VOL3-ET-P2 - Provias Nacional

Anuncio
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Sección 420
CEMENTO ASFÁLTICO
420.01
Descripción
Esta especificación se refiere al suministro de cemento asfáltico en el sitio de
colocación de mezclas asfálticas en caliente, construidas de acuerdo con lo
establecido en la Sección 410 de las presentes especificaciones, y de riegos
de liga en los que se utilice este material.
420.02
Materiales
Material bituminoso
El material por suministrar será cemento asfáltico clasificado por grado de
penetración o por viscosidad de acuerdo con las características del proyecto y
que cumpla los requisitos de calidad establecidos en la Subsección 400.02(b)
de la Sección 400.
Los materiales por suministrar generan emisiones debido al proceso de
calentamiento, por lo que se recomienda ubicar los tanques que contienen
dichos elementos en zonas alejadas de centros urbanos o asentamientos
humanos con el propósito de que dichas emisiones no afecten la salud de las
personas. En caso de que los materiales sean vertidos accidentalmente,
deberán recogerse incluyendo el suelo contaminado y colocarlos en las áreas
de disposición de desechos que hayan sido autorizados por la autoridad
correspondiente o donde el Supervisor estime conveniente.
420.03
Equipo
En adición a las consideraciones generales de la Sección 400 que resulten
aplicables, deberá tenerse en cuenta lo siguiente:
(a)
Vehículos de transporte
El transporte del cemento asfáltico desde la planta de producción a la planta
mezcladora, deberá efectuarse en caliente y a granel, en carros termotanques
con adecuados sistemas de calefacción y termómetros ubicados en sitios
visibles.
Deberán estar dotados, además, de los medios mecánicos que permitan el
rápido traslado de su contenido a los depósitos de almacenamiento. Antes de
238
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
cargar los termotanques se debe examinar el contenido y remover todo el
remanente de transportes anteriores que puedan contaminar el material.
Las válvulas de abastecimiento deben llevar un precinto de seguridad del
proveedor.
(b)
Depósitos de almacenamiento
El almacenamiento que requiera el cemento asfáltico, antes de su uso, se
realizará en tanques con dispositivos de calentamiento que permitan mantener
la temperatura necesaria del asfalto para su mezcla con los agregados. Los
tanques de almacenamiento deben ser destinados para un determinado tipo de
producto asfáltico, que debe estar identificado con una inscripción en el tanque
que así lo indique.
(c)
Protección al personal
Es necesario dotar al personal de obra con elementos de seguridad tales como
tapabocas, cascos, guantes, y otros que se crean pertinentes, a fin de evitar
que sean afectados por la emisión de gases tóxicos, así como por las
probables quemaduras que pueda ocurrir al realizar estas actividades.
(d)
Elementos de seguridad
Se debe disponer para el personal de obra un botiquín, y un extintor de manera
tal que pueda ser accesible y utilizado de manera fácil. Por otro lado, el
contratista debe proteger los cruces con cuerpos de agua y colocar barreras
que impidan la contaminación del drenaje natural.
420.04
Requerimientos de Construcción
El contratista suministrará el cemento asfáltico cumpliendo las disposiciones
legales al respecto, en especial las referentes a las dimensiones y pesos de los
vehículos de transporte y al control de la contaminación ambiental.
El empleo del cemento asfáltico en la elaboración de mezclas asfálticas se
hará conforme lo establece la Sección correspondiente a la partida de trabajo
de la cual formará parte.
420.05
Aceptación de los Trabajos
(a) Controles
239
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
El Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Exigir un certificado de calidad del producto, así como la garantía del fabricante
de que el producto cumple las condiciones especificadas en la Subsección
400.02(b).
Verificar el estado y funcionamiento de los equipos de transporte y
almacenamiento.
Verificar que durante el vaciado de los termotanques no se lleven a cabo
manipulaciones que puedan afectar la calidad del producto y la seguridad de
las personas.
Tomar, cada vez que lo estime conveniente, muestras para los ensayos que
exige la Subsección 410.17 (b) de la Sección 410, y efectuar las respectivas
pruebas.
Verificar que el calentamiento del asfalto, antes de su mezcla con los
agregados pétreos, impida la oxidación prematura del producto y se ajuste a
las exigencias del ítem en ejecución.
420.06
Medición
El asfalto consumido se medirá por su volumen en galones, con aproximación al
medio galón. La determinación se hará con base en los ensayos de extracción,
los cuales servirán para medir el volumen de cemento asfáltico en función de la
mezcla asfáltica puesta finalmente en plataforma, según indica el proyecto. La
misma unidad de medida se adoptará para el caso del cemento asfáltico que
se utilice en los riegos de liga.
Para determinar la cantidad de asfalto por pagar, se calculará el peso de la
mezcla asfaltada en su posición final, mediante el producto del volumen
aprobado por su densidad media en obra y aplicando a este valor el porcentaje
de asfalto promedio que resulte de los ensayos de extracción sobre muestras
representativas del volumen de mezcla aceptada en cada jornada de
ejecución. El peso del asfalto así obtenido, se convierte luego a galones del
producto.
420.07
Pago
El pago se hará al precio unitario del Contrato, por el cemento asfáltico
efectivamente incorporado en las mezclas en caliente en su posición final y
riegos de liga recibidas a satisfacción por el Supervisor.
240
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
El precio unitario deberá cubrir todos los costos de suministro del asfalto en
obra, manejo, almacenamiento, calentamiento y transportes entre la planta de
producción del asfalto y el sitio de colocación final. Además, deberá cubrir los
costos por concepto de desperdicios y, en general, todo costo necesario para
el correcto cumplimiento de esta especificación.
Ítem de Pago
04.04
Unidad de Pago
Cemento asfáltico de penetración 60-70
Galón (Gln)
241
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Sección 422
ASFALTOS DILUIDOS (Cut Back)
422.01
Descripción
Esta especificación se refiere al suministro de un asfalto diluido del tipo y
características apropiadas en el sitio de aplicación de riegos de imprimación,
según lo indique el Proyecto o lo autorice el Supervisor.
422.02
Materiales
Material Bituminoso
El material por suministrar será un asfalto diluido de curado medio o rápido,
cuyo tipo y característica dependerán del trabajo en el cual vaya a ser aplicado.
Deberá cumplir con los requisitos de calidad establecidos en la Subsección
400.02(d) de la Sección 400 de estas especificaciones.
422.03
Equipo
Se deberán considerar los mismos requerimientos que se indican en la
Subsección 420.03 de la Sección 420 de este documento.
422.04
Requerimientos de Construcción
El contratista suministrará el asfalto diluido cumpliendo las disposiciones
legales al respecto, en especial las referentes a dimensiones y pesos de los
vehículos de transporte y al control de la contaminación ambiental.
El empleo de asfalto diluido se hará de acuerdo a lo establecido en el proyecto
y conforme lo establece la sección correspondiente a la partida de trabajo de la
cual formará parte.
El asfalto diluido deberá ser aplicado tal como salió de la planta del proveedor,
sin efectuar ninguna adición de solvente o material que altere sus
características de calidad.
422.05
Aceptación de los Trabajos
242
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
(a)
Controles
El Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
 Exigir un certificado de calidad del producto, así como la garantía del
fabricante de que el producto cumple las condiciones de calidad
especificadas en la Subsección 400.02(d).
 Verificar el estado de funcionamiento de los equipos de transporte y
almacenamiento.
 Verificar que durante el vaciado de los termotanques, no se lleven a cabo
manipulaciones que puedan afectar la calidad del producto y la seguridad de
las personas.
 Tomar cada vez que lo estime conveniente, muestras para los ensayos que
exige la Subsección 401.09(b) según corresponda y efectuar las pruebas
respectivas.
(b)
Condiciones específicas para el recibo y tolerancia
Al respecto, el Supervisor efectuará además la siguiente verificación:
 Determinar la cantidad de asfalto diluido incorporado en riegos de
imprimación.
422.06
Medición
La unidad de medición del asfalto diluido será el galón (Gln), aproximado al
medio galón, de asfalto diluido incorporado en los riegos de imprimación
ejecutadas a satisfacción del Supervisor.
El volumen utilizado se calculará considerando la tasa de aplicación promedio
de cada jornada, aplicada al área cubierta según lo indicado en la Subsección
400.08(a) de estas especificaciones.
422.07
Pago
243
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
El pago se hará al precio unitario del Contrato, por el asfalto diluido
efectivamente aplicado en los riegos de imprimación recibidos a satisfacción
por el Supervisor.
El precio unitario deberá cubrir todos los costos de suministro del asfalto diluido
en obra, manejo, almacenamiento y transportes entre la planta de fabricación
del asfalto diluido y el sitio de colocación final. Además, deberá cubrir los
costos por concepto de desperdicios y en general todo costo necesario para el
correcto cumplimiento de esta especificación.
Ítem de Pago
04.05
Unidad de Pago
Asfalto diluido tipo MC-30
Galón (Gln)
244
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Sección 423
FILLER O RELLENO MINERAL
423.01
Descripción
Esta especificación está referida a la utilización de un relleno mineral en las
mezclas asfálticas preparadas y distribuidas en caliente.
423.02
Materiales
El relleno mineral que sea necesario emplear como relleno de vacíos,
espesante de la mezcla asfáltica o como mejorador de adherencia será de
preferencia la cal hidratada que deberá cumplir los requisitos que se
especifican en la norma AASHTO-M303.
Con mayor precaución y con la aprobación del Supervisor, sujeto a pruebas y
ensayos de la mezcla, podrá utilizarse cemento hidráulico tipo I o polvo
calcáreo procedente de trituración de rocas. En este caso, se deberá cumplir
la siguiente granulometría:
Malla
600 m (No. 30)
300 m (No. 50)
75 m (No. 200)
423.03
% que Pasa
100
95-100
90-100
Empaque, transporte y almacenamiento
(a) Empaque
Para su traslado al sitio de las obras, el filler mineral podrá empacarse en
bolsas o a granel.
(b)
Vehículos de transporte
Si el suministro se hace en bolsas, el transporte podrá efectuarse en cualquier
camión convencional. El vehículo deberá disponer de lonas o cobertores
adecuados, debidamente asegurados a su carrocería, que protejan al aditivo
durante su transporte.
Si el suministro se realiza a granel, deberán emplearse camiones adecuados
para tal fin, dotados de dispositivos mecánicos que permitan el rápido traslado
de su contenido a los depósitos de almacenamiento.
245
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
En todos los casos, los vehículos deberán cumplir las disposiciones legales
vigentes en relación con pesos, dimensiones y control de contaminación
ambiental.
(c)
Depósitos de almacenamiento
El depósito para el filler mineral suministrado en bolsas deberá ser ventilado y
cubierto y disponer de los elementos que aseguren la protección del producto
contra los agentes atmosféricos, particularmente la humedad proveniente tanto
del suelo como de las paredes del almacén.
Los silos de almacenamiento de filler suministrados a granel deberán estar
completamente aislados contra la humedad y dispondrán de sistemas
apropiados para su rápido llenado y vaciado.
423.04
Requerimientos de Construcción
La incorporación del filler mineral a las mezclas asfálticas en caliente se hará
en la proporción definida en el diseño de éstas y en la Fórmula de Trabajo
establecida según la Subsección 400.05 de la Sección 400.
El abastecimiento se hará en la misma planta de asfalto utilizando tolvas
especiales para el material y sistemas que impidan la pérdida. La dosificación
debe ser uniforme y constante durante todo el proceso de elaboración de la
mezcla.
423.05
(a)
Aceptación de los Trabajos
Controles
El Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
 Llevar un registro detallado del período de almacenamiento de cada lote,
impidiendo el empleo de cualquier material con posterioridad a su fecha de
vencimiento.
 Verificar el estado y funcionamiento de los equipos de transporte,
almacenamiento y abastecimiento a la planta.
 Verificar que durante el manejo del filler mineral no se efectúen
manipulaciones y traslados que puedan afectar su calidad.
 Comprobar la correcta incorporación del filler mineral en la mezcla.
246
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
 Tomar, cada vez que lo estime conveniente, muestras del producto para la
ejecución eventual de pruebas de control.
(b)
Condiciones específicas para el recibo y tolerancias
El Supervisor deberá comprobar que con la cantidad de filler mineral
efectivamente incorporado en la mezcla se obtiene la cohesividad y el
adecuado comportamiento de la mezcla.
423.06
Medición
La unidad de medición será el kilogramo, aproximado al décimo de kilogramo.
La determinación del metrado en la obra se hará mediante la siguiente fórmula:
Fr.m. = Wasf x Vasf x Pr.m. (%)
100
Donde:
Fr.m. :
Peso del Relleno Mineral a pagar (kg)
Wasf :
Peso Unitario de la Mezcla Asfáltica (kg/cm3), en plataforma.
Vasf :
Volumen (m3 a valorizar en el mes) de Carpeta Asfáltica y/o Base
Asfáltica en su posición final de colocación.
Pr.m. :
Porcentaje en peso del relleno mineral por m 3 de Mezcla Asfáltica,
establecido en la Fórmula de Trabajo.
Los valores Wasf, Vasf y Pr.m., se determinan por el promedio del mes en
concordancia con los ensayos diarios de laboratorio, los cuales no excederán
por ningún concepto lo estipulado en las fórmulas de diseño aprobadas por la
Supervisión.
423.07
Pago
El peso determinado en la forma descrita anteriormente, se pagará por
kilogramo (kg), al precio unitario establecido en el Contrato. Este precio será la
compensación total por la adquisición, carguío, transporte a obra, descarga,
acopio, almacenaje y desperdicio del material.
04.06
Ítem de Pago
Filler mineral (Cal Hidratada)
Unidad de Pago
Kilogramo (kg)
247
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Sección 424
MEJORADORES DE ADHERENCIA
424.01
Descripción
Esta especificación se refiere al suministro de mejoradores de adherencia, en
el sitio de colocación de mezclas asfálticas, elaboradas de conformidad con lo
establecido en las Secciones correspondientes de estas especificaciones, a
plena satisfacción del Supervisor.
La necesidad o no del empleo de un mejorador de adherencia depende de los
equipos que tenga el contratista para el procesamiento industrial de los
agregados que se utilicen en las mezclas asfálticas.
424.02
Materiales
Para el mejoramiento de la adherencia entre los productos bituminosos y los
agregados pétreos se podrán emplear:
 Aditivos producidos comercialmente, líquidos estables ante el incremento de
temperatura.
 Cemento tipo Portand (AASHTO M85) o cenizas (fly ash) (AASHTO M 295).
 Cal (AASHTO M 216).
El mejorador seleccionado, previamente en el Expediente Técnico, deberá
garantizar el grado de afinidad requerido entre el par asfalto-agregado, según
el tratamiento o mezcla que se irá a ejecutar. En el caso de los aditivos
líquidos el contratista deberá adjuntar la documentación sobre la efectividad del
producto ofrecido, bien sea en trabajos de campo o experiencias de
laboratorio.
Debe entenderse que en la selección de los mejoradores de adherencia,
primarán los factores inherentes en cada uno de los diseños de mezclas
asfálticas, es decir, el par asfalto-agregado deberá cumplir los requerimientos
respectivos en cada especificación.
424.03
Empaque, transporte y almacenamiento
(a) Empaque
Para su traslado al sitio de las obras, el aditivo podrá empacarse en bolsas o
bidones. Las bolsas sólo podrán emplearse cuando el aditivo sea sólido.
248
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
(b) Vehículos de transporte
Si el suministro se hace en bolsas o bidones, el transporte podrá efectuarse en
cualquier camión convencional. El vehículo deberá disponer de lonas o
cobertores adecuados, debidamente asegurados a su carrocería, que protejan
al aditivo durante su transporte.
En todos los casos, los vehículos deberán cumplir las disposiciones legales
vigentes en relación con pesos, dimensiones y control de contaminación
ambiental.
(c) Depósitos de almacenamiento
El depósito de los aditivos suministrados en bolsas o bidones deberá ser
ventilado y cubierto y disponer de los elementos que aseguren la protección del
producto contra los agentes atmosféricos, particularmente la humedad
proveniente tanto del suelo como de las paredes del almacén.
424.04
Requerimientos de Construcción
La incorporación de los mejoradores de adherencia en los tratamientos y
mezclas se hará en la proporción definida en el diseño de éstos.
La adición de cemento, ceniza fly (ash) o cal deberá realizarse previamente en
un mezclador de suelo, agregando el porcentaje de diseño a uno de los
agregados de la mezcla asfáltica, preferiblemente el más fino. El porcentaje
será comprobado mediante ensayos granulométricos antes y después del
mezclado.
Para garantizar la homogeneidad durante la construcción, de los aditivos
mejoradores de adherencia, se deberán usar tanques verticales con agitadores
mecánicos, en los cuales se almacenará la mezcla bitumen-aditivo en las
proporciones definidas en la fórmula de trabajo.
424.05
Aceptación de los Trabajos
(a) Controles
El Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
 Llevar un registro detallado del período de almacenamiento de cada lote,
impidiendo el empleo de cualquier aditivo con posterioridad a su fecha de
vencimiento.
 Verificar el estado y funcionamiento de los equipos de transporte y
almacenamiento.
249
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
 Verificar que durante el manejo del aditivo no se efectúen operaciones que
puedan afectar su calidad.
 Comprobar la correcta incorporación del aditivo en la mezcla.
 Tomar, cada vez que lo estime conveniente, muestras del producto para la
ejecución eventual de pruebas de control.
(b)
Condiciones específicas para el recibo y tolerancias
El Supervisor deberá comprobar que con la cantidad de aditivo efectivamente
incorporado en la mezcla, se obtiene la adhesividad exigida y no se admitirá al
respecto ninguna tolerancia.
424.06
Medición
No habrá lugar a medida, para efectos de pago separado, del aditivo mejorador
de adherencia que se deba incorporar en las mezclas que lo requieran, para
garantizar el cumplimiento de las exigencias de adhesividad de la respectiva
especificación.
424.07
Pago
No habrá pago separado por el mejorador de adherencia. Por lo tanto, los
costos de suministro, patente, manejo, almacenamiento, desperdicios, carga,
transporte, descarga, incorporación y cualquier otro costo requerido para la
correcta ejecución de los trabajos, deberán incluirse en el precio unitario de la
mezcla asfáltica respectiva.
250
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
CAPÍTULO 6 OBRAS DE ARTE Y DRENAJE
251
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Sección 601
EXCAVACIÓN PARA ESTRUCTURAS
601.01
Descripción
Este trabajo comprende la ejecución de las excavaciones necesarias para la
construcción de subdrenes y filtros y para la cimentación de estructuras,
alcantarillas de cajón y de tubo, muros de contención, badenes, zanjas de
coronación, canales, cunetas y otras obras de arte; comprende, además, el
desagüe, bombeo, drenaje, entibado, apuntalamiento y construcción de
ataguías, cuando fueran necesarias, así como el suministro de los materiales
para dichas excavaciones y el subsiguiente retiro de entibados y ataguías.
Además, incluye la carga, transporte y descarga de todo el material excavado
sobrante, de acuerdo con las presentes especificaciones y de conformidad con
los planos de la obra y las órdenes del Supervisor.
Las excavaciones para estructuras se clasificarán de acuerdo con las
características de los materiales excavados y la posición del nivel freático.
 Excavaciones en roca para estructuras: Comprende toda excavación de
roca in situ, de origen ígneo, metamórfico o sedimentario, bloques de los
mismos materiales de volumen mayor a un metro cúbico, conglomerados
que estuviesen tan firmemente cementados que presenten todas las
características de roca sólida y, en general, todo material que se deba
excavar mediante el uso sistemático de explosivos.
 Excavaciones en material común para estructuras: Comprende toda
excavación de materiales no cubiertos por el aparte anterior.
 Excavaciones en roca bajo agua para estructuras: Comprende toda
excavación de material cubierto por "Excavaciones en roca para
estructuras", en donde la presencia permanente de agua dificulte los
trabajos de excavación.
 Excavaciones en material común bajo agua para estructuras:
Comprende toda excavación de material cubierta por "Excavaciones en
material común para estructuras", en donde la presencia permanente de
agua dificulte los trabajos de excavación.
601.02
Materiales
252
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
No se requieren materiales para la ejecución de los trabajos objeto de la
presente Sección.
601.03
Equipo
Todos los equipos empleados deberán ser compatibles con los procedimientos
de construcción adoptados y requieren aprobación previa del Supervisor,
teniendo en cuenta que su capacidad y eficiencia se ajusten al programa de
ejecución de las obras y al cumplimiento de esta especificación.
El equipo deberá cumplir con las estipulaciones que se dan en la Subsección
05.11.
601.04
Requerimientos de Construcción
La zona en trabajo será desbrozada y limpiada de acuerdo a lo especificado en
la Sección 201 de estos documentos.
Las excavaciones se deberán ceñir a los alineamientos, pendientes y cotas
indicadas en los planos u ordenados por el Supervisor. En general, los lados
de la excavación tendrán caras verticales conforme a las dimensiones de la
estructura, cuando no sea necesario utilizar encofrados para el vaciado del
cimiento. Cuando la utilización de encofrados sea necesaria, la excavación se
podrá extender hasta cuarenticinco (45) centímetros fuera de las caras
verticales del pie de la zapata de la estructura.
El contratista deberá proteger la excavación contra derrumbes; todo derrumbe
causado por error o procedimientos inapropiados del contratista, se extraerá de
la excavación a su costo.
Todo material inadecuado que se halle al nivel de cimentación deberá ser
excavado y reemplazado por material seleccionado o por concreto pobre,
según lo determine el Supervisor. El contratista no deberá terminar la
excavación hasta el nivel de cimentación sino cuando esté preparado para
iniciar la colocación del concreto o mampostería de la estructura, material
seleccionado o tuberías de alcantarillas. El Supervisor previamente debe
aprobar la profundidad y naturaleza del material de cimentación.
Toda sobreexcavación por debajo de las cotas autorizadas de cimentación,
que sea atribuible a descuido del contratista, deberá ser rellenada por su
cuenta, de acuerdo con procedimientos aceptados por el Supervisor.
Todos los materiales excavados que sean adecuados y necesarios para
rellenos deberán almacenarse en forma tal de poderlos aprovechar en la
253
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
construcción de éstos; no se podrán desechar ni retirar de la obra, para fines
distintos a ésta, sin la aprobación previa del Supervisor.
El contratista deberá preparar el terreno para las cimentaciones necesarias, de
tal manera que se obtenga una cimentación firme y adecuada para todas las
partes de la estructura. El fondo de las excavaciones que van a recibir concreto
deberán terminarse cuidadosamente a mano, hasta darle las dimensiones
indicadas en los planos o prescritas por el Supervisor. Las superficies así
preparadas deberán humedecerse y apisonarse con herramientas o equipos
adecuados hasta dejarlas compactadas, de manera que constituyan una
fundación firme para las estructuras.
Las excavaciones en roca para estructuras se harán teniendo en consideración
lo dispuesto en la Subsección 05.05; la ejecución de este tipo de voladuras
deberá ser comunicada además al Supervisor, por lo menos con 24 horas de
anticipación a su ejecución. Las técnicas usadas deberán garantizar el
mantenimiento de las tolerancias indicadas en las especificaciones o en los
planos. La excavación próxima y vecina a la superficie definitiva deberá
hacerse de manera tal que el material de dicha superficie quede prácticamente
inalterado.
El contratista deberá ejecutar todas las construcciones temporales y usar todo
el equipo y métodos de construcción que se requieran para drenar las
excavaciones y mantener su estabilidad, tales como desviación de los cursos
de agua, utilización de entibados y la extracción del agua por bombeo. Estos
trabajos o métodos de construcción requerirán la aprobación del Supervisor,
pero dicha aprobación no eximirá al contratista de su responsabilidad por el
buen funcionamiento de los métodos empleados ni por el cumplimiento de los
requisitos especificados. El drenaje de las excavaciones se refiere tanto a las
aguas de infiltración como a las aguas de lluvias.
El contratista deberá emplear todos los medios necesarios para garantizar que
sus trabajadores, personas extrañas a la obra o vehículos que transiten cerca
de las excavaciones, no sufran accidentes. Dichas medidas comprenderán el
uso de entibados si fuere necesario, barreras de seguridad y avisos, y
requerirán la aprobación del Supervisor.
Las excavaciones que presenten peligro de derrumbes que puedan afectar la
seguridad de los obreros o la estabilidad de las obras o propiedades
adyacentes, deberán entibarse convenientemente. Los entibados serán
retirados antes de rellenar las excavaciones.
Los últimos 20 cm de las excavaciones, en el fondo de éstas, deberán hacerse
a mano y en lo posible, inmediatamente antes de iniciar la construcción de las
fundaciones, salvo en el caso de excavaciones en roca.
254
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Después de terminar cada una de las excavaciones, el contratista deberá dar
el correspondiente aviso al Supervisor y no podrá iniciar la construcción de
obras dentro de ellas sin la autorización de éste.
En caso de excavaciones que se efectúen sobre vías abiertas al tráfico, se
deberán disponer los respectivos desvíos y adecuada señalización en todo
momento incluyendo la noche hasta la finalización total de los trabajos o hasta
que se restituyan niveles adecuados de seguridad al usuario. Será aplicable
en la ejecución de los trabajos de Excavación para Estructuras, lo indicado en
la Sección 103 de estos documentos.
Se debe proteger la excavación contra derrumbes que puedan desestabilizar
los taludes y laderas naturales, provocar la caída de material de ladera abajo,
afectando la salud del hombre y ocasionar impactos ambientales al medio
ambiente.
Para evitar daños en el medio ambiente como consecuencia de la construcción
de muros, alcantarillas, subdrenes y cualquier otra obra que requiera
excavaciones, se deberán cumplir los siguientes requerimientos:
 En el caso de muros y, principalmente, cuando en la ladera debajo de la
ubicación de éstos existe vegetación, los materiales excavados deben ser
depositados temporalmente en algún lugar adecuado de la plataforma de la
vía, en espera de ser trasladado al lugar que designe el Supervisor.
 En el caso de la construcción de cunetas, subdrenes, etc., los materiales
producto de la excavación no deben ser colocados sobre terrenos con
vegetación o con cultivos; deben ubicarse en lugares seleccionados, hacia el
interior de la carretera, para que no produzcan daños ambientales, en
espera de que sean removidos a lugares donde señale el Supervisor.
 Los materiales pétreos sobrantes de la construcción de cunetas revestidas,
muros, alcantarillas de concreto y otros, no deben ser esparcidos en los
lugares cercanos, sino trasladados a lugares donde no produzcan daños
ambientales, los que serán señalados por el Supervisor.
601.05
Construcción de muros de contención
Treinta días antes de iniciar la construcción de los muros de contención
mostrados en los planos, el Contratista deberá someter a la aprobación del
Supervisor, la metodología que se propone emplear en la ejecución de tales
actividades, la cual deberá incluir lo relativo a:
255
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
 Programación detallada de cada una de las actividades necesarias para su
construcción.
 Garantía del tránsito vehicular por la carretera existente, incluyendo la
respectiva señalización temporal mientras duren los trabajos. Definición de
horarios de cierres parciales de la vía.
 Sistema de excavación y análisis de estabilidad de los taludes de corte y de
la banca de la vía existente, en cada uno de los sitios donde se requiere la
construcción de muros; los documentos para aprobación deben ser
presentados con sus correspondientes esquemas detallados.
El sistema de excavación propuesto deberá considerar, entre otros, los
siguientes aspectos:
a. Altura de los cortes.
b. Pendiente máxima para los taludes propuestos, y su relación con las
características del material de corte.
c. Manejo del tránsito vehicular en la vía.
d. Control de sobrecargas inducidas por los vehículos y los equipos de
construcción, y su efecto sobre la estabilidad del talud temporal de
excavación.
Una vez alcanzada la cota de cimentación indicada en los planos, en el caso
de la excavación de zapatas superficiales en material común, el Supervisor
podrá ordenar al contratista la ejecución de ensayos de Penetración Estándar
(SPT) en forma continua, hasta una profundidad igual al ancho de la zapata,
con el propósito de verificar si las características del material encontrado a
nivel de fundación corresponden a las esperadas para el sitio. Si llegare a
encontrarse un material con características geotécnicas inferiores a las
esperadas por el diseño, el Supervisor podrá ordenar la sobreexcavación y
reposición con concreto ciclópeo hasta el nivel teórico de cimentación. Para el
caso de fundaciones sobre roca, este procedimiento no es aplicable.
601.06
Uso de Explosivos
El uso de explosivos será permitido únicamente con la aprobación por escrito
del Supervisor y según lo indicado en la Subsección 05.05.
601.07
Utilización de los materiales excavados
Los materiales provenientes de las excavaciones deberán utilizarse para el
relleno posterior alrededor de las obras construidas, siempre que sean
256
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
adecuados para dicho fin. Los materiales sobrantes o inadecuados deberán
ser retirados por el contratista de la zona de las obras, hasta los sitios
aprobados por el Supervisor, siguiendo las disposiciones de la Sección 906 de
estos documentos.
Los materiales excedentes provenientes de las excavaciones, se depositarán
en lugares que consideren las características físicas, topográficas y de drenaje
de cada lugar. Se recomienda usar los sitios donde se ha tomado el material
de préstamo (canteras), sin ningún tipo de cobertura vegetal y sin uso
aparente. Se debe evitar zonas inestables o áreas de importancia ambiental
como humedales o áreas de alta productividad agrícola.
Se medirán los volúmenes de las excavaciones para ubicar las zonas de
disposición final adecuadas a esos volúmenes.
Las zonas de depósito final de desechos se ubicarán lejos de los cuerpos de
agua, para asegurar que el nivel de agua, durante el tiempo de lluvias, no
sobrepase el nivel más bajo de los materiales colocados en el depósito. No se
colocará el material en los lechos de los ríos, ni a menos de 30 metros de las
orillas.
601.08
Tolerancias
En ningún punto la excavación realizada variará de la proyectada más de 2 cm
en cota, ni más de 5 cm, en la localización en planta.
601.09
Aceptación de los trabajos
El Supervisor efectuará los siguientes controles:
 Verificar el cumplimiento de lo exigido en la Sección 103.
 Verificar el estado y funcionamiento del equipo a ser utilizado por el
contratista.
 Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajos aceptados.
 Controlar que no se excedan las dimensiones de la excavación, según se
indica en la Subsección 601.04.
 Medir los volúmenes de las excavaciones.
 Vigilar que se cumplan con las especificaciones ambientales incluidas en
esta Sección 601.
257
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
La evaluación de los trabajos de “Excavación para Estructuras” se efectuará
según lo indicado en la Subsección 04.11(a).
601.10
Medición
Las medidas de las excavaciones para estructuras será el volumen en metros
cúbicos, aproximado al décimo de metro cúbico, en su posición original,
determinado dentro de las líneas indicadas en los planos y en esta
especificación o autorizadas por el Supervisor. En las excavaciones para
estructuras y alcantarillas toda medida se hará con base en caras verticales.
Las excavaciones ejecutadas fuera de estos límites y los derrumbes no se
medirán para los fines del pago.
La medida de la excavación de acequias, zanjas u obras similares se hará con
base en secciones transversales, tomadas antes y después de ejecutar el
trabajo respectivo.
Se deberá tener en cuenta que las pendientes para los taludes de los cortes
aprobados por el Supervisor para la construcción de los muros de contención,
serán las líneas de pago para las excavaciones estructurales que lleve a cabo
el Contratista en esos sitios.
601.11
Pago
El pago se hará por metro cúbico, al precio unitario del Contrato, por toda obra
ejecutada conforme a esta especificación y aceptada por el Supervisor, para
los diferentes tipos de excavación para estructuras.
El precio unitario de las partidas 06.01, 06.02 y 06.03 deberán cubrir todos los
costos relacionados con la excavación, eventual perforación y voladura, y la
remoción y transporte de los materiales excavados, hasta los sitios de
utilización; las obras provisionales y complementarias, tales como accesos,
ataguías, andamios, entibados y desagües, bombeos, explosivos, la limpieza
final de la zona de construcción y, en general, todo costo relacionado con la
correcta ejecución de los trabajos especificados y según lo dispuesto en la
Subsección 07.05.
El transporte de los materiales excedentes de las excavaciones estructurales
hacia las zonas de depósito, se pagará por las partidas de la sección 700 de
estas especificaciones técnicas.
El costo de los ensayos de penetración estándar (SPT) que ordene el
Supervisor para verificar las características geotécnicas de los materiales de
258
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
cimentación de las estructuras de concreto, se deberán incluir en los gastos
generales del proyecto.
Ítem de Pago
06.01
06.02
Unidad de Pago
Excavación no clasificada
para estructuras
Metro cúbico (m3)
Excavación material corriente
bajo agua para estructuras
Metro cúbico (m3)
259
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Sección 605
RELLENOS PARA ESTRUCTURAS
605.01
Descripción
Este trabajo consiste en la colocación en capas, humedecimiento o
secamiento, conformación y compactación de los materiales adecuados
provenientes de la misma excavación, de los cortes o de otras fuentes, para
rellenos a lo largo de estructuras de concreto y alcantarillas de cualquier tipo,
previa la ejecución de las obras de drenaje y subdrenaje contempladas en el
proyecto o autorizadas por el Supervisor.
Incluye, además, la construcción de capas filtrantes por detrás de los estribos y
muros de contención, en los sitios y con las dimensiones señaladas en los
planos del proyecto o indicadas por el Supervisor.
605.02
Materiales
Se utilizarán los mismos materiales que en las partes correspondientes de los
terraplenes, según se establece en la Subsección 210.02 de este documento.
Para la construcción de las capas filtrantes, el material granular deberá cumplir
con alguna de las granulometrías que se indican en la Tabla 605-1, aprobados
por el Supervisor.
Tabla No. 605-1
Requisitos de Granulometría para filtros en estribos y muros de contención
Tamiz
150 mm
100 mm
75 mm
50 mm
25 mm
12,5 mm
9,5 mm
4,75 mm
2,0 mm
600 m
150 m
75 m
(6”)
(4”)
(3”)
(2”)
(1”)
(1/2”)
(3/8”)
(No. 4)
(No. 10)
(No. 30)
(No. 100)
(No. 200)
Tipo-1
100
90-100
80-100
70-95
60-80
40-70
-10-20
0
----
Porcentaje que pasa
Tipo-2
--100
-91-97
-79-90
66-80
-0-40
0-8
--
Tipo-3
---100
70-90
55-80
-35-65
25-50
15-30
0-3
0-2
El material, además, deberá cumplir con los siguientes requisitos de calidad:
260
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Desgaste de Los Ángeles
Pérdida en Sulfato de Sodio
Pérdida de Sulfato de Magnesio
CBR
Indice de Plasticidad
Equivalente de arena
50% máximo
Ensayo MTC E 207
12% máximo
Ensayo MTC E 209
18% máximo
Ensayo MTC E 209
30 % mínimo
Ensayo MTC E 132
=6
25% mínimo
Al 95% de compactación
según Ensayo MTC E 115
Ensayo MTC E 114
Para el traslado de materiales es necesario humedecerlo adecuadamente y
cubrirlo con una lona para evitar emisiones de material particulado que puedan
afectar a los trabajadores y poblaciones aledañas de males alérgicos,
respiratorios y oculares.
Los montículos de material almacenados temporalmente se cubrirán con lonas
impermeables, para evitar el arrastre de partículas a la atmósfera y a cuerpos
de agua cercanos.
605.03
Equipo
Los equipos de extensión, humedecimiento y compactación de los rellenos
para estructuras deberán ser los apropiados para garantizar la ejecución de los
trabajos de acuerdo con las exigencias de esta Sección y lo especificado en la
Subsección 06.01.
El equipo deberá estar ubicado adecuadamente en sitios donde no perturbe a
la población y al medio ambiente y contar además, con adecuados sistemas de
silenciamiento, sobre todo si se trabaja en zonas vulnerables o se perturba la
tranquilidad del entorno.
605.04
Requerimientos de Construcción
El contratista deberá notificar al Supervisor, con suficiente antelación al
comienzo de la ejecución de los rellenos, para que éste realice los trabajos
topográficos necesarios y verifique la calidad del suelo de cimentación, las
características de los materiales por emplear y los lugares donde ellos serán
colocados.
Antes de iniciar los trabajos, las obras de concreto o alcantarillas contra las
cuales se colocarán los rellenos, deberán contar con la aprobación del
Supervisor.
261
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Cuando el relleno se vaya a colocar contra una estructura de concreto, sólo se
permitirá su colocación después que el concreto haya alcanzado el 80% de su
resistencia a la compresión.
Los rellenos estructurales para alcantarillas de tubería de concreto podrán ser
iniciados inmediatamente después de que el mortero de la junta haya fraguado
lo suficiente para que no sufra daño alguno a causa de estos trabajos.
Siempre que el relleno se vaya a colocar sobre un terreno en el que existan
corrientes de agua superficial o subterránea, previamente se deberán desviar
las primeras y captar y conducir las últimas fuera del área donde se vaya a
construir el relleno.
Todo relleno colocado antes de que lo autorice el Supervisor, deberá ser
retirado por el contratista, a su costo.
605.05
Extensión y compactación del material
Los materiales de relleno se extenderán en capas horizontales y de espesor
uniforme, el cual deberá ser lo suficientemente reducido para que, con los
medios disponibles, se obtenga el grado de compactación exigido.
Los rellenos alrededor de pilares y alcantarillas se deberán depositar
simultáneamente a ambos lados de la estructura y aproximadamente a la
misma elevación. En el caso de alcantarillas de tubos de concreto o metálicas,
se podrá emplear concreto tipo F (f’c=140 kg/cm 2)en la sujeción, hasta una
altura que depende del tipo de tubo a instalar, por la dificultad de compactación
de esta zona, y luego que haya fraguado lo suficiente podrá continuarse con el
relleno normal.
Durante la ejecución de los trabajos, la superficie de las diferentes capas
deberá tener la pendiente transversal adecuada, de tal forma que se garantice
la evacuación de las aguas superficiales sin peligro de erosión.
Una vez extendida la capa, se procederá a su humedecimiento, si es
necesario. El contenido óptimo de humedad se determinará en la obra, a la
vista de la maquinaria disponible y de los resultados que se obtengan en los
ensayos realizados.
En los casos especiales en que la humedad del material sea excesiva para
conseguir la compactación prevista, el contratista deberá tomar las medidas
adecuadas, pudiendo proceder a la desecación por aireación o a la adición y
mezcla de materiales secos o sustancias apropiadas, como cal viva. En este
último caso, deberá adoptar todas las precauciones que se requieran para
garantizar la integridad física de los operarios.
262
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Obtenida la humedad apropiada, se procederá a la compactación mecánica de
la capa. En áreas inaccesibles a los equipos mecánicos, se autorizará el
empleo de compactadores manuales que permitan obtener los mismos niveles
de densidad del resto de la capa. La compactación se deberá continuar hasta
lograr las densidades exigidas en la Subsección 605.09(c)(1) de la presente
especificación.
La construcción de los rellenos estructurales se deberá hacer con el cuidado
necesario para evitar presiones y daños a la estructura.
Las consideraciones a tomar en cuenta durante la extensión y compactación
del material están referidas a prevenir deslizamientos de taludes, erosión, o
contaminación del medio ambiente.
605.06
Capas filtrantes
Cuando se contemple la colocación de capas filtrantes detrás de estribos,
muros y otras obras de arte, ellas se deberán colocar y compactar antes o
simultáneamente con los demás materiales de relleno, tomando la precaución
de que éstos no contaminen a aquéllos.
Las consideraciones a tomar en cuenta durante la colocación de capas
filtrantes están referidas a prevenir la contaminación del medio ambiente.
605.07
Acabado
Al concluir cada jornada de trabajo, la superficie de la última capa deberá estar
compactada y bien nivelada, con declive suficiente que permita el
escurrimiento de aguas de lluvia sin peligro de erosión.
605.08
Limitaciones en la ejecución
Los rellenos para estructuras sólo se llevarán a cabo cuando no haya lluvia o
fundados temores de que ella ocurra, para evitar que la escorrentía traslade
material y contamine o colmate fuentes de agua cercanas, humedales, etc., y
la temperatura ambiente, a la sombra, no sea inferior a dos grados Celsius
(2ºC), en ascenso.
605.09
(a)
Aceptación de los trabajos
Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes
controles principales:
 Verificar el cumplimiento de lo establecido en la Sección 103.
263
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
 Verificar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el contratista.
 Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados.
 Comprobar que los materiales cumplan los requisitos de calidad exigidos en
la Subsección 605.02 de esta Sección.
 Realizar medidas para determinar espesores y levantar perfiles y comprobar
la uniformidad de la superficie.
 Verificar la densidad de cada capa compactada. Este control se realizará en
el espesor de cada capa construida, de acuerdo con el proceso constructivo
aprobado.
 Controlar que la ejecución del relleno contra cualquier parte de una
estructura, solamente se comience cuando aquélla adquiera la resistencia
especificada.
 Medir los volúmenes de relleno y material filtrante colocados por el
contratista en acuerdo con la presente especificación.
 Vigilar que se cumplan con las especificaciones ambientales incluidas en
esta Sección de las especificaciones.
(b)
Calidad de los materiales
La calidad de los materiales de relleno se establecerá de conformidad con los
ensayos indicados en la Subsección 210.02 de la Sección 210 de este
documento.
Sin embargo, teniendo en cuenta que los volúmenes de rellenos para
estructuras suelen ser inferiores a los requeridos para terraplenes, queda a
juicio del Supervisor la frecuencia de ejecución de las diversas pruebas de
calidad.
(c)
Calidad del producto terminado
Los taludes terminados no deberán acusar irregularidades a la vista. La cota
de cualquier punto de la subrasante en rellenos para estructuras, no deberá
variar en más de treinta milímetros (30 mm) de la proyectada.
En las obras concluidas no se admitirá ninguna irregularidad que impida el
normal escurrimiento de las aguas superficiales.
264
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
En adición a lo anterior, el Supervisor deberá efectuar las siguientes
comprobaciones:
(1)
Compactación
Los niveles de densidad por alcanzar en las diversas capas del relleno son los
mismos que se indican en la Subsección 210.12(c)(1) de estas
especificaciones. Sin embargo, el tamaño de la muestra será definido por el
Supervisor.
La compactación de las capas filtrantes se considerará satisfactoria cuando
ellas presenten una estanqueidad similar a la del relleno adjunto.
(2)
Protección de la superficie del relleno
Al respecto, se aplica el mismo criterio indicado en la Subsección 210.12.(c)(3),
en relación con la protección de la corona de terraplenes.
Todas las irregularidades que excedan las tolerancias, deberán ser corregidas
por el contratista, a su costo, de acuerdo con las instrucciones del Supervisor y
a plena satisfacción de éste.
La evaluación de los trabajos de “Relleno para Estructuras” se efectuará según
lo indicado en la Subsección 04.11(a) y 04.11(b).
605.10
Medición
La unidad de medida para los volúmenes de rellenos y capas filtrantes será el
metro cúbico (m3), aproximado al décimo de metro cúbico, de material
compactado, aceptado por el Supervisor, en su posición final. No se
consideran los volúmenes ocupados por las estructuras de concreto, tubos de
drenaje y cualquier otro elemento de drenaje cubierto por el relleno.
Los volúmenes serán determinados por el método de áreas promedios de
secciones transversales del proyecto localizado, en su posición final,
verificadas por el Supervisor antes y después de ser ejecutados los trabajos.
No habrá medida ni pago para los rellenos y capas filtrantes por fuera de las
líneas del proyecto o de las establecidas por el Supervisor, efectuados por el
contratista, ya sea por error o por conveniencia para la operación de sus
equipos.
605.11
Pago
265
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
El trabajo de rellenos para estructuras con material común se pagará al precio
unitario del Contrato, por toda obra ejecutada satisfactoriamente de acuerdo
con la presente especificación y aceptada por el Supervisor.
Todo relleno con material filtrante se pagará al respectivo precio unitario del
Contrato, por toda obra ejecutada satisfactoriamente y aceptada por el
Supervisor.
El precio unitario de la partida 06.04 deberá cubrir todos los costos por
concepto carga, transporte, descarga, colocación, humedecimiento o
secamiento, compactación y, en general, todo costo relacionado con la
correcta construcción de los rellenos para estructuras con material común, de
acuerdo con los planos del proyecto, esta especificación, las instrucciones del
Supervisor y lo dispuesto en la Subsección 07.05.
El material para los rellenos en material común será obtenido de las mismas
excavaciones (material propio), por lo tanto el costo de su transporte no será
considerado en el análisis de precios unitarios de la partida 06.04.
El precio unitario de la partida 06.05 deberá cubrir todos los costos por
concepto de construcción o adecuación de las vías de acceso a las fuentes de
materiales granulares, la extracción, preparación y suministro de los
materiales, así como su carga, transporte, descarga, almacenamiento,
colocación, humedecimiento o secamiento, compactación y, en general, todo
costo relacionado con la correcta construcción de los rellenos para filtros, de
acuerdo con los planos del proyecto, esta especificación, las instrucciones del
Supervisor y lo dispuesto en la Subsección 07.05.
Ítem de Pago
Unidad de Pago
06.04
Rellenos para estructuras con material propio
Metro cúbico (m3)
06.05
Rellenos para filtros
Metro cúbico (m3)
266
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Sección 610
CONCRETO
610.01
Descripción
Este trabajo consiste en el suministro de materiales, fabricación, transporte,
colocación, vibrado, curado y acabados de los concretos de cemento Portland,
utilizados para la construcción de puentes, estructuras de drenaje, muros de
contención, badenes, alcantarillas de cajón, cajas de captación, aletas,
sumideros y estructuras en general, de acuerdo con los planos del proyecto,
las especificaciones y las instrucciones del Supervisor.
610.02
Materiales
Cemento
El cemento utilizado será Portland, el cual deberá cumplir lo especificado en la
Norma Técnica Peruana NTP334.009, Norma AASHTO M85 o la Norma
ASTM-C150. Si los documentos del proyecto o una especificación particular
no señalan algo diferente, se empleará el denominado Tipo I o Cemento
Portland Normal.
610.03
(a)
Agregados
Agregado fino
Se considera como tal, a la fracción que pase la malla de 4.75 mm (N° 4).
Provendrá de arenas naturales o de la trituración de rocas o gravas. El
porcentaje de arena de trituración no podrá constituir más del treinta por ciento
(30%) del agregado fino. El agregado fino deberá cumplir con los siguientes
requisitos:
(1)
Contenido de sustancias perjudiciales
El siguiente cuadro señala los requisitos de límites de aceptación:
Característica
Terrones de arcilla y partículas deleznables
Material que pasa el tamiz de 75 m (No. 200)
Cantidad de partículas livianas
Contenido de sulfatos, expresado como SO4=
Norma de ensayo
Masa total de
la muestra
MTC E 212
1.00 % (máx.)
MTC E 202
5.00 % (máx.)
MTC E 211
0.50% (máx.)
1.20 % (máx.)
267
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Además, no se permitirá el empleo de arena que en el ensayo colorimétrico
para detección de materia orgánica, según norma de ensayo Norma Técnica
Peruana 400.013 y 400.024, produzca un color más oscuro que el de la
muestra patrón.
(2)
Reactividad
El agregado fino no podrá presentar reactividad potencial con los álcalis del
cemento. Se considera que el agregado es potencialmente reactivo, si al
determinar su concentración de SiO2 y la reducción de alcalinidad R, mediante
la norma ASTM C84, se obtienen los siguientes resultados:
SiO2 > R, cuando R  70
SiO2 > 35 + 0,5 R, cuando R < 70
En caso de no cumplirse esta condición, el agregado podrá aceptarse siempre
que habiendo sido empleado para preparar concretos de características
similares, expuestos a condiciones ambientales parecidas durante largo
tiempo, haya dado pruebas de comportamiento satisfactorio.
(3)
Granulometría
La curva granulométrica del agregado fino deberá encontrarse dentro de los
límites que se señalan a continuación:
Tamiz
9,5 mm
(3/8”)
4,75 mm
(No. 4)
2,36 mm
(No. 8)
1,18 mm
(No. 16)
(No. 30)
600 m
(No. 50)
300 m
(No. 100)
150 m
Porcentaje que pasa
100
95-100
80-100
50-85
25-60
10-30
2-10
En ningún caso, el agregado fino podrá tener más de cuarenta y cinco por
ciento (45%) de material retenido entre dos tamices consecutivos.
Durante el período de construcción, no se permitirán variaciones mayores de
0.2, en el módulo de fineza, con respecto al valor correspondiente a la curva
adoptada para la fórmula de trabajo.
(4)
Durabilidad
268
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
El agregado fino no podrá presentar pérdidas superiores a doce por ciento
(12%) o dieciocho por ciento (18%), al ser sometido a la prueba de solidez en
sulfatos de sodio o magnesio, respectivamente, según la norma MTC E 209.
En caso de no cumplirse esta condición, el agregado podrá aceptarse siempre
que habiendo sido empleado para preparar concretos de características
similares, expuestos a condiciones ambientales parecidas durante largo
tiempo, haya dado pruebas de comportamiento satisfactorio.
(5)
Limpieza
El equivalente de arena, medido según la norma MTC E 114, será mínimo el
60%.
(b)
Agregado grueso
Se considera como tal, al material granular que quede retenido en el tamiz
4.75 mm (N° 4). Será grava natural o provendrá de la trituración de roca, grava
u otro producto cuyo empleo resulte satisfactorio, a juicio del Supervisor. Los
requisitos que debe cumplir el agregado grueso son los siguientes:
(1)
Contenido de sustancias perjudiciales
El siguiente cuadro señala los límites de aceptación.
Característica
Norma de ensayo
Masa total de la
muestra
MTC E 212
0.25 % (máx.)
MTC E 211
1.00% (máx.)
Terrones de arcilla y partículas
deleznables
Cantidad de partículas livianas
Contenido de sulfatos, expresado
como SO4=
Contenido de carbón y lignito
(2)
1.20 % (máx.)
MTC E 215
0.50 % (máx.)
Reactividad
El agregado no podrá presentar reactividad potencial con los álcalis del
cemento, lo cual se comprobará por idéntico procedimiento y análogo criterio
que en el caso del agregado fino.
(3)
Durabilidad
269
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Las pérdidas de ensayo de solidez (norma de ensayo MTC E 209), no podrán
superar el doce por ciento (12%) o dieciocho por ciento (18%), según se utilice
sulfato de sodio o de magnesio, respectivamente.
(4)
Abrasión Los Ángeles
El desgaste del agregado grueso en la máquina de Los Ángeles (norma de
ensayo MTC E 207), no podrá ser mayor de cuarenta por ciento (40%).
(5)
Granulometría
La gradación del agregado grueso deberá satisfacer una o varias de las
siguientes franjas, según se especifique en los documentos del proyecto o
apruebe el Supervisor con base en el tamaño máximo de agregado a usar, de
acuerdo a la estructura de que se trate, la separación del refuerzo y la clase de
concreto especificado.
Tamiz
63 mm
50 mm
37.5 mm
25.0 mm
19.0 mm
12.5 mm
9.5 mm
4.75 mm
2.36 mm
(2 ½”)
(2”)
(1 ½”)
(1”)
(3/4” )
(1/2”)
(3/8”)
(No. 4)
(No. 8)
AG-1
----100
90-100
40-70
0-15
0-5
AG-2
---100
95-100
-20-55
0-10
0-5
Porcentaje que pasa
AG-3
AG-4
AG-5
--100
-100
95-100
100
95-100
-95-100
-35-70
-35-70
-25-60
-10-30
-10-30
-0-10
0-5
0-5
0-5
---
AG-6
-100
90-100
20-55
0-15
-0-5
---
AG-7
100
95-100
35-70
0-15
-0-5
----
La curva granulométrica obtenida al mezclar los agregados grueso y fino en el
diseño y construcción del concreto, deberá ser continua y asemejarse a la
teórica.
(6)
Forma
El porcentaje de partículas chatas y alargadas del agregado grueso procesado,
determinados según la norma MTC E 221, no deberán ser mayores de quince
por ciento (15%).
En caso de no cumplirse esta condición, el agregado podrá aceptarse siempre
que habiendo sido empleado para preparar concretos de características
similares, expuestos a condiciones ambientales parecidas durante largo
tiempo, haya dado pruebas de comportamiento satisfactorio.
(c)
Agregado ciclópeo
270
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
El agregado ciclópeo será roca triturada o canto rodado de buena calidad. El
agregado será preferiblemente angular y su forma tenderá a ser cúbica. La
relación entre las dimensiones mayor y menor de cada piedra no será mayor
que dos a uno (2:1).
El tamaño máximo admisible del agregado ciclópeo dependerá del espesor y
volumen de la estructura de la cual formará parte. En cabezales, aletas y
obras similares con espesor no mayor de ochenta centímetros (80 cm), se
admitirán agregados ciclópeos con dimensión máxima de treinta centímetros
(30 cm). En estructuras de mayor espesor se podrán emplear agregados de
mayor volumen, previa autorización del Supervisor y con las limitaciones
establecidas en la Subsección 610.10(c) “Colocación del concreto”.
(d)
Agua
El agua por emplear en las mezclas de concreto deberá estar limpia y libre de
impurezas perjudiciales, tales como aceite, ácidos, álcalis y materia orgánica.
Se considera adecuada el agua que sea apta para consumo humano,
debiendo ser analizado según norma MTC E 716.
El PH medido no podrá ser inferior a siete (7).
El agua deberá tener las características apropiadas para una óptima calidad
del concreto. Así mismo, se debe tener presente los aspectos químicos del
suelo a fin de establecer el grado de afectación de éste sobre el concreto.
Además, el contenido máximo de ión cloruro soluble en el agua será el que se
indica a continuación, para cada tipo de estructura:
Contenido Máximo de ión cloruro
Contenido máximo de ión cloruro
soluble en agua en el concreto,
expresado como % en peso del
cemento
Tipo de Elemento
271
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Concreto pretensazo
0.06
Concreto armado expuesto a la acción de cloruros
0.10
Concreto armado no protegido, que puede estar
sometido a un ambiente húmedo, pero no expuesto a
cloruros (incluye ubicaciones donde el concreto puede
estar ocasionalmente húmedo tales como cocinas,
garajes, estructuras ribereñas y áreas con humedad
potencial por condensación)
Contenido máximo de ión cloruro
soluble en agua en el concreto,
expresado como % en peso del
cemento
Tipo de Elemento
Concreto armado que deberá estar seco o protegido de
la humedad durante su vida por medio de recubrimientos
impermeables
(e)
0.15
0.80
Aditivos
Se podrán usar aditivos de reconocida calidad para modificar las propiedades
del concreto, con el fin de que sea más adecuado para las condiciones
particulares de la estructura por construir. Su empleo deberá definirse por
medio de ensayos efectuados con antelación a la obra, con dosificaciones que
garanticen el efecto deseado, sin perturbar las propiedades restantes de la
mezcla, ni representar riesgos para la armadura que tenga la estructura. En
las Especificaciones del proyecto se definirán que tipo de aditivos se pueden
usar, los requerimientos que deben cumplir y los ensayos de control que se
harán a los mismos.
610.04
Clases de concreto
Para su empleo en las distintas clases de obra y de acuerdo con su resistencia
mínima a la compresión, determinada según la norma MTC E 704, se
establecen las siguientes clases de concreto:
Clase
Resistencia mínima a la compresión a
los 28 días
Concreto pre y post tensado
A
B
Concreto Reforzado
C
D
E
34.3 MPa (350 kg/cm2)
31.4 MPa (320 kg/cm2)
27.4 MPa(280 kg/cm2)
20.6 MPa (210 kg/cm2)
17.2 MPa (175 kg/cm2)
272
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Concreto simple
F
Concreto ciclópeo
G
610.05
13.7 MPa (140 kg/cm2)
13.7 MPa (140 kg/cm2)
Se compone de concreto simple Clase F y
agregado ciclópeo, en proporción de 30%
del volumen total, como máximo
Equipo
Los principales elementos requeridos para la elaboración de concretos y la
construcción de estructuras con dicho material, son los siguientes:
(a)
Equipo para la producción de agregados
Para el proceso de producción de los agregados pétreos se requieren equipos
para su explotación, carguío, transporte y producción. La unidad de proceso
consistirá en una unidad clasificadora y, de ser necesario, una planta de
trituración provista de trituradoras primaria, secundaria y terciaria siempre que
esta última se requiera, así como un equipo de lavado. La planta deberá estar
provista de los filtros necesarios para controlar la contaminación ambiental de
acuerdo con la reglamentación vigente.
(b)
Equipo para la elaboración del concreto
La planta de elaboración del concreto deberá efectuar una mezcla regular e
íntima de los componentes, dando lugar a un concreto de aspecto y
consistencia uniforme, dentro de las tolerancias establecidas.
La mezcla se podrá elaborar en plantas centrales o en camiones mezcladores.
En el caso de plantas centrales, los dispositivos para la dosificación por peso
de los diferentes ingredientes deberán ser automáticos, con precisión superior
al uno por ciento (1%) para el cemento y al dos por ciento (2%) para los
agregados. Los camiones mezcladores, que se pueden emplear tanto para la
mezcla como para el agitado, podrán ser de tipo cerrado, con tambor giratorio;
o de tipo abierto, provistos de paletas. En cualquiera de los dos casos,
deberán proporcionar mezclas uniformes y descargar su contenido sin que se
produzcan
segregaciones;
además,
estarán
equipados
con
cuentarrevoluciones.
Los vehículos mezcladores de concreto y otros elementos que contengan alto
contenido de humedad deben tener dispositivos de seguridad necesarios para
evitar el derrame del material de mezcla durante el proceso de transporte.
273
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
En caso hubiere derrame del material llevado por los camiones, éste deberá
ser recogido inmediatamente por el transportador, para lo cual deberá contar
con el equipo necesario.
Se permite, además, el empleo de mezcladoras portátiles en el lugar de la
obra. La mezcla manual sólo se podrá efectuar, previa autorización del
Supervisor, para estructuras pequeñas de muy baja resistencia. En tal caso,
las tandas no podrán ser mayores de un cuarto de metro cúbico (0.25 m3).
(c)
Elementos de transporte
La utilización de cualquier sistema de transporte o de conducción del concreto
deberá contar con la aprobación del Supervisor. Dicha aprobación no deberá
ser considerada como definitiva por el contratista y se da bajo la condición de
que el uso del sistema de conducción o transporte se suspenda
inmediatamente, si el asentamiento o la segregación de la mezcla exceden los
límites especificados que señale el Proyecto.
Cuando la distancia de transporte sea mayor de trescientos metros (300 m), no
se podrán emplear sistemas de bombeo, sin la aprobación del Supervisor.
Cuando el concreto se vaya a transportar en vehículos a distancias superiores
a seiscientos metros (600 m), el transporte se deberá efectuar en camiones
mezcladores.
(d)
Encofrados y obra falsa
El contratista deberá suministrar e instalar todos los encofrados necesarios
para confinar y dar forma al concreto, de acuerdo con las líneas mostradas en
los planos u ordenadas por el Supervisor. Los encofrados podrán ser de
madera o metálicas y deberán tener la resistencia suficiente para contener la
mezcla de concreto sin que se formen combas entre los soportes y evitar
desviaciones de las líneas y contornos que muestran los planos, ni se pueda
escapar el mortero. Los encofrados de madera podrán ser de tabla cepillada o
de triplay, y deberán tener un espesor uniforme.
(e)
Elementos para la colocación del concreto
El contratista deberá disponer de los medios de colocación del concreto que
permitan una buena regulación de la cantidad de mezcla depositada, para
evitar salpicaduras, segregación y choques contra los encofrados o el refuerzo.
(f)
Vibradores
Los vibradores para compactación del concreto deberán ser de tipo interno, y
deberán operar a una frecuencia no menor de siete mil (7 000) ciclos por
274
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
minuto y ser de una intensidad suficiente para producir la plasticidad y
adecuada consolidación del concreto, pero sin llegar a causar la segregación
de los materiales.
Para estructuras delgadas, donde los encofrados estén especialmente
diseñados para resistir la vibración, se podrán emplear vibradores externos de
encofrado.
(g)
Equipos varios
El contratista deberá disponer de elementos para usos varios, entre ellos los
necesarios para la ejecución de juntas, la corrección superficial del concreto
terminado, la aplicación de productos de curado, equipos para limpieza, etc.
Requerimientos de Construcción
610.06
Explotación de materiales y elaboración de agregados
Al respecto, todos los procedimientos, equipos, herramientas, etc., requieren
ser aprobados por el Supervisor, sin que esto exima al contratista de su
responsabilidad posterior.
610.07
Estudio de la mezcla y obtención de la fórmula de trabajo
Con suficiente antelación al inicio de los trabajos, el contratista deberá
suministrar al Supervisor, para su verificación, muestras representativas de los
agregados, cemento, agua y eventuales aditivos por utilizar, avaladas por los
resultados de ensayos de laboratorio que garanticen la conveniencia de
emplearlos en el diseño de la mezcla.
Una vez el Supervisor realice las comprobaciones que considere necesarias y
dé su aprobación a los materiales, cuando resulten satisfactorios de acuerdo
con lo que establece la presente especificación, el contratista diseñará la
mezcla y definirá una fórmula de trabajo, la cual someterá a consideración del
Supervisor. Dicha fórmula señalará:
 Las proporciones en que se deben mezclar los agregados disponibles y la
gradación media a que da lugar dicha mezcla.
 Las dosificaciones de cemento, agregados grueso y fino y aditivos en polvo,
en peso por metro cúbico de concreto. La cantidad de agua y aditivos
líquidos también se dará por peso.
275
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
 Cuando se contabilice el cemento por bolsas, la dosificación se hará en
función de un número entero de bolsas.
 La consistencia del concreto, la cual se deberá encontrar dentro de los
siguientes límites, al medirla según norma de ensayo MTC E 705:
Tipo de trabajo
Asentamiento
nominal (mm)
Asentamiento
máximo (mm)
10-30
10-40
50-80
50-80
50
50
90
90
Elementos construidos con encofrados:
Secciones de más de 30 cm de espesor
Secciones de 30 cm de espesor o menos
Pilares vaciados en sitio
Concreto colocado bajo agua
La fórmula de trabajo se deberá reconsiderar cada vez que varíe alguno de los
siguientes factores:
 El tipo, clase o categoría del cemento o su marca.
 El tipo, absorción o tamaño máximo del agregado grueso.
 El módulo de finura del agregado fino en más de dos décimas (0.2).
 La naturaleza o proporción de los aditivos.
 El método de puesta en obra del concreto.
El contratista deberá considerar que el concreto será dosificado y elaborado
para asegurar una resistencia a la compresión acorde con la de los planos y
documentos del Proyecto, que minimice la frecuencia de los resultados de
pruebas por debajo del valor de resistencia a compresión especificada en los
planos del proyecto. Los planos deberán indicar claramente la resistencia a la
compresión para la cual se ha diseñado cada parte de la estructura.
Al efectuar las pruebas de tanteo en el laboratorio para el diseño de la mezcla,
las muestras para los ensayos de resistencia deberán ser preparadas y
curadas de acuerdo con la norma MTC E 702 y ensayadas según la norma de
ensayo MTC E 704. Se deberá establecer una curva que muestre la variación
de la relación agua/cemento (o el contenido de cemento) y la resistencia a
compresión a veintiocho (28) días. La curva se deberá basar en no menos de
tres (3) puntos y preferiblemente cinco (5), que representen tandas que den
lugar a resistencias por encima y por debajo de la requerida. Cada punto
deberá representar el promedio de por lo menos tres (3) cilindros ensayados a
veintiocho días.
276
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
La máxima relación agua/cemento permisible para el concreto a ser empleado
en la estructura, será la mostrada por la curva que produzca la resistencia
promedio requerida que exceda suficientemente la resistencia de diseño del
elemento, según lo indica la Tabla N° 610-1.
Tabla No. 610-1
Resistencia Promedio Requerida
Resistencia Especificada a la
Compresión
< 20.6 MPa (210 kg/cm2)
20.6 -34.3 MPa (210-350 kg/cm2)
> 34.3 MPa (350 kg/cm2)
Resistencia Promedio Requerida a
la Compresión
f´c + 6.8 MPa (70 kg/cm2)
f´c + 8.3 MPa (85 kg/cm2)
f´c + 9.8 MPa (100 kg/cm2)
Si la estructura de concreto va a estar sometida a condiciones de trabajo muy
rigurosas, la relación agua/cemento no podrá exceder de 0.50, si va a estar
expuesta al agua dulce, ni de 0.45, para exposiciones al agua de mar o cuando
va a estar expuesta a concentraciones perjudiciales que contengan sulfatos.
Cuando se especifique concreto con aire, el aditivo deberá ser de clase
aprobada según se indica en la Subsección 610.03(e). La cantidad de aditivo
utilizado deberá producir el contenido de aire incorporado que muestra la Tabla
N° 610-2.
Tabla No. 610-2
Requisitos sobre Aire Incluido
Resistencia de diseño a los 28 días
(kg/cm2)
280-350 (concreto normal)
280-350 (concreto pre-esforzado)
140-280 (concreto normal)
Porcentaje de aire incluido
6-8
2-5
3-6
La cantidad de aire incorporado se determinará según la norma de ensayo
AASHTO-T152 o ASTM-C231.
La aprobación que dé el Supervisor al diseño no implica necesariamente la
aceptación posterior de las obras de concreto que se construyan con base en
dicho diseño, ni exime al contratista de su responsabilidad de cumplir con
todos los requisitos de las especificaciones y los planos. La aceptación de las
obras para fines de pago dependerá de su correcta ejecución y de la obtención
de la resistencia a la compresión mínima especificada para la respectiva clase
de concreto; resistencia que será comprobada con base en las mezclas
realmente incorporadas en tales obras.
610.08
Preparación de la zona de los trabajos
277
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
La excavación necesaria para las cimentaciones de las estructuras de concreto
y su preparación para la cimentación, incluyendo su limpieza y apuntalamiento,
cuando sea necesario, se deberá efectuar conforme a los planos del Proyecto
y a lo establecido en la Sección 601 de estas especificaciones.
610.09
(a)
Fabricación de la mezcla
Almacenamiento de los agregados
Cada tipo de agregado se acopiará por pilas separadas, las cuales se deberán
mantener libres de tierra o de elementos extraños y dispuestas de tal forma,
que se evite al máximo la segregación de los agregados.
Si los acopios se disponen sobre el terreno natural, no se utilizarán los quince
centímetros (15 cm) inferiores de los mismos.
Los acopios se construirán por capas de espesor no mayor a metro y medio
(1.50 m) y no por depósitos cónicos.
Todos los materiales a utilizarse deberán estar ubicados de tal forma que no
causen incomodidad a los transeúntes y/o vehículos que circulen en los
alrededores. No debe permitirse el acceso de personas ajenas a la obra.
(b)
Suministro y almacenamiento del cemento
El cemento en bolsas se deberá almacenar en sitios secos y aislados del
suelo, en rumas de no más de ocho (8) bolsas.
Si el cemento se suministra a granel, se deberá almacenar en silos apropiados,
aislados de la humedad.
Todo cemento que tenga más de tres (3) meses de almacenamiento en sacos
o seis (6) en silos, deberá ser examinado por el Supervisor, para verificar si
aún es susceptible de utilización. Este examen incluirá pruebas de laboratorio
para determinar su conformidad con los requisitos de la Norma Técnica
Peruana.
(c)
Almacenamiento de aditivos
Los aditivos se protegerán convenientemente de la intemperie y de toda
contaminación. Los sacos de productos en polvo se almacenarán bajo
cubierta y observando las mismas precauciones que en el caso del
almacenamiento del cemento. Los aditivos suministrados en forma líquida se
almacenarán en recipientes estancos.
278
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
(d)
Elaboración de la mezcla
Salvo indicación en contrario del Supervisor, la mezcladora se cargará primero
con una parte no superior a la mitad (1/2) del agua requerida para la tanda; a
continuación se añadirán simultáneamente el agregado fino y el cemento y,
posteriormente, el agregado grueso, completándose luego la dosificación de
agua durante un lapso que no deberá ser inferior a cinco segundos (5 s), ni
superior a la tercera parte (1/3) del tiempo total de mezclado, contado a partir
del instante de introducir el cemento y los agregados.
Como norma general, los aditivos se añadirán a la mezcla disueltos en una
parte del agua de mezclado.
Antes de cargar nuevamente la mezcladora, se vaciará totalmente su
contenido. En ningún caso se permitirá el remezclado de concretos que hayan
fraguado parcialmente, aunque se añadan nuevas cantidades de cemento,
agregados y agua.
Cuando la mezcladora haya estado detenida por más de treinta (30) minutos,
deberá ser limpiada perfectamente antes de verter materiales en ella. Así
mismo, se requiere su limpieza total antes de comenzar la fabricación de
concreto con otro tipo de cemento.
Cuando la mezcla se elabore en mezcladoras al pie de la obra, el contratista
con la aprobación del Supervisor, podrá transformar las cantidades
correspondientes a la fórmula de trabajo a unidades volumétricas. El
Supervisor verificará que existen los elementos de dosificación precisos para
obtener una mezcla de la calidad deseada.
Cuando se haya autorizado la ejecución manual de la mezcla, ésta se realizará
sobre una superficie impermeable, en la que se distribuirá el cemento sobre la
arena, y se verterá el agua sobre el mortero anhidro en forma de cráter.
Preparado el mortero, se añadirá el agregado grueso, revolviendo la masa
hasta que adquiera un aspecto y color uniformes.
El lavado de los materiales deberá efectuarse lejos de los cursos de agua, y de
ser posible, de las áreas verdes.
610.10
(a)
Operaciones para el vaciado de la mezcla
Descarga, transporte y entrega de la mezcla
El concreto al ser descargado de mezcladoras estacionarias, deberá tener la
consistencia, trabajabilidad y uniformidad requeridas para la obra. La descarga
de la mezcla, el transporte, la entrega y colocación del concreto deberán ser
completados en un tiempo máximo de una y media (1 ½) horas, desde el
279
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
momento en que el cemento se añade a los agregados, salvo que el
Supervisor fije un plazo diferente según las condiciones climáticas, el uso de
aditivos o las características del equipo de transporte.
A su entrega en la obra, el Supervisor rechazará todo concreto que haya
desarrollado algún endurecimiento inicial, determinado por no cumplir con el
asentamiento dentro de los límites especificados, así como aquél que no sea
entregado dentro del límite de tiempo aprobado.
El concreto que por cualquier causa haya sido rechazado por el Supervisor,
deberá ser retirado de la obra y reemplazado por el contratista, a su costo, por
un concreto satisfactorio.
El material de concreto derramado como consecuencia de las actividades de
transporte y colocación, deberá ser recogido inmediatamente por el contratista,
para lo cual deberá contar con el equipo necesario.
(b)
Preparación para la colocación del concreto
Por lo menos cuarenta y ocho (48) horas antes de colocar concreto en
cualquier lugar de la obra, el contratista notificará por escrito al Supervisor al
respecto, para que éste verifique y apruebe los sitios de colocación.
La colocación no podrá comenzar antes de que el Supervisor haya aprobado el
encofrado, el refuerzo, las partes embebidas y la preparación de las superficies
que han de quedar en contacto con el concreto. Dichas superficies deberán
encontrarse completamente libres de suciedad, lodo, desechos, grasa, aceite,
partículas sueltas y cualquier otra sustancia perjudicial. La limpieza puede
incluir el lavado por medio de chorros de agua y aire, excepto para superficies
de suelo o relleno, para las cuales este método no es obligatorio.
Se deberá eliminar toda agua estancada o libre de las superficies sobre las
cuales se va a colocar la mezcla y controlar que durante la colocación de la
mezcla y el fraguado, no se mezcle agua que pueda lavar o dañar el concreto
fresco.
Las fundaciones en suelo contra las cuales se coloque el concreto, deberán
ser humedecidas, o recubrirse con una delgada capa de concreto, si así lo
exige el Supervisor.
(c)
Colocación del concreto
Esta operación se deberá efectuar en presencia del Supervisor, salvo en
determinados sitios específicos autorizados previamente por éste. El concreto
no se podrá colocar en instantes de lluvia, a no ser que el contratista suministre
cubiertas que, a juicio del Supervisor, sean adecuadas para proteger el
concreto desde su colocación hasta su fraguado.
280
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
En todos los casos, el concreto se deberá depositar lo más cerca posible de su
posición final y no se deberá hacer fluir por medio de vibradores. Los métodos
utilizados para la colocación del concreto deberán permitir una buena
regulación de la mezcla depositada, evitando su caída con demasiada presión
o chocando contra los encofrados o el refuerzo. Por ningún motivo se permitirá
la caída libre del concreto desde alturas superiores a uno y medio metros
(1.50 m).
Al verter el concreto, éste se compactará enérgica y eficazmente para que las
armaduras queden perfectamente envueltas, cuidando especialmente los sitios
en que se reúna gran cantidad de ellas, y procurando que se mantengan los
recubrimientos y separaciones de la armadura.
A menos que los documentos del proyecto establezcan lo contrario, el concreto
se deberá colocar en capas continuas horizontales cuyo espesor no exceda de
medio metro (0.5 m). El Supervisor podrá exigir espesores aún menores
cuando lo estime conveniente, si los considera necesarios para la correcta
ejecución de los trabajos.
Cuando se utilice equipo de bombeo, se deberá disponer de los medios para
continuar la operación de colocación del concreto en caso de que se dañe la
bomba. El bombeo deberá continuar hasta que el extremo de la tubería de
descarga quede completamente por fuera de la mezcla recién colocada.
No se permitirá la colocación de concreto al cual se haya agregado agua
después de salir de la mezcladora. Tampoco se permitirá la colocación de la
mezcla fresca sobre concreto total o parcialmente endurecido, sin que las
superficies de contacto hayan sido preparadas como juntas, según se describe
en la Subsección 610.10(f) de este documento.
La colocación del agregado ciclópeo para el concreto clase G, se deberá
ajustar al siguiente procedimiento. La piedra limpia y húmeda, se deberá
colocar cuidadosamente, sin dejarla caer por gravedad, en la mezcla de
concreto simple.
En estructuras cuyo espesor sea inferior a ochenta
centímetros (80 cm), la distancia libre entre piedras o entre una piedra y la
superficie de la estructura, no será inferior a diez centímetros (10 cm). En
estructuras de mayor espesor, la distancia mínima se aumentará a quince
centímetros (15 cm). En estribos y pilas no se podrá usar agregado ciclópeo
en los últimos cincuenta centímetros (50 cm) debajo del asiento de la
superestructura o placa. La proporción máxima del agregado ciclópeo será el
treinta por ciento (30%) del volumen total de concreto.
Los escombros resultantes de las actividades implicadas, deberán ser
eliminados únicamente en las áreas de disposición de material excedente,
determinadas por el proyecto.
281
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
De ser necesario, la zona de trabajo, deberá ser escarificada para adecuarla a
la morfología existente.
(d)
Colocación del concreto bajo agua
El concreto no deberá ser colocado bajo agua, excepto cuando así se
especifique en los planos o lo autorice el Supervisor, quien efectuará una
supervisión directa de los trabajos. En tal caso, el concreto tendrá una
resistencia no menor de la exigida para la clase D y contendrá un diez por
ciento (10%) de exceso de cemento.
Dicho concreto se deberá colocar cuidadosamente en su lugar, en una masa
compacta, por medio de un método aprobado por el Supervisor. Todo el
concreto bajo el agua se deberá depositar en una operación continua.
No se deberá colocar concreto dentro de corrientes de agua y los encofrados
diseñados para retenerlo bajo el agua, deberán ser impermeables. El concreto
se deberá colocar de tal manera, que se logren superficies aproximadamente
horizontales, y que cada capa se deposite antes de que la precedente haya
alcanzado su fraguado inicial, con el fin de asegurar la adecuada unión entre
las mismas.
Los escombros resultantes de las actividades implicadas, deberán ser
eliminados únicamente en las áreas de disposición de material excedente,
determinadas por el proyecto.
De ser necesario, la zona de trabajo, deberá ser escarificada para adecuarla a
la morfología existente.
(e)
Vibración
El concreto colocado se deberá consolidar mediante vibración, hasta obtener la
mayor densidad posible, de manera que quede libre de cavidades producidas
por partículas de agregado grueso y burbujas de aire, y que cubra totalmente
las superficies de los encofrados y los materiales embebidos. Durante la
consolidación, el vibrador se deberá operar a intervalos regulares y frecuentes,
en posición casi vertical y con su cabeza sumergida profundamente dentro de
la mezcla.
No se deberá colocar una nueva capa de concreto, si la precedente no está
debidamente consolidada.
La vibración no deberá ser usada para transportar mezcla dentro de los
encofrados, ni se deberá aplicar directamente a éstas o al acero de refuerzo,
especialmente si ello afecta masas de mezcla recientemente fraguada.
(f)
Juntas
282
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Se deberán construir juntas de construcción, contracción y dilatación, con las
características y en los sitios indicados en los planos de la obra o donde lo
indique el Supervisor. El contratista no podrá introducir juntas adicionales o
modificar el diseño de localización de las indicadas en los planos o aprobadas
por el Supervisor, sin la autorización de éste. En superficies expuestas, las
juntas deberán ser horizontales o verticales, rectas y continuas, a menos que
se indique lo contrario.
En general, se deberá dar un acabado pulido a las superficies de concreto en
las juntas y se deberán utilizar para las mismas los rellenos, sellos o
retenedores indicados en los planos.
(g)
Agujeros para drenaje
Los agujeros para drenaje o alivio se deberán construir de la manera y en los
lugares señalados en los planos. Los dispositivos de salida, bocas o
respiraderos para igualar la presión hidrostática se deberán colocar por debajo
de las aguas mínimas y también de acuerdo con lo indicado en los planos.
Los moldes para practicar agujeros a través del concreto pueden ser de tubería
metálica, plástica o de concreto, cajas de metal o de madera. Si se usan
moldes de madera, ellos deberán ser removidos después de colocado el
concreto.
(h)
Remoción de los encofrados y de la obra falsa
El tiempo de remoción de encofrados y obra falsa está condicionado por el tipo
y localización de la estructura, el curado, el clima y otros factores que afecten
el endurecimiento del concreto. Si las operaciones de campo no están
controladas por pruebas de laboratorio, el siguiente cuadro puede ser
empleado como guía para el tiempo mínimo requerido antes de la remoción de
encofrados y soportes:
·
 Estructuras para arcos
14 días
 Estructuras bajo vigas
14 días
 Soportes bajo losas planas
14 días
 Losas de piso
14 días
 Placa superior en alcantarillas de cajón
14 días
 Superficies de muros verticales
48 horas
283
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
 Columnas
48 horas
 Lados de vigas
24 horas
Si las operaciones de campo son controladas por ensayos de resistencia de
cilindros de concreto, la remoción de encofrados y demás soportes se podrá
efectuar al lograrse las resistencias fijadas en el diseño. Los cilindros de
ensayo deberán ser curados bajo condiciones iguales a las más desfavorables
de la estructura que representan.
La remoción de encofrados y soportes se debe hacer cuidadosamente y en
forma tal, que permita al concreto tomar gradual y uniformemente los esfuerzos
debidos a su peso propio.
(i)
Curado
Durante el primer período de endurecimiento, se someterá el concreto a un
proceso de curado que se prolongará a lo largo del plazo prefijado por el
Supervisor, según el tipo de cemento utilizado y las condiciones climáticas del
lugar.
En general, los tratamientos de curado se deberán mantener por un período no
menor de catorce (14) días después de terminada la colocación de la mezcla
de concreto; en algunas estructuras no masivas, este período podrá ser
disminuido, pero en ningún caso será menor de siete (7) días.
(1)
Curado con agua
El concreto deberá permanecer húmedo en toda la superficie y de manera
continua, cubriéndolo con tejidos de yute o algodón saturados de agua, o por
medio de rociadores, mangueras o tuberías perforadas, o por cualquier otro
método que garantice los mismos resultados.
No se permitirá el humedecimiento periódico del concreto; éste debe ser
continuo.
El agua que se utilice para el curado deberá cumplir los mismos requisitos del
agua para la mezcla.
(2)
Curado con compuestos de membrana
Este curado se podrá hacer en aquellas superficies para las cuales el
Supervisor lo autorice, previa aprobación de éste, de los compuestos a utilizar
y sus sistemas de aplicación.
El equipo y métodos de aplicación del compuesto de curado deberán
corresponder a las recomendaciones del fabricante, esparciéndolo sobre la
284
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
superficie del concreto de tal manera que se obtenga una membrana
impermeable, fuerte y continua que garantice la retención del agua, evitando su
evaporación. El compuesto de membrana deberá ser de consistencia y calidad
uniformes.
(j)
Acabado y reparaciones
A menos que los planos indiquen algo diferente, las superficies expuestas a la
vista, con excepción de las caras superior e inferior de las placas de piso, el
fondo y los lados interiores de las vigas de concreto, deberán tener un acabado
por frotamiento con piedra áspera de carborundum, empleando un
procedimiento aceptado por el Supervisor.
Cuando se utilicen encofrados metálicos, con revestimiento de madera
laminada en buen estado, el Supervisor podrá dispensar al contratista de
efectuar el acabado por frotamiento si, a juicio de aquél, las superficies son
satisfactorias.
Todo concreto defectuoso o deteriorado deberá ser reparado o removido y
reemplazado por el contratista, según lo requiera el Supervisor. Toda mano de
obra, equipo y materiales requeridos para la reparación del concreto, serán
suministrados a expensas del contratista.
(k)
Limpieza final
Al terminar la obra, y antes de la aceptación final del trabajo, el contratista
deberá retirar del lugar toda obra falsa, materiales excavados o no utilizados,
desechos, basuras y construcciones temporales, restaurando en forma
aceptable para el Supervisor, toda propiedad, tanto pública como privada, que
pudiera haber sido afectada durante la ejecución de este trabajo y dejar el
lugar de la estructura limpio y presentable.
(l)
Limitaciones en la ejecución
La temperatura de la mezcla de concreto, inmediatamente antes de su
colocación, deberá estar entre diez y treinta y dos grados Celsius (10°C –
32°C).
La temperatura del concreto no podrá ser inferior a trece grados Celsius (13°C)
cuando se vaya a emplear en secciones de menos de treinta centímetros
(30 cm) en cualquiera de sus dimensiones, ni inferior a diez grados Celsius
(10°C) para otras secciones. La temperatura durante la colocación no deberá
exceder de treinta y dos grados Celsius (32°C), para que no se produzcan
pérdidas en el asentamiento, fraguado falso o juntas frías. Cuando la
temperatura de los encofrados metálicos o de las armaduras exceda de
cincuenta grados Celsius (50ºC), se deberán enfriar mediante rociadura de
agua, inmediatamente antes de la colocación del concreto.
285
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
610.11
(a)
Aceptación de los Trabajos
Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes
controles principales:
 Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo empleado por el
contratista.
 Supervisar la correcta aplicación del método aceptado previamente, en
cuanto a la elaboración y manejo de los agregados, así como la
manufactura, transporte, colocación, consolidación, ejecución de juntas,
acabado y curado de las mezclas.
 Comprobar que los materiales por utilizar cumplan los requisitos de calidad
exigidos por la presente especificación.
 Efectuar los ensayos necesarios para el control de la mezcla.
 Vigilar la regularidad en la producción de los agregados y mezcla de
concreto durante el período de ejecución de las obras.
 Tomar, de manera cotidiana, muestras de la mezcla elaborada para
determinar su resistencia.
 Realizar medidas para determinar las dimensiones de la estructura y
comprobar la uniformidad de la superficie.
 Medir, para efectos de pago, los volúmenes de obra satisfactoriamente
ejecutados.
(b)
Calidad del cemento
Cada vez que lo considere necesario, el Supervisor dispondrá que se efectúen
los ensayos de control que permitan verificar la calidad del cemento.
(c)
Calidad del agua
Siempre que se tenga alguna sospecha sobre la calidad del agua, se
determinará su pH y los contenidos de materia orgánica, sulfatos y cloruros,
además se fijará la periodicidad para los ensayos.
(d)
Calidad de los agregados
286
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Se verificará mediante la ejecución de las pruebas ya descritas en este
documento. En cuanto a la frecuencia de ejecución, ella se deja al criterio del
Supervisor, de acuerdo con la magnitud de la obra bajo control. De dicha
decisión, se deberá dejar constancia escrita.
(e)
Calidad de aditivos y productos químicos de curado
El Supervisor deberá solicitar certificaciones a los proveedores de estos
productos, donde garanticen su calidad y conveniencia de utilización,
disponiendo la ejecución de los ensayos de laboratorio para su verificación.
(f)
Calidad de la mezcla
(1)
Dosificación
La mezcla se deberá efectuar en las proporciones establecidas durante su
diseño, admitiéndose las siguientes variaciones en el peso de sus
componentes:




