EP Workers` Compensation Claim Packet

Anuncio
Workers’ Compensation Claim Packet
Important Insurance Information – Take This Packet with You on Location!
Dear Valued Client,
Please take a moment to print and review the contents of this booklet which contains important
information on:

Reporting Workers’ Compensation claims in the event of a work-related injury or illness

Notices that MUST be posted at the workplace to avoid fines and penalties

Other valuable information designed to make your job easier
Getting Started

Print the Entertainment Partners Workers’ Compensation Show Checklist. This list will
ensure that you have built a complete EP Workers’ Comp Kit.

Print and POST all of the legally required notices listed on the checklist.

Print a few copies of the EP Injury Report if you will not be using the eletronic version of the
form. The EP Injury Report is used to report Workers’ Comp claims.

Please review the AIG Insurance Medical Provider Network information at
talispoint.com/aig/EP or call 877.802.5246 to find the nearest provider or ER, in case of
emergency. If none of the medical providers are in your area, please use the nearest
occupational medical provider.

Print a few copies of the EP Injured Worker Notification Form and the AIG Workers’
Compensation Mailing Addresses sheet. These forms are used when an injured worker needs
to seek any medical treatment off of the production site.

Please file all of the other useful information.
Your contacts in Risk Management/Legal at Entertainment Partners
Bob Remmel
Vice President, Risk Management
Phone: 818.955.6051
[email protected]
Richard Morgan
Senior Manager, Workers' Compensation
Phone: 818.480.4252
[email protected]
Robyn Ortiz
Sr. Workers’ Compensation Specialist
Phone: 818.955.6199
[email protected]
Tina Zargarian
Staff Workers’ Compensation Specialist
Phone: 818.955.6386
[email protected]
Lula Ulloa
Sr. Workers’ Compensation Specialist
Phone: 818.955.4337
[email protected]
Melina Mayilyan
Associate Workers’ Compensation Specialist
Phone: 818.955.4022
[email protected]
Entertainment Partners | 2835 N. Naomi Street, Burbank, CA 91504-2024 | www.ep.com
Page 1 of 4
2016.08.09
Workers’ Compensation Claim Packet
Updated August 2016
Page 2 of 2
To Report a Workers’ Compensation Claim

Do not delay reporting an injury for lack of information. It is better to fax or email the details right
away and let the insurance company obtain the rest of the information after the claim is reported.

Please note that Employers are subject to fines for late reporting of Workers’
Compensation claims. Any fines that result from a production company not promptly reporting
the claim to EP will be the responsibility of that company.

Complete the enclosed EP Injury Report Form.

Email it to us at [email protected], fax it to us at 818.559.3283, or call it in to us at
800.955.HURT (4878).

The Entertainment Partners Injured Worker Notification Form and AIG Workers’
Compensation Mailing Addresses sheet should be given to the injured worker to take to the
medical provider.

Reporting a claim to EP does not mean the claim has been accepted for coverage. The
adjuster at the insurance company will make that determination.

Reporting a claim to EP does not satisfy OSHA requirements. The production must notify the
appropriate state office of any serious injury, fatality or hospitalization. OSHA’s website is
www.osha.gov and Cal/OSHA’s is https://www.dir.ca.gov/dosh/. Some Cal/OSHA information is
included for your convenience.
To Request a Workers’ Compensation Certificate of Insurance
Please email [email protected] and include in your request:

Production company and show/event name

Production office address

Full name and address of any third party requesting to be named as certificate holder, if
applicable
EP Insurance Requirements and Questionnaire
Please contact contact Bob Remmel at 818.955.6051 / [email protected], Richard Morgan at
818.480.4252 / [email protected], Robyn Ortiz at 818.955.6199 / [email protected], or email
[email protected] for further information.

Any use of aircraft, watercraft, stunts, pyrotechnics, or animals

Any activities in foreign countries

Any flight concentration of more than 10 people per flight

Any employees working under U.S. government contracts
If these situations apply, please complete the questionnaire and email to [email protected]. You may
also refer to EP’s Insurance Requirements for more information.
State-Specific Information
Some states require special documents be completed when an employee is injured in or is a resident of
that perspective state. Please check for any state mandated requirements. The most common states are
listed on the EP Workers’ Compensation Show Checklist. For all other states, please see the List of
State Contacts provided.
Entertainment Partners | 2835 N. Naomi Street, Burbank, CA 91504-2024 | www.ep.com
2016.08.09
Workers’ Compensation Show Checklist
Please use this checklist at the beginning of each production to ensure you have all of the correct
Workers’ Compensation forms and posting notices.
The following list is for all states – including California.
Name of Form/Document
What do I do with this Form?
 EP Injury Report Form
For Production to report a work related Injury.
 EP Injured Worker Notification Form
Send this form with the injured worker; it is for the
medical provider.
 Finding an MPN Medical Provider
Instructions on how to locate an occupational or
urgent care facility.
 Tmesys Pharmacy Benefit Management
Program
Instructions on how to enroll in the Tmesys injuryrelated prescriptions program
 Tmesys Temporary Pharmacy Card
Instructions for getting workers’ compensation
prescriptions filled.
 EP Insurance Requirements and
Questionnaire
Complete this form when there will be any use of
Aircraft, Watercraft, Stunts, Pyrotechnics, etc.
 Insurance Requirements for EP Clients
For your information only.
 Sample Certificate of Insurance
For your information only.
 OSHA Forms for Recording Work-Related
Injuries and Illnesses
Production must use this to report serious injuries
and to maintain OSHA logs at the production site.
 Guide for Counting Lost Workdays
For your information only.
 List of State Contacts
Workers’ Compensation Information
Refer to the EP website for additional
requirements for any activities outside of
California.
 Personal Health Benefits Flyer
For your information only.
 Whistleblowers Are Protected Notice
Must be posted.
 Sample Injury and Illness Prevention
Program (IIPP)
Must be posted.
 Safety Management Bulletin
Must be posted.
 Safety Tips from EP
Must be posted.
Entertainment Partners | 2835 N. Naomi Street, Burbank, CA 91504-2024
Copyright © 2015 Entertainment Partners. All Rights Reserved. ep.com
Version 2015.12.31.1
Workers’ Compensation Show Checklist
Updated December 2015
Page 2 of 2
The following list is for California only.
Name of Form/Document
What do I do with this Form?
 DWC-1 Form: Workers’ Compensation
Claim Form & Notice of Potential Eligibility
Must be provided to an injured worker at the
time of injury. EP will also send a copy to the
injured worker.
 California Specific Requirements
Please see CAL-OSHA and FED-OSHA section of
your OSHA packet.
 DWC-7 Form: Notice to Employees
– Injuries Caused by Work
Must be posted in both English and Spanish.
 California Entertainment Partners Medical
Provider Network (Chartis/EP MPN 2418)
Notification Packet
Must be posted in both English and Spanish.
Must provide a copy to the injured worker
immediately once they give you notice of a
work-related injury.
 Time of Hire Brochure
Must be provided to new hires.
Entertainment Partners | 2835 N. Naomi Street, Burbank, CA 91504-2024
Copyright © 2015 Entertainment Partners. All Rights Reserved. ep.com
Version 2015.12.31.1
Injury Report Form
Workers’ Compensation
PLEASE USE THIS FORM TO REPORT WORK-RELATED INJURIES OR ILLNESSES. When an employee has been injured and wants to
file a workers’ compensation claim, please complete this form and fax or email it as soon as possible to: 818.559.3283 / [email protected].
This should be done immediately upon knowledge of the injury. Do not delay for lack of information; additional details can follow later. Faxing
or emailing is the fastest way to process a claim. If you do not have access to a fax or email, you may call in the info to 800.955.4878. Failure
to promptly report a claim can result in fines and penalties from the State.
Please Print
Employer
Show Name:
Production Company:
Injured Worker’s Supervisor:
Cell:
Production Contact:
Cell:
Employee
Name:
Cell:
SSN (LAST FOUR):
XXX-XX-
DOB:
M
F
State Hired:
Date Hired:
Address:
Occupation on Production:
Wages:
Per:
Work-Related Injury or Illness
DATE OF INJURY:
Time Employee Began Work:
AM
PM
Time of Injury:
AM
PM
Injury
Location Name:
Location Phone:
Location Address:
County:
Specific activity employee was engaged in:
How did the accident/injury occur:
Object causing injury:
Type of Injury:
Body part(s) injured (right/left):
Witness to Injury (please attach a separate page for additional witnesses)
Name:
Title:
Address:
Cell:
Return to Work
Did employee return to work?
Prior to injury:
Yes
No
Unknown
Hiatus
1) Next scheduled work date:
Date returned to work:
Layoff
2) Estimated termination date:
# full days lost:
Date of death:
On-Site Treatment
Notice Only (no medical treatment beyond On-Site care)? Yes
No
Unknown
On-Site (Set Medic/Studio Medical Facility):
Phone:
Off-Site Treatment
Off-Site Medical Treatment Anticipated?
Yes
No
Unknown
Off-Site (Occupational Clinic):
Address:
Is facility an ER?
State:
Phone:
Completed By
Person completing this form:
Today’s date:
Comments
Entertainment Partners | 2835 N. Naomi Street, Burbank, CA 91504-2024
Copyright © 2011 Entertainment Partners. All Rights Reserved. www.ep.com
Revised 9/2014
Clear Form
Print Form
Injured Worker
Notification Form
Attention Production Company: In the event of a work related incident or injury, please have the
injured worker take a completed and signed copy of the attached form to the nearest medical facility,
hospital or occupational clinic.
For employees of:
Entertainment Partners
2835 North Naomi Street
Burbank, CA 91504
PHONE 800.955.4878 / FAX 818.559.3283
NOTICE TO MEDICAL PROVIDER
In an emergency situation, do not delay medical care. Our workers’ compensation carrier reserves the
right to verify compensability and authorize additional treatment beyond the initial diagnosis and
emergency care.
Injury
Date of Injury: _____________________________________________
Time: __________________
Incident Location: ____________________________________________________________________
Body Part(s) Injured: __________________________________________________________________
Employee
Name: _____________________________________________________________________________
Signature: ________________________________________________
Date: ___________________
Production Company
Name of Production Company: __________________________________________________________
Representative Name/Title: _____________________________________________________________
Signature: ________________________________________________
Date: ___________________
For more information on where to send bills and doctor reports, please see attached document. Contact
Entertainment Partners at 800.955.4878 to obtain the name and number of the claim adjuster and receive
additional information or authorization.
Print Form
Entertainment Partners | 2835 N. Naomi Street, Burbank, CA 91504-2024
Copyright © 2015 Entertainment Partners. All Rights Reserved. www.ep.com
Revised 9/2015
Page 1 of 2
Injured Worker Notification Form
Page 2 of 2
AIG Workers’ Compensation (WC) Mailing Addresses
Benefit State(s)
Mailing Address WC Medical Bills
Mailing Address WC Claims
Alabama, Georgia, Maine,
Massachusetts, Mississippi, New
Hampshire, North Carolina,
Rhode Island, South Carolina
and Vermont
AIG
P.O. Box 305901
Nashville, TN 37230
AIG
P.O. Box 305902
Nashville, TN 37230
Connecticut and New York
AIG
P.O. Box 305901
Nashville, TN 37230
AIG
P.O. Box 305902
Nashville, TN 37230
Delaware, District of Columbia,
Maryland, New Jersey and
Pennsylvania
AIG
P.O. Box 305901
Nashville, TN 37230
AIG
P.O. Box 305902
Nashville, TN 37230
Florida
AIG
P.O. Box 305901
Nashville, TN 37230
AIG
P.O. Box 305902
Nashville, TN 37230
Indiana, Kentucky, Ohio,
Tennessee, Virginia and West
Virginia
AIG
P.O. Box 305901
Nashville, TN 37230
AIG
P.O. Box 305902
Nashville, TN 37230
Michigan, Minnesota, South
Dakota and Wisconsin
AIG
P.O. Box 305901
Nashville, TN 37230
AIG
P.O. Box 305902
Nashville, TN 37230
Alaska, Arizona, Arkansas,
Colorado, Hawaii, Idaho, Illinois,
Iowa, Kansas, Louisiana,
Missouri, Montana, Nebraska,
New Mexico, North Dakota,
Oregon, Utah, Washington and
Wyoming
AIG
P.O. Box 25972
Shawnee Mission, KS 66225
AIG
P.O. Box 25971
Shawnee Mission, KS 66225
California
AIG
P.O. Box 25978
Shawnee Mission, KS 66225
AIG
P.O. Box 25977
Shawnee Mission, KS 66225
Nevada
AIG
P.O. Box 26149
Las Vegas, NV 89126
AIG
P.O. Box 26149
Las Vegas, NV 89126
Oklahoma and Texas
AIG
P.O. Box 25975
Shawnee Mission, KS 66225
AIG
P.O. Box 25974
Shawnee Mission, KS 66225
Eastern Zone
Western Zone
Entertainment Partners | 2835 N. Naomi Street, Burbank, CA 91504-2024
Copyright © 2015 Entertainment Partners. All Rights Reserved. www.ep.com
Finding an MPN Medical Provider
1. Go to talispoint.com/aig/EP.
2. Find and click on Radius Search.
3. Enter the zip code for the area in which you need to find a Medical Provider. Then hit
the Tab key.
4. Select Distance Range (usually 10–15 miles will yield a high number of offices).
5. Select 100 Providers per page.
6. Click on Continue.
7. Go to Provider Types and select First Treatment Providers.
8. Go to the right under Specialties and select Occupational/Industrial Medicine &
Urgent Care Center/Walk-in ONLY! You can select both by pressing and holding the left
mouse button down and dragging it over both selections.
** NOTE: Any other type of doctor must be approved by the adjuster. **
9. Click on Find Providers.
The next screen will take a little while to come up but it will have the listing of all of our
MPN Providers sorted by distance from closest to furthest. Not all providers on this list
still accept workman’s comp/take walk-ins/treat on an emergency basis. We recommend
that you place a call to the medical provider prior to sending the employee to the medical
provider to insure that the employee will be seen.
If the injury is an emergency or life threatening, please direct the
employee to the nearest Emergency Room! Version 2015.12.31.1
Cha
rtis
Cla
ims
P
Ma har , Inc. and
nag mac
Tm
esy ®
em
y
s
ent Bene
Pro fit
gra
m
The Tmesys Pharmacy Benefit Management Program is designed to meet the specific needs
of workers’ compensation injuries. Our goal is to save you time and money, while providing
an efficient system for your injured workers to receive their injury-related prescriptions.
Program Highlights
• Nationwide network of pharmacies with Internet access to Tmesys 24 hours a day
• No out-of-pocket expense for your injured worker after pharmacy setup
• Online processing of prescriptions
• Benefits designed to an individual level
• Customer Help Desk to respond to questions 24 hours a day
• Online Medical Provider Listing to help injured workers find a local pharmacy
Pharmacies are connected to Tmesys by a central communications system designed to
process each medication request at the point of sale.
Dear Employer:
Please provide your
injured employee
with the following
information to present
to a participating network
pharmacy:
Tmesys Help Desk:
800-964-2531
Fax: 800-365-6337
Workers’ Compensation
Claim Administrator:
Chartis Claims, Inc.
Injured workers have access to over 60,000
preferred pharmacies nationwide. In most cases,
these neighborhood pharmacies are located close
to your employees’ homes or places of business.
Tmesys Retail Pharmacy Network*
More than 60,000 pharmacies, including large chains and many neighborhood independent pharmacies
A&P Supermarkets
Accredo Health Group
Anchor Pharmacy
Arrow Prescription Center
Aurora Pharmacy
Baker’s Pharmacy
Bartell Drugs
Bashas’ United Drug
Bel Air Pharmacy
Big Y Pharmacy
Biggs Pharmacy
BI-LO
Bi-Mart
Bioscrip Pharmacy
BJ’s Pharmacy
Brookshire’s Pharmacy
Bruno’s Pharmacy
Buehler’s Pharmacy
Caremark Pharmacy
Carle Rx Express
Carrs Quality Center
City Market Pharmacy
Clinic Pharmacy
Coborn’s/Cash Wise
Concord Drugs
Costco
Cub Pharmacy
CVS Pharmacy
D&W Pharmacy
Dahl’s Pharmacy
Dierbergs
Dillon Pharmacy
Discount Drug Mart
Doc’s Drug
Dominick’s Finer Foods
Drug Emporium
Drug Mart
Drug Town
Drug Warehouse
Drugs For Less
E. W. James Pharmacy
Eagle Pharmacy
Eaton Apothecary
Econofoods Pharmacy
Edwards Pharmacy
Fagen Pharmacy
Family Drug Store
Family Fare Pharmacy
Family Pharmacy
Familymeds Pharmacy
Farm Fresh Pharmacy
Farmer Jack Pharmacy
Food 4 Less Pharmacy
Food City Pharmacy
Food Lion Pharmacy
Food Town Pharmacy
Food World Pharmacy
Fred Meyer Pharmacy
Fred’s Pharmacy
Fruth Pharmacy
Fry’s Pharmacy
Gemmel Pharmacy
Gentiva Health Services
Genuardi’s Pharmacy
Gerbes Pharmacy
Giant Eagle Pharmacy
Giant Pharmacy
Glen’s Pharmacy
Good Day Pharmacy
Grand Union Pharmacy
Gristedes Pharmacy
H-E-B Pharmacy
Haggen Foods
Hannaford
Happy Harry’s
Harmons Pharmacy
Harps Pharmacy
Harris Teeter
Hartig Drug
Harvest Foods Pharmacy
Harveys Supermarket
Pharmacy
Hen House Pharmacy
Hi-School Pharmacy
Homeland Pharmacy
Hometown Pharmacy
Hy-Vee Pharmacy
Ingles Pharmacy
Kmart Pharmacy
Kerr Drug
King Kullen Pharmacy
King Soopers Pharmacy
Kings Pharmacy
Kinney Drugs
Klingensmith’s
Knight Drugs
Kohl’s Pharmacy
Kohll’s Pharmacy
Kopp Drug
Kroger Pharmacy
Lewis Pharmacy
Lifechek Drug
Longs Drugs
Louis and Clark
Lowes Marketplace
Marc’s Pharmacy
Marsh Drugs
Martin’s Food Markets
May’s Drug Store
Med-Fast Pharmacy
Medical Arts Pharmacy
Medicap Pharmacy
Medicine Shoppe Pharmacy
(various stores)
Med-X Drug
Meijer Pharmacy
Minyard Pharmacy
Morton Pharmacy
Mr. Discount Drugs
Navarro Discount Pharmacies
NeighborCare Pharmacy
No Frills Pharmacy
Network Pharmacy
Owens Pharmacy
P&C Food & Pharmacy
Pamida Pharmacy
Park Nicollet Pharmacy
Pathmark Pharmacy
Pavilions Pharmacy
PharmaCare Pharmacy
Pharmacy Express
Pharmacy Plus
Pick ’N Save Pharmacy
Piggly Wiggly
PrairieStone Pharmacy
Price Chopper Pharmacy
Price Cutter Pharmacy
Publix
Q Pharmacy
QFC Pharmacy
Quality Markets Pharmacy
QuickChek Pharmacy
QVL Pharmacy
Rainbow Pharmacy
Raley’s Drug Center
Ralphs Pharmacy
Randalls Pharmacy
Reasors Pharmacy
Red Cross Pharmacy
Rite Aid Pharmacy
Ritzman Natural Health
Rosauers Pharmacy
RXD Pharmacy
Sack ’n Save
Pharmacy
Safeway Pharmacy
Sam’s Club
Save Mart Pharmacy
Save-Rite Pharmacy
Schnucks Pharmacy
Scolaris Pharmacy
Sedanos Pharmacy
& Discount
Shaw’s Pharmacy
Shaws/Osco Pharmacy
Shop ’n Save Pharmacy
Shopko Pharmacy
Shoppers Pharmacy
ShopRite Pharmacy
Snyder Drug Emporium
Southern Family Market
Star Pharmacy
Stop & Shop Pharmacy
Sunscript Pharmacy
Super 1 Pharmacy
Super D
Super G
Super Foodmart Pharmacy
Super Fresh Pharmacy
Super Rx Pharmacy
Sweetbay Supermarket
Target
The Pharm
Thriftway Drugs
Thrifty White Drug
Times Pharmacy
Tom Thumb Pharmacy
Tops Pharmacy
U-Save Pharmacy
Ukrops Pharmacy
United Pharmacy
USA Drug
Vix Pharmacy
Vons Pharmacy
VG’s Pharmacy
Waldbaum’s Pharmacy
Walgreens
Walmart
Wegman Pharmacy
Weis Pharmacy
White Drug
Winn-Dixie
Yokes Pharmacy
*List subject to change. This is a partial listing only.
How to locate a Tmesys pharmacy:
Call Tmesys at 866-599-5426. A Tmesys representative will assist you with
the location of a participating pharmacy in your area.
How to enroll in mail order delivery:
Call PMSI at 800-237-7676, ext. 87602 to receive a Mail Order Pharmacy
Prescription Form or fax a prescription directly to 800-532-2151. A PMSI
representative will contact you directly to obtain all necessary information.
© 2011 PMSI. Tmesys is a registered trademark of PMSI, Inc. 78307 05/11
Chartis is a world leading property-casualty and general insurance
organization serving more than 70 million clients in over 160 countries and
jurisdictions. With a 90-year history, one of the industry’s most extensive
ranges of products and services, deep claims expertise and excellent
financial strength, Chartis enables its commercial and personal insurance
clients alike to manage virtually any risk with confidence.
Chartis is the marketing name for the worldwide property-casualty and
general insurance operations of Chartis Inc. For additional information,
please visit our website at www.chartisinsurance.com.
P.O. Box 152539
Tampa, FL 33684-2539
MAKING IT EASY...
TO GET WORKERS’ COMPENSATION PRESCRIPTIONS FILLED.
Helios has been chosen by your employer’s insurer, AIG, to manage your workers’ compensation pharmacy
benefits on their behalf. Below is your First Fill card that will allow you to receive your injury-related
prescriptions at your local pharmacy. Please fill out the card based on the instructions below.
Rx
Injured Employee:
If you need a prescription filled for a work-related injury
or illness, go to a Tmesys network pharmacy. Give this
temporary card to the pharmacist. The pharmacist will fill
your prescription at no cost to you.
Questions? Need Help?
If your workers’ compensation claim is accepted, you will
receive a permanent pharmacy card in the mail. Please use
that card for refills of medications for this work-related injury
or illness.
Rx
866.599.5426
Most pharmacies are included in the network. To find a
network pharmacy call 866.599.5426 or visit
www.talispoint.com/aig/EP.
Attention Pharmacists: Enter RxBIN, RxPCN, and GROUP. Member ID # format is the
date of injury, and SSN combined as follows: YYMMDD123456789.
Tmesys is the designated PBM for this patient.
Tmesys Pharmacy
Help Desk 800.964.2531
AIG
CARRIER/TPA
EMPLOYER
RxBIN
NDC
004261
or
RxPCN
CAL
or
INJURED WORKER NAME
SOCIAL SECURITY NUMBER
DATE OF INJURY (YYMMDD)
Envoy
002538
Envoy Acct. #
Notice to Cardholder: Present this card to the pharmacy to receive medication for your
work-related injury. To locate a pharmacy: www.talispoint.com/aig/EP
NOTE: This First Fill card is only valid for your workers’ compensation injury or illness.
Employer:
Print Form
Immediately upon receiving notice of injury, fill in
the information above and give this form to the employee.
IMP14-1513-02_AIG-ENG
Insurance Requirements and Questionnaire

If any of the boxes below ARE checked, please continue completing the rest of this form,
as these activities require prior approval by EP.

