Literatura española en la Edad Media

Anuncio
INTRODUCCION
• Características:
• Unidad cultural cristiana que se manifiesta
• en la unidad de fe (época Teocéntrica)
• en la unidad de lengua (en latín)
• en la unidad de arte (el Gótico)
• en la unidad de método (la didáctica)
• Un sentido jerárquico según la línea: Dios, rey, iglesia, nobleza y pueblo
♦ La iglesia es la que rige en la Edad Media el aspecto religioso, social y cultural con su acción
socio−cultural, trata de dar seguridad al hombre
♦ influyendo en el un profundo espíritu religioso
♦ estableciendo una sociedad rígidamente jerarquizada
♦ extendiendo la cultura científico−religiosa
• La nobleza conjuntamente con la iglesia, rige abiertamente & Con la
cultura social y científica, los nobles se llenan de ideales éticos y
religiosos. Podemos distinguir una aristocracia guerrera cuya
literatura son los cantares épicos, una cortesana y de caballería con
novelas de amor y aventuras.
• La iglesia es una clase intermedia, entre nobleza y pueblo, que se
dedicaba al comercio y la industria. Se caracterizaba por:
• una moral utilitaria (le importaba solo el beneficio inmediato)
• Escepticismo ante los ideales caballerescos (lo único que les
interesaba era el dinero)
• Espíritu satírico (la poesía y el cuento satírico)
− El pueblo: Su literatura se caracterizaba por un tono y un lenguaje
popular, tanto en la épica como en la lírica y en el teatro medieval.
Tendencia nacionalista y localista. Carácter anónimo o colectivista.
La gran mayoría de las obras medievales son anónimas tanto en la
literatura como en la arquitectura. Romances y leyendas.
1.Marco político y social
⋅ En Castilla se reúnen representantes de los
tres estados para adoptar acuerdos
democráticamente. Sin embargo, a partir del
s. XIV, domina un régimen de tipo feudal.
⋅ En Barcelona surge una naciente burguesía
acomodada, que se aplica al comercio y a la
industria, y que disputa a la nobleza y al
clero el predominio social.
2.Cristianos, moros y judíos
♦ Los judíos protegidos por el poder pero mal vistos por el
pueblo, practicaban el comercio, que parecía a los cristianos
ocupación indigna, y algunos amasaron grandes fortunas.
Otros eran hábiles artesanos . Muchos se hicieron cristianos
1
(los conversos); los Reyes Católicos (1492) expulsaron a
quienes no lo hicieron.
♦ Tb se intentó la conversión de los mudéjares pero
permanecieron en España un siglo más que los judíos. Felipe
III expulsó a quienes rehusaron el bautismo.
♦ En territorio dominado por los árabes, quedaron millares de
cristianos, llamados mozárabes, que desarrollaron una lengua
romance propia con abundantes vocablos árabes (el
mozárabe); la cual iba desapareciendo a medida que
avanzaba la Reconquista y sus hablantes iban adoptando las
lenguas del norte que traían los guerreros y repobladores:
castellano, aragonés, catalán
• La cultura medieval
El cristianismo desempeñó una función paulatinamente unificadora
♦ La actividad cultural de la Edad Media se desarrolló primero
en los monasterios. Después, también en las universidades; la
primera que funcionó en Castilla fue la de Palencia. Los
monasterios llevaban una vida aislada, con discontinua
comunicación entre unos y otros. Sus bibliotecas contenían
todo el saber de entonces, y proporcionaban copias de sus
manuscritos a las personas interesadas o a otros conventos.
Las inmensas dificultades de comunicación obstaculizaban la
difusión y el intercambio de ideas. Las bellas artes también
encontraron en los monasterios impulso y avance; pintores,
músicos, arquitectos eran con frecuencia frailea
♦ El reino de Aragón resultó importante por Ramón Llull o
Raimundo Lulio que escribió una trescientas obras en latín y
en catalán, de carácter moral y místico, que dotaron a la
prosa catalana de gran madurez.
♦ Durante la Edad Media se acelera la evolución del latín y se
va afirmando las lenguas románicas peninsulares que
empiezan a contar con una literatura importante.