Agua, cemento y aditivos
Agregado fino
Agregado grueso hasta de 38 mm
Agregado grueso mayor de 38 mm
± 1%
± 2%
± 2%
± 3%
Las mezclas dosificadas por fuera de estos límites, serán rechazadas por el
Supervisor.
(2)
Consistencia
El Supervisor controlará la consistencia de cada carga entregada, con la
frecuencia indicada en la Tabla N° 610-3, cuyo resultado deberá encontrarse
dentro de los límites mencionados en la Subsección 610.07. En caso de no
cumplirse este requisito, se rechazará la carga correspondiente.
(3)
Resistencia
El Supervisor verificará la resistencia a la compresión del concreto con la
frecuencia indicada en la Tabla 610-3.
La muestra estará compuesta por seis (6) especímenes según el método MTC
E 701, con los cuales se fabricarán probetas cilíndricas para ensayos de
resistencia a compresión (MTC E 704), de las cuales se probarán tres (3) a
siete (7) días y tres (3) a veintiocho (28) días, luego de ser sometidas al curado
normalizado. Los valores de resistencia de siete (7) días sólo se emplearán
para verificar la regularidad de la calidad de la producción del concreto,
287
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
mientras que los obtenidos a veintiocho (28) días se emplearán para la
comprobación de la resistencia del concreto.
El promedio de resistencia de los tres (3) especímenes tomados
simultáneamente de la misma mezcla, se considera como el resultado de un
ensayo. La resistencia del concreto será considerada satisfactoria, si ningún
ensayo individual presenta una resistencia inferior en más de treinta y cinco
kilogramos por centímetro cuadrado (35 kg/cm 2) de la resistencia especificadas
y, simultáneamente, el promedio de tres ensayos consecutivos de resistencia
iguala o excede la resistencia de diseño especificada en los planos.
Si alguna o las dos (2) exigencias así indicadas es incumplida, el Supervisor
ordenará una revisión de la parte de la estructura que esté en duda, utilizando
métodos idóneos para detectar las zonas más débiles y requerirá que el
contratista, a su costo, tome núcleos de dichas zonas, de acuerdo con la
norma MTC E 707.
Se deberán tomar tres (3) núcleos por cada resultado de ensayo inconforme.
Si el concreto de la estructura va a permanecer seco en condiciones de
servicio, los testigos se secarán al aire durante siete (7) días a una temperatura
entre dieciséis y veintisiete grados Celsius (16ºC - 27ºC) y luego se probarán
secos. Si el concreto de la estructura se va a encontrar húmedo en condiciones
de servicio, los núcleos se sumergirán en agua por cuarenta y ocho (48) horas
y se probarán a continuación.
Se considerará aceptable la resistencia del concreto de la zona representada
por los núcleos, si el promedio de la resistencia de los tres (3) núcleos,
corregida por la esbeltez, es al menos igual al ochenta y cinco por ciento (85%)
de la resistencia especificada en los planos, siempre que ningún núcleo tenga
menos del setenta y cinco por ciento (75%) de dicha resistencia.
Si los criterios de aceptación anteriores no se cumplen, el contratista podrá
solicitar que, a sus expensas, se hagan pruebas de carga en la parte dudosa
de la estructura conforme lo especifica el reglamento ACI. Si estas pruebas
dan un resultado satisfactorio, se aceptará el concreto en discusión. En caso
contrario, el contratista deberá adoptar las medidas correctivas que solicite el
Supervisor, las cuales podrán incluir la demolición parcial o total de la
estructura, si fuere necesario, y su posterior reconstrucción, sin costo alguno
para PROVIAS NACIONAL.
(g)
Calidad del producto terminado
(1)
Desviaciones máximas admisibles de las dimensiones laterales
Vigas pretensadas y postensadas ............................. -5 mm a + 10 mm
288
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Vigas, columnas, placas, pilas, muros y
estructuras similares de concreto reforzado............. -10 mm a + 20 mm
Muros, estribos y cimientos ..................................... -20 mm a + 50 mm
El desplazamiento de las obras, con respecto a la localización indicada en los
planos, no podrá ser mayor que la desviación máxima (+) indicada.
(2)
Otras tolerancias
Espesores de placas ............................................... . -10 mm a +20 mm
Cotas superiores de placas y veredas ....................... -10 mm a +10 mm
Recubrimiento del refuerzo........................................ ................... ±10%
Espaciamiento de varillas ....................................... .. -20 mm a +20 mm
(3)
Regularidad de la superficie
La superficie no podrá presentar irregularidades que superen los límites que se
indican a continuación, al colocar sobre la superficie una regla de tres metros
(3 m).
Placas y veredas .......................................................................... 4 mm
Otras superficies de concreto simple o reforzado ...................... 10 mm
Muros de concreto ciclópeo ........................................................ 20 mm
(4)
Curado
Toda obra de concreto que no sea correctamente curada, puede ser rechazada
por el Supervisor y la reparación de la misma correrá por cuenta del contratista.
Todo concreto donde los materiales, mezclas y producto terminado excedan
las tolerancias de esta especificación, deberá ser corregido por el contratista, a
su costo, de acuerdo con las indicaciones del Supervisor y a plena satisfacción
de éste.
La evaluación de los trabajos de “Concreto” se efectuará de acuerdo a lo
indicado en la Subsección 4.11(a) y 4.11(b).
610.12
Medición
La unidad de medida será el metro cúbico (m 3), aproximado al décimo de
metro cúbico, de mezcla de concreto realmente suministrada, colocada y
consolidada en obra, debidamente aceptada por el Supervisor.
289
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
610.13
Pago
El pago se hará al precio unitario del Contrato por toda obra ejecutada de
acuerdo con esta especificación y aceptada a satisfacción por el Supervisor.
Deberá cubrir, también todos los costos de construcción o mejoramiento de las
vías de acceso a las fuentes, los de la explotación de ellas; la selección,
trituración, y eventual lavado y clasificación de los materiales pétreos; el
suministro, almacenamiento, desperdicios, cargas, transportes, descargas y
mezclas de todos los materiales constitutivos de la mezcla cuya fórmula de
trabajo se haya aprobado; los aditivos, si su empleo está previsto en los
documentos del proyecto o ha sido solicitado por el Supervisor.
El precio unitario deberá incluir, también, los costos por concepto de patentes
utilizadas por el contratista; suministro, instalación y operación de los equipos;
la preparación de la superficie de las excavaciones; el diseño y elaboración de
las mezclas de concreto, su carga, transporte al sitio de la obra, colocación,
vibrado, curado del concreto terminado, ejecución de juntas, acabado,
reparación de desperfectos, limpieza final de la zona de las obras y, en
general, todo costo relacionado con la correcta ejecución de los trabajos
especificados, las instrucciones del Supervisor y lo dispuesto en la Subsección
07.05.
El contratista deberá tener en cuenta que en el precio unitario de los badenes
de concreto y de las cu||netas rectangulares con tapa, quedarán incluidos los
costos por el suministro e instalación del producto Mastil - asfáltico, utilizado
para rellenar las juntas de construcción de dichas estructuras.
Ítem de Pago
06.06
06.07
Unidad de Pago
Concreto de f´c = 175 kg/cm² para estructuras
Concreto de f´c = 210 kg/cm² para estructuras
Metro cúbico (m3)
Metro cúbico (m3)
Tabla 610-3
Ensayos y Frecuencias
Material o
Producto
Concreto
Propiedades o
Características
Método de
Ensayo
Frecuencia
Lugar de
Muestreo
Consistencia
MTC E 705
1 por carga (1)
Punto de
vaciado
Resistencia a la
Compresión
MTC E 704
1 juego por cada 50
m3, pero no menos
de uno por día
Punto de
vaciado
290
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
(1)
Se considera carga a por lo menos el volumen de un camión mezclador.
En casos de vaciado con mezcladores en estructuras menores, se
efectuará un ensayo por cada estructura.
291
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Sección 611
ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE ESTRUCTURAS
611.01
Descripción
Con el objeto de confinar el concreto y darle la forma deseada, se deberán
emplear encofrados donde sea necesario. Éstos deberán ser lo suficientemente
resistentes y estables a las presiones debidas a la colocación y vibrado del
concreto y deberán mantenerse rígidamente en su posición correcta. Además,
deberán ensamblarse ajustadamente para impedir que los materiales finos del
concreto se escurran a través de las juntas.
611.02
Materiales
Los encofrados podrán ser de madera o metálicos, según lo indicado en los
planos; serán de primera calidad y suministradas por el contratista.
611.03
Requerimientos de construcción
De acuerdo con las especificaciones contenidas en esta sección y según se
muestra en los planos o como lo indique el Supervisor, el contratista deberá
suministrar, construir, montar y desmantelar los encofrados, andamios y obra
falsa que se necesite para la buena y correcta ejecución de las obras de
concreto del proyecto.
Generalidades. La superficie de los encofrados en contacto con el concreto se
mantendrá en buenas condiciones y deberá ser reemplazada cuando ello se
requiera. El contratista deberá someter a la aprobación del Supervisor, los
planos de detalle de la disposición de los encofrados.
El Supervisor deberá también aprobar, antes de su construcción, los encofrados
para elementos prefabricados. A tal fin, el contratista presentará, con suficiente
anticipación, los planos detallados de construcción y, si el Supervisor lo
requiriere, también los cálculos correspondientes. La aprobación por parte del
Supervisor no eximirá al contratista de su responsabilidad por la disposición,
seguridad y resistencia de los encofrados.
Tirantes para encofrados. Los agujeros que dejen los tirantes para fijar los
encofrados deberán rellenarse con concreto o con mortero de cemento. Los
ajustadores, conectados a los extremos de las varillas, deberán ser de un tipo
que permita removerlos dejando agujeros de forma regular. Los agujeros que
292
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
queden en las caras del concreto expuestas permanentemente a la acción del
aire o del agua deberán rellenarse con mortero de cemento.
En los muros cuyos lados van a quedar cubiertos por terraplenes, el Supervisor
podrá permitir el uso de tirantes de alambre para fijar los encofrados, pero
deberán cortarse a ras después de que los encofrados se remuevan.
Tipos de encofrados. Con el fin de obtener el acabado requerido de la
superficie final del concreto, el contratista deberá utilizar el tipo de encofrado
indicado en los planos o el que ordene el Supervisor.
Los tipos de encofrados más comunes son los siguientes:
 Encofrados de madera bruta, para cimentaciones.
 Encofrados de madera cepillada, machihembrada o enchapada, para
estructuras cara - vista y estructuras hidráulicas.
 Encofrados metálicos para estructuras cara vista.
El contratista deberá prever aberturas temporales en los encofrados para facilitar
la limpieza e inspección previa al vaciado del concreto, así como el vibrado del
mismo.
Andamios. Se entiende por andamios el conjunto de pilares, vigas, tablas, etc.,
que sirven para soportar encofrados o para otros usos en la ejecución de los
trabajos. Antes de la ejecución de los trabajos, el contratista someterá a la
aprobación del Supervisor los cálculos de los andamios principales, así como los
planos de detalle.
Todos los andamios deberán tener la suficiente resistencia para soportar las
cargas contra golpes y/o acciones similares. Asimismo, deberán reunir todas las
condiciones de estabilidad y seguridad, cumpliendo con establecido en la norma
ACI 347.
El asentamiento y las deflexiones verticales y laterales de los andamios deberán
tomarse en cuenta, calculando la sobreelevación requerida, con el fin de que la
superficie exterior del concreto corresponda a los alineamientos y niveles
indicados en los planos.
Limpieza y aceitado de los encofrados. En el momento de vaciarse el
concreto, la superficie de los encofrados deberá estar libre de incrustaciones de
mortero, lechada, aceite u otros materiales indeseables que puedan contaminar
el concreto o interferir con el cumplimiento de los requisitos de las
especificaciones relativas al acabado de las superficies. Antes de colocar el
concreto, las superficies de los encofrados deberán lubricarse con un tipo de
material producido comercialmente para tal propósito, el cual deberá impedir que
293
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
el concreto se pegue a los encofrados y no deberá manchar las superficies del
concreto.
Desencofrado. Los encofrados deberán removerse con cuidado y, para el
efecto, se tendrán en cuenta los mínimos lapsos de tiempo transcurridos entre
vaciado y desencofrado, pero en ningún caso deberán removerse antes de que
el Supervisor lo apruebe.
Cualquier reparación o tratamiento que se requiera, deberá efectuarse
inmediatamente después del desencofrado, continuándose luego con el curado
especificado. La remoción de los encofrados deberá hacerse cuidando de no
dañar el concreto, y cualquier concreto que sufra daños por esta causa deberá
repararse a costo del contratista.
Se llamará "tiempo entre vaciado y desencofrado", al tiempo que transcurra
desde que se termina un vaciado hasta que se inicia el desencofrado. A menos
que se ordene o autorice lo contrario, el tiempo mínimo entre vaciado y
desencofrado para el concreto que será colocado en las obras deberá ser el
siguiente:
Ubicación
Tiempo mínimo
Costados de las vigas y losas
36 - 48 horas
Fondos de vigas
21 días
Cimentaciones y elevaciones de
cabezales de alcantarillas
48 horas
Losas de alcantarillas y pontones
14 días
Estribos, pilares y muros
3 días
En caso de utilizarse acelerantes, previa autorización del Supervisor, los plazos
podrán reducirse de acuerdo con el tipo y proporción del acelerante que se
emplee. En todo caso, el tiempo de desencofrado se fijará de acuerdo con las
pruebas de resistencia efectuadas en muestras de concreto tomadas en el sitio
de las obras.
Todo encofrado, antes de ser colocado nuevamente, deberá ser limpiado
cuidadosamente; no se aceptará si presentan alabeos o deformaciones.
611.04
Aceptación de los trabajos
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes
controles principales:
294
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
 Verificar el cumplimiento de lo establecido en la Sección 103, mantenimiento
de Tránsito y Seguridad vial, de las Especificaciones.
 Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados.
 Comprobar que los materiales cumplan los requisitos de calidad exigidos en
la Subsección 611.02 de esta Sección.
 Medir las áreas de encofrados para estructuras de concreto colocados por el
contratista en acuerdo a la presente especificación.
611.05
Medición
El método de medición será el área de contacto con el concreto cubierto por los
encofrados en metros cuadrados, con aproximación al décimo de metro
cuadrado, medida según los planos aprobados, comprendiendo el metrado así
obtenido las estructuras de sostén y andamiajes que fueran necesarios para el
soporte de la estructura.
El método de medición del encofrado para las veredas será la longitud en
metros lineales (m), medida según los planos aprobados. La aproximación será
el décimo de metro lineal.
611.06
Pago
Los metrados obtenidos en la forma anteriormente descrita, se pagarán a los
precios unitarios establecidos en el Contrato, por todo trabajo ejecutado a
satisfacción, de acuerdo con la presente especificación y aceptado por el
Supervisor, y según lo dispuesto en la Subsección 07.05 de las
Especificaciones.
Dichos pagos constituyen compensación completa por materiales, mano de
obra, leyes sociales, equipos, herramientas e imprevistos y transportes
requeridos para la fabricación y colocación de los encofrados y andamios y el
retiro de los mismos al finalizar los trabajos.
Ítem de Pago
Unidad de Pago
06.08 Encofrado y desencofrado de cimentación
Metro cuadrado (m2)
06.09 Encofrado y desencofrado de elevaciones
Metro cuadrado (m2)
06.10 Encofrado y desencofrado de veredas
Metro lineal (m)
295
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Sección 612
JUNTAS DE WATER STOP
612.01
Descripción
Esta partida comprende la instalación de sellos tipo Water Stop en las
estructuras que requieren estanqueidad para las juntas de construcción o en los
lugares indicados en los planos.
612.02
Materiales
Todos los materiales para la construcción de las juntas serán suministrados por
el contratista y requerirán la aprobación previa del Supervisor.
El material a ser utilizado es el denominado Water Stop de 6 pulgadas de ancho,
el que se colocará en toda la profundidad de la junta.
612.03
Requerimientos de construcción
Todos los trabajos se ejecutarán de acuerdo con lo mostrado en los planos,
estas especificaciones y las instrucciones del Supervisor.
Las juntas de Water Stop se colocarán en los puntos indicados en los planos y
deberán tener las dimensiones indicadas en ellos u ordenadas por el
Supervisor.
612.04
Medición
Las juntas de Water Stop serán medidas por su longitud en metros lineales
(m), aproximada al décimo de metro lineal, construidas en obra y debidamente
aceptadas por el Supervisor.
612.05
Pago
El metrado obtenido será pagado al precio unitario establecido en el Contrato.
Dicho precio y pago constituirán compensación total por la construcción de las
juntas, en el que se considera el suministro y el transporte, la mano de obra,
leyes sociales, el equipo, las herramientas y los imprevistos necesarios para la
culminación de los trabajos.
06.11
Ítem de Pago
Unidad de Pago
Juntas de water stop de 6”
Metro lineal (m)
296
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Sección 615
ACERO DE REFUERZO
616.01
Descripción
Este trabajo consiste en el suministro, transportes, almacenamiento, corte,
doblamiento y colocación de las barras de acero dentro de las diferentes
estructuras permanentes de concreto, de acuerdo con los planos del proyecto,
esta especificación y las instrucciones del Supervisor.
615.02
Materiales
Los materiales que se proporcionen a la obra deberán contar con Certificación
de calidad del fabricante y de preferencia contar con Certificación ISO 9000.
(a)
Barras de refuerzo
Deberán cumplir con la más apropiada de las siguientes normas, según se
establezca en los planos del proyecto: AASHTO M-31 y ASTM A-706.
(b)
Pesos teóricos de las barras de refuerzo
Para efectos de pago de las barras de acero, se considerarán los pesos
unitarios que se indican en la Tabla N° 615-1.
Tabla No. 615-1
Peso de las barras por unidad de longitud
Barra No.
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
14
18
Diámetro Nominal en mm (pulg)
6.35
(1/4”)
9.52
(3/8”)
12.70
(1/2”)
15.87
(5/8”)
19.05
(3/4”)
22.22
(7/8”)
25.40
(1”)
28.70
(1 1/8”)
31.75
(1 ¼”)
35.80
(1 3/8”)
43.00
(1 ¾”)
57.30
(2 ¼”)
Peso kg/m
0.249
0.560
0.994
1.552
2.235
3.042
3.973
5.060
6.209
7.910
11.380
20.240
297
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
615.03
Equipo
Se requiere equipo idóneo para el corte y doblado de las barras de refuerzo. Si
se autoriza el empleo de soldadura, el contratista deberá disponer del equipo
apropiado para dicha labor.
Se requieren, además, elementos que permitan asegurar correctamente el
refuerzo en su posición, así como herramientas menores.
Al manipular el acero de refuerzo, los operarios deben utilizar guantes de
protección.
Los equipos idóneos para el corte y doblado de las barras de refuerzo no
deberán producir ruidos por encima de los permisibles o que afecten a la
tranquilidad del personal de obra y las poblaciones aledañas. El empleo de los
equipos deberá contar con la autorización del Supervisor.
Requerimientos de Construcción
615.04
Planos y despiece
Antes de cortar el material a los tamaños indicados en los planos, el contratista
deberá verificar las listas de despiece y los diagramas de doblado. Si los
planos no los muestran, las listas y diagramas deberán ser preparados por el
contratista para la aprobación del Supervisor, pero tal aprobación no exime a
aquél de su responsabilidad por la exactitud de los mismos. En este caso, el
contratista deberá contemplar el costo de la elaboración de las listas y
diagramas mencionados en los precios de su oferta.
615.05
Suministro y almacenamiento
Todo envío de acero de refuerzo que llegue al sitio de la obra o al lugar donde
vaya a ser doblado, deberá estar identificado con etiquetas en las cuales se
indiquen la fábrica, el grado del acero y el lote correspondiente.
El acero deberá ser almacenado en forma ordenada por encima del nivel del
terreno, sobre plataformas, largueros u otros soportes de material adecuado y
deberá ser protegido, hasta donde sea posible, contra daños mecánicos y
deterioro superficial, incluyendo los efectos de la intemperie y ambientes
corrosivos.
Se debe proteger el acero de refuerzo de los fenómenos atmosféricos,
principalmente en zonas con alta precipitación pluvial. En el caso del
almacenamiento temporal, se evitará dañar, en la medida de lo posible, la
298
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
vegetación existente en el lugar, ya que su no protección podría originar
procesos erosivos del suelo.
615.06
Doblamiento
Las barras de refuerzo deberán ser dobladas en frío, de acuerdo con las listas
de despiece aprobadas por el Supervisor. Los diámetros mínimos de
doblamiento, medidos en el interior de la barra, con excepción de flejes y
estribos, serán los indicados en la Tabla N° 615-2.
Tabla No. 615-2
Diámetro Mínimo de Doblamiento
Número de Barra
2a8
9 a 11
14 a 18
615.07
Diámetro mínimo
6 diámetros de barra
8 diámetros de barra
10 diámetros de barra
Colocación y amarre
Al ser colocado en la obra y antes de producir el concreto, todo el acero de
refuerzo deberá estar libre de polvo, óxido en escamas, rebabas, pintura,
aceite o cualquier otro material extraño que pueda afectar adversamente la
adherencia. Todo el mortero seco deberá ser quitado del acero.
Las varillas deberán ser colocadas con exactitud, de acuerdo con las
indicaciones de los planos, y deberán ser aseguradas firmemente en las
posiciones señaladas, de manera que no sufran desplazamientos durante la
colocación y fraguado del concreto. La posición del refuerzo dentro de los
encofrados deberá ser mantenida por medio de tirantes, bloques, soportes de
metal, espaciadores o cualquier otro soporte aprobado. Los bloques deberán
ser de mortero de cemento prefabricado, de calidad, forma y dimensiones
aprobadas. Los soportes de metal que entren en contacto con el concreto,
deberán ser galvanizados. No se permitirá el uso de guijarros, fragmentos de
piedra, ladrillos quebrantados o bloques de madera.
Las barras se deberán amarrar con alambre en todas las intersecciones,
excepto en el caso de espaciamientos menores de treinta centímetros (30 cm),
en el cual se amarrarán alternadamente. El alambre usado para el amarre
deberá tener un diámetro equivalente de 1.5875 ó 2.032 mm, o calibre
equivalente. No se permitirá la soldadura de las intersecciones de las barras
de refuerzo.
299
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Además, se deberán obtener los recubrimientos mínimos especificados en las
Normas AASHTO.
El Supervisor deberá revisar y aprobar el refuerzo de todas las partes de las
estructuras, antes de que el contratista inicie la colocación del concreto.
615.08
Traslapes y uniones
Los traslapes de las barras de refuerzo se efectuarán en los sitios mostrados
en los planos o donde lo indique el Supervisor, debiendo ser localizados de
acuerdo con las juntas del concreto.
El contratista podrá introducir traslapes y uniones adicionales, en sitios
diferentes a los mostrados en los planos, siempre y cuando dichas
modificaciones sean aprobadas por el Supervisor, los traslapes y uniones en
barras adyacentes queden alternados según lo exija éste, y el costo del
refuerzo adicional requerido será asumido por el contratista.
En los traslapes, las barras deberán quedar colocadas en contacto entre sí,
amarrándose con alambre, de tal manera, que mantengan la alineación y su
espaciamiento, dentro de las distancias libres mínimas especificadas, en
relación a las demás varillas y a las superficies del concreto.
El contratista podrá reemplazar las uniones traslapadas por uniones soldadas
empleando soldadura que cumpla las normas de la American Welding Society,
AWS D1.4. En tal caso, los soldadores y los procedimientos deberán ser
precalificados por el Supervisor de acuerdo con los requisitos de la AWS y las
juntas soldadas deberán ser revisadas radiográficamente o por otro método no
destructivo que esté sancionado por la práctica. El costo de este reemplazo y
el de las pruebas de revisión del trabajo así ejecutado, correrán por cuenta del
contratista.
615.09
Sustituciones
La sustitución de las diferentes secciones de refuerzo sólo se podrá efectuar
con autorización del Supervisor. En tal caso, el acero sustituyente deberá
tener un área equivalente o mayor que el área de diseño.
615.10
(a)
Aceptación de los Trabajos
Controles
300
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor adelantará los siguientes
controles principales:
 Verificar el estado y funcionamiento del equipo para doblaje empleado por el
contratista.
 Solicitar al contratista copia certificada de los análisis químicos y pruebas
físicas realizadas por el fabricante a muestras representativas de cada
suministro de barras de acero.
 Comprobar que los materiales por utilizar cumplan con los requisitos de
calidad exigidos por la presente especificación.
 Verificar que el corte, doblado y colocación del refuerzo se efectúen de
acuerdo con los planos, esta especificación y sus instrucciones.
 Vigilar la regularidad del suministro del acero durante el período de
ejecución de los trabajos.
 Verificar que cuando se sustituya el refuerzo indicado en los planos, se
utilice acero de área igual o superior a la de diseño.
 Efectuar las medidas correspondientes para el pago del acero de refuerzo
correctamente suministrado y colocado.
(b)
Calidad del acero
Las barras de refuerzo deberán ser ensayadas en la fábrica y sus resultados
deberán satisfacer los requerimientos de las normas respectivas de la
AASHTO o ASTM correspondientes.
El contratista deberá suministrar al Supervisor una copia certificada de los
resultados de los análisis químicos y pruebas físicas realizadas por el
fabricante para el lote correspondiente a cada envío de refuerzo a la obra. En
caso de que el contratista no cumpla este requisito, el Supervisor ordenará, a
expensas de aquél, la ejecución de todos los ensayos que considere
necesarios sobre el refuerzo, antes de aceptar su utilización.
Cuando se autorice el empleo de soldadura para las uniones, su calidad y la
del trabajo ejecutado se verificarán de acuerdo con lo indicado en la
Subsección 615.08.
Las varillas que tengan fisuras o hendiduras en los puntos de doblaje, serán
rechazadas.
(c)
Calidad del producto terminado
301
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Se aceptarán las siguientes tolerancias en la colocación del acero de refuerzo:
(1)
Desviación en el espesor de recubrimiento
 Con recubrimiento menor o igual a cinco centímetros ( 5 cm) : 5 mm.
 Con recubrimiento superior a cinco centímetros (> 5 cm) : 10 mm
(2)
Area
No se permitirá la colocación de acero con área inferior a la de diseño.
Todo defecto de calidad o de instalación que exceda las tolerancias de esta
especificación, deberá ser corregido por el contratista, a su costo, de acuerdo
con procedimientos aceptados por el Supervisor y a plena satisfacción de éste.
615.11
Medición
La unidad de medida será el kilogramo (kg), aproximado al décimo de
kilogramo, de acero de refuerzo para estructuras de concreto, realmente
suministrado y colocado en obra, debidamente aceptado por el Supervisor.
La medida no incluye el peso de soportes separadores, soportes de alambre o
elementos similares utilizados para mantener el refuerzo en su sitio, ni los
empalmes adicionales a los indicados en los planos.
Si se sustituyen barras a solicitud del contratista y como resultado de ello se
usa más acero del que se ha especificado, no se medirá la cantidad adicional.
La medida para barras se basará en el peso computado para los tamaños y
longitudes de barras utilizadas, usando los pesos unitarios indicados en la
Tabla N° 615-1.
No se medirán cantidades en exceso de las indicadas en los planos del
proyecto u ordenadas por el Supervisor.
615.12
Pago
El pago se hará al precio unitario del Contrato por toda obra ejecutada de
acuerdo con esta especificación y aceptada a satisfacción por el Supervisor.
El precio unitario deberá cubrir todos los costos por concepto de suministro,
ensayos, transportes, almacenamiento, corte, desperdicios, doblamiento,
limpieza, colocación y fijación del refuerzo necesarios para terminar
302
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
correctamente el trabajo, de acuerdo con los planos, esta especificación, las
instrucciones del Supervisor y lo establecido en la Subsección 07.05.
Ítem de Pago
06.12
Unidad de Pago
Acero de refuerzo de fy = 4200 kg/cm²
Kilogramo (kg)
303
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Sección 621
TUBERÍA DE CONCRETO REFORZADO
621.01
Descripción
Este trabajo consiste en el suministro, transporte, almacenamiento, manejo y
colocación de tubería de concreto reforzado, con los diámetros, armaduras,
alineamientos, cotas y pendientes mostrados en los planos u ordenados por el
Supervisor; comprende, además, el suministro de los materiales para las juntas
y su colocación; las conexiones a cabezales u obras existentes o nuevas, y la
remoción y disposición de los materiales sobrantes.
621.02
Materiales
Tubería
La tubería que suministre el contratista deberá cumplir los requisitos de
materiales, diseño y manufactura establecidos en la especificación AASHTO
M-170M. La tubería tendrá un diámetro interno de 0.90 m y deberá ajustarse a
las siguientes características:







Tubería Clase IV
Concreto de f’c 280 kg/cm2
Pared B
Espesor 100 mm
Refuerzo circular cara interior 6.3 cm2 por metro lineal de tubería
Refuerzo circular cara exterior 4.7 cm2 por metro lineal de tubería
Refuerzo elíptico 7.0 cm2 por metro lineal de tubería
Los extremos de los tubos y el diseño de las juntas deberán ser tales, que se
garantice un encaje adecuado entre secciones continuas, de manera de formar
un conducto continuo, libre de irregularidades en la línea de flujo.
El concreto empleado para la fabricación de la tubería deberá ser de la clase C
(f´c=280 kg/cm2), definida en la Sección 610 de estas especificaciones
técnicas.
621.03
Material para solado y sujeción
304
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
El solado y la sujeción se construirán con material para subbase granular,
cuyas características deberán satisfacer lo establecido en la Subsección
300.02 y en la Sección 303 de estos documentos.
621.04
Sello para juntas
Las juntas para las uniones de los tubos se sellarán con empaques flexibles
que cumplan la especificación AASHTO M-198.
621.05
Equipo
Se requieren, principalmente, elementos para la producción de agregados
pétreos, fabricación y curado de la mezcla de concreto, moldes para la
fabricación de los tubos y equipos para su transporte y colocación en el sitio de
las obras, así como herramientas adecuadas para la correcta colocación del
acero de refuerzo.
Requerimientos de Construcción
621.06
Preparación del terreno base
Cuando el fondo de la tubería se haya proyectado a una altura
aproximadamente igual o, eventualmente, mayor a la del terreno natural, éste
se deberá limpiar, excavar, rellenar, conformar y compactar, de acuerdo con lo
especificado en las Secciones 201, 601 y 210 de este documento; de manera
que la superficie compactada quede ciento cincuenta milímetros (150 mm) por
debajo de las cotas proyectadas del fondo exterior de la tubería. El material
utilizado en el relleno deberá clasificar como Corona, según la Tabla N° 210-1
y su compactación deberá ser, como mínimo, el noventa y cinco por ciento
(95%) de la máxima densidad obtenida en el ensayo modificado de
compactación (norma de ensayo MTC E 115).
El ancho total de la zanja excavada para la colocación de la tubería será igual
al diámetro exterior del tubo, más seiscientos milímetros (600 mm).
El fondo de la zanja deberá ser excavado a una profundidad de no menos de
ciento cincuenta milímetros (150 mm) por debajo de las cotas especificadas del
fondo de la tubería. Dicha excavación se realizará conforme se indica en la
Sección 601, previo el desmonte y limpieza requeridos.
Cuando una corriente de agua impida la ejecución de los trabajos, el
contratista deberá desviarla hasta cuando se pueda conducir a través de la
tubería.
305
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Cuando exista la necesidad de desviar un curso natural, el contratista deberá
previamente solicitar el respectivo permiso al Ministerio de Transportes,
Comunicaciones, Vivienda y Construcción.
No se permitirá el vadeo frecuente de arroyos con equipos de construcción,
debiéndose utilizar puentes u otras estructuras donde se prevea un número
apreciable de paso del agua.
Cuando exista la necesidad de desviar un curso natural, se deberá
previamente solicitar el permiso respectivo a la Administración Técnica del
Distrito de riego correspondiente. Así mismo, el curso abandonado deberá ser
restaurado a su condición original.
Los desechos ocasionados por la construcción de los pasos de agua, se
eliminarán en los lugares señalados en el proyecto para este fin. No debe
permitirse el acceso de personas ajenas a la obra.
621.07
Solado
Sobre el terreno natural o el relleno preparado se colocará una capa o solado
de material granular, que cumplan con las características de material para
subbase, de ciento cincuenta milímetros (150 mm) de espesor compactado, y
un ancho igual al diámetro exterior de la tubería más seiscientos milímetros
(600 mm). La superficie acabada de dicha capa deberá coincidir con las cotas
especificadas del fondo exterior de la tubería y su compactación mínima será la
que se establece para la corona en la Subsección 210.12(c)(1) de estas
especificaciones.
621.08
Colocación de la tubería
La tubería se colocará sobre el solado de material granular conformado y
terminado, comenzando en el extremo de descarga, con el extremo de la
ranura colocado en la dirección del nivel ascendente y con todo el fondo de la
tubería ajustado con los alineamientos, las cotas y la posición que indiquen los
planos.
Cualquier tubo que no quede correctamente alineado o que presente
asentamiento excesivo después de su colocación, deberá ser removido y
vuelto a colocar correctamente, sin derecho a pago adicional.
621.09
Juntas
306
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Las juntas se sellarán de acuerdo con materiales y procedimientos adecuados
para el tipo de tubería usada, tal como lo contemplen los planos del proyecto.
621.10
Sujeción
Una vez colocada y asentada la tubería sobre el lecho de material granular,
éste se deberá aumentar y compactar en capas a los lados de la tubería y
hacia arriba, al mismo nivel de densidad exigido para el solado, hasta una
altura no menor a un sexto (1/6) del diámetro exterior de ella.
621.11
Relleno
El relleno posterior a lo largo de la tubería satisfactoriamente colocada, se hará
de acuerdo con lo especificado en la Sección 605 “Rellenos para estructuras”.
621.12
Limpieza
Terminados los trabajos, el contratista deberá limpiar la zona de las obras y
retirar los materiales sobrantes, transportarlos y disponerlos en sitios
aceptados por el Supervisor, de acuerdo con procedimientos aprobados por
éste.
621.13
(a)
Aceptación de los trabajos
Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes
controles principales:
 Verificar que el contratista emplee el equipo aprobado y comprobar su
estado de funcionamiento.
 Verificar el cumplimento de lo especificado
“Mantenimiento de Tránsito y Seguridad Vial”.
en
la
Sección
103
 Comprobar que los tubos y demás materiales y mezclas por utilizar cumplan
los requisitos de la presente especificación.
 Supervisar la correcta aplicación del método de trabajo aprobado.
 Verificar que el alineamiento y pendiente de la tubería estén de acuerdo con
los requerimientos de los planos.
307
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
 Medir las cantidades de obra ejecutadas satisfactoriamente por el
contratista.
(b)
Calidad de la tubería
El Supervisor no aceptará el empleo de tubos que presenten:
 Fracturas o grietas que atraviesen la pared, excepto una grieta en el
extremo que no exceda el espesor de la junta.
 Defectos que indiquen dosificación, mezcla o moldeo inadecuados.
 Defectos superficiales tales como cangrejera o textura abierta.
 Extremos dañados que impidan la construcción de juntas aceptable.
 Cualquier grieta continua que tenga un ancho superficial de tres décimas de
milímetro o mayor ( 0.3 mm) y se extienda por una longitud de trescientos
milímetros o más ( 300 mm), en cualquier sitio del tubo.
El contratista deberá suministrar, sin costo para PROVIAS NACIONAL, el
número requerido de tubos para los ensayos, los cuales serán elegidos al azar
y corresponderán a tubos que no serían rechazados bajo las exigencias de
esta especificación. El número de tubos no excederá del dos por ciento (2%)
del total necesario en la obra para cada diámetro, sin que en ningún caso dicho
valor supere cinco (5) unidades.
Los tubos se someterán al ensayo de resistencia al aplastamiento según la
norma de ensayo MTC E 901 y la carga necesaria para producir una grieta de
tres décimas de milímetro (0.3 mm) o la carga última, no podrá ser inferior a la
prescrita en la tabla que corresponda de la especificación AASHTO M-170M.
La tubería será aceptable bajo los ensayos de resistencia, si todas las
muestras probadas cumplen los requisitos. En caso contrario, el contratista, a
su costo, suministrará para reensayo dos (2) muestras adicionales por cada
muestra que haya fallado y la tubería se considerará aceptable solamente
cuando todas las muestras reensayadas cumplan los requisitos de resistencia.
De cada tubo satisfactorio por resistencia se tomará una muestra para el
ensayo de absorción según la norma MTC E 902, la cual deberá tener una
masa mínima de un kilogramo (1 kg), estará libre de grietas visibles y
representará el espesor total del tubo. Si ningún valor de absorción excede de
nueve por ciento (9%), el lote se considerará satisfactorio. Si la absorción de
algún tubo supera dicho límite, se tomará otra muestra del mismo tubo y su
resultado reemplazará al anterior. Si el valor vuelve a superar el límite
308
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
admisible, se rechazará el lote representado por el conjunto de tubos
ensayados.
En adición a las pruebas anteriores, el Supervisor efectuará ensayos de
compresión, según la norma MTC E 704, para verificar el cumplimiento de la
resistencia de diseño. Los cilindros se curarán de la misma manera que los
tubos. La resistencia promedio de todos los cilindros (Rc) deberá ser igual o
mayor que la de diseño (Rd)
Rc  Rd
Simultáneamente, no más del diez por ciento (10%) de los cilindros podrá tener
resistencia inferior a la especificada y ninguno podrá presentar una resistencia
menor al ochenta por ciento (80%) de ésta.
Si el anterior requisito se incumple, se podrán tomar núcleos de paredes de los
tubos representados por dicho concreto si la armadura lo permite, y la
resistencia de cada núcleo deberá ser por lo menos igual a la de diseño. Si
algún núcleo no satisface este requisito, se tomará otro del mismo tubo y se
repetirá la prueba. Si el resultado de ésta tampoco es satisfactorio, se
rechazará el tubo.
Los orificios que dejen los núcleos en los tubos finalmente aceptados, deberán
ser rellenados y adecuadamente sellados, sin costo para PROVIAS
NACIONAL, de manera tal, que la sección y aspecto del tubo resulten
satisfactorios para el Supervisor.
(c)
Tolerancias en las dimensiones de los tubos
(1)
Diámetro interno
En ningún caso se aceptarán tubos cuyo diámetro interno sea inferior al de
diseño, o sea 900 mm; tampoco se aceptarán aquéllos cuyo diámetro interno
sea superior a 925 mm.
(2)
Espesor de pared
No podrá variar más de cinco por ciento (± 5%) o de cinco milímetros (5 mm),
el que resulte mayor, respecto del espesor de diseño indicado en la tabla
correspondiente de la especificación AASHTO M-170M, de acuerdo con la
clase de tubería empleada.
La tubería que presente variaciones de espesor localizadas en exceso de las
recién mencionadas, se aceptará si cumple las exigencias de resistencia al
aplastamiento y mínima cobertura del refuerzo.
(3)
Longitud
309
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Ningún tubo se aceptará si tiene una longitud que varíe en más de trece
milímetros (13 mm) respecto de la indicada en los planos.
(d)
Tolerancias en el refuerzo
(1)
Posición
La máxima variación admisible en la posición del refuerzo, será el mayor valor
entre más o menos diez por ciento (± 10%) del espesor de diseño de la pared
o más o menos trece milímetros (± 13 mm). Sin embargo, se aceptarán tubos
por fuera de esta tolerancia si las muestras representativas de ellos han
satisfecho el ensayo de resistencia al aplastamiento. No obstante, en ningún
caso se aceptarán tubos cuya armadura tenga un recubrimiento inferior a trece
milímetros (13 mm) en la pared interna o en la externa, excepto, en la
superficie de acople en las juntas.
(2)
Área de refuerzo
Se considerará que el refuerzo satisface los requerimientos de diseño si el
área, computada sobre la base del área nominal de las varillas empleadas,
iguala o excede los requerimientos de la respectiva tabla de diseño de la
especificación AASHTO M-170M.
(e)
Material de solado y sujeción
En relación con su calidad, se deberán cumplir los requisitos del material de
subbase.
En cuanto a la compactación, el número de verificaciones será establecido por
el Supervisor.
(f)
Calidad del producto terminado
La tubería será objeto de rechazo si en tramos rectos presenta variaciones de
alineamientos superiores a diez milímetros por metro (10 mm/m).
El
Supervisor tampoco aceptará los trabajos si, a su juicio, las juntas están
deficientemente elaboradas.
Todos los materiales defectuosos y los desperfectos en los trabajos ejecutados
deberán ser reemplazados y subsanados por el contratista, a su costo, de
acuerdo con las instrucciones del Supervisor y a plena satisfacción de éste.
La evaluación de los trabajos de “Tubería de Concreto Reforzado” se efectuará
de acuerdo a lo indicado en las Subsecciones 04.11(a) y 04.11(b).
310
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
621.14
Medición
La unidad de medida será el metro lineal (m), aproximado al décimo de metro
lineal, de tubería de concreto reforzado suministrada y colocada de acuerdo
con los planos, estas especificaciones, y las indicaciones del Supervisor, a
plena satisfacción de éste.
La medida se hará entre las caras exteriores de los extremos de la tubería o
los cabezales, según el caso, a lo largo del eje longitudinal y siguiendo la
pendiente de la tubería.
No se medirá, para efectos de pago, ninguna longitud de tubería colocada por
fuera de los límites autorizados por el Supervisor.
La excavación de las zanjas y el relleno se medirán de acuerdo con lo
establecido en las Subsecciones 601.10 y 605.10, respectivamente, de estas
especificaciones técnicas.
621.15
Pago
El pago se hará al precio unitario del Contrato, por toda obra ejecutada de
acuerdo con esta especificación y aceptada a satisfacción por el Supervisor. El
precio unitario deberá cubrir todos los costos por concepto del suministro de
los materiales requeridos para construir los tubos, incluido el acero de refuerzo,
la elaboración y curado de los tubos, su transporte y correcta colocación; los
ensayos requeridos para garantizar la calidad de la tubería, el suministro de los
materiales requeridos para las juntas y la elaboración de éstas; el suministro,
transporte, colocación y compactación de los materiales granulares de subbase
requeridos para el solado y la sujeción; las conexiones de cabezales, cajas de
entrada y aletas; la limpieza de la zona de los trabajos; el transporte y
disposición de los materiales sobrantes en las zonas de depósito y, en general,
todos los costos relacionados con la correcta ejecución de los trabajos
especificados y lo indicado en la Subsección 07.05.
La excavación de las zanjas y el relleno estructural se pagarán de acuerdo con
lo establecido en las Subsecciones 601.11 y 605.11, respectivamente, de estas
especificaciones técnicas.
Ítem de Pago
06.13
Unidad de Pago
Tubería de concreto reforzado
de 0.90 m de diámetro interior
Metro lineal (m)
311
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Sección 622
TUBERÍA METÁLICA CORRUGADA
622.01
Descripción
Este trabajo consiste en el suministro, transporte, almacenamiento, manejo,
armado y colocación de tubos de acero corrugado galvanizado, para el paso de
agua superficial y desagües pluviales transversales. La tubería tendrá los
tamaños, tipos, diseños y dimensiones de acuerdo a los alineamientos, cotas y
pendientes mostrados en los planos u ordenados por el Supervisor.
Comprende, además, el suministro de materiales, incluyendo todas sus
conexiones o juntas, pernos, accesorios, tuercas y cualquier elemento
necesario para la correcta ejecución de los trabajos. Incluye, también, la
construcción del solado a lo largo de la tubería; las conexiones de ésta a
cabezales u obras existentes o nuevas y la remoción y disposición satisfactoria
de los materiales sobrantes. Se considera, además, la pintura con materiales
bituminosos de todas las superficies interior y exterior de las tuberías, antes de
su instalación en la obra.
622.02
Materiales
Los materiales para la instalación de tubería metálica corrugada deben
satisfacer los siguientes requerimientos:
(a)
Tubos conformados estructuralmente de planchas o láminas
corrugadas de acero galvanizado en caliente
Para los tubos, abovedados y sus accesorios (pernos y tuercas) entre el rango
de doscientos milímetros (200 mm) y un metro ochenta y tres centímetros
(1.83 m) de diámetro, se seguirá la especificación AASHTO M-36.
Las planchas o láminas deberán cumplir con los requisitos establecidos en la
especificación ASTM A-444. Los pernos deberán cumplir con la especificación
ASTM A-307, A-449 y las tuercas con la especificación ASTM A-563. El
corrugado, perforado y formación de las planchas deberán ser de acuerdo a lo
establecido en la norma AASHTO M-36.
(b)
Estructuras conformadas por planchas o láminas corrugadas de
acero galvanizado en caliente
312
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Para las estructuras y sus accesorios (pernos y tuercas) de más de un metro
ochenta y tres centímetros (1.83 m) de diámetro o luz, las planchas o láminas
deberán cumplir con los requisitos establecidos en la especificación ASTM A569 y AASHTO M-167, y los pernos con la especificación ASTM A-563
Grado C.
El galvanizado de las planchas o láminas deberá cumplir con los requisitos
establecidos en la especificación ASTM A-123 o ASTM A-444, y para pernos y
tuercas con la especificación ASTM A-153 o AASHTO M-232.
El corrugado, perforado y formación de las planchas deberán ser de acuerdo a
lo establecido en la norma AASHTO M-36.
(c)
Tubos de planchas y estructuras de planchas con recubrimiento
bituminoso
Deberán cumplir los requisitos indicados en la especificación AASHTO M-190 y
las normas y especificaciones que se deriven de su aplicación. Salvo que los
documentos del proyecto establezcan lo contrario, el recubrimiento será del
tipo A.
(d)
Material para solado y sujeción
El solado y la sujeción se construirán con material para subbase granular,
cuyas características estarán de acuerdo con lo establecido en la Subsección
300.02 y en la Sección 303 de estas especificaciones.
622.03
Equipo
Se requieren, básicamente, elementos para el transporte de los tubos, para su
colocación y ensamblaje, así como los requeridos para la obtención de
materiales, transporte y construcción de una subbase granular, según se indica
en la Subsección 300.03. Cuando los planos exijan apuntalamiento de la
tubería, se deberá disponer de gatas para dicha labor.
Requerimientos de Construcción
622.04
Calidad de los tubos y del material
313
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
(a)
Certificados de calidad y garantía del fabricante de los tubos
Antes de comenzar los trabajos, el contratista deberá entregar al Supervisor un
certificado original de fábrica, indicando el nombre y marca del producto que
suministrará y un análisis típico del mismo, para cada clase de tubería.
Además, le entregará el certificado de garantía del fabricante estableciendo
que todo el material que suministrará satisface las especificaciones requeridas,
que llevará marcas de identificación, y que reemplazará, sin costo alguno para
PROVIAS NACIONAL, cualquier metal que no esté de conformidad con el
análisis, resistencia a la tracción, espesor y recubrimiento galvanizado
especificados.
Ningún tubo será aceptado, sino hasta que los certificados de calidad de
fábrica y de garantía del fabricante hayan sido recibidos y aprobados por el
Supervisor.
(b)
Inspección y muestreo en la fábrica o el taller
Se deberá tener en consideración lo indicado en la Sección 03 de este
documento.
(c)
Reparación de revestimientos dañados
Aquellas unidades donde el galvanizado haya sido quemado por soldadura, o
dañado por cualquier otro motivo durante la fabricación, deberán ser
regalvanizadas, empleando el proceso metalizado descrito en el numeral 24 de
la especificación AASHTO M-36.
(d)
Manejo, transporte, entrega y almacenamiento
Los tubos se deberán manejar, transportar y almacenar usando métodos que
no los dañen. Los tubos averiados, a menos que se reparen a satisfacción del
Supervisor, serán rechazados, aún cuando hayan sido previamente
inspeccionados en la fábrica y encontrados satisfactorios.
622.05
Preparación del terreno base
El terreno base se preparará de acuerdo con lo indicado en la Subsección
621.06 de la Sección 621. La excavación deberá tener una amplitud tal, que el
ancho total de la excavación sea igual al diámetro exterior de la tubería más
seiscientos milímetros (600 mm).
622.06
Solado
314
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
El solado se construirá con material de subbase granular, de acuerdo con el
procedimiento descrito en la Subsección 621.07; el ancho será el indicado en
el numeral anterior y tendrá un espesor de 0.15 m.
622.07
Instalación de la tubería
La tubería de acero corrugado y las estructuras de planchas deberán ser
ensambladas de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
La tubería se colocará sobre el lecho de material granular, conformado y
compactado, principiando en el extremo de aguas abajo, cuidando que las
pestañas exteriores circunferenciales y las longitudinales de los costados se
coloquen frente a la dirección aguas arriba.
Cuando los planos indiquen apuntalamiento, éste se hará alargando el
diámetro vertical en el porcentaje indicado en aquéllos y manteniendo dicho
alargamiento con puntales, trozos de compresión y amarres horizontales. El
alargamiento se debe hacer de manera progresiva de un extremo de la tubería
al otro, y los amarres y puntales se deberán dejar en sus lugares hasta que el
relleno esté terminado y consolidado, a menos que los planos lo indiquen en
otra forma.
622.08
Relleno
La zona de terraplén adyacente al tubo, con las dimensiones indicadas en los
planos o fijadas por el Supervisor, se ejecutará de acuerdo a lo especificado en
la Sección 605. Su compactación se efectuará en capas horizontales de ciento
cincuenta a doscientos milímetros (150 mm–200 mm) de espesor compacto,
alternativamente a uno y otro lado del tubo, de forma que el nivel sea el mismo
a ambos lados y con los cuidados necesarios para no desplazar ni deformar los
tubos.
La compactación en las capas del relleno no será inferior a las que se indican
en la Subsección 210.12(c)(1) y la frecuencia de control será la que indique el
Supervisor.
622.09
Limpieza
Terminados los trabajos, el contratista deberá limpiar la zona de las obras y
sobrantes, transportarlos y disponerlos en sitios aceptados por el Supervisor,
de acuerdo con procedimientos aprobados por éste.
315
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
622.10
Aguas y Suelos agresivos
Si las aguas que han de conducir los tubos presentan un pH menor de seis (6),
o si los suelos circundantes presenten sustancias agresivas, los planos
indicarán la protección requerida por ellos, cuyo costo deberá quedar incluido
en el precio unitario de la tubería.
622.11
(a)
Aceptación de los trabajos
Controles
El Supervisor efectuará los mismos controles generales indicados en la
Subsección 621.13 (a) de la Sección 621 de este documento.
(b)
Marcas
No se aceptará ningún tubo, a menos que el metal esté identificado por un
sello en cada sección, que indique:




Nombre del fabricante de la lámina
Marca y clase del metal básico
Calibre o espesor
Peso del galvanizado
Las marcas de identificación deberán ser colocadas por el fabricante de tal
manera, que aparezcan en la parte exterior de cada sección del tubo.
(c)
Calidad de la tubería
Los siguientes defectos constituirán causal de rechazo de los tubos:






Traslapes desiguales
Forma defectuosa
Variación de la línea recta central
Bordes dañados
Marcas ilegibles
Láminas de metal abollado o roto
La tubería metálica deberá satisfacer los requisitos de todas las pruebas de
calidad mencionadas en la especificación ASTM A-444.
Además, el Supervisor tomará al azar, muestras cuadradas de lado igual a
cincuenta y siete milímetros y una décima, más o menos tres décimas de
milímetro (57.1 mm ± 0.3 mm), para someterlas a análisis químicos y
determinación del peso del galvanizado, cuyos resultados deberán satisfacer
316
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
las exigencias de la especificación ASTM A-444. El peso del galvanizado se
determinará en acuerdo a la norma ASTM A-525. Las muestras para estos
ensayos se podrán tomar de la tubería ya fabricada o de láminas o rollos del
mismo material usado en su fabricación.
(d)
Calidad del recubrimiento bituminoso
Cuando los planos requieran la colocación de tubería con revestimiento
bituminoso, tanto en la superficie exterior como interior, dicho material deberá
satisfacer las exigencias de calidad impuestas por la especificación AASHTO
M-190.
(e)
Tamaño y variación permisibles
La longitud especificada de la tubería será la longitud neta del tubo terminado,
la cual no incluye cualquier material para darle acabado al tubo.
(f)
Solado y relleno
El material para el solado deberá satisfacer los requisitos establecidos para la
subbase granular y el del relleno, los de las pruebas establecidas en la Sección
605 de este documento.
La frecuencia de las verificaciones de compactación será establecida por el
Supervisor, quien no recibirá los trabajos si todos los ensayos que efectúe, no
superan los límites mínimos indicados para el solado y el relleno.
Todos los materiales que resulten defectuosos de acuerdo con lo prescrito en
esta especificación deberán ser reemplazados por el contratista, a su costa, de
acuerdo con las instrucciones del Supervisor y a plena satisfacción de éste.
Así mismo, el contratista deberá reparar, a sus expensas, las deficiencias que
presenten las obras ejecutadas, que superen las tolerancias establecidas en
esta especificación y en aquéllas que la complementan.
La evaluación de los trabajos de “Tubería Metálica Corrugada” se efectuará
según lo indicado en las Subsecciones 04.11(a) y 04.11(b).
622.12
Medición
La unidad de medida será el metro lineal (m), aproximado al decímetro, de
tubería metálica corrugada (TMC), suministrada y colocada de acuerdo con los
planos, esta especificación y las indicaciones del Supervisor, a plena
satisfacción de éste. La medida se hará entre las caras exteriores de los
extremos de la tubería o los cabezales, según el caso, a lo largo del eje
longitudinal y siguiendo la pendiente de la tubería.
317
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
No se medirá, para efectos de pago, ninguna longitud de tubería colocada por
fuera de los límites autorizados por el Supervisor.
622.13
Pago
El pago se hará al precio unitario del Contrato, según el diámetro de la tubería,
por toda obra ejecutada de acuerdo con esta especificación, aceptada a
satisfacción por el Supervisor.
En los casos señalados en los documentos del contrato, se trata de efectuar
reparaciones menores a tuberías TMC existentes en la vía; en los demás
casos, se refiere al suministro e instalación de tuberías TMC nuevas.
El precio unitario deberá cubrir todos los costos por concepto de suministro,
patentes e instalación de las tuberías; el apuntalamiento de éstas cuando se
requiera; el suministro, transporte, colocación y compactación del solado de
material granular; la aplicación de la pintura bituminosa en el interior y exterior
de los tubos, incluido el suministro del material; las conexiones a cabezales,
cajas de entrada y aletas; la limpieza de la zona de ejecución de los trabajos al
término de los mismos; y la adecuada disposición de los materiales sobrantes
y, en general, todo costo relacionado con la correcta ejecución de los trabajos
especificados y lo indicado en la Subsección 07.05.
La excavación de las zanjas para la colocación de las tuberías y el relleno
estructural se pagarán de acuerdo con lo establecido en las subsecciones
601.11 y 605.11, respectivamente, de estas especificaciones técnicas.
El transporte a las zonas de depósito, de los materiales provenientes de las
excavaciones estructurales se pagarán con las partidas de la subsección
700.07 de las especificaciones técnicas.
Ítem de Pago
Unidad de Pago
6.14
Alcantarilla TMC circular de 0.90 m
de diámetro:
6.14.01
Alcantarillas TMC d = 0.90 m
6.14.02
Alcantarillas TMC 0.90 m con reparaciones
menores
Metro lineal (m)
6.15
Alcantarilla TMC circular de 1.20 m
de diámetro:
Metro lineal (m)
318
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
6.15.01
Alcantarillas TMC d = 1.20 m
Metro lineal (m)
6.15.02
Alcantarillas TMC 1.20 m con reparaciones
menores
Metro lineal (m)
6.16
Alcantarilla TMC circular d = 1.50 m
Metro lineal (m)
319
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Sección 623
PROTECCIÓN DE TUBERÍA METÁLICA
623.01
Descripción
Esta partida comprende el tratamiento de la parte interior de las tuberías
metálicas existentes en los sitios del proyecto que se indican en los planos o
señale el Supervisor. Se les aplicará un recubrimiento asfáltico con el fin de
protegerlas de la oxidación, suelos ácidos, aguas agresivas y abrasión.
623.02
Materiales
Los materiales para el tratamiento de las tuberías serán de primera calidad y
deberán ser suministradas por el contratista. Se utilizará un imprimante
asfáltico de alto poder adhesivo y pintura bituminosa, que deberán ser
aprobadas previamente por el Supervisor.
623.03
Requerimientos de construcción
Para este tratamiento se seguirán las instrucciones que se dan a continuación:
Inicialmente, se hará limpieza mediante cepillo de alambre, chorro de arena u
otra herramienta, de la superficie interior de la tubería metálica que se encuentre
deteriorada, hasta obtener una superficie limpia, exenta de grasa, óxido, polvo y
otros materiales extraños, dejándola limpia y seca.
Inmediatamente a la limpieza mencionada anteriormente, se aplicará con
brocha, una capa de imprimante asfáltico sobre toda la superficie en una
cantidad entre 150 y 200 gr/m2, dependiendo de la rugosidad de la superficie y
se dejará secar, según lo indique el Supervisor.
Finalmente, se hará la aplicación de la pintura bituminosa en cantidad
aproximada de 1 kg/m2. El espesor del revestimiento total será como mínimo de
3.2 mm.
Otro método consiste en rociar a alta presión la masilla asfáltica hasta obtener
un espesor de 3.2 mm, como mínimo.
623.04
Aceptación de los trabajos
320
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes
controles principales:
 Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados.
 Comprobar que los materiales cumplan los requisitos de calidad exigidos en
la Subsección 623.02 de esta Sección.
 Medir las longitudes de los tramos de las tuberías metálicas protegidas por
el contratista de acuerdo con la presente especificación.
623.05
Medición
Los tramos de tubería metálica protegidas se medirán por su área en metros
cuadrados (m2), debidamente tratadas de acuerdo con lo indicado en los
planos y a entera satisfacción del Supervisor. La aproximación será el décimo
de metro cuadrado.
623.06
Pago
El pago de la tubería imprimada y pintada se efectuará de acuerdo con el
precio unitario del Contrato y constituirá la compensación total por el equipo,
materiales, herramientas, mano de obra (incluyendo leyes sociales),
imprevistos y todo lo necesario para la correcta y completa realización de este
trabajo a satisfacción de la Supervisión.
Ítem de Pago
06.17
Unidad de Pago
Protección asfáltica en alcantarillas
TMC existentes
Metro cuadrado (m2)
321
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Sección 624
LIMPIEZA DE ALCANTARILLAS Y MARCOS EXISTENTES
624.01
Descripción
Las alcantarillas y marcos de concreto existentes en la zona de las obras
presentan acumulaciones de sedimentos como piedras, basura y vegetales, que
obstruyen el escurrimiento de las aguas, por lo que se prevé la eliminación de
dichos materiales. La limpieza comprende tanto el interior de las alcantarillas así
como las estructuras de entrada y salida de las mismas.
Esta partida comprende la eliminación de los materiales sedimentados en dichas
estructuras hidráulicas, así mismo de las basuras, piedras y vegetación
depositados. Estos materiales serán transportados por el contratista a los
lugares señalados por el Supervisor.
La limpieza que se efectúe deberá permitir una adecuada eficiencia hidráulica
del conjunto: canal de aproximación y/o descarga, alcantarilla y marco de
concreto.
624.02
Método de Construcción
El contratista deberá efectuar la limpieza de cada una de las alcantarillas
indicadas en los planos, utilizando la metodología que considere más adecuada.
Además, debe considerar en caso necesario, la eliminación de agua o lodo por
bombeo.
Todo material producto de la limpieza será llevado a los lugares indicados por el
Supervisor.
624.03
Medición
La medición para el pago se hará por el volumen en metros cúbicos (m3) de
material sedimentado medido en su posición original y eliminado previa
verificación efectuada por la Supervisión, la aproximación será el décimo de
metro cúbico. En caso de requerirse limpiezas posteriores, éstas serán
consideradas dentro del mantenimiento propio de la obra hasta la entrega
definitiva del Proyecto, por lo que no se efectuará un nuevo pago.
624.04
Pago
322
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
El pago por la limpieza de las alcantarillas y los marcos de concreto existentes,
se hará aplicando el volumen ejecutado el precio unitario establecido en el
contrato. Dicho precio y pago constituirán compensación total y completa por la
mano de obra, leyes sociales, equipos, herramientas, materiales e imprevistos
necesarios para completar la ejecución del trabajo a satisfacción del Supervisor.
Es decir, incluirá la excavación, el transporte y la eliminación en las zonas de
depósito, de los materiales procedentes de la excavación.
Ítem de Pago
Unidad de Pago
06.18 Limpieza interior de alcantarillas y
marcos existentes
Metro cúbico (m3)
323
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Sección 625
SUBDRENES
625.01
Descripción
Esta especificación está referida a los trabajos necesarios para captar y
evacuar el agua proveniente de la subbase y la base drenante que conforman
una estructura de pavimento en las zonas donde ésta pueda afectar el
pavimento. Así mismo, el subdrén permitirá drenar el agua del subsuelo,
filtraciones de taludes y flujos subterráneos.
625.02
Generalidades
Los subdrenes a construir estarán indicado en los planos respectivos. La
Supervisión podrá hacer los reajustes o modificaciones que crea conveniente
de acuerdo con las condiciones particulares de cada terreno. Los subdrenes
tendrán la siguiente clasificación:
(a)
Subdrenes para Pavimentos
Generalmente tienen la función de drenar y evacuar el agua que afecta a las
capas de base y subbase drenantes de pavimentos así diseñados, por lo que
se ubican inmediatamente por debajo de la capa drenante más baja de la
estructura del pavimento en contacto con la subrasante. Este tipo de dren no
es adecuado para drenar flujos de corrientes de agua subterránea que se
puedan hallar por debajo del nivel en que son colocados. Este subdren debe
llevar tubería perforada de cien milímetros (100 mm) de diámetro, filtro granular
y/o geotextil de acuerdo al diseño.
(b)
Subdrenes profundos
Tienen la finalidad de drenar y evacuar el agua proveniente de flujos
subterráneos. Este subdrén puede o no llevar tubería, en cuyo caso el
proyecto debe indicar el dimensionamiento de los elementos que componen el
subdrén.
625.03
Materiales
Los materiales para los subdrenes consistirán de lo siguiente:
324
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
(a)
Material filtrante
Podrá ser natural, provenir de la trituración de piedra o roca, o ser una mezcla
de ambos y estará constituido por fragmentos duros y resistentes. Deberá,
además, cumplir los siguientes requisitos:
(1)
Granulometría
Para casos en que no se utilice geotextil en el recubrimiento del subdrén, el
material filtrante deberá estar constituido por partículas con tamaños
comprendidos entre el tamiz de 100 mm (4”) y el de 0.15 mm (N° 100). Se
requiere en este caso una gradación especial, para impedir el movimiento del
suelo hacia el material filtrante debiendo cumplirse las siguientes condiciones:
(d15 del Filtro / d85 del Suelo)  5 y
(d50 del Filtro / d50 del Suelo)  25
En caso que el terreno natural tenga granulometría uniforme, se sustituirá la
primera relación por:
(d15 del Filtro / d15 del Suelo)  4
Si el subdren va cubierto por un geotextil, se permitirá granulometría con
fragmentos de un solo tamaño.
En caso que el subdren lleve tubería con perforaciones circulares, se deberá
cumplir:
(d85 del Filtro / Diámetro del orificio) > 1.0
Donde d85 es el tamiz por el que pasa el 85 % del material del filtro.
(2)
Resistencia a la abrasión
Medido en la máquina de Los Angeles, según la norma de ensayo MTC E 207,
el desgaste no podrá ser mayor de cuarenta por ciento (40%).
(b)
Geotextil
Se utilizarán geotextiles que cumplan las exigencias que se especifican en las
Tablas N° 650-3 y 650-4 de este documento.
Como la permeabilidad del geotextil debe ser compatible con la del suelo, su
coeficiente de permeabilidad y su tamaño de abertura aparente serán los
indicados en los planos del Proyecto.
325
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Las características del geotextil son las que se especifican en la Sección 650
de este documento.
(c)
Tubería
Si el Proyecto lo indica, la tubería a instalar será del diámetro y tipo indicado en
los planos del Proyecto. Los tubos llevarán perforaciones circulares o ranuras
con las dimensiones y disposiciones indicadas en los planos.
625.04
Equipo
Se deberá disponer de los equipos necesarios para explotar, procesar, cargar,
transportar y colocar el material filtrante.
Requerimientos de Construcción
625.05
Generalidades
El Supervisor exigirá al contratista que los trabajos se efectúen con una
adecuada coordinación entre las actividades de apertura de la zanja y de
construcción del filtro, de manera que aquélla quede expuesta el menor tiempo
posible y que las molestias a los usuarios sean mínimas.
Será responsabilidad del contratista, la colocación de elementos de
señalización preventiva en la zona de los trabajos, la cual deberá ser visible
durante las veinticuatro (24) horas del día. El diseño de la señalización
requerirá la aprobación del Supervisor y cumplirá con lo dispuesto en la
Sección 103. Los trabajos se efectuarán de acuerdo a lo siguiente:
(a)
Preparación del terreno
La construcción del filtro sólo será autorizada por el Supervisor, cuando la
excavación haya sido terminada de acuerdo con las dimensiones, pendientes y
rasantes indicadas en los planos del proyecto u ordenadas por el Supervisor.
La excavación se deberá ejecutar de acuerdo con lo indicado en la Sección
601 “Excavación para Estructuras”, de estas especificaciones.
(b)
Colocación del geotextil
El geotextil cuando lo establezca el Proyecto o lo indique el Supervisor, se
deberá colocar cubriendo totalmente el perímetro de la zanja, acomodándolo lo
más ajustado posible a la parte inferior y a las paredes laterales de ésta y
dejando por encima la cantidad de tela necesaria para que, una vez se
acomode el material filtrante, se cubra en su totalidad, con un traslape de
326
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
treinta centímetros (30 cm). Las franjas sucesivas de geotextil se traslaparán
longitudinalmente cuarenta y cinco centímetros (45 cm).
No se permitirá que el geotextil quede expuesto, sin cubrir, por un lapso mayor
de dos (2) semanas.
(c)
Colocación del material filtrante
El material filtrante, según lo establezca el Proyecto y la aprobación del
Supervisor, se colocará dentro de la zanja en capas con el espesor autorizado
por el Supervisor y empleando un método que no dé lugar a daños en el
geotextil o en las paredes de la excavación.
El relleno se llevará a cabo hasta la altura indicada en los planos o la
autorizada por el Supervisor.
(d)
Tubería
En caso de que se instalen tubos de acuerdo al Proyecto, éstos se colocarán
sobre un solado de diez centímetros (10 cm) de espesor. El material del
solado deberá cumplir con lo especificado en la Subsección 621.07. No
deberá contener partículas que puedan producir algún daño en la tubería.
625.06
Aceptación de los trabajos
El Supervisor efectuará las siguientes acciones:
(a)
Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes
controles principales:
 Cumplimiento de lo especificado en la Sección 103.
 Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo empleado por el
contratista.
 Verificar que las excavaciones tengan las dimensiones y pendientes
señaladas en los planos u ordenadas por él, antes de autorizar la
construcción del filtro.
 Vigilar la regularidad en la producción de los agregados, durante el período
de ejecución de las obras.
327
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
 Supervisar la correcta aplicación del método aceptado, en cuanto a la
elaboración y colocación de los agregados, la colocación del geotextil y la
colocación de la capa de sello de filtro.
 Comprobar que los materiales por utilizar cumplan con los requisitos de
calidad exigidos por la presente especificación.
 Efectuar ensayos de control sobre el geotextil, los agregados pétreos del
filtro y el material de la capa de sello.
 Medir, para efectos de pago, las cantidades de obra ejecutadas a su
satisfacción.
(b)
Calidad de los agregados del filtro
De cada procedencia de los agregados pétreos y para cualquier volumen
previsto se tomarán cuatro (4) muestras y de cada fracción de ellas
determinará el desgaste en la máquina de Los Angeles, cuyos resultados
deberán satisfacer las exigencias indicadas en la Subsección 625.03(a)(2).
Durante la etapa de producción, el Supervisor examinará las descargas de los
acopios y ordenará el retiro de los agregados que, a simple vista, presenten
restos de tierra vegetal, materia orgánica y tamaños superiores o inferiores al
máximo y mínimo especificado. Además efectuará, cuando menos, una (1)
determinación de la granulometría por jornada, que deberá cumplir con los
requisitos establecidos en la Subsección 625.03(a)(1).
(c)
Calidad del geotextil
Cada despacho de geotextil deberá venir acompañado de una certificación del
fabricante que garantice que el producto satisface las exigencias de calidad
indicadas en los documentos del proyecto y en la Subsección 625.03(b). El
Supervisor, con la frecuencia que considere necesaria, efectuará las pruebas
especificadas y rechazará el geotextil si incumple una o más de las exigencias
de ellas. Por ningún motivo se aceptarán geotextiles rasgados, agujereados o
usados.
(d)
Calidad del producto terminado
El Supervisor aceptará todo filtro construido en zanjas cuyas dimensiones,
alineamientos y pendientes se ajusten a los requerimientos del proyecto y
cuyos materiales y procedimientos de ejecución se ajusten a lo prescrito en
esta especificación.
625.07
Medición
328
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
La medición se hará de acuerdo con lo siguiente:
(a)
Geotextil
La unidad de medida del geotextil será el metro cuadrado (m 2), aproximado al
décimo de metro cuadrado, de geotextil realmente suministrado y colocado en
obra, sin considerar los traslapes, debidamente aceptado por el Supervisor.
(b)
Material filtrante
La unidad de medida del subdrén, será el metro cúbico (m 3), aproximado al
décimo de metro cúbico, de material suministrado y colocado en obra,
debidamente aceptado por el Supervisor.
El volumen se determinará
multiplicando la longitud de la zanja medida a lo largo del eje del filtro, por el
ancho de la misma y la altura hasta la cual haya autorizado el Supervisor la
colocación del material filtrante deduciendo el volumen ocupado por el tubo, en
caso que éste sea instalado. Este volumen estará de acuerdo con las
dimensiones del Proyecto o las autorizadas por el Supervisor.
No se efectuará ninguna medición fuera de las líneas indicadas en el Proyecto.
(c)
Tubería
La unidad de medida será el metro lineal (m) aproximado al décimo de metro
lineal, de material suministrado, colocado en obra y debidamente aceptado por
el Supervisor. La longitud se medirá a lo largo y paralelo a la tubería.
625.08
Pago
El pago se hará a los respectivos precios unitarios del Contrato, para cada uno
de los elementos que constituyen el subdrén, por toda obra ejecutada de
acuerdo con los planos y esta especificación y aceptada a satisfacción por el
Supervisor.
Los pagos se harán de acuerdo con las secciones aplicables a “Excavaciones
para Estructuras”, “Rellenos en material granular para estructuras”, “Rellenos
en material común para estructuras”, “Tuberías perforadas de PVC” y
“Geotextiles”, de estas especificaciones.
329
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Sección 626
TUBERÍAS PARA DRENAJE DE ESTRUCTURAS
626.01
Descripción
Este trabajo comprende el suministro, el transporte y la instalación de tuberías
de PVC para drenaje de las losas de los puentes del proyecto, de acuerdo con
lo mostrado en los planos. Incluye, además, el suministro, transporte y la
colocación de tuberías perforadas de PVC, para drenaje de otras estructuras
del proyecto, de acuerdo con lo señalado en los planos.
626.02
Materiales
Las tuberías para drenaje de las losas de los puentes serán del tipo PVC
sanitaria y tendrán el diámetro indicado en los planos. Serán de primera
calidad, deberán ser suministradas por el contratista y cumplirán los requisitos
indicados en normas de la ASTM: D 2241, D 2444 y D 2466.
Las tuberías perforadas para drenaje serán del diámetro y tipo indicados en los
planos del Proyecto. Los tubos llevarán perforaciones circulares o ranuras con
dimensiones y disposiciones indicadas en los planos.
626.03
Requerimientos de construcción
El contratista deberá suministrar e instalar las tuberías de PVC, perforadas y
sin perforar, en las posiciones y con las dimensiones y pendientes indicadas en
los planos, con la aprobación de la Supervisión.
626.04
Aceptación de los trabajos
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes
controles principales:
 Verificar el cumplimiento de lo establecido en la Sección 103 de las
Especificaciones.
 Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados.
 Comprobar que los materiales cumplan los requisitos de calidad exigidos en
la Subsección 626.02 de esta Sección.
330
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
 Medir las longitudes de las tuberías colocados por el contratista en acuerdo
a la presente especificación.
626.05
Medición
Las tuberías de PVC para drenaje se medirán por su longitud en metros
lineales (m), suministrados e instalados de acuerdo con lo indicado en los
planos y a entera satisfacción del Supervisor.
626.06
Pago
Las cantidades metradas de las tuberías de PVC para drenaje se pagarán de
acuerdo con los precios unitarios establecidos en el Contrato, por todo trabajo
ejecutado a satisfacción, de acuerdo con la presente especificación y aceptado
por el Supervisor, y según lo dispuesto en la Subsección 07.05 de las
Especificaciones.
Dicho precio y pago constituirá compensación total y completa para el
suministro e instalación de los materiales necesarios para la ejecución del
trabajo, incluyendo transporte, mano de obra, leyes sociales, herramientas e
imprevistos necesarios para la ejecución.
Ítem de Pago
Unidad de Pago
06.19
Tubería de PVC
Metro lineal (m)
06.20
Tubería perforada de PVC:
06.20.01
Tubería perforada de PVC de 4” de diámetro
Metro lineal (m)
02.20.02
Tubería perforada de PVC de 6” de diámetro
Metro lineal (m)
06.20.03
Tubería perforada de PVC de 8” de diámetro
Metro lineal (m)
06.20.04
Tubería perforada de PVC de 12” de diámetro
Metro lineal (m)
331
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Sección 635
CUNETAS REVESTIDAS DE CONCRETO
635.01
Descripción
Este trabajo consiste en el acondicionamiento y el recubrimiento con concreto
simple, de las cunetas del proyecto de acuerdo con las formas, dimensiones y
en los sitios señalados en los planos o determinados por el Supervisor.
635.02
Materiales
Los materiales para las cunetas revestidas deberán satisfacer los siguientes
requerimientos:
(a)
Concreto
El concreto será de las clases definidas en el Proyecto o autorizado por el
Supervisor.
(b)
Material de relleno para el acondicionamiento de la superficie
Todos los materiales de relleno requeridos para el acondicionamiento de las
cunetas, serán seleccionados de los cortes adyacentes o de las fuentes de
materiales, según lo determine el Supervisor.
(c)
Sellante para juntas
Para el sello de las juntas se empleará material asfáltico o premoldeado, cuyas
características se establecen en las especificaciones AASHTO M-89, M-33, M153 y M-30.
(d)
Traslado de concreto y material de relleno
Desde la zona de préstamo al lugar de las obras, se deberá humedecer
adecuadamente los materiales y cubrirlos con una lona para evitar emisiones
de material particulado y evitar afectar a los trabajadores y poblaciones
aledañas de males alérgicos, respiratorios y oculares.
Los montículos de material almacenados temporalmente se cubrirán con lonas
impermeables, para evitar el arrastre de partículas a la atmósfera y a cuerpos
de agua cercanos.
332
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
635.03
Equipo
Al respecto, es aplicable todo lo que resulta pertinente de la Subsección
610.05 y además, se deberá disponer de elementos para su conformación,
para la excavación, carga y transporte de los materiales, así como equipos
manuales de compactación.
Requerimientos de Construcción
635.04
Acondicionamiento de la cuneta en tierra
El contratista deberá acondicionar la cuneta en tierra, de acuerdo con las
secciones, pendientes transversales y cotas indicadas en los planos o
establecidas por el Supervisor.
Los procedimientos requeridos para cumplir con esta actividad incluirán la
excavación, carga, transporte y disposición en sitios aprobados de los
materiales no utilizables, así como de los utilizables, y el suministro, colocación
y compactación de los materiales de relleno que se requieran, a juicio del
Supervisor, para obtener la sección típica prevista. Dichos procedimientos
deben estar de acuerdo con lo estipulado en la Subsección 601.04.
Se deberá tener en consideración los residuos que generen la sobras de
excavación y depositar los excedentes en lugares de disposición final. Se
debe proteger la excavación contra derrumbes que puedan desestabilizar los
taludes y laderas naturales, provocar la caída de material de ladera abajo,
afectando la salud del hombre y ocasionar impactos negativos al medio
ambiente.
635.05
Colocación de Encofrados
Acondicionadas las cunetas en tierra, el contratista instalará los encofrados de
manera de garantizar que las cunetas queden construidas con las secciones y
espesores señalados en los planos u ordenados por el Supervisor.
Durante la instalación del encofrado, se tendrá cuidado de no contaminar
fuentes de agua cercanas, y de retirar los suelos excedentes de las
excavaciones y depositarlos en los lugares de disposición final para este tipo
de residuos.
635.06
Elaboración del concreto
El contratista deberá obtener los materiales y diseñar la mezcla de concreto,
elaborarla con la resistencia exigida, transportarla y entregarla, conforme se
establece en la Subsección 610.09 de este documento.
333
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Durante el traslado de los materiales, se tendrá cuidado de que no emitan
partículas a la atmósfera, humedeciendo el material y cubriéndolo con una
lona.
En la mezcla del concreto tendrá cuidado de no contaminar el entorno (fuentes
de agua, humedales, suelo, flora, etc.).
635.07
Construcción de la cuneta
Previo el retiro de cualquier materia extraña o suelta que se encuentre sobre la
superficie de la cuneta en tierra, se procederá a colocar el concreto
comenzando por el extremo inferior de la cuneta y avanzando en sentido
ascendente de la misma y verificando que su espesor sea, como mínimo, el
señalado en los planos.
Durante la construcción, se deberán dejar juntas a los intervalos y con la
abertura que indiquen los planos u ordene el Supervisor. Sus bordes serán
verticales y normales al alineamiento de la cuneta.
El concreto deberá ser compactado y curado conforme lo establece la
Subsección 610.10 (i) de este documento.
El contratista deberá nivelar cuidadosamente las superficies para que la cuneta
quede con las verdaderas forma y dimensiones indicadas en los planos. Las
pequeñas deficiencias superficiales deberá corregirlas mediante la aplicación
de un mortero de cemento de un tipo aprobado por el Supervisor.
El material excedente de la construcción de la cuneta, será depositado en
lugares de disposición final adecuados a este tipo de residuos, según se indica
en la Sección 906.
Durante la ejecución de los trabajos, se debe tener en cuenta que el material
asfáltico deberá quedar por encima del concreto de la cuneta revestida, para
evitar las fisuras en la unión de dos materiales heterogéneos. Se deberá
garantizar una adecuada fundación para las cunetas y se tendrá un especial
cuidado en el rodillado y la compactación del asfalto en esos sitios de la vía.
635.08
(a)
Aceptación de los trabajos
Controles
En adición a los descritos en la Subsección 610.11 (a), el Supervisor deberá
exigir que las cunetas en tierra queden correctamente acondicionadas, antes
de colocar el encofrado y verter el concreto.
334
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
En relación con la calidad del cemento, agua, agregados y eventuales aditivos
y productos químicos de curado, se aplicarán los criterios expuestos en las
Subsecciones 610.02; 610.03(a); 610.03(b); 610.03(d) y 610.03(e)
respectivamente, de la Sección 610, “Concreto”.
En cuanto a la calidad del producto terminado, el Supervisor sólo aceptará
cunetas cuya forma corresponda a la indicada en los planos y cuyas
dimensiones no sean inferiores a las señaladas en los planos o autorizadas por
él.
Tampoco aceptará trabajos terminados con depresiones excesivas, traslapes
desiguales o variaciones apreciables en la sección de la cuneta, que impidan el
normal escurrimiento de las aguas superficiales. Las deficiencias superficiales
que, a juicio del Supervisor, sean pequeñas, serán corregidas por el
contratista, a su costo.
La evaluación de los trabajos de “Cunetas revestidas en Concreto” se
efectuará de acuerdo a lo indicado en las Subsecciones 04.11(a) y 04.11(b).
Los ensayos y frecuencias de control serán los establecidos en la Tabla 610-3.
Además, el Supervisor efectuará los siguientes controles:
 Verificar el estado y funcionamiento del equipo a ser utilizado por el
contratista.
 Verificar que se realice el traslado de los excedentes a los lugares de
disposición final de desechos. Así también, verificará que se limpie el lugar
de trabajo y los lugares que hayan sido contaminados.
 En el caso de las cunetas y otras obras de drenaje que confluyen
directamente a un río o quebrada, se deberán realizar obras civiles para
decantar los sedimentos.
 Verificar se cumplan con las demás consideraciones ambientales incluidas
en esta sección 635.
635.09
Medición
La unidad de medida será el metro lineal (m), aproximado al décimo de metro
lineal, de cuneta satisfactoriamente elaborada y terminada, de acuerdo con la
sección transversal, cotas y alineamientos indicados en los planos o
determinados por el Supervisor.
La longitud se determinará midiendo en forma paralela a las líneas netas de las
cunetas señaladas en los planos u ordenados por el Supervisor, en los tramos
335
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
donde el trabajo haya sido aceptado por éste. Dentro de la medida se deberán
incluir, también, los desagües de agua revestidos en concreto, correctamente
construidos.
El Supervisor no autorizará el pago de trabajos efectuados por fuera de los
límites especificados, ni el de cunetas cuyas dimensiones sean inferiores a las
de diseño.
635.10
Pago
El pago se hará al precio unitario del contrato, por toda obra ejecutada de
acuerdo con esta especificación aceptada a satisfacción por el Supervisor.
El precio unitario deberá cubrir todos los costos por concepto de la elaboración,
suministro, colocación y retiro de encofrados; la explotación de agregados,
incluidos todos los permisos y derechos para ello; el suministro de todos los
materiales necesarios para elaborar la mezcla de concreto, su diseño,
elaboración, descarga, transporte, entrega, colocación, vibrado y curado; la
ejecución de las juntas, incluyendo el suministro y colocación del material
sellante; el suministro de materiales, elaboración y colocación del mortero
requerido para las pequeñas correcciones superficiales; todo el equipo y la
mano de obra requeridos para la elaboración y terminación de las cunetas y,
en general, todo costo relacionado con la correcta ejecución de los trabajos
especificados y según lo dispuesto en la Subsección 07.05.
Las excavaciones estructurales necesarias para el acondicionamiento previo
de la superficie donde se colocarán las cunetas, se pagarán de acuerdo con
las partidas 06.01 y 06.02.
El transporte a las zonas de depósito de los materiales excedentes de las
excavaciones estructurales se pagará con las partidas de la sección 700 de
estas Especificaciones Técnicas.
Ítem de Pago
06.21
Unidad de Pago
Cunetas triangulares revestidas
(f´c = 175 kg/cm²)
Metro lineal (m)
336
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Sección 636
PROLONGACIÓN DE CUNETAS DE CONCRETO (ENCIMADO)
636.01
Descripción
Al elevar la superficie de rodadura sobre la anterior, el borde superior de algunas
de las cunetas existentes quedará más bajo, por lo que se deberá levantar el
costado de la cuneta que da a la carretera para que ésta enrase con la nueva
superficie.
Esta sobreelevación debe efectuarse colocando concreto sobre el talud de la
base, la cual deberá estar debidamente conformada y preparada según los
alineamientos, pendientes y dimensiones indicadas en los planos, en estas
especificaciones y las instrucciones del Supervisor.
636.02
Materiales
Los materiales que se utilicen para la prolongación de las cunetas de concreto,
serán suministrados por el contratista y requerirán la aprobación previa del
Supervisor.
El concreto tendrá una resistencia mínimo a la compresión de f’c = 175 kg/cm2 a
los 28 días y su preparación, colocación y curado deberá cumplir con todo lo
señalado en la Sección 610 de las Especificaciones.
Para garantizar la adherencia entre los dos concreto, se utilizará un adhesivo
epóxico, debidamente aprobado por el Supervisor.
636.03
Requerimientos de construcción
El contratista podrá elegir el método de trabajo que va a emplear, acorde con la
buena práctica constructiva y con la aprobación previa del Supervisor.
Inicialmente, se hará la conformación de la superficie sobre la que se apoyará la
cuneta, mediante relleno debidamente compactado.
Luego se procederá a la operación de picado de la superficie por medio de
equipo neumático, o al empleo de chorros de agua o de aire a presión, si es
necesario, de tal manera que no se afloje, quiebre o desprenda cualquier parte
del concreto. El objeto del picado es crear una superficie rugosa, firme, sin
lechada, que deje al descubierto, pero no flojos, los agregados gruesos y que
garantice una buena adherencia entre los dos concretos.
337
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Finalmente, se hará la preparación de la superficie final del concreto existente
mediante la aplicación, con brocha, de la resina epóxica que servirá de nexo de
unión entre el concreto antiguo y el nuevo.
Se efectuará una junta de construcción longitudinal en la unión de los dos
concretos cada 3.00 m, la cual se rellenará con material bituminoso.
636.04
Aceptación de los trabajos
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes
controles principales:
 Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados.
 Comprobar que los materiales cumplan los requisitos de calidad exigidos en
la Subsección 636.02 de esta Sección.
 Medir la longitud de las cunetas prolongadas por el contratista de acuerdo
con la presente especificación.
636.05
Medición
El encimado de las cunetas de concreto se medirá por su superficie en metros
cuadrados (m2), construido y terminado de acuerdo con lo indicado en los
planos y a entera satisfacción del Supervisor. La aproximación será el décimo
de metro cuadrado.
636.06
Pago
El pago de esta partida se efectuará de acuerdo con el precio unitario del
Contrato y constituirá la compensación total por el equipo, materiales,
herramientas, mano de obra (incluyendo leyes sociales), imprevistos y todo lo
necesario para la realización de este trabajo a satisfacción de la Supervisión.
Es decir incluirá la excavación, suministro y transporte de los agregados;
suministro, transporte, vaciado y acabado del concreto, preparación de las juntas
incluyendo la limpieza con chorro de aire y el adherente epóxico y el sellado de
las juntas de dilatación.
Ítem de Pago
06.22
Unidad de Pago
Encimado de cunetas triangulares
existentes (f’c=175 kg/cm2)
Metro cuadrado (m2)
338
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Sección 637
CUNETAS RECTANGULARES REVESTIDAS CON TAPA
637.01
Descripción
Esta partida comprende la construcción de cunetas rectangulares de concreto
con tapa, que se ubican en los cruces y calles de las zonas urbanas, las que se
indican en los planos y que serán verificadas y aprobadas por el Supervisor. Las
cunetas se construirán con las dimensiones y detalles que se indican en los
mencionados planos.
637.02
Materiales
Los materiales que se utilicen para la construcción de las cunetas revestidas
con tapa, serán suministrados por el contratista y requerirán la aprobación
previa del Supervisor. En general, deberán ajustarse a lo establecido en la
Sección 610 de las Especificaciones.
Para la construcción de las cunetas y las tapas se utilizará concreto con una
resistencia mínima a la compresión de f’c = 280 kg/cm2a los 28 días. El concreto
del solado deberá tener una resistencia a la compresión de f’c = 140 kg/cm2.
Donde sea necesario se utilizará encofrado de madera aserrada.
Para las juntas de dilatación se empleará relleno de material bituminoso.
Se utilizarán platinas metálicas y barras de acero para anclaje y alce de las tapas
de las cunetas.
637.03
Requerimientos de construcción
El contratista deberá efectuar las excavaciones para las cunetas de acuerdo con
lo indicado en los planos, con la finalidad de que después del vaciado del
concreto, éstas mantengan las dimensiones, alineamientos y pendientes
señalados en dichos planos.
La excavación estructural para la construcción de las cunetas tendrá un
sobreancho de 0.20 m a cada lado de la cuneta y taludes verticales.
339
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Se debe tener la precaución de que el borde superior de la cuneta, en contacto
con la berma de la carretera, quede enrasado para permitir el libre ingreso del
agua de las lluvias a la cuneta.
Las sobreexcavaciones que se produzcan durante la ejecución de las obras
deberán ser rellenadas y compactadas por cuenta del contratista, antes de la
colocación del concreto.
Cuando se utilicen encofrados, éstos serán de madera aserrada y se fijarán
rígidamente al terreno para evitar deformaciones. Una vez colocado el
encofrado, se vaciará el concreto, el cual debe de ser apisonado manualmente
con herramientas, para evitar la formación de cangrejeras o vacíos.
Una vez retirado el encofrado, la junta de dilatación será rellenada con un
material bituminoso. Las juntas se conformarán a lo largo de las cunetas,
distanciadas cada 3 m y en los contactos con las estructuras de captación y/o
alcantarillas. Consistirán en ranuras a través de la sección de la cuneta de 1.5
cm de abertura, rellenas con material bituminoso firmemente introducido dentro
de la misma.
Las cunetas llevarán tapas prefabricadas de concreto armado, de acuerdo con
las dimensiones indicados en los planos y aprobados por la Supervisión.
637.04
Aceptación de los trabajos
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes
controles principales:
 Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados.
 Comprobar que los materiales cumplan los requisitos de calidad exigidos en
la Subsección 637.02 de esta Sección.
 Medir la longitud de las cunetas construidas por el contratista de acuerdo
con la presente especificación.
637.05
Medición
Las cunetas de concreto con tapa se medirán por su longitud en metros
lineales (m), construidas y terminadas de acuerdo con lo indicado en los planos
y a entera satisfacción del Supervisor. La aproximación será el décimo de
metro lineal.
El encofrado se medirá como se establece en la subsección 611.05 de las
especificaciones técnicas.
340
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
637.06
Pago
El pago de esta partida se efectuará de acuerdo con el precio unitario del
Contrato y constituirá la compensación total por el equipo, materiales,
herramientas, mano de obra (incluyendo leyes sociales), imprevistos y todo lo
necesario para la realización de este trabajo a satisfacción de la Supervisión.
Es decir, incluirá la excavación estructural y el relleno con material propio,
suministro y transporte de los agregados; suministro, transporte, vaciado y
acabado del concreto para el solado y para la cuneta, y sellado de juntas de
dilatación; suministro, transporte, y colocación de los elementos de anclaje y de
alce de las tapas de concreto. Se incluye, además el transporte y la disposición
en las zonas de depósito, de los materiales excedentes de la excavación.
El encofrado requerido para el vaciado de las cunetas se pagará por la partida
06.09.
Ítem de Pago
06.23
Unidad de Pago
Cunetas rectangulares con tapa
(f’c=280 kg/cm2)
Metro lineal (m)
341
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Sección 638
CUNETAS CON SACOS DE SUELO-CEMENTO
638.01
Descripción
Esta partida se refiere a los trabajos requeridos para la construcción de
cunetas con sacos de suelo-cemento, en los sitios que se muestran en los
planos o donde lo ordene el Supervisor. Las cunetas serán de los tipos que se
indican en dichos planos.
638.02
Materiales
Todos los materiales para la construcción de las cunetas serán suministrados
por el contratista y requerirán la aprobación previa del Supervisor.
Se usarán los materiales que se detallan a continuación:
Cemento. El cemento empleado será el Portland tipo I y cumplirá lo
establecido en la sección 610, Concreto, de las Especificaciones.
Sacos. Los sacos serán de polipropileno y deberán tener las dimensiones
necesarias para que cumplan las indicaciones de los planos.
Material de relleno. Serán materiales seleccionados provenientes de las
excavaciones del proyecto, que cumplan los requisitos de materiales para
rellenos dados en la sección 605 de las Especificaciones. Adicional a las
exigencias citadas deberán presentar un contenido de finos menor que el 40%,
un índice de plasticidad del 15% y estar libre de materia orgánica.
638.03
Requerimientos de construcción
Todos los trabajos se ejecutarán de acuerdo con lo mostrado en los planos,
estas especificaciones y las instrucciones del Supervisor.
En los sitios donde se vayan a construir las cunetas, inicialmente se harán los
rellenos de conformación y sobre ellos se colocarán los sacos rellenos de
suelo-cemento. Los traslapos entre los sacos serán los indicados en los
planos.
342
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
El material de relleno para los sacos de polipropileno será una mezcla de suelo
seleccionado y cemento, en proporción por peso 5 (suelo) : 1 (cemento). La
mezcla deberá efectuarse con la humedad natural del suelo y sólo se
adicionará agua cuando se observe falta de fraguado en la reacción con el
cemento.
638.04
Medición
La unidad de medida será el metro lineal, aproximada al décimo de metro
lineal, de la cuneta construida en obra y debidamente aceptada por el
Supervisor. La longitud se medirá a lo largo y paralelo al eje de la cuneta.
638.05
Pago
El pago de esta partida se efectuará de acuerdo con el precio unitario del
Contrato y constituirá la compensación total por el equipo, materiales,
herramientas, mano de obra (incluyendo leyes sociales), imprevistos y todo lo
necesario para la realización de este trabajo a satisfacción de la Supervisión.
Es decir, incluirá la excavación de las áreas donde se van a construir la cunetas;
el suministro y transporte del cemento, de los sacos de polipropileno y del
material de relleno; la preparación de la mezcla de suelo-cemento; la colocación
y el relleno de los sacos y la ejecución de los rellenos de conformación. Se
incluye, además, el transporte y la disposición en las zonas de depósito, de los
materiales excedentes de la excavación.
Ítem de Pago
Unidad de Pago
06.24 Cunetas con sacos de suelo cemento
Metro lineal (m)
343
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Sección 639
CUNETAS DE PIEDRA EMBOQUILLADA
639.01
Descripción
Esta partida se refiere a los trabajos requeridos para la construcción de
cunetas de piedra emboquillada, en las zonas de depósito del proyecto que se
muestran en los planos o donde lo ordene el Supervisor. Las cunetas serán
del tipo 2, como se indica en dichos planos. También incluye la construcción
de uñas de concreto, con la ubicación, las dimensiones y el espaciamiento
mostrado en los planos.
639.02
Materiales
Todos los materiales para la construcción de las cunetas serán suministrados
por el contratista y requerirán la aprobación previa del Supervisor.
Se usarán rocas sanas, resistentes y durables, con forma y dimensiones tales
que puedan colocarse con una superficie expuesta aproximadamente plana con
su mínima dimensión no menor de 0.12 m. El mortero para unir las piedras se
preparará en proporciones, por peso, de una parte de cemento Portland, por tres
partes de arena de calidad aceptable para concreto, según las estipulaciones de
la sección 610, Concreto, de las Especificaciones.
El concreto para las uñas será Clase D (f´c= 210 kg/cm2 a los 28 días), según lo
establecido en la sección 610, Concreto, de las Especificaciones Técnicas.
639.03
Requerimientos de construcción
Todos los trabajos se ejecutarán de acuerdo con lo mostrado en los planos,
estas especificaciones y las instrucciones del Supervisor.
En los sitios donde se vayan a construir las cunetas, inicialmente se harán los
cortes o rellenos que sean necesarios para obtener la sección transversal, las
cotas, pendientes y alineamientos indicados en los planos o determinados por
el Supervisor. Los materiales excavados se desecharán de manera aceptable
para el Supervisor en sitios debidamente aprobados por éste. Las superficies
se compactarán cuidadosamente, una vez conformadas y aceptadas por el
Supervisor. Posteriormente, se colocarán las piedras sobre una capa de
mortero de un espesor aproximado de 0.05 m. Los vacíos entre las piedras se
rellenarán con mortero. En la cara expuesta la separación entre las piedras será
la menor posible, pero éstas nunca deberán quedar haciendo contacto directo.
344
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
639.04
Medición
La unidad de medida será el metro lineal, aproximada al décimo de metro
lineal, de la cuneta construida en obra y debidamente aceptada por el
Supervisor. La longitud se medirá a lo largo y paralelo al eje de la cuneta.
639.05
Pago
El pago de esta partida se efectuará de acuerdo con el precio unitario del
Contrato y constituirá la compensación total por el equipo, materiales,
herramientas, mano de obra (incluyendo leyes sociales), imprevistos y todo lo
necesario para la realización de este trabajo a satisfacción de la Supervisión.
Es decir, incluirá la excavación de las áreas donde se van a construir la cunetas;
el suministro y transporte de los agregados, el cemento y la piedra mediana, la
preparación y vaciado de la mezcla de concreto para las uñas; la colocación de
la piedra mediana y el recubrimiento con mortero y la ejecución de los rellenos
de conformación. Se incluye, además, el transporte y la disposición en las zonas
de depósito, de los materiales excedentes de la excavación.
Ítem de Pago
Unidad de Pago
06.25 Zanjas de piedra emboquillada
Metro lineal (m)
345
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Sección 650
GEOTEXTILES NO TEJIDOS
650.01
Descripción
Esta especificación comprende los requisitos para el uso de geotextiles no
tejidos en trabajos de drenaje de las estructuras del proyecto.
650.02
Ejecución de trabajo
Las condiciones para ejecución de los trabajos serán presentados en las
especificaciones dentro del Expediente Técnico.
Materiales
650.03
Generalidades
Los materiales propósito de esta especificación estarán fabricados por
polímeros sintéticos no tejidos, de las características que se van a solicitar en
este documento para cada una de las aplicaciones.
Los geotextiles no tejidos podrán ser fabricados con fibras largas o fibras
cortas punzonadas o termo fundidas, dependiendo del uso requerido.
Todos los parámetros exigidos en esta norma corresponden a valores mínimos
promedios del rollo (MARV). Su uso es de carácter obligatorio. Por lo tanto no
se permite el uso de valores promedios o típicos. De acuerdo con lo anterior,
el contratista se obliga a presentarle al Supervisor para su aprobación los
resultados suministrados por el proveedor, quedando en potestad de la
Supervisión ordenarle su verificación.
650.04
Requerimientos Generales de
Supervivencia de los Geotextiles
Resistencia
para
asegurar
Los geotextiles usados en los trabajos especificados en esta Sección deben
cumplir los requerimientos que se presentan en la Tabla N° 650-1. Estos
requerimientos están dados en valores mínimos promedios del rollo (MARV) y
no en valores típicos o promedios.
346
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Tabla No. 650-1
Geotextiles - Requerimientos de supervivencia
Propiedad
Resistencia
Grab.
Resistencia al
razgado
trapezoidal
Resistencia al
punzonamiento
Resistencia
“Burst”
Ensayo
Unidad
Requerimiento
geotextil (MARV) *
Clase 3
E<50%
E>50%
800
500
ASTM
D4632
ASTM
D4533
N
N
300
180
ASTM
D4833
ASTM
D3786
N
300
180
kPa
2100
950
E = Deformación a la rotura (ASTM D4632)
* MARV= Promedio -2 (Desviación estándar). No se permite el uso de valores típicos
o promedios
650.05
Geotextiles usados en Subdrenaje
Los geotextiles usados en subdrenaje deben cumplir las exigencias mostradas
en la Tabla N° 650-2.
Tabla No. 650-2
Geotextiles para subdrenajes - Requerimientos
Propiedad
Clase de
geotextil
Permitividad
Abertura
aparente (AOS)*
Resistencia
retenida UV
Ensayo
Unidad
Requerimiento geotextil (MARV)**
-
-
Porcentaje de suelo a retener que
pasa la malla 0.075 mm (No. 200)
<15
15-50
>50
Clase 3 de la tabla 650-1
ASTM D4491
ASTM D4751
seg-1
mm
ASTM D4355
%
0.5
0.43
0.2
0.25
0.1
0.22
50% después de 500 horas
* AOS corresponde al máximo valor promedio del rollo = promedio +2 (desviación
estándar).
347
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
** MARV= Promedio -2 (Desviación estándar). No se permite el uso de valores típicos
o promedios.
650.06
Control de Calidad
El contratista someterá a la aprobación de la Supervisión, el geotextil que
utilizará en la obra, de acuerdo con la aplicación y lo exigido en estas
especificaciones. Los valores presentados deben corresponder a los últimos
de la producción de la planta, es decir, deben estar actualizados. Por lo tanto,
no se aceptan valores de catálogo.
Todos los geotextiles deben llegar a la obra perfectamente referenciados y el
contratista exigirá a su Proveedor, el envío de los resultados correspondientes
a cada rollo. No se permitirán valores de catálogo. Verificando que se
encuentre entre las especificaciones, se permitirá su uso en obra.
Por cada 1 500 m2 de un geotextil del mismo tipo, el contratista enviará a un
laboratorio especializado, muestras para verificación de resultados. Este
laboratorio debe ser diferente del que posee el proveedor o el productor. Las
muestras serán tomadas en presencia del Supervisor, de acuerdo con los
procedimientos de muestreo solicitados en la Norma AASHTO-D4354.
Además de la aprobación de la calidad del geotextil, el Supervisor deberá
tomar las medidas necesarias para que el cemento, arcilla, limos, y demás
desechos no tengan como receptor final lechos o cursos de agua.
650.07
Medición
La unidad de medida será el metro cuadrado (m 2), con aproximación al décimo
de metro cuadrado. Los traslapes no se diferenciarán en la medida y estarán
incluidos en ella.
650.08
Pago
El pago de los geotextiles se hará a los precios unitarios respectivos que se
han pactado en el Contrato, los que incluirán todas las operaciones para
suministrar, transportar, colocar en el punto de aplicación, control de calidad y
todo costo relacionado con la correcta ejecución de cada trabajo aceptado, a
satisfacción del Supervisor y según lo dispuesto en la Subsección 07.05.
También incluye el costo de traslapes y costuras que se requieran para el
cumplimiento de las especificaciones.
06.26
Ítem de Pago
Geotextil no tejido clase 3
Unidad de Pago
Metro cuadrado (m2)
348
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Sección 652
SUBDRENES CON GEOTEXTIL Y MATERIAL GRANULAR
652.01
Descripción
Este trabajo consiste en la construcción de filtros para subdrenaje compuestos
por geotextil filtrante y material drenante, en los sitios señalados en los planos
del proyecto o indicados por el Supervisor.
Materiales
652.02
Geotextil
Se utilizarán geotextiles compuestos por filamentos de polímeros sintéticos,
tejidos o no tejidos, que de acuerdo con el suelo a drenar (suelo retenido)
deberán tener capacidad para dejar pasar el agua al tiempo que evitan el
movimiento del suelo retenido. Presentarán los requerimientos mínimos de
propiedades mecánicas, hidráulicas y de filtración que se describen en la Tabla
Nº 650-2 de estas especificaciones.
652.03
Material Drenante
Podrá ser natural, provenir de la trituración de piedra o roca, o ser una mezcla
de ambos y estará constituido por fragmentos duros y resistentes. Deberá
además cumplir los siguientes requisitos:
(a)
Granulometría
Para filtros longitudinales o que no atraviesen zonas de circulación vehicular, el
material drenante deberá estar constituido por partículas con tamaños
comprendidos entre el tamiz de 19 mm (3/4”) y el de 75 mm (3”). Las
partículas pueden ser angulares o redondeadas, no se requiere ninguna
gradación especial, permitiéndose el uso de fragmentos de un solo tamaño,
siempre y cuando se respeten las limitaciones de tamaño máximo y mínimo.
Este material deberá estar limpio y sin material fino.
Cuando se construyan filtros transversales localizados debajo de zonas de
circulación vehicular, se deberá usar material granular con tamaño entre
19 mm (3/4”) y 100 mm (4”).
(b)
Resistencia a la abrasión
349
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
La resistencia al desgaste en la Máquina de Los Angeles no podrá ser mayor al
cuarenta por ciento (40%).
(c)
Tubería de drenaje
Cuando el drenaje esté provisto con tubería, ésta deberá contar con la
resistencia mecánica suficiente para resistir (sin sufrir deformaciones excesivas
ni el colapso) las cargas de construcción, de confinamiento del suelo aledaño y
de las eventuales sobrecargas impuestas por los vehículos que transiten o se
detengan sobre la línea del drenaje.
652.04
Equipo
Se deberá disponer de los equipos necesarios para colocar el geotextil y para
explotar, procesar, cargar, transportar, colocar y compactar el material
drenante. También para colocar y compactar el suelo que cubrirá el filtro.
Antes de extender y compactar el material de cobertura, el contratista deberá
tomar las medidas necesarias para garantizar que la compacidad del material
drenante (de gradación uniforme) es suficiente para evitar asentamientos
indeseables en la superficie sobre el drenaje.
Ejecución de los Trabajos
652.05
Generalidades
Se exigirá que los trabajos se efectúen con una adecuada coordinación entre
las actividades de apertura de la zanja y de construcción del filtro, de manera
que aquélla quede expuesta el menor tiempo posible y que las molestias a los
usuarios sean mínimas.
Durante el proceso constructivo, el contratista tomará las medidas necesarias
para evitar que el geotextil atrape mugre y otros elementos que puedan
taponar los poros o disminuir la permeabilidad del elemento filtrante.
Será responsabilidad del contratista, la colocación de elementos de
señalización preventiva en la zona de los trabajos, la cual deberá ser visible
durante las veinticuatro (24) horas del día. El diseño de la señalización
requerirá la aprobación del Supervisor.
652.06
Preparación del terreno
La construcción del filtro sólo será autorizada, cuando la excavación haya sido
terminada de acuerdo con las dimensiones, las pendientes y las rasantes
350
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
indicadas en los planos del proyecto o las ordenadas por el Supervisor. La
excavación se deberá ejecutar de acuerdo con lo indicado en la sección
respectiva de estas especificaciones.
652.07
Condiciones normales de instalación del geotextil
El geotextil no tejido se deberá colocar cubriendo totalmente el perímetro de la
zanja, acomodándolo lo más ajustado posible a la parte inferior y a las paredes
laterales de la zanja y dejando por encima la cantidad de geotextil suficiente
para que, una vez se acomode el material drenante, se cubra en su totalidad
con un traslapo mínimo de trescientos milímetros (300 mm). Las franjas
sucesivas del geotextil se traslaparán longitudinalmente (con traslape tipo
tejado) cuatrocientos cincuenta milímetros (450 mm).
Alternativa y
preferiblemente, se coserá el geotextil, de manera que se garantice la
continuidad del elemento filtrante.
No se permitirá que el geotextil quede expuesto, sin cubrir, por un lapso mayor
a dos (2) días.
652.08
Colocación del material drenante
El material drenante, se colocará dentro de la zanja en capas con el espesor
autorizado por el Supervisor y empleando un método que no dé lugar a daños
en el geotextil o en las paredes de la excavación.
Para las condiciones normales de instalación, la altura máxima de caída del
material no deberá exceder un metro (1 m). Cuando la altura sea mayor a un
metro, se deberá colocar una primera capa de diez centímetros (10 cm) de
material granular, para luego realizar el llenado.
El material drenante se llevará a cabo hasta la altura indicada en los planos,
colocándolo en capas de espesor no mayor a quince centímetros (15 cm).
652.09
Compactación
El material será compactado mediante la aplicación de una placa vibratoria a
cada capa, de tal manera que se logre la mayor compacidad posible.
No se permitirá el uso de ningún otro equipo manual o mecánico para la
ejecución del Trabajo.
652.10
Cobertura del filtro
351
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Completado el relleno con material drenante, se cubrirá con la porción
excedente del geotextil con un traslapo de 300 mm (o mediante costura), y éste
se cubrirá con el suelo proveniente de la excavación si aquél presenta una
permeabilidad suficientemente baja (o de préstamo si resulta necesario),
colocado y compactado en capas sucesivas, hasta la altura requerida en los
planos o la ordenada por el Supervisor.
652.11
(a)
Condiciones para el recibo de los Trabajos
Controles
 Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor adelantará los siguientes
controles:
 Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo.
 Verificar que el terreno se prepare adecuadamente y que se cumplan las
dimensiones de la rasante de diseño señaladas en los planos o las
ordenadas por él, antes de autorizar la colocación del geotextil.
 Verificar que el material de relleno cumpla las especificaciones del diseño
durante el período de ejecución de la obra.
 Supervisar la correcta aplicación del método constructivo indicado, en
cuanto a la preparación del terreno, la colocación del geotextil y la
colocación de las capas de material granular.
 Comprobar que los materiales a utilizar cumplan con los requisitos de
calidad exigidos por la presente Especificación.
 Efectuar ensayos de control de calidad del geotextil y del material granular.
 Verificar que cada rollo de geotextil cuente con la marquilla informativa
suministrada por el fabricante y el número del lote.
 Verificar que cada lote tenga el certificado de calidad expedido por el
laboratorio del fabricante.
 Para el muestreo del control de calidad en obra de los geotextiles, se deberá
seguir la norma ASTM D 4354 que establece escoger al azar un número de
rollos equivalentes a la raíz cúbica del total de rollos recibidos. En lotes de
dos unidades (rollos) o menos, se tomará una unidad (rollo). Si la raíz
cúbica así calculada resulta un número fraccionario, se tomará el numero
entero mayor a la fracción resultante. De cada rollo se deberán descartar
las primeras dos vueltas de geotextil para el muestreo. Posteriormente, se
352
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
deberá tomar una muestra de un metro lineal por el ancho correspondiente
al rollo y se deberá empacar y enviar a un laboratorio especializado en medir
las propiedades mecánicas e hidráulicas de los geotextiles. No se permitirá
que este laboratorio corresponda al del fabricante y/o distribuidor de los
geotextiles.
 Comprobar que durante el transporte y el almacenamiento, los geotextiles se
cubran con empaques que los proteja de la acción de los rayos ultravioleta,
de la humedad, polvo, pinturas y otros materiales que puedan afectar sus
propiedades.
 Medir, para efectos de pago, las cantidades de obra ejecutadas a su
satisfacción.
(b)
Condiciones específicas para el recibo y tolerancias
(1)
Calidad del geotextil
Cada despacho de geotextil deberá venir acompañado de una certificación del
fabricante que garantice que el producto satisface las exigencias de calidad
indicadas en los documentos del proyecto y en esta especificación.
El contratista, de acuerdo con lo establecido en la Subsección 650.05,
efectuará las pruebas especificadas en las Tablas Nº 650-1 y 650-2, y
rechazará el geotextil si éste incumple una o más de las exigencias de las
pruebas.
Por ningún motivo se aceptarán geotextiles rasgados, agujereados o usados.
(2)
Calidad del producto terminado
Se aceptarán los trabajos realizados donde las dimensiones y los
alineamientos se ajusten a los requerimientos del proyecto y cuyos materiales
y procedimientos de ejecución se ajusten a lo prescrito en esta especificación.
652.12
Medición
La unidad de medida del geotextil será el metro cuadrado (m 2), aproximado al
décimo del metro cuadrado, de geotextil realmente suministrado y colocado en
obra, teniendo en cuenta los traslapos.
La unidad de medida del material drenante será el metro cúbico (m3),
aproximado al décimo del metro cúbico, de material suministrado y colocado en
obra, debidamente aceptado por el Supervisor. El volumen se determinará
353
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
multiplicando la longitud de la zanja medida a lo largo del eje del filtro, por el
ancho de la misma y la altura hasta la cual se haya autorizado la colocación del
material drenante. Este volumen será el que se considera para efectos del
pago del filtro.
652.13
Pago
El pago del geotextil no tejido se hará como se establece en la Subsección
650.08 de estas Especificaciones. Corresponde a la compensación por toda
obra ejecutada, de acuerdo con los planos y esta especificación, y aceptada a
satisfacción por el Supervisor.
El material drenante se pagará al precio unitario pactado en el Contrato para la
partida 06.27.
La excavación estructural para la construcción de los subdrenes se pagará por
las partidas 06.01 y 06.02.
El transporte de los materiales excedentes de las excavaciones para los
subdrenes se pagará como se establece en la subsección 700.07 de las
Especificaciones Técnicas.
Los rellenos con material común (material propio) se pagarán por la partida
06.04.
Las tuberías para drenaje de los subdrenes se pagarán por la partida 06.20.
Ítem de Pago
06.27
Unidad de Pago
Metro cúbico (m3)
Material drenante para subdrenes
Tabla No. 652-1
Ensayos y Frecuencias
Material
Agregados
Geotextil
no tejido
Propiedades y
Características
Granulometría
Método de
Ensayo
MTC E 204
1 vez por día
Lugar del
muestreo
Cantera
Desgaste en
máquina de Los
Angeles
MTC E 207
1 vez por mes
Cantera
Frecuencia
Propiedades de la Tabla Nº 650-2, con la frecuencia
mencionada en la Subsección 652.11
354
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
355
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Sección 662
ENROCADOS DE PROTECCIÓN
662.01
Descripción
Esta partida comprende el transporte y la colocación del enrocado de
protección en los sitios señalados en los planos del proyecto. Los enrocados
tendrán las dimensiones y espesores que se indican en dichos planos.
662.02
Materiales
El material para los enrocados de protección se extraerá de las playas del río
Tulumayo (progresiva km 15+000) o de las quebrados cercanas al sitio de las
obras. El enrocado deberá estar conformado por rocas sanas, duras, sólidas y
durables. El material será razonablemente bien gradado, y el contratista
procurará que contenga una mezcla homogénea de roca en todo el rango de
tamaños.
662.03
Método de construcción
Todos los trabajos se ejecutarán de acuerdo con los planos, estas
especificaciones y las instrucciones del Supervisor.
Las áreas en las cuales vayan a colocarse enrocados se pulirán y terminarán
por las líneas teóricas que se señalan en los planos, con una tolerancia
máxima de más o menos 10 cm.
Al colocar los enrocado, éstos quedarán del espesor final especificado, en una
o dos operaciones según lo determine el Supervisor. El enrocado colocado
quedará bien gradado, con un mínimo porcentaje de vacíos y sin zonas con
acumulación de piedras de tamaños pequeños o grandes. Para colocar las
rocas no se permitirá utilizar canoas u otros métodos que puedan ocasionar
segregación, y se recurrirá a trabajo manual, cuando sea necesario, para
obtener un enrocado de las características especificadas y para que los
elementos adyacentes queden en contacto.
662.04
Medición
356
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
La medida será el volumen en metros cúbicos (m3) de roca colocado en su
posición final, obtenido mediante secciones transversales efectuadas y
verificadas por el Supervisor. La aproximación será el décimo de metro cúbico.
662.05
Pago
El metrado obtenido será pagado al precio unitario establecido en el contrato.
Dicho precio y pago constituirán compensación completa del material, equipo,
mano de obra (incluidas las leyes sociales), los costos de los trabajos
preparatorios de las áreas que hayan de recibir los enrocados el suministro y
colocación del material rocoso; el pulimento de los taludes, la conservación
durante la construcción; todos los carguíos y transportes de los materiales,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo a
satisfacción del Supervisor.
La excavación estructural requerida para la construcción de los enrocados de
protección se pagará por las partidas 06.01 y 06.02.
El transporte de los materiales excedentes de las excavaciones se pagará
como se establece en la subsección 700.07 de las Especificaciones Técnicas.
Ítem de Pago
Unidad de Pago
Metro cúbico (m3)
06.28 Enrocado de protección
357
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Sección 663
GAVIONES
663.01
Descripción
Los gaviones son estructuras de forma paralelepípeda, construidas con mallas
de alambre galvanizado, los que son rellenados con rocas, para conformar
unidades resistentes a la acción erosiva de las aguas, socavamientos y
asentamientos diferenciales.
Para la protección de la zona de descarga de los badenes del proyecto, se
usarán gaviones tipo colchones Reno, anclados con barras de acero, como se
indica en los planos.
Esta partida comprende el suministro, transporte y colocación de gaviones
apoyados sobre geotextil no tejido y la aplicación de concreto simple para
proteger la superficie expuesta de los mismos. Los gaviones tendrán las
dimensiones y ubicación que se indican en los planos.
663.02
Materiales
Todos los materiales que se vayan a utilizar para la construcción de los
gaviones tipo Reno serán suministrados por el contratista y se someterán a la
aprobación previa del Supervisor.
Las canastas para los gaviones serán fabricadas con alambre galvanizado de
doble torsión, de 2.2 mm de diámetro, con el cual se formará una malla
hexagonal de 6x8 cm. Las uniones se reforzarán con alambre de mayor
diámetro que el de la malla.
Los diafragmas de cada unidad se harán con alambre del mismo calibre que el
gavión. El alambre de amarre deberá tener un diámetro de 2.2 mm.
La tapa de cada gavión se atará y presionará firmemente a los paneles
laterales. El armado y secuencias de montaje de los gaviones será el indicado
por el Supervisor.
Las mallas de alambre deberán cumplir la Norma ASTM A 856.
Para el llenado se utilizarán rocas provenientes de las excavaciones o de
zonas aledañas, sanas y de dimensiones mayores que las de los huecos de la
358
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
malla y se colocarán de modo que quede el menor espacio posible entre ellas.
El interventor podrá ordenar que se coloquen, además, algunos contrafuertes.
Para la protección de la superficie expuesta de los gaviones se utilizará una
capa de concreto simple de f´c = 175 kg/cm 2 a los 28 días.
El apoyo de los gaviones sobre el terreno se hará utilizando un geotextil no
tejido clase 3, que cumpla los requerimientos establecidos en la sección 650 de
las Especificaciones.
Para el anclaje de los colchones tipo Reno se usarán barras de acero en forma
de “L”, de ¾” de diámetro y de fy=4200 kg/cm 2. Cada gavión llevará dos barras
de anclaje, con espaciamiento de un metro; la longitud de cada barra será de
1.55 m.
663.03
Método de construcción
Todos los trabajos se ejecutarán de acuerdo con los planos, estas
especificaciones y las instrucciones del Supervisor.
La superficie donde se vayan a colocar los gaviones se nivelará, y sobre ella
se colocará el geotextil no tejido que servirá de apoyo a los gaviones.
El contratista armará las mallas de alambre en la obra, de acuerdo con los
planos o las indicaciones del Supervisor; una vez armadas, se procederá al
relleno de las canastas para formar los gaviones.
El material de relleno, conformado por rocas de diferentes dimensiones, será
colocado manualmente, de manera que las partículas de menor tamaño
queden hacia el centro del gavión y las más grandes junto a la malla. Durante
la colocación del material de relleno debe procurarse que éste quede con la
menor cantidad posible de vacíos.
Una vez conformado el gavión, éste debe ser unido con alambre al gavión
adyacente para formar unidades continuas y a la vez elásticas. Finalmente, se
procederá a cerrar la tapa superior.
En todos los gaviones, cualquiera que sea su emplazamiento en la obra, se
colocarán tirantes que unan las paredes con los tirantes horizontales más
próximos, y tirantes que unan las paredes adyacentes entre sí; en los gaviones
de fundación se colocarán, además, tirantes que unan entre sí la base y la
tapa.
Los gaviones construidos en las riberas de los ríos deben apoyarse sobre
gaviones de poco espesor, que deben colocarse bajo el nivel del lecho del río
para proteger al terreno de la erosión.
359
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Terminada la construcción de los gaviones, se aplicará sobre toda la superficie
expuesta de los mismos, una capa de concreto simple hasta obtener un
espesor mínimo de 0.05 m, medidos por fuera del plano exterior del muro de
gaviones, delimitado por la malla de alambre.
663.04
Medición
La medida para el pago será el volumen en metros cúbicos, con aproximación
al décimo de metro cúbico, de los gaviones tipo Reno debidamente terminados
y colocados en su sitio definitivo, obtenido mediante secciones transversales
efectuadas y verificadas por el Supervisor.
El concreto simple para protección de los gaviones tipo Reno se medirá por el
área en metros cuadrados, con aproximación al décimo de metro cuadrado, de
la superficie de los gaviones tipo Reno debidamente protegida.
El geotextil no tejido se medirá por el área en metros cuadrados, con
aproximación al décimo de metro cuadrado, de geotextil colocado a
satisfacción del Supervisor.
663.05
Pago
Los metrados obtenidos para los gaviones serán pagados a los precios
unitarios establecidos en el Contrato. Dichos precios y pagos constituirán
compensación completa por el suministro de los materiales, equipos, mano de
obra (incluidas las leyes sociales), los costos de los trabajos preparatorios de
las áreas donde se vayan a colocar los gaviones (limpieza, nivelación y
compactación), la conservación durante la construcción; todos los trabajos de
explotación, carguíos, transportes y colocación de los materiales rocosos, el
suministro, transporte y armado de las canastas de alambre, herramientas e
imprevistos necesarios para la ejecución de los trabajos.
El costo de las barras de acero para el anclaje de los gaviones tipo colchón
Reno, se deberá incluir en el precio unitario de dichos elementos de protección
de la zona de descarga de los badenes.
El alcance del pago para el concreto de 175 kg/cm 2 usado en la protección de
los gaviones tipo colchón Reno, será el establecido en la subsección 610.13 de
las Especificaciones Técnicas.
El geotextil no tejido se pagará con la partida correspondiente.
Ítem de Pago
Unidad de Pago
360
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
06.29
Gaviones tipo Reno
Metro cúbico (m3)
06.30
Concreto para protección de
gaviones (f´c = 175 kg/cm²)
Metro cuadrado (m2)
361
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Sección 664
SARDINELES DE CONCRETO
664.01
Descripción
Esta partida comprende la construcción de los sardineles de concreto en el
óvalo de la intersección Aucayacu, en los accesos a los poblados y en donde
se construyan veredas de concreto, con la ubicación, dimensiones y espesores
señalados en los planos o por el Supervisor.
664.02
Materiales
Los materiales que se utilicen para la construcción de los sardineles serán
suministrados por el contratista y requerirán la aprobación previa del
Supervisor. En general, los materiales deberán ajustarse a lo establecido en la
Sección 610, Concreto, de las Especificaciones Técnicas.
Los sardineles se construirán con concreto simple de 175 kg/cm 2 de resistencia
última a la compresión a los 28 días. El tamaño máximo del agregado será de
38 mm. Se utilizará en su construcción acero de refuerzo de fy = 4200 kg/cm2.
664.03
Requerimientos de construcción
La excavación necesaria para la construcción de los sardineles se hará
conforme a lo establecido en la Sección 601 de estas Especificaciones
Técnicas.
Los sardineles serán prefabricados y se construirán en tramos de longitud tal
que se ajuste a las curvas del diseño geométrico, de acuerdo con la sección
típica mostrada en los planos.
Las juntas de expansión, con espesor de 1.5 cm y espaciadas cada 1.0 m, se
rellenarán con mortero de arena y cemento en proporción 1 : 4 por volumen.
El ancho de la zanja para la colocación de los sardineles será de 0.25 m; el
espacio entre las paredes verticales de la zanja y el sardinel se rellenará con
un mortero fluido.
664.04
Aceptación de los trabajos
362
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes
controles principales:
 Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados.
 Comprobar que los materiales cumplan los requisitos de calidad exigidos en
la Subsección 664.02 de esta Sección.
 Medir la longitud de los sardineles construidos por el contratista de acuerdo
con la presente especificación.
664.05
Medición
Los sardineles de concreto se medirán por su longitud en metros lineales (m),
construidos y terminados de acuerdo con lo indicado en los planos y a entera
satisfacción del Supervisor. La aproximación será el décimo de metro lineal.
664.06
Pago
El pago de esta partida se efectuará de acuerdo con el precio unitario del
Contrato y constituirá la compensación total por el equipo, materiales,
herramientas, mano de obra (incluyendo leyes sociales) y todo lo necesario
para la realización de este trabajo a satisfacción de la Supervisión. Dicho
precio también considerará la excavación, incluyendo el transporte y la
disposición de los materiales excedentes de dichas excavaciones, en las zonas
de depósito, el concreto y el acero de refuerzo, los rellenos laterales de
mortero fluido, la ejecución de las juntas de expansión con el mortero, además
de los encofrados requeridos para la construcción de los sardineles. Se
incluye, además, el transporte y carguío de los materiales de cantera para la
elaboración del concreto de f’c = 175 kg/cm2 a los 28 días y del mortero para
los rellenos laterales.
06.31
Ítem de Pago
Unidad de Pago
Sardineles de concreto (f’c=175 kg/cm2)
Metro lineal (m)
363
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Sección 665
VEREDAS DE CONCRETO
665.01
Descripción
Esta partida comprende la construcción de veredas de concreto en las zonas
urbanas que atraviesa la carretera, en los sitios indicados en los planos, con la
ubicación, dimensiones y espesores señalados allí.
665.02
Materiales
Los materiales que se utilicen para la construcción de las veredas serán
suministrados por el contratista y requerirán la aprobación previa del
Supervisor. En general, los materiales deberán ajustarse a lo establecido en
las Secciones 303, Subbase granular y 610, Concreto, de las Especificaciones
Técnicas.
665.03
Requerimientos de construcción
Inicialmente, el suelo de fundación (subrasante) deberá escarificarse,
conformarse y compactarse como se establece en la Subsección 205.19 de
estas especificaciones. Luego se colocará una subbase granular de 10 cm de
espesor sobre el terreno compactado; el material tendrá un C.B.R. mínimo de
80%. La fracción que pasa por el tamiz No. 40 deberá tener un límite líquido
menor que 25% y su índice plástico debe ser menor que 6%. La subbase se
compactará hasta alcanzar en campo una densidad seca de 95% de la máxima
densidad seca del Próctor modificado.
Para la construcción de las veredas se usará concreto de f’c = 140 kg/cm2 a los
28 días, con 10 cm de espesor, haciendo el vaciado por paños alternados. El
ancho de las veredas será de 1.5 m.
Las veredas llevarán sardineles de concreto, como se muestra en los planos.
La construcción de los sardineles se hará como se establece en la subsección
664.03 de las Especificaciones Técnicas.
Las veredas tendrán una capa de revestimiento de cemento-arena 1:2, con un
espesor mínimo de 2 cm y con una inclinación de 2% para el drenaje.
El terminado será con plancha de metal dejando con cierta aspereza la
superficie final.
364
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
El concreto se curara durante tres días con abundante agua mediante
arroceras y después se seguirá regando durante los 10 días siguientes.
665.04
Aceptación de los trabajos
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes
controles principales:
 Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados.
 Comprobar que los materiales cumplan los requisitos de calidad exigidos en
la Subsección 664.02 de esta Sección.
 Medir la superficie de las veredas construidas por el contratista de acuerdo
con la presente especificación.
665.05
Medición
Las veredas de concreto se medirán por su superficie en metros cuadrados
(m2), construidas y terminadas de acuerdo con lo indicado en los planos y a
entera satisfacción del Supervisor. La aproximación será el décimo de metro
cuadrado.
La medida del encofrado y desencofrado de las veredas se hará como se
establece en la Subsección 611.05 de estas especificaciones técnicas.
Los sardineles de concreto se medirán como se indica en la subsección 664.05
de las Especificaciones Técnicas.
665.06
Pago
El pago de esta partida se efectuará de acuerdo con el precio unitario del
Contrato y constituirá la compensación total por el suministro de equipo,
materiales (agregados para el concreto, cama de subbase granular),
herramientas, mano de obra (incluyendo leyes sociales), carguío y transporte
de todos los materiales requeridos, la preparación del terreno donde se
colocará la cama de subbase granular, el vaciado y acabado del concreto de la
vereda y todo lo necesario para la realización de este trabajo a satisfacción de
la Supervisión.
El pago por el encofrado y desencofrado de las veredas se hará como se
establece en la Subsección 611.06 de estas especificaciones técnicas.
365
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Los sardineles de concreto se pagarán como se indica en la subsección 664.06
de las Especificaciones Técnicas.
Ítem de Pago
06.32
Unidad de Pago
Veredas de concreto (f’c = 140 kg/cm2)
Metro cuadrado (m2)
366
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Sección 666
MAMPOSTERÍA DE PIEDRA EMBOQUILLADA
666.01
Descripción
Esta partida está referida a las obras de protección de mampostería, construida
a base de piedra, asentada con concreto. La ubicación de dichas protecciones
está indicada en los planos y corresponde a la entrada y salida de las
alcantarillas, bajadas de agua, canales, encauzamientos y otras estructuras de
drenaje.
666.02
Materiales
Los materiales que se utilicen para la construcción de las protecciones serán
suministrados por el contratista, quien los extraerá de la cantera Río Azul, y
requerirán la aprobación previa del Supervisor.
Se emplearán piedras o lajas en bruto, cuyas características y dimensiones
serán aprobadas por la Supervisión. Las piedras deberán ser sanas, compactas
y duras, exentas de indicios de alteración o intemperización y con un tamaño
máximo de 25 cm (10”).
El concreto para asentar las piedras deberá tener una resistencia última a la
compresión de f’c = 175 kg/cm2, a los 28 días.
En los sitios indicados en los planos se usarán tuberías de PVC para drenaje,
de 0.05 m (2”) de diámetro.
666.03
Requerimientos de construcción
Las piedras que se usen, tanto para los pisos así como para las paredes y alas,
serán asentadas sobre una capa de concreto con espesor uniforme y paralelo a
la superficie terminada. Las piedras o lajas serán colocadas sobre esa base,
cuando el concreto esté fresco, acomodándolas con la parte plana hacia el
exterior para formar superficies uniformes. Éstas deben ser colocadas lo más
cerca posible unas a otras, procurando cubrir íntegramente la superficie
considerada. Las juntas no deberán tener una separación mayor de 15 mm y
serán rellenadas con el producto Mastil-asfáltico.
666.04
Aceptación de los trabajos
367
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes
controles principales:
 Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados.
 Comprobar que los materiales cumplan los requisitos de calidad exigidos en
la Subsección 665.02 de esta Sección.
 Medir el volumen de las protecciones de mampostería construidas por el
contratista de acuerdo con la presente especificación.
666.05
Medición
Al inicio de los trabajos, se deberán tomar secciones transversales de las zonas
donde se construirán las estructuras de protección, para obtener los metrados
reales de las excavaciones y de las obras de mampostería que se ejecuten
posteriormente.
El metrado será obtenido por el volumen en metros cúbicos (m3) para las
excavaciones así como para la mampostería, el que debe estar de acuerdo con
las líneas, pendientes y espesores indicados en los planos y verificados por la
Supervisión durante la construcción de las obras. La aproximación será el
décimo de metro cúbico.
666.06
Pago
El pago de esta partida se efectuará de acuerdo con el precio unitario del
Contrato y constituirá la compensación total por el equipo, materiales,
herramientas, mano de obra (incluyendo leyes sociales) y todo lo necesario
para la realización de este trabajo a satisfacción de la Supervisión. El precio
incluye la extracción, transporte, colocación, canteado de las piedras, así como
el concreto requerido para el asentamiento de dichos bloques y los costos por el
suministro e instalación del producto Mastil - asfáltico, utilizado para rellenar las
juntas de construcción de dichas estructuras.
El pago de la tubería de PVC se hará como se establece en la
Subsección 626.06 de las Especificaciones Técnicas.
La excavación estructural requerida para la construcción de los aliviaderos de
mampostería se pagará por las partidas 06.01 y 06.02.
El transporte de los materiales excedentes de las excavaciones se pagará
como se establece en la subsección 700.07 de las Especificaciones Técnicas.
Ítem de Pago
Unidad de Pago
368
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
06.33
Aliviaderos de mampostería con
piedra emboquillada
Metro cúbico (m3)
369
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
CAPÍTULO 7 TRANSPORTES
370
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Sección 700
TRANSPORTES PAGADOS
700.1
Descripción
Bajo estas partidas se consideran los transportes pagados de los materiales
que requieren ser llevados de un lugar a otro de la obra durante la ejecución de
los trabajos.
700.02
Clasificación
El transporte se clasifica según el material transportado, que puede ser:
(a)
Proveniente de excedentes de corte para llevar a depósitos de desechos.
(b)
Escombros a ser depositados en los lugares de depósitos de desechos.
(c)
Proveniente de excedentes de corte transportados para uso en
terraplenes.
(d)
Proveniente de derrumbes, excavaciones para estructuras y otros.
700.03
Materiales
Los materiales a transportar son:
(a)
Materiales provenientes de la excavación de la explanación
Hacen parte de este grupo los materiales provenientes de las excavaciones
requeridas para la explanación, y préstamos. También todo el material
excedente a ser dispuesto en depósitos de desechos indicados en los planos o
autorizados por el Supervisor.
Incluye, además, los materiales provenientes de la remoción de la capa vegetal
y otros materiales blandos, orgánicos y objetables, provenientes de las áreas
en donde se vayan a realizar las excavaciones de la explanación, terraplenes y
diques de roca, hasta su disposición final.
(b)
Materiales provenientes de derrumbes
371
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Hacen parte de este grupo los materiales provenientes del desplazamiento de
taludes o del terreno natural, depositados sobre una vía existente o en
construcción, a que hace referencia a la Sección 206, "Remoción de
derrumbes", de las presentes especificaciones.
(c)
Materiales provenientes de canteras
Se excluyen los transportes de los materiales granulares naturales, procesados
o mezclados que son destinados a formar capas granulares de estructuras de
pavimentos, materiales para concretos hidráulicos, rellenos estructurales,
solados, filtros para subdrenes y todo aquéllos que estén incluidos en los
precios de sus respectivas partidas.
(d)
Escombros
Este material corresponde a los escombros de demolición de edificaciones, de
pavimentos asfálticos, estructuras de concreto, elementos de drenaje y
cualquier otros que no vayan a ser utilizados en la obra. Estos materiales
deben ser trasladados y dispuestos en los depósitos de desechos indicados en
los planos o autorizados por el Supervisor.
Los materiales transportados deberán ser humedecidos adecuadamente (sea
piedras o tierra, arena, etc.) y cubiertos para evitar la dispersión de los mismos.
La cobertura deberá ser de un material resistente para evitar que se rompa o
se rasgue y estará sujeta a las paredes exteriores del contenedor o tolva, en
forma tal que caiga sobre el mismo por lo menos 30 cm, a partir del borde
superior del contenedor o tolva.
700.04
Equipo
Los vehículos para el transporte de materiales estarán sujetos a la aprobación
del Supervisor y deberán ser suficientes para garantizar el cumplimiento de las
exigencias de esta especificación y del programa de trabajo. Deberán estar
provistos de los elementos necesarios para evitar contaminación o cualquier
alteración perjudicial del material transportado y su caída sobre las vías
empleadas para el transporte.
Todos los vehículos para el transporte de materiales deberán cumplir con las
disposiciones legales vigentes en el Perú, referentes al control de la
contaminación ambiental.
Ningún vehículo de los utilizados por el contratista podrá exceder las
dimensiones y las cargas admisibles por eje y totales fijadas en el Reglamento
de Pesos y Dimensión Vehicular para Circulación en la Red Vial Nacional (D.S.
013-98-MTC).
372
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Cada vehículo deberá, mediante un letrero visible, indicar su capacidad
máxima, la cual no deberá sobrepasarse en ningún momento.
Los vehículos encargados del transporte deberán, en lo posible, evitar circular
por zonas urbanas. Además, debe reglamentarse su velocidad, con el fin de
disminuir las emisiones de polvo al transitar por vías no pavimentadas y
disminuir igualmente los riesgos de accidentalidad y de atropellamiento.
Todos los vehículos, necesariamente tendrán que humedecer su carga (sea
piedras o tierra, arena, etc.) y además, cubrir la carga transportada para evitar
la dispersión de la misma. La cobertura deberá ser de un material resistente
para evitar que se rompa o se rasgue y deberá estar sujeta a las paredes
exteriores del contenedor o tolva, en forma tal que caiga sobre el mismo por lo
menos 30 cm a partir del borde superior del contenedor o tolva.
Todos los vehículos deberán tener incorporado a su carrocería, los
contenedores o tolvas apropiados, con el fin de que la carga depositada en
ellos quede contenida en su totalidad, en forma tal que se evite el derrame o
pérdida del material húmedo durante el transporte. Esta tolva deberá estar
constituida por una estructura continua que en su contorno no contenga
roturas, perforaciones, ranuras o espacios, así también, deberá estar en buen
estado de mantenimiento.
El equipo de construcción y maquinaria pesada deberá operarse de tal manera
que cause el mínimo deterioro a los suelos, vegetación y cursos de agua. De
otro lado, cada vehículo deberá, mediante un letrero visible, indicar su
capacidad máxima, la cual no deberá sobrepasarse.
El mantenimiento de los vehículos debe considerar la perfecta combustión de
los motores, el ajuste de los componentes mecánicos, balanceo, y calibración
de llantas.
El lavado de los vehículos deberá efectuarse de ser posible, lejos de las zonas
urbanas y de los cursos de agua.
Los equipos pesados para la carga y descarga deberán tener alarmas
acústicas y ópticas, para operaciones en reverso. En las cabinas de
operación, no deberán viajar ni permanecer personas diferentes al operador
del vehículo.
Se prohibe la permanencia de personal en la parte inferior de las cargas
suspendidas.
Requerimientos de Trabajo
373
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
La actividad de la presente especificación implica solamente el transporte de
los materiales a los sitios de utilización o desecho, según corresponda, de
acuerdo con el proyecto y las indicaciones del Supervisor, quien determinará
cuál es el recorrido más corto y seguro para efectos de medida del trabajo
realizado.
700.05
Aceptación de los trabajos
Los trabajos serán recibidos con la aprobación del Supervisor considerando:
(a)
(b)
Controles
(1)
Verificar el estado y funcionamiento de los vehículos de
transporte.
(2)
Comprobar que las ruedas del equipo de transporte que circule
sobre las diferentes capas de pavimento se mantengan limpias.
(3)
Exigir al contratista la limpieza de la superficie, en caso de
contaminación atribuible a la circulación de los vehículos
empleados para el transporte de los materiales. Si la limpieza no
fuere suficiente, el contratista deberá remover la capa
correspondiente y reconstruirla de acuerdo con la respectiva
especificación, a su costo.
(4)
Determinar la ruta para el transporte al sitio de utilización o
desecho de los materiales, siguiendo el recorrido más corto y
seguro posible.
Condiciones específicas para el recibo y tolerancias
El Supervisor sólo medirá el transporte de materiales autorizados de acuerdo
con esta especificación, los planos del proyecto y sus instrucciones. Si el
contratista utiliza para el transporte una ruta diferente y más larga que la
aprobada por el Supervisor, éste solamente computará la distancia más corta
que se haya definido previamente.
700.06
Medición
La unidad de medida de esta partida será el metro cúbico - kilómetro (m3 - km)
trasladado, o sea, el volumen en su posición final de colocación, por la
distancia real de transporte. La aproximación será el décimo de metro cúbico kilómetro. El contratista debe considerar en los precios unitarios de su oferta
374
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
los esponjamientos y las contracciones de los materiales, diferenciando los
volúmenes correspondientes a distancias menores a 1 km y distancias
mayores a 1 km.
A continuación se precisa los métodos de cómputo según el origen del material
a transportar:
(a)
Material procedente del corte de la plataforma o de las demoliciones
a su posición final
Se pagará el transporte desde el Centro de Gravedad del corte (determinado
en el campo y aprobado por la Supervisión), desde el kilómetro entre las
Progresivas i -j descontando los volúmenes propios (compensados dentro de
los 120 m) y la distancia de transporte libre (120 m), hasta el centro de
gravedad correspondiente de la disposición final del material que pueden ser
terraplenes o depósitos de desechos, aprobado por la Supervisión.
Depósito
c
(i)
(j)
CG
d
Para distancias hasta 1 km:
T = Vi - j x (1-0.12)
Para distancias mayores a 1 km:
T = Vi - j x (c+d-1)
Donde :
T:
Transporte a pagar (m3 - km).
Vi - j: Volumen de "Material proveniente de los cortes" medido en su posición
inicial, entre Progresivas i-j (m3), descontando los volúmenes propios.
c:
Distancia desde el centro de gravedad del depósito de desechos a la
carretera (km).
d:
Distancia desde la salida del depósito de desechos hasta el centro de
gravedad entre Progresivas i - j(km).
Cuando el material es dispuesto para terraplenes sobre el prisma de carretera,
el valor de c es cero (0).
375
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
(b)
Materiales procedentes de derrumbes
Se aplica el mismo criterio que el especificado en la Subsección 700.06 (a).
700.07
Pago
El pago de las cantidades de transporte de materiales determinados en la
forma indicada anteriormente, se hará a los precios unitarios pactados en el
Contrato, por unidad de medida, conforme a lo establecido en esta Sección y a
las instrucciones del Supervisor.
El precio unitario deberá cubrir todos los costos por concepto de mano de obra,
equipo, herramientas, transporte y, en general, todo costo relacionado para
ejecutar correctamente los trabajos aquí contemplados y lo indicado en la
Subsección 07.05.
El pago de los transportes de los materiales se hará considerando dos
componentes:
1.
Materiales transportados hasta el primer kilómetro, descontando la
distancia libre de transporte, que es de 120 m.
2.
Materiales transportados más allá del primer kilómetro, descontando
esta distancia.
El precio unitario de los transportes no incluirá los costos por concepto de la
descarga, los tiempos muertos y la disposición final del material, los cuales se
encuentran incluidos en los precios unitarios de los ítemes correspondientes.
El costo del carguío del material que se va a transportar se deberá incluir
dentro de los análisis de precios unitarios de las partidas para distancias hasta
un kilómetro.
El transporte de los materiales granulares entre la cantera y la planta de
procesamiento de los mismos, y entre este lugar y el sitio de utilización en la
vía, no se pagará por aparte, sino que se deberá incluir en el precio unitario de
cada una de las partidas donde se utilicen dichos materiales.
Ítem de Pago
07.01
Unidad de Pago
Transporte de excedentes de material
376
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
común a distancias hasta 1 km
07.02
07.03
07.04
Transporte de excedentes de material
común a distancias mayores a 1 km
Transporte de excedentes de material
rocoso a distancias hasta 1 km
Transporte de excedentes de material
rocoso a distancias mayores a 1 km
Metro cúbico-kilómetro
(m3 -km)
Metro cúbico-kilómetro
(m3 -km)
Metro cúbico-kilómetro
(m3 -km)
Metro cúbico-kilómetro
(m3 -km)
377
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
CAPÍTULO 8 SEÑALIZACIÓN Y SEGURIDAD VIAL
378
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Sección 800
SEÑALIZACIÓN VERTICAL PERMANENTE
DISPOSICIONES GENERALES PARA LA EJECUCIÓN DE LA
SEÑALIZACIÓN VERTICAL PERMANENTE
800.01
Descripción
Esta especificación presenta las Disposiciones Generales a ser observadas
para los trabajos de Señalización Vertical Permanente en las Carreteras del
Perú.
Se entiende como Señalización Vertical Permanente al suministro,
almacenamiento, transporte e instalación de los dispositivos de control de
tránsito que son colocados en la vía en forma vertical para advertir,
reglamentar, orientar y proporcionar ciertos niveles de seguridad a sus
usuarios.
Entre estos dispositivos se incluyen las señales de tránsito
(preventivas, reglamentarias e informativas), sus elementos de soporte y los
delineadores. Se consideran también dentro de estos trabajos, la remoción y
