Lingüística I ( 2º semestre) −El lenguaje como sistema de signos

Anuncio
Lingüística I ( 2º semestre)
Tema 1: La lingüística y su objeto
−El lenguaje como sistema de signos
Técnicamente hablando, los SIGNOS son objetos de algún tipo ( imágenes, sonidos, gestos etc ) que tienen un
significado definido e identificable.
Ejemplo:
significante! movimiento de la cabeza, arriba y abajo.
SIGNIFICADO ! sí ( en occidente)
Conviene distinguir claramente entre signos ( premeditados) e indicios ( no premeditado, el humo indica
fuego). El uso de los signos es el elemental fundamental de la comunicación humana.
Las lenguas son sistemas comunicativos de extrema complejidad, formados por diversos niveles de signos,
que se cambian entre sí de acuerdo con reglas bastante estrictas.
Hay tres tipos de signos, según la clasificación tradicional de Charles Peirce se distinguen por el tipo de
relación entre forma y significado.
• Icono: el significante se parece o imita el significado. No hace falta estudiar el sist. De comunicación
para comprenderlos.
• Índice: el significante tiene una relación directa o casual con el significado, pero sin que llegue a ser
la relación de similitud ( icónica). Para entenderlo debe saber algo sobre ello
• símbolos: la relación entre el significado y el significante es puramente convencional y arbitraria.
−Signos lingüísticos
Son símbolos ya que la relación entre ste y sdo es normalmente convencional
Gallo−vilas− ondon....
La única excepción son las onomatopeyas. Imitan sonidos relacionados con el sdo de la palabra.
−Doble articulación
Toda lengua se estructura en dos niveles de articulaciones:
− El primer nivel se caracteriza por la existencia de signos ( unidades léxicas ) que pueden combinarse para
producir un número infinito de mensajes.
• El segundo nivel, estas unidades léxicas se pueden analizar en componentes más pequeños carentes de
sdo ( los sonidos )
1
EXPRESIÓN un hecho exótico
1ª ARTICULACIÓN un+hecho+ exótico
2ª ARTICULACIÓN / u+n+e+ch+o+e+g+s+o+t+i+c+o /
−Consecuencias de la doble articulación
La doble articulación hace que el lenguaje humano tenga la capacidad de producir un nº infinito de mensajes.
Los sistemas de comunicación animal son inanalizables cada señal tiene su propio sdo. El conjunto de
mensajes que pueden producir es necesariamente muy pequeño. El lenguaje animal más amplio es el de
ciertos monos del sur de África ( monos vervet) que tienen unas 20 señales distintas.
Arbitrarias:
Decir que el lenguaje es arbitrario significa que no existe una relación necesaria entre formas lingüísticas y su
sdo. Por el contrario, la relación entre la forma y sdo es convencional:
Gos, dog
perro sabaka, inu
kukur
La arbitrariedad del lenguaje se manifiesta también en el hecho de que las lenguas cambian en el tiempo:
Hund Hound Dog
−La evolución de las lenguas
Las lenguas están en un estado constante de cambio, como cualquier otra faceta de la sociedad. La Lingüística
histórica es la rama de la ling que se ocupa de la descripción y explicación de l cambio ling.
−Prejuicios y fantasías sobre el lenguaje
La gente tiene muchas ideas preconcebidas y falsas sobre las lenguas al igual que sobre los países y los
individuos.
• Las lenguas de los pueblos primitivos son muy simples. Tienen una estructura muy pobre y muy poco
vocabulario.
• Hay lenguas que son inadecuadas para ciertas funciones. Por ejemplo: no se puede escribir sobre
física nuclear en vasco.
• Hay languas fáciles y difíciles ( de aprender). Algunas son musicales y otras son ásperas.
−¿Qué es la lingüística?
La lingüística es la ciencia que estudia el lenguaje humano en todas sus facetas.
el objetivo fundamental de la ling es detectar describir y explicar las pautas o regularidades a las que está
sometido el lenguaje en todos los niveles de su estructura
2
Los lingüístas suelen describir estas regularidades por medio de reglas precisas y formalizadas. Hay que
distinguir entre:
• Reglas descriptivas: describen la forma sistemática, objetiva y precisa un determinado aspecto de una
lengua.
• Reglas normativas: dictan cómo se ha de usar una lengua.
−Ejemplos de regularidades en el nivel sílabico
−Los diversos enfoques se la lingüística
El lenguaje se puede estudiar desde diferentes puntos de vista. En consecuencia, se distinguen varios enfoques
de la lingüística, cada uno de sus propios objetos y métodos:
• Lingüística descriptiva: su objetivo es determinar t describir de manera sistemática los hechos de una
o varias lenguas.