4.La escuela de traductores de Toledo
Influencia decisiva para la cultura española y europea tuvo la escuela
de traductores de Toledo, fundada por el arzobispo don Raimundo, la
cual atrajo a la ciudad numerosos sabios musulmanes, hebreos y
europeos. Alli se tradujeron del árabe al latín obras científicas y
filosóficas, de ese modo, gran parte del saber griego y latino que
habían conservado los árabes y el de estos mismos, pudo llegar a
conocimiento de los cristianos. La empresa recibió gran impulso en
el s. XIII por acción de Alfonso X
5.Mezcla de lo sacro y lo profano
Caracteriza a la cultura medieval una extremada familiaridad con lo
santo. No hay límites entre lo natural y lo sobrenatural. Es una época
milagrera que se refleja perfectamente en la literatura. En el Cantar
del Cid un ángel se aparece al héroe para confortarlo, en los Milagros
de Berceo la Virgen se comporta muchas veces como una mujer del
2
pueblo.
6.Los orígenes literarios: cantar y contar
La necesidad de cantar y contar sucesos verdaderos o imaginados es
inherente al ser humano, por ser sólo oral no conocemos apenas
nada.
La más antigua literatura conocida es la lírica: jarchas. La épica es un
poco más tardía.
♦ A través del canto y el relato oral se transmite la literatura en
buena parte de la Edad Media.
♦ Los juglares eran los que transmitían la literatura. Actuaban,
cantaban, contaban y ejecutaban parodias, burlas, sátiras
Ejercían así el llamado Mester de juglaría, y la parte literaria
de su repertorio consistía en cantos líricos y relatos épicos
anónimos, entre estos, gozaban del favor popular los cantares
de gesta.
♦ La tradición teatral de la Antigüedad griega y romana se
había perdido durante la Edad Media, y el arte dramático
comienza a desarrollarse en las ceremonias religiosas, con
gran vigor en Francia y en el reino de Aragón; con fuerza
mucho menor en Castilla
♦ En el s. XIII, los clérigos que antes habían estimado poco la
lengua romance del pueblo y de los juglares, descubren las
posibilidades artísticas de esta y, cultivándola, inauguran otra
actividad poética: el mester de clerecía.
7. Poema de Mio Cid
El poema o cantar de Mio Cid narra las proezas del máximo héroe
castellano, Rodrigo Díaz de Vivar, nacido hacia 1040, que tuvo un
relevante papel en la política y, sobre todo, en la Reconquista.
Enfrentado con el Rey Alfonso VI, fue desterrado y sirvió al rey
moro de Zaragoza. Su rey le levantó el destierro, pero el decidió
luchar con sus propias tropas. Tras muchas vicisitudes, murió en el
año 1099.
♦ Un caudillo cautivó al pueblo y a los juglares, mezclando
realidad y fantasía, forjaron leyendas sobre él. Una de estas
piezas, el poema del Cid, de fecha incierta: se lo supone
escrito en el s. XII, pero puede ser de principios del s. XIII.
También se desconoce su autor o autores, porque pudieron
ser dos y aún más. Se conserva en un manuscrito, en la
Biblioteca Nacional, en el cual se dice que fue copiado por
un tal Per (Pedro) Abad, en 1207.
8. Los versos
El texto conservado consta de 3730 versos; debía de tener unos 4000.
Esos versos se agrupan en tiradas asonantes (riman solo las vocales).
Los versos son irregulares, esto es, no todos tienen igual medida, ante
una gran parte consta de 14 sílabas (alejandrino épico). Cada uno de
3
ellos suele medirse en dos partes o hemistiquio.
9. Importancia del Poema del Cid
Se divide en tres partes:
⋅ La del destierro: El Cid acusado de
irregularidad económica sale de Castilla y
emprende sus acciones guerreras.