reubicación de dispositivos de control permanente.
Se incluye también dentro de la Señalización Vertical Permanente, la que
corresponde a la Señalización Ambiental, destinada a crear conciencia sobre la
conservación de los recursos naturales, arqueológicos, humanos y culturales
que pueden existir dentro del entorno vial. Asimismo, la señalización ambiental
deberá enfatizar las zonas en que habitualmente se produce circulación de
animales silvestres o domésticos a fin de alertar a los conductores de vehículos
sobre esta presencia.
La forma, color, dimensiones y tipo de materiales a utilizar en las señales,
soportes y dispositivos estarán de acuerdo a las regulaciones contenidas en el
Manual de Dispositivos de Control de Tránsito Automotor para Calles y
Carreteras del MTC y a lo indicado en los planos y documentos del Expediente
Técnico. Así mismo, el diseño deberá responder a los requisitos de calidad y
ensayos de estas especificaciones.
Todos los paneles de las señales llevarán en el borde superior derecho de la
cara posterior de la señal, una inscripción con las siglas “MTC” y la fecha de
instalación (mes y año).
379
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
800.02
Materiales
Para la fabricación e instalación de los dispositivos de señalización vertical, los
materiales deberán cumplir con las exigencias que se indican a continuación.
800.03
Paneles para Señales
Los paneles que servirán de sustento para los diferentes tipos de señales
serán uniformes para un proyecto, es decir todos los paneles serán del mismo
tipo de material y de una sola pieza para las señales preventivas y
reglamentarias. Los paneles de señales con dimensión horizontal mayor que
dos metros cincuenta centímetros (2.50 m), podrán estar formados por varias
piezas modulares uniformes de acuerdo al diseño que se indique en los planos
y documentos del proyecto. No se permitirá en ningún caso traslapes, uniones,
soldaduras ni añadiduras en cada panel individual.
Para este proyecto se utilizarán paneles de resina poliéster reforzados con
fibra de vidrio.
(a)
Paneles de Resina Poliéster
Los paneles de resina poliéster serán reforzados con fibra de vidrio, acrílico y
estabilizador ultravioleta. El panel deberá ser plano y completamente liso en
una de sus caras para aceptar en buenas condiciones el material adhesivo de
la lámina retroreflectiva que se especifica en la Subsección 800.06.
El panel debe estar libre de fisuras, perforaciones, intrusiones extrañas,
arrugas y curvatura que afecten su rendimiento, altere las dimensiones del
panel o afecte su nivel de servicio.
La cara frontal deberá tener una textura similar al vidrio.
Los paneles de acuerdo al diseño, forma y refuerzo que se indique en los
planos y documentos del proyecto deberán cumplir los siguientes requisitos:
(1)
Espesor
Deberá ser de cuatro milímetros con una tolerancia de más o menos 0.4 mm.
(4.0 mm ± 0.4 mm) para paneles con área total menor de 1.2 m2. Para áreas
mayores, el panel tendrá un espesor de seis milímetros con una tolerancia de
más o menos 0.4 mm (6.0 mm ± 0.4 mm).
El espesor se verificará como el promedio de las medidas en cuatro sitios de
cada borde del panel.
(2)
Color
380
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
El color del panel será gris uniforme en ambas caras (N.7.5. / N.8.5. Escala
Munsel).
(3)
Resistencia al Impacto
Paneles cuadrados de 750 mm de lado serán apoyados en sus extremos a una
altura de doscientos milímetros (200 mm) del piso. El panel deberá resistir el
impacto de una esfera de cuatro mil quinientos gramos (4 500 g) liberada en
caída libre desde dos metros (2 m) de altura, sin resquebrajarse.
(4)
Pandeo
El pandeo mide la deformación de un panel por defectos de fabricación o de
los materiales utilizados.
El panel a comprobar será suspendido de sus cuatro vértices. La deflexión
máxima medida en el punto de cruce de sus diagonales y perpendicularmente
al plano de la lámina no deberá ser mayor de doce milímetros (12 mm). Esta
deflexión corresponde a un panel cuadrado de 750 mm de lado. Para paneles
de mayores dimensiones se aceptará hasta veinte milímetros (20 mm) de
deflexión. Todas las medidas deberán efectuarse a temperatura ambiente.
800.04
Postes de Soporte
Los postes son los elementos sobre los que van montados los paneles de las
señales de tránsito que tengan un área menor de 1.2 m 2 , con la mayor
dimensión medida en forma vertical. Para las señales informativas, se usará
como soporte un poste de concreto, cuando la dimensión horizontal sea menor
de 1.10 m.
El poste tendrá las características, material, forma y dimensiones que se
indican en los planos y documentos del proyecto.
Los postes serán
cimentados en el terreno y podrán ser fabricados de concreto o de fierro.
Los postes deberán ser diseñados con una longitud suficiente de acuerdo a las
dimensiones del panel y su ubicación en el terreno, de tal forma que se
mantengan las distancias (horizontal y vertical) al borde de la calzada indicado
en el numeral 2.1.11 del Manual de Dispositivos de Control del Tránsito
Automotor para Calles y Carreteras.
Los postes serán de una sola pieza, no admitiéndose traslapes, soldaduras,
uniones ni añadiduras.
(a)
Postes de Concreto
381
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Los postes serán de concreto de cemento Portland y tendrán las dimensiones
y refuerzo indicados en los planos. Se usará concreto de f´c=175 kg/cm 2
(tipo E), según la clasificación indicada en la Subsección 610.04 de estas
especificaciones.
El acabado y pintura del poste será de acuerdo a lo indicado en los planos y en
el Manual de Dispositivos de Control del Tránsito Automotor para Calles y
Carreteras.
La cimentación del poste tendrá las dimensiones indicadas en los planos y en
el Expediente Técnico del proyecto.
(b)
Postes de Fierro
Los postes de fierro podrán ser de tubos circulares de fierro negro o de perfiles
metálicos.
La forma, dimensiones, color y cimentación deberá ser indicados en los planos
y documentos del proyecto. El espesor de los elementos metálicos no debe
ser menor de dos milímetros (2 mm), y en el caso de tubos, el diámetro exterior
será no menor de cincuenta milímetros (50 mm).
Los postes de fierro deberán llevar un tratamiento con dos capas de pintura
anticorrosiva y dos de esmalte del color indicado en los planos y documentos
del Expediente Técnico, previa eliminación de grasa, óxido y elementos
extraños.
800.05
Estructuras de Soporte
Las estructuras se utilizarán generalmente para servir de soporte a las señales
informativas que tengan la dimensión horizontal mayor de 1.10 m.
Las estructuras serán diseñadas de acuerdo a la dimensión, ubicación y tipo
de los paneles de las señales, así como los sistemas de sujeción a la
estructura, cimentación y montaje, todo lo cual debe ser indicado en los planos
y documentos del proyecto.
Las estructuras serán metálicas conformadas por tubos y perfiles de fierro
negro. Los tubos tendrán un diámetro exterior no menor de setenticinco
milímetros (75 mm), y un espesor de paredes no menor de dos milímetros (2
mm), serán limpiados, desengrasados y no presentarán ningún óxido antes de
aplicar dos capas de pintura anticorrosiva y dos capas de esmalte color gris.
Similar tratamiento se dará a los perfiles metálicos u otros elementos que se
utilicen en la conformación de la estructura.
382
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
800.06
Material retroreflectivo
El material retroreflectivo debe responder a los requerimientos de la
Especificación ASTM D-4956 y a los que se señalan en esta especificación.
Este tipo de material es el que va colocado por adherencia en los paneles,
para conformar una señal de tránsito visible sobre todo en las noches por la
incidencia de los faros de los vehículos sobre dicha señal.
Todas las láminas retroreflectivas deben permitir el proceso de aplicación por
serigrafía con tintas compatibles con la lámina y recomendadas por el
fabricante. No se permitirá en las señales el uso de cintas adhesivas vinílicas
para los símbolos y mensajes.
(a)
Tipos de material retroreflectivo
Los tipos de material retroreflectivo que se utilizarán para uso en las señales
de tránsito y otros dispositivos de señalización son los siguientes:
(1)
Tipo I
Conformado por una lámina reetroreflectiva de mediana intensidad que
contiene microesferas de vidrio dentro de su estructura. Este tipo de material
generalmente es conocido como “Grado Ingeniería”.
Uso: Se utiliza este material en señales permanentes de tránsito de caminos
rurales y caminos de bajo flujo de tránsito, señalización de zonas en
construcción (temporal) y delineadores.
(2)
Tipo III
Conformado por una lámina retroreflectiva de alta intensidad que contiene
microesferas de vidrio encapsuladas dentro de su estructura.
Uso: Se utiliza en señalización permanente, señalización de zonas en
construcción (temporal) y delineadores.
(3)
Tipo IV
Conformado por una lámina retroreflectiva de alta intensidad que contiene
elementos microprismáticos no metalizados dentro de su estructura.
Uso: Se utiliza en substratos plásticos recuperables tales como: tambores,
tubos y postes empleados en zonas de construcción y mantenimiento.
383
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
(4)
Tipo V
Conformado por una lámina retroreflectiva de super alta intensidad que
contiene elementos microprismáticos metalizados dentro de su estructura.
Uso: Se utiliza en zonas de construcción (temporal) y delineadores.
(5)
Tipo VI
Conformado por una lámina retroreflectiva flexible de gran intensidad, sin
adhesivo en su cara posterior que contiene material retroflectivo
microprismático vinílico.
Uso: Se utiliza en señalización temporal para zonas en construcción, collares
para conos y otros dispositivos.
(6)
Tipo VII
Conformado por una lámina retroreflectiva de lentes prismáticos de gran
brillantez y gran angularidad con funcionamiento optimizado sobre un rango
amplio de ángulos de observación.
Uso: Se utiliza en señalización permanente para vías de alta velocidad, vías
que presenten curvas pronunciadas y puntos negros (de alto índice de
accidentes de tránsito).
(7)
Tipo VIII
Conformado por una lámina retroreflectiva de lentes prismáticos de gran
brillantez y gran angularidad con funcionamiento optimizado sobre ángulos
extensos de entrada.
Uso: Se utiliza en señalización permanente para vías de alta velocidad que no
presenten curvas pronunciadas.
Los planos y documentos del proyecto deben indicar el tipo de material
retroreflectivo a utilizar en cada una de las señales que se diseñen para un
determinado proyecto.
Para garantizar la duración uniforme de la señal, no se permitirá el empleo en
una misma señal, cualquiera que ésta sea, de dos o más tipos de materiales
retroreflectivos diferentes.
(b)
Condiciones para los Ensayos de Calidad
384
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Las pruebas de calidad que se indican en la Subsección 800.06(c) cuando
sean aplicables para láminas sin adherir o adheridas al panel de prueba,
deberán ser efectuadas bajo las siguientes condiciones:
(1)
Temperatura y Humedad
Los especímenes de pruebas deben ser acondicionados o montados
veinticuatro horas (24 h) antes de las pruebas a temperatura de veintitrés más
o menos 2 grados Celsius (23 ± 2°C) y a una humedad relativa de cincuenta
más o menos dos por ciento (50 ± 2%).
(2)
Panel de Prueba
Cuando las pruebas requieran que la lámina sea adherida a un panel, éste
debe ser del tipo indicado en la Subsección 800.03(c). El panel debe tener una
dimensión de doscientos milímetros de lado (200 x 200 mm.) y un espesor de
1.6 mm.
La superficie del panel en que se adhiere la lámina será desengrasada y pulida
cada vez que se efectúe algún ensayo. La adherencia de la lámina al panel
debe ser efectuada según recomendaciones del fabricante.
(c)
Requisitos de Calidad Funcional
(1)
Coeficiente de Retroreflectividad
En la Tabla 800-1 se presentan los valores mínimos del coeficiente de
retroreflectividad que deben cumplir los diferentes tipos de láminas
retroreflectivas de acuerdo a su color, al ángulo de entrada y al ángulo de
observación.
Los valores del coeficiente de retroreflectividad de las láminas retroreflectivas
serán determinados según la Norma ASTM E-810 y certificados por el
fabricante.
(2)
Resistencia a la intemperie
Una vez aplicada la lámina retroreflectiva al panel, deberá ser resistente a las
condiciones atmosféricas y cambios de clima y temperatura.
Una señal completa expuesta a la intemperie durante siete (7) días, no deberá
mostrar pérdida de color, fisuramiento, picaduras, ampollamientos ni
ondulaciones.
385
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
TABLA 800-1
Coeficientes mínimos de retroreflectividad (ASTM D-4956
Tipo de material Angulo de
retroreflectivo observación
Angulo
de
entrada
Coeficientes mínimos de retroreflectividad según color
(cd.lx-1.m-2)
Blanco Amarillo
Tipo I
Tipo III
Tipo IV
Tipo V
Tipo VI
Tipo VII
Tipo VIII
(*)
(**)
(3)
0.2°
0.2°
0.5°
0.5°
0.2
0.2°
0.5°
0.5°
0.2
0.2°
0.5°
0.5°
0.2
0.2°
0.5°
0.5°
0.2.°
0.2°
0.5°
0.5°
0.2°
0.3°
0.5°
1.0°
0.2°
0.3°
0.5°
1.0°
0.2°
0.3°
0.5°
1.0°
0.2
0.2
0.2
0.2
0.5
0.2
0.2
0.2
-4°
+30°
-4°
+30°
-4°
+30°
-4°
+30°
-4°
+30°
-4°
+30°
-4°
+30°
-4°
+30°
-4°
+30°
-4°
+30°
-4
-4
-4
-4
30
30
30
30
40 (**)
40 (**)
40 (**)
40 (**)
-4
30
45
60 (**)
-4
30
45
60 (**)
70
30
30
15
250
150
95
65
250
80
135
35
700
400
160
75
250
95
200
60
430
300
250
80
235
150
170
50
150
85
35
20
800
400
145
35
200
100
75
30
50
22
25
13
170
100
62
45
170
54
100
37
470
270
110
51
170
64
136
40
350
250
200
65
190
130
140
40
125
75
30
17
660
340
85
23
160
85
60
20
Naranja
9
3.5
4.5
2.2
45
25
15
10
35
9
17
6.5
120
72
28
13
30
11
24
7.2
Verde Rojo
9
3.5
4.5
2.2
45
25
15
10
35
9
17
6.5
120
72
28
13
35
13
28
8.4
45
33
25
10
24
18
19
5
15
8
3.5
2.0
80
35
12
2.0
20
10
6.0
2.0
14
6
7.5
3
4.5
25
15
10
35
9
17
6.5
120
72
28
13
35
13
28
8.4
98
70
20
65
32
11
215
100
25
6.6
45
26
18
6.4
Azul
4
1.7
2
0.8
20
11
7.5
5
20
5
10
3.5
56
32
13
6
20
7.6
18
4.8
20
15
10
4
11
7
7
2.5
6
4
1.5
0.7
43
20
7.6
1.0
9.8
5.0
2.8
2.0
Los valores correspondientes al color marrón del Tipo I han sido
modificados con los valores recomendados en la FP-96 de la FHWA.
A ser medido a ángulo de rotación de 90°.
Adherencia
386
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
Marrón
(*)
2
1
1
0.5
12
8.5
5.0
3.5
7
2
4
1.4
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
La cara posterior de la lámina que contiene el adhesivo para aplicarlo al panel
de las señales será de la Clase 1, de la clasificación 4.3 de la norma ASTM D4956, es decir un adhesivo sensible a la aplicación por presión, no requiriendo
calor, solventes u otra preparación para adherir la lámina a una superficie lisa y
limpia.
El protector posterior de la lámina debe permitir una remoción fácil sin
necesidad de embeberla en agua u otras soluciones y a la vez no deberá
remover, romper o disturbar ninguna parte del adhesivo de la lámina al retirar
el protector.
Para probar la capacidad de adherencia de la lámina retroreflectiva al panel de
prueba preparado según la Subsección 800.06(b)(1), y 800.06(b)(2), se
adherirá al panel una longitud de cien milímetros (100 mm) de una cinta de
doscientos por ciento cincuenta milímetros (200 mm. x 150 mm); al espacio
libre no adherido se le aplica un peso de setecientos noventa gramos (790 gr)
para adhesivo de la lámina clases 1, 2 y 3, y de cuatrocientos cincuenta
gramos (450 g) para adhesivos clase 4, dejando el peso suspendido a 90°
respecto a la placa durante cinco minutos (5 min.). Bajo estas condiciones al
final del período de carga, la lámina no deberá mostrar desprendimiento en la
zona adherida mayor a cincuenta y un milímetros (51 mm).
(4)
Flexibilidad
Enrollar la lámina retroreflectiva en 1 segundo (1 s) alrededor de un mandril de
3.2 mm, con el adhesivo en contacto con el mandril. Para facilitar la prueba se
debe espolvorear talco en el adhesivo para impedir la adhesión al mandril.
El espécimen a probar será de siete por veintitrés milímetros (7 mm x 23 mm).
La lámina ensayada será lo suficientemente flexible para no mostrar fisuras
después del ensayo.
5)
Variación de dimensiones
Una lámina retroreflectiva de veintitrés milímetros por cada lado (23 mm x 23
mm), con su protector de adherencia, deberá ser preparado bajo las
condiciones indicadas en la Subsección 800.06(b)(1) y sometido a ellas
durante una hora (1 h). Transcurrido este tiempo, se debe remover el protector
del adhesivo y colocar la lámina sobre una superficie plana con el adhesivo
hacia arriba. Diez minutos (10 min) después de quitar el protector y
nuevamente después de veinticuatro horas (24 h), se medirá la lámina para
determinar la variación de las dimensiones iniciales, que no deben ser para
cualquier dimensión mayores de 0.8 mm, en diez minutos de prueba y de 3.2
mm en veinticuatro horas.
(6)
Resistencia al Impacto
387
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Aplicar una lámina retroreflectiva de ochenta por ciento treinta milímetros (80
mm x 130 mm) a un panel de prueba, según lo indicado en la Subsección
800.06(b)(2). Se deberá someter la lámina al impacto de un elemento con
peso de novecientos gramos (900 g) y un diámetro en la punta de dieciséis
milímetros (16 mm), soltado desde una altura suficiente para aplicar a la lámina
un impacto de once y medio kilogramos - centímetro (11.5 kg - cm).
La lámina retroreflectiva no deberá mostrar agrietamiento o descascaramiento
en el área de impacto o fuera de ésta.
800.07
Equipo
El contratista deberá disponer del equipo y herramientas necesarias para la
correcta ejecución de los trabajos.
Requerimientos de Construcción
800.08
Generalidades
La fabricación de las señales de tránsito deberá efectuarse considerando el
tipo y calidad de los materiales especificados en las Subsecciones 800.03;
800.04; 800.05 y 800.06 de este documento.
Antes de iniciar la fabricación de las señales, el Supervisor deberá definir, de
acuerdo con los planos y documentos del proyecto, la ubicación definitiva de
cada una de las señales, de tal forma que se respeten las distancias con
respecto al pavimento, que se hallan en el Manual de Dispositivos de Control
de Tránsito Automotor para Calles y Carreteras del MTC y se fabriquen
adecuadamente todos los dispositivos necesarios.
El contratista entregará al Supervisor para su aprobación una lista definitiva de
las señales y dispositivos considerando las condiciones físicas del
emplazamiento de cada señal.
El material retroreflectivo que se coloque en los paneles será en láminas de
una sola pieza, así como los símbolos y letras. No se permitirá la unión,
despiece y traslapes de material, exceptuando de esta disposición sólo los
marcos y el fondo de las señales de información.
800.09
Excavación y Cimentación
El contratista efectuará las excavaciones para la cimentación de la instalación
de las señales verticales de tránsito de acuerdo con las dimensiones indicadas
en los planos y documentos del proyecto. La eliminación de los materiales
provenientes de las excavaciones se hará en un sitio cercano al de ubicación
388
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
de la señal; el material se deberá regar adecuadamente, con la aprobación del
Supervisor.
Con el fin de evitar que la señal quede a una altura menor a la especificada,
sobre todo cuando se instala en taludes de rellenos, la profundidad de la
excavación deberá ser también indicada en los planos y documentos del
proyecto, pudiendo sobreelevarse la cimentación con encofrados de altura
necesaria para que al vaciar el concreto la señal quede correctamente
cimentada, estabilizada y presente la altura especificada.
La cimentación de postes y estructuras de soporte se efectuará con un
concreto ciclópeo clase G y la sobreelevación para estructuras de soporte será
con un concreto de clase E, según la Subsección 610.04 de estas
especificaciones.
Los primeros 0.40 m de la excavación se rellenarán con material común,
proveniente de la misma excavación, compactándolo por métodos manuales al
95 % del ensayo Proctor modificado. En los restantes 0.30 m, se vaciará
concreto ciclópeo de f´c=140 kg/cm2 más 30% de piedra mediana, como se
indica en los planos.
800.10
Instalación
El plano de la señal debe formar con el eje de la vía un ángulo comprendido
entre setenticinco grados (75°) y noventa grados (90°).
Las señales por lo general se instalarán en el lado derecho de la vía,
considerando el sentido del tránsito. Excepcionalmente, en el caso de señales
informativas, podrán tener otra ubicación justificada por la imposibilidad
material de instalarla a la derecha de la vía.
Adicionalmente a las distancias del borde y altura con respecto al borde de
calzada indicado en el numeral 2.1.11 del Manual de Dispositivos de Control de
Tránsito Automotor para Calles y Carreteras del MTC, los postes y estructuras
de soporte de las señales serán diseñadas de tal forma que la altura de las
señales medidas desde la cota del borde de la calzada hasta el borde inferior
de la señal no sea menor de 1.20 m ni mayor de 1.80 m, para el caso de
señales colocadas lateralmente.
La separación mínima entre señales verticales de tránsito a lo largo de la vía
será de cincuenta metros (50 m), exceptuando intersecciones y accesos.
Cuando sea estrictamente indispensable instalar varias señales en un sector y
no exista suficiente longitud para cumplir con esta separación mínima, se
utilizarán señales dobles. En caso de existir señales antiguas o instaladas
anteriormente, serán removidas incluyendo los soportes y entregados al
Supervisor.
389
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
El contratista instalará las señales de manera que el poste y las estructuras de
soporte presenten absoluta verticalidad.
El sistema de sujeción de los paneles a los postes y soportes debe ser de
acuerdo a lo indicado en los planos y documentos del proyecto.
800.11
Limitaciones en la ejecución
No se permitirá la instalación de señales verticales de tránsito en instantes de
lluvias, ni cuando haya agua retenida en las excavaciones o el fondo de ésta
se encuentre muy húmedo a juicio del Supervisor. Toda el agua deberá ser
removida antes de efectuar la cimentación e instalación de la señal.
En un proyecto, los postes de soporte serán de un solo tipo de material.
800.12
Aceptación de los Trabajos
Los trabajos para su aceptación estarán sujetos a lo siguiente:
(a)
Controles
Durante la fabricación e instalación de las señales y dispositivos, el Supervisor
efectuará los siguientes controles principales:
 Verificar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el contratista.
 Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados.
 Exigir el cumplimiento de las medidas de seguridad y mantenimiento de
tránsito según requerimientos de la Sección 103.
 Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.
 Comprobar que todos los materiales por emplear cumplan los requisitos de
calidad exigidos en las Subsecciones 800.03; 800.04; 800.05 y 800.06 de
esta especificación.
 Verificar los valores de retroreflectividad con un retroreflectómetro tipo ART
920 o un aparato similar que mida directamente los valores en unidades de
candela. lux-1 .m-2, indicados en la Tabla 800-1.
 Evaluar y medir para efectos de pago las señales correctamente fabricadas
e instaladas.
390
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
(b)
Calidad de los materiales
No se admiten tolerancias en relación con los requisitos establecidos en las
Subsecciones 800.03; 800.04; 800.05 y 800.06 para los diversos materiales
que conforman las señales, su soporte y su cimentación.
Las señales verticales de tránsito solo se aceptarán si su instalación está en un
todo de acuerdo con las indicaciones de los planos y de la presente
especificación.
Todas las deficiencias que excedan las tolerancias
mencionadas deberán ser subsanadas por el contratista a plena satisfacción
del Supervisor.
(1)
Calidad del Material Retroreflectivo
La calidad del material retroreflectivo será evaluado y aceptado de acuerdo a lo
indicado en la Subsección 04.11(a) y con la certificación del fabricante que
garantice el cumplimiento de todas las exigencias de calidad de los paneles y
del material retroreflectivo.
El Supervisor a su criterio y de considerarlo conveniente podrá efectuar
pruebas de cada lote de producción que se entregue en obra, para lo cual el
contratista proveerá el panel de prueba que se indica en la Subsección
800.06(b)(2) y el material retroreflectivo necesario para los ensayos, que
deberá ser del mismo tipo, marca y procedencia que el lote entregado. Se
considera como un lote representativo la cantidad de 50 señales de cada tipo y
un (1) ensayo del material por cada lote y tipo de material.
(2)
Paneles
Para el ensayo de los paneles, si el Supervisor lo considera necesario seguirá
lo especificado en la Subsección 800.03 y se ensayarán tres (3) paneles por
cada lote de 50 señales con todas las pruebas exigidas en dicha Subsección
de acuerdo al tipo de panel diseñado. Para la prueba de impacto en el caso de
paneles de fibra de vidrio, el contratista proveerá tres paneles de las
dimensiones indicadas en la Subsección 800.03(a)(3) sin lámina retroreflectiva,
del mismo espesor, refuerzo y características que los entregados en el lote.
De estos tres paneles se probará uno de ellos al impacto y se considerará a
éste como representativo de todo el lote. En caso de fallar el primer panel se
probará con otro y de fallar éste, se probará el tercero. Si fallaren los tres
paneles, se rechazará todo el lote presentado. Con un panel que pase la
prueba de impacto se aceptará el lote. Para los otros ensayos no se aceptará
ninguna tolerancia.
(3)
Instalación
391
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
La instalación de las señales será evaluada y aceptada según lo indicado en
las Subsecciones 04.11(a) y 04.11(b)
(4)
Concreto y Refuerzo
El concreto utilizado en los dispositivos de señalización será evaluado y
aceptado según lo indicado en la Sección 610 y el acero de refuerzo empleado
será evaluado y aceptado de acuerdo a lo indicado en la Sección 615 de estas
especificaciones.
800.13
Medición
Las señales de tránsito se medirán de la siguiente forma:
(a)
Por unidad, las señales preventivas y reglamentarias.
(b)
Por metro cuadrado, las señales informativas. La aproximación será el
décimo de metro cuadrado.
(c)
Los postes de soporte, por unidad instalada.
(d)
Las estructuras de soporte tipos E-1 y E-2 para las señales informativas,
por unidad terminada (incluyendo todos los elementos que las
conforman).
Las excavaciones estructurales, el concreto y el acero de refuerzo de los
postes y cimentaciones no serán medidos por separado.
800.14
Pago
El pago se hará por la unidad de medición al respectivo precio unitario del
Contrato por toda fabricación e instalación ejecutada de acuerdo con esta
especificación, planos y documentos del proyecto y aceptados a satisfacción
por el Supervisor.
El precio unitario cubrirá todos los costos de adquisición de materiales,
fabricación, transporte e instalación de los dispositivos, los postes, las
estructuras de soporte y las señales de tránsito incluyendo las placas, sus
refuerzos y el material retroreflectivo, además de la excavación, el concreto y el
refuerzo de los postes y cimentaciones de los postes y de las estructuras de
soporte.
392
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
El pago constituirá compensación total por todos los trabajos correctamente
ejecutados y prescritos en esta Sección y según lo dispuesto en la Subsección
07.05.
393
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Sección 801
SEÑALES PREVENTIVAS
801.01
Descripción
Las señales preventivas constituyen parte de la Señalización Vertical
Permanente.
Se utilizarán para indicar con anticipación la aproximación de ciertas
condiciones de la vía o concurrentes a ella que implican un peligro real o
potencial que puede ser evitado tomando las precauciones necesarias.
Se incluye también en este tipo de señales las de carácter de conversación
ambiental como la presencia de zonas de cruce de animales silvestres o
domésticos.
La forma, dimensiones, colocación y ubicación a utilizar en la fabricación de las
señales preventivas se hallan en el Manual de Dispositivos de Control de
Tránsito Automotor para Calles y Carreteras del MTC, y la relación de señales
a instalar será la indicada en los planos y documentos del Expediente Técnico.
La fabricación, materiales, exigencias de calidad, pruebas, ensayos e
instalación son los que se indican en la Sección 800 de estas especificaciones.
Las señales preventivas tendrán dimensiones de 0.75 m x 0.75 m.
801.02
Materiales
Los materiales a emplear en las señales serán los que indiquen los planos y
documentos del Expediente Técnico. Los materiales serán concordantes con
algunos de los siguientes:
 Paneles: Según
especificaciones.
lo
indicado
en
la
Subsección
800.03
de
estas
 Material Retroreflectivo: Según lo indicado en la Subsección 800.06 de
estas especificaciones.
 Cimentación: Según lo indicado en la Subsección 800.09 de estas
especificaciones.
 Postes de soporte: Según lo indicado en la Subsección 800.04 de estas
especificaciones.
394
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
801.03
Equipo
Según lo indicado en la Subsección 800.07 de estas especificaciones.
801.04
Requerimientos de Construcción
La construcción se hará según lo indicado en la Subsección 800.08 de estas
especificaciones, en la parte que corresponda.
801.05
Medición
Se aplica lo indicado en la Subsección 800.13 (a).
801.06
Pago
Se aplica lo indicado en la Subsección 800.14. En general, el precio unitario
deberá cubrir: La señal colocada de acuerdo con los planos del proyecto y
aceptada por el Supervisor, incluyendo su transporte al sitio.
Así mismo, el precio considera la compensación total por los materiales,
incluidos fletes y merma, la mano de obra (incluidas las leyes sociales),
equipos, herramientas e imprevistos necesarios para completar la ejecución de
la partida.
El poste de concreto armado debidamente colocado, cimentado y pintado se
pagará por la partida 08.04.01.
Ítem de Pago
08.01
Unidad de Pago
Señal preventiva (sin poste de soporte)
Unidad (u)
395
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Sección 802
SEÑALES REGLAMENTARIAS
802.01
Descripción
Las señales reglamentarias constituyen parte de la Señalización Vertical
Permanente.
Se utilizan para indicar a los usuarios las limitaciones o restricciones que
gobiernan el uso de la vía y cuyo incumplimiento constituye una violación al
Reglamento de la Circulación Vehicular.
La forma, dimensiones, colocación y ubicación a utilizar en la fabricación de las
señales preventivas se halla en el Manual de Dispositivos de Control de
Tránsito Automotor para Calles y Carreteras del MTC y la relación de señales a
instalar será la indicada en los planos y documentos del Expediente Técnico.
La fabricación, materiales, exigencias de calidad, pruebas, ensayos e
instalación son los que se indican en la Sección 800 de estas especificaciones.
802.02
Materiales
Los materiales a emplear en las señales serán los que indiquen los planos y
documentos del Expediente Técnico. Los materiales serán concordantes con
algunos de los siguientes:
 Paneles: Según
especificaciones.
lo
indicado
en
la
Subsección
800.03
de
estas
 Material Retroreflectivo: Según lo indicado en la Subsección 800.06 de
estas especificaciones.
 Cimentación: Según lo indicado en la Subsección 800.09 de estas
especificaciones.
 Postes de soporte: Según lo indicado en la Subsección 800.04 de estas
especificaciones.
802.03
Equipo
396
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Según lo indicado en la Subsección 800.07 de estas especificaciones.
802.04
Requerimientos de Construcción
Según lo indicado en la Subsección 800.08 de estas especificaciones, según
corresponda.
802.05
Medición
Se aplica lo indicado en la Subsección 800.13(a).
802.06
Pago
Se aplica lo indicado en la Subsección 800.14. En general, el precio unitario
deberá cubrir: La señal colocada de acuerdo con los planos del proyecto y
aceptada por el Supervisor, incluyendo su transporte al sitio.
Así mismo, el precio considera la compensación total por los materiales,
incluidos fletes y merma, la mano de obra (incluidas las leyes sociales),
equipos, herramientas e imprevistos necesarios para completar la ejecución de
la partida.
El poste de concreto armado debidamente colocado, cimentado y pintado se
pagará por la partida 08.04.01.
Ítem de Pago
08.02
Unidad de Pago
Señal reglamentaria octogonal
(sin poste de soporte)
Unidad (u)
397
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Sección 803
SEÑALES INFORMATIVAS
803.01
Descripción
Las señales informativas constituyen parte de la Señalización Vertical
Permanente.
Se utilizarán para guiar al conductor de un vehículo a través de una
determinada ruta, dirigiéndolo al lugar de su destino. Tiene también por objeto
identificar puntos notables tales como: ciudades, ríos, lugares históricos, etc. y
la información que ayude al usuario en el uso de la vía y en la conservación de
los recursos naturales, arqueológicos humanos y culturales que se hallen
dentro del entorno vial.
La forma, dimensiones, colocación y ubicación a utilizar en la fabricación de las
señales informativas se halla en el Manual de Dispositivos de Control de
Tránsito Automotor para Calles y Carreteras del MTC y la relación de señales a
instalar será la indicada en los planos y documentos del Expediente Técnico.
La fabricación, materiales, exigencias de calidad, pruebas, ensayos e
instalación son los que se indican en la Sección 800 de estas especificaciones.
803.02
Materiales
Los materiales a emplear en las señales serán los que indiquen los planos y
documentos del Expediente Técnico. Los materiales serán concordantes con
algunos de los siguientes:
 Paneles: Según
especificaciones.
lo
indicado
en
la
Subsección
800.03
de
estas
 Material Retroreflectivo: Según lo indicado en la Subsección 800.06 de
estas especificaciones.
 Cimentación: Según lo indicado en la Subsección 800.09 de estas
especificaciones.
 Postes de soporte: Según lo indicado en la Subsección 800.04 de estas
especificaciones.
 Estructuras de soporte: Según lo indicado en la Subsección 800.05 de
estas especificaciones.
398
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
803.03
Equipo
Según lo indicado en la Subsección 800.07 de estas especificaciones.
803.04
Requerimientos de Construcción
Según lo indicado en la Subsección 800.08 de estas especificaciones, según
corresponda.
803.05
Medición
Se aplica lo indicado en la Subsección 800.13(b).
803.06
Pago
Se aplica lo indicado en la Subsección 800.14. En general, el precio unitario
deberá cubrir: La señal colocada en poste o en estructura de soporte, de
acuerdo con los planos del proyecto y aceptada por el Supervisor, incluyendo
su transporte al sitio.
Así mismo, el precio considera la compensación total por los materiales,
incluidos fletes y merma, la mano de obra (incluidas las leyes sociales),
equipos, herramientas e imprevistos necesarios para completar la ejecución de
la partida.
El poste de concreto armado debidamente colocado, cimentado y pintado se
pagará por la partida 08.04.01.
Las estructuras de soporte tipos E1 y E2 debidamente colocadas, cimentadas
y pintadas se pagarán por las partidas 08.04.02 y 08.04.03.
Ítem de Pago
08.03
Unidad de Pago
Señal informativa (sin soporte)
Metro cuadrado (m2)
399
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Sección 804
ELEMENTOS DE SOPORTE DE SEÑALES
804.01
Descripción
Los elementos de soporte de señales son los que sirven de apoyo a las
señales preventivas, reglamentarias e informativas.
Están constituidos por:
 Postes de concreto, para las señales preventivas, reglamentarias y las
informativas que tengan la dimensión horizontal menor de 1.10 m.
 Estructuras de soporte, para las señales informativas que tengan la
dimensión horizontal menor de 1.10 m.
804.02
Materiales
Los materiales a emplear en los soportes serán los que indiquen los planos y
documentos del Expediente Técnico. Los materiales serán concordantes con
algunos de los siguientes:
 Postes de soporte: Según lo indicado en la Subsección 800.04 de estas
especificaciones.
 Estructuras de soporte: Según lo indicado en la Subsección 800.05 de
estas especificaciones.
804.03
Equipo
Según lo indicado en la Subsección 800.07 de estas especificaciones.
804.04
Requerimientos de Construcción
Según lo indicado en las Subsecciones 800.08 y 800.09 de estas
especificaciones, según corresponda.
400
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
804.05
Medición
Se aplica lo indicado en la Subsección 800.13(c) para los postes de soporte y
800.13(d) para las estructuras de soporte.
804.06
Pago
Para el pago de los elementos de soporte se aplica lo indicado en la
Subsección 800.14 de estas especificaciones.
En el análisis de precios unitarios para los postes se deberán incluir los
siguientes insumos: para el poste, concreto de f’c=175 kg/cm2, encofrados,
acero de refuerzo de fy=4200 kg/cm 2 y pintura; para la fundación, excavación
estructural, concreto ciclópeo de f’c=140 kg/cm 2 más 30% de piedra mediana,
transporte de los agregados y piedra.
En el análisis de precios unitarios para las estructuras de soporte de las
señales informativas se deberán incluir los siguientes insumos: adquisición,
fabricación, transporte e instalación de los elementos metálicos (tubos,
planchas y pernos con tuerca); para las zapatas, excavación estructural,
concreto ciclópeo de f’c=140 kg/cm2 más 30% de piedra mediana, transporte
de los agregados; encofrado, acero de refuerzo de fy=4200 kg/cm 2 y concreto
de f’c=175 kg/cm2 para los pedestales; transporte de agregados y piedra,
pintura para los pórticos.
Como el material producto de las excavaciones estructurales se depositará
cerca del sitio, no se considera como insumo de las partidas, el transporte de
eliminación de dichos materiales.
Ítem de Pago
Unidad de Pago
08.04
Soportes de señales:
08.04.01
Postes de soporte de señales
Unidad (u)
08.04.02
Estructuras de soporte de señales tipo E1
Unidad (u)
08.04.03
Estructuras de soporte de señales tipo E2
Unidad (u)
401
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Sección 805
DELINEADORES
805.01
Descripción
Los delineadores son elementos que tienen por finalidad remarcar o delinear
segmentos de carretera que por su peligrosidad o condiciones de diseño o
visibilidad requieran ser resaltados para advertir al usuario de su presencia.
Entre los delineadores se consideran:
 Los postes delineadores.
 Las tachas delineadoras.
La forma, dimensiones y tipo de material de los delineadores será indicados en
los planos y documentos del Proyecto.
Materiales
805.02
Postes Delineadores
Los postes delineadores serán fabricados utilizando concreto armado, de
acuerdo a las indicaciones del numeral 3.4.2(b) del Manual de Dispositivos de
Control de Tránsito Automotor para Calles y Carreteras del MTC.
El concreto a utilizar será del tipo E (f’c=175 kg/cm 2), según lo indicado en la
Subsección 610.04 de estas Especificaciones.
El material retroreflectivo que se coloque en la parte superior del poste, en un
ancho de 20 cm, será del tipo III o IV que se indica en la Subsección 800.06 de
estas especificaciones.
805.03
Tachas Delineadoras
Las tachas delineadoras serán fabricadas con materiales metálicos, plásticos,
epóxicos o similares de alta resistencia. El lente estará constituido por un
material retroreflector prismático.
(a)
Dimensiones
402
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Las tachas tendrán una altura máxima de veinte milímetros y tres décimos de
milímetro (20.3 mm) y el área de contacto con la superficie del pavimento será
cuando menos de ochenta centímetros cuadrados (80 cm 2). El área del
material retroreflectivo proyectado deberá ser como mínimo trece y medio
centímetros cuadrados (13.5 cm2), medido con respecto a un plano normal a la
superficie de apoyo.
(b)
Resistencia a la compresión
Se determinará sobre tachas con dimensiones en largo o ancho menor a diez
centímetros (10 cm).
La tacha probada deberá resistir una carga de dos mil setecientos veintisiete
kilogramos (2 727 kg), sin romperse o tener una deformación superior a tres
milímetros con tres décimas de milímetro (3.3 mm).
(c)
Resistencia a la Flexión
Se determinará sobre tachas con dimensión en largo y ancho, ambos mayores
o iguales a diez centímetros (10 cm).
Una tacha deberá soportar una carga de novecientos nueve kilogramos
(909 kg), sin romperse o presentar una deformación mayor de tres milímetros
con tres décimas de milímetro (3.3 mm).
(d)
Color
Los documentos del proyecto indicarán el color por emplear, el cual deberá ser
el mismo de la línea de demarcación del pavimento (blanco o amarillo), según
su ubicación.
(e)
Retroreflectividad
La tacha deberá ofrecer retroreflectividad o brillantez óptima por ambas caras,
con los valores mínimos establecidos en la Tabla N° 805-1.
TABLA No. 805-1
Coeficientes de retroreflectividad en milicandelas/lux
Angulo de
Observación
0.2°
0.2°
805.04
Angulo de
entrada
0°
20°
Blanco
Amarillo
Rojo
279
112
167
67
70
28
Adhesivo
El material destinado a adherir la tacha con el pavimento, deberá presentar
unas características generales garantizadas por el fabricante. Éste, además,
403
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
deberá indicar la dosificación con la cual ha de aplicarse el producto. Se podrá
emplear material bituminoso o adhesivo epóxico de dos (2) o más
componentes. El adhesivo no se podrá emplear sin la aprobación del
Supervisor.
805.05
Equipo
Se deberá disponer del equipo necesario para preparar la superficie del
pavimento y para el transporte y colocación de las tachas retroreflectivas, así
como para la limpieza de la superficie luego de terminados los trabajos.
Requerimientos de Construcción
805.06
Localización
El contratista deberá localizar los delineadores sólo en la parte externa de las
curvas que se quieren resaltar y de acuerdo con los planos y las instrucciones
del Supervisor.
Los postes delineadores se instalarán siguiendo las indicaciones que se dan en
la Subsección 800.04 de estas especificaciones, en lo que corresponda. La
eliminación de los materiales provenientes de las excavaciones estructurales
se hará en un sitio cercano al de ubicación del poste; el material se deberá
regar adecuadamente, con la aprobación del Supervisor.
805.07
Colocación
Los sitios elegidos para la colocación de las tachas se deberán limpiar de
polvo, barro, suciedad y cualquier otro elemento extraño cuya presencia atente
contra la correcta adhesión de la tacha al pavimento. Para ello, se podrá
emplear cualquier procedimiento que resulte satisfactorio para el Supervisor.
Las tachas se colocarán en los sitios previamente localizados, fijándolas con el
adhesivo indicado en la Subsección 805.04, a las distancias indicadas en los
planos y documentos del Proyecto.
805.08
Control del tránsito
Será responsabilidad del contratista la colocación de toda la señalización
preventiva requerida para la ejecución segura de los trabajos, así como el
ordenamiento del tránsito automotor durante el tiempo necesario, según lo
indicado en la Sección 103 de estas especificaciones.
404
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
805.09
Limitaciones en la ejecución
No se permitirá la colocación de postes y tachas en instantes de lluvia.
Además, deberán atenderse todas las limitaciones atmosféricas adicionales
que establezcan los fabricantes del adhesivo y de las tachas.
805.10
(a)
Aceptación de los Trabajos
Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes
controles principales:
 Verificar el estado y funcionamiento del equipo empleado por el contratista.
 Comprobar que todos los materiales cumplan con los requisitos de calidad
exigidas en las Subsecciones 805.02. y 805.03 de este documento.
 Impedir que las tachas se coloquen con anterioridad a la aplicación de las
líneas de demarcación del pavimento.
 Verificar que los postes y las tachas queden correctamente colocadas.
 Medir, para efectos de pago, las cantidades de obra ejecutadas a
satisfacción.
b)
Calidad de los materiales
No se admitirán materiales que incumplan las exigencias de la Subsección
805.03 de esta especificación.
(c)
Instalación de las tachas
El Supervisor sólo aceptará el trabajo, si los delineadores (postes y tachas) han
sido colocados de acuerdo con los planos, la presente especificación y sus
instrucciones.
Todas las deficiencias que presenten los trabajos deberán ser corregidas por el
contratista, a su costo, y a plena satisfacción del Supervisor.
805.11
Medición
405
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Los postes delineadores y las tachas retroreflectivas se medirán por unidades
(u), instaladas de acuerdo con los documentos del proyecto y la presente
especificación, debidamente aceptadas por el Supervisor.
805.12
Pago
 Postes delineadores. El pago se hará al respectivo precio unitario del
contrato por todo poste delineador colocado a satisfacción del Supervisor.
El precio unitario deberá cubrir todos los costos inherentes al suministro de
materiales y equipos, preparación de los sitios de colocación, excavación
para la fundación; transportes, almacenamiento, colocación y cimentación
del poste, incluyendo el concreto, el acero de refuerzo y la pintura; la lámina
reflectiva grado alta intensidad que se coloca en la parte superior del poste y
el adhesivo para fijarlo al concreto; señalización temporal y ordenamiento
del tránsito; limpieza, y, en general, todo costo adicional requerido para la
correcta ejecución del trabajo especificado. Se incluye, además, en el pago
el concreto utilizado en la cimentación de los postes.
Como el material producto de las excavaciones estructurales para la
fundación de los postes se depositará cerca del sitio, no se considera como
insumo de las partidas, el transporte de eliminación de dichos materiales.
 Tachas retroreflectivas. El pago se hará al respectivo precio unitario del
contrato por toda tacha reflectiva colocada a satisfacción del Supervisor. El
precio unitario deberá cubrir todos los costos inherentes al suministro de
materiales y equipos, preparación de los sitios de colocación; transportes,
almacenamiento y colocación del adhesivo de las tachas y fijación de las
tachos y su cuidado hasta la entrega de las obras; señalización temporal y
ordenamiento del tránsito; limpieza, remoción, transporte y disposición de
desperdicios y, en general, todo costo adicional requerido para la correcta
ejecución del trabajo especificado.
Ítem de Pago
Unidad de Pago
08.05
Poste delineador
Unidad (u)
08.06
Tacha retroreflectiva
Unidad (u)
406
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Sección 810
MARCAS PERMANENTES EN EL PAVIMENTO
810.01
Descripción
Este trabajo consiste en el suministro, almacenamiento, transporte y aplicación
de pinturas para dejar marcas permanentes sobre un pavimento terminado.
También se considera aquí el pintado de los parapetos de muros, pontones y
alcantarillas a lo largo de la vía.
Las marcas a aplicar en el pavimento sirven para delimitar los bordes de pista,
separar los carriles de circulación en autopistas y el eje de la vía en carreteras
bidireccionales de una sola pista. También tiene por finalidad resaltar y
delimitar las zonas con restricción de adelantamiento.
También las marcas en el pavimento pueden estar conformadas por símbolos
y palabras con la finalidad de ordenar, encauzar y regular el tránsito vehicular y
complementar y alertar al conductor de la presencia en la vía de colegios,
cruces de vías férreas, intersecciones, zonas urbanas y otros elementos que
pudieran constituir zonas de peligro para el usuario.
El diseño de las marcas en el pavimento, dimensiones, tipo de pintura y colores
a utilizar, deberán estar de acuerdo a los planos y documentos del proyecto, el
Manual de Dispositivos de Control de Tránsito Automotor para Calles y
Carreteras del MTC y a las disposiciones del Supervisor.
810.02
Clasificación
Las marcas permanentes en el pavimento se clasifican según el tipo de
pintura, que tendrá por lo general características retroreflectivas mediante la
aplicación de microesferas de vidrio. En el proyecto se usarán las Tipo A:
Marcas retroreflectiva con pintura de tránsito convencional.
810.03
Retroreflectividad de las pinturas de tránsito
La retroreflectividad de las pinturas con la finalidad de que las marcas en el
pavimento mejoren su visibilidad durante las noches o bajo condiciones de
oscuridad o neblina, se consigue por medio de la aplicación de microesferas de
vidrio que pueden ser premezcladas o post mezcladas con la pintura y que
deben reunir las características de calidad y tamaño que se dan en la
Subsección 810.09.
407
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Materiales
810.04
(a)
Pintura de Tránsito Convencional (Tipo A)
Tipo TT-P-115F
Ésta debe ser una pintura premezclada y lista para su uso en pavimentos
asfálticos o de cemento Portland. Sus cualidades deben estar acordes con las
exigidas para pintura de tránsito tipo TT-P-115F de secado rápido, cuya
formulación debe obedecer los requerimientos que se hallan contenidos en las
“Especificaciones Técnicas de pinturas para obras viales”, aprobadas por la
Dirección General de Caminos con R.D. N° 851-98-MTC/15.17.
Tipo I
Tipo II
54 mínimo
54 mínimo
31 mínimo
1.0 máximo
1.0 máximo
70-80
30 máximo
0.90 mínimo
2 mínimo
57 mínimo
57 mínimo
41 mínimo
1.0 máximo
1.0 máximo
70-80
5 máximo
0.90 mínimo
2 mínimo
85 mínimo
85 mínimo
0.96 mínimo
0.96 mínimo
0.96 mínimo
0.96 mínimo
 Blanco
 Amarillo
Resistencia a la abrasión (secado a la
intemperie) (litros/arena)
35 mínimo
30 mínimo
35 mínimo
30 mínimo
 Blanco
 Amarillo
Color
 Blanco
 Amarillo
26 mínimo
26 mínimo
23 mínimo
23 mínimo
Estándar para carretera
595 33538
Pigmento %
 Blanco
 Amarillo
Vehículos no volátiles del total del vehículo (%)
Humedad (%)
Arenilla y piel (%)
Viscosidad (Ku)
Seco “no pic-up” (minuto)
Sangrado
Grado de fineza (Hegman)
Reflectancia direccional (%)
 Blanco
Cubrimiento
 Blanco
 Amarillo
Resistencia a la abrasión (secado al horno)
(litros/arena)
408
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Condiciones en el envase
Piel
Estabilidad en almacenamiento
Flexibilidad y adhesión
Resistencia al agua
Estabilidad diluida
Propiedades de pulverizado
Apariencia
Apariencia después de un clima acelerado
Tipo I
Tipo II
La pintura no debe tener excesivo
asentamiento
en
un
envase
destapado y lleno y debe mezclarse
bien con una espátula. La pintura no
debe presentar coágulos, terrones,
piel o separación del color.
La pintura no debe presentar piel
después de 48 horas en un envase
lleno hasta las tres cuartas partes,
tapado y cerrado.
Sin asentamiento excesivo corteza o
incremento
en
la
viscosidad,
consistencia de fácil agitación para su
uso.
La pintura no debe presentar
cuarteado, escamas o pérdida de
adhesión.
La pintura no debe presentar
ablandamiento,
ampollamiento,
cambio de color, pérdida de adhesión
o cualquier otro deterioro.
La pintura debe estar uniforme y no
debe presentar separación, coágulos
o precipitación después de ser diluida
en proporción de ocho partes, por
volumen, de la pintura, por una parte
de un thinner apropiado.
La pintura tal como viene o diluida no
más en la proporción de ocho partes
por volumen, debe tener propiedades
satisfactorias cuando se aplica con
soplete
(tendido
en
posición
horizontal), a un espesor húmedo de
aproximadamente 381 micrones.
La pintura sopleteada debe secar y
quedar una película suave uniforme
libre de asperezas, arenilla u otra
imperfección de la superficie.
Las planchas preparadas y probadas
deben evaluarse en primer lugar en la
prueba de abrasión para ver la
apariencia y cambio de color. La
pintura blanca no debe presentar más
allá de una ligera decoloración, la
pintura amarilla deberá estar dentro
de los límites especificados.
409
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
(b)
Tipo F (AASHTO M-248)
La pintura de tránsito convencional, también podrá ser del tipo F de secado
rápido que responde a las exigencias de la Norma AASHTO M-248.
(1)
Pigmentos
La pintura deberá estar compuesta por pigmentos de primera calidad, libres de
defectos e imperfecciones que puedan afectar la calidad de la pintura en su
servicio final.
Los pigmentos no deben dar evidencia de excesivo
asentamiento en los depósitos, al grado que puedan dificultar su manipuleo y
aplicación con los medios normales de uso.
Los pigmentos podrán ser para cada color, sólo uno de los que se indican en la
Tabla N° 810-1.
TABLA No. 810-1
Composición de pigmentos para pintura de tráfico convencional
(en % de masa)
(AASHTO M-248)
Pigmento
Dióxido de Titanio
Carbonato de calcio
Silicato de magnesio
Oxido de zinc
Cromato de plomo
Silicato de magnesio
(2)
Pintura blanca
Mínimo
Máximo
34.0
36.0
25.0
27.0
30.0
32.0
8.0
10.0
-
Pintura amarilla
Mínimo
Máximo
53.0
55.0
34.0
36.0
11.0
13.0
Vehículo No Volátil
El vehículo no volátil de la pintura para cualquiera de los dos colores podrá ser
alguno de los que se indican en la Tabla N° 810-2.
Todo vehículo debe estar libre de resinas o derivados.
TABLA No. 810-2
Vehículo no volátil para pintura de tráfico convencional
(AASHTO M-248)
Vehículo no volátil
Sólido alquídico
Caucho clorado
Parafina clorada
(3)
Pintura blanca o amarilla (% de masa)
Mínimo
Máximo
30
32
38
40
29
31
Composición
410
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Las pinturas blanca y amarilla deben cumplir con los requisitos que se indican
en la Tabla N ° 810-3.
TABLA No. 810-3
Requerimientos de calidad de las pinturas convencionales
(AASHTO M-248)
Pigmento
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
810.05
Pigmento (en %)
Sólidos totales (en %)
Vehículo no volátil (en % por
masa)
Densidad (g/l)
Viscosidad (unidades Krebs)
Finura
Tiempo de secado al tráfico
(minuto)
Blanca
Amarilla
Mínimo Máximo Mínimo Máximo
48
50
50
52
69.5
70.5
41
40.5
1426
70
4
-
80
5
1486
70
4
-
80
5
Microesferas de Vidrio
Las microesferas de vidrio constituyen el material que aplicado a las pinturas
de tránsito producen su retroreflectividad por la incidencia de las luces de los
vehículos mejorando la visibilidad nocturna o condiciones de restricciones de
iluminación como los producidos por agentes atmosféricos. La aplicación de
las microesferas se hará por esparcido sobre la pintura.
(a)
Clasificación
Las microesferas de vidrio según la norma AASHTO M-247, se clasifican de
acuerdo a su tamaño o gradación según lo indicado en la Tabla N° 810-4.
TABLA No. 810-4
Gradación de microesferas de vidrio (AASHTO M-247)
Tamiz
0.850 mm (No. 20)
0.600 mm (No. 30)
0.425 mm (No. 40)
0.300 mm (No. 50)
0.180 mm (No. 80)
0.150 mm (No. 100)
% que pasa
Tipo I
100
75-95
15-35
0-5
Tipo II
100
90-100
50-75
0-5
-
La aplicación de las microesferas estará de acuerdo con el espesor de la
pintura, debiendo garantizarse una flotabilidad entre 50 y 60%, con el fin de
garantizar la máxima eficiencia de retroreflectividad de las microesferas
411
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
aplicadas. Los planos y documentos del proyecto deben definir el tipo de
microesferas a utilizar, siendo por lo general de mayor eficiencia y rendimiento
las microesferas de vidrio tipo I.
(b)
Esfericidad
Las microesferas de vidrio deberán tener un mínimo de 70% de esferas reales.
(c)
Indice de Refracción
Las microesferas de vidrio deben tener un índice de refracción mínimo de 1.50.
Requerimientos de Construcción
810.06
General
Los sitios sobre los cuales se vayan a aplicar las marcas tienen que ser
superficies limpias, secas y libres de partículas sueltas, lodo, acumulaciones de
alquitrán o grasa, u otros materiales dañinos.
Las líneas laterales de borde del pavimento, de separación de carriles y del eje
de la vía, serán franjas de ancho definido en los planos y documentos del
proyecto. Las líneas laterales de borde serán de color blanco y continuas. Las
líneas separadoras de carril serán discontinuas, de color blanco cuando
delimitan flujos en un solo sentido, y de color amarillo cuando delimitan flujos
de sentidos contrarios; también podrán ser continuas en zonas de restricción
de visibilidad.
Cuando en el eje de la vía se apliquen dos franjas longitudinales paralelas,
éstas deberán estar separadas a una distancia de cien milímetros (100 mm)
medidos entre los bordes interiores de cada línea.
810.07
Dimensiones
Las líneas o bandas pintadas sobre el pavimento deben ser lo suficientemente
visibles para que un conductor pueda maniobrar el vehículo con un
determinado tiempo de previsualización.
Las dimensiones de línea o banda que se debe aplicar al pavimento, así como
de las flechas y las letras tienen que ser de las dimensiones indicadas en los
planos. Todas las marcas tienen que presentar una apariencia clara, uniforme
y bien terminada. Las marcas que no tengan una apariencia uniforme y
satisfactoria, durante el día o la noche, tienen que ser corregidas por el
contratista de modo aceptable para el Supervisor y sin costo para PROVIAS
NACIONAL.
412
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
810.08
Marcas Pintadas
Las marcas pintadas con material que corresponde al tipo A, deberán tener un
espesor de lámina húmeda mínima de 0.38 mm, medida sin aplicar
microesferas de vidrio o con una tasa de aplicación de pintura de 2.5 - 2.7 m2
por litro de pintura.
Para las marcas con pintura premezcladas, la tasa de aplicación será de
2.0 m2 por litro de pintura incluyendo las microesferas (0.26 kg de microesferas
por litro). En todo caso, el Supervisor debe definir la velocidad de la máquina
de pintar para obtener la dosificación y el espesor indicados.
Las microesferas de vidrio Tipo I en el caso de las marcas tipo A serán
aplicadas con una tasa de 0.7 a 0.9 kg por litro de pintura, para el caso de
pintura posmezclada.
Para pinturas premezcladas, se adicionará 0.13 kg de microesferas Tipo I, por
metro cuadrado de pintura, para dar un brillo inicial.
Las marcas se tienen que aplicar por métodos mecánicos aceptables por el
Supervisor. La máquina de pintar tiene que ser del tipo rociador, que pueda
aplicar la pintura en forma satisfactoria bajo presión con una alimentación
uniforme a través de boquillas que rocíen directamente sobre la superficie del
pavimento.
Cada máquina tiene que ser capaz de aplicar dos rayas
separadas, continuas o segmentadas, a la vez.
Cada depósito de pintura tiene que estar equipado con un agitador mecánico o
manual; cada boquilla tiene que estar equipada con válvulas de cierre
adecuadas que aplicarán líneas continuas o segmentadas automáticamente.
Cada boquilla tiene que tener un dispensador automático de microesferas de
vidrio que funcionará simultáneamente con la boquilla rociadora y distribuirá las
microesferas en forma uniforme a la velocidad especificada. Cada boquilla
tiene también que estar equipada con cubiertas metálicas de jebe para
protegerlas del viento.
La pintura tiene que ser mezclada bien antes de su aplicación y se deberá
aplicar sólo cuando la temperatura ambiente sea superior a los cuatro grados
Celsuis (4°C) para las marcas tipo A.
Las áreas pintadas se tienen que proteger del tránsito hasta que la pintura esté
lo suficientemente seca como para evitar que se adhiera a las ruedas de los
vehículos o que éstos dejen sus huellas en las marcas del piso.
Cuando sea aprobado por el Supervisor, el contratista puede colocar la pintura
y las esferas de vidrio en dos aplicaciones de menor espesor, para reducir el
413
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
tiempo de secado, en las áreas de congestionamiento de tránsito, sin que varíe
la dosificación dispuesta por el Supervisor.
Adicionalmente, las pinturas de tránsito deberán cumplir con los siguientes
requisitos:
(a)
Envasado
Las pinturas dentro de sus envases no deberán mostrar asentamientos
excesivos, solidificación o gelidificación. Podrán ser fácilmente dispersadas en
forma manual y obtener un estado suave y homogéneo en color.
La pintura podrá ser almacenada hasta por períodos de seis (6) meses desde
la fecha de su fabricación. Dentro de este período, el pigmento no deberá
mostrar cambios mayores de 5 KU en su viscosidad, con respecto a la pintura
fresca en el momento de su fabricación.
(b) Pulverizado
La pintura tal como ha sido recibida del fabricante deberá tener propiedades
satisfactorias para su pulverización cuando se distribuye a través de boquillas
de máquinas de pintado simple.
La película de pintura aplicada por pulverización, deberá mostrar un acabado
suave y uniforme con los contornos adecuadamente delineados, libres de
arrugas, ampollas, variaciones en ancho y otras imperfecciones superficiales.
(c)
Peladuras
La pintura después de cuarenta y ocho (48 h) de aplicada, no deberá mostrar
síntomas de peladuras o descascaramiento.
810.09
Limitaciones en la Ejecución
(a)
No se permitirá la aplicación de ninguna marca en el pavimento en
instantes de lluvia ni cuando haya agua o humedad sobre la superficie del
pavimento.
(b)
No se permitirá que los materiales lleguen a obra con envases rotos o
tapas abiertas.
La pintura y todos los otros materiales a utilizar deberán ser envasados en
forma adecuada, según usos del fabricante. Cada envase deberá llevar una
etiqueta con la siguiente información:
 Nombre y dirección del fabricante
 Punto de embarque o despacho
 Marca y tipo de pintura
414
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
 Fórmula de fabricación
 Capacidad (número de litros del envase)
 Fecha de fabricación y número de lote del despacho.
810.10
Aceptación de los Trabajos
Los trabajos para su aceptación estarán sujetos a lo siguiente:
(a)
Controles
Durante la ejecución de la aplicación de las marcas en el pavimento, el
Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
 Verificar el estado de funcionamiento del equipo utilizado por el contratista.
 Exigir el cumplimiento de las medidas de seguridad y mantenimiento de
tránsito según requerimientos de la Sección 103.
 Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.
 Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados y las
dimensiones aplicadas.
 Comprobar los espesores de aplicación de los materiales y la adecuada
velocidad del equipo.
 Comprobar que la tasa de aplicación de las microesferas de vidrio se halla
dentro de las exigencias del proyecto.
 Comprobar que todos los materiales cumplan los requisitos de calidad
exigidos en la Subsección 810.04.
 Evaluar y medir para efectos de pago las marcas sobre el pavimento
correctamente aplicadas y aceptadas.
(b)
Calidad de los Materiales
Las marcas en el pavimento sólo se aceptarán si su aplicación está de acuerdo
con las indicaciones de los planos, documentos del proyecto y de la presente
especificación. Todas las dimensiones de las líneas del eje de la vía,
separadora de carriles y laterales, símbolos, letras, flechas y otras marcas
deben tener las dimensiones indicadas en los planos. Las deficiencias que
excedan las tolerancias de estas especificaciones deberán ser subsanadas por
el contratista a su costo y a plena satisfacción del Supervisor.
415
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
La calidad del material individualmente será evaluado y aceptado de acuerdo a
las Subsecciones 04.11(a) y 04.11(b) y con la certificación del fabricante que
garantice el cumplimiento de todas las exigencias de calidad del material para
las marcas en el pavimento y de las microesferas de vidrio.
El Supervisor, a su criterio y de considerarlo conveniente podrá efectuar
pruebas de cada lote de producción del material que se entregue en obra. Se
considera un lote representativo la cantidad de mil litros (1 000 l) de pintura y
mil quinientos kilogramos (1 500 kg) de microesferas de vidrio.
810.11
Medición
La unidad de medición será el metro cuadrado (m 2), con aproximación al
décimo de metro cuadrado, independientemente del color de la marca
aplicada. Las cantidades terminadas y aceptadas de marcas sobre el
pavimento serán medidas como sigue:
(a)
Las líneas que se hayan aplicado sobre el pavimento serán medidas por
su longitud total y ancho para obtener la cantidad de metros cuadrados
que les corresponde. La medición longitudinal se hará a lo largo de la
línea central o eje de la carretera.
(b)
Las marcas, símbolos, letras, flechas y cualquier otra aplicación serán
medidas en forma individual y sus dimensiones convertidas a metros
cuadrados.
No habrá medida para la cantidad de microesferas de vidrio, pero el Supervisor
deberá hacer cumplir las dosificaciones indicadas en cada caso.
810.12
Pago
El trabajo de marcas permanentes en el pavimento se pagará al precio unitario
del Contrato por toda marca ejecutada y aplicada satisfactoriamente de
acuerdo con esta especificación y debidamente aceptada por el Supervisor.
El precio unitario deberá cubrir todos los costos por concepto de trazo,
delineación de las marcas, preparación del terreno, preparación y suministro de
materiales incluyendo las microesferas de vidrio, así como su transporte,
almacenamiento, colocación y cuidado. Así mismo, incluye el suministro del
equipo adecuado a cada tipo de marca, operador, personal, vehículo y
protección del grupo de trabajo, y en general, todo costo relacionado con la
416
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
correcta ejecución de los trabajos de demarcación del pavimento de acuerdo
con los planos del Proyecto, esta especificación, las instrucciones del
Supervisor y lo dispuesto en la Subsección 07.05.
Ítem de Pago
Unidad de Pago
08.07
Marcas en el pavimento:
08.07.01
Pintado de líneas
Metro cuadrado (m2)
08.07.02
Pintado de símbolos y letras
Metro cuadrado (m2)
08.08
Pintado de parapetos de muros,
pontones y alcantarillas
Metro cuadrado (m2)
417
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Sección 820
GUARDAVÍAS METÁLICAS
820.01
Descripción
Este trabajo consiste en el suministro, almacenamiento, transporte e
instalación de defensas o guardavías metálicas a lo largo de los bordes de la
vía, en los tramos indicados en los planos del proyecto o establecidos por el
Supervisor.
Materiales
820.02
Lámina
Las barandas de las guardavías metálicas serán de lámina de acero. Salvo
que los documentos del proyecto o las especificaciones determinen lo
contrario, la lámina deberá cumplir todos los requisitos de calidad establecidos
en la especificación M-180 de la AASHTO, en especial, los siguientes:
(a)
Vigas
 Tensión mínima de rotura de tracción
345 MPa
 Límite de fluencia mínimo
483 MPa
 Alargamiento mínimo de una muestra de 50 mm
de longitud por 12.5 mm de ancho y por el
espesor de la lámina
(b)
12%
Secciones final y de amortiguación
 Tensión mínima de rotura de tracción
227 MPa
 Límite de fluencia mínimo
310 MPa
 Alargamiento mínimo de una muestra de 50 mm
de longitud por 12.5 mm. de ancho y por el
espesor de la lámina
12%
Las láminas deberán ser galvanizadas por inmersión en zinc en estado de
fusión, con una cantidad de zinc mínima de quinientos cincuenta gramos por
metro cuadrado (550 g/m2), en cada cara, de acuerdo con la especificación
ASTM A-123.
418
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
El zinc utilizado deberá cumplir las exigencias de la especificación AASHTO
M-120 y deberá ser, por lo menos, igual al grado denominado “Prime Western”.
Las láminas con las cuales se fabricarán las guardavías tendrán un espesor de
2.50 mm, correspondiente al guardavía clase A y cumplirán lo establecido en la
Norma ASTM A-36.
La forma de la guardavía será curvada del tipo doble onda (perfil W) y sus
dimensiones deberán estar de acuerdo con lo indicado en la especificación
AASHTO M-180, excepto si los planos del proyecto establecen formas y
valores diferentes.
820.03
Postes de fijación
Serán perfiles de láminas de acero en forma de U, conformado en frío, de 6
mm de espesor, y una sección conformada por el alma de 150 mm (6”) y los
lados de 2 ¼ “, cada uno, que permita sujetar la baranda por medio de tornillos,
sin que los agujeros necesarios dejen secciones debilitadas.
Los postes de fijación deberán ser galvanizados por inmersión en zinc en
estado de fusión, con una cantidad de zinc no menor a quinientos cincuenta
gramos por metro cuadrado (550 g/m 2), por cada lado, de acuerdo con la
especificación ASTM A-123.
Su longitud deberá ser de un metro con ochenta centímetros (1.80 m), salvo
que los documentos del proyecto establezcan un valor diferente.
820.04
Elementos de fijación
Se proveerán tornillos de dos tipos, los cuales presentarán una resistencia
mínima a la rotura por tracción de trescientos cuarenta y cinco MegaPascales
(345 MPa).
Los tornillos para empalme de tramos sucesivos de guardavía, serán de
dieciséis milímetros (16 mm) de diámetro y treinta y dos milímetros (32 mm) de
longitud, con cabeza redonda, plana y cuello ovalado, con peso aproximado de
ocho kilogramos y seis décimos con siete milésimas (8.67 kg) por cada cien
(100) unidades.
Los tornillos de unión de la lámina al poste serán de dieciséis milímetros (16
mm) de diámetro y longitud apropiada según el poste por utilizar. Estos
tornillos se instalarán con arandelas de acero, de espesor no inferior a cuatro
milímetros y ocho décimas (4.8 mm) con agujero alargado, las cuales irán
colocadas entre la cabeza del tornillo y la baranda. Tanto los tornillos como las
419
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
tuercas y las arandelas deberán ser galvanizados conforme se indica en la
especificación AASHTO M-232.
820.05
Equipo
Se deberá disponer del equipo mínimo necesario para la correcta y oportuna
ejecución de los trabajos especificados, incluyendo barras de acero, palas,
llaves fijas o de expansión y pisones manuales.
Requerimientos de Construcción
Las guardavías que deban instalarse con un radio de cuarenta y cinco metros
(45 m) o menor, deberán adquirirse con la curvatura aproximada de instalación.
La guardavía metálica no necesita ningún revestimiento adicional (pintura o
anticorrosivo).
Para la visualización de las guardavías en horas nocturnas, en cada poste se
adosará un captafaro (delineador reflectivo), el cual debe cumplir con lo
expresado en la Sección 830 de estas especificaciones.
820.06
Localización
Si los planos o el Supervisor no lo indican de otra manera, los postes deberán
ser colocados a una distancia mínima de noventa centímetros (90 cm) del
borde de la berma y su separación centro a centro no excederá de tres metros
ochenta y un centímetros (3.81 m) y en caso de requerirse mayor rigidez de la
guardavía, se instalará un poste adicional en el centro, es decir equidistanciado
a un metro noventa y un centímetros (1.91 m). Los postes se deberán enterrar
bajo la superficie del terreno aproximadamente un metro con veinte
centímetros (1.20 m).
La guardavía se fijará a los postes de manera que su línea central quede entre
cuarenta y cinco centímetros (0.45 m) y cincuenta y cinco centímetros (0.55 m),
por encima de la superficie de la calzada.
La longitud mínima de los tramos de guardavía deberá ser de treinta metros
(30 m).
820.07
Excavación
En los sitios escogidos para colocar los postes, se efectuarán excavaciones
con las dimensiones indicadas en los planos, las cuales se llevarán hasta la
profundidad señalada en la Subsección anterior. La eliminación de los
materiales provenientes de las excavaciones se hará en un sitio cercano al de
420
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
ubicación del poste de fijación de la guardavía; el material se deberá regar
adecuadamente, con la aprobación del Supervisor.
820.08
Colocación del poste
El poste se colocará verticalmente dentro del orificio y el espacio entre él y las
paredes de la excavación se rellenará con parte del mismo suelo excavado, en
capas delgadas, cada una de las cuales se compactará cuidadosamente con
pisones, de modo que al completar el relleno, el poste quede vertical y
firmemente empotrado. En los últimos treinta centímetros (30 cm), medidos
desde la superficie del terreno en que se coloca el poste, se deberá vaciar un
concreto ciclópeo Tipo F (f´c=140 kg/cm 2), según se indica en la Subsección
610.04.
Se deberá nivelar la parte superior o sobresaliente de los postes, para que sus
superficies superiores queden alineadas de manera que al adosar los tramos
de guardavía, no se presenten altibajos en ésta.
820.09
Instalación de la guardavía
La guardavía deberá ensamblarse de acuerdo con los detalles de los planos y
las instrucciones del fabricante de la lámina, cuidando que quede ubicada a la
altura sobre el suelo establecida en la Subsección 820.06.
820.10
Empalmes
Los empalmes de los diversos tramos de guardavía deberán efectuarse de
manera que brinden la suficiente rigidez estructural y que los traslapes queden
en la dirección del movimiento del tránsito del carril adyacente.
La unión de las láminas se realizará con tornillos de las dimensiones fijadas en
la Subsección 820.04, teniendo la precaución de que su cabeza redonda se
coloque en la cara de la guardavía que enfrenta el tránsito.
820.11
Secciones final y de amortiguación
En los extremos de las guardavías metálicas se colocarán secciones
terminales, las cuales serán terminal de amortiguación (parachoques) en forma
de U o según lo indiquen los planos y documentos del proyecto, colocado al
inicio del tramo de guardavía y terminal final, colocado al final del tramo,
considerando el sentido del tránsito.
820.12
Limitaciones en la ejecución
421
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
No se permitirá efectuar excavaciones ni instalar guardavías metálicas en
instantes de lluvia.
820.13
(a)
Aceptación de los Trabajos
Controles
Durante la ejecución de los trabajos el Supervisor efectuará los siguientes
controles principales:
 Verificar el estado y el funcionamiento del equipo empleado por el
contratista.
 Comprobar que los materiales utilizados cumplan las exigencias de la
presente especificación.
 Verificar que la excavación sea correcta y que la guardavía se instale de
acuerdo con los planos y las instrucciones del fabricante de la lámina.
 Medir para efectos de pago, las cantidades de obra correctamente
ejecutadas.
(b)
Calidad de los materiales
 El Supervisor se abstendrá de aceptar materiales que incumplan las
exigencias de la Subsección 820.02 de esta especificación y las de las
especificaciones AASHTO mencionadas en ella.
 El terminado de la lámina galvanizada deberá ser de óptima calidad y, por lo
tanto, no se aceptarán secciones con defectos nocivos tales como ampollas
o áreas no cubiertas por el zinc.
 El Supervisor rechazará guardavías alabeadas o deformadas.
(c)
Dimensiones
 No se admitirán láminas cuyo espesor sea inferior en más de veintitrés
centésimas de milímetro (0.23 mm) en relación con el especificado para las
guardavías.
 No se admitirán tolerancias en relación con la altura a la cual debe quedar la
línea central de la guardavía, según se establece en la Subsección 820.06
de esta especificación.
422
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
 En relación con otras dimensiones, tales como la separación entre postes y
la distancia de la guardavía al borde del pavimento, queda a criterio del
Supervisor aceptar o no tolerancias, considerando que también interviene la
conformación física de la zona en que se instalarán.
Todas las deficiencias que excedan las tolerancias mencionadas deberán ser
corregidas por el contratista, a su costo, y a plena satisfacción del Supervisor.
820.14
Medición
La unidad de medida para las guardavías metálicas será el metro lineal (m),
aproximado al décimo de metro lineal, para toda guardavía instalada de
acuerdo con los planos y esta especificación, que haya sido recibida a
satisfacción por el Supervisor.
La medida se efectuará a lo largo de la línea central de la guardavía entre los
centros de los postes de fijación extremos. No se medirán las guardavías que
se hayan instalado por fuera de los límites autorizados por el Supervisor.
Las secciones final y de amortiguación de las guardavías no se medirán por
aparte.
820.15
Pago
El pago se hará al respectivo precio unitario del contrato, por toda guardavía
metálica suministrada e instalada a satisfacción del Supervisor. El precio
unitario deberá cubrir todos los costos de suministro, transporte, manejo,
almacenamiento, desperdicios e instalación de los postes metálicos, las
láminas, las secciones terminales y de amortiguación, y los demás accesorios
requeridos; la excavación, su relleno; el concreto ciclópeo de f´c=140 kg/cm 2; la
señalización preventiva de la vía y, en general, todo costo relacionado con la
correcta ejecución de los trabajos especificados.
Como el material producto de las excavaciones estructurales para la fundación
de los postes metálicos se depositará cerca del sitio, no se considera como
insumo de las partidas, el transporte de eliminación de dichos materiales.
El pago constituirá compensación total por los trabajos prescritos en esta
sección y según la Subsección 07.05 de estas especificaciones.
Ítem de Pago
08.09
Unidad de Pago
Guardavía metálica
423
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
(incluye sección final y de amortiguación)
Metro lineal (m)
424
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Sección 825
CAPTAFAROS
825.01
Descripción
Este trabajo consiste en el suministro, almacenamiento, transporte y
colocación, en las guardavías metálicas de la vía, de dispositivos destinados a
la orientación del tránsito automotor en horas de la noche. Los captafaros se
instalarán en los sitios y con las dimensiones que indiquen los documentos del
proyecto o establezca el Supervisor.
825.02
Materiales
El captafaro se fabricará en acero laminado en caliente, galvanizado, de 2.50
mm de espesor, revestida con una capa de zinc en caliente mediante el
proceso de inmersión, en una cuantía mínima de quinientos cincuenta gramos
por metro cuadrado (550 g/m2), incluyendo ambas caras, de acuerdo a la
especificación ASTM A-123.
El captafaro llevará un tornillo con su respectiva tuerca y arandela, el cual
permite su aseguramiento a la guardavía metálica. Las caras exteriores
deberán ir revestidas con lámina retroreflectiva de color amarillo, del tipo III o
IV, según se indica en la Subsección 800.06 de estas especificaciones, y que
cumplan los valores mínimos de retroreflectividad de la Tabla N° 800-1, la cual
se adhiere al captafaro utilizando el autoadhesivo de este material. La lámina
deberá ser colocada dentro del captafaro dejando un borde exterior de 3 mm
para evitar acciones vandálicas.
Las dimensiones y forma del captafaro se indicarán en los documentos del
proyecto.
825.03
Equipo
Para la instalación de este tipo de dispositivos a la guardavía metálica, se
requiere:
 Taladros
 Llaves fijas o de expansión para tornillos.
 Equipo de soldadura.
825.04
Requerimientos de Construcción
425
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Salvo que los planos o el Supervisor establezcan algo en contrario, los
captafaros se colocarán en la parte cóncava de la guardavía metálica,
separados a distancias de tres metros con ochenta y un centímetros (3.81 m),
utilizando los postes e introduciendo el tornillo por el hueco que dejan los ojales
de los tramos de guardavías traslapados, sujetándolos con el tornillo y
colocando un punto de soldadura a la tuerca para garantizar la fijación del
elemento a la guardavía metálica.
825.05
(a)
Aceptación de los Trabajos
Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes
controles principales:
 Verificar el estado y funcionamiento del equipo empleado por el contratista.
 Comprobar que los materiales utilizados cumplan con las exigencias de la
presente especificación.
 Verificar que los trabajos se ejecuten de acuerdo con lo que establece la
presente especificación.
 Contar, para efectos de pago, los captafaros correctamente elaborados e
instalados.
(b)
Condiciones específicas para el recibo y tolerancias
El Supervisor sólo aceptará los captafaros elaborados con materiales
adecuados e instalados conforme lo establecen los documentos del proyecto y
la presente especificación.
825.06
Medición
Los captafaros se medirán por unidad (u) suministrada e instalada de acuerdo
con los documentos del proyecto y la presente especificación, debidamente
aceptada por el Supervisor.
825.07
Pago
426
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
El pago se hará al respectivo precio unitario del contrato, por todo captafaro
suministrado e instalado de acuerdo con esta especificación, a satisfacción del
Supervisor. El precio unitario deberá cubrir todos los costos de preparación,
suministro, transporte, almacenamiento, desperdicios e instalación del
captafaro; el suministro e instalación de todos los elementos necesarios para
asegurarlo a la guardavía; la señalización preventiva de la vía y, en general,
todo costo adicional relacionado con la correcta ejecución de los trabajos
especificados.
El pago constituirá compensación total por los trabajos prescritos en esta
sección y según la Subsección 07.05 de estas especificaciones.
Ítem de Pago
08.10
Unidad de Pago
Captafaros
Unidad (u)
427
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Sección 830
POSTES DE KILOMETRAJE
830.01
Descripción
Este trabajo consiste en el suministro, transporte, manejo, almacenamiento,
pintura e instalación de postes indicativos del kilometraje en los sitios
establecidos en los planos del proyecto o indicados por el Supervisor.
El diseño del poste deberá estar de acuerdo con lo estipulado en el "Manual de
Dispositivos de Control de Tránsito Automotor para Calles y Carreteras" del
MTC y demás normas complementarias.
Materiales
830.02
Concreto
Los postes serán prefabricados y en su elaboración se empleará concreto
reforzado del tipo E, según la Subsección 610.04 de estas especificaciones.
Para el anclaje del poste se empleará concreto del Tipo G, según la
Subsección 610.04 de estas especificaciones.
830.03
Refuerzo
La armadura de refuerzo cumplirá con lo indicado en los planos y documentos
del proyecto y en el “Manual de Dispositivos de Control de Tránsito Automotor
para Calles y Carreteras” del MTC. Los postes serán reforzados con acero que
cumpla las exigencias de la Sección 615 de estas especificaciones.
830.04
Pintura
El color de los postes será blanco y se pintarán con esmalte sintético. Su
contenido informativo en bajo relieve, se hará utilizando esmalte negro y
caracteres del alfabeto serie C y letras de las dimensiones mostradas en el
"Manual de Dispositivos de Control del Tránsito para Calles y Carreteras” del
MTC".
428
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
830.05
Equipo
Se deberá disponer de todos los equipos necesarios para la correcta y
oportuna ejecución de los trabajos especificados.
Requerimientos de Construcción
830.06
Fabricación de los postes
Los postes se fabricarán fuera del sitio de instalación, con un concreto y una
armadura que satisfagan los requisitos de calidad establecidos en la
Subsección 830.02 y 830.03 de estas especificaciones y con la forma y
dimensiones establecidas para el poste de kilometraje en el "Manual de
Dispositivos de Control del Tránsito para Calles y Carreteras” del MTC.
La pintura del poste se realizará con productos acordes con lo indicado en la
Subsección 830.04 y con los colores establecidos para el poste.
830.07
Ubicación de los postes
Los postes se colocarán en los sitios que indiquen los planos del proyecto o
señale el Supervisor, como resultado de mediciones efectuadas por el eje
longitudinal de la carretera. La colocación en el caso de carreteras de una
pista bidireccional se hará en el costado derecho de la vía para los kilómetros
pares y en el izquierdo para el kilometraje impar. Los postes se ubicarán a una
distancia del borde de la berma de cuando menos un metro y medio (1.5 m),
debiendo quedar resguardado de los impactos que puedan efectuar los
vehículos en circulación.
830.08
Excavación
Las dimensiones de la excavación para anclar los postes en el suelo deberán
ser las indicadas en el “Manual de Dispositivos de Control de Tránsito para
Calles y Carreteras” del MTC. La eliminación de los materiales provenientes
de las excavaciones se hará en un sitio cercano al de ubicación de los postes;
el material se deberá regar adecuadamente, con la aprobación del Supervisor.
830.09
Colocación y anclaje del poste
429
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
El poste se colocará verticalmente de manera que su leyenda quede
perpendicular al eje de la vía. El espacio entre el poste y las paredes de la
excavación se rellenará con el concreto de anclaje cuyas características se han
descrito en la Subsección 800.02.
830.10
Limitaciones en la ejecución
No se permitirá la colocación de postes de kilometraje en instantes de lluvia, ni
cuando haya agua retenida en la excavación o el fondo de ésta se encuentre
demasiado húmedo, a juicio del Supervisor.
Toda agua retenida en la excavación deberá ser retirada por el contratista
antes de colocar el poste y su anclaje.
830.11
(a)
Aceptación de los Trabajos
Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes
controles:
 Verificar el estado y funcionamiento del equipo empleado por el contratista.
 Comprobar que los materiales y mezclas satisfagan las exigencias de la
presente especificación.
 Verificar que los postes tengan las dimensiones correctas y que su
instalación esté conforme con los planos y las exigencias de esta
especificación.
 Contar, para efectos de pago, los postes correctamente elaborados e
instalados.
(b)
Calidad de los materiales
El Supervisor no admitirá tolerancias en relación con los requisitos establecidos
en las Subsecciones 830.02, 830.03 y 830.04 para los diversos materiales que
conforman los postes y su anclaje.
(c) Excavación
La excavación no podrá tener dimensiones inferiores a las establecidas en las
Subsección 830.08. El Supervisor verificará, además, que su fondo sea
horizontal y se encuentre debidamente compactado, de manera que
proporcione apoyo uniforme al poste.
(d)
Instalación del poste
430
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Los postes de kilometraje sólo serán aceptados por el Supervisor, si su
instalación está en un todo de acuerdo con lo que se indica en la Subsección
830.09 de la presente especificación.
(e)
Dimensiones del poste
No se admitirán postes cuyas dimensiones sean inferiores a las indicadas en el
"Manual de Dispositivos de Control para Tránsito en Calles y Carreteras” del
MTC, para el poste de kilometraje. Tampoco se aceptarán si una o más de sus
dimensiones excede las indicadas en el manual en más de dos centímetros
(2 cm). Todas las deficiencias que excedan las tolerancias mencionadas,
deberán ser corregidas por el contratista, a su costo, a satisfacción del
Supervisor.
830.12
Medición
Los postes de kilometraje se medirán por unidad (u) instalada de acuerdo con
los documentos del proyecto y la presente especificación, debidamente
aceptada por el Supervisor.
830.13
Pago
El pago se hará al respectivo precio unitario del Contrato por todo poste de
kilometraje instalado a satisfacción del Supervisor. El precio unitario deberá
cubrir todos los costos de materiales, fabricación, pintura, manejo,
almacenamiento y transporte del poste hasta el sitio de instalación; la
excavación y el concreto para el anclaje; la instalación del poste y, en general,
todo costo adicional requerido para la correcta ejecución del trabajo
especificado.
Como el material producto de las excavaciones estructurales para la fundación
de los postes metálicos se depositará cerca del sitio, no se considera como
insumo de las partidas, el transporte de eliminación de dichos materiales.
El pago constituirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta
Sección y según la Subsección 07.05 de estas especificaciones.
Ítem de Pago
08.11
Unidad de Pago
Poste de kilometraje
Unidad (u)
431
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Sección 835
BARANDAS METÁLICAS
835.01
Descripción
Este trabajo consiste en el suministro, almacenamiento, transporte e
instalación de barandas metálicas en puentes, muros y veredas, de acuerdo
con los detalles y ubicación definidos en los planos y a satisfacción del
Supervisor.
835.02
Materiales
Todos los materiales utilizados en la fabricación de las barandas metálicas
deberán ser nuevos y de excelente calidad. Las copias certificadas de reportes
de ensayos de fábrica deberán ser suministradas al Supervisor, cuando éste
los solicite.
Perfiles y láminas de acero. Todos los perfiles y láminas de acero usados en
la fabricación de las barandas deberán cumplir las especificaciones
establecidas en la norma ASTM A 36.
Tubería de acero. La tubería de acero utilizada en las barandas tendrá el
diámetro indicado en los planos y su calidad deberá ser igual o similar a la
especificada en la norma ASTM A 53, grado B.
Anclajes. Las varillas y los pernos de anclaje se ajustarán a los requisitos de
la norma ASTM A 36, a menos que los planos indiquen algo diferente.
Pintura. A las tuberías se les deberán aplicar dos manos de pintura
anticorrosiva fenólica cada mano de pintura tendrá un espesor mínimo de 1.5
mils (pintura seca). Se recomienda utilizar dos tonos uno en cada mano con el
fin de diferenciar su colocación. Los colores escogidos pueden ser gris claro y
el rojo. Previamente, se realizará el lijado de las tuberías.
Como pintura de acabado se deberá utilizar una pintura de esmalte con el
color naranja aprobada por el Supervisor. Tanto la pintura anticorrosiva como
la de acabado deberán aplicarse siguiendo las instrucciones del fabricante de
las mismas, debiéndose colocar tres capas de pintura con espesores mínimos
de 1.5 mils en cada capa.
Soldadura. Los electrodos y fundentes para soldadura deberán cumplir la
norma correspondiente de la Sociedad Americana de Soldadura AWS A5.1,
AWS A5.5, AWS A5.17, AWS A5.18, AWS A5.20 o AWS A5.23.
432
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
835.03
Método de construcción
La construcción de las barandas metálicas se hará de acuerdo con la
localización, alineamientos y cotas indicados en los planos. El contratista
deberá suministrar todos los materiales requeridos, mano de obra,
herramientas, pinturas, equipos y transporte, para la correcta y total ejecución
de los trabajos aquí especificados.
El contratista deberá preparar los planos de taller para mostrar detalles de
fabricación, acabados y anclajes, lo cual deberá de ser aprobado por el
Supervisor.
Las barandas deberán ser fabricadas de acuerdo con los planos de diseño y
los planos de taller aprobados y deberán cumplir con los requisitos
establecidos en el Manual of Steel Construction del American Institute of Steel
Construction, en la especificación para el diseño, fabricación y montaje de
acero estructural para edificios y el código de práctica para edificios y puentes
de acero.
Todas las soldaduras deberán hacerse de acuerdo con las normas de la
Sociedad Americana de Soldadura, AWS D1.1.
835.04
Aceptación de los Trabajos
Durante la ejecución de los trabajos el Supervisor efectuará los siguientes
controles principales:
Verificar el estado y el funcionamiento del equipo y herramientas empleado
por el contratista.
Comprobar que los materiales utilizados cumplan las exigencias de la
presente especificación.
Verificar que las barandas se instalen de acuerdo con lo indicado en los
planos.
Medir para efectos de pago, las cantidades de obra correctamente
ejecutadas.
835.05
Medición
La medida para el pago de las barandas metálicas será la longitud en metros
lineales (m), de baranda fabricada, suministrada, entregada e instalada
433
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
satisfactoriamente, y medido con base en las dimensiones mostradas en los
planos. La aproximación será el décimo de metro lineal.
835.06
Pago
El pago se hará al respectivo precio unitario del Contrato, por toda baranda
metálica suministrada e instalada a satisfacción del Supervisor. El precio
unitario deberá cubrir todos los costos de suministro, transporte, manejo,
almacenamiento, desperdicios e instalación de las barandas metálicas; platinas
y barras de anclaje; demoliciones, cuando se requiera; pintura y demás
accesorios requeridos y, en general, todo costo relacionado con la correcta
ejecución de los trabajos especificados.
08.12
Ítem de Pago
Unidad de Pago
Barandas metálicas
Metro lineal (m)
434
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
CAPÍTULO 9 PROTECCIÓN AMBIENTAL
435
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Sección 901
CAPA SUPERFICIAL DE SUELO
901.01
Descripción
Esta partida consiste en la provisión y colocación de una capa superficial de
suelo previamente excavado durante los trabajos de desbroce y limpieza de la
carretera y que haya sido conservado para este propósito.
La ejecución del trabajo, que se adelantará durante las actividades de
restauración del suelo original y revegetación de áreas expuestas, incluye la
implementación de medidas físicas y biológicas para el control de la erosión y
la mejora de la estabilidad de suelos. Para tal efecto, se seguirán los planos y
documentos del proyecto y las indicaciones del Supervisor.
901.02
Materiales
Es el material excavado y conservado, procedente de los trabajos de
construcción de la carretera (desbroce y limpieza), que se mezcla con semillas
y fertilizantes para la revegetación de las áreas expuestas .
Requerimientos de Construcción
901.03
Preparación del área
Se deben alisar todas las pendientes y áreas disturbadas a ser cubiertas por la
capa superficial de suelo. De ser necesario, se efectuarán rellenos de
hondonadas, depresiones o zonas excavadas hasta nivelar por completo el
área donde se ejecutarán los trabajos. Escarificar pendientes 1:3, con drenaje
natural, evitando zonas en que se pueda ocasionar acumulación de agua o
acondicionar el área a una profundidad de 100 milímetros.
901.04
Colocación de Capa Superficial de Suelo
Se debe notificar al Supervisor, con siete días de anticipación, el comienzo de
la colocación de la capa superficial de suelo. No se permitirá colocarla, cuando
el suelo del lugar o el material de la capa misma estén excesivamente
húmedos o en alguna otra condición que vaya en detrimento del trabajo. Se
deberá usar todo el suelo conservado para cubrir la superficie original. Durante
la ejecución de las operaciones de traslado y extensión del material, se deberá
mantener limpia la superficie de la carretera.
El material producto del desbroce y limpieza del proyecto se deberá triturar y
almacenar provisionalmente cerca a los sitios de disposición final, ( rellenos y
436
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
tratamiento de los sitios críticos); previamente a su utilización, este material se
mezclará con las semillas y el fertilizante señalados en la subsección 903.02.
A continuación, el material mezclado se extenderá en los taludes que se van a
revegetalizar, de manera que - una vez asentada - proporcione el espesor
requerido de 50 mm. Mediante el empleo de equipo apropiado, se deben
desintegrar los terrones o montículos de suelo existentes, de modo que se
obtenga una textura uniforme. Los terrones no desintegrados, las piedras de
dimensión mayor a 50 milímetros y las raíces u otros elementos extraños,
deberán ser removidos y llevados a la zona de depósito, según lo establecido
en la Sección 906 de estas especificaciones.
901.05
Aceptación
El material conservado será evaluado visualmente por el Supervisor durante el
cumplimiento de ejecución de esta partida. La colocación de la capa superficial
de suelo será evaluada de acuerdo con las indicaciones proporcionadas en la
presente especificación.
901.06
Medición
El suministro y la colocación de la capa superficial del suelo se medirá por
hectárea sobre la superficie del terreno, medida en su proyección horizontal y
con aproximación al centésimo de hectárea.
901.07
Pago
Las cantidades aceptadas, medidas tal como se indica anteriormente, serán
pagadas a precio del contrato por unidad de medida por todo trabajo ejecutado
satisfactoriamente de acuerdo con la presente especificación, aceptado por el
Supervisor y según lo dispuesto en la Subsección 07.05. El pago de esta
partida será compensación total por el trabajo prescrito en esta sección:
provisión de material adecuado, colocación, herramientas, equipo, riego y todo
lo necesario para la correcta ejecución de los trabajos.
En la valoración del precio unitario de la partida 09.01 Capa superficial de
suelo, no se deberá incluir el insumo transporte del material resultante del
desbroce y limpieza, porque éste está considerado como insumo de la partida
02.01 Desbroce y limpieza.
Ítem de pago
09.01
Unidad de pago
Capa superficial de suelo
Hectárea (Ha)
437
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
SECCIÓN 903
COBERTURA DE CÉSPED
903.01
Descripción
Este trabajo consiste en la preparación del suelo, siembra de semillas de
césped, riego, fertilización, y colocación de cubierta de paja retenedora de
humedad.
La labor esta orientada a evitar procesos erosivos y evitar la ocurrencia de
procesos geodinámicos que pueden afectar la flora, fauna y poblaciones
aledañas al trazo de la vía. Si esta labor no se realiza, puede generar un
aumento de los costos de mantenimiento de la carretera en la etapa operativa,
así como también daños considerables sobre los alrededores.
La aplicación de este trabajo se producirá sobre taludes de terraplenes, cortes
y otras áreas del proyecto, en los sitios indicados en los planos y documentos
del proyecto o determinados por el Supervisor.
En la ejecución de esta actividad, se utilizará el denominado “Método seco”.
903.02
Materiales
El contratista deberá proporcionar todos los materiales e insumos para la
ejecución de los trabajos, tales como:






Polvo de piedra caliza de uso agrícola
Fertilizante
Cubierta retenedora de humedad (paja, aserrín)
Semilla
Emulsión estabilizante
Agua
El tipo de fertilizante estará indicado en los documentos del proyecto, según
selección hecha por el proyectista, del listado de fertilizantes de producción
nacional e importado, emitido por la Oficina de Información Agraria del
Ministerio de Agricultura, “Fertilizantes”, actualizados.
En lo pertinente al caso de material, éste deberá cumplir las siguientes normas
vigentes de calidad y/o de uso:
438
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
(a)
De producción de compuestos químicos, según Norma Internacional de
Productos Químicos y Sanidad de Vegetación de la Asociación
Americana de Control de Alimentos y Plantas.
(b)
De sanidad de vegetación de viveros, según Norma Internacional de
Productos Químicos y Sanidad de Vegetación de la Asociación
Americana de Control de Alimentos y Plantas.
(c)
De extracción y uso de agua: Uso de Recurso de Agua Tipo III, Cuadro
1.2, de la Ley General de Aguas, aprobado por Decreto Ley N° 17752
incluyendo las modificaciones de los Artículos 81 y 82 del Reglamento
de los Títulos I, II y III, según el D.S. N° 007-83-SA, publicado el 11 de
Marzo de 1983.
Requerimientos de Construcción
903.03
Estaciones de sembrado de cobertura de césped
Se deberá sembrar durante la estación de crecimiento preponderante en el
lugar de la obra. No se permite sembrar durante un clima con viento o cuando
el terreno está excesivamente húmedo, o en su defecto hasta cuando sea
utilizable.
903.04
Preparación del terreno para el sembrado
Inicialmente, se deberá nivelar el área de sembrío de semillas según
alineamiento y pendiente establecidas en el diseño del proyecto; luego se
removerán las malezas, tronquillos, piedras de 50 milímetros de diámetro o
mayores y algún otro escombro que esté en detrimento a la aplicación,
crecimiento o mantenimiento del césped.
La caliza, si fuera necesaria, se aplicará antes o durante la preparación del
terreno de siembra y se mezclará uniformemente con el material producto del
desbroce y limpieza.
903.05
Riego
Las áreas a sembrar se deberán humedecer antes de la ejecución de los
trabajos, y la humedad se mantendrá hasta 10 días después de la germinación
de las semillas.
439
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
903.06
Fertilización
El fertilizante se mezclará con el material proveniente del desbroce y limpieza y
con las semillas, antes de la operación de colocación en el sitio.
903.07
Siembra
La siembra se hará utilizando métodos de operación manual. Se deberá
compactar ligeramente el lecho dentro de las 24 horas posteriores al
sembrado.
903.08
Colocación de Cubierta Retenedora de Humedad
Dentro de las 48 horas posteriores al sembrado, se aplicará una cubierta de
paja utilizando el siguiente método:
Esparcir todo el material de paja, con excepción de aserrín y fibra de celulosa
de hierba, mediante un distribuidor de paja que utilice aire bajo presión capaz
de soplar el material encima del área de sembrado. Anclar este material de
paja con una emulsión estabilizante aprobada o con un método mecánico
aprobado.
903.09
Protección y Cuidado de Areas de Sembrado
Se deben proteger y cuidar las áreas de sembrado incluyendo riego cuando
sea necesario, hasta su aceptación final. Se reparará todo daño a áreas de
sembrado ocasionado por tráfico peatonal o vehicular o por otras causas,
procediendo al resembrado, al refertilizado y a la colocación de la cubierta de
paja siguiendo lo establecido en las presentes especificaciones; finalmente, se
aplicará suplemento de semillas, paja, fertilizante, caliza o nitrato de amonio.
903.10
Aceptación
Las semillas y los fertilizantes serán evaluados mediante inspección visual del
Supervisor durante la ejecución de esta partida y mediante el certificado de
control de calidad del productor que deber ser entregado por el contratista al
Supervisor.
903.11
Medición
440
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
La medición de la cobertura de césped se hará por hectárea de superficie de
terreno, medida en su proyección horizontal. La aproximación será el
centésimo de hectárea.
903.12
Pago
Las cantidades aceptadas y medidas tal como anteriormente se indica, serán
pagadas al precio del Contrato por unidad de medida. El pago será la
compensación total por el trabajo prescrito en esta sección, incluyendo el
suministro y transporte de los fertilizantes, las semillas y las cubiertas
retenedoras de humedad, el riego periódico para establecer y mantener la
germinación del césped hasta la entrega de las obras, y en general, todo
trabajo ejecutado a satisfacción del Supervisor y según lo indicado en la
Subsección 07.05 de este documento.
Ítem de pago
09.02
Unidad de pago
Sembrado de césped por el método seco
Hectárea (Ha)
Los pagos por la cobertura de césped serán hechos como se establece a
continuación:
(a)
El 75% del precio de la oferta será pagado a continuación de la
plantación inicial.
(b)
El 25% restante del precio de la oferta se pagará en la última
valorización del proyecto.
441
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Sección 904
MALLAS Y SISTEMAS DE CONFINAMIENTO CELULAR
PARA EL CONTROL DE EROSIÓN
904.01
Descripción
Este trabajo consiste en la colocación de elementos de control de erosión para
protección de cunetas de taludes y para fines de estabilización. Comprende la
instalación de mallas y sistemas de confinamiento celular. Las mallas de
control de erosión serán del denominado Tipo 1: Estera, tela de cáñamo, malla
de corteza vegetal (yute o magüey), malla de fibra entramada de papel.
904.02
1)
Material
Estera de Paja: Compuesta por una capa de paja agrícola limpia que
puede ser de trigo, cebada o fibra de madera libre de malezas, moho o de
algún otro material objetable sujeta a una red de polipropileno
fotodegradable mediante costura hecha con hebra de algodón. Este
material debe cumplir con los requerimientos de la Tabla Nº 904-1.
TABLA No. 904-1
Material
Paja (*)
Especificaciones
240 g/m2 mínimo
Red (**)
Red fotodegradable en una cara con un
entramado cuadrado de 5 - 20 mm y una
masa de 1.5 kg/100 m2
(*)
Contenido de humedad máximo: 20%.
(**)
Las dimensiones son aproximadas y pueden variar de acuerdo
con los estándares del fabricante.
2)
Tela de cáñamo: Compuesta por una tela de cáñamo con un tejido
standard y con una masa de 145 ± 20 gramos por metro cuadrado.
3)
Malla de yute o magüey: Compuesta por una malla de yute o de
magüey con tejido plano y entreabierto fabricado de soguilla de yute o
de magüey, cuyo espesor no varíe en más de la mitad de su diámetro
normal. Debe cumplir con lo siguiente:
442
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
*
Dimensión de la unidad de entramado: 25 x 25 mm, máximo
*
Masa de la malla, ASTM D 1776: 0.5 kg/m 2 ± 5%
4)
Malla de fibra de papel o malla de torzal: La composición de estas
mallas se sujetará a las siguientes características:

Aberturas de la malla: 3 a 6 mm

Contracción después de humedecerla: 20%, máximo
Requerimientos de Construcción
904.03
Mallas de control de erosión Tipo 1
La instalación de las mallas de control de erosión será realizada de acuerdo
con las recomendaciones de los fabricantes.
Las mallas de control de erosión se instalarán sobre la superficie del suelo, a
nivel de rasante final, mostrando un acabado estable, firme y libre de rocas u
otras obstrucciones. Se deberán extender las mallas de manera uniforme y
suavemente, sin tensionarlas, para asegurar su contacto directo con todos los
puntos del suelo.
Se deben desenrollar las mallas de control de erosión en forma paralela a la
dirección del flujo de drenaje.
Los bordes de traslape seguirán las
recomendaciones del fabricante. El extremo o borde de la malla se ubicará
pendiente arriba, en una ranura vertical de 150 milímetros, que será
posteriormente rellenada y compactada.
En instalación para cunetas, colocarlas desde arriba sobre las paredes
laterales del terraplén y extenderlas sobre la línea anticipada de flujo y
construir ranuras verticales de chequeo de 150 milímetros a intervalos de 8 m.
Construir estas ranuras verticales de chequeo de forma perpendicular a la
dirección del flujo.
Las mallas de control de erosión se deberán sujetar con armellas o grapas tal
como lo recomiende el fabricante, las cuales se asentarán al ras de la
superficie del suelo.
Las áreas dañadas se deberán reparar inmediatamente, restaurando el suelo
hasta la rasante terminada, refertilizando y resembrando.
904.04
Aceptación
443
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
El material de las mallas para el control de erosión, para protección de cunetas
y pendientes y fines de estabilización, será evaluado mediante inspección
visual hecha por el Supervisor durante el cumplimiento de ejecución de esta
partida y mediante certificación de calidad del material del fabricante a ser
entregado por el contratista al Supervisor.
La instalación de las mallas de control de erosión será evaluada mediante
inspección visual hecha por el Supervisor sobre el cumplimiento de las
indicaciones proporcionadas en la presente especificación.
904.05
Medición
La medición de las mallas de control de erosión y de los sistemas de
confinamiento celular será por metro cuadrado sin incluir los traslapes. La
aproximación será el décimo de metro cuadrado.
904.06
Pago
Las cantidades aceptadas y medidas tal como anteriormente se indica, serán
pagadas a precio de Contrato por unidad de medida. El pago será la
compensación total por el trabajo prescrito en esta sección, incluyendo todos
los materiales, mano de obra y herramientas requeridas para la correcta
ejecución de las obras, y en general, todo trabajo ejecutado a satisfacción del
Supervisor y según lo indicado en la Subsección 07.05 de este documento.
Ítem de pago
09.03
Unidad de pago
Malla de control de erosión tipo 1
Metro cuadrado (m2)
444
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Sección 905
FUENTES DE AGUA
905.01
Descripción
Esta actividad consiste en la instalación adecuada (sin dañar el entorno
ambiental del sitio) del equipo necesario para la extracción y provisión de agua
a ser utilizada durante la construcción de la carretera. Las fuentes de agua
necesarias para los diferentes usos en la obra están definidas en los planos y
documentos del proyecto.
905.02
Evaluación de las fuentes de agua
El contratista debe evaluar las fuentes de agua establecidas en el Proyecto y
definir si es necesario examinar otras, teniendo presente que algunas serán
utilizadas como agua potable para los campamentos y otras para las
actividades propias de construcción. El Supervisor aprobará las fuentes de
agua luego de su evaluación y control de límites de calidad vigentes, de
acuerdo con la Ley General de Aguas D. L. N° 17752, Cuadro N° 1.2 sobre
tipos de Uso de Recurso de Agua.
Se deben tomar muestras que permitan evaluar la calidad de las fuentes de
agua y, de acuerdo con los resultados obtenidos, tomar las acciones que sean
necesarias de común acuerdo con el Supervisor.
El contratista debe establecer un sistema de extracción del agua de manera
que no produzca la turbiedad del recurso, encharcamiento en el área u otro
daño en los componentes del medio ambiente aledaño.
Se debe evitar la captación de fuentes de agua que tiendan a secarse, o que
presenten conflictos con terceras personas.
El contratista debe informar al Supervisor cuando se sospeche que
determinada fuente de agua puede haber sido contaminada, ordenando se
suspenda la utilización de dicha fuente y se tomen las muestras para el análisis
respectivo. Dicha fuente sólo se volverá a utilizar si el Supervisor lo autoriza.
El contratista está obligado a proveer de agua para todos los usos de la obra y
el Supervisor a su evaluación y aprobación.
445
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
905.03
Medición
Los trabajos que se efectúen para el abastecimiento de agua no serán materia
de medición directa.
905.04
Pago
No se efectuará pago directo por el abastecimiento de agua en la obra, en
todas sus calidades y exigencias. El contratista deberá incluir los costos que
demande dicho abastecimiento en las respectivas partidas que lo requieran y
constituirá compensación total por el costo de equipo, personal, análisis de
laboratorio, transporte e imprevistos.
446
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Sección 906
DEPÓSITO DE DESECHOS
906.01
Descripción
Es el lugar donde se colocan todos los materiales de desechos y se
construirán de acuerdo con el diseño específico que se haga para cada uno de
ellos en el proyecto, en el que se debe contemplar la forma como serán
depositados los materiales y el grado de compactación que se debe alcanzar,
la necesidad de construir muros de contención, drenajes, etc., todo orientado a
conseguir la estabilidad del depósito. Se deberá tener en cuenta que las
cárcavas 2 y 3 del sitio crítico Las Vegas, se van a utilizar como zonas de
depósito de materiales.
906.02
Consideraciones generales
Se debe colocar la señalización correspondiente al camino de acceso y en la
ubicación del lugar del depósito mismo. Los caminos de acceso, al tener el
carácter de provisional, deberán ser construidos con muy poco movimiento de
tierras y poner una capa de lastrado para facilitar el tránsito de los vehículos en
la obra.
Las áreas designadas para el depósito de desechos no deberán ser zonas
inestables o áreas de importancia ambiental, tales como humedales o áreas de
alta productividad agrícola. Así mismo, se deberá tener las autorizaciones
correspondientes en caso de que el área señalada sea de propiedad privada,
zona de reserva, o territorios especiales definidos por ley.
Durante la ejecución de los trabajos de adecuación de los sitios de depósito,
todos los aspectos relacionados con desbroce y limpieza, excavaciones
estructurales, rellenos, filtros, concretos, encofrados, juntas de water stop,
acero de refuerzo, cunetas en sacos de suelo cemento y geotextil no tejido,
deberán ajustarse a lo establecido en las secciones 201, 601, 605, 610, 611,
612, 615, 638 y 650, respectivamente, de estas especificaciones.
El contratista deberá tener en cuenta que los depósitos ubicados en la zona de
las cárcavas 2 y 3 del sitio crítico Las Vegas, serán utilizados en primer término
hasta alcanzar las cotas y dimensiones señaladas en los planos, sólo después
de esto, se podrán depositar materiales excedentes en las otras zonas del
proyecto asignadas para tal fin.
La zona de depósito del material proveniente de la demolición del pavimento
existente y del tratamiento bicapa, deberá dotarse de un sistema adecuado de
447
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
drenaje (geodrén y filtros) para manejar el residuo de la descomposición del
asfalto.
906.03
Requerimientos de Construcción
Los lugares de depósito son los indicados en los documentos del proyecto y su
construcción se hará según lo dispuesto en el acápite 3.6 del Manual
Ambiental de Diseño y Construcción de Vías del MTC.
Antes de colocar los materiales excedentes, se deberá retirar la capa orgánica
del suelo hasta que se encuentre una capa que permita soportar el sobrepeso
inducido por el depósito, con el fin de evitar asentamientos que pondrían en
peligro la estabilidad del lugar de disposición. El material vegetal removido se
colocará en sitios adecuados de tal manera que se permita su posterior uso
para las obras de revegetalización de la zona de depósito. La excavación, si
se realiza en laderas, debe ser escalonada, de tal manera que disminuya las
posibilidades de falla del relleno por el contacto.
Los filtros de drenaje y las cunetas con sacos de suelo cemento se construirán
como se establece en las subsecciones 605.04 y 638.03 de estas
especificaciones, respectivamente.
Antes de iniciar la utilización de la zona de depósito, el contratista deberá
construir los sistemas de filtros, cajas de empalme, canales y estructuras de
salida para el drenaje del sitio, como se indica en los planos o lo señale el
Supervisor.
Los sitios de depósito deberán estar lo suficientemente alejados de los
cuerpos de agua, de manera que durante la ocurrencia de crecientes, no se
sobrepase el nivel más bajo de los materiales colocados en él.
Antes del uso de las áreas destinadas a depósito de desechos, se efectuará
un levantamiento topográfico de cada una de ellas, definiendo su área y
capacidad. Así mismo, se deberá efectuar otro levantamiento topográfico
después de haber sido concluidos los trabajos en los depósitos para
verificación y contraste de las condiciones iniciales y finales de los trabajos.
Los planos topográficos finales deberán incluir información sobre los
volúmenes depositados, ubicación de muros, drenaje instalado y tipo de
vegetación utilizada.
Las aguas infiltradas o provenientes de los drenajes deberán ser conducidas
hacia un sedimentador antes de ser vertidas al cuerpo receptor. Todos los
depósitos deberán ser evaluados previamente, con el fin de definir la
colocación o no de filtros de drenaje.
448
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
El lugar elegido no deberá perjudicar las condiciones ambientales o
paisajísticas de la zona o donde la población aledaña quede expuesta a algún
tipo de riesgo sanitario ambiental.
No deberá colocarse los materiales sobrantes sobre el lecho de los ríos ni en
quebradas, ni tampoco a una distancia menor de 30 m a cada lado de las
orillas de los mismos. Se debe evitar la contaminación de cualquier fuente y
corriente de agua por los materiales excedentes.
Los materiales excedentes que se obtengan de la construcción de la carretera
deberán ser retirados en forma inmediata de las áreas de trabajo y colocados
en las zonas indicadas para su disposición final.
La disposición de los materiales de desechos será efectuada cuidadosamente
y gradualmente compactada por tanda de vaciado, de manera que el material
particulado originado sea mínimo.
El depósito de desechos será rellenado paulatinamente con los materiales
excedentes, en el espesor de capa dispuesto por el proyecto o por el
Supervisor, extendida y nivelada sin permitir que existan zonas en que se
acumule agua y proporcionando inclinaciones según el desagüe natural del
terreno.
Luego de la colocación de material común, la compactación se hará con dos
pasadas de tractor de orugas en buen estado de funcionamiento, sobre capas
de espesor adecuado, esparcidas de manera uniforme. Si se coloca una
mezcla de material rocoso y material común, se compactará por lo menos con
cuatro pasadas de tractor de orugas siguiendo además las consideraciones
mencionadas anteriormente.
La colocación de material rocoso debe hacerse desde adentro hacia fuera de
la superficie para permitir que el material se segregue y se pueda hacer una
selección de tamaños. Los fragmentos más grandes deben situarse hacia la
parte externa, de tal manera que sirva de protección definitiva del talud y los
materiales más finos quedarán ubicados en la parte interior del lugar de
disposición de materiales excedentes. Antes de la compactación debe
extenderse la capa de material colocado, retirando las rocas cuyo tamaño no
permita el normal proceso de compactación, la cual se hará con cuatro
pasadas de tractor.
Los diques de roca en la zona de las cárcavas del sitio crítico Las Vegas,
deberán anclarse por lo menos 2 m en el suelo “in situ”, no removido, que
según los resultados de las investigaciones geotécnicas llevadas a cabo, se
encuentra a una profundidad de 5 m de la superficie actual del terreno. Dichos
diques tendrán las dimensiones y taludes que se indican en los planos y su
construcción se hará atendiendo a lo establecido en la Sección 211 de estas
especificaciones técnicas.
449
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Los taludes de los depósitos de material común deberán tener una pendiente
adecuada con el fin de evitar deslizamientos. Además, se tendrán que cubrir
con suelos y revegetarlos, de acuerdo a su programación y diseño o cuando
llegue a su máxima capacidad.
Para la colocación de materiales en depresiones se debe conformar el relleno
en forma de terrazas y colocar un muro de gaviones para contención, de ser
necesario, según lo indique el Supervisor.
Si se suspenden por alguna circunstancia las actividades de colocación de
materiales, se deberá proteger las zonas desprovistas del relleno en el menor
tiempo posible.
Las dos últimas capas de material excedente colocado tendrán que
compactarse mediante diez (10) pasadas de tractor para evitar las infiltraciones
de agua.
Al momento de abandonar el lugar de disposición de materiales excedentes,
éste deberá compactarse de manera que guarde armonía con la morfología
existente del área vecina y al nivel que no interfiera con la siguiente actividad
de cobertura de césped, que se ejecutará de conformidad con lo establecido
en la sección 903 de estas especificaciones.
Los daños ambientales que origine el contratista, deberán ser subsanados
bajo su responsabilidad, asumiendo todos los costos correspondientes.
906.04
Aceptación de los trabajos
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes
controles principales:
 Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados.
 Medir los volúmenes de materiales depositados por el contratista en las
zonas de desechos y en la zona de las cárcavas 2 y 3 del sitio crítico Las
Vegas, de acuerdo con la presente especificación.
 Medir las longitudes de las cunetas con sacos de suelo cemento construidas
por el contratista, de acuerdo con la presente especificación.
 Medir los volúmenes de material procesado para filtros colocados por el
contratista, de acuerdo con la presente especificación.
906.05
Medición
450
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
La medida para el pago por la conformación y la compactación de las zonas de
depósito de materiales será el volumen compactado, en metros cúbicos, con
aproximación al décimo de metro cúbico, de la zona de depósito conformada a
satisfacción del Supervisor. Los volúmenes se calcularán por el método del
promedio de las áreas. Las áreas para la medida estarán comprendidas
dentro de las líneas teóricas finales proyectadas para la zona de depósito y los
diques de roca y las cotas de fundación aprobadas por el Supervisor, una vez
ejecutado el retiro del material inadecuado.
La unidad de medida para los diques de roca en el sitio crítico Las Vegas será
el volumen en metros cúbicos (m3) de material compactado, aceptado por el
Supervisor, en su posición final, aproximado al décimo de metro cúbico.
El transporte de los materiales procedentes de las excavaciones del proyecto,
que se deban llevar a las zonas de depósito se medirá como se establece en el
numeral 700.06 de estas especificaciones.
Las cunetas en sacos de suelo cemento y el material procesado para filtros, la
cobertura de césped y las demás obras de protección se medirán como se
establece en los numerales 638.04, 605.10 y 901.06, respectivamente, de
estas especificaciones técnicas.
906.06
Pago
El pago correspondiente a la ejecución de la partida 09.04 se hará de acuerdo
con el precio unitario del Contrato y constituirá la compensación completa por
los costos del equipo, personal, materiales e imprevistos para la ejecución de
esta partida; por lo tanto, este precio incluirá todos los costos requeridos para
regar y compactar los materiales en las zonas de depósito; mantener las
superficies y evitar los daños por erosión; construir y mantener las vías
industriales de acceso a la zona de depósito; y terminar y arreglar las
superficies y taludes.
El pago por la conformación y la compactación de los diques de roca en el sitio
crítico de Las Vegas, se hará como se establece en la Subsección 211.11, de
estas especificaciones técnicas; pero en otro contrato. La excavación en
material común para la colocación de los diques de roca se pagará con la
partida 02.05; en el precio unitario deberá incluirse el costo de la preparación
del terreno del fondo de la excavación para la colocación de la roca.
El pago de la partida 09.06 se efectuará con el precio unitario del Contrato y
constituirá la compensación total por el equipo, materiales, herramientas, mano
de obra (incluyendo leyes sociales), imprevistos y todo lo necesario para la
realización de este trabajo a satisfacción de la Supervisión. Es decir, incluirá la
excavación de las áreas donde se van a construir la cunetas; el suministro y
451
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
transporte del cemento, de los sacos de polipropileno y del material de relleno; la
preparación de la mezcla de suelo-cemento; la colocación y el relleno de los
sacos y la ejecución de los rellenos de conformación.
El precio unitario de la partida 09.07 deberá cubrir todos los costos por
concepto de construcción o adecuación de las vías de acceso a las fuentes de
materiales granulares, la extracción, preparación y suministro de los
materiales, así como su carga, transporte, descarga, almacenamiento,
colocación, humedecimiento o secamiento, compactación y, en general, todo
costo relacionado con la correcta construcción de los rellenos para filtros, de
acuerdo con los planos del proyecto, esta especificación, las instrucciones del
Supervisor y lo dispuesto en la Subsección 07.05.
El desbroce y la limpieza del terreno se pagará por la partida 02.01.
Las excavaciones estructurales en material común se pagarán por la partida
06.02.
Los rellenos estructurales en material común se pagarán por la partida 06.04.
Los concretos para los canales y las estructuras de drenaje se pagarán por la
partida 06.07.
Los encofrados de las estructuras de concreto se pagarán por la partida 06.10.
Las juntas de water stop de las estructuras de concreto se pagarán por la
partida 06.11.
El acero de refuerzo para las estructuras de concreto se pagará por la partida
06.12.
El geotextil no tejido para los drenajes se pagará por la partida 06.26.
No se incluyen en el pago de esta partida, la capa superficial de suelo, la cual
se pagará con la partida 901 y la cobertura de césped que se pagará con la
partida 903. Así mismo, si se requiere la construcción de muros, geotextiles, y
otras obras de drenaje, éstos se pagarán de conformidad con las partidas
respectivas del proyecto.
Ítem de pago
Unidad de pago
09.04
Conformación de depósito de desechos
Metro cúbico (m3)
06.24
Cunetas con sacos de suelo cemento
Metro lineal (m)
06.05
Material procesado para filtros
Metro cúbico (m3)
452
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Sección 907
RECUPERACIÓN AMBIENTAL DE ÁREAS AFECTADAS
907.01
Descripción
Estos trabajos consisten en la recuperación, hasta donde sea posible, de las
condiciones originales de las zonas que serán afectadas por la construcción de
la carretera: áreas de canteras, campamentos, almacenes, patios de
máquinas, plantas de trituración y de asfalto, caminos provisionales (accesos y
desvíos), derecho de vía, y otras instalaciones en que las actividades
constructivas alteren el entorno ambiental.
Asimismo, se deberán recuperar aquellas áreas donde se depositen
provisionalmente restos de carpeta asfáltica u otros elementos contaminantes.
No se consideran dentro de estos trabajos los Depósitos de Desechos, ya que
éstos se regirán según lo estipulado en la Sección 906 de estas
especificaciones.
907.02
Requerimientos de construcción
Una vez se concluyan (parcial o totalmente) las diferentes actividades, el
contratista - bajo el control y verificación permanente del Supervisor - estará
obligado a la Recuperación Ambiental de todas las áreas afectadas por la
construcción.
907.03
Topografía
Las áreas afectadas correspondientes a los sitios de canteras, plantas de
trituración y de asfalto y campamentos deben ser materia de levantamientos
topográficos antes y después de la explotación, según se estipula en la
Subsección 102.3 (i).
Asimismo, una vez efectuados los trabajos de
readecuación, se deberá efectuar el levantamiento topográfico de la zona, con
el fin de comparar las condiciones existentes antes y después de la realización
de los trabajos.
Los planos topográficos deben incluir información sobre los volúmenes
extraídos y los volúmenes de relleno para la readecuación ambiental, etc. Para
los caminos de acceso y los desvíos no se requerirán levantamientos
topográficos.
907.04
Adecuación de Canteras
453
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Para cada cantera se deberá diseñar un programa adecuado para el
aprovechamiento del material, de manera que se cause el menor daño al
ambiente. Las medidas de manejo serán diferenciales, según sea el tipo de
explotación (lecho de río o quebrada, promontorio elevado (cerro), ladera o
material del subsuelo), el volumen de material a extraer, el uso del material, la
generación de desechos, etc. Para la implementación de medidas, se deberán
seguir las estipulaciones consignadas en el Manual Ambiental para el Diseño y
Construcción de Vías del MTC.
Las canteras que no van a ser posteriormente utilizadas para la conservación
de la carretera, deberán ser sometidas a un proceso de reacondicionamiento,
tratando en lo posible de adecuar el área intervenida a la morfología de la zona
circundante. Dependiendo del sistema de explotación adoptado, las acciones
que deberán implementarse son las siguientes: nivelación de los lechos de
quebradas o ríos afectados, eliminación de las rampas de carga, peinado y
alisado o redondeado de taludes para suavizar la topografía y evitar
posteriores deslizamientos y eliminación del material descartado en la
selección (utilizarlo para rellenos). Se deberán evitar las zonas donde se
pueda acumular agua, acondicionando un drenaje natural adecuado.
En las canteras que van a ser posteriormente utilizadas sólo será necesario
efectuar una adecuada conformación morfológica, para evitar posibles
derrumbes cuando se explotan las laderas. En el caso de haber usado el
lecho de un río o quebrada y dependiendo del volumen extraído, puede bastar
una rápida nivelación del cauce y luego adoptar una explotación superficial del
lecho en un área más extensa.
907.05
Caminos de acceso y desvíos
Las áreas ocupadas por los caminos de acceso a las canteras, plantas,
campamentos, así como los desvíos y caminos provisionales, también deben
ser recuperadas, debiendo nivelarse el área afectada. Los caminos de acceso
y desvíos, con excepción de las que sirvan a canteras que serán usadas
posteriormente, deberán ser clausuradas de manera definitiva.
907.06
Campamentos
La rehabilitación del área intervenida debe ejecutarse luego del
desmantelamiento del campamento. Las principales acciones a llevar a cabo
son: eliminación de desechos, clausura de silos y rellenos sanitarios,
eliminación de pisos de concreto u otro material utilizado y recuperación de la
morfología del área.
En algunos casos, ya que existe la posibilidad de que surjan asentamientos
humanos precarios alrededor de los campamentos, se requiere la aplicación de
medidas para evitar tales desarrollos. Para tal efecto y de manera concertada
454
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
con la población involucrada y las autoridades de gobierno, se tomarán todas
las medidas preventivas que impidan del desarrollo de estos asentamientos.
907.07
Patios de maquinaria
El reacondicionamiento del área intervenida, será efectuada bajo las siguientes
premisas: eliminación y traslado de suelos contaminados a depósitos de
desecho, limpieza de basuras, eliminación de pisos, almacenamiento de los
desechos de aceite en bidones y traslado a lugares seleccionados en las
localidades cercanas para su disposición final y recuperación de la morfología
del área. Los desechos de aceites, por ningún motivo, deben ser vertidos en el
suelo o en cuerpos de agua.
907.08
Plantas de trituración y de asfalto
Luego de la desactivación y traslado de las plantas de asfalto y trituración, se
deberán efectuar las siguientes acciones: eliminación adecuada del material de
desecho, escarificación y eliminación (en los Depósitos de Desechos) del suelo
contaminado por derrames de asfalto o combustibles y recomposición
morfológica del área (véase la subsección 907.04).
907.09
Rehabilitación de áreas en el derecho de vía
En obras viales es frecuente utilizar el área lateral dentro del derecho de vía, o
próxima a ella, para obtener el material de relleno que requiere la conformación
de la plataforma de la carretera. Como consecuencia de ello, quedan
montículos y zanjas de diferente profundidad o especies de surcos dejados por
la maquinaria al empujar el material hacia el eje de la vía. La recuperación
ambiental de estas áreas consiste en el reacondicionamiento morfológico del
área intervenida mediante el relleno de las zanjas o el peinado del suelo para
eliminar los montículos y surcos, dándole el área una pendiente mínima hacia
el drenaje natural y la alcantarilla más próxima.
El Supervisor seleccionará el lugar más próximo de donde obtener el material
para rellenar las zanjas, de forma que se evite cualquier daño sobre el
ambiente. Las tareas de recuperación de estas áreas incluyen: el transporte
de material, el apisonamiento del área intervenida, la eliminación de surcos y el
peinado del material.
Así mismo, todos los cordones y acumulación de material que suelen quedar
entre el borde de las bermas y los taludes de relleno deberán ser despejados y
nivelados, siguiendo la proyección de la sección transversal del camino
construido. Todas las obras de rehabilitación de áreas en el derecho de vía
deben ser ejecutadas cuando las obras hayan sido totalmente concluidas y
antes de su recibo definitivo por parte de PROVIAS NACIONAL.
455
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
907.10
Medición
La Recuperación Ambiental de áreas afectadas será medida de la siguiente
forma:
a.
Canteras, plantas de trituración, de asfaltos, de concreto, campamentos,
almacenes, patios de maquinaria y otras instalaciones, en Hectáreas
(Ha). En esta medición no se considerarán las áreas correspondientes a
caminos de acceso.
b.
De caminos provisionales, accesos y desvíos, en Hectáreas (Ha).
c.
Del derecho de vía, en Hectáreas (Ha), que incluye los trabajos
necesarios en los bordes externos de la vía dentro del Derecho de Vía.
La aproximación será el centésimo de Hectárea.
En la medición se considerarán todos los componentes que se indican en la
Subsección 907.01 y que hayan sido efectivamente recuperados según las
indicaciones de esta especificación.
907.11
Pago
El pago de la Recuperación Ambiental de Áreas Afectadas se hará a los
precios unitarios del contrato, por todo trabajo ejecutado de acuerdo con esta
especificación y aceptado a plena satisfacción por el Supervisor y según lo
dispuesto en la Subsección 07.05. El precio deberá cubrir todos los costos de
transporte, rellenar y nivelar las áreas comprometidas en forma uniforme según
lo dispuesto en el proyecto y por el Supervisor, así como la debida disposición
de los desechos.
Ítem de Pago
09.08
09.09
Unidad de Pago
Readecuación ambiental de
áreas utilizadas en el proyecto
Readecuación ambiental de
carreteras
Hectárea (Ha)
Hectárea (Ha)
456
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
CAPÍTULO 10 CONSTRUCCIÓN DE PUENTE
457
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Sección 1000
CONSTRUCCIÓN DEL PUENTE CHINO
GENERALIDADES
Las presentes Especificaciones Técnicas serán aplicadas para la construcción
del Puente Chino.
Aquellas especificaciones no incluidas en la presente Sección han sido
consideradas en las Especificaciones Técnicas para las Obras de Arte y
Drenaje, de este mismo documento, debiéndose aplicar estrictamente lo
tratado en cada partida similar incluyendo la forma de medición y pago.
458
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Sección 1001
EXCAVACIONES PARA EXPLANACIONES EN PUENTES
1001.01
Descripción
Se considerará como excavación para explanaciones, al movimiento de tierras
que se ejecutará para la construcción de la zapata del pilar de la margen
derecha del Puente Chino, de acuerdo con lo indicado en los planos y las
indicaciones del Supervisor. La excavación podrá ser en roca o en material
común.
En general, se tendrán en cuenta aquí todos los requerimientos que sean
aplicables y que se encuentran establecidos en las diferentes Subsecciones de
la Sección 205, Excavaciones para explanaciones, de estas Especificaciones
Técnicas. En este caso, no se requiere la actividad de conformación de la
subrasante (perfilado y compactación).
1001.02
Requerimientos de Construcción
En general, se aplicará lo establecido en las Subsecciones de Requerimientos
de Construcción, de la Sección 205 de estas especificaciones, además de lo
que se indica a continuación:
Antes de iniciar las excavaciones, en cualquier sector, se deberá de haber
efectuado el levantamiento topográfico respectivo.
Se efectuarán las excavaciones en concordancia con las elevaciones y
dimensiones de las estructuras señaladas en los planos y/o lo ordenado por la
Supervisión.
Las excavaciones, serán suficientemente amplias que permitan la construcción
de toda la estructura y de ser necesario, la evacuación del agua de filtración.
En presencia de agua de escorrentía, el contratista efectuará la construcción
de drenajes y/o desvíos necesarios con el fin de mantener las área de
excavación completamente secas durante las operaciones de construcción.
Con el fin de evitar deslizamientos de los taludes, se deberán construir las
ataguías y apuntalamientos necesarios con el fin de evitar derrumbes en los
sectores excavados.
1001.03
Medición
459
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
La medición de las excavaciones requeridas para la construcción de la zapata
del pilar de la margen derecha del Puente Chino se hará de acuerdo con lo
establecido en la Subsección 205.21 de estas Especificaciones Técnicas.
1001.04
Pago
El trabajo de excavación se pagará los precios unitarios del Contrato por toda
obra ejecutada de acuerdo con el proyecto o las instrucciones del Supervisor,
para la respectiva clase de excavación ejecutada satisfactoriamente y
aceptada por éste.
Se deberá considerar para este fin lo dispuesto en la Subsección 07.05 de
estas especificaciones. Deberá cubrir, además, los costos de la limpieza final,
los costos de perforación en roca, precortes, explosivos y voladuras; la
excavación de acequias, zanjas, obras similares y el mejoramiento de esas
mismas obras o de cauces naturales.
El contratista deberá considerar, en relación con los explosivos, todos los
costos que implican su adquisición, transporte, escoltas, almacenamiento,
vigilancia, manejo y control, hasta el sitio de utilización.
El precio unitario de las partidas contempladas en esta Sección deberá cubrir
todos los costos en los cuales incurra el contratista por la excavación,
transporte hasta la distancia de transporte libre de 120 m y descarga de los
materiales en el sitio de utilización o en la zona de depósito.
El transporte de los materiales provenientes de excedentes de las
excavaciones más allá de la distancia de transporte libre, se pagará de
acuerdo con lo establecido en la Subsección 700.07 de estas especificaciones.
Ítem de Pago
10.01
10.02
Unidad de Pago
Excavación en roca para explanaciones
del puente
Metro cúbico (m3)
Excavación en material común para
explanaciones del puente
Metro cúbico (m3)
460
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Sección 1002
EXCAVACIÓN PARA ESTRUCTURAS EN PUENTES
1002.01
Descripción
Se considerará como excavación para estructuras en puentes, al movimiento
de tierras que se ejecutará para la construcción de las zapatas del pilar de la
margen izquierda, de los pilotes, de la cimentación de los estribos y los muros
y las losas de aproximación para la construcción del Puente Chino, de acuerdo
con lo indicado en los planos y las indicaciones del Supervisor. La excavación
podrá ser en roca o en material común, y encontrarse por encima o por debajo
del nivel freático.
En general, se tendrán en cuenta aquí todos los requerimientos que sean
aplicables y que se encuentran establecidos en las diferentes Subsecciones de
la Sección 601, de estas especificaciones técnicas.
1002.02
Requerimientos de Construcción
En general, se aplicará lo establecido en las Subsecciones de Requerimientos
de Construcción, de la Sección 601 de estas especificaciones, además de lo
que se indica a continuación:
Por lo menos 10 días antes de iniciar las excavaciones, el contratista someterá
a la aprobación del Supervisor, el programa de trabajo, que deberá contemplar
el control del agua de infiltraciones, incluyendo la decantación de esas aguas
antes de su entrega a los drenajes naturales.
Una vez alcanzada la cota de cimentación indicada en los planos, ya sea para
cimentaciones superficiales o profundas, y particularmente en el caso de la
excavación en material común, el Supervisor podrá ordenar al contratista la
ejecución de ensayos de Penetración Estándar (SPT) en forma continua, hasta
una profundidad igual al ancho de la zapata o al diámetro del pilote, con el
propósito de verificar si las características del material encontrado a nivel de
fundación corresponden a las esperadas para el sitio. Si llegare a encontrarse
un material con características geotécnicas inferiores a las esperadas por el
diseño, el Supervisor podrá ordenar la sobreexcavación y reposición con
concreto ciclópeo hasta el nivel teórico de cimentación en zapatas
superficiales, o extender la longitud del pilote hasta alcanzar el material
adecuado.
461
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Para el caso de fundaciones sobre roca, este procedimiento no es aplicable.
La construcción de los pilotes se hará manualmente, de acuerdo con el
siguiente procedimiento:
 Se excava aproximadamente un metro de profundidad (la excavación
puede ser mayor o menor según las condiciones del sitio).
 Se hace el vaciado de un anillo de concreto de sección trapezoidal, de un
espesor de 0,10 m en la parte superior y 0,05 m en la parte inferior, el
cual hará las veces de entibado.
 Se repiten los dos pasos anteriores hasta llegar al nivel de cimentación, el
cual deberá ser aprobado por el Supervisor.
Para la excavación de las fundaciones se deberá tener en cuenta que se
requieren sobreanchos de 0.30 m, en cada uno de los bordes exteriores de la
zapata, para permitir la colocación de los encofrados exteriores de los
elementos; los taludes de la excavación serán 0.5 H:1 V, a partir del nivel
superior de la zapata.
1002.03
Medición
La medición de las excavaciones estructurales necesarias para la construcción
del puente se hará de acuerdo con lo establecido en la Subsección 601.10 de
estas Especificaciones Técnicas.
1002.04
Pago
El pago se hará por metro cúbico, al precio unitario del Contrato, por toda obra
ejecutada conforme a esta especificación y aceptada por el Supervisor, para
los diferentes tipos de excavación para estructuras del Puente Chino.
Los precios unitarios de las partidas 10.03 a 10.08 deberán cubrir todos los
costos relacionados con la excavación, eventual perforación y voladura, y la
remoción de los materiales excavados, hasta los sitios de utilización; las obras
provisionales y complementarias, tales como accesos, ataguías, andamios,
entibados y desagües, bombeos, explosivos, la limpieza final de la zona de
construcción y, en general, todo costo relacionado con la correcta ejecución de
los trabajos especificados y según lo dispuesto en la Subsección 07.05.
El transporte de los materiales excedentes de las excavaciones estructurales
hacia las zonas de depósito, se pagará como se establece en subsección
700.07 de estas especificaciones técnicas.
462
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
El costo de los ensayos de penetración estándar (SPT) que ordene el
Supervisor para verificar las características geotécnicas de los materiales de
cimentación de las estructuras de concreto, se deberán incluir en los gastos
generales del proyecto.
Ítem de Pago
Unidad de Pago
10.03 Excavaciones en material común
en seco para estructuras
Metro cúbico (m3)
10.04 Excavaciones en material común
bajo agua para estructuras
Metro cúbico (m3)
10.05 Excavaciones en material común
en seco para pilotes
Metro cúbico (m3)
10.06 Excavaciones en material común
bajo agua para pilotes
Metro cúbico (m3)
10.07 Excavaciones en roca
en seco para pilotes
Metro cúbico (m3)
10.08 Excavaciones en roca
bajo agua para pilotes
Metro cúbico (m3)
463
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Sección 1003
RELLENOS PARA ESTRUCTURAS EN PUENTES
1003.01
Descripción
En general, se aplicarán aquí todos los requerimientos establecidos en las
diferentes Subsecciones de la Sección 605, Rellenos para estructuras, de
estas Especificaciones Técnicas.
1003.02
Medición
La medición de los rellenos estructurales necesarias para la construcción del
puente se hará de acuerdo con lo establecido en la Subsección 605.10 de
estas Especificaciones Técnicas.
1003.03
Pago
El pago de los rellenos estructurales necesarias para la construcción del
puente se hará de acuerdo con lo establecido en la Subsección 605.11 de
estas Especificaciones Técnicas.
Ítem de Pago
Unidad de Pago
10.09
Relleno para estructuras
con material propio
Metro cúbico (m3)
10.10
Relleno para filtros
Metro cúbico (m3)
464
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Sección 1004
CONCRETO EN PUENTES
1004.01
Descripción
En general, se aplicarán aquí todos los requerimientos establecidos en las
diferentes Subsecciones de la Sección 610, Concreto, de estas
Especificaciones Técnicas.
El agregado grueso para la elaboración del concreto provendrá exclusivamente
de la trituración de roca.
La dosificación de la mezcla se hará por peso, como se establece en la
subsección 610.05 (b) de estas especificaciones técnicas.
1004.02
Medición
La medición de los concretos requeridos para la construcción del puente se
hará de acuerdo con lo establecido en la Subsección 610.12 de estas
Especificaciones Técnicas.
1004.03
Pago
El pago de los concretos requeridos para la construcción del puente se hará de
acuerdo con lo establecido en la Subsección 610.13 de estas Especificaciones
Técnicas.
Ítem de Pago
Unidad de Pago
10.11
Concreto de f´c = 210 kg/cm2
Metro cúbico (m3)
10.12
Concreto de f´c = 280 kg/cm2
Metro cúbico (m3)
10.13
Concreto de f´c = 350 kg/cm2:
10.13.01
Para vigas prefabricadas
Metro cúbico (m3)
10.13.02
Para vigas cajón
Metro cúbico (m3)
465
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Sección 1005
ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE ESTRUCTURAS Y OBRA
FALSA
1005.01
Descripción
Con el objeto de confinar el concreto y darle la forma deseada, se deberán
emplear encofrados donde sea necesario. Éstos deberán ser lo suficientemente
resistentes y estables a las presiones debidas a la colocación y vibrado del
concreto y deberán mantenerse rígidamente en su posición correcta. Además,
deberán ensamblarse ajustadamente para impedir que los materiales finos del
concreto se escurran a través de las juntas.
Se considera, además, el carro formaleta metálico y toda la obra falsa que
requiera el contratista para mantener en su posición los encofrados durante la
etapa de construcción del Puente Chino.
1005.02
Materiales
Los encofrados podrán ser de madera o metálicos, según lo indicado en los
planos; serán de primera calidad y suministradas por el contratista.
La obra falsa podrá, igualmente ser de madera o de metal.
1005.03
Requerimientos de construcción
De acuerdo con las especificaciones contenidas en esta sección y según se
muestra en los planos o como lo indique el Supervisor, el contratista deberá
suministrar, construir, montar y desmantelar los encofrados, andamios y obra
falsa que se necesite para la buena y correcta ejecución de las obras de
concreto del proyecto.
Generalidades. La superficie de los encofrados en contacto con el concreto se
mantendrá en buenas condiciones y deberá ser reemplazada cuando ello se
requiera. El contratista deberá someter a la aprobación del Supervisor, los
planos de detalle de la disposición de los encofrados.
El Supervisor deberá también aprobar, antes de su construcción, los encofrados
para elementos prefabricados. A tal fin, el contratista presentará, con suficiente
anticipación, los planos detallados de construcción y, si el Supervisor lo
requiriere, también los cálculos correspondientes. La aprobación por parte del
466
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Supervisor no eximirá al contratista de su responsabilidad por la disposición,
seguridad y resistencia de los encofrados.
Tirantes para encofrados. Los agujeros que dejen los tirantes para fijar los
encofrados deberán rellenarse con concreto o con mortero de cemento. Los
ajustadores, conectados a los extremos de las varillas, deberán ser de un tipo
que permita removerlos dejando agujeros de forma regular. Los agujeros que
queden en las caras del concreto expuestas permanentemente a la acción del
aire o del agua deberán rellenarse con mortero de cemento.
En los muros cuyos lados van a quedar cubiertos por terraplenes, el Supervisor
podrá permitir el uso de tirantes de alambre para fijar los encofrados, pero
deberán cortarse a ras después de que los encofrados se remuevan.
Tipos de encofrados. Con el fin de obtener el acabado requerido de la
superficie final del concreto, el contratista deberá utilizar el tipo de encofrado
indicado en los planos o el que ordene el Supervisor.
Los tipos de encofrados más comunes son los siguientes:

Encofrados de madera bruta, para cimentaciones.

Encofrados de madera cepillada, machihembrada o enchapada, para
estructuras cara - vista y estructuras hidráulicas.

Encofrados metálicos para estructuras cara vista.
El contratista deberá prever aberturas temporales en los encofrados para facilitar
la limpieza e inspección previa al vaciado del concreto, así como el vibrado del
mismo.
Andamios. Se entiende por andamios el conjunto de pilares, vigas, tablas, etc.,
que sirven para soportar encofrados o para otros usos en la ejecución de los
trabajos. Antes de la ejecución de los trabajos, el contratista someterá a la
aprobación del Supervisor los cálculos de los andamios principales, así como los
planos de detalle.
Todos los andamios deberán tener la suficiente resistencia para soportar las
cargas contra golpes y/o acciones similares. Asimismo, deberán reunir todas las
condiciones de estabilidad y seguridad, cumpliendo con establecido en la norma
ACI 347.
El asentamiento y las deflexiones verticales y laterales de los andamios deberán
tomarse en cuenta, calculando la sobreelevación requerida, con el fin de que la
superficie exterior del concreto corresponda a los alineamientos y niveles
indicados en los planos.
467
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Limpieza y aceitado de los encofrados. En el momento de vaciarse el
concreto, la superficie de los encofrados deberá estar libre de incrustaciones de
mortero, lechada, aceite u otros materiales indeseables que puedan contaminar
el concreto o interferir con el cumplimiento de los requisitos de las
especificaciones relativas al acabado de las superficies. Antes de colocar el
concreto, las superficies de los encofrados deberán lubricarse con un tipo de
material producido comercialmente para tal propósito, el cual deberá impedir que
el concreto se pegue a los encofrados y no deberá manchar las superficies del
concreto.
Desencofrado. Los encofrados deberán removerse con cuidado y, para el
efecto, se tendrán en cuenta los mínimos lapsos de tiempo transcurridos entre
vaciado y desencofrado, pero en ningún caso deberán removerse antes de que
el Supervisor lo apruebe.
Cualquier reparación o tratamiento que se requiera, deberá efectuarse
inmediatamente después del desencofrado, continuándose luego con el curado
especificado. La remoción de los encofrados deberá hacerse cuidando de no
dañar el concreto, y cualquier concreto que sufra daños por esta causa deberá
repararse a costo del contratista.
Se llamará "tiempo entre vaciado y desencofrado", al tiempo que transcurra
desde que se termina un vaciado hasta que se inicia el desencofrado. A menos
que se ordene o autorice lo contrario, el tiempo mínimo entre vaciado y
desencofrado para el concreto que será colocado en las obras deberá ser el
siguiente:
Ubicación
Tiempo mínimo
Costados de las vigas y losas
36 - 48 horas
Fondos de vigas
21 días
Cimentaciones y elevaciones de
cabezales de alcantarillas
48 horas
Losas de alcantarillas y pontones
14 días
Sardineles
3 días
Estribos, pilares y muros
3 días
En caso de utilizarse acelerantes, previa autorización del Supervisor, los plazos
podrán reducirse de acuerdo con el tipo y proporción del acelerante que se
emplee. En todo caso, el tiempo de desencofrado se fijará de acuerdo con las
pruebas de resistencia efectuadas en muestras de concreto tomadas en el sitio
de las obras.
468
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Todo encofrado, antes de ser colocado nuevamente, deberá ser limpiado
cuidadosamente; no se aceptará si presentan alabeos o deformaciones.
1005.04
Aceptación de los trabajos
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes
controles principales:
 Verificar el cumplimiento de lo establecido en la Sección 103, Mantenimiento
de Tránsito y Seguridad vial, de las Especificaciones.
 Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados.
 Comprobar que los materiales cumplan los requisitos de calidad exigidos en
la Subsección 1005.02 de esta Sección.
 Medir las áreas de encofrados para estructuras de concreto colocados por el
contratista en acuerdo a la presente especificación.
1005.05
Medición
Se medirá el área de contacto con el concreto cubierto por los encofrados en
metros cuadrados, con aproximación al décimo de metro cuadrado, medida
según los planos aprobados, comprendiendo el metrado así obtenido las
estructuras de sostén y andamiajes que fueran necesarios para el soporte de la
estructura.
El método de medición del encofrado para las veredas será la longitud en
metros (m), medida según los planos aprobados. La aproximación será el
décimo de metro.
La obra falsa para la construcción del puente se medirá en forma global.
1005.06
Pago
Los metrados obtenidos en la forma anteriormente descrita, se pagarán a los
precios unitarios establecidos en el Contrato, por todo trabajo ejecutado a
satisfacción, de acuerdo con la presente especificación y aceptado por el
Supervisor, y según lo dispuesto en la Subsección 07.05 de las
Especificaciones.
Se deberán considerar los costos del carro formaleta metálico y la obra falsa de
madera para apoyo durante la construcción de las vigas tipo cajón, de la
469
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
superestructura del puente que se vaciarán en el sitio por el método de dovelas
sucesivas.
Dichos pagos constituyen compensación completa por materiales, mano de
obra, leyes sociales, equipos, herramientas e imprevistos y transportes
requeridos para la fabricación y colocación de los encofrados y andamios y el
retiro de los mismos al finalizar los trabajos.
Ítem de Pago
Unidad de Pago
10.14 Encofrado y desencofrado de cimentación
Metro cuadrado (m2)
10.14 Encofrado y desencofrado de elevaciones
Metro cuadrado (m2)
10.16 Encofrado y desencofrado de superestructura Metro cuadrado (m2)
10.17 Encofrado y desencofrado de veredas
Metro lineal (m)
10.18 Obra falsa
Suma global (Gb)
470
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Sección 1006
MONTAJE DE VIGAS PREFABRICADAS
1006.01
Descripción
Comprende todos los trabajos necesarios para realizar el traslado y el montaje
de las vigas prefabricadas del Puente Chino, desde el lugar de fabricación
hasta su ubicación definitiva indicada en los planos, con la participación de
personal técnico calificado, maquinaria adecuada y todo los accesorios
requeridos para ello.
1006.02
Ejecución
Las vigas deben tomarse y manejarse de manera que no se produzcan
agrietamientos, evitando el pandeo por medio de apoyos adecuados. En los
puntos de levantamiento deben tomarse mediadas especiales para evitar las
concentraciones de esfuerzos y los agrietamientos; esto obligará al contratista
a un diseño cuidadoso de los detalles y refuerzo adicional de acero corrugado
en los puntos de izaje de las vigas.
Los estrobos para izar y manejar las piezas deben diseñarse con un factor de
seguridad de 6, es decir, que su capacidad máxima debe ser 3*(D+I), en donde
I=100% D. Las grúas deben tener un apoyo firme en el terreno, adecuado para
soportar las cargas temporales bajo la orugas o neumáticos; la posición de la
grúa, los ángulos de izaje y el radio de trabajo deben trazarse en diseños de
trabajo, situándolos y haciéndolos cumplir con exactitud en el campo.
En caso de trabajar con dos grúas tener presente que cada una debe ser
capaz de tomar cuando menos el 70% de la carga total. En cambio, si se
trabaja con una sola grúa, se deberá tener especial cuidado en usar un
elemento (barra horizontal) entre los puntos de izaje, para evitar trasmitir
esfuerzos de compresión a la viga a consecuencia del izaje.
Es necesario tener cuidado en asegurar la estabilidad lateral contra
torcimientos, pandeo, y falta de apoyo durante todo el proceso del montaje;
esto significa que una viga debe mantener siempre vertical su plano de
simetría longitudinal durante todas las fases y luego de ser colocada en su
posición final se deberá asegurar solidariamente con las demás por medio de
un sistema de arriostre lateral.
1006.03
Medición
471
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Los trabajos serán medidos por Unidad de viga construida de acuerdo a los
planos y colocada en su posición final y que haya sido aprobada por el
Supervisor.
1006.04
Pago
El montaje de las vigas se pagará de acuerdo con el precio unitario establecido
en el Contrato, por todo trabajo ejecutado a satisfacción, de acuerdo con la
presente especificación y aceptado por el Supervisor, y según lo dispuesto en
la Subsección 07.05 de las Especificaciones.
Dicho pago constituye la compensación completa por materiales, mano de obra,
leyes sociales, equipos, herramientas e imprevistos y transportes requeridos
para el montaje de las vigas prefabricadas.
10.19
Ítem de Pago
Unidad de Pago
Montaje de vigas prefabricadas
Unidad (u)
472
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Sección 1007
ACERO DE REFUERZO EN PUENTES
1007.01
Descripción
En general, se aplicarán aquí todos los requerimientos establecidos en las
diferentes Subsecciones de la Sección 615, Acero de refuerzo, de estas
Especificaciones Técnicas.
1007.02
Medición
La medición del acero de refuerzo requerido para los concretos del puente se
hará de acuerdo con lo establecido en la Subsección 615.10 de estas
Especificaciones Técnicas.
1007.03
Pago
El pago del acero de refuerzo requerido para los concretos del puente se hará
de acuerdo con lo establecido en la Subsección 615.11 de estas
Especificaciones Técnicas.
10.20
Ítem de Pago
Unidad de Pago
Acero de refuerzo de fy = 4200 kg/cm2
Kilogramo (kg)
473
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Sección 1008
REFUERZO TENSIONADO
1008.01 Descripción
El trabajo cubierto por esta especificación consiste en el suministro de todos
los equipos, materiales y mano de obra necesarios para la colocación,
tensionado e inyección de los cables ubicados en los concretos del Puente
Chino, que se muestren en los planos o que ordene el Supervisor. En todo lo
relacionado con este trabajo se cumplirá lo establecido en la Norma Técnica de
Edificación E.030, Ministerio de Transportes, Comunicaciones, Vivienda y
Construcción del Perú - MTC, 2ª edición, 1997.
1008.02
Materiales
Los materiales que se deben emplear para esta labor cumplirán las siguientes
especificaciones:
°
Cables de acero. Se utilizarán cables de acero de alta resistencia a la
tracción, 18900 kg/cm2, que se ajusten la Norma Técnica mencionada en
la descripción de esta partida. El contratista suministrará, para ser
ensayadas, muestras representativas de 3 m de largo, debidamente
identificadas, tomadas de los rollos principales de cada uno de los lotes de
acero de alta resistencia.
°
Lechada. La lechada será una mezcla de cemento Portland, agua y un
aditivo dispersante y expansor, que actúe como fluidificador, con el fin de
obtener el llenado total de la cavidad. En todos los casos el empleo y
proporciones de los aditivos deberán ser aprobados por el Supervisor, con
base en la información detallada de los fabricante y de ensayos de
laboratorio. La relación agua - cemento no deberá ser superior a 0.45.
°
Conductos. Los conductos de los elementos tensionados deberán cumplir
lo establecido en la Norma Técnica de Edificación E.030.
1008.03 Requerimientos de Construcción
El contratista deberá ejecutar los trabajos de acuerdo con las
recomendaciones de la Supervisión y las establecidas en los planos; además
deberá tener en cuenta las siguientes indicaciones.
474
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
°
Colocación de los elementos que van a ser tensionados. Los torones
que componen cada cable se acomodarán dentro de los ductos de manera
que queden paralelos; para esto se usarán los espaciadores propuestos
por el fabricante de los tensores.
°
Tensionamiento. El contratista suministrará todo el equipo que sea
necesario para el tensionamiento de los cables. Los gatos hidráulicos
estarán equipados con manómetros que permitan deducir las fuerzas
aplicadas y efectuar la correspondencia con las elongaciones de los cables
en cualquier momento. Todos los dispositivos de medida serán calibrados
y, en caso necesario, recalibrados cuando lo exija el Supervisor; además,
cada uno tendrá permanentemente en la obra a disposición del Supervisor
una curva certificada de calibración.
El contratista presentará al Supervisor, 60 días antes de iniciar cualquier
operación de tensionamiento, los cálculos completos de las diferentes
pérdidas de tensión en cada uno de los elementos tensionados así como
los planos correspondientes que indiquen las ordenadas de los cables, la
tensión en el manómetro calibrado del gato, el alargamiento esperado de
cada uno de los elementos tensionados al efectuar el tensionamiento, el
número de metros de cable y la cantidad de ton-m que se obtendrán.
El tensionamiento se ejecutará cuando el concreto de las estructuras en
donde están colocados los elementos tensores haya adquirido la
resistencia a la compresión especificada en los planos, la cual será
determinada mediante ensayos de cilindros curados en igual forma que la
obra. Para iniciar el tensionamiento se requerirá la autorización previa del
Supervisor.
La operación del tensionamiento se efectuará de manera que pueda
medirse, en todo momento, la tensión aplicada y el alargamiento de los
elementos.
La presión indicada en el manómetro del gato y el alargamiento del
elemento tensionado se observarán y registrarán simultáneamente.
Cuando haya una diferencia mayor del 5% entre la tensión calculada por
alargamiento y la deducida a partir de la lectura del manómetro, se
suspenderá la operación de tensionamiento, se investigará la discrepancia
y se efectuarán las correcciones que sean necesarias.
Ninguna operación de tensionamiento podrá efectuarse sin la presencia del
Supervisor. Una vez terminada la operación de tensionamiento, el
Supervisor y el contratista suscribirán un acta en la cual se consignarán los
datos relativos a cada operación de tensionamiento, tales como fecha,
identificación del elemento tensado, elongaciones, lecturas del manómetro
y observaciones pertinentes.
475
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
°
Inyección. Una vez concluidos los trabajos descritos y previa autorización
del Supervisor, se inyectarán los ductos con una lechada de cemento.
Antes de iniciar la inyección, los ductos se limpiarán con aire comprimido y
agua para extraer las sustancias extrañas. En los ductos con curvatura
será necesario colocar un tubo en la parte más alta para verificar el
completo llenado.
El espacio entre los cables y los ductos se llenará con lechada de cemento
aplicada a una presión entre 3.5 y 7 kg/cm 2. La lechada será una mezcla
de cemento Portland, agua y un aditivo expansivo libre de cloruros; el
aditivo se mezclará de acuerdo con las instrucciones del fabricante, en la
proporción que éste especifique.
La proporción de los materiales para la lechada se basará en ensayos con
diferentes proporciones, efectuados antes de la inyección; también es
posible seleccionarla teniendo en cuenta experiencias anteriores bajo
condiciones similares de materiales, equipos y temperatura. El contenido
de agua será el mínimo necesario para proporcionar la mayor plasticidad;
cuando se usa cemento Portland tipo I o II la relación agua-cemento no
excederá 0.45. El aditivo se usará en la proporción indicada por el
fabricante.
1008.04 Medición
Cada elemento tensionado colocado en su posición definitiva se medirá para
pago de la siguiente forma:
Para las vigas prefabricadas (el producto de la tensión efectiva en el
centro de la luz en toneladas, por la longitud del cable en metros).
Para las vigas en voladizo vaciadas en el sitio (el producto de la tensión
efectiva en el anclaje en toneladas por la longitud del cable en metros).
Dichos valores están definidos en el plano de construcción correspondiente.
La unidad será, por lo tanto, tonelada-metro (t-m). La aproximación será el
centésimo de tonelada-metro.
1008.05
Pago
El pago por los trabajos a que se refiere esta especificación se hará de
acuerdo con los precios unitarios establecidos en el Contrato. Dichos pagos
476
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
serán la compensación total por la ejecución del postensado de las estructuras,
incluyendo los costos de suministro de cables, anclajes y ductos; de la
inyección de lechada de cemento con los aditivos que se requieran; del relleno
de las irregularidades superficiales resultantes de los anclajes móviles; del
suministro de las muestras especificadas, y del uso de dispositivos o
procedimientos patentados, y en general todos los costos que se generen para
cumplir con lo indicado en estas especificaciones, incluyendo mano de obra,
leyes sociales, equipos, herramientas y en general cualquier costo necesario
para la ejecución del trabajo.
Ítem de Pago
Unidad de Pago
10.21
Cables de alta resistencia:
10.21.01
Para vigas prefabricadas
Tonelada-metro (t-m)
10.21.02
Para vigas en voladizo vaciadas
en el sitio
Tonelada-metro (t-m)
477
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Sección 1009
JUNTAS DE EXPANSIÓN METÁLICAS
1009.01
Descripción
El trabajo cubierto por esta especificación consiste en la fabricación, suministro
y colocación de las juntas metálicas de expansión para los pisos del Puente
Chino, de acuerdo con los detalles mostrados en los planos.
1009.02
Materiales
Las juntas se fabricarán con ángulos y platinas de acero que cumplan con los
requisitos de la especificación ASTM A 36. A los ángulos o a las platinas,
según sea el caso, se les soldarán varillas de anclaje de acero, con un límite
de fluencia (fy) mínimo de 2,800 kg/cm². El espaciamiento, el diámetro y la
longitud de estas varillas será el indicado en los planos. En general, las
soldaduras para la fabricación de las juntas cumplirán lo establecido en las
"Specifications for Welded Highway and Railway Bridges", publicadas por la
American Welding Society (AWS).
1009.03 Requerimientos de Construcción
El contratista deberá ejecutar los trabajos de las juntas de expansión en el
puente de acuerdo con las recomendaciones de la Supervisión y las
establecidas en los planos.
1009.04
Medición
Las juntas de expansión o dilatación se medirán para efectos de pago por su
longitud en metros lineales (m), debidamente colocadas y aceptadas por el
Supervisor. La aproximación será el décimo de metro lineal.
1009.05
Pago
El pago se hará al precio unitario establecido en el Contrato. Dicho precio
incluirá todos los costos de suministro de materiales, transporte,
almacenamiento, colocación, herramientas, mano de obra, leyes sociales y
demás costos necesarios para terminar y entregar el trabajo de acuerdo con
estas especificaciones, con los planos y a satisfacción del Supervisor.
478
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
10.22
Ítem de Pago
Unidad de Pago
Juntas de expansión en pisos
de puentes
Metro lineal (m)
479
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Sección 1010
ELEMENTOS DE APOYO PARA EL PUENTE
1010.01
Descripción
El trabajo cubierto por esta especificación consiste en el suministro y
colocación de apoyos y almohadillas elastoméricas, que se usarán en la
construcción del Puente Chino, tal como se muestra en los planos o lo indique
el Supervisor. Las almohadillas y los apoyos tendrán las dimensiones y
configuración que se indican en dichos planos.
1010.02
Materiales
Los apoyos elastoméricos tipo 1 soportan el peso del tablero y están
constituidos por dos platinas maquinadas de acero entre las cuales se incluye
un material elastomérico reforzado con platinas delgadas de acero. Las
almohadillas elastoméricas, por su parte, no son reforzadas y sirven para la
protección de elementos de concreto durante los movimientos transversales
del puente.
1010.03
Requerimientos de Construcción
Los materiales que se utilicen y la instalación de las almohadillas y apoyos
elastoméricos deberán cumplir lo dispuesto en la sección 14, División I y en la
sección 18, División II, de las Standard Specifications for Highway Bridges de
la AASHTO, edición decimosexta, de 1996, además de lo indicado en los
planos.
El contratista exigirá al fabricante de las almohadillas y los apoyos
elastoméricos una certificación del cumplimiento de la calidad requerida para
los materiales, las unidades ensambladas y los procesos utilizados en su
fabricación, para ser presentada a consideración de la Supervisión.
1010.04
Medición
La medida para el pago de los apoyos elastoméricos será la unidad (u) de
dichos elementos suministrados y colocados de acuerdo con los planos y estas
especificaciones y a satisfacción del Supervisor.
480
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
La medida para el pago de las almohadillas elastoméricas será el peso en
kilogramos, del material debidamente instalado en los apoyos y aprobado por
el Supervisor. La aproximación será el décimo de kilogramo.
1010.05
Pago
El pago se hará a los precios unitarios establecidos en el Contrato para cada
una de las partidas. Dicho precio incluirá todos los costos de suministro de
materiales, incluyendo los pegantes epóxicos requeridos, transporte,
almacenamiento, colocación, herramientas, mano de obra, leyes sociales,
imprevistos y demás costos necesarios para terminar y entregar el trabajo de
acuerdo con estas especificaciones, con los planos y a satisfacción del
Supervisor.
Ítem de Pago
Unidad de Pago
10.23
Dispositivos de apoyo elastomérico
Dur=60
Unidad
10.24
Almohadillas elastoméricas Dur=50
Kilogramo (kg)
481
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Sección 1011
AMARRE SÍSMICO LONGITUDINAL
1011.01
Descripción
Este trabajo consiste en la fabricación y colocación de los amarres sísmicos
longitudinales que se señalan en los planos y que se detallan en esta sección y
son necesarios para la construcción del Puente Chino.
1011.02
Materiales
Los materiales cumplirán las especificaciones aplicables de las normas de la
AASHTO.
Los materiales empleados se describen a continuación:
-
Barra de acero galvanizado de 32 mm de diámetro, roscada en ambos
extremos.
-
Tubo de PVC de 50 mm de diámetro.
-
Platina de apoyo de acero estructural que cumpla la norma ASTM A 36.
-
Arandela plana de acero.
-
Doble tuerca del tipo pesado hexagonal en ambos extremos de la barra
de acero.
-
Cinta water stop de 9 “ de ancho.
-
Almohadilla elastomérica.
En caso de que no sea posible conseguir algunos materiales o que no sea
práctica la ejecución de algunos detalles que se muestren en los planos,
podrán hacerse sustituciones, previa aprobación del Supervisor, siempre y
cuando los sustitutos sean estructuralmente equivalentes a las partes
originales y cumplan con la respectiva norma de la AISC.
1011.03
Requerimientos de construcción
482
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Para la ejecución del trabajo, se seguirán las estipulaciones generales que se
dan a continuación:

El contratista instalará los elementos en forma cuidadosa y con exactitud,
cuidando de no dañar pieza alguna y comprobando su funcionamiento para
hacerle los ajustes que el Supervisor determine.

Tendrá especial cuidado con las platinas, apoyos elastoméricos, arandelas
y la cinta water stop que deberán quedar colocadas dentro de una
tolerancia de 20 mm con relación a la localización indicada en los planos.
1011.04
Medición
La medida para el pago será la unidad instalada (u), incluyendo la barra de
acero, el tubo de PVC, la platina de apoyo, las arandelas, la tuercas, la cinta
water stop y la almohadilla elastomérica.
1011.05
Pago
El pago por el suministro y colocación de los amarres sísmicos longitudinales
en el puente se hará de acuerdo con el precio unitario establecido en el
Contrato. Dicho pago incluirá los costos de fabricación, transportes e
instalación de los elementos en la forma indicada en los planos, incluyendo la
barra de acero, el tubo de PVC, la platina de apoyo, las arandelas, las tuercas,
la cinta water stop y la almohadilla elastomérica.
El contratista no tendrá derecho a extensión de plazo ni a compensación
adicional por reemplazar o reparar un elemento que haya sido rechazado por el
Supervisor, porque no cumpla las especificaciones.
10.25
Ítem de Pago
Unidad de Pago
Amarres sísmicos longitudinales
Unidad (u)
483
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Sección 1012
TUBERÍA PARA DRENAJE EN PUENTES
1012.01
Descripción
En general, se aplicarán aquí todos los requerimientos establecidos en las
diferentes Subsecciones de la Sección 626, Tubería para drenaje de
estructuras, de estas Especificaciones Técnicas.
1012.02
Medición
La medición de las tuberías de PVC, perforadas y sin perforar, para drenaje del
puente se hará de acuerdo con lo establecido en la Subsección 626.05 de
estas Especificaciones Técnicas.
1012.03
Pago
El pago de las tuberías de PVC, perforadas y sin perforar, para drenaje del
puente se hará de acuerdo con lo establecido en la Subsección 626.06 de
estas Especificaciones Técnicas.
Ítem de Pago
Unidad de Pago
10.26
Tubería de PVC de 3” diámetro
Metro lineal (m)
10.27
Tubería perforada de PVC de 8” diámetro
Metro lineal (m)
484
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Sección 1013
CUNETAS PARA DRENAJE
1013.01
Descripción
En general, se aplicarán aquí todos los requerimientos establecidos en las
diferentes Subsecciones de la Sección 638, Cunetas con sacos de suelo cemento, de estas Especificaciones Técnicas.
1013.02
Medición
La medición de las cunetas con sacos de suelo - cemento para drenaje de la
zona de excavación de la fundación del pilar de la margen derecha del puente
se hará de acuerdo con lo establecido en la Subsección 638.04 de estas
Especificaciones Técnicas.
1013.03
Pago
El pago de las cunetas con sacos de suelo - cemento para drenaje de la zona
de excavación de la fundación del pilar de la margen derecha del puente se
hará de acuerdo con lo establecido en la Subsección 638.05 de estas
Especificaciones Técnicas.
10.28
Ítem de Pago
Unidad de Pago
Cunetas con sacos de suelo cemento
Metro lineal (m)
485
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Sección 1014
GEOTEXTIL PARA DRENAJE
1014.01
Descripción
En general, se aplicarán aquí todos los requerimientos establecidos en las
diferentes Subsecciones de la Sección 650, Geotextil, de estas
Especificaciones Técnicas.
1014.02
Medición
La medición del geotextil no tejido para drenaje se hará de acuerdo con lo
establecido en la Subsección 650.14 de estas Especificaciones Técnicas.
1014.03
Pago
El pago del geotextil no tejido para drenaje se hará de acuerdo con lo
establecido en la Subsección 650.15 de estas Especificaciones Técnicas.
10.29
Ítem de Pago
Unidad de Pago
Geotextil no tejido clase 3
Metro cuadrado (m2)
486
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Sección 1015
BARANDAS PARA PUENTES
1015.01
Descripción
En general, se aplicarán aquí todos los requerimientos establecidos en las
diferentes Subsecciones de la Sección 835, Barandas metálicas, de estas
Especificaciones Técnicas.
1015.02
Medición
La medición de las barandas metálicas para el Puente Chino se hará de
acuerdo con lo establecido en la Subsección 835.05 de estas Especificaciones
Técnicas.
1015.03
Pago
El pago de las barandas metálicas para el Puente Chino se hará de acuerdo
con lo establecido en la Subsección 835.06 de estas Especificaciones
Técnicas.
10.30
Ítem de Pago
Unidad de Pago
Barandas metálicas para puentes
Metro lineal (m)
487
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Sección 1016
TRANSPORTE DE MATERIALES EXCEDENTES
1016.01
Descripción
Para el transporte de los materiales excedentes de las excavaciones
requeridas para la construcción del Puente Chino, se aplicarán todos los
requerimientos establecidos en las diferentes Subsecciones de la Sección 700,
Transportes pagados, de estas Especificaciones Técnicas.
1016.02
Medición
La medición de los transportes pagados se hará de acuerdo con lo establecido
en la Subsección 700.06 de estas Especificaciones Técnicas.
1016.03
Pago
El pago de los transportes se hará de acuerdo con lo establecido en la
Subsección 700.07 de estas Especificaciones Técnicas.
Ítem de Pago
07.07
07.08
07.09
07.10
Unidad de Pago
Transporte de excedentes de
material común a distancias
hasta 1 km (Puente Chino)
Transporte de excedentes de
material común a distancias
mayores a 1 km (Puente Chino)
Transporte de excedentes de
material rocoso a distancias
hasta 1 km (Puente Chino)
Transporte de excedentes de
material rocoso a distancias
mayores a 1 km (Puente Chino)
Metro cúbico-kilómetro
(m3 -km)
Metro cúbico-kilómetro
(m3 -km)
Metro cúbico-kilómetro
(m3 -km)
Metro cúbico-kilómetro
(m3 -km)
488
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Sección 1017
CONSTRUCCIÓN DE PILOTES DE CONCRETO REFORZADO
1017.01
Descripción
Para la fundación de los apoyos del Puente Chino, se requiere la construcción
de pilotes de concreto reforzado de 1.30 m de diámetro en el estribo de la
margen derecha y de 1.50 m de diámetro en los pilares de ambas márgenes
del puente, de acuerdo con la ubicación, dimensiones y detalles que se
muestran en los planos.
1017.02
Requerimientos de construcción
El contratista suministrará materiales de primera calidad para la construcción
de los pilotes de concreto reforzado, y presentará al Supervisor con 30 días de
anticipación, el programa de ejecución de los pilotes; además, tendrá en
cuenta las siguientes recomendaciones:
°
Generalidades.
Todo el equipo, los materiales y las operaciones
empleadas en la construcción de los pilotes deberán ser tales que se
asegure una sección completa a lo largo de todo la estructura. Deberá
prestarse especial atención para asegurar que el refuerzo no se desplace
de su posición teórica durante la conformación del pilote; si para lograr tal
fin es preciso colocar elementos adicionales, el contratista deberá hacerlo.
En todas las etapas del trabajo deberán tomarse precauciones para evitar
la pérdida o disminución de área de la sección transversal y la formación
de vacíos en el concreto, los cuales podrán deberse a una deficiente
consolidación, manejo inadecuado. El volumen de concreto utilizado
deberán confrontarse con el teórico a intervalos frecuentes y deberán
tomarse precauciones para prevenir flujos de suelo o de agua dentro de la
excavación. Al depositar concreto entre el refuerzo se deberá prestar
atención para evitar la segregación del mortero de cemento del agregado.
Durante la extracción del revestimiento deberá observarse la superficie del
concreto y evitar cualquier elevación de la masa de éste.
Vaciado del concreto. El concreto será suministrado de una forma tal que
se asegure que el vaciado en cada pilote se realice sin interrupción.
Además del logro de los requisitos de resistencia del concreto, es
necesario que la mezcla tenga una manejabilidad adecuada, de modo que
ella pueda fluir contra las paredes de la excavación y entrar en cada
cavidad. En la práctica, se requiere que el asentamiento del concreto esté
en el rango de los 100 a 150 mm. Para evitar segregación y la formación
de panales de abeja y otros defectos resultantes por altos contenidos de
agua, se deberán emplear aditivos plastificantes.
489
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
El concreto deberá ser colocado en la excavación, en lo posible, limpia y
seca. La coloción se hará a través de un tubo de una longitud tal que el
flujo sea directo y no golpee las barras de refuerzo o las paredes de la
perforación. En todo lo relacionado con esta actividad, se cumplirá con lo
establecido en las normas ACI 336.1-79 y ACI 336.3R-13.
Colocación de concreto bajo agua. Cuando se efectúe la colocación de
concreto bajo agua, o bajo lodo bentonítico de perforación, todo material
suelto debe ser removido previamente de la base de la perforación y debe
utilizarse una técnica tipo “tremie”. Para el uso del concreto “tremie”
deberán tenerse en cuenta los siguientes requisitos:
- El concreto será compacto, con no menos de 4 kN/m3 de contenido de
cemento y con un asentamiento no inferior a los 150 mm.
- Cuando la colocación se realice bajo agua, deberá instalarse un
revestimiento temporal en la profundidad total de la perforación, para
que fragmentos del suelo no caigan de los lados de la perforación
cuando el concreto esté colocándose. El revestimiento temporal puede
no ser necesario cuando se esté colocando concreto dentro del lodo
bentonítico de perforación, excepto para la parte superior del pilote.
- La tolva y el tubo “tremie” tienen que ser un sistema cerrado, embebido
en el concreto que esté colocándose y dentro de este sistema no puede
haber filtraciones de agua.
- El tubo “tremie” tendrá un diámetro suficiente, de modo que permita
cómodamente el paso del agregado. Para agregados con tamaño
máximo de 20 mm (3/4”), el tubo “tremie” debe poseer un diámetro no
inferior a 150 mm.
- La primera carga de concreto deberá ser colocada antecedida de un
tapón deslizante que se empuje hacia abajo del tubo, con el objeto de
prevenir el mezclado del concreto con el agua. El tubo “tremie” deberá
siempre penetrar bien dentro del concreto con un adecuado margen de
seguridad contra retiros accidentales.
- La colocación del concreto para el pilote deberá ser realizada en su
totalidad con el sistema “tremie”. El método de colocación no puede
cambiarse en ninguna parte del elemento.
- Todos los tubos “tremie” se deberán limpiar cuidadosamente antes y
después de usarse.
1017.03
Medición
490
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
La medición de los trabajos requeridos en la construcción de los pilotes para
las fundaciones del Puente Chino se hará de acuerdo con lo establecido en las
subsecciones 1002.03, 1004.02, 1007.02, y 1016.02 de estas Especificaciones
Técnicas.
1017.04
Pago
El pago de los trabajos requeridos en la construcción de los pilotes para las
fundaciones del Puente Chino se hará de acuerdo con lo establecido en las
subsecciones 1002.04, 1004.03, 1007.03, y 1016.03 de estas Especificaciones
Técnicas.
491
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
ANEXOS A LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
ANEXO No. 1
PROCESO CONSTRUCTIVO DEL PUENTE CHINO
El procedimiento sugerido para la construcción del Puente Chino será el
siguiente:
1) Inicialmente, se construyen los pilotes de  = 1,30 m de la fundación del
estribo de la margen derecha y los pilotes de  = 1,50 m de las zapatas de
los pilares de ambas márgenes. La construcción de los pilotes se hará
manualmente, de acuerdo con el siguiente procedimiento:

Se excava aproximadamente un metro de profundidad (la excavación
puede ser mayor o menor según las condiciones del sitio).

Se hace el vaciado de un anillo de concreto de sección trapezoidal, de un
espesor de 0,10 m en la parte superior y 0,05 m en la parte inferior, el cual
hará las veces de entibado.

Se repiten los dos pasos anteriores hasta llegar al nivel de cimentación, el
cual deberá ser aprobado por el Supervisor.
1) Se construyen las fundaciones y los vástagos de los pilares de ambas
márgenes, hasta llegar al nivel del cual sobresalen los voladizos
postensados.
2) Se construyen las fundaciones y los vástagos de los estribos de ambas
márgenes del río.
3) A partir del extremo superior de los vástagos de los pilares, se inicia el
proceso constructivo de los cuatro voladizos de 12.50 m de longitud, los
cuales serán construidos por el método de voladizos sucesivos, utilizando
mínimo dos carros formaleta (estructura metálica de aproximadamente 35.0
ton de peso, que permite hacer los vaciados de cada dovela, ajustando su
altura), así:

Las primeras dovelas de 3,0 m de longitud a cada lado de los pilares se
construyen sobre obra falsa, ante la falta de espacio para instalar los carros
formaleta. Una vez tensados los cables que terminan en esta dovela, se
retira la obra falsa.

Se instalan los carros formaleta, apoyados sobre las dos primeras dovelas
ya tensadas con el fin de recibir las dos nuevas dovelas, se coloca el
492
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
refuerzo tensado y no tensado, se hace el vaciado del concreto, y cuando el
concreto alcance la resistencia adecuada, se tensan los cables que
terminan en esta dovela.

Una vez tensados los cables se desplazan los carros formaleta para
construir las dovelas siguientes, y así sucesivamente, hasta completar la
longitud total de los voladizos.
1) Simultáneamente a las actividades descritas en el numeral 4, se
desarrollarán los trabajos de fabricación de las vigas postensadas, con el fin
de que una vez terminada la construcción de los estribos y los voladizos se
proceda al montaje y colocación de las vigas de los tramos 1 y 3 (por medio
de una estructura metálica de lanzamiento), entre los estribos y los pilares.
2) Después de que las vigas postensadas de los tramos 1 y 3 estén localizadas
en su posición definitiva, se iniciarán los vaciados del concreto de las losas
del tablero de dichos tramos, sobre el encofrado apoyado en las vigas
postensadas.
3) Cuando las losas de concreto de los tramos 1 y 3 hayan alcanzado la
resistencia adecuada, se retirará la obra falsa y se lanzaran las vigas
postensadas del tramo 2 (vigas de 25,9 m de longitud ), que corresponden al
vano central.
4) Cuando las vigas postensadas del tramo 2 estén localizadas en su posición
definitiva, se iniciarán los vaciados del concreto de la losa del tablero,
después de haber colocado el encofrado, el cual se apoyará sobre las vigas
postensadas.
5) Se vaciarán las veredas y se colocarán las barandas y juntas de expansión,
para lo cual se dejaron embebidos los elementos de fijación indicados en los
planos.
6) Finalmente, se colocará la carpeta de rodadura y se hará la señalización
correspondiente.
493
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
ANEXO No. 2
FUENTES DE AGUA PARA EL PROYECTO
En cuanto a las fuentes de agua, como la cantera seleccionada es de origen
aluvial y se encuentra a orillas del río, se garantiza que el flujo de agua es
permanente durante todo el año.
El agua tiene un pH de 7.1, una
concentración de cloruros de 21 ppm y de sales solubles totales de 346 ppm, y
no contiene sulfatos, por lo que se considera apropiada para los diferentes
procesos constructivos o de lavado de material.
Es importante resaltar que la precipitación en la zona del proyecto es del orden
de 4 000 mm/año, lo que hace que existan numerosas fuentes de agua de
menor cuantía a lo largo del proyecto, que pueden ser utilizadas para procesos
de compactación de terraplenes, obras menores de concreto, mantenimiento
de las vías, etc.
Para estos usos, pueden utilizarse alternativamente otras fuentes de agua
diferentes a la del Río Azul, tales como:
Río Huallaga : A 4.25 km antes del inicio del proyecto en Tingo María. Acceso
en buen estado por el lado derecho, a 500 m del eje de la carretera Tingo
María - Huánuco.
Río Supte : En la progresiva km 7+880 (puente Santa Rosa). Existe un
acceso que necesita mejoramiento, por el lado izquierdo a 1,700 m del eje. Se
debe construir un acceso del orden de 50 m, después de pasar el puente por la
margen derecha del río, o captar el agua desde la vía, para lo cual se requiere
que la manguera de la cisterna tenga del orden de 15 m a 20 m de longitud.
Río Tulumayo: En la progresiva km 15+050. Acceso en buen estado por el
lado izquierdo, a 1,200 m del eje de la carretera Tingo María - Aguaytía.
Río Chino: En la progresiva km 51+100. El agua se puede tomar en el badén
que está a 200 m del kilómetro 51.
494
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
PROVIAS NACIONAL
Se presentan a continuación, los registros de los ensayos de laboratorio
realizados al agua proveniente de las fuentes señaladas.
Contenido Contenido
Sales
cloruros de sulfatos
solubles
(ppm)
(SO4)
totales (ppm)
Fuente de agua
pH
Río Huallaga (acceso 500 m
del km 3+680, lado izq.)
7.5
14.18
0
131
Río Supte (Puente Santa
Rosa, km 7+880)
7.30
14.18
4.8
218
Río
Tulumayo
(Puente
Pumahuasi, km 15+050)
7.10
21.28
0
346
Río Chino (Puente Chino,
km 51+100)
7.30
14.19
0
178
495
ESTUDIO COMPLEMENTARIO DE ESTABILIDAD DE TALUDES Y ADECUACIÓN DEL EXPEDIENTE TÉCNICO
DE LA CARRETERA TINGO MARÍA – AGUAYTÍA, TRAMO 1.2: KM 15+200 – KM 51+551
Documentos relacionados
Descargar