If NONE of the below activities apply to your production, you do not need to fill out this
form. However, a certificate of insurance is always required, so please send the Insurance
Requirements on Page 3 to your insurance broker. The certificate of insurance should be
emailed to [email protected]. NOTE: Payroll cannot be processed until the certificate is received
and approved by EP.

If any of the boxed items are added to your production at a later date, please contact
[email protected] or call 800.955.4878 to request the required approval.
NOTE: EP does not pay or provide Workers’ Compensation for aircraft pilots, or on-camera
talent, or participants engaged in risky production activities without prior approval by EP.
Please check  ALL that apply to your production:
 Aircraft
 Athletes/Dancers
 Foreign
 Pyrotechnics
 Scuba Diving
 Skydiving
 Stunts
 Watercraft
 Weapons/Live Ammunition
 Wild Animals
 Other Hazardous Activities not listed above:
 U.S. Government Contract Project
 Any Foreign Countries listed here:
http://www.treasury.gov/resource-center/sanctions/Programs/Pages/Programs.aspx
Production Company: ________________________________________________________________
Production Title: ____________________________________________________________________
Production Contact Name: _________________________________ Phone: ___________________
Email: _____________________________________________________________________________
Your Insurance Broker’s Name: _____________________________ Phone: ___________________
Email: _____________________________________________________________________________
Dates for Above Activities:
Locations:
CONTINUED ON NEXT PAGE 
Entertainment Partners | 2835 N. Naomi Street, Burbank, CA 91504-2024 | www.ep.com
Page 1 of 3
2016.08.02
Insurance Requirements and Questionnaire
Updated August 2016
Page 2 of 3
Description of Activities:
Number of EP Employees Involved (include job functions):
Names of Stunt/Safety Coordinators:
Name of Nearest Emergency Hospital:
Number of Miles:
Description of Safety Precautions and Experience of Those Participating in Hazardous Activities:
Please click the Email Form button below to send your completed form by email to [email protected].
Or, you may FAX the completed form to our Risk Management team at 818.559.3283.
Clear Form
Entertainment Partners | 2835 N. Naomi Street, Burbank, CA 91504-2024 | www.ep.com
Print Form
2016.08.02
Insurance Requirements and Questionnaire
Updated August 2016
Page 3 of 3
Insurance Requirements for EP Clients
Please send this to your insurance broker and forward your certificate of insurance to [email protected]
(see sample certificate on next page). NOTE: Payroll cannot be processed until the certificate is
received and approved by EP. Please note you must request prior approval of hazardous activities by
contacting [email protected] or by calling 800.955.4878.
1. Certificate Holder and Additional Insured
ENTERTAINMENT PARTNERS, ITS PARENT, SUBSIDIARIES, RELATED AND AFFILIATED
COMPANIES, ITS OFFICERS, DIRECTORS, AGENTS AND EMPLOYEES
2835 N. Naomi Street
Burbank, CA 91504-2024
ATTN: [email protected]
2. Notice of Cancellation/Carrier Rating
Certificate Holder shall receive 30 Days Notice of Cancellation or Material Change on all policies
shown below. All carriers must have a Best Rating of A+ or better.
3. Commercial General Liability Insurance
Limit: $1,000,000 Limit per Occurrence
4. Commercial Auto Liability Insurance
Limit: $1,000,000 Limit per Occurrence
Forms: Hired and Non-Owned Auto Liability
Note: Owned Auto Liability is required if the Production owns vehicles.
5. Foreign Liability Insurance (waived if all activities are in the U.S., its possessions, or Canada)
Limit: $1,000,000 Limit for Bodily Injury & Property Damage
6. Aircraft Coverage (waived if no aircraft activities are involved)
NOTE: EP cannot pay aircraft pilots unless acceptable Aircraft Certificates of Insurance are approved
by EP Risk Management PRIOR to flight activities.
In order for EP to pay the pilot, Production must provide: Non-Owned Aircraft Liability with
$10,000,000 Limit per Occurrence for Bodily Injury (Including Passengers) & Property Damage
(Including Damage to the Aircraft), naming EP as Additional Insured per item 1above
If EP is NOT paying the pilot, Aircraft Owner or Supplier must provide: Aircraft Liability with a limit of
$10,000,000 Limit per Occurrence (Including Passengers) and Hull coverage with a limit sufficient to
cover the value of the aircraft, naming EP as Additional Insured per item 1 above. Must include
Waiver of Subrogation with respect to Hull Coverage.
7. Non-Owned Watercraft Coverage (waived if no watercraft activities are involved)
Limit: $10,000,000 Limit per Occurrence, including Hull coverage sufficient to cover the value of the
vessel(s). In some cases, lower limits may be sufficient, depending on production activities.
8. SPECIAL NOTE
Productions should maintain their own Workers’ Compensation policy to cover interns, volunteers,
people who are injured while auditioning or rehearsing (prior to employment through EP), foreign
hires working in foreign countries, and others who are not insured through EP.
If you have questions, please contact Bob Remmel (818.955.6051), Robyn Ortiz (818.955.6199), or
Richard Morgan (818.480.4252). Please email your certificate to [email protected] or FAX to
818.559.3283.
Entertainment Partners | 2835 N. Naomi Street, Burbank, CA 91504-2024 | www.ep.com
2016.08.02
ENTERTAINMENT PARTNERS, ITS PARENT, SUBSIDIARIES,
RELATED AND AFFILIATED COMPANIES, ITS OFFICERS,
DIRECTORS, AGENTS AND EMPLOYEES
2835 N. NAOMI ST.
BURBANK, CA 91504
ATTN: [email protected]
NAME OF AUTHORIZED REPRESENTATIVE
OSHA Forms for Recording
Work-Related Injuries and Illnesses
OSHA provides a booklet which includes the forms needed for maintaining occupational injury
and illness records. Many but not all employers must complete the OSHA injury and illness
recordkeeping forms on an ongoing basis. Employers in State Plan states should check with
their State Plan to see if the exemptions below apply.
Because of the small employer exception, employers with 10 or fewer employees throughout
the previous calendar year do not need to complete these forms. In addition, there is an
exemption for establishments classified in certain industries. A complete list of exempt
industries can be found on the OSHA web page at osha.gov.
Establishments normally exempt from keeping the OSHA forms must complete the forms if they
are informed in writing to do so by the Bureau of Labor Statistics or OSHA.
NOTE: OSHA updated its recordkeeping rule to expand the list of severe injuries that
employers must report directly to OSHA, regardless of the above exemptions.
As of January 1, 2015, all employers must report:
1. All work-related fatalities within 8 hours.
2. All work-related in-patient hospitalizations, all amputations and all losses of an eye within
24 hours.
You can report to OSHA by:
1. Calling OSHA's free and confidential number at 1.800.321.OSHA (6742).
2. Calling your closest Area Office during normal business hours.
3. Using the new online form that will soon be available.
Only fatalities occurring within 30 days of the work-related incident must be reported to OSHA.
Further, for an in-patient hospitalization, amputation, or loss of an eye, these incidents must be
reported to OSHA only if they occur within 24 hours of the work-related incident.
Download the OSHA Forms Booklet
STATE OF CAUFORN!A
DEPARTMENT OF !NDUSTR!AL RELATIONS
DMSiON OF LABOR STATISTICS AND RESEARCH
P .O, Box 429488, San Francisco, CaUfomla 94142
GUIDE FOR COUNTING LOST WORKDAYS
Keep for
Reference
Counting lost workdays may STOP when:
1) The employee returns to normal workday routine;
2) The employer receives a doctor's statement releasing the employee to
normal workday routine, whether or not the employee actually does
return to work;
3) The employee is permanently transferred to another position as a
result of the injury/illness;
4) The employee becomes totally disabled (a doctor's diagnosis date is
sufficient);
5) The employee becomes eligible for vocational rehabilitation (again, a
doctor's diagnosis date is sufficient for stopping lost workday count);
6) The employee would normally have been laid off or terminated due to
lack of work;
7) The employee is terminated, quits, or leaves and never returns, for
reasons unrelated to the work-sustained injury or illness.
If an employee is terminated or quits because of the work-sustained injury
or illness, the case should be recorded as a lost workday case and an
estimate made of the number of workdays that would have been lost had
the employee not quit or been terminated.
If an injured or ill employee was still out at the end of the calendar year, the
employer should estimate the number of workdays the employee will lose
In following year and add that figure to the number of workdays lost in the
year of onset.
List of State Contacts
Workers’ Compensation Information
ALABAMA
Workers’ Compensation Division
Industrial Relations Building
649 Monroe Street
Montgomery, AL 36131
Toll free: 800.528.5166
Phone: 334.242.2868, Fax: 334.353.8262
ALASKA
Workers’ Compensation Division
P.O. Box 115512
Juneau, AK 99811
Phone: 907.465.2790, Fax: 907.465.2797
ARIZONA
Industrial Commission of Arizona
800 West Washington Street
Phoenix, AZ 85007
Toll free: 800.544.6488
Phone: 602.542.5241, Fax: 542.4135
ARKANSAS
Workers’ Compensation Commission
Street Address:
324 Spring Street
Little Rock, AR 72203
Mailing Address:
P.O. Box 950
Little Rock, AR 72203-0950
Toll free: 800.622.4472
Phone: 501.682.3930, Fax: 501.682.2777
CALIFORNIA
Division of Workers’ Compensation (DWC)
1515 Clay Street, 17th Floor
Oakland, CA 94612-1402
Phone: 510.286.7100
COLORADO
Division of Workers’ Compensation
633 17th Street, Suite 400
Denver, CO 80202
Toll Free: 888.390.7936
Phone: 303.318.8700, Fax: 303.318.8710
CONNECTICUT
Workers’ Compensation Commission
Capitol Place
21 Oak Street, Fourth Floor
Hartford, CT 06106
Phone: 860.493.1500, Fax: 860.247.1361
DELAWARE
Office of Workers’ Compensation
Street Address:
4425 North Market Street, 3rd Floor
Wilmington, DE 19802
Mailing Address:
P.O. Box 9954
Wilmington, DE 19809-9954
Phone: 302.761.8200, Fax: 302.761.6601
DISTRICT OF COLUMBIA
Office of Workers’ Compensation
64 New York Avenue, NE, 2nd floor
Washington, DC 20002
Phone: 202.671.1000
FLORIDA
Division of Workers’ Compensation
200 East Gaines Street
Tallahassee, FL 32399-4220
Toll free: 877.693.5236, Phone: 850.413.1601
GEORGIA
Georgia State Board of Workers’ Compensation
270 Peachtree Street, NW
Atlanta, GA 30303-1299
Toll free: 800.533.0682, 404.656.3875
Fax: 404.656.7768
HAWAII
Department of Labor & Industrial Relations
(DLIR) - Disability Compensation Division
Street Address:
830 Punchbowl Street, Room 209
Honolulu, HI 96813
Mailing Address:
P.O. Box 3769
Honolulu, HI 96812-3769
Phone: 808.586.9174, Fax: 808.586.9219
Entertainment Partners | 2835 N. Naomi Street, Burbank, CA 91504-2024
Copyright © 2014 Entertainment Partners. All Rights Reserved. www.ep.com
Revised 9/2014
Page 1 of 4
List of State Contacts
Workers’ Compensation Information
IDAHO
Idaho Industrial Commission
Main Office:
700 South Clearwater Lane
Boise, ID 83712
Mailing Address:
P.O. Box 83720
Boise, ID 83720-0041
Toll free: 800.950.2110
Phone: 208.334.6000, Fax: 208.334.2321
ILLINOIS
Industrial Commission
100 West Randolph Street, Suite 8-200
Chicago, IL 60601
Toll Free within Illinois: 866.352.3033
Phone: 312.814.6611, Fax: 312.814.6523
INDIANA
Workers’ Compensation Board of Indiana
402 West Washington Street, Room W-196
Indianapolis, IN 46204
Toll free: 800.824.COMP (2667)
Phone: 317.232.3808, Fax: 317.233.5493
IOWA
Iowa Division of Workers’ Compensation
1000 East Grand Avenue
Des Moines, IA 50319-0209
Toll free: 800.562.4692
Phone: 515.281.5387, Fax: 515.281.6501
KANSAS
Kansas Workers’ Compensation
800 SW Jackson, Suite 600
Topeka, KS 66612-1227
Toll free: 800.332.0353
Phone: 785.296.3441, Fax: 785.296.0839
KENTUCKY
Department of Workers’ Claims
657 Chamberlin Avenue
Frankfort, KY 40601
Phone: 502.564.5550 ext 4578
Fax: 502.564.5732
LOUISIANA
Office of Workers’ Compensation Administration
Street Address:
1001 North 23rd Street
Baton Rouge, LA 70802
Mailing Address:
P.O. Box 94040
Baton Rouge, LA 70804-9040
Phone: 225.342.7555, Fax: 225.342.5665
Page 2 of 4
MAINE
Workers’ Compensation Board
27 State House Station
Augusta, ME 04333-0027
Toll free (Maine Only): 888.801.9087
Phone: 207.287.7096, Fax: 207.287.7198
MARYLAND
Maryland Workers’ Compensation Commission
10 East Baltimore Street
Baltimore, MD 21202-1641
Toll Free (Outside Baltimore Metro Area):
800.492.0479
Phone: 410.864.5100, Fax: 410.333.8122
MASSACHUSETTS
Department of Industrial Accidents
600 Washington Street, 7th Floor
Boston, MA 02111
Toll free: 800.323.3249, Phone: 617.727.4900
MICHIGAN
Bureau of Workers’ & Unemployment Disability
Compensation
Street Address:
State Secondary Complex
General Office Building
7150 Harris Drive
First Floor, B-Wing
Dimondale, MI 48821
Mailing Address:
P.O. Box 30016
Lansing, MI 48909
Toll free: 888.396.5041
Phone: 517.322.1438, Fax: 517.322.1808
MINNESOTA
Workers’ Compensation Division
443 Lafayette Road North
St. Paul, MN 55155-4307
Toll free: 800.342.5354
Phone: 651.284.5005, Fax: 651.284.5733
MISSISSIPPI
Mississippi Workers’ Compensation Commission
Street Address:
1428 Lakeland Drive
Jackson, MS 39216
Mailing Address:
P.O. Box 5300
Jackson, MS 39296-5300
Toll free: 866.473.6922
Phone: 601.987.4200, Fraud: 601.359.4250
Entertainment Partners | 2835 N. Naomi Street, Burbank, CA 91504-2024
Copyright © 2014 Entertainment Partners. All Rights Reserved. www.ep.com
List of State Contacts
Workers’ Compensation Information
MISSOURI
Division of Workers’ Compensation
Street Address:
3315 West Truman Boulevard, Room 131
Jefferson City, MO 65102
Mailing Address:
P.O. Box 58
Jefferson City, MO 65102-0058
Phone: 573.751.4231, Fax: 573.751.2012
MONTANA
Workers’ Compensation Court
Street Address:
1625 11th Avenue
Helena, MT
Mailing Address:
P.O. Box 537
Helena, MT 59624-0537
Phone: 406.444.7794, Fax: 406.444.7798
Page 3 of 4
NEW JERSEY
Division of Workers’ Compensation
P.O. Box 381
Trenton, NJ 08625-0381
Phone: 609.292.2414, Fax: 609.984.2515
NEW MEXICO
Workers’ Compensation Administration
2410 Centre Ave SE
P.O. Box 27198
Albuquerque, NM 87125-7198
Toll free: 800.255.7965, Phone: 505.841.6000
NEW YORK
New York State Workers’ Compensation Board
20 Park Street
Albany, NY 12207
Toll free: 877.632.4996
Phone: 518.474.8182, Fax: 518.486.7510
NEBRASKA
Workers’ Compensation Court
Street Address:
State Capitol Building, 13th Floor
1445 “K” Street
Lincoln, NE 68508
Mailing Address:
P.O. Box 98908
Lincoln NE 68509-8908
Toll free (in Nebraska only): 800.599.5155
Phone: 402.471.6468 (Lincoln and out of state)
Fax: 402.471.2700
NORTH CAROLINA
North Carolina Industrial Commission
4340 Mail Service Center
Raleigh, NC 27699-4340
Toll free: 800.688.8349, Phone: 919.807.2501
NEVADA
Department of Business & Industry
In Northern Nevada:
400 West King Street, Suite 400
Carson City, NV 89703
Phone: 775.684.7270, Fax: 775.687.6305
In Southern Nevada:
1301 North Green Valley Parkway, Suite 200
Henderson, NV 89074
Phone: 702.486.9080, Fax: 702.990.0364
OHIO
Ohio Bureau of Workers’ Compensation
30 West Spring Street
Columbus, OH 43215-2256
Toll free: 800.644.6292, Fax: 877.520.6446
NEW HAMPSHIRE
Workers’ Compensation Division
95 Pleasant Street
Concord, NH 03301
Phone: 603.271.3174
NORTH DAKOTA
Workforce Safety & Insurance
1600 East Century Avenue‚ Suite 1
Bismarck ND 58503–0644
Toll free: 800.777.5033
Phone: 701.328.3800, Fax: 701.328.3820
OKLAHOMA
Workers’ Enforcement Compensation Division
1915 North Stiles Avenue
Oklahoma City, OK 73105
Toll free: 800.522.8210, Phone: 405.522.8760
OREGON
Workers’ Compensation Division
350 Winter Street NE, Room 27
Salem, OR 97301-3879
Workers’ Comp Info-line: 800.452.0288
Phone: 503.947.7810, Fax: 503.947.7581
Entertainment Partners | 2835 N. Naomi Street, Burbank, CA 91504-2024
Copyright © 2014 Entertainment Partners. All Rights Reserved. www.ep.com
List of State Contacts
Workers’ Compensation Information
Page 4 of 4
PENNSYLVANIA
Bureau of Workers’ Compensation
1171 South Cameron Street, Room 324
Harrisburg, PA 17104-2501
Toll free (inside Pennsylvania): 800.482.2383
Phone: 717.772.4447
VERMONT
Workers’ Compensation Division
5 Green Mountain Drive
P.O. Box 488
Montpelier, VT 05601-0488
Phone: 802.828.2286, Fax: 802.828.2195
RHODE ISLAND
State of Rhode Island
Workers’ Compensation Court
J. Joseph Garrahy Judicial Complex
1 Dorrance Plaza
Providence, RI 02903-3973
Phone: 401.458.5000
VIRGINIA
Virginia Workers’ Compensation Commission
1000 DMV Drive
Richmond, VA 23220
Toll free: 877.664.2566, Fax: 804.367.9740
SOUTH CAROLINA
Workers’ Compensation Commission
Street Address:
1612 Marion Street
Columbia, SC 29201
Mailing Address:
P.O. Box 1715
Columbia, SC 29202-1715
Phone: 803.737.5700, Fax: 803.737.5768
SOUTH DAKOTA
Division of Labor and Management
Kneip Building, Third Floor
700 Governors Drive
Pierre, SD 57501-2291
Phone: 605.773.3681, Fax: 605.773.4211
TENNESSEE
Workers’ Compensation Division
220 French Landing Drive
Nashville, TN 37243-1002
Toll free (within Tennessee) 800.332.2667
Phone: 615.532.4812, Fax: 615.532.1468
TEXAS
Texas Workers’ Compensation Commission
(TWCC)
Southfield Building
MS-3
4000 South IH-35
Austin, TX 78704-7491
Phone: 512.804.4000, Fax: 512.804.4001
WASHINGTON
Workers’ Compensation Information
Labor and Industries Building
P.O. Box 44000
Olympia, WA 98504-4000
Phone: 360.902.4213, Fax: 360.902.4565
WEST VIRGINIA
Workers’ Compensation Division
P.O. Box 2628
Charleston, WV 25329-2628
Phone: 304.558.5230, Fax: 304.558.1322
WISCONSIN
Workers’ Compensation Division
Street Address:
201 East Washington Avenue, Room C100
Madison, WI 53703
Mailing Address:
P.O. Box 7901
Madison, WI 53707-7901
Phone: 608.266.1340, Fax: 608.267.0394
WYOMING
Workers’ Safety and Compensation Division
1510 East Pershing Boulevard
Cheyenne, WY 82002
Phone: 307.777.7441, Fax: 307.777.6552
UTAH
Labor Commission of Utah
160 East 300 South, 3rd Floor
P.O. Box 146610
Salt Lake City, UT 84114-6610
Phone: 801.530.6800, Fax: 801.530.6390
Entertainment Partners | 2835 N. Naomi Street, Burbank, CA 91504-2024
Copyright © 2014 Entertainment Partners. All Rights Reserved. www.ep.com
Personal Health Benefits
Are you looking for personal health insurance with benefits that will follow you no
matter where you work—even if you are not working at all? First, check with your
production company to see if you are eligible for EP Cares™. For more information on
the program, visit ep.com/epcares or call 855.339.7350 and select Option 2.
If you are not eligible for EP Cares™, please keep reading to learn more about gaining
access to individual coverage.
Call 866.206.8493 today to learn more about an innovative
Self-Pay program which is designed specifically for production
workers and other temporary employees who may be unable to
qualify for union benefits or employer-sponsored programs.
Licensed benefit counselors are available to help you determine
the benefits you need at a price you can afford.
Highlights Include:
•
No waiting period and no eligibility
requirements.
•
There are options to keep your own doctor.
•
Coverage is portable—so it follows you even when you work
for other employers or are unemployed (provided you continue
to pay the monthly premium).
EP Production Worker
Employees now have access
to Personal Health Benefits!
Call 866.206.8493 today for a
quote or more information.
•
Premiums vary depending on your needs; rates are guaranteed
for one year.
•
The Plan Provider bills the premium directly to you.
•
You may opt-out or cancel coverage at any time.
•
The Call Center provides licensed benefit counselors to help you decide what’s best for you
and/or your family.
•
The Call Center is bilingual (Spanish) and open from 6:00 am to 6:00 pm (Pacific).
•
The enrollment process is quick and easy—no forms to complete!
•
Coverage is available in all 50 states.
•
You will receive a 30-Day Welcome Call to make sure your policy has arrived and that you feel
comfortable about how to use the benefits.
•
You will receive an 11-Month Pre-Renewal Call from the counselor to help you evaluate how
your personalized benefits worked for you and if any changes are desired.
ep.com
Whistleblowers Are Protected
It is the public policy of the State of California to encourage employees to notify an appropriate
government or law enforcement agency when they have reason to believe their employer is violating a
state or federal statute, or violating or not complying with a state or federal rule or regulation.
Who is protected?
Pursuant to California Labor Code Section 1102.5, employees are the protected class of individuals.
“Employee” means any person employed by an employer, private or public, including, but not limited
to, individuals employed by the state or any subdivision thereof, any county, city, city and county,
including any charter city or county, and any school district, community college district, municipal or
public corporation, political subdivision, or the University of California. [California Labor Code Section
1106]
What is a whistleblower?
A “whistleblower” is an employee who discloses information to a government or law enforcement
agency where the employee has reasonable cause to believe that the information discloses:
1. A violation of a state or federal statute,
2. A violation or noncompliance with a state or federal rule or regulation, or
3. With reference to employee safety or health, unsafe working conditions or work practices in the
employee’s employment or place of employment.
What protections are afforded to whistleblowers?
1. An employer may not make, adopt, or enforce any rule, regulation, or policy preventing an
employee from being a whistleblower.
2. An employer may not retaliate against an employee who is a whistleblower.
3. An employer may not retaliate against an employee for refusing to participate in an activity that
would result in a violation of a state or federal statute, or a violation or noncompliance with a
state or federal rule or regulation.
4. An employer may not retaliate against an employee for having exercised his or her rights as a
whistleblower in any former employment.
Under California Labor Code Section 98.6, if an employer retaliates against a whistleblower, the
employer may be required to reinstate the employee’s employment and work benefits, pay lost wages,
and take other steps necessary to comply with the law.
How to report improper acts
If you have information regarding possible violations of state or federal statutes, rules, or regulations,
or violations of fiduciary responsibility by a corporation or limited liability company to its shareholders,
investors, or employees, call the California State Attorney General’s Whistleblower Hotline at
1-800-952-5225. The Attorney General will refer your call to the appropriate government authority for
review and possible investigation.