⋅ La de las bodas de las hijas del Cid: el rey
agradecido por la acción de Rodrigo, le
ofrece que sus hijas Elvira y Sol (María y
Priscila en realidad) se casen con dos
aristócratas hermanos: los infantes de
Carrión; el Campeador, aunque a disgusto,
accede
⋅ La de la afrenta de Corpes: los infantes, a
quienes han humillado por cobardes los
compañeros del Cid, se vengan golpeando a
sus esposas en el robledo de Corpes y
abandonándolas; pero son desafiados y
vencidos en duelo, y Elvira y Sol contraen
sendos matrimonios con los herederos de los
reinos de Navarra y Aragón. Ello supone la
máxima glorificación del Cid al emparentar
con familias regias.
Historia de la literatura española didáctica
s. XIII
DiDáCtIcA
MESTER DE CLERECÍA
Escuela poética formada por escritores cultos, normalmente clérigos,
conocedores del latín y que adoptan como sistema de versificación la
cuaderna vía (AAAA)
Gonzalo de Berceo
♦ Máxima figura del mester de clerecía y primer escritor
español de nombre conocido.
♦ Clérigo, no fraile. Vivió vinculado al monasterio de San
Millán de la Cogolla.
♦ Escribió: Vidas de santos, y correspondiendo al fervor
mariano que se había extendido por toda Europa compuso El
duelo de la Virgen el día de la Pasión y su más famosa obra
Los Milagros de Nuestra Señora
Introducción alegórica. El autor es un personaje que reposa en un
prado que se semeja al Paraíso. Hay 25 relatos escritos en latín que
circulaban por todos los monasterios aunque el autor deja en sus
4
versos la huella de una personalidad poética singular (humilde,
sencilla, viva) Está cerca del pueblo y hasta se ajuglara para ser más
persuasivo.
HiStÓrIcA
El gran forjador de la prosa castellana medieval
Alfonso X El Sabio
♦ Fue un gran impulsor de traducciones de obras científicas, en
especial árabes. ( Los libros del saber de Astronomía, Las
Siete Partidas, General Estoria y Crónica General de España)
♦ El rey Alfonso X no redactaba personalmente esas obras, las
encomendaba y aderezaba, daba la última mano. Así
unificaba el estilo ya que el lenguaje escrito estaba aún sin
fijar.
♦ Fue poeta lírico y compuso el mismo Cántigas dedicados a
Maria en lengua gallega.
TeAtRo
El teatro lo hubo en Castilla pero no tuvieron el esplendor y
desarrollo que alcanzaron en el reino de Aragón. Se escribía en latín.
♦ Con el deseo de satisfacer las ganas de diversión de las
gentes fueron introduciéndose elementos no religiosos y nada
devotos, pese a la oposición de la Iglesia. Estas mínimas
representaciones son el origen del teatro profano porque
hasta muy tarde no hay teatro profano, ya en el s. XV
♦ Solo se conoce en toda la Edad Media un texto religioso en
castellano que se representaba en la catedral de Toledo el día
de Reyes.
Representación de los Reyes Magos
Algunos lo titulan Auto de los Reyes Magos pero no es así, ya que
auto (latín:acto) no se utilizó para designar piezas teatrales hasta un
siglo o dos después.
Esta obra está escrita en el siglo XI, versos de diversas medidas.
♦ Su argumento es simple: a los Reyes Magos se les ha
aparecido una misteriosa estrella y discuten que querrá
indicarles ese signo, concluyen que ha nacido Jesús y
siguiendo a la estrella deciden visitar al rey Herodes. Los
Reyes Magos se marchan hacia Belén y Herodes pide que le
digan si es cierto y solo uno de ellos se atreve a decir que si.
Así termina.
Danza de la muerte
Hasta el s. XV no hay más teatro castellano que la Representación de
los Reyes Magos, pero existe un texto que tal vez se representó y se
bailó en el s. XIV es la Danza general de la muerte.
5
En este texto todos los personajes eran iguales en todo y eso le gustó
al pueblo.
Historia de la literatura española
s. XIV
♦ La actividad historiográfica de Alfonso X prodigue con su
sobrino D. Juan Manuel y con l canciller Pero López de
Ayala (Escribió las Crónicas, fue poeta del mester de clerecía
y escribió en cuaderna vía Rimado de Palacio de contenido
muy variado: político, religioso, lírico, moral y satírico)
♦ Los máximos escritores del s. XIV son un protista (D. Juan
Manuel) y un poeta (Arcipreste de Hita)
DoN jUaN mAnUeL
Escribió personalmente sus obras por lo que hay una mayor estilística
y lingüística. Se inspira en obras anteriores, normalmente en latín,
pero no las traduce.