• Lingüística teórica: estudia los principios generales en loa que se basen las lenguas humanas, y que se
determinan su estructura y uso.
• Lingüística aplicada: todos aquellos estudios e investigaciones orientadas hacia la aplicación práctica
de la lingüística.
−Características básicas el lenguaje humano
El lenguaje humano es fundamentalmente un sistema de comunicación. Existen grandes diferencias
cualitativas entre el lenguaje humano y los sistemas comunicativos de otras especies:
• Desplazamiento: el lenguaje humano es capaz de referirse a eventos de fuera del contexto ( pasado,
futuro... )
• Productividad: el lenguaje humano puede crear cualquier mensaje nuevo.
• Transmisión cultural: el lenguaje humano se transmite culturalmemte, los niños aprenden el lenguaje
dentro de su cultura, los animales nacen con él, el instinto.
• Doble articulación
Lingüística
Tema 2: Fonética y Fonología
Fonética: Estudia los sonidos del lenguaje humano en su aspecto material. Nos dice cómo son los sonidos de
una lengua. [ ]
Fonología: Estudia los sonidos del lenguaje desde una perspectiva más abstracta. Nos dice cómo se emplean
esos sonidos para transmitir significados. / /
Las unidades fónicas distintivas son los fonemas; los sonidos redundantes son los alófonos.
La distinción de los alófonos en la especificación exacta del contexto en el que se dé cada alófono de un
fonema.
Los sonidos se pueden estudiar desde tres puntos de vista:
• Fonética articulatoria: estudia la función de los órganos y procesos que se dan en la pronunciación o
articulación. Es la más antigua.
3
• Fonética acústica: estudia las propiedades físicas y acústicas de las ondas sonoras y su transmisión a
través del aire. Es la más complicada de estudiar.
• Fonética auditiva: estudia la forma en la que las ondas sonoras se perciben por parte del oyente, desde
el punta de vista neurológicas y psicológicas
Con el espectograma se mide la intensidad, la duración, la frecuencia y el sonido.
ALFABETO FONÉTICO INTERNACIONAL. International Phonetic Alphabet.
Consonantes:
Vocales:
Front
Unrounded
Central
Rounded
Un
Back
R
Un
R
High
Lower−high
Higher−mid
Lower−mid
Higher−low
Low
diacríticos:
• La tilde sobre una vocal indica que dicha vocal se pronuncia nasalizada como en francés monde (
mundo) [ ].
• [ ] indica que una consonante anterior se pronuncia aspirada ( con una breve omisión adicional de
aire)
• [ ] en una consonante para pronunciarla labializada.( Con cierto grado de redondeamiento de los
labios). Quiet [ ]. Sonido oclusivo velar labializado.
• [ ] en una consonante anterior se pronuncia palatalizada. [ ] sonido oclusivo alveolar palatalizado.
• [ ] se añade al comienzo de una sílaba para indicar que recibe un acento de intensidad [ ].
La producción del sonido
El aire sube de los pulmones por la traquea, llega a la laringe donde se encuentra ante las cuerdas vocales (
unas bandas elásticas de tejido que vibran cuando están tensas, por la presión del aire). La vibración es la voz.
Las cuerdas vocales vibran una media de 125 veces/segundo ( 125 Hz) el los varones adultos, el doble en
mujeres, lo que explica la diferencia de tonos.
Los sonidos que se articulan con la vibración de las cuerdas vocales se llaman sonoros, los que se articulan sin
esta vibración son sordos.
4
La articulación de las vocales.
Levantando o bajando el cuerpo de la lengua. Altas ( i, u), bajas (a), medias
(o, e).
4
Adelantando o retrayendo el cuerpo de la lengua. Anteriores ( i, e)
Redondeando los labios. Vocales labializadas. ( francés o alemán)
Abriendo el paso del aire también a través de las fosas nasales [ ]
− En otros idiomas se mide también la duración [ ], [ ]
La articulación de las consonantes.
Es habitual clasificar las consonantes por su modo de articulación, su punto de articulación y su sonoridad.
&Modo de articulación:
Oclusivas Fricativas lateral
Plosivas Nasales Continuas Liquida
Africadas Glides vibrante
La obstrucción del aire puede ser total en algún punto del canal oral ( plosivas la típica son las oclusivas),
puede ser parcial, dejando pasar aire ( continuas).