Sample
Injury and
Illness
Prevention
Program
Re: Sample Injury and Illness Prevention
Program
Every California employer must establish, implement, and maintain a written Injury and Illness Prevention
(IIP) Program. A copy must be maintained at each worksite or at a central work site if the employer has
non-fixed work sites. The requirements for establishing, implementing and maintaining an effective written
injury and illness prevention program are contained in Title 8 of the California Code of Regulations,
Section 3203 (T8 CCR 3203), and consist of the following eight elements:
•
Responsibility
•
Compliance
•
Communication
•
Hazard Assessment
•
Accident
•
Exposure Investigation
•
Hazard Correction
•
Training and Instruction
•
Recordkeeping
This model program was written for a broad spectrum of employers, and it may not match your
establishment’s exact needs. However, it does provide the essential framework required for an Injury and
Illness Prevention Program.
Proper use of this model program requires that your establishment’s IIP Program administrator carefully
review the requirements for each of the eight included IIP Program elements.
Fill in the appropriate blank spaces and check those items that are applicable to your workplace.
The Recordkeeping section requires that the IIP Program Administrator select and implement the
category appropriate for your establishment.
Sample forms for hazard assessment and correction, accident/exposure investigation, and employee
training/instruction are all provided with this model program. This model program must be maintained by
the site employer (The Production) in order to be effective.
Entertainment Partners | 2835 N. Naomi Street, Burbank, CA 91504-2024
Copyright © 2014 Entertainment Partners. All Rights Reserved. www.ep.com
Revised 7/2014
Production Injury and Illness Prevention Program
Page 1 of 7
Responsibility
The Injury and Illness Prevention Program (IIP Program) Administrator is:
_______________________________________________
The Program Administrator has the authority and responsibility for implementing the provisions of this
program for the filming of: ________________________________
All managers and supervisors are responsible for implementing and maintaining the IIP Program in their
work areas and for answering worker questions about the IIP Program. A copy of this IIP Program should
be available to each manager and supervisor.
Compliance
Management is responsible for ensuring that all safety and health policies and procedures are clearly
communicated and understood by all employees. Managers and supervisors are expected to enforce the
rules fairly and uniformly. All employees are responsible for using safe work practices; for following all
directives, policies and procedures; and for assisting in maintaining a safe work environment.
Our system of ensuring that all employees comply with the rules and maintain a safe work environment
include:
1. Informing employees of the provisions of our IIP Program
2. Evaluating the safety performance of all employees
3. Recognizing employees who perform safe and healthful work practices
4. Providing training to employees whose safety performance is deficient
5. Disciplining employees for failure to comply with safe and healthful work practices
6. The following practices: ________________________________________________
Production Injury and Illness Prevention Program
Page 2 of 7
Communication
We recognize that open, two-way communication between management and staff on health and safety
issues is essential to ensuring an injury-free, productive workplace. The following system of
communication is designed to facilitate a continuous flow of safety and health information between
management and staff in a form that is readily understandable and consists of one or more of the
following items:
•
New employee orientation including a discussion of safety and health policies and procedures.
•
Review of our lIP Program.
•
Workplace safety and health training programs.
•
Regularly scheduled safety meetings.
•
Effective communication of safety and health concerns between employees and supervisors,
including translation when appropriate.
•
Posted or distributed safety information.
•
A system for employees to anonymously inform management about workplace hazards. If our
establishment has less than ten employees, we communicate with and instruct employees orally
about general safe work practices and hazards unique to each job assignment.
•
A labor/management safety and health committee which: meets regularly; prepares written
records of its meetings; reviews results of the periodic scheduled inspections; reviews
investigations of accidents and exposures and makes suggestions to management for the
prevention of future incidents; reviews investigations of alleged hazardous conditions; and
submits recommendations to assist in the evaluation of employee safety suggestions.
•
A plan to address emergencies at each worksite. Depending on the location and number of
employees involved, the plan may be in writing.
•
Other: _____________________________________________________
Production Injury and Illness Prevention Program
Page 3 of 7
Hazard Assessment
Periodic inspections to identify and evaluate workplace hazards shall be performed by the following
competent observer(s) in the following areas of our workplace:
Competent Observer
Area
Periodic inspections are to be performed according to the following schedule:
1. Frequency: _________________________________ (Daily, weekly, monthly, etc.)
2. When we initially established our lIP Program
3. When new substances, processes, procedures or equipment that present potential new hazards
are introduced into our workplace
4. When new, previously unidentified hazards are recognized
5. When occupational injuries and/or illnesses occur
6. When we hire and/or reassign permanent or intermittent employees to processes, operations, or
tasks for which a hazard evaluation has not been previously conducted
7. Whenever workplace conditions warrant an inspection. Periodic inspections consist of
identification and evaluation of workplace hazards utilizing applicable sections of the attached
Hazard Assessment Checklist and any other effective methods to identify and evaluate any
workplace hazards.
Accident/Exposure Investigations
Procedures for investigating workplace accidents and hazardous substance exposures include:
1. Visiting the accident scene as soon as possible
2. Interviewing injured workers and witnesses
3. Examining the workplace for factors associated with the accident/exposure
4. Determining the cause of the accident/exposure
5. Taking corrective action to prevent the accident/exposure from recurring
6. Recording the findings and corrective actions taken
Production Injury and Illness Prevention Program
Page 4 of 7
Hazard Correction
Unsafe or unhealthy work conditions, practices, or procedures shall be corrected in a timely manner
based on the severity of the hazards. Hazards shall be corrected according to the following procedures:
1. Whenever possible, a hazard shall be corrected immediately upon observation/discovery.
2. When an imminent hazard exists which cannot be immediately abated without endangering
employee(s) and/or property, we will remove all exposed workers from the area except those
necessary to correct the existing condition. Workers necessary to correct the hazardous condition
shall be provided with the necessary protection.
3. All such actions taken and dates they are completed shall be documented on the appropriate
forms.
Training and Instruction
All employees, including managers and supervisors, shall have training and instruction on general and
job-specific safety and health practices. Training and instruction shall be provided as follows:
1. When the IIP Program is first established
2. To all new employees, except for those in construction who are provided training through
a Cal/OSHA approved construction industry occupational safety and health training program
3. To all employees given new job assignments for which training has not been previously provided
4. Whenever new substances, processes procedures or equipment are introduced to the workplace
and represent a new hazard
5. Whenever the employer is made aware of a new or previously unrecognized hazard
6. To supervisors to familiarize them with the safety and health hazards to which workers under their
immediate direction and control may be exposed
7. To all employees with respect to hazards specific to each employee’s job assignment
Workplace safety and health training practices for all industries include, but are not limited to, the
following:
1. Explanation of the employer’s IIP Program, emergency action plan, and fire prevention plan; and
measures for reporting any unsafe conditions, work practices, and injuries.
2. Use of appropriate clothing, including gloves, footwear, and personal protective equipment.
3. Information about chemical hazards to which employees could be exposed, and other hazard
communication program information.
4. Availability of toilet, hand-washing, and drinking water facilities.
5. Provisions for medical services and first aid, including emergency procedures.
6. In addition, we provide specific instructions to all employees regarding hazards unique to their job
assignment, to the extent that such information was not already covered in other training.
Production Injury and Illness Prevention Program
Page 5 of 7
Recordkeeping
We have taken the following steps to implement and maintain our IIP Program:
1. Records of hazard assessment inspections – including the person(s) conducting the inspection,
the unsafe conditions and work practices that have been identified, and the action taken to
correct the identified unsafe conditions and work practices – are recorded on a hazard
assessment and correction form.
2. Documentation of safety and health training for each employee – including the employee’s name
or other identifier, training dates, type(s) of training, and training providers – are recorded on an
employee training and instruction form.
We also include the records relating to employee training provided by a construction industry
occupational safety and health training program approved by Cal/OSHA.
Inspection records and training documentation will be maintained according to the following schedule:
•
For one year, except for training records of employees who have worked for less than one year
which are provided to the employee upon termination of employment; or
•
Since we have less than ten workers, including managers and supervisors, we maintain
inspection records only until the hazard is corrected and only maintain a log of instructions to
employees with respect to employee job assignments when they are first hired or assigned new
duties.
Production Injury and Illness Prevention Program
Page 6 of 7
List of Training Subjects
Depending on the particular worksite and job activities involved, we train our workers about safety topics
that include:
•
The employer’s Code of Safe Practices
•
Confined spaces
•
Safe procedures for operations, cleaning, repairing, servicing, storing, and adjusting equipment
and machinery
•
Safe access to working areas
•
Protection from falls
•
Electrical hazards, including working around high voltage lines
•
Crane operations
•
Trenching and excavation work
•
Proper use of powered tools
•
Guarding of belts and pulleys, gears and sprockets, and conveyor nip points
•
Machine, machine parts, and prime movers guarding
•
Lock-out/tag-out procedures
•
Materials handling
•
Chainsaw and other power tool operation
•
Tree falling/bucking procedures and precautions, including procedures for recognizing and
working with hazard trees, snags, lodged trees, and unsafe weather conditions
•
Yarding operations including skidding, running lines, unstable logs, rigging and communication
•
Landing and loading areas, including release of rigging, landing layout, moving vehicles and
equipment, and log truck locating, loading and wrapping
•
Fall protection from elevated locations
•
Use of elevated platforms, including condors and scissor lifts
•
Safe use of explosives
•
Driver safety
•
Slips, falls, and back injuries
•
Ergonomic hazards, including proper lifting techniques and working on ladders or in a stooped
posture for prolonged periods at one time
•
Personal protective equipment
•
Respiratory equipment
•
Hazardous chemical exposures
•
Hazard communication
•
Physical hazards, such as heat/cold stress, noise, and ionizing and non-ionizing radiation
•
Blood-borne pathogens and other biological hazards
•
Other job-specific hazards, such as ____________________
Page 7 of 7
Production Injury and Illness Prevention Program
HAZARD ASSESSMENT AND CORRECTION RECORD
Date of Inspection:
Person Conducting:
Unsafe Condition or Work Practice:
Corrective Action Taken:
Date of Inspection:
Person Conducting:
Unsafe Condition or Work Practice:
Unsafe Condition or Work Practice:
Corrective Action Taken:
Corrective Action Taken:
Date of Inspection:
Person Conducting:
Unsafe Condition or Work Practice:
Unsafe Condition or Work Practice:
Corrective Action Taken:
Corrective Action Taken:
Print Form
Production Injury and Illness Prevention Program
Appendix C
Appendix C: Code of Safe Practices
This is a suggested code. It is general in nature and intended as a basis for preparation by the contractor
of a code that fits his operations more exactly.
GENERAL
1. All persons shall follow these safe practice rules, render every possible aid to safe operations,
and report all unsafe conditions or practices to the foreman or superintendent.
2. Foremen shall insist on employees observing and obeying every rule, regulation, and order as is
necessary to the safe conduct of the work, and shall take such action as is necessary to obtain
observance.
3. All employees shall be given frequent accident prevention instructions. Instructions shall be given
at least every 10 working days.
4. Anyone known to be under the influence of drugs or intoxicating substances that impair the
employee’s ability to safely perform the assigned duties shall not be allowed on the job while in
that condition.
5. Horseplay, scuffling, and other acts that tend to have an adverse influence on the safety or wellbeing of the employees shall be prohibited.
6. Work shall be well planned and supervised to prevent injuries in the handling of materials and in
working together with equipment.
7. No one shall knowingly be permitted or required to work while the employee’s ability or alertness
is so impaired by fatigue, illness, or other causes that it might unnecessarily expose the employee
or others to injury.
8. Employees shall not enter manholes, underground vaults, chambers, tanks, silos, or other similar
places that receive little ventilation, unless it has been determined that is safe to enter.
9. Employees shall be instructed to ensure that all guards and other protective devices are in proper
places and adjusted, and shall report deficiencies promptly to the foreman or superintendent.
10. Crowding or pushing when boarding or leaving any vehicle or other conveyance shall be
prohibited.
11. Workers shall not handle or tamper with any electrical equipment, machinery, or air or water lines
in a manner not within the scope of their duties, unless they have received instructions from their
foreman.
12. All injuries shall be reported promptly to the foreman or superintendent so that arrangements can
be made for medical or first aid treatment.
13. When lifting heavy objects, the large muscles of the leg instead of the smaller muscles of the
back shall be used.
14. Inappropriate footwear or shoes with thin or badly worn soles shall not be worn.
15. Materials, tools, or other objects shall not be thrown from buildings or structures until proper
precautions are taken to protect others from the falling objects.
Safety Management Bulletin
Most accidents can be prevented, but sooner or later some workers may be injured on the job. You
should be ready to take care of those injuries. You can minimize the extent of the disability and dollar loss
to both the employee and your company through pre-planning.
Before the Injury
Inform all employees on the date of hire that all injuries MUST be reported to their supervisor immediately
(same day). Have a definite plan for the prompt implementation of:
•
First aid
•
Treatment by a physician (Designate an occupational health facility near the assignment location.
Send all injured workers to designated facility.)
•
Ambulance
•
Emergency hospital
Accident Occurrences
Key accident occurrence guidelines that should be taken are:
•
All employee injuries should be investigated. Investigate to get facts, not to place blame.
•
Assign responsibility and accountability for the accident investigation to a supervisor/foreman.
•
Provide immediate care to the injured person(s) and protect property from further damage.
•
Provide timely accident investigation, accident reporting, and preservation of evidence. Take
pictures if possible.
•
Talk with the injured person at the scene of the injury. Get a statement if possible.
•
Answer the following key questions as part of your accident investigation:
1. How did the accident occur?
(Describe what happened – who was involved, where, when, why, how)
2. What was the nature of the injury?
(Accident type – fall from, struck by, slip/fall, lifting)
o
o
o
Source of injury – scaffold, ladder, machinery
Nature of injury – strain, burn, bruise, laceration
Body part affected – back, foot, hand, right or left
3. What was the cause of the accident?
(Identify unsafe acts or conditions – contributory factors, lack of planning, lack of control,
equipment malfunction, weather conditions)
4. Were there any witnesses?
(Talk with witnesses and other employees to obtain the facts of the accident. Get name,
address and telephone number of all witnesses and supervisors.)
5. What follow-up steps were taken to prevent reoccurrence of a similar accident?
(Describe steps taken to prevent reoccurrence of a similar type accident.)
Entertainment Partners | 2835 N. Naomi Street, Burbank, CA 91504-2024
Copyright © 2014 Entertainment Partners. All Rights Reserved. www.ep.com
Revised 07/2014
Safety Tips from EP
The health and safety of our employees is of paramount concern to all of us. Our collective goals are to
prevent accidents, reduce personal injury and occupational illness, and to comply with all safety and
health standards.
Safety is a cooperative undertaking requiring participation by every employee. Supervisors should ensure
that employees observe all applicable Company, State, and Federal safety rules and practices and take
action as is necessary to obtain compliance. All work should be carefully planned so that proper and safe
methods are used.
The following are general tips that we feel will assist us in meeting our collective safety goals:
General
• Report all unsafe conditions and equipment to your supervisor.
•
Report all accidents, injuries, and illnesses to your supervisor.
•
Anyone known to be under the influence of intoxicating liquor or drugs should not be allowed on
the job while in that condition.
•
Observe all warning signs.
•
Horseplay, scuffling, and other acts which tend to have an adverse influence on the safety or well
being of the employees should not be condoned.
Lifting
• Always use the correct lifting technique. Never attempt to lift an object that is more than 50
pounds even with a team lift.
•
Get help with heavy or clumsy loads.
Housekeeping
• Aisles should be kept clear at all times.
•
Work areas should be maintained in a neat, orderly manner.
•
All spills should be wiped promptly.
Personal
• Protective equipment should be worn as the job requires.
•
Hard hats should be worn as job requires.
Tools
• All tools and equipment should be maintained in good condition.
•
Only appropriate tools should be used for a specific job.
Ladders and Scaffolds
• There should be no climbing on ladders. If asked to do so, please call your Account
Representative.
•
Any damage to scaffolds, false work, or other supporting structures should be reported
immediately.
Machinery and Equipment
• Only authorized persons should operate machinery or equipment.
•
Do not make repairs on engines or equipment without contacting your supervisor.
•
You should not operate a forklift unless licensed to do so and approved by EP.
•
Gasoline should not be used for cleaning purposes or used to prime carburetors.
Entertainment Partners | 2835 N. Naomi Street, Burbank, CA 91504-2024
Copyright © 2011 Entertainment Partners. All Rights Reserved. www.ep.com
Revised 07/2014
Page 1 of 2
Workers’ Compensation Claim Form (DWC 1) & Notice of Potential Eligibility
Formulario de Reclamo de Compensación de Trabajadores (DWC 1) y Notificación de Posible Elegibilidad
If you are injured or become ill, either physically or mentally, because of your job,
including injuries resulting from a workplace crime, you may be entitled to
workers’ compensation benefits. Use the attached form to file a workers’
compensation claim with your employer. You should read all of the information
below. Keep this sheet and all other papers for your records. You may be eligible
for some or all of the benefits listed depending on the nature of your claim. If you
file a claim, the claims administrator, who is responsible for handling your claim,
must notify you within 14 days whether your claim is accepted or whether
additional investigation is needed.
To file a claim, complete the “Employee” section of the form, keep one copy and
give the rest to your employer. Do this right away to avoid problems with your
claim. In some cases, benefits will not start until you inform your employer about
your injury by filing a claim form. Describe your injury completely. Include every
part of your body affected by the injury. If you mail the form to your employer,
use first-class or certified mail. If you buy a return receipt, you will be able to
prove that the claim form was mailed and when it was delivered. Within one
working day after you file the claim form, your employer must complete the
“Employer” section, give you a dated copy, keep one copy, and send one to the
claims administrator.
Medical Care: Your claims administrator will pay for all reasonable and
necessary medical care for your work injury or illness. Medical benefits are
subject to approval and may include treatment by a doctor, hospital services,
physical therapy, lab tests, x-rays, medicines, equipment and travel costs. Your
claims administrator will pay the costs of approved medical services directly so
you should never see a bill. There are limits on chiropractic, physical therapy, and
other occupational therapy visits.
The Primary Treating Physician (PTP) is the doctor with the overall
responsibility for treatment of your injury or illness.

If you previously designated your personal physician or a medical group,
you may see your personal physician or the medical group after you are
injured.