Se siente atraído sobre todo por los problemas morales, es un
educador.
♦ Sus obras son históricas (Crónicas abreviadas), didácticas
(Libro del caballero y del escudero Libro de los Estados) o
religiosas. El puesto de honor se debe a su colección de
cuentos titulada El Conde Lucanor o libro de Patronio.
El Conde Lucanor es el primer libro de ficción pensado y elaborado
por una mente castellana, sin traducir ni seguir directamente un
modelo. Muchos de los cuentos proceden de una vieja tradición, pero
D. Juan Manuel lo ha escrito con la intención de enseñar. Tiene 50
apólogos, en cada uno de los 50 termina en una moraleja escrita en
dos versos uno de ellos pareado. Es el primer escritor castellano con
clara conciencia de que la prosa puede constituir un arte.
♦ Todos sus textos debían conservarse tal como él los escribió,
depositó sus originales en el convento de dominicos de
Peñafiel pero se han perdido .
♦ Clara conciencia de que la prosa no sirve sólo para contar
cosas. D. Juan Manuel lo manifiesta añadiendo a los cuentos
del Conde Lucanor unas breves partes finales pero sobre todo
juega con el idioma hasta hacerse casi incomprensible.
JuAn RuIz, ArCiPrEsTe De HiTa
Nació en Alcalá de Henares, contemporáneo de D. Juan Manuel.
Su única obra fue Libro de Buen Amor
♦ Su mayor parte está escrita en la cuaderna vía del mester de
clerecía con mezcla del mester de juglaría, con un total de
7000 versos. Estos suelen ser alejandrinos aunque no
escasean los de 16 sílabas. Se dejó influir por el arte lírico de
los juglares e introdujo algunos poemillas de versos cortos.
6
Es una autobiografía ficticia que trata de temas muy diferentes:
♦ fábulas y eventos: como demostración de los razonamientos
que hacen los personajes
♦ poesías religiosas: cántigas a la Virgen
♦ obras profanas: serranas
♦ sátiras: sobre las propiedades que tiene el dinero
La obra está encabezada por una introducción en la cual el autor
confiesa que escribe su obra para exhortar al buen amor, dice que la
naturaleza humana está inclinada al pecado y contará sucesos para
que puedan ser evitados.
Es muy famoso el episodio que narra los amores de d. Melón y doña.
Endrina, este episodio es una adaptación de una comedia latina del s.
XII llamada Pamphilus
En su conjunto la obra es un arte de amar y constituye un verdadero
monumento con su abundancia léxica, con sus giros coloquiales y sus
refranes. Tiene una finalidad moralizadora. El autor se declara buen
cristiano y pecador, esto constituye un claro testimonio de la indecisa
naturaleza humana.
Historia de la literatura española
s. XV
El RoMaNcErO vIeJo
Llamamos romancero viejo al conjunto de romances anónimos
medievales cuyo auge acontece en el s. XV, en cambio el romancero
nuevo lo componen los grandes poetas de los s. XVI y XVII
(Cervantes, Lope, Góngora)
El romancero nuevo está constituido por centenares de romances que
cantaban los juglares y que han llegado hasta nosotros por:
♦ Cancioneros manuscritos: cancionero musical de Palacio
contiene 38 romances
♦ Antologías impresa: cancionero general entre sus muchos
poemas hay 48 romances
♦ Romanceros: Exclusivamente por romances
♦ Pliegos sueltos: eran cuadernillos de cuatro hojas que se
vendían a muy bajo precio por ferias y ciudades
♦ La tradición oral moderna
OrIgEn De LoS rOmAnCeS
Dos teorías
• Tradicionalista: (Ramón Menéndez Vidal) Los romances fueron
fragmentos o trozos de un cantar de gesta que gustaban al público y
que hacían repetir al juglar, hasta el punto de que ya se cantaba
autónomamente desgajados del cantar. Versos de 16 sílabas, rima
7
asonante y con pausa interna. Se dividia a cada verso en dos 8 + 8
son los cual rimaban los pares y quedaban sueltos los impares , era ya
un romance
• Individualista: decía que los romances no provenían de un cantar .
