Potain MR 605 B H32 Lifting Capacity

Anuncio
MR 605 B
H32
H32
5,6 m
34,9 m
16 t
60 m
9t
15 m
50 m
13 t
1,6 m
24 t
40 m
17,5 t
32 t
10,3 m
32 t
30 m
23,8 t
2,45 m x 2,45 m
2,45 x 2,45 m
LZO 1
8x8m
10 x 10 m
FEM 1.001-A3
!
!
F2
3,33 m
H (m) 5 m 3,33 m
59
10
2
60,6 11
1
5m
62,3
57,3
52,3
47,3
42,3
37,3
32,3
27,3
22,3
17,3
40 - 50 m
60 m
P 800 A
F2 289 t
351 t
F3 199 t
259 t
122 t
0,5 m
10 m
5m
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0,5 m
LZO 2
30 m
30 m
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
74
70,6
67,3
62,3
57,3
52,3
47,3
42,3
37,3
32,3
27,3
2
1
P 850 A
F2 324 t
490 t
F3 228 t
392 t
134 t
F3
F2
1,66 m
H
F3
H (m) 10 m 5 m 3,33 m
40 - 50 - 60 m 72,3
2
10
-
H
2,45 m
Mat / Réactions
Maste /
30 m ➡ 60 m
Eckdrücke
Masts /
Reactions
Mástil /
Reacciones
Torre / Reazioni
Tramo /
Reacções
0,5 m
B 800 B
F3
30 m
8m
Y 800 A
F1 195 t
182 t
158 t
11
10
9
8
7
6
5
4
3
77,7
72,7
67,7
62,7
57,7
52,7
47,7
42,7
37,7
2
40 - 50 m
60 m
H (m) 10 m 5 m 3,33 m
74,4
2
7
2
76,1
2
8
1
J 850 A
F1 178 t
226 t
185 t
1
10,8 m
LZO 2
63,1
59,8
54,8
49,8
44,8
39,8
34,8
29,8
24,8
19,8
10 m
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
H (m) 5 m 3,33 m
58,1
9
1
61,4
9
2
5m
40 - 50 m
60 m
H
30 m
7,8 m
2,45 m
Mat / Réactions
Maste /
30 m ➡ 60 m
Eckdrücke
Masts /
Reactions
Mástil /
Reacciones
Torre / Reazioni
Tramo /
Reacções
F2
3,33 m
H32
5m
MR 605 B
10 m
F1
F1
MR 605 B H32
F
!
D
GB
Reactions in service
E
Reacciones en servicio
I
Reazioni in servizio
P
Réactions en service
Reaktionskräfte in Betrieb
Réactions hors service
Reaktionskräfte außer Betrieb Reactions out of service
Reacciones fuera de servicio Reazioni fuori servizio
Reacções fora de serviço
A vide sans lest (ni train de
transport) avec flèche et
hauteur maximum.
Ohne Last, Ballast (und
Transportachse), mit
Maximalausleger und
Maximalhöhe.
Without load, ballast (or
transport axles), with
maximum jib and maximum
height.
Sin carga, sin lastre, (ni tren A vuoto, senza zavorra (ne
de transporte), flecha y altura assali di trasporto) con
braccio massimo e altezza
máxima.
massima.
Sem carga (nem trem de
transporte)- sem lastro com
lança e altura máximas.
Nous consulter
Auf Anfrage
Consult us
Consultarnos
Consultateci
Reacções em serviço
Consultar-nos
!
Courbes de charges
Lastkurven
Load diagrams
Curvas de cargas
Curve di carico
Curva de cargas
LZO 1
60 m
5,6
50 m
4,9
40 m
4,2
22,5
32
30 m
3,4
22,6
32
47
11,7
45
12,2
34,9 35
16 15,9
37
15
40
13,9
42
13,2
41,2 45
47
16 14,6 13,9
28,2
24
30
22,5
32
21
35
19,1
37
18
40
16,6
25
28,7
27
26,5
30
23,7
32
22,2
35
20,2
37
19
40 m
17,5 t
25
28,8
27
26,6
30 m
23,8 t
14,6 13,9
16
16
52
10,5
50
10,9
55
9,9
57
9,5
60
9
m
t
50 m
13 t
t
13
t
t
16
MR 605 B H32
Flèche relevée
Ausleger in Steilstellung
Luffing jib
Flecha izada
Braccio impennato
Lança inclinada
-10 m
60 m
10 m
20 m
30 m
40 m
50 m
60 m
5,6 m
27,1
50 m
LZO 1
0
4,9 m
( )
22,7
40 m
4,2 m
18,3
30 m
F
20 m
3,4 m
( )
D
GB
E
18
Réactions en service
Reaktionskräfte in Betrieb
Reactions in service
Réactions hors service
Reaktionskräfte außer Betrieb Reactions out of service
I
P
Reazioni in servizio
Reacciones en servicio
Reacções em serviço
Nous consulter
Consult us
Consultarnos
°
15¡
2m
9,3 m
56
0
Consultateci
40
30
H
°
65
Auf Anfrage
23,8 t
12 m
Sem carga (nem trem de
transporte)- sem lastro com
lança e altura máximas.
6,6 m
Sin carga, sin lastre, (ni tren A vuoto, senza zavorra (ne
de transporte), flecha y altura assali di trasporto) con
braccio massimo e altezza
máxima.
massima.