If your employer is using a medical provider network (MPN) or Health Care
Organization (HCO), in most cases, you will be treated in the MPN or HCO
unless you predesignated your personal physician or a medical group. An
MPN is a group of health care providers who provide treatment to workers
injured on the job. You should receive information from your employer if
you are covered by an HCO or a MPN. Contact your employer for more
information.

If your employer is not using an MPN or HCO, in most cases, the claims
administrator can choose the doctor who first treats you unless you
predesignated your personal physician or a medical group.

If your employer has not put up a poster describing your rights to workers’
compensation, you may be able to be treated by your personal physician
right after you are injured.
Within one working day after you file a claim form, your employer or the claims
administrator must authorize up to $10,000 in treatment for your injury, consistent
with the applicable treating guidelines until the claim is accepted or rejected. If
the employer or claims administrator does not authorize treatment right away, talk
to your supervisor, someone else in management, or the claims administrator. Ask
for treatment to be authorized right now, while waiting for a decision on your
claim. If the employer or claims administrator will not authorize treatment, use
your own health insurance to get medical care. Your health insurer will seek
reimbursement from the claims administrator. If you do not have health insurance,
there are doctors, clinics or hospitals that will treat you without immediate
payment. They will seek reimbursement from the claims administrator.
Switching to a Different Doctor as Your PTP:

If you are being treated in a Medical Provider Network (MPN), you may
switch to other doctors within the MPN after the first visit.

If you are being treated in a Health Care Organization (HCO), you may
switch at least one time to another doctor within the HCO. You may switch
to a doctor outside the HCO 90 or 180 days after your injury is reported to
your employer (depending on whether you are covered by employerprovided health insurance).

If you are not being treated in an MPN or HCO and did not predesignate,
you may switch to a new doctor one time during the first 30 days after your
injury is reported to your employer. Contact the claims administrator to
switch doctors. After 30 days, you may switch to a doctor of your choice if
Rev. 1/1/2016
Si Ud. se lesiona o se enferma, ya sea físicamente o mentalmente, debido a su
trabajo, incluyendo lesiones que resulten de un crimen en el lugar de trabajo, es
posible que Ud. tenga derecho a beneficios de compensación de trabajadores.
Utilice el formulario adjunto para presentar un reclamo de compensación de
trabajadores con su empleador. Ud. debe leer toda la información a
continuación. Guarde esta hoja y todos los demás documentos para sus archivos.
Es posible que usted reúna los requisitos para todos los beneficios, o parte de
éstos, que se enumeran dependiendo de la índole de su reclamo. Si usted presenta
un reclamo, l administrador de reclamos, quien es responsable por el manejo de su
reclamo, debe notificarle dentro de 14 días si se acepta su reclamo o si se necesita
investigación adicional.
Para presentar un reclamo, llene la sección del formulario designada para el
“Empleado,” guarde una copia, y déle el resto a su empleador. Haga esto de
inmediato para evitar problemas con su reclamo. En algunos casos, los beneficios
no se iniciarán hasta que usted le informe a su empleador acerca de su lesión
mediante la presentación de un formulario de reclamo. Describa su lesión por
completo. Incluya cada parte de su cuerpo afectada por la lesión. Si usted le envía
por correo el formulario a su empleador, utilice primera clase o correo certificado.
Si usted compra un acuse de recibo, usted podrá demostrar que el formulario de
reclamo fue enviado por correo y cuando fue entregado. Dentro de un día laboral
después de presentar el formulario de reclamo, su empleador debe completar la
sección designada para el “Empleador,” le dará a Ud. una copia fechada, guardará
una copia, y enviará una al administrador de reclamos.
Atención Médica: Su administrador de reclamos pagará por toda la atención
médica razonable y necesaria para su lesión o enfermedad relacionada con el
trabajo. Los beneficios médicos están sujetos a la aprobación y pueden incluir
tratamiento por parte de un médico, los servicios de hospital, la terapia física, los
análisis de laboratorio, las medicinas, equipos y gastos de viaje. Su administrador
de reclamos pagará directamente los costos de los servicios médicos aprobados de
manera que usted nunca verá una factura. Hay límites en terapia quiropráctica,
física y otras visitas de terapia ocupacional.
El Médico Primario que le Atiende (Primary Treating Physician- PTP) es el
médico con la responsabilidad total para tratar su lesión o enfermedad.
 Si usted designó previamente a su médico personal o a un grupo médico,
usted podrá ver a su médico personal o grupo médico después de lesionarse.
 Si su empleador está utilizando una red de proveedores médicos (Medical
Provider Network- MPN) o una Organización de Cuidado Médico (Health
Care Organization- HCO), en la mayoría de los casos, usted será tratado en
la MPN o HCO a menos que usted hizo una designación previa de su médico
personal o grupo médico. Una MPN es un grupo de proveedores de
asistencia médica quien da tratamiento a los trabajadores lesionados en el
trabajo. Usted debe recibir información de su empleador si su tratamiento es
cubierto por una HCO o una MPN. Hable con su empleador para más
información.
 Si su empleador no está utilizando una MPN o HCO, en la mayoría de los
casos, el administrador de reclamos puede elegir el médico que lo atiende
primero a menos de que usted hizo una designación previa de su médico
personal o grupo médico.
 Si su empleador no ha colocado un cartel describiendo sus derechos para la
compensación de trabajadores, Ud. puede ser tratado por su médico personal
inmediatamente después de lesionarse.
Dentro de un día laboral después de que Ud. Presente un formulario de reclamo,
su empleador o el administrador de reclamos debe autorizar hasta $10000 en
tratamiento para su lesión, de acuerdo con las pautas de tratamiento aplicables,
hasta que el reclamo sea aceptado o rechazado. Si el empleador o administrador
de reclamos no autoriza el tratamiento de inmediato, hable con su supervisor,
alguien más en la gerencia, o con el administrador de reclamos. Pida que el
tratamiento sea autorizado ya mismo, mientras espera una decisión sobre su
reclamo. Si el empleador o administrador de reclamos no autoriza el tratamiento,
utilice su propio seguro médico para recibir atención médica. Su compañía de
seguro médico buscará reembolso del administrador de reclamos. Si usted no
tiene seguro médico, hay médicos, clínicas u hospitales que lo tratarán sin pago
inmediato. Ellos buscarán reembolso del administrador de reclamos.
Cambiando a otro Médico Primario o PTP:
 Si usted está recibiendo tratamiento en una Red de Proveedores Médicos
Page 1 of 3
your employer or the claims administrator has not created or selected an
MPN.
Disclosure of Medical Records: After you make a claim for workers'
compensation benefits, your medical records will not have the same level of
privacy that you usually expect. If you don’t agree to voluntarily release medical
records, a workers’ compensation judge may decide what records will be released.
If you request privacy, the judge may "seal" (keep private) certain medical
records.

Problems with Medical Care and Medical Reports: At some point during your
claim, you might disagree with your PTP about what treatment is necessary. If
this happens, you can switch to other doctors as described above. If you cannot
reach agreement with another doctor, the steps to take depend on whether you are
receiving care in an MPN, HCO, or neither. For more information, see “Learn
More About Workers’ Compensation,” below.