Apoya este hecho de que los romances más antiguos son líricos y
novelescos, no épicos. Es imposible que dependan de un cantar
(género épico) anterior.
Ni la tradicionalista ni la individualista ha aportado pruebas
definitivas.
ClAsEs De RoMaNcErO
♦ Romances históricos. Tratan temas históricos o legendarios
relativos a la historia nacional: el rey D. Rodrigo, el Cid,
Infantes de Lara
♦ Romances fronterizos. Cuentan sucesos ocurridos en el
frente con los moros durante la Reconquista:Avenamar
♦ Romances carolingios. Derivados de las gestas francesas:
Doña Alda
♦ Romances novelescos. Narran una gran variedad de temas,
frecuentemente inspirados en el folklore
♦ Romances líricos. Lo narrado es solo un pretexto para que
exprese sus sentimientos el anónimo poeta
La CeLeStInA: sUs PrObLeMaS
♦ La primera edición es la de Burgos. Tiene 16 actos y se titula
la Comedia de Calisto y Melibea. La encabeza una carta de
El autor a un su amigo; en ella asegura que estando en
Salamanca cayó en sus manos el primer acto de la obra y
entusiasmado al leerlo continuó la comedia, cosa que hizo en
15 días.
♦ En 1502, nuevas ediciones se titulan ya Tragicomedia de
Calisto y Melibea cuenta con 21 actos. El nuevo título se
debe a la mezcla de los personajes de tragedia clásica (ricos
enamorados) con los de comedia (criados, rufianes)
♦ El primer acto es de un autor desconocido pero el resto fue
escrito por el bachiller Fernando de Rojas. Nació en la
Puebla de Montalbán (Toledo) y poseyó una notables
biblioteca con todas las obras en latín de Petrarca que tanto
influyó en la Celestina.
GeNeRo Y pRoTaGoNiStAs
La Celestina está totalmente escrita en forma dialogada
♦ Pertenece a un género medieval llamado comedia
humanística, creado por Petrarca y que alcanzó una gran
difusión en Italia durante los s. XIV y XV. Sus rasgos
fundamentales son la sencillez argumental y la lentitud
expositiva, el interés contemporáneo, personajes selectos y
vulgares, mezcla del estilo oratorio con el popular y hasta
obsceno.
8
♦ El principal personaje es Celestina. Es el prototipo de
alcahueta que media por interés en asuntos de amor con
sabiduría, adquirida en una vida pecadora; conoce las
debilidades de los demás y la explota.
ArGuMeNtO
Calisto encuentra a Melibea y queda enamorado pero ella lo rechaza .
Un criado suyo, Sempronio, le recomiendo los servicios de Celestina.
Es ayudada por Sempronio y otro criado, Pármeno, para explotar la
loca pasión de Calisto. Ambos matarán a la vieja cuando esta se
niegue a repartir sus ganancias con ellos. El galán, visitando una
noche en el huerto a su amada, oye ruidos en la calle y, temiendo una
encelada, va a saltar como de costumbre por la tapia, pero cae y
muere. Melibea se arroja desde lo alto de una torre. La obra acaba
con el llanto de su padre Leverio.
La MoRaL
La Celestina es una obra muy cruda, que no retrocede ante la
obscenidad. Lo original de esta obra es que la incorpora como
materia dramática necesaria. La vieja explota el deseo de Pármeno y
Sempronio y la de sus amantes Areusa y Elicia para mantenerlos
sujetos a su voluntad.
La LeNgUa
La lengua ha adquirido gran madurez con reiteraciones, simetrías,
contrastes y paralelismos. Lenguaje más llano y corriente, lleno de
refranes utilizado por los personajes plebeyos y un idioma culto,
artificioso y trabajado por los protagonistas.
Literatura, Edad Media
10
9
Descargar