PORTADA 2.qxd

Anuncio
796
APÉNDICE IV
Diccionario
lit(t)óreus, -a, -um lat. lit(t)oreus, -a, -um = de la orilla o ribera, del litoral, en general marino,
pero también de un río, lago, etc.
lit(t)orífugus, -a, -um lat. lit(t)us, -oris n. = el litoral, la orilla o ribera del mar; lat. -fugus,
-fuga, -fugum (fugio) = que huye, etc.
longiaristátus, -a, -um lat. longi- (longus) = luengo, largo, de gran longitud; lat. arista, -ae f.
= arista, punta larga y delgada con que remata el cascabillo de diversos cereales // bot.
arista, estremidad sutil pero tiesa.
longicílius, -a, -um lat. longi- (longus) = luengo, largo, de gran longitud; lat. cilium, -ii n. =
borde del párpado superior, ceja, etc. // bot. cilio, pelo muy fino, sobre todo del borde de los
órganos laminares.
longifólius, -a, -um lat. longi- (longus) = luengo, largo, de gran longitud; lat. folium, -ii n. =
hoja.
longisétus, -a, -um lat. longi- (longus) = luengo, largo, de gran longitud; lat. seta(saeta), -ae f.
= cerda, crin, pelo grueso de algunos animales // bot. seta, pelo algo tieso y no excesivamente corto.
Lósa, -ae m. en Armeria Willd. (plumbagináceas), Taurino Mariano Losa España (18931966), de Moradillo de Roa (Burgos), boticario en Miranda de Ebro y catedrático de
Botánica en las facultades de Farmacia de Santiago de Compostela y Barcelona.
lotoídes, -es gr. lōtoeidḗs, -és = parecido a un “loto” [gr. lōtós m.; lat. lotos(lotus), -i m. =
nombre aplicado a varias hierbas y árboles; entre ellas, al parecer, al Lotus corniculatus L.
(leguminosas) y a diversas especies de los géneros Melilotus Mill. y Trifolium L. (leguminosas); y entre los árboles, a la Celtis australis L. (ulmáceas) y a la Ziziphus Lotus (L.) Lam.
(ramnáceas). En Glinus Loefl. ex L. (molugináceas), el epíteto está tomado de Boccone,
quien lo denomina Alsine lotoides sicula..., por parecerse a la figura que dió Dalechamp de
su Lotus Lybicus.
lucórum genitivo plural n. de lat. lucus, -i m. = arboleda o bosque sagrado y por extensión arboleda o bosque: de los bosques.
lusitánicus, -a, -um bot. lusitanicus, -a, -um = lusitánico, lusitano [lat. lusitanus, -a, -um], de
Lusitania [lat. Lusitania, -ae f.], portugués.
lusitánus, -a, -um lat. lusitanus, -a, -um = lusitano.
macrocárpus, -a, -um gr. makro- (makrós, -á, -ón) = grande, largo; gr. karpós m. = fruto.
macropétalus, -a, -um gr. makro- (makrós, -á, -ón) = grande, largo; gr. pétalon n. = pétalo,
hoja, etc.
macrophýllus, -a, -um gr. makróphyllos, -on = de hoja grande.
Macrorrhízae nominativo plural f. de bot. macrorrhizus, -a, -um [gr. makrórrizos, -on] = de
larga raíz.
macrostáchyus, -a, -um gr. makro- (makrós, -á, -ón) = grande, largo; gr. stáchys, -yos m. =
espiga, principalmente la de trigo.
malacitánus, -a, -um lat. malacitanus, -a, -um = malacitano, malagueño, de Málaga [gr.
Málaka(Málika) f.; lat. Malaca, -ae f.].
mariánus, -a, -um lat. Marianus mons = montaña de la Beturia (hoy, Sierra Morena).
marínus, -a, -um lat. marinus, -a, -um = marino, de la mar, del borde de la mar.
marítimus, -a, -um lat. maritimus, -a, -um = marítimo, marino, de mar.
Marízius, -ii m. Joaquim de Mariz [Júnior] (1847-1916), médico y botánico portugués, profesor en la Universidad de Coimbra.
Marschlínsius, -ii m. Ulysses Adalbert Freiherr von Salis-Marschlins (1795-1886), noble
suizo aficionado a la Botánica que herborizó en Suiza y Córcega.
Descargar