If the claims administrator denies treatment recommended by your PTP, you may
request independent medical review (IMR) using the request form included with
the claims administrator’s written decision to deny treatment. The IMR process is
similar to the group health IMR process, and takes approximately 40 (or fewer)
days to arrive at a determination so that appropriate treatment can be given. Your
attorney or your physician may assist you in the IMR process. IMR is not
available to resolve disputes over matters other than the medical necessity of a
particular treatment requested by your physician.
If you disagree with your PTP on matters other than treatment, such as the cause
of your injury or how severe the injury is, you can switch to other doctors as
described above. If you cannot reach agreement with another doctor, notify the
claims administrator in writing as soon as possible. In some cases, you risk losing
the right to challenge your PTP’s opinion unless you do this promptly. If you do
not have an attorney, the claims administrator must send you instructions on how
to be seen by a doctor called a qualified medical evaluator (QME) to help resolve
the dispute. If you have an attorney, the claims administrator may try to reach
agreement with your attorney on a doctor called an agreed medical evaluator
(AME). If the claims administrator disagrees with your PTP on matters other than
treatment, the claims administrator can require you to be seen by a QME or AME.
Payment for Temporary Disability (Lost Wages): If you can't work while you
are recovering from a job injury or illness, you may receive temporary disability
payments for a limited period. These payments may change or stop when your
doctor says you are able to return to work. These benefits are tax-free. Temporary
disability payments are two-thirds of your average weekly pay, within minimums
and maximums set by state law. Payments are not made for the first three days
you are off the job unless you are hospitalized overnight or cannot work for more
than 14 days.
Stay at Work or Return to Work: Being injured does not mean you must stop
working. If you can continue working, you should. If not, it is important to go
back to work with your current employer as soon as you are medically able.
Studies show that the longer you are off work, the harder it is to get back to your
original job and wages. While you are recovering, your PTP, your employer
(supervisors or others in management), the claims administrator, and your
attorney (if you have one) will work with you to decide how you will stay at work
or return to work and what work you will do. Actively communicate with your
PTP, your employer, and the claims administrator about the work you did before
you were injured, your medical condition and the kinds of work you can do now,
and the kinds of work that your employer could make available to you.
Payment for Permanent Disability: If a doctor says you have not recovered
completely from your injury and you will always be limited in the work you can
do, you may receive additional payments. The amount will depend on the type of
injury, extent of impairment, your age, occupation, date of injury, and your wages
before you were injured.
Supplemental Job Displacement Benefit (SJDB): If you were injured on or
after 1/1/04, and your injury results in a permanent disability and your employer
does not offer regular, modified, or alternative work, you may qualify for a
nontransferable voucher payable for retraining and/or skill enhancement. If you
qualify, the claims administrator will pay the costs up to the maximum set by state
law.
Death Benefits: If the injury or illness causes death, payments may be made to a
Rev. 1/1/2016
(Medical Provider Network- MPN), usted puede cambiar a otros médicos
dentro de la MPN después de la primera visita.
Si usted está recibiendo tratamiento en un Organización de Cuidado Médico
(Healthcare Organization- HCO), es posible cambiar al menos una vez a otro
médico dentro de la HCO. Usted puede cambiar a un médico fuera de la
HCO 90 o 180 días después de que su lesión es reportada a su empleador
(dependiendo de si usted está cubierto por un seguro médico proporcionado
por su empleador).
Si usted no está recibiendo tratamiento en una MPN o HCO y no hizo una
designación previa, usted puede cambiar a un nuevo médico una vez durante
los primeros 30 días después de que su lesión es reportada a su empleador.
Póngase en contacto con el administrador de reclamos para cambiar de
médico. Después de 30 días, puede cambiar a un médico de su elección si su
empleador o el administrador de reclamos no ha creado o seleccionado una
MPN.
Divulgación de Expedientes Médicos: Después de que Ud. presente un reclamo
para beneficios de compensación de trabajadores, sus expedientes médicos no
tendrán el mismo nivel de privacidad que usted normalmente espera. Si Ud. no
está de acuerdo en divulgar voluntariamente los expedientes médicos, un juez de
compensación de trabajadores posiblemente decida qué expedientes serán
revelados. Si usted solicita privacidad, es posible que el juez “selle” (mantenga
privados) ciertos expedientes médicos.
Problemas con la Atención Médica y los Informes Médicos: En algún
momento durante su reclamo, podría estar en desacuerdo con su PTP sobre qué
tratamiento es necesario. Si esto sucede, usted puede cambiar a otros médicos
como se describe anteriormente. Si no puede llegar a un acuerdo con otro médico,
los pasos a seguir dependen de si usted está recibiendo atención en una MPN,
HCO o ninguna de las dos. Para más información, consulte la sección “Aprenda
Más Sobre la Compensación de Trabajadores,” a continuación.
Si el administrador de reclamos niega el tratamiento recomendado por su PTP,
puede solicitar una revisión médica independiente (Independent Medical ReviewIMR), utilizando el formulario de solicitud que se incluye con la decisión por
escrito del administrador de reclamos negando el tratamiento. El proceso de la
IMR es parecido al proceso de la IMR de un seguro médico colectivo, y tarda
aproximadamente 40 (o menos) días para llegar a una determinación de manera
que se pueda dar un tratamiento apropiado. Su abogado o su médico le pueden
ayudar en el proceso de la IMR. La IMR no está disponible para resolver disputas
sobre cuestiones aparte de la necesidad médica de un tratamiento particular
solicitado por su médico.
Si no está de acuerdo con su PTP en cuestiones aparte del tratamiento, como la
causa de su lesión o la gravedad de la lesión, usted puede cambiar a otros médicos
como se describe anteriormente. Si no puede llegar a un acuerdo con otro médico,
notifique al administrador de reclamos por escrito tan pronto como sea posible.
En algunos casos, usted arriesg perder el derecho a objetar a la opinión de su PTP
a menos que hace esto de inmediato. Si usted no tiene un abogado, el
administrador de reclamos debe enviarle instrucciones para ser evaluado por un
médico llamado un evaluador médico calificado (Qualified Medical EvaluatorQME) para ayudar a resolver la disputa. Si usted tiene un abogado, el
administrador de reclamos puede tratar de llegar a un acuerdo con su abogado
sobre un médico llamado un evaluador médico acordado (Agreed Medical
Evaluator- AME). Si el administrador de reclamos no está de acuerdo con su PTP
sobre asuntos aparte del tratamiento, el administrador de reclamos puede exigirle
que sea atendido por un QME o AME.
Pago por Incapacidad Temporal (Sueldos Perdidos): Si Ud. no puede trabajar,
mientras se está recuperando de una lesión o enfermedad relacionada con el
trabajo, Ud. puede recibir pagos por incapacidad temporal por un periodo
limitado. Estos pagos pueden cambiar o parar cuando su médico diga que Ud. está
en condiciones de regresar a trabajar. Estos beneficios son libres de impuestos.
Los pagos por incapacidad temporal son dos tercios de su pago semanal promedio,
con cantidades mínimas y máximas establecidas por las leyes estales. Los pagos
no se hacen durante los primeros tres días en que Ud. no trabaje, a menos que Ud.
sea hospitalizado una noche o no puede trabajar durante más de 14 días.
Permanezca en el Trabajo o Regreso al Trabajo: Estar lesionado no significa
que usted debe dejar de trabajar. Si usted puede seguir trabajando, usted debe
hacerlo. Si no es así, es importante regresar a trabajar con su empleador actual tan
Page 2 of 3
spouse and other relatives or household members who were financially dependent
on the deceased worker.
It is illegal for your employer to punish or fire you for having a job injury or
illness, for filing a claim, or testifying in another person's workers' compensation
case (Labor Code 132a). If proven, you may receive lost wages, job reinstatement,
increased benefits, and costs and expenses up to limits set by the state.
Resolving Problems or Disputes: You have the right to disagree with decisions
affecting your claim. If you have a disagreement, contact your employer or claims
administrator first to see if you can resolve it. If you are not receiving benefits,
you may be able to get State Disability Insurance (SDI) or unemployment
insurance (UI) benefits. Call the state Employment Development Department at
(800) 480-3287 or (866) 333-4606, or go to their website at www.edd.ca.gov.
You Can Contact an Information & Assistance (I&A) Officer: State I&A
officers answer questions, help injured workers, provide forms, and help resolve
problems. Some I&A officers hold workshops for injured workers. To obtain
important information about the workers’ compensation claims process and your
rights and obligations, go to www.dwc.ca.gov or contact an I&A officer of the
state Division of Workers’ Compensation. You can also hear recorded information
and a list of local I&A offices by calling (800) 736-7401.
You can consult with an attorney. Most attorneys offer one free consultation. If
you decide to hire an attorney, his or her fee will be taken out of some of your
benefits. For names of workers' compensation attorneys, call the State Bar of
California at (415) 538-2120 or go to their website at www.
californiaspecialist.org.
Learn More About Workers’ Compensation: For more information about the
workers’ compensation claims process, go to www.dwc.ca.gov. At the website,
you can access a useful booklet, “Workers’ Compensation in California: A
Guidebook for Injured Workers.” You can also contact an Information &
Assistance Officer (above), or hear recorded information by calling 1-800-7367401.
pronto como usted pueda medicamente hacerlo. Los estudios demuestran que
entre más tiempo esté fuera del trabajo, más difícil es regresar a su trabajo original
y a sus salarios. Mientras se está recuperando, su PTP, su empleador
(supervisores u otras personas en la gerencia), el administrador de reclamos, y su
abogado (si tiene uno) trabajarán con usted para decidir cómo va a permanecer en
el trabajo o regresar al trabajo y qué trabajo hará. Comuníquese de manera activa
con su PTP, su empleador y el administrador de reclamos sobre el trabajo que
hizo antes de lesionarse, su condición médica y los tipos de trabajo que usted
puede hacer ahora y los tipos de trabajo que su empleador podría poner a su
disposición.
Pago por Incapacidad Permanente: Si un médico dice que no se ha recuperado
completamente de su lesión y siempre será limitado en el trabajo que puede hacer,
es posible que Ud. reciba pagos adicionales. La cantidad dependerá de la clase de
lesión, grado de deterioro, su edad, ocupación, fecha de la lesión y sus salarios
antes de lesionarse.
Beneficio Suplementario por Desplazamiento de Trabajo (Supplemental Job
Displacement Benefit- SJDB): Si Ud. se lesionó en o después del 1/1/04, y su
lesión resulta en una incapacidad permanente y su empleador no ofrece un trabajo
regular, modificado, o alternativo, usted podría cumplir los requisitos para recibir
un vale no-transferible pagadero a una escuela para recibir un nuevo un curso de
reentrenamiento y/o mejorar su habilidad.
Si Ud. cumple los requisios, el
administrador de reclamos pagará los gastos hasta un máximo establecido por las
leyes estatales.
Beneficios por Muerte: Si la lesión o enfermedad causa la muerte, es posible que
los pagos se hagan a un cónyuge y otros parientes o a las personas que viven en el
hogar que dependían económicamente del trabajador difunto.
Es ilegal que su empleador le castigue o despida por sufrir una lesión o
enfermedad laboral, por presentar un reclamo o por testificar en el caso de
compensación de trabajadores de otra persona. (Código Laboral, sección 132a.)
De ser probado, usted puede recibir pagos por pérdida de sueldos, reposición del
trabajo, aumento de beneficios y gastos hasta los límites establecidos por el
estado.
Resolviendo problemas o disputas: Ud. tiene derecho a no estar de acuerdo con
las decisiones que afecten su reclamo. Si Ud. tiene un desacuerdo, primero
comuníquese con su empleador o administrador de reclamos para ver si usted
puede resolverlo. Si usted no está recibiendo beneficios, es posible que Ud. pueda
obtener beneficios del Seguro Estatalde Incapacidad (State Disability InsuranceSDI) o beneficios del desempleo (Unemployment Insurance- UI). Llame al
Departamento del Desarrollo del Empleo estatal al (800) 480-3287 o (866) 3334606, o visite su página Web en www.edd.ca.gov.
Puede Contactar a un Oficial de Información y Asistencia (Information &
Assistance- I&A): Los Oficiales de Información y Asistencia (I&A) estatal
contestan preguntas, ayudan a los trabajadores lesionados, proporcionan
formularios y ayudan a resolver problemas. Algunos oficiales de I&A tienen
talleres para trabajadores lesionados. Para obtener información importante sobre
el proceso de la compensación de trabajadores y sus derechos y obligaciones, vaya
a www.dwc.ca.gov o comuníquese con un oficial de información y asistencia de la
División Estatal de Compensación de Trabajadores. También puede escuchar
información grabada y una lista de las oficinas de I&A locales llamando al (800)
736-7401.
Ud. puede consultar con un abogado. La mayoría de los abogados ofrecen una
consulta gratis. Si Ud. decide contratar a un abogado, los honorarios serán
tomados de algunos de sus beneficios. Para obtener nombres de abogados de
compensación de trabajadores, llame a la Asociación Estatal de Abogados de
California (State Bar) al (415) 538-2120, o consulte su página Web en
www.californiaspecialist.org.
Aprenda Más Sobre la Compensación de Trabajadores: Para obtener más
información sobre el proceso de reclamos del programa de compensación de
trabajadores, vaya a www.dwc.ca.gov. En la página Web, podrá acceder a un
folleto útil, “Compensación del Trabajador de California: Una Guía para
Trabajadores Lesionados.” También puede contactar a un oficial de Información
y Asistencia (arriba), o escuchar información grabada llamando al 1-800-7367401.
Rev. 1/1/2016
Page 3 of 3
.
State of California
Department of Industrial Relations
DIVISION OF WORKERS’ COMPENSATION
WORKERS’ COMPENSATION CLAIM FORM (DWC 1)
Employee: Complete the “Employee” section and give the form to your
employer. Keep a copy and mark it “Employee’s Temporary Receipt” until
you receive the signed and dated copy from your employer. You may call the
Division of Workers’ Compensation and hear recorded information at (800)
736-7401. An explanation of workers' compensation benefits is included in
the Notice of Potential Eligibility, which is the cover sheet of this form.
Detach and save this notice for future reference.
You should also have received a pamphlet from your employer describing
workers’ compensation benefits and the procedures to obtain them. You may
receive written notices from your employer or its claims administrator about
your claim. If your claims administrator offers to send you notices
electronically, and you agree to receive these notices only by email, please
provide your email address below and check the appropriate box. If you later
decide you want to receive the notices by mail, you must inform your
employer in writing.
Any person who makes or causes to be made any knowingly false or
fraudulent material statement or material representation for the
purpose of obtaining or denying workers’ compensation benefits or
payments is guilty of a felony.
Estado de California
Departamento de Relaciones Industriales
DIVISION DE COMPENSACIÓN AL TRABAJADOR
PETITION DEL EMPLEADO PARA DE COMPENSACIÓN DEL
TRABAJADOR (DWC 1)
Empleado: Complete la sección “Empleado” y entregue la forma a su
empleador. Quédese con la copia designada “Recibo Temporal del
Empleado” hasta que Ud. reciba la copia firmada y fechada de su empleador.
Ud. puede llamar a la Division de Compensación al Trabajador al (800) 7367401 para oir información gravada. Una explicación de los beneficios de
compensación de trabajadores está incluido en la Notificación de Posible
Elegibilidad, que es la hoja de portada de esta forma. Separe y guarde esta
notificación como referencia para el futuro.
Ud. también debería haber recibido de su empleador un folleto describiendo
los benficios de compensación al trabajador lesionado y los procedimientos
para obtenerlos. Es posible que reciba notificaciones escritas de su
empleador o de su administrador de reclamos sobre su reclamo. Si su
administrador de reclamos ofrece enviarle notificaciones electrónicamente, y
usted acepta recibir estas notificaciones solo por correo electrónico, por
favor proporcione su dirección de correo electrónico abajo y marque la caja
apropiada. Si usted decide después que quiere recibir las notificaciones por
correo, usted debe de informar a su empleador por escrito.
Toda aquella persona que a propósito haga o cause que se produzca
cualquier declaración o representación material falsa o fraudulenta con
el fin de obtener o negar beneficios o pagos de compensación a
trabajadores lesionados es culpable de un crimen mayor “felonia”.
Employee—complete this section and see note above
Empleado—complete esta sección y note la notación arriba.
1. Name. Nombre. ___________________________________________________ Today’s Date. Fecha de Hoy. ____________________________________________
2. Home Address. Dirección Residencial. _____________________________________________________________________________________________________
3. City. Ciudad. _______________________________________ State. Estado. _____________________
Zip. Código Postal. ______________________________
4. Date of Injury. Fecha de la lesión (accidente). ________________________________ Time of Injury. Hora en que ocurrió. ____________a.m. ___________p.m.
5. Address and description of where injury happened. Dirección/lugar dónde occurió el accidente. _______________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________________________
6. Describe injury and part of body affected. Describa la lesión y parte del cuerpo afectada. ____________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________________________
7. Social Security Number. Número de Seguro Social del Empleado. _______________________________________________________________________________
8.  Check if you agree to receive notices about your claim by email only.  Marque si usted acepta recibir notificaciones sobre su reclamo solo por correo
electrónico. Employee’s e-mail. _____________________________________ Correo electrónico del empleado. __________________________________________.
You will receive benefit notices by regular mail if you do not choose, or your claims administrator does not offer, an electronic service option. Usted recibirá
notificaciones de beneficios por correo ordinario si usted no escoge, o su administrador de reclamos no le ofrece, una opción de servicio electrónico.
9. Signature of employee. Firma del empleado. ________________________________________________________________________________________________
Employer—complete this section and see note below. Empleador—complete esta sección y note la notación abajo.
10. Name of employer. Nombre del empleador. ________________________________________________________________________________________________
Entertainment Partners
11. Address. Dirección. __________________________________________________________________________________________________________________
2835 N. Naomi Street, Burbank, CA 91504
12. Date employer first knew of injury. Fecha en que el empleador supo por primera vez de la lesión o accidente. ___________________________________________
13. Date claim form was provided to employee. Fecha en que se le entregó al empleado la petición. ______________________________________________________
14. Date employer received claim form. Fecha en que el empleado devolvió la petición al empleador._____________________________________________________
15. Name and address of insurance carrier or adjusting agency. Nombre y dirección de la compañía de seguros o agencia adminstradora de seguros. _______________
_______________________________________________________________________________________________________________________________________
AIG, P.O. Box 25978, Shawnee Mission, KS 66225
16. Insurance Policy Number. El número de la póliza de Seguro.___________________________________________________________________________________
WC 066830141
17. Signature of employer representative. Firma del representante del empleador. ____________________________________________________________________
18. Title. Título. _________________________________________
19. Telephone. Teléfono. ___________________________________________________________
Workers' Compensation Coordinator
800-955-4878
Employer: You are required to date this form and provide copies to your insurer
or claims administrator and to the employee, dependent or representative who
filed the claim within one working day of receipt of the form from the employee.
SIGNING THIS FORM IS NOT AN ADMISSION OF LIABILITY
Empleador: Se requiere que Ud. feche esta forma y que provéa copias a su
compañía de seguros, administrador de reclamos, o dependiente/representante de
reclamos y al empleado que hayan presentado esta petición dentro del plazo de
un día hábil desde el momento de haber sido recibida la forma del empleado.
EL FIRMAR ESTA FORMA NO SIGNIFICA ADMISION DE RESPONSABILIDAD
Employer copy/Copia del Empleador Employee copy/Copia del Empleado Claims Administrator/Administrador de Reclamos Temporary Receipt/Recibo del Empleado
Clear / Vacie
Rev. 1/1/2016
Print / Iprima
California Specific Requirements
Differences Between Cal/OSHA and Fed/OSHA Recordkeeping
and Reporting Requirements
There are two substantial differences between the Cal/OSHA and Federal OSHA recordkeeping and
reporting requirements:
1. The following industries in the private sector, which are covered by the Federal Low Hazard
Industry Exemption, are required to maintain records in California:
•
SIC 55: Automotive dealers and service stations
•
SIC 57: Furniture and home furnishing stores
•
SIC 781: Motion picture production and allied services
2. California’s requirement for reporting serious injuries/illnesses and fatalities is different from that
of Fed/OSHA. California requires employers to report EVERY case involving a serious
injury/illness or death immediately by telephone or telegraph to the nearest California Division of
Occupational Safety and Health (DOSH) district office. Telephone numbers of all district offices
are listed on the Cal/OSHA poster.
A “serious injury/illness” is one in which:
•
An employee is hospitalized for more than 24 hours for other than medical observation.
•
An employee suffers loss of any member of the body (feet, nose, arms, etc.) or any serious
degree of permanent disfigurement.
“Immediately” means as soon as practically possible but not longer than EIGHT hours from the
employer’s receipt of knowledge of the death or serious injury/illness.
Although the Labor Code definition of “serious injury or illness” excludes those caused by the commission
of a Penal Code violation, Cal/OSHA actively encourages employers to report all deaths and serious
injuries/illnesses resulting from a workplace assault or other type of violent act to the nearest Cal/OSHA
District Office so that a fuller understanding of the scope and nature of workplace violence can be
acquired by conducting an investigation of the circumstances surrounding the event.
For any questions on recordkeeping, please write or call:
California Division of Labor Statistics and Research
P.O. Box 420603
San Francisco, CA 94142-9488
Phone: 415.703.4780
Simplified, clearer definitions also make it easier for employers to determine which cases must be
recorded. Posting an annual summary of workplace injuries and illnesses for a longer period of time
improves employee access to information, and as employees learn how to report workplace injuries and
illnesses, their involvement and participation increase.
Entertainment Partners | 2835 N. Naomi Street, Burbank, CA 91504-2024
Copyright © 2014 Entertainment Partners. All Rights Reserved. www.ep.com
Revised 07/2014
Page 1 of 4
California Specific Requirements
Revised July 2014
Page 2 of 4
Which Record Keeping Requirements Apply?
Reporting fatalities and catastrophes: All employers covered by the Occupational Safety and Health Act
of 1970 (P.L. 91–596) must report to OSHA any workplace incident resulting in a fatality or the inpatient
hospitalization of three or more employees within 8 hours.
Keeping injury and illness records: If you had 10 or fewer employees during all of the last calendar year or
your business is classified in a specific low-hazard retail, service, finance, insurance, or real estate
industry, you do not have to keep injury and illness records unless the Bureau of Labor Statistics or
OSHA informs you in writing that you must do so.
OSHA 300 Log Reminders
•
Recordable incidents have to be recorded on the OSHA 300 log within 7 calendar days of
incident becoming recordable.
•
Count the number of calendar days the employee was on restricted work activity or days away
from work (weekend days, holidays, vacation days, or other days off are included), regardless of
whether or not the employee was scheduled to work.
•
Begin counting restricted work days or days away from work on the day after the injury or illness
began. Days away from work or restricted days may be capped at 180 days.
•
Only post a copy of the Summary (OSHA 300A form) from February 1 to April 30 for the
preceding year (e.g., post February 1, 2003 for 2002 log).
•
If you have no recordable injuries or illnesses, you must still complete log and post copy of
summary, putting 0 in the appropriate places.
•
Keep original 300 log and summary for 5 years.
•
A company executive must review and sign the 300A form summary.
•
Be very specific in listing diagnosis (e.g., foreign body left eye, needle stick tip right index finger,
lower back strain, and contusion right knee).
•
For every recordable incident, a copy of the OSHA Form 301 or any equivalent state form must
be completed.
Criteria for Recording per 29 CFR Subpart C 1904.4
•
Is incident work related (1904.5)?
•
Is incident a new case (1904.6)?
•
Does incident meet one or more of the general recording criteria or the application to specific
cases?
•
General Recording Criteria (1904.7):
o
Death
o
Days away from work
o
Restricted work or transfer to another job
o
Medical treatment beyond first aid
o
Loss of consciousness
Entertainment Partners | 2835 N. Naomi Street, Burbank, CA 91504-2024
Copyright © 2014 Entertainment Partners. All Rights Reserved. www.ep.com
California Specific Requirements
Revised July 2014
o
Page 3 of 4
A significant injury or illness diagnosed by a physician or other licensed health care
professional (e.g., punctured eardrum, fractured toe or rib, silicosis, some types of
cancer).
Criteria for Medical Treatment per 29 CFR 1904.7(b)(5)
•
Managing and caring for a patient for the purpose of combating disease or disorder
•
The following are not considered medical treatments and are not recordable:
o
Visiting a doctor or health care professional solely for observation or counseling
o
Use of diagnostic procedures (e.g., x-rays, blood test, etc.) and or the administration of
prescription medications used solely for diagnostic purposes (e.g., eye drops to dilate
pupils)
o
Any incident which meets the criteria for first aid
Criteria for First Aid per 29 CFR Part 1904(b)(5)(ii)
•
Use of non-prescription medications at non-prescription strength
•
Administration of tetanus immunizations
•
Cleaning, flushing, or soaking wounds on the skin surface
•
Use of wound coverings (e.g., band aids, gauze pads, steri-strips, or butterfly bandages)
•
Use of hot or cold therapy
•
Use of totally non-rigid means of support (e.g., elastic bandages, wraps, non-rigid back belts)
•
Use of temporary immobilization devices while transporting an accident victim (e.g., splints,
slings, neck collars, or backboards)
•
Drilling a fingernail or toenail to relieve pressure or draining fluids from blisters
•
Using eye patches
•
Use of simple irrigation or a cotton swab to remove foreign bodies not embedded in or adhered to
the eye
•
Use of irrigation, tweezers, cotton swab, or other simple means to remove splinters or foreign