3,9 m
Reacções fora de serviço
Without load, ballast (or
transport axles), with
maximum jib and maximum
height.
°
86
Reacciones fuera de servicio Reazioni fuori servizio
A vide sans lest (ni train de 10 Ohne
m Last, Ballast (und
transport) avec flèche et
Transportachse), mit
hauteur maximum.
Maximalausleger und
Maximalhöhe.
Consultar-nos
50
17,5 t
60
13 t
9t
MR 605 B H32
F
( )
!
D
GB
E
I
P
Axe
articulation flèche
Auslegergelenkachse
Jib hinge shaft
Eje articulación
de flecha
Asse cerniera
braccio
Eixo de
articulação da lança
Position girouette
Windfreistellung
Weathervaning position
Posición eleta
Libera rotazione
Posição em catavento
!
Mécanismes
Antriebe
Mechanisms
Mecanismos
Meccanismi
Mecanismos
MR 605 B H32 50 Hz
180 LBR 80 m/min
L 1090
t
6/60
10,1
3,8/38
16
9,5/95 15,2/152 1,9/19
32
3,25
5,9
90 VBR
F
LZO 2
Réactions en service
4,75/47,5 7,6/76
11,8
6,5
3 min 17 s
tr/min
U/min
rpm
Reaktionskräfte in Betrieb
D
3/30
20,2
GB
R - 13,2
E 0,67
0➞
Reactions in service
I
Reacciones en servicio
Réactions hors service
Reaktionskräfte außer Betrieb Reactions out of service
m/min
A Last, Ballast (und
A vide sans lest (ni train de Y 800
Ohne
Without load, ballast (or
A
transport) avec flèche et J 850
Transportachse),
mit
transport axles), with
hauteur maximum.
Maximalausleger und
maximum jib and maximum
Maximalhöhe.
height.IEC 38
CEI 38
Nous consulter
Auf Anfrage
Consult us
400 V (+6% -10%) 50 Hz
F
( )
D
GB
108 VBR
Axe
articulation flèche
AuslegerR - 15,8
gelenkachse
Position girouette
Windfreistellung
tr/min
U/min
rpm
180
132
90
66
1090 m
3 x 4,4 P
3x6
Reacções em serviço
Reacciones fuera de servicio Reazioni fuori servizio
Reacções fora de serviço
Sin carga, sin lastre, (ni tren A vuoto, senza zavorra (ne
de transporte), flecha y altura assali di trasporto) con
braccio massimo e altezza
máxima.
massima.
kVA
Consultateci
Consultarnos
270 kVA
Sem carga (nem trem de
transporte)- sem lastro com
lança e altura máximas.
7,2/72 11,4/114 18,2/182 2,3/23
5,9
10,1
3,25
32
4,6/46
16
kW
Reazioni in servizio
MR 605 B H32 60 Hz
215 LBR 80 m/min
L 1090
t
ch - PS
hp
3,6/36
20,2
2 min
E 44 s
9,1/91
6,5
5,7/57
11,8
I
Jib hinge shaft
Eje articulación
de
flecha
0➞
0,8
Asse cerniera
braccio
Weathervaning position
Posición eleta
Libera rotazione
Consultar-nos
ch - PS
hp
kW
215
158
108
79
3 x 7,2
1090 m
P
Eixo de
3 x 5,3
articulação da lança
Posição em catavento
m/min
Y 800 A
J 850 A
CEI 38
IEC 38
kVA
480 V (+6% -10%) 60 Hz
325 kVA
MR 605 B H32
!
F
D
GB
E
Levage
Heben
Hoisting
Elevación
Sollevamento
I
Elevação
P
Relevage
Ausleger-Einziehen
Luffing
Elevación de flecha
Brandeggio
Inclinação da lança
Orientation
Schwenken
Slewing
Orientación
Rotazione
Rotação
Translation
Kranfahren
Travelling
Traslación
Traslazione
Translação
Document commercial non
contractuel. Pour toute
information technique se
référer à la notice
correspondante.
Unverbindliches
Vertriebsdokument. Für
technische Informationen,
siehe die entsprechenden
Anweisungen.
This commercial document is
not legally binding. For any
technical information, please
refer to the corresponding
instructions.
Documento commercial no
contractual. Para cualquies
información tecnica, ver la
noticia correspondiente.
Documento commerciale non
vincolante, per tutte le
informazioni tecniche fare
rifferimento al catalogo
istrusioni.
Documento comercial não
contratual. Para qualquer
informação técnica
complementar consultar as
respectivas instruções.
18, rue de Charbonnières - B.P.173
69132 ECULLY Cedex - France
Americas
Tél. : +33 (0) 4 72 18 20 20
Fax. : +33 (0) 4 72 18 20 00
www.manitowoccranegroup.com
Tel : +1 888 479 7278
Tel : +1 717 593 2000
Réalisation Sedoc
Europe – Middle East – Africa
Tel : +33 (0) 4 72 81 50 00
Tel : +44 (0) 191 522 2000
Asia – Pacific
Tel : +65 6264 1188
Fax : +65 6862 4040
MR 605 B
H32
Code E-89985-01_Réf. 2003 48 LZO 4
www.manitowoccranegroup.com
Copyright.Reproduction interdite © POTAIN 2003
Printed in France
!
Modifications réservées
Änderungen vorbehalten
Subject to modification
Modificaciones reservadas
Modifiche riservate
Reserva de modificações
!
Descargar