• Africadas: consonantes pronunciadas con una breve oclusión seguida de un relajamiento que produce
un sonido silbante. [ ] ch
• Nasales: se articulan cerrando completamente el canal oral pero abriendo el paso de la cavidad nasal,
de manera que el aire sale por la nariz [ m ]
• Fricativas: cerrando parcialmente el paso del aire. [ f ] [ ] [ ] mateix
• Liquidas: tienen una articulación bastante abierta. Su articulación se acerca a las de las vocales.
LATERALES! el flujo del aire se escapa por las lados de la lengua ( canal, calle). VIBRANTES!la
obstrucción es intermitente [ ´karo], caro.
• Glides: ligero sonido de los órganos articulatorios. Se produce levantando el dorso de la lengua hacia
el velo del paladar mismo tiempo que se redondean los labios. J.
C. Obstruyentes: obstrucción del flujo del aire: oclusivas, africadas, fricativas.
C. Sonorantes: conducto relativamente abierto por el aire: nasales, liquidas, glides, vocales.
Punto de articulación
Es la región del aparato vocal en la que se articula la consonante:
• Bilabial: juntando los dos labios [ p ], [ b ] [ m ] [ ]
• Labiodental: el labio inferior toca el borde de los dientes superiores. [ f ] [ ] informe.
• Interdental: el punto de la lengua toca entre los dientes. [ ] [ ] this.
• Alveolar: la punta de la lengua toca o se acerca a los alveolares [ t ] [ d ] dinero; [ s ]
• Prepalatal: el cuerpo de la lengua toca el paladar duro, mientras que la parte más delantera se dirige a
los alveolos. [ tf ] coche, [ ] fetge; [ ] caixa
[ ] pluja.
• Palatal: la lengua toca el paladar duro [ ] caña; [ ] calle; [ ] en alemán Licht.
5
• Velar: el dorso da la lengua toca o se acerca al velo del paladar [ ] [ ]
[ ] [ ] [ ] sing.
• Uvular: el dorso de la lengua se acerca a la úvula o campanilla [ ] r francesa.
• Glotal: el espacio ante las cuerdas vocales es la glotis. [ ] hill.
8
Sonoridad
Según su sonoridad los sonidos pueden pronunciarse con voz SONORAS(vibr. de cuerdas) o sin voz
SORDAS.
Elementos suprasegmentales
Aspectos de la pronunciación que están superpuestos a los sonidos.
Tono: depende de la frecuencia de vibración de las cuerdas vocales. La melodía ( la entonación) de la frase se
compone de una sucesión de tonos distintos. La entonación tiene dos funciones:
Gramatical! para diferenciar oraciones.
Emotiva! para expresar la actitud del hablante.
Intensidad: energía con la que se produce el sonido, distingue entre vocales tónicas y átonas.
Neutralización:
• La oposición se puede neutralizar en un sonido que es un similar, aunque no idéntico, a los fonemas
neutralizados.
• La oposición se neutraliza en un sonido que equivale a uno de los fonemas neutralizados.
• La neutralización se manifiesta, según las posiciones, por las realizaciones fonéticas de los dos
fonemas neutralizados. La r al principio, entre y al final.
Procesos fonológicos
Asimilación:
Proceso por el que un fonema adopta alguna de les características articulatorias de los sonidos circundantes.
Su efecto es incrementar eficacia de la articulación, al reducir el número de movimientos y de ajustes que los
órganos de fonación tienen que llevar a cabo en la pronunciación:
−En castellano una consonante nasal adopta el mismo punto de articulación de la consonante que le sigue. Ej.
se hace labiodental delante de [ f ] [ ]
−En castellano, las consonantes oclusivas / b, d, g / se pronuncian fricativas cuando están entre sonidos
continuos, liquidas y vocales [ ] [ ] [ ]
−En inglés, el fonema / d / de la terminación del pasado se ensordece como [ t ] cuando sigue a una
consonante sorda como en [ ] picked; [ ] walked.
6
Disiminación:
Proceso por el cual el sonido cambia para distinguirse de otro sonido similar que se halla en un contexto
próximo. Anma>alma. En consonantes liquidas.
Supresión:
Desaparición de uno o varios sonidos. En inglés se omiten para dar más rapidez
Insercción:
Insercción de determinados sonidos para facilitar la pronunciación de un grupo de fonemas. PRÓTESIS! al
principio de palabra. EPÉNTESIS! en el interior
Otros procesos:
Estos procesos se suelen dar al principio y al final de palabra.
− en alemán las consonantes oclusivas y fricativas se ensordecen al final de palabra. Hund [ hunt ] (perro);
Tag [ ] (día); Eid [ ] (juramento)
− en castellano puretorriqueño, la consonanta nasal [ n] se pronuncia velarizada [ ]. Ej. [ ] [ ]
7
Descargar