material from areas other than the eye
•
Use of finger guards
•
Use of massages
•
Drinking fluids to relieve heat stress
There are no other procedures included in first aid.
Criteria for specific cases per 29 CFR 1904.8.–.12
•
Any needle sticks injury or cut from a sharp object that is contaminated with another person’s
blood or other potentially infectious material
Entertainment Partners | 2835 N. Naomi Street, Burbank, CA 91504-2024
Copyright © 2014 Entertainment Partners. All Rights Reserved. www.ep.com
California Specific Requirements
Revised July 2014
Page 4 of 4
•
Any incident requiring an employee to be medically removed under the requirements of an OSHA
health standard
•
Any incident resulting in a Standard Threshold Shift (STS) in hearing
•
Any incident resulting in tuberculosis infection as evidenced by a positive skin test or diagnosis by
a physician or other licensed health care professional after exposure to a known case of active
tuberculosis
Criteria for Privacy Concern Cases
The following incidents are recordable. The employee’s name should not be entered on the OSHA 300
form:
•
Any incident which results in injury or illness to an intimate body part or to the reproductive
system
•
Any incident resulting in injury or illness from a sexual assault
•
Any incident where mental illness is a factor
•
Any incident resulting in my infection, hepatitis, or tuberculosis
•
Any incident resulting from a needle stick injury or cut from a sharp object that is contaminated
with blood or other potentially infectious material
•
Other illnesses if the employee independently and voluntarily requests that her or his name not
be entered on the log
Entertainment Partners | 2835 N. Naomi Street, Burbank, CA 91504-2024
Copyright © 2014 Entertainment Partners. All Rights Reserved. www.ep.com
STATE OF CALIFORNIA - DEPARTMENT OF INDUSTRIAL RELATIONS
Division of Workers' Compensation
Notice to Employees--Injuries Caused By Work
You may be entitled to workers' compensation benefits if you are injured or become ill because of your job. Workers' compensation covers
most work-related physical or mental injuries and illnesses. An injury or illness can be caused by one event (such as hurting your back in a fall)
or by repeated exposures (such as hurting your wrist from doing the same motion over and over).
Benefits. Workers' compensation benefits include:
• Medical Care: Doctor visits, hospital services, physical therapy, lab tests, x-rays, and medicines that are reasonably necessary to treat your
injury. You should never see a bill. There is a limit on some medical services.
• Temporary Disability (TD) Benefits: Payments if you lose wages while recovering. For most injuries, TD benefits may not be paid for
more than 104 weeks within five years from the date of injury.
• Permanent Disability (PD) Benefits: Payments if your injury causes a permanent disability.
• Supplemental Job Displacement Benefit: A nontransferable voucher payable to a state approved school if your injury arises on or after
1/1/04 and results in a permanent disability that prevents you from returning to work within 60 days after TD ends, and your employer does
not offer you modified or alternative work.
• Death Benefits: Paid to dependents of a worker who dies from a work-related injury or illness.
Naming Your Own Physician Before Injury or Illness (Predesignation). You may be able to choose the doctor who will treat you for a job
injury or illness. If eligible, you must tell your employer, in writing, the name and address of your personal physician or medical group before
you are injured and your physician must agree to treat you for your work injury. For instructions, see the written information about workers'
compensation that your employer is required to give to new employees.
If You Get Hurt:
1.
Get Medical Care. If you need emergency care, call 911 for help immediately from the hospital, ambulance, fire department or police
department. If you need first aid, contact your employer.
2.
Report Your Injury. Report the injury immediately to your supervisor or to an employer representative. Don't delay. There are time
limits. If you wait too long, you may lose your right to benefits. Your employer is required to provide you a claim form within one working
day after learning about your injury. Within one working day after you file a claim form, your employer shall authorize the provision of all
treatment, consistent with the applicable treating guidelines, for your alleged injury and shall be liable for up to ten thousand dollars
($10,000) in treatment until the claim is accepted or rejected.
3.
See Your Primary Treating Physician (PTP). This is the doctor with overall responsibility for treating your injury or illness. If you
predesignated by naming your personal physician or medical group before injury (see above), you may see him or her for treatment in
certain circumstances. Otherwise, your employer has the right to select the physician who will treat you for the first 30 days. You may be
able to switch to a doctor of your choice after 30 days. Different rules apply if your employer offers a Health Care Organization (HCO) or
has a Medical Provider Network (MPN). You should receive information from your employer if you are covered by an HCO or a MPN.
Contact your employer for more information.
4.
Medical Provider Networks. Your employer may be using a MPN, which is a selected network of health care providers to provide
treatment to workers injured on the job. If your employer is using a MPN, a MPN notice should be posted next to this poster to
explain how to use the MPN. You can request a copy of this notice by calling the MPN number below. If you have predesignated a
personal physician prior to your work injury, then you may receive treatment from your predesignated doctor. If you have not
predesignated and your employer is using a MPN, you are free to choose an appropriate provider from the MPN list after the first medical
visit directed by your employer. If you are treating with a non-MPN doctor for an existing injury, you may be required to change to a
doctor within the MPN. For more information, see the MPN contact information below:
talispoint.com/aig/EP
(877) 802-5246
Current MPN’s toll free number: __________________MPN
website: _______________________________________________________
P.O. Box 25977, Shawnee Mission, KS 66225-5977
1/1/2016
MPN Effective Date_____________
Current MPN’s address: ______________________________________________________________
Discrimination. It is illegal for your employer to punish or fire you for having a work injury or illness, for filing a claim, or testifying in
another person's workers' compensation case. If proven, you may receive lost wages, job reinstatement, increased benefits, and costs and
expenses up to limits set by the state.
Questions? Learn more about workers' compensation by reading the information that your employer is required to give you at time of hire. If
you have questions, see your employer or the claims administrator (who handles workers' compensation claims for your employer):
877.802.5246
AIG Insurance
_______________________
Claims Administrator ________________________________________________________________Phone
Insurance Company State of Pennsylvania
Workers’ compensation insurer _______________________________________________________
(Enter “self-insured” if appropriate)
1/1/2017
Policy Expiration Date ____________________
If the workers’ compensation policy has expired, contact a Labor Commissioner at the Division of Labor Standards Enforcement (DLSE).
You can also get free information from a State Division of Workers' Compensation Information & Assistance Officer. The nearest Information
& Assistance Officer can be found at location: ________________________________________________________________ or by calling
toll-free (800) 736-7401. Learn more information about DWC and DLSE online: www.dwc.ca.gov or www.dir.ca.gov/dlse.
False claims and false denials. Any person who makes or causes to be made any knowingly false or fraudulent material statement or material
representation for the purpose of obtaining or denying workers' compensation benefits or payments is guilty of a felony and may be fined and
imprisoned.
Your employer may not be liable for the payment of workers' compensation benefits for any injury that arises from your voluntary
participation in any off-duty, recreational, social, or athletic activity that is not part of your work-related duties.
DWC 7 (6/10)
Print Form
ESTADO DE CALIFORNIA - DEPARTAMENTO DE RELACIONES INDUSTRIALES
División de Compensación de Trabajadores
Aviso a los Empleados—Lesiones Causadas por el Trabajo
Es posible que usted tenga derecho a beneficios de compensación de trabajadores si usted se lesiona o se enferma a causa de su trabajo. La
compensación de trabajadores cubre la mayoría de las lesiones y enfermedades físicas o mentales relacionadas con el trabajo. Una lesión o enfermedad
puede ser causada por un evento (como por ejemplo el lastimarse la espalda en una caída) o por acciones repetidas (como por ejemplo lastimarse la
muñeca por hacer el mismo movimiento una y otra vez).
Beneficios. Los beneficios de compensación de trabajadores incluyen:
• Atención Médica: Consultas médicas, servicios de hospital, terapia física, análisis de laboratorio, radiografías y medicinas que son
razonablemente necesarias para tratar su lesión. Usted nunca deberá ver un cobro. Hay un límite para ciertos servicios médicos.
• Beneficios por Incapacidad Temporal (TD): Pagos si usted pierde sueldo mientras se recupera. Para la mayoría de las lesiones, beneficios de
TD no se pagarán por mas de 104 semanas dentro de cinco años después de la fecha de la lesión.
• Beneficios por Incapacidad Permanente (PD): Pagos si su lesión le causa una incapacidad permanente.
• Beneficio Suplementario por Desplazamiento de Trabajo: Un vale no-transferible pagadero a una escuela aprobada por el estado si su lesión
surge en o después del 1/1/04, y le ocasiona una incapacidad permanente que le impida regresar al trabajo dentro de 60 días después de que los
pagos por TD terminen y su empleador no le ofrece a usted un trabajo modificado o alternativo.
• Beneficios por Muerte: Pagados a los dependientes de un(a) trabajador(a) que muere a causa de una lesión o enfermedad relacionada con el
trabajo.
Designación de su Propio Médico Antes de una Lesión o Enfermedad (Designación previa). Es posible que usted pueda elegir al médico que le
atenderá en una lesión o enfermedad relacionada con el trabajo. Si elegible, usted debe informarle al empleador, por escrito, el nombre y la dirección
de su médico personal o grupo médico, antes de que usted se lesione y su médico debe estar de acuerdo de atenderle la lesión causada por el trabajo.
Para instrucciones, vea la información escrita sobre la compensación de trabajadores que se le exige a su empleador darle a los empleados nuevos.
Si Usted se Lastima:
1. Obtenga Atención Médica. Si usted necesita atención de emergencia, llame al 911 para ayuda inmediata de un hospital, una ambulancia, el
departamento de bomberos o departamento de policía. Si usted necesita primeros auxilios, comuníquese con su empleador.
2.
Reporte su Lesión. Reporte la lesión inmediatamente a su supervisor(a) o a un representante del empleador. No se demore. Hay límites de
tiempo. Si usted espera demasiado, es posible que usted pierda su derecho a beneficios. Su empleador está obligado a proporcionarle un
formulario de reclamo dentro de un día laboral después de saber de su lesión. Dentro de un día después de que usted presente un formulario de
reclamo, el empleador autorizará todo tratamiento médico de acuerdo con las pautas de tratamiento aplicables a su presunta lesión y será
responsable por diez mil dolares ($10,000) en tratamiento hasta que el reclamo sea aceptado o rechazado.
3.
Consulte al Médico que le está Atendiendo (PTP). Este es el médico con la responsabilidad total de tratar su lesión o enfermedad. Si usted
designó previamente a su médico personal o grupo médico antes lesionarse (vea uno de los párrafos anteriores), en ciertas circunstancias, usted
puede consultarlo para el tratamiento. De otra forma, su empleador tiene el derecho de seleccionar al médico que le atenderá durante los primeros
30 días. Es posible que usted pueda cambiar a un médico de su preferencia después de 30 días. Hay reglas diferentes que se aplican cuando su
empleador ofrece una Organización de Cuidado Médico (HCO) o si tiene una Red de Proveedores Médicos (MPN). Usted debe recibir
información de su empleador si está cubierto por una HCO o una MPN. Hable con su empleador para más información.
4.
Red de Proveedores Médicos (MPN): Es posible que su empleador use una MPN, lo cual es una red de proveedores de asistencia médica
seleccionados para dar tratamiento a los trabajadores lesionados en el trabajo. Si su empleador usa una MPN, una notificación de la MPN debe
estar al lado de este cartel para explicar como usar la MPN. Usted puede pedir una copia de esta notificación hablando al número de la MPN
debajo descrito. Si usted ha hecho una designación previa de un médico personal antes de lesionarse en el trabajo, entonces usted puede
recibir tratamiento de su medico previamente designado. Si usted no ha hecho una designación previa y su empleador está usando una MPN,
usted puede escoger un proveedor apropiado de la lista de la MPN después de la primera visita médica dirigida por su empleador. Si usted está
recibiendo tratamiento de parte de un médico que no pertenece a la MPN para una lesión existente, puede requerirse que usted se cambie a un
médico dentro de la MPN. Para más información, vea la siguente información del contacto de la MPN :
talispoint.com/aig/EP
(877) 802-5246
Número gratuito de la MPN vigente:_______________Página
web de la MPN:______________________________________________________
de la MPN vigente _________________________________________________________
Fecha de vigencia de la MPN ______________Dirección
1/1/2016
P.O. Box 25977, Shawnee Mission, KS 66225-5977
Discriminación. Es ilegal que su empleador le castigue o despida por sufrir una lesión o enfermedad en el trabajo, por presentar un reclamo o por
testificar en el caso de compensación de trabajadores de otra persona. De ser probado, usted puede recibir pagos por pérdida de sueldos, reposición del
trabajo, aumento de beneficios y gastos hasta los límites establecidos por el estado.
¿Preguntas? Aprenda más sobre la compensación de trabajadores leyendo la información que se requiere que su empleador le dé cuando es
contratado. Si usted tiene preguntas, vea a su empleador o al administrador de reclamos (que se encarga de los reclamos de compensación de
trabajadores de su empleador):
AIG Insurance
877.802.5246
Administrador de Reclamos _____________________________________________________________________Teléfono
_______________
Insurance Company State of Pennsylvania (Anote “autoasegurado” si es apropiado)
Asegurador del Seguro de Compensación de trabajador ___________________________________________
Fecha de Vencimiento de la Póliza _______________________
1/1/2017
Si la póliza de compensación de trabajadores se ha vencido, comuníquese con el Comisionado Laboral, en la División para el Cumplimiento de las
Normas Laborales (Division of Labor Standards Enforcement- DLSE).
Usted también puede obtener información gratuita de un Oficial de Información y Asistencia de la División Estatal de Compensación de Trabajadores.
El Oficial de Información y Asistencia más cercano se localiza en ___________________________________________________________________
o llamando al número gratuito (800) 736-7401. Usted puede obtener más información sobre de la DWC y DLSE en el Internet en: www.dwc.ca.gov o
www.dir.ca.gov/dlse.
Los reclamos falsos y rechazos falsos del reclamo. Cualquier persona que haga o que ocasione que se haga una declaración o una representación
material intencionalmente falsa o fraudulenta, con el fin de obtener o negar beneficios o pagos de compensación de trabajadores, es culpable de un
delito grave y puede ser multado y encarcelado.
Es posible que su empleador no sea responsable por el pago de beneficios de compensación de trabajadores para ninguna lesión que proviene de su
participación voluntaria en cualquier actividad fuera del trabajo, recreativa, social, o atlética que no sea parte de sus deberes laborales.
DWC 7 (6/10)
Iprima Forma
California Entertainment Partners Medical
Provider Network (Chartis/EP MPN 2418)
Employee Notification
© 2015 American International Group, Inc. All rights reserved.
SP 677T (Rev. 11/15)
Contents
What is an MPN?............................................................................................................... 2
What MPN is used by my employer?.............................................................................. 2
Who can I contact if I have questions about my MPN?............................................... 2
What if I need help finding and making an appointment with a doctor?.................... 3
How do I find out which doctors are in my MPN?......................................................... 3
What happens if I get injured at work?............................................................................ 3
How do I choose a provider?........................................................................................... 3
Can I change providers?................................................................................................... 4
What standards does the MPN have to meet?............................................................... 4
What if there are no MPN providers where I am located?........................................... 5
What if I need a specialist not in the MPN?.................................................................... 5
What if I disagree with my doctor about medical treatment?........................................ 5
What if I am already being treated for a work-related injury
before the MPN begins?................................................................................................... 6
Can I Continue Being Treated By My Doctor?............................................................... 6
What if I am being treated by an MPN doctor who decides to leave the MPN?...... 7
What if I have questions or need help?........................................................................... 8
Important Information about Medical Care
if you have a Work-Related Injury or Illness
Entertainment Partners Medical Provider Network: Employee Notification
(Title 8, California Code of Regulations, section 9767.12)
California law requires your employer to provide and pay for medical treatment if you are
injured at work. Your employer has chosen to provide this medical care by using a workers’
compensation physician network called a Medical Provider Network (MPN). This MPN is
administered by AIG Claims, Inc. This notification tells you what you need to know about the
MPN program, and describes your rights in choosing medical care for work-related injuries
and illnesses.
What is an MPN?
A Medical Provider Network (MPN) is a group of health care providers (physicians and other
medical providers) used by your employer to treat workers injured on the job. MPNs must allow
employees to have a choice of provider(s). Each MPN must include a mix of doctors specializing
in work-related injuries and doctors with expertise in general areas of medicine.
What MPN is used by my employer?
Your employer is using the Entertainment Partners MPN with the identification number 2418.
You must refer to the MPN name and the MPN identification number whenever you have
questions or requests about the MPN.
Who can I contact if I have questions about my MPN?
The MPN Contact listed in this notification will be able to answer your questions about the use of the
MPN and will address any complaints regarding the MPN. The contact for your MPN is:
Contact: Pre-Injury Consultants
Address: California
Telephone Number: (877) 802-5246
Email address: [email protected]
General information regarding the MPN can also be found at the following website:
www.talispoint.com/aig/EP
2
What if I need help finding and making an appointment with a doctor?
The MPN’s Medical Access Assistant will help you find available MPN physicians of your choice
and can assist you with scheduling and confirming physician appointments. The Medical Access
Assistant is available to assist you Monday through Saturday from 7am-8pm (Pacific) and
schedule medical appointments during doctors’ normal business hours. Assistance is available in
English and in Spanish.
The contact information for the Medical Access Assistant is:
Toll Free Telephone Number: (855) 803-0363
FAX Number: (866) 841-5375
Email Address: [email protected]
How do I find out which doctors are in my MPN?
You can get a regional list of all MPN providers in your area by calling the MPN Contact or by
going to our website at www.talispoint.com/aig/EP. At minimum, the regional list must include a
list of all MPN providers within 15 miles of your workplace and/or residence or a list of all MPN
providers within the county where you live and/or work. You may choose which list you wish to
receive. You also have the right to obtain a list of all the MPN providers upon request.
You can access the roster of all treating physicians in the MPN by going to the website at
www.talispoint.com/aig/EP.
What happens if I get injured at work?
In case of an emergency, you should call 911 or go to the closest emergency room.
If you are injured at work, notify your employer as soon as possible. Your employer will provide
you with a claim form. When you notify your employer that you have had a work-related injury,
your employer or insurer will make an initial appointment with a doctor in the MPN.
How do I choose a provider?
Your employer or the insurer for your employer will arrange the initial medical evaluation with a
MPN physician. After the first medical visit, you may continue to be treated by that doctor, or you
may choose another doctor from the MPN. You may continue to choose doctors within the MPN
for all of your medical care for this injury.
3
If appropriate, you may choose a specialist or ask your treating doctor for a referral to a
specialist. Some specialists will only accept appointments with a referral from the treating doctor.
Such specialist might be listed as “by referral only” in your MPN directory.
If you need help in finding a doctor or scheduling a medical appointment, you may call the
Medical Access Assistant.
Can I change providers?
Yes. You can change providers within the MPN for any reason, but the providers you choose
should be appropriate to treat your injury. Contact the MPN Contact or your claims adjuster if you
want to change your treating physician.
What standards does the MPN have to meet?
The MPN has providers for the following counties in California except Alpine. The MPN has
providers throughout the state, but may not have full MPN specialty coverage in your area. Please
utilize the MPN directory or your MPN Contact for a listing of MPN providers in your area.
The MPN must give you access to a regional list of providers that includes at least three physicians
in each specialty commonly used to treat work injuries/illnesses in your industry. The MPN must
provide access to primary treating physicians within 30 minutes or 15 miles and specialists within
60 minutes or 30 miles of where you work or live.
If you live in a rural area or an area where there is a health care shortage, there may be a
different standard.
After you have notified your employer of your injury, the MPN must provide initial treatment within
3 business days. If treatment with a specialist has been authorized, the appointment with the
specialist must be provided to you within 20 business days of your request.
If you have trouble getting an appointment with a provider in the MPN, contact the Medical
Access Assistant.
If there are no MPN providers in the appropriate specialty available to treat your injury within the
distance and timeframe requirements, then you will be allowed to seek the necessary treatment
outside of the MPN.
4
What if there are no MPN providers where I am located?
If you are a current employee living in a rural area or temporarily working or living outside the
MPN service area, or you are a former employee permanently living outside the MPN service
area, the MPN or your treating doctor will give you a list of at least three physicians who can
treat you. The MPN may also allow you to choose your own doctor outside of the MPN network.
Contact your MPN Contact for assistance in finding a physician or for additional information.
What if I need a specialist not in the MPN?
If you need to see a type of specialist that is not available in the MPN, you have the right to see a
specialist outside of the MPN.
What if I disagree with my doctor about medical treatment?
If you disagree with your doctor or wish to change your doctor for any reason, you may choose
another doctor within the MPN.
If you disagree with either the diagnosis or treatment prescribed by your doctor, you may ask for
a second opinion from another doctor within the MPN. If you want a second opinion, you must
contact the MPN contact or your claims adjuster and tell them you want a second opinion. The
MPN should give you at least a regional or full MPN provider list from which you can choose
a second opinion doctor. To get a second opinion, you must choose a doctor from the MPN list
and make an appointment within 60 days. You must tell the MPN Contact of your appointment
date, and the MPN will send the doctor a copy of your medical records. You can request a copy
of your medical records that will be sent to the doctor.
If you do not make an appointment within 60 days of receiving the regional provider list, you
will not be allowed to have a second or third opinion with regard to this disputed diagnosis or
treatment of this treating physician.
If the second-opinion doctor feels that your injury is outside of the type of injury he or she
normally treats, the doctor’s office will notify your employer or insurer and you. You will get
another list of MPN doctors or specialists so you can make another selection.
If you disagree with the second opinion, you may ask for a third opinion. If you request a third
opinion, you will go through the same process you went through for the second opinion.
Remember that if you do not make an appointment within 60 days of obtaining another MPN
provider list, then you will not be allowed to have a third opinion with regard to this disputed
diagnosis or treatment of this treating physician.
5
If you disagree with the third-opinion doctor, you may ask for an MPN Independent Medical
Review (IMR). Your employer or MPN Contact will give you information on requesting an
Independent Medical Review and a form at the time you select a third-opinion physician.
If either the second or third-opinion doctor or Independent Medical Reviewer agrees with your
need for a treatment or test, you may be allowed to receive that medical service from a provider
within the MPN or if the MPN does not contain a physician who can provide the recommended
treatment, you may choose a physician outside the MPN within a reasonable geographic area.
What if I am already being treated for a work-related injury before the
MPN begins?
Your employer or insurer has a “Transfer of Care” policy which will determine if you can
continue being temporarily treated for an existing work-related injury by a physician outside of
the MPN before your care is transferred into the MPN.
If your current doctor is not or does not become a member of the MPN, then you may be
required to see a MPN physician. However, if you have properly predesignated a primary
treating physician, you cannot be transferred into the MPN. (If you have questions about
predesignation, ask your supervisor.)
If your employer decides to transfer you into the MPN, you and your primary treating physician
must receive a letter notifying you of the transfer.
If you meet certain conditions, you may qualify to continue treating with a non-MPN physician
for up to a year before you are transferred into the MPN. The qualifying conditions to postpone
the transfer of your care into the MPN are set forth in the box below.
Can I continue being treated by my doctor?
You may qualify for continuing treatment with your non-MPN provider (through transfer of care or
continuity of care) for up to a year if your injury or illness meets any of the following conditions:
•(Acute) The treatment for your injury or illness will be completed in less than 90 days;
•(Serious or Chronic) Your injury or illness is one that is serious and continues for at least 90
days without full cure or worsens and requires ongoing treatment. You may be allowed to
be treated by your current treating doctor for up to one year, until a safe transfer of care can
be made.
6
•(Terminal) You have an incurable illness or irreversible condition that is likely to cause death
within one year or less.
•(Pending Surgery) You already have a surgery or other procedure that has been authorized
by your employer or insurer that will occur within 180 days of the MPN effective date, or the
termination of contract date between the MPN and your doctor.
You can disagree with your employer’s decision to transfer your care into the MPN. If you don’t
want to be transferred into the MPN, ask your primary treating physician for a medical report on
whether you have one of the four conditions stated above to qualify for a postponement of your
transfer into the MPN.
Your primary treating physician has 20 days from the date of your request to give you a copy of
his/her report on your condition. If your primary treating physician does not give you the report
within 20 days of your request, the employer can transfer your care into the MPN and you will be
required to use an MPN physician.
You will need to give a copy of the report to your employer if you wish to postpone the transfer
of your care. If you or your employer disagrees with your doctor’s report on your condition, you
or your employer can dispute it. See the complete Transfer of Care policy for more details on the
dispute resolution process.
For a copy of the Transfer of Care policy, in English or Spanish, ask your MPN Contact.
What if I am being treated by an MPN doctor who decides to leave the MPN?
Your employer or insurer has a written “Continuity of Care” policy that will determine whether you
can temporarily continue treatment for an existing work injury with your doctor if your doctor is no
longer participating in the MPN.
If your employer decides that you do not qualify to continue your care with the non-MPN provider,
you and your primary treating physician must receive a letter notifying you of this decision.
If you meet certain conditions, you may qualify to continue treating with this doctor for up to a year
before you must choose a MPN physician. These conditions are set forth in the “Can I Continue
Being Treated By My Doctor?” box above.
You can disagree with your employer’s decision to deny you Continuity of Care with the terminated
MPN provider. If you want to continue treating with the terminated doctor, ask your primary
treating physician for a medical report on whether you have one of the four conditions stated in
the box above to see if you qualify to continue treating with your current doctor temporarily.
7
Your primary treating physician has 20 days from the date of your request to give you a copy of
his/her medical report on your condition. If your primary treating physician does not give you the
report within 20 days of your request, your employer’s decision to deny you Continuity of Care
with your doctor who is no longer participating in the MPN will apply, and you will be required to
choose a MPN physician.
You will need to give a copy of the report to your employer if you wish to postpone the selection
of another MPN doctor for your continued treatment. If you or your employer disagrees with your
doctor’s report on your condition, you or your employer can dispute it. See the complete Continuity
of Care policy for more details on the dispute resolution process.
For a copy of the Continuity of Care policy, in English or Spanish, ask your MPN Contact.
What if I have questions or need help?
• MPN Contact: You may always contact the MPN Contact if you have questions about the use
of the MPN and to address any complaints regarding the MPN.
•Medical Access Assistants: You can contact the Medical Access Assistant if you need help
finding MPN physicians and scheduling and confirming appointments.
•Division of Workers’ Compensation (DWC): If you have concerns, complaints or questions
regarding the MPN, the notification process, or your medical treatment after a work-related
injury or illness, you can call the DWC’s Information and Assistance office at 1-800-7367401. You can also go to the DWC’s website at www.dir.ca.gov/dwc and click on “medical
provider networks” for more information about MPNs.
•Independent Medical Review: If you have questions about the MPN Independent Medical
Review process contact the Division of Workers’ Compensation’s Medical Unit at:
DWC Medical Unit
P.O. Box 71010
Oakland, CA 94612
510-286-3700 or 800-794-6900
Keep this information in case you have a work-related injury or illness.
8
Entertainment Partners Red de Proveedores
Médicos de California (Chartis/EP MPN 2418)
Notificación del Empleado
© 2015 American International Group, Inc. All rights reserved.
SP 679T (Rev. 11/15)
Contents
¿Qué es una MPN?....................................................................................................................2
¿ Qué MPN es utilizado por mi empleador?..........................................................................2
¿Con quién me puedo poner en contacto si tengo una pregunta sobre mi MPN?...........2
¿Qué debo hacer si necesito ayuda para encontrar y hacer una cita con un médico....3
¿Cómo puedo averiguar cuáles médicos pertenecen a mi MPN? ......................................3
¿Qué pasa si me lastimo en el trabajo?...................................................................................3
¿Cómo escojo a un proveedor?................................................................................................3
¿Qué requisitos debe reunir la MPN?......................................................................................4
¿Qué tal si no hay proveedores de la MPN en el área donde estoy localizado?.............4
¿Qué tal si necesito a un especialista que no está dentro de la MPN?...............................4
¿Qué tal si no estoy de acuerdo con mi médico sobre el tratamiento médico?..................5
¿Que tal si ya estoy siendo atendido por otro proveedor medico antes que empiece la
MPN?...........................................................................................................................................6
¿Puedo seguir siendo tratado por mi médico?........................................................................6
¿Qué tal si estoy bajo tratamiento con un médico de la MPN y decido salirme de ella?.....7
¿Qué tal si tengo preguntas o necesito ayuda?......................................................................8
Información Importante sobre Cuidado Médico si tiene una
Lesión o Enfermedad de Trabajo.
Entertainment Partners Red de Proveedores Médicos de California
Notificación Inicial Escrita del Empleado sobre la Red de Proveedores Médicos
(Título 8, Código de Regulaciones de California, sección 9767.12)
La Ley de California requiere que su empleador le proporcione y pague el tratamiento médico si se lesiona en
el trabajo. Su empleador ha elegido proporcionarle este cuidado médico por medio de una red de médicos de
Compensación de Trabajadores llamada Red de Proveedores
Médicos ó MPN (Medical Provider Network siglas en Inglés). Esta MPN está administrada por AIG Claims,Inc.
Esta documentación le informará lo que necesita saber sobre el programa de la MPN y le describirá sus
derechos en elegir su cuidado médico para sus lesiones o enfermedades de trabajo.
¿Qué es una MPN?
Una Red de Proveedores Médicos (MPN) es un grupo de proveedores de asistencia médica (médicos y
otros proveedores) utilizados por su empleador para atender a trabajadores que se lesionan en el trabajo.
MPN debe permitir que los empleados tienen la opción de los proveedore(s). Cada MPN debe incluir una
combinación de médicos que se especializan en lesiones de trabajo y médicos expertos en áreas de medicina
general.
¿Qué MPN es utilizado por mi empleador?
Su empleador está usando el Entertainment Partners Médicos de California MPN con el número 2418 de
identificación. Debe consultar el nombre MPN y el número de identificación del MPN siempre que usted tenga
preguntas o solicitudes acerca de la MPN.
¿A quién puedo contactar si tengo preguntas sobre mi MPN?
El contacto del MPN en esta notificación será capaz de responder a sus preguntas sobre el uso del MPN y
atenderá las quejas respecto a la MPN. El contacto de la MPN es:
Contacto: Pre-Injury Consultores
Dirección: California
Número de Teléfono: (877) 802-5246
Dirección de correo electrónico: [email protected]
Información general sobre el MPN también se puede encontrar en el siguiente sitio web:
www.talispoint.com/aig/EP
2
¿Qué debo hacer si necesito ayuda para encontrar y hacer una cita con un médico?
Asistente de acceso médico del MPN le ayudará encontrar médicos disponibles de la MPN de su elección y
pueden ayudarle a programar y confirmar citas de médico. El médico asistente de acceso está disponible para
ayudarle del lunes al sábado de 7:00AM hasta las 8:00PM (Pacífico) y calendario de citas médicas en horario
normal de los médicos. Asistencia está disponible en inglés y en español.
La información de contacto para el acceso a médicos Assistant es:
Número de teléfono gratuito: (855) 803-0363
FAX: (866) 841-5375
Dirección de Correo Electrónico: pic [email protected]
¿Cómo puedo averiguar cuáles médicos pertenecen a mi MPN?
Usted puede obtener una lista regional de todos los proveedores en su área llamando al contacto de la MPN
o visitando nuestro sitio web en: www.talispoint.com/aig/EP. Como mínimo, la lista regional debe incluir una
lista de todos los proveedores de la MPN dentro de 15 millas de su lugar de trabajo o residencia o una lista de
todos los proveedores de la MPN en el condado donde usted vive o trabaja. Usted puede elegir que lista para
recibir. También tienes el derecho a obtener una lista de todos los proveedores de la MPN bajo petición.
Para acceder a la lista de todos los médicos tratante de la MPN, puede ir a la página web
www.talispoint.com/aig/EP.
¿Qué pasa si me lastimo en el trabajo?
En caso de emergencia, debe llamar al 911 o vaya a la sala de emergencias más cercana.
Si usted se lesiona en el trabajo, notifique a su empleador tan pronto como sea posible. Su empleador le
proporcionará un formulario de reclamación. Cuando usted notificar a su empleador que usted ha tenido un
accidente de trabajo, su empleador o asegurador hará una cita inicial con un doctor en el MPN.
¿Cómo escojo un proveedor?
Su empleador o la aseguradora de su empleador se encargará de la evaluación médica inicial con un médico
de la MPN. Después de la primera visita médica, puede continuar tratamiento con ese doctor, o puede
escogoer a otro doctor de la MPN. Usted puede continuar a escoger a médicos dentro de la MPN para todos
de su cuidado médico por esta lesión.
Si es necesario, puede elegir a un especialista o pregunte a su médico tratante para una remisión a un
especialista. Algunos especialistas sólo aceptará citas con una remisión del médico tratante. Tal especialista
puede aparecer como “por derivación sólo” en el directorio de la MPN.
Si usted necesita ayuda para encontrar a un médico o programar una cita médica, puede llamar el Asistente
de acceso médico.
3
¿Puedo cambiar de proveedor?
Sí. Puede cambiar los proveedores de la MPN por cualquier razón, pero los proveedores que usted elija deben
ser adecuados tratar su lesión. Comunicarse con el contacto del MPN o su Ajustador de reclamos si usted
quiere cambiar a su médico tratante. Póngase en contacto con el Contacto de MPN o sus ajustadores de la
reclamación si quiere cambiar a su medico trantante.
¿Qué requisitos debe reunir la MPN?
El MPN tiene los proveedores en los siguientes condados de California excepto Alpine. El MPN tiene los
proveedores en todo el estado, pero no puede tener plena cobertura MPN especialidad en su área. Por favor,
utilice el directorio del MPN o en su MPN Contacto para obtener una lista de proveedores MPN en su zona.
La MPN debe darle acceso a una lista de los proveedores regionales que incluye al menos a tres médicos de
cada especialidad comúnmente se utiliza para tratar lesiones en el trabajo o enfermedades en su industria.
La MPN debe proporcionar acceso a médicos primarios dentro de los 30 minutos o 15 millas y especialistas
dentro de los 60 minutos o 30 millas de donde usted vive o trabaja.
Si usted vive en una zona rural o en una zona donde hay una atención de la salud insuficiente, puede ser un
criterio diferente.
Después de haber notificado a su empleador de su lesión, el MPN debe proporcionar tratamiento inicial
dentro de los 3 días hábiles siguientes. Si el tratamiento con un especialista ha sido autorizada, la cita con el
especialista debe ser proporcionado a usted dentro de los 20 días hábiles de su solicitud.
Si tiene problemas para obtener una cita con un proveedor en el MPN, póngase en contacto con el médico
asistente Acceso.
Si no hay MPN proveedores adecuados en la especialidad para tratar su lesión dentro de la distancia y el
plazo, entonces lo que se le permitirá a buscar el tratamiento necesario fuera de la MPN
¿Qué tal si no hay proveedores de la MPN en el área donde estoy localizado?
Si usted es un empleado actual, viviendo en una zona rural o trabajan o viven temporalmente fuera del área de
servicio MPN, o si usted es un ex empleado viven permanentemente fuera del área de servicio MPN, el MPN
o su doctor le dará una lista de por lo menos tres médicos que te puedan tratar. El MPN también le permitirá
escoger su propio médico fuera de la MPN red. Póngase en contacto con el MPN Contacto para obtener
asistencia en la búsqueda de un médico o para obtener información adicional.
¿Qué tal si necesito a un especialista que no está dentro de la MPN?
Si necesita ver un especialista que no está disponible dentro de la MPN, usted tiene el derecho de ver a un
especialista fuera de la MPN.
4
¿Qué tal si no estoy de acuerdo con mi médico sobre el tratamiento médico?
Si usted no está de acuerdo con su médico o si desea cambiar su médico por cualquier razón, usted puede
elegir otro médico dentro de la MPN.
Si usted no está de acuerdo con el diagnóstico o el tratamiento prescrito por su médico, usted puede pedir una
segunda opinión a otro médico en el MPN Si desea una segunda opinión, usted debe ponerse en contacto
con el contacto MPN o el ajustador de reclamos y decirles que usted desea una segunda opinión. La MPN
debe darle por lo menos a nivel regional o completa lista de proveedores de MPN que usted puede elegir un
segundo dictamen médico. A fin de obtener una segunda opinión, debe elegir un médico de la MPN lista y
hacer una cita en un plazo de 60 días. Usted debe decirle al MPN contacto de su cita, y el MPN le enviará al
médico una copia de su historial médico. Usted puede solicitar una copia de su historial médico que se enviará
al médico.
Si usted no hace una cita dentro de 60 días de la recepción de la lista de proveedores regionales, no se le
permitirá tener una segunda o tercera opinión con respecto a este controvertido diagnóstico o tratamiento
médico de este tratamiento.
Si el segundo médico siente que su lesión se encuentra fuera del tipo de lesión que él o ella normalmente trata,
el doctor notificará a su empleador o aseguradora y usted. Usted recibirá una lista de médicos o especialistas
MPN para que usted pueda hacer otra selección.
Si usted no está de acuerdo con la segunda opinión, puede solicitar una tercera opinión. Si usted solicita una
tercera opinión, usted pasará a través del mismo proceso que se fue a través de una segunda opinión.
Recuerde que si no hace una cita dentro de 60 días de obtener otro proveedor de la lista MPN, a
continuación, no se le permitirá tener una tercera opinión con respecto a este controvertido diagnóstico o
tratamiento de este tratamiento médico.
Si usted no está de acuerdo con la tercera opinión médico, usted puede pedir una revisión médica
independiente MPN (TMI). Su empleador o Contacto MPN le dará toda aquella información sobre cómo
solicitar una revisión médica independiente y un formulario en el momento en que seleccione un tercer
dictamen médico.
Si la segunda o tercera opinión médica o Revisor Independiente coincide con la necesidad de un tratamiento
o una prueba, es posible que le permitan recibir el servicio médico de un proveedor dentro de la MPN o si
el MPN no contiene un médico que pueda proporcionar el tratamiento recomendado, usted puede elegir un
médico fuera de la MPN dentro de un plazo razonable área geográfica.
5
¿Que tal si ya estoy siendo atendido por otro proveedor medico antes que empiece la MPN?
Su empleador o aseguradora tiene una “Transferencia de cuidado” política que determinará si usted puede
seguir siendo tratada de una forma temporal existente lesiones relacionadas con el trabajo por un médico
fuera de la MPN antes de que su atención se transfiere en el MPN.
Si su médico actual no es, o no es miembro de la MPN, entonces usted puede ser necesario para ver un
médico MPN. Sin embargo, si usted tiene un principal prefijados correctamente el tratamiento médico, no
puede ser transferida a la MPN (Si usted tiene preguntas sobre predesignation, pregúntele a su supervisor.)
Si su empleador decide que le transfiera a la MPN, usted y su médico deben recibir una carta en la que se
notifique de la transferencia.
Si usted cumple con ciertas condiciones, usted puede calificar para continuar el tratamiento con un médico que
no es del MPN hasta por un año antes de que usted se transfieren a la MPN. Las condiciones para acogerse a
aplazar el traslado de su cuidado en el MPN se exponen en el cuadro siguiente.
¿Puedo seguir siendo tratado por mi médico?
Usted puede calificar para continuar el tratamiento con su médico MPN (a través de la transferencia de la
atención o la continuidad de la atención) hasta un máximo de un año si la lesión o enfermedad cumple con
cualquiera de las siguientes condiciones:
• (Aguda) El tratamiento de su lesión o enfermedad se completó en menos de 90 días
• (Seria o crónica) su lesión o enfermedad es uno que es grave y continúa por lo menos durante 90 días sin
curación total o empeora y requiere tratamiento continuo. Es posible que le permitan ser tratadas por su
médico tratante actual por un período de hasta un año, hasta que un traslado seguro de atención médica
puede ser hecho.
•(Terminal) tiene una enfermedad incurable o condición irreversible que es probable que cause muerte dentro
de un año o menos
• (A la espera cirugía) ya tiene una cirugía u otro procedimiento que ha sido autorizado por el empleador o
aseguradora que se producen dentro de los 180 días siguientes a la fecha efectiva MPN, o la rescisión del
contrato entre el MPN y el médico.
6
Usted puede estar en desacuerdo con la decisión del empleador de transferir su cuidado en el MPN. Si usted
no desea que se va a transferir en el MPN, pregunte a su médico primario para un informe médico sobre si
usted tiene una de las cuatro condiciones antes mencionadas para poder beneficiarse de un aplazamiento de
la transferencia en el MPN.
Su médico primario tiene un plazo de 20 días desde la fecha de su solicitud de una copia de su informe de
su condición. Si su médico tratante primario no te da el informe en un plazo de 20 días de su solicitud, el
empleador puede transferir su cuidado en el MPN y usted necesitará usar un médico MPN.
Usted tendrá que darle una copia del informe a su empleador si desea posponer la transferencia de su
atención médica. Si usted o su empleador no concuerda con su informe médico sobre su condición, usted o su
empleador puede poner en duda. Consulte la Transferencia completa de la atención política para obtener más
detalles sobre el proceso de solución de controversias.
Para obtener una copia de la transferencia de la tutela política, ya sea en español o en inglés, pregunte al
MPN Contacto.
¿Qué tal si estoy bajo tratamiento con un médico de la MPN y decido salirme de ella?
Su empleador o asegurador tiene un escrito de “continuidad de la atención” que determinará si usted puede
continuar con el tratamiento temporalmente de una lesión en el trabajo con su médico si su médico ya no
participa en el MPN.
Si su empleador decide que usted no puede optar a continuar su cuidado con el medico que no es MPN, usted y
su médico tratante primario debe recibir una carta que le notifica de la presente decisión.
Si usted cumple con ciertas condiciones, puede optar por continuar el tratamiento con este doctor hasta por
un año antes de que usted debe elegir un médico MPN. Estas condiciones se establecen en el “ ¿puedo seguir
siendo tratadas por Mi Doctor?”.
Usted puede estar en desacuerdo con la decisión del empleador de negar continuidad de la atención con la
terminación medico de MPN. Si usted desea continuar el tratamiento médico con el fin primario, pregúntele a
su médico tratante para un informe médico sobre si usted tiene una de las cuatro condiciones establecidas en el
cuadro anterior para ver si usted califica para continuar con el tratamiento médico actual temporalmente.
Su médico primario tiene 20 días desde la fecha de su solicitud de una copia de su informe médico sobre su
condición. Si su médico tratante primario no te da el informe en un plazo de 20 días a partir de su solicitud, la
decisión del empleador de negarle a usted continuidad de la atención con el médico que ya no participa en el
MPN se aplicará, y se le pedirá que elija un médico MPN.
7
Tendrá que darle una copia del informe a su empleador si desea posponer la selección de otro MPN médico
para su tratamiento continuado. Si usted o su empleador no concuerda con su informe médico sobre su
condición, usted o su empleador puede poner en duda. Ver el completo de la continuidad de la atención
política para obtener más detalles sobre el proceso de solución de controversias.
Para obtener una copia de la continuidad de la atención política, ya sea en español o en inglés, pregunte al
MPN Contacto.
¿Qué puedo hacer si tengo preguntas o necesita ayuda?
• MPN Contacto: Siempre podrá ponerse en contacto con el MPN contacto si tiene preguntas acerca de la
utilización de la MPN y hacer frente a cualquier reclamación relativa al MPN.
• Acceso a Médicos Asistentes: Puede ponerse en contacto con el Asistente acceso a médicos si usted
necesita ayuda para encontrar médicos MPN y programación y confirmar las citas.
• División de Compensación de Trabajadores (DWC): Si usted tiene inquietudes, quejas o preguntas sobre el
MPN, el proceso de notificación, o su tratamiento médico después de una lesión o enfermedad relacionada
con el trabajo, se puede llamar a los de la DWC Información y oficina de ayuda al 1-800-736-7401.
También puede ir a la página web de la DWC www.dir.ca.gov/dwc y haga clic en “médico redes” para
obtener más información sobre la MPN.
• Revisión Médica Independiente: Si usted tiene preguntas acerca de la revisión médica independiente
MPN proceso, conectarse con la División de Compensación para Trabajadores:
DWC Medical Unit
P.O. Box 71010
Oakland, CA 94612
510-286-3700 or 800-794-6900
Guarde esta información en caso tenga una lesión o enfermedad de trabajo.
8
Time of Hire Pamphlet
PLEASE RETAIN FOR YOUR RECORDS
Source: State of California, Department of Industrial Relations, Division of Workers’ Compensation
What Is Workers’ Compensation?
If you get hurt on the job, your employer is required by law to
pay for workers’ compensation benefits. You could get hurt by:
One event at work. Examples: hurting your back in a fall, getting
burned by a chemical that splashes on your skin, getting hurt in
a car accident while making deliveries.
—or—
five years from your date of injury. Temporary disability (TD)
stops when you return to work, or when the doctor releases you
for work, or says your injury has improved as much as it’s going
to.
Permanent disability benefits: Payments if you don’t recover
completely. You will be paid every two weeks if you are eligible.
There are minimum and maximum weekly payment rates
established by state law. The amount of payment is based on:
• Your doctor’s medical reports
Repeated exposures at work. Examples: hurting your wrist from
using vibrating tools, losing your hearing because of constant
loud noise.
—or—
Workplace crime. Examples: you get hurt in a store robbery,
physically attacked by an unhappy customer.
Discrimination Is Illegal
It is illegal under Labor Code section 132a for your employer
to punish or fire you because you:
• File a workers’ compensation claim
• Intend to file a workers’ compensation claim
• Settle a workers’ compensation claim
• Testify or intend to testify for another injured worker.
If it is found that your employer discriminated against you,
he or she may be ordered to return you to your job. Your
employer may also be made to pay for lost wages, increased
workers’ compensation benefits, and costs and expenses set
by state law.
What Are the Benefits?
Medical care: Paid for by your employer to help you recover
from an injury or illness caused by work. Doctor visits, hospital
services, physical therapy, lab tests, and x-rays are some of
the medical services that may be provided. These services
should be necessary to treat your injury. There are limits on
some services such as physical and occupational therapy and
chiropractic care.
Temporary disability benefits: Payments if you lose wages
because your injury prevents you from doing your usual job while
recovering. The amount you may get is up to two-thirds of your
wages. There are minimum and maximum payment limits set by
state law. You will be paid every two weeks if you are eligible.
For most injuries, payments may not exceed 104 weeks within
• Your age
• Your occupation
Supplemental job displacement benefits: This is a voucher for
up to $6,000 that you can use for retraining or skill enhancement
at an approved school, books, tools, licenses or certification
fees, or other resources to help you find a new job. You are
eligible for this voucher if:
• You have a permanent disability.
• Your employer does not offer regular, modified, or alternative work, within 60 days after the claims administrator receives a doctor’s report saying you have made a maximum
medical recovery.
Death benefits: Payments to your spouse, children, or other
dependents if you die from a job injury or illness. The amount
of payment is based on the number of dependents. The benefit
is paid every two weeks at a rate of at least $224 per week. In
addition, workers’ compensation provides a burial allowance.
Other Benefits
You may file a claim with the Employment Development
Department (EDD) to get state disability benefits when workers’
compensation benefits are delayed, denied, or have ended.
There are time restrictions, so for more information contact the
local office of EDD or go to their web site, www.edd.ca.gov.
If your injury results in a permanent disability (PD) and the
state determines that your PD benefit is disproportionately low
compared to your earning loss, you may qualify for additional
money from the Department of Industrial Relation’s special
earnings loss supplement program also known as the return to
work program. If you have questions or think you qualify, contact
the Information & Assistance Unit by going to www.dwc.ca.gov
and looking under “Workers’ Compensation programs and units”
for the “Information & Assistance Unit” link or visit the DIR web
site at www.dir.ca.gov.
Entertainment Partners | 2835 N. Naomi Street, Burbank, CA 91505-2024 | www.ep.com
Revised July 2014
Page 1 of 3
Time of Hire Pamphlet
Revised July 2014
Workers’ Compensation Fraud Is a Crime
Any person who makes or causes to be made any knowingly
false statement in order to obtain or deny workers’
compensation benefits or payments is guilty of a felony. If
convicted, the person will have to pay fines up to $150,000
and/or serve up to five years in jail.
What Should I Do if I Have an Injury?
Report your injury to your employer. Tell your supervisor right
away no matter how slight the injury may be. Don’t delay – there
are time limits. You could lose your right to benefits if your
employer does not learn of your injury within 30 days. If your
injury or illness is one that develops over time, report it as soon
as you learn it was caused by your job.
If you cannot report to the employer or don’t hear from the
claims administrator after you have reported your injury, contact
the claims administrator yourself.
Workers’ compensation claims administrator, or if employer is
self-insured, person responsible for handling the claim is:
AIG Insurance
P.O. Box 25977
Shawnee Mission, KS 66225-5977
Phone: 877.802.5246
You may be able to find the name of your employer’s workers’
compensation insurer at www.caworkcompcoverage.com. If no
coverage exists or coverage has expired, contact the Division
of Labor Standards Enforcement at www.dir.ca.gov/DLSE, as all
employees must be covered by law.
Get emergency treatment if needed. If it’s a medical
emergency, go to an emergency room right away. Tell the
medical provider who treats you that your injury is job related.
Your employer may tell you where to go for follow up treatment.
Emergency telephone number: Call 911 for an ambulance,
fire department, or police. For non-emergency medical care,
contact your employer, the workers’ compensation claims
administrator, or go to this facility:
Page 2 of 3
Fill out DWC 1 claim form and give it to your employer. Your
employer must give you a DWC 1 claim form within one working
day after learning about your injury or illness. Complete the
employee portion, sign and give it back to your employer. Your
employer will then file your claim with the claims administrator.
Your employer must authorize treatment within one working day
of receiving the DWC 1 claim form.
If the injury is from repeated exposures, you have one year from
when you realized your injury was job related to file a claim.
In either case, you may receive up to $10,000 in employer-paid
medical care until your claim is either accepted or denied. The
claims administrator has up to 90 days to decide whether to
accept or deny your claim. Otherwise, your case is presumed
payable.
Your employer or the claims administrator will send you “benefit
notices” that will advise you of the status of your claim.
More About Medical Care
What is a Primary Treating Physician (PTP)? This is the doctor
with overall responsibility for treating your injury or illness. He or
she may be:
• The doctor you name in writing before you get hurt on the
job
• A doctor from the medical provider network (MPN)
• The doctor chosen by your employer during the first 30
days of injury if your employer does not have an MPN or
• The doctor you chose after the first 30 days if your employer does not have an MPN.
What is a Medical Provider Network (MPN)? An MPN is a
select group of health care providers who treat injured workers.
Check with your employer to see if they are using an MPN.
If you have not named a doctor before you get hurt and your
employer is using an MPN, you will see an MPN doctor. After
your first visit, you are free to choose another doctor from the
MPN list. What is Predesignation? Predesignation is when you name
your regular doctor to treat you if you get hurt on the job. The
doctor must be a medical doctor (M.D.), doctor of osteopathic
medicine (D.O.) or a medical group with an M.D. or D.O. You
must name your doctor in writing before you get hurt or become
ill.
Entertainment Partners | 2835 N. Naomi Street, Burbank, CA 91505-2024 | www.ep.com
Time of Hire Pamphlet
Revised July 2014
You may predesignate a doctor if you have health care coverage
for non-work injuries and illnesses. The doctor must have:
• Treated you
• Maintained your medical history and records before your
injury and
• Agreed to treat you for a work-related injury or illness
before you get hurt or become ill
You may use the “predesignation of personal physician” form
included with this pamphlet. After you fill in the form, be sure to
give it to your employer.
If your employer does not have an approved MPN, you may
name your chiropractor or acupuncturist to treat you for
work related injuries. The notice of personal chiropractor or
acupuncturist must be in writing before you get hurt. You may
use the form included in this pamphlet. After you fill in the form,
be sure to give it to your employer.
With some exceptions, state law does not allow a chiropractor
to continue as your treating physician after 24 visits. Once you
have received 24 chiropractic visits, if you still require medical
treatment, you will have to select a new physician who is not a
chiropractor. The term “chiropractic visit” means any chiropractic
office visit, regardless of whether the services performed involve
chiropractic manipulation or are limited to evaluation and
management.
Exceptions to the prohibition on a chiropractor continuing
as your treating physician after 24 visits include postsurgical
physical medicine visits prescribed by the surgeon, or physician
designated by the surgeon, under the postsurgical component
of the Division of Workers’ Compensation’s Medical Treatment
Utilization Schedule, or if your employer has authorized
additional visits in writing.
What if There Is a Problem?
Page 3 of 3
To contact the nearest I&A Unit, go to www.dwc.ca.gov and
under “Workers’ Compensation programs and units”, click on
“Information & Assistance Unit.” At this site you will find fact
sheets, guides, and information to help you.
The nearest I&A Unit is located at:
6150 Van Nuys Blvd., Room 105
Van Nuys, CA 91401-3370
Phone: 800.736.7401
Consult with an attorney. Most attorneys offer one free
consultation. If you decide to hire an attorney, his or her fees
may be taken out of some of your benefits. For names of
workers’ compensation attorneys, call the State Bar of California
at (415) 538-2120 or go to their website at
www.californiaspecialist.org. You may get a list of attorneys from
your local I&A Unit or look in the yellow pages.
Warning!
Your employer may not pay workers’ compensation benefits
if you get hurt in a voluntary off-duty recreational, social or
athletic activity that is not part of your work-related duties.
Additional Rights
You may also have other rights under the Americans with
Disabilities Act (ADA) or the Fair Employment and Housing
Act (FEHA). For additional information, contact FEHA at
(800) 884-1684 or the Equal Employment Opportunity
Commission (EEOC) at (800) 669-4000.
The information contained in this pamphlet conforms to the informational requirements found in
Labor Code sections 3551 and 3553 and California Code of Regulation, Title 8, sections 9880
and 9883. This document is approved by the Division of Workers’ Compensation administrative
director.
Revised 6/17/14 and effective for dates of injuries on or after 1/1/13.
If you have a concern, speak up. Talk to your employer or the
claims administrator handling your claim and try to solve the
problem. If this doesn’t work, get help by trying the following:
Contact the Division of Workers’ Compensation (DWC)
Information and Assistance (I&A) Unit. All 24 DWC offices
throughout the state provide information and assistance on
rights, benefits, and obligations under California’s workers’
compensation laws. I&A officers help resolve disputes without
formal proceedings. Their goal is to get you full and timely
benefits. Their services are free.
Entertainment Partners | 2835 N. Naomi Street, Burbank, CA 91505-2024 | www.ep.com
Predesignation of Personal Physician
In the event you sustain an injury or illness related to your employment, you may be treated for such injury or illness
by your personal medical doctor (M.D.), doctor of osteopathic medicine (D.O.), or medical group if:
•
On the date of your work injury, you have health care coverage for injuries or illnesses that are not work
related;
•
The doctor is your regular physician, who shall be either a physician who has limited his or her practice of
medicine to general practice or who is a board-certified or board-eligible internist, pediatrician, obstetriciangynecologist, or family practitioner, and has previously directed your medical treatment and retains your
medical records;
•
Your “personal physician” may be a medical group if it is a single corporation or partnership composed of
licensed doctors of medicine or osteopathy, which operates an integrated multispecialty medical group
providing comprehensive medical services predominantly for nonoccupational illnesses and injuries;
•
Prior to the injury your doctor agrees to treat you for work injuries or illnesses;
•
Prior to the injury you provided your employer the following in writing: (1) notice that you want your personal
doctor to treat you for a work-related injury or illness, and (2) your personal doctor's name and business
address.
You may use this form to notify your employer if you wish to have your personal medical doctor or a doctor of
osteopathic medicine treat you for a work-related injury or illness and the above requirements are met.
Notice of Predesignation of Personal Physician
Employee: Complete this Section
To: (Name of Employer)
Physician Information
If I have a work-related injury or illness, I choose to be treated by:
Name:
name of doctor (M.D., D.O.) or medical group
Address:
City:
State:
ZIP:
Phone:
Employee Information
Employee Name:
Address:
SSN:
City:
State:
-
ZIP:
Name of Insurance Company, Plan, or Fund providing
health coverage for nonoccupational injuries or illnesses:
Employee Signature:
Date:
Physician: Complete this Section
 I agree to this predesignation.
Physician Signature:
Date:
The physician is not required to sign this form; however, if the physician or designated employee of the physician or
medical group does not sign, other documentation of the physician’s agreement to be predesignated will be required
pursuant to Title 8, California Code of Regulations, section 9780.1(a)(3).
Print
Entertainment Partners | 2835 N. Naomi Street, Burbank, CA 91504-2024 | www.ep.com
2014-07
Notice of Personal Chiropractor or
Personal Acupuncturist (Optional)
If your employer or your employer's insurer does not have a Medical Provider Network, you may be able to change
your treating physician to your personal chiropractor or acupuncturist following a work-related injury or illness. In
order to be eligible to make this change, you must give your employer the name and business address of a personal
chiropractor or acupuncturist in writing prior to the injury or illness. Your claims administrator generally has the right to
select your treating physician within the first 30 days after your employer knows of your injury or illness. After your
claims administrator has initiated your treatment with another doctor during this period, you may then, upon request,
have your treatment transferred to your personal chiropractor or acupuncturist.
NOTE: If your date of injury is January 1, 2004 or later, a chiropractor cannot be your treating physician after you
have received 24 chiropractic visits unless your employer has authorized additional visits in writing. The term
“chiropractic visit” means any chiropractic office visit, regardless of whether the services performed involve
chiropractic manipulation or are limited to evaluation and management. Once you have received 24 chiropractic
visits, if you still require medical treatment, you will have to select a new physician who is not a chiropractor. This
prohibition shall not apply to visits for postsurgical physical medicine visits prescribed by the surgeon or physician
designated by the surgeon under the postsurgical component of the Division of Workers’ Compensation’s Medical
Treatment Utilization Schedule.
You may use this form to notify your employer of your personal chiropractor or acupuncturist.
Your Chiropractor or Acupuncturist’s Information:
Name:
Address:
City:
State:
ZIP:
Phone:
Employee Information
Employee Name:
Address:
SSN:
City:
Employee Signature:
State:
-
ZIP:
Date:
Print
Entertainment Partners | 2835 N. Naomi Street, Burbank, CA 91504-2024 | www.ep.com
2014-07
Un Folleto para el Nuevo Empleado
CONSERVE PARA SUS RÉCORDS
Source: State of California, Department of Industrial Relations, Division of Workers’ Compensation
¿Qué Es la Compensación de Trabajadores?
Si usted se lesiona en el trabajo, su empleador por ley está
obligado a pagarle los beneficios de compensación de
trabajadores. Usted podría lesionarse por:
Un incidente en el trabajo. Ejemplos: lastimarse la espalda al
caerse, quemarse con un producto químico que le salpique
la piel, lesionarse en un accidente de tránsito mientras hace
entregas.
— o—
Exposiciones repetidas en el trabajo. Ejemplos: lastimarse la
muñeca por hacer movimientos repetitivos, perder la audición
debido a la presencia de ruidos fuertes y constantes.
— o—
Crimen en el lugar de trabajo. Ejemplos: se lesiona en un
robo de una tienda, físicamente atacado por un cliente
disgustado.
La Discriminación Es Ilegal
Es ilegal bajo el Código Laboral sección 132a que su
empleador lo castigue o despida porque:
• Presenta un reclamo de compensación de trabajadores
• Tiene la intención de presentar un reclamo de
compensación de trabajadores
• Finaliza un reclamo de compensación de trabajadores
• Testifica o tiene la intención de testificar para otro
trabajador lesionado.
Si se determina que su empleador discriminó contra usted,
él o ella pueden ser ordenados a regresarlo a su trabajo. Su
empleador también puede ser obligado a pagar por salarios
perdidos, aumentos en beneficios de compensación de
trabajadores además de costos y gastos establecidos por la
ley estatal.
¿Cuáles Son los Beneficios?
Atención médica: Pagado por su empleador para ayudarle
a recuperarse de una lesión o enfermedad causada por el
trabajo. Visitas al médico, servicios de hospital, terapia física,
exámenes de laboratorio, y rayos X son algunos
servicios médicos que pueden ser proporcionados. Estos
servicios deben ser necesarios para tratar su lesión. Hay límites
en algunos servicios como terapia física y ocupacional y cuidado
quiropráctico.
Beneficios por incapacidad temporal: Pagos que usted recibe
por los salarios perdidos si su lesión le impide hacer su trabajo
usual mientras se recupera. La cantidad que puede recibir es
hasta dos tercios de su salario. Hay límites de pagos mínimos
y máximos establecidos por la ley estatal. Será pagado cada
dos semanas si es elegible. Para la mayoría de las lesiones, los
pagos no pueden exceder más de 104 semanas dentro de
cinco anos después de su lesión. La Incapacidad Temporal
(Temporary Disability- TD) termina cuando usted regresa a
trabajar o cuando su médico le permite regresar a trabajar o
indica que su lesión ha mejorado lo mejor posible.
Beneficios por incapacidad permanente: Pagos si no se
recupera completamente. Se le pagará cada dos semanas si
es elegible. Hay tasas de pago semanales mínimas y máximas
establecidas por la ley estatal. La cantidad de pago está basada
en:
• El informe médico de su doctor
• Su edad
• Su ocupación
Beneficios suplementarios por la pérdida de trabajo: Este es
un vale de hasta $6,000 que usted puede utilizar para pagar por
reentrenamiento/capacitación o mejoramiento de habilidades
en una escuela aprobada por el estado, libros, herramientas,
honorarios de certificación o licenciatura u otros recursos para
ayudarle a encontrar un nuevo trabajo. Usted es elegible para
este vale si:
• Usted tiene una incapacidad permanente
• Su empleador no le ofrece trabajo regular, modificado o
alternativo dentro de 60 días después de que el administrador de reclamos recibe un informe médico indicando
que ha llegado a una máxima recuperación médica.
Beneficios por Muerte: Pagos a su cónyuge, hijos, u otros
dependientes si usted muere debido a una lesión o enfermedad
de trabajo. La cantidad del pago está basada en el número de
dependientes. El beneficio es pagado cada dos semanas a
una tasa de por lo menos $224 por semana. Adicionalmente,
el seguro de compensación de trabajadores proporciona una
cantidad para el entierro.
Otros Beneficios
Usted puede presentar un reclamo con el Departamento del
Desarrollo de Empleo (Employment Development DepartmentEDD) para obtener beneficios de incapacidad estatal
cuando los beneficios del programa de compensación de
trabajadores son demorados, negados o han terminado. Hay
plazos específicos así que para más información comuníquese
con la oficina local del EDD o vaya a su sitio web en
www.edd.ca.gov.
Si su lesión resulta en una incapacidad permanente y el estado
determina que su beneficio de PD es desproporcionadamente
bajo comparado a su pérdida de ingresos, usted puede calificar
para dinero adicional del programa de Pérdida de Ingresos
Especiales Suplementarios del Departamento de Relaciones
Industriales (Department of Industrial Relations- DIR) que
también es conocido como el Programa del Regreso al Trabajo.
Si tiene preguntas o piensa que califica, comuníquese con la
Unidad de Información y Asistencia yendo a www.dwc.ca.gov y
busque el enlace “Information & Assistance Unit” bajo la sección
Workers’ compensation programs & units” o visite la página web
del DIR en www.dir.ca.gov.
Entertainment Partners | 2835 N. Naomi Street, Burbank, CA 91505-2024 | www.ep.com
Revisado Julio 2014
Pagina 1 de 3
Un Folleto para el Nuevo Empleado
Revisado Julio 2014
El Fraude de Compensación de Trabajadores Es un
Crimen Cualquier persona que hace o causa que se haga
una declaración intencionadamente falsa para obtener o
negar beneficios o pagos de compensación de trabajadores
es culpable de una felonía. Si condenado, la persona tendrá
que pagar multas de hasta $150,000 y/o cumplir hasta cinco
años de cárcel.
¿Qué Debo Hacer si Me Lesiono en el
Trabajo?
Informe a su empleador sobre la lesión que ha sufrido. Dígale
inmediatamente a su supervisor no importa que tan leve sea la
lesión. No demore – hay plazos específicos. Usted puede perder
su derecho a beneficios si su empleador no se entera de su
lesión dentro de 30 días. Si su lesión o enfermedad se desarrolló
gradualmente, infórmelo tan pronto como se entere que fue
causada por su trabajo.
Si usted no puede informarle al empleador o no ha escuchado
del administrador de reclamos después de haber reportado su
lesión, comuníquese con el administrador de reclamos usted
mismo.
La compañía del seguro de compensación de trabajadores, o si
el empleador está auto asegurado, la persona responsable por
la administración del reclamo es:
AIG Insurance
P.O. Box 25977
Shawnee Mission, KS 66225-5977
Phone: 877.802.5246
Puede poder encontrar el nombre de la compañía del seguro de
compensación de trabajadores en
www.caworkcompcoverage.com. Si no hay cobertura o si la
cobertura ha expirado, comuníquese con la División para el
Cumplimiento de las Normas Laborales en www.dir.ca.gov/DLSE
ya que por ley, todos los empleados deben ser cubiertos.
Obtenga tratamiento de emergencia si es necesario. Si
es una emergencia médica, vaya a una sala de emergencia
inmediatamente. Dígale al proveedor médico que le atiende
que su lesión está relacionada con su trabajo. Su empleador le
puede decir dónde ir para continuar con su tratamiento.
Número de teléfono de emergencia: Llame al 911 para una
ambulancia, el departamento de bomberos, o la policía. Para
cuidado médico que no es urgente, contacte a su empleador,
administrador de reclamos de compensación de trabajadores o
vaya a esta instalación:
Pagina 2 de 3
Llene el formulario de reclamo DWC 1 y déselo a su
empleador. Su empleador debe darle un Formulario de reclamo
DWC 1 dentro de un día laboral después de enterarse de
su lesión o enfermedad. Complete la sección del empleado,
fírmelo y regréselo a su empleador. Su empleador entonces
presentará su reclamo al administrador de reclamos. Su
empleador debe autorizar tratamiento dentro de un día laboral
después de recibir el formulario DWC 1.
Si la lesión es debida a exposiciones repetidas, usted tiene
un año de cuando usted se da cuenta que su lesión está
relacionada con su trabajo para presentar un reclamo.
En cualquier caso, puede recibir hasta $10,000 en cuidado
médico pagado por su empleador hasta que su reclamo sea
aceptado o negado. El administrador de reclamos tiene hasta 90
días para decidir si acepta o niega su reclamo. De otra manera,
se supondrá que su caso es pagadero.
Su empleador o administrador de reclamos le enviará “Avisos de
beneficios” que le informarán sobre el estado de su reclamo.
Más Acerca de Atención Médica
¿Qué es un médico primario (Primary Treating PhysicianPTP)? Es el médico que tiene la responsabilidad total sobre el
tratamiento para su lesión o enfermedad. Él o ella pueden ser:
• El médico que usted denomina por escrito antes de que
se lesione en el trabajo
• Un médico de la red de proveedores médicos (Medical
Provider Network- MPN)
• El médico escogido por su empleador durante los primeros 30 días después de su lesión si su empleador no tiene
una MPN o
• El médico que usted escogió después de los primeros 30
días después de su lesión si su empleador no tiene una
MPN.
¿Qué es una red de proveedores médicos (Medical Provider
Network- MPN)? Una MPN es un grupo selecto de proveedores
de cuidado médico que dan tratamiento médico a trabajadores
lesionados. Consulte con su empleador para ver si están
usando una MPN.
Si usted no ha denominado a un médico antes de lesionarse y
su empleador está usando una MPN, usted verá a un médico de
la MPN. Después de su primera visita, está libre para escoger
otro médico de la lista de la MPN.
¿Qué es la designación previa? La designación previa es
cuando usted denomina a su médico particular para que lo
atienda si usted se lastima en el trabajo. El médico debe ser un
doctor en medicina (M.D.), doctor en medicina osteopatía (D.O.)
o un grupo médico con un M.D. o D.O. Debe denominar a su
médico por escrito antes de que usted se lastime o enferme.
Shawnee
Mission,
KS 66225-5977
877.802.5246
Chartis
Insurance
P.O.
Box
25977
Entertainment Partners | 2835 N. Naomi Street, Burbank, CA 91505-2024 | www.ep.com
Un Folleto para el Nuevo Empleado
Revisado Julio 2014
Usted puede designar de antemano a un médico si usted
tiene plan de seguro médico para enfermedades y lesiones
no relacionadas con el trabajo. El médico debe haberle:
• Atendido
• Mantenido su expediente/historial médico antes de su
lesión y
• Indicado que está de acuerdo en atenderlo para una lesión
o enfermedad de trabajo antes de que usted se lastime o
enferme
Usted puede usar el formulario “Designación previa de médico
particular” incluido con este folleto para denominar a su médico.
Después de llenar el formulario, asegúrese de dárselo a su
empleador.
Si su empleador no tiene una MPN aprobada, usted puede
denominar a su quiropráctico o acupunturista para que lo
atienda para sus lesiones de trabajo. El aviso de quiropráctico o
acupunturista personal debe ser por escrito antes de lastimarse.
Puede utilizar el formulario incluido en este folleto. Después de
llenar el formulario, asegúrese de dárselo a su empleador.
Con algunas excepciones, la ley estatal no permite que un
quiropráctico siga siendo su médico que lo atiende después
de 24 consultas. Una vez que haya recibido 24 consultas
quiroprácticas, si aún necesita tratamiento médico, usted tendrá
que escoger un nuevo médico que no sea quiropráctico. El
término “consulta quiropráctica” significa cualquier consulta
en un consultorio quiropráctica, sin importar si los servicios
cumplidos conllevan manipulación quiropráctica o se limitan a
evaluación y manejo.
Las excepciones a la prohibición a que un quiropráctico
siga siendo su médico que lo atiende incluyen consultas por
medicina física pos-quirúrgica prescrita por el cirujano o médico
designado por el cirujano, bajo el componente pos-quirúrgico
del Catálogo de Utilización de Tratamientos Médicos o MTUS de
la División de Compensación de Trabajadores, o si su empleador
ha autorizado consultas adicionales por escrito.
¿Qué si Hay Algún Problema?
Si tiene alguna inquietud, diga algo. Hable con su empleador
o con el administrador de reclamos encargado de su reclamo
para tratar de resolver el problema. Si esto no funciona, consiga
ayuda intentando lo siguiente:
Pagina 3 de 3
Para comunicarse con la más cercana Unidad de I&A, vaya a
www.dwc.ca.gov y bajo la sección “Workers’ compensation
programs and units.” haga clic en el enlace “Information &
Assistance Unit.” En este sitio encontrará hojas de información,
guías e información para ayudarle.
La más cercana unidad de I&A está ubicada en:
6150 Van Nuys Blvd., Room 105
Van Nuys, CA 91401-3370
Phone: 818.901.536
Consulte con un abogado. La mayoría de los abogados
ofrecen una consulta gratis. Si decide retener a un abogado, sus
honorarios pueden ser tomados de algunos de sus beneficios.
Para nombres de abogados de compensación de trabajadores,
llame al Colegio de Abogados (State Bar Association) de
California al 415.538.2120 o vaya a la página web en
www.californiaspecialist.org. Puede conseguir una lista de
abogados de su Unidad de I&A local o consulte las páginas
amarillas.
Advertencia: Es posible que su empleador no pague
beneficios de compensación de trabajadores si se lastima en
una actividad voluntaria fuera de su trabajo, recreativa, social
o atlética que no sea parte de sus deberes laborales.
Derechos Adicionales: Usted también puede tener
otros derechos bajo la Ley de Estadounidenses con
Discapacidades (Americans with Disabilities Act - ADA)
o la Ley de Igualdad en el Empleo y la Vivienda (Fair
Employment and Housing Act - FEHA). Para información
adicional, comuníquese con FEHA al 800.884.1684 o la
Comisión para la Igualdad de Oportunidades en el Empleo
(Equal Employment Opportunity Commission - EEOC) al
800.669.4000.
La información contenida en este folleto se conforma a los requisitos de información encontrados
en las secciones 3551 y 3553 del Código Laboral y las secciones 9880 y 9883 del Título
8, Código de Regulaciones de California. Este documento está aprobado por el director
administrativo de la División de Compensación de Trabajadores.
Revisado 12/20/12 y efectivo para fecha de lesiones en o después del 1/1/13.
Comuníquese con la Unidad de Información y Asistencia
(Information & Assistance- I&A) de la División de
Compensación de Trabajadores (Division of Workers’
Compensation- DWC) Todas de las 24 oficinas de la DWC
alrededor del estado proporcionan información y asistencia
sobre derechos, beneficios, y obligaciones de acuerdo a las
leyes de compensación de trabajadores en California. Los
oficiales de I&A ayudan a resolver disputas sin entablar juicio.
Su meta es de conseguirle beneficios completos y a tiempo.
Los servicios son gratis.
Entertainment Partners | 2835 N. Naomi Street, Burbank, CA 91505-2024 | www.ep.com
Designación Previa de Médico Particular (Opcional)
En caso de que usted sufra una lesión o enfermedad relacionada con su empleo, usted puede recibir tratamiento
médico por esa lesión o enfermedad de su médico particular (M.D.), médico osteópata (D.O.) o grupo médico si:
• Su empleador le ofrece un plan de salud grupal;
• El médico es su médico familiar o de cabecera, que será un médico que ha limitado su práctica médica a
medicina general o que es un internista certificado o elegible para certificación, pediátra, gineco-obstreta, o
médico de medicina familiar y que previamente ha estado a cargo de su tratamiento médico y tiene su
expediente médico;
• Su “médico particular” puede ser un grupo médico si es una corporación o sociedad o asociación compuesta
de doctores certificados en medicina u osteopatía, que opera un integrado grupo médico multidisciplinario
que predominantemente proporciona amplios servicios médicos para lesiones y enfermedades no
relacionadas con el trabajo;
• Antes de la lesión su médico está de acuerdo a proporcionarle tratamiento médico para su lesión o
enfermedad de trabajo;
• Antes de la lesión usted le proporcionó a su empleador por escrito lo siguente: (1) notificación de que quiere
que su médico particular le brinde tratamiento para una lesión o enfermedad de trabajo y (2) el nombre y
dirección comercial de su médico particular.
Puede usar este formulario para notificarle a su empleador que desea que su médico particular o médico osteópata
le proporcione tratamiento médico para una lesión o enfermedad de trabajo y que los requisitos mencionados arriba
han sido cumplidos.
Noticia de Designación Previa de Médico Particular
Empleado: Rellene Esta Sección.
A: (Nombre del Empleador)
Información sobre su Médico
Si sufro una lesión o enfermedad de trabajo, yo elijo recibir tratamiento médico de:
Nombre:
M.D., D.O., o grupo médico
Dirección:
Ciudad:
Estado:
Código
Postal:
Teléfono:
Información sobre el Empleado
Número de
Seguro Social:
Nombre del Empleado:
Dirección:
Ciudad:
Firma del Empleado:
Estado:
-
Código
Postal:
Fecha:
Médico: Rellene Esta Sección.
 Estoy de acuerdo con esta designación previa.
Firma:
Fecha:
Médico o empleado designado por el médico o grupo médico
El médico no está obligado a firmar este formulario, sin embargo, si el médico o empleado designado por el médico o
grupo médico no firma, será necesario presentar documentación sobre el consentimiento del médico de ser
designado previamente de acuerdo al Código de Reglamentos de California, Título 8, sección 9780.1(a)(3).
Imprima
Entertainment Partners | 2835 N. Naomi Street, Burbank, CA 91504-2024 | www.ep.com
2014-09
Noticia de Quiropráctico Personal
o Acupuntor Personal (Opcional)
Si su empleador o la compañía de seguros de su empleador no tiene una Red de Proveedores Médicos establecida,
puede cambiar su médico que le esté proporcionando tratamiento médico a su quiropráctico o acupuntor personal
después de una lesión o enfermedad de trabajo. Para ser elegible a hacer este cambio, usted debe antes de la
lesión o enfermedad darle por escrito a su empleador el nombre y la dirección comercial de un quiropráctico o
acupuntor personal. Generalmente, su administrador de reclamos tiene el derecho de elegir al médico que le
proporcionará el tratamiento dentro de los primeros 30 días después de que su empleador sabe de su lesión o
enfermedad. Después de que su administrador de reclamos haya iniciado su tratamiento con otro médico durante
este tiempo, usted puede, bajo petición, transferir su tratamiento a su quiropráctico o acupuntor personal.
Puede usar este formulario para notificarle a su empleador sobre su quiropráctico o acupuntor personal.
La ley estatal no permite que un quiropráctico siga como su médico después de 24 visitas.
Información Sobre su Quiropráctico o Acupuntor:
Nombre:
Dirección:
Ciudad:
Estado:
Código
Postal:
Teléfono:
Información Sobre el Empleado:
Número de
Seguro Social:
Nombre:
Dirección:
Ciudad:
Firma del Empleado:
Estado:
Código
Postal:
Fecha:
Imprima
Entertainment Partners | 2835 N. Naomi Street, Burbank, CA 91504-2024 | www.ep.com
2014-09
Descargar