octopussy evo - Lisman Forklifts

Anuncio
ITA
ENG
ESP
FRA
octopussy evo
octopussy evo
robusta ed affidabile
sturdy and reliable
robusta y fiable
robuste et fiable
23
ITA
La parte aerea della nuova Octopussy
Evo è caratterizzata da una struttura
estremamente robusta e dall’articolazione a doppio pantografo. Queste
caratteristiche permettono alla nuova
serie prestazioni e movimenti prima
impensabili per piattaforme di questa
tipologia e soprattutto l’ascesa/discesa
perfettamente verticale.
ENG
The aerial section of the new Octopussy EVO features an extremely sturdy
structure and double pantograph
joint. These features provide the new
series with movements and performances never seen before for this type
of platform in particular the vertical up/
down movement.
ESP
La parte aérea de la nueva Octopussy
Evo se caracteriza por su estructura extremadamente robusta y su articulación de doble pantógrafo.
Estas características permiten a la nueva
serie prestaciones y movimientos antes impensables para plataformas de
este tipo y, sobre todo, permiten la subida/bajada perfectamente en vertical.
FRA
La partie aérienne de la nouvelle Octopussy Evo est caractérisée par une structure
extrêmement robuste et par l’articulation à double pantographe. Ces caractéristiques permettent à la nouvelle série de
réaliser des performances et des mouvements qui étaient impensables auparavant pour les plateformes de ce type mais
elles permettent surtout d’effectuer une
montée/descente parfaitement verticale.
octopussy evo
ITA
Octopussy Evo puo’ essere dotata, come accessorio disponibile a richiesta, di un innovativo sistema di
stabilizzazione che permette di aprire e posizionare
gli stabilizzatori in 3 diverse posizioni: completamente aperti, aperti completamente su di un fronte
e parzialmente su quello opposto o parzialmente
aperti. In base alla scelta effettuata, Octopussy evo
calcola automaticamente e permette di effettuare
solo l’area di lavoro sicura. La particolarità di questo
sistema è, nel caso si lavori con una parte totalmente
aperta e l’altra parzialmente, di sbracciare sul fronte di quest’ultima, permettendo di posizionare la
piattaforma più vicina al fronte operativo.
ENG
Octopussy Evo can be fitted, as a additional
accessories,with an innovative stabilisation system
which allows the outriggers to be opened and positioned in 3 different positions: completely open,
completely open on one side and partially open on
the opposite side or partially open. According to the
position selected Octopussy Evo automatically calculates the work area allowing work to be performed
only in this area. A particular feature of this system is
that if one outrigger is completely open and the other
one is partially open the arm can be extended on the
side of the latter meaning that the platform can be
positioned closer to the work face.
ESP
Octopussy Evo pueden ser equipados, como accessorio adicional, con un innovador sistema de
estabilización que permite abrir y posicionar los
estabilizadores en tres diferentes posiciones:
abiertos por completo, abiertos por completo en
un frente y parcialmente en el frente opuesto o
ambos parcialmente abiertos. Sobre la base de la
opción activada, Octopussy Evo calcula automáticamente y permite operar sólo en el área de trabajo segura. La particularidad de este sistema reside, en caso de trabajar con una parte totalmente
abierta y la otra parcialmente abierta, en extender
en el frente de esta última, permitiendo posicionar
la plataforma más próxima al frente operativo.
FRA
Octopussy Evo peut être équipé, comme accessoire supplémentaire, d’un système de stabilisation
innovateur qui permet d’ouvrir et de positionner les
stabilisateurs dans 3 positions différentes : complètement ouverts, complètement ouverts d’un côté
et partiellement ouverts du côté opposé, ou bien encore partiellement ouverts. En fonction du choix effectué, Octopussy Evo calcule automatiquement
la zone de travail et permet de travailler uniquement
dans cette zone de sécurité. La particularité de ce système, dans le cas où l’on travaille avec une seule partie entièrement ouverte et l’autre ouverte seulement
en partie, est de pouvoir allonger le bras à l’avant de
cette dernière, ce qui permet de positionner la plateforme plus proche de la zone de travail.
libertà di stabilizzazione
stabilisation freedom
libertad de estabilización
liberte de stabilisation
45
octopussy evo
octopussy evo
ITA
La nuova Octopussy Evo può essere
equipaggiata con jib idraulico fisso o
rotante (optional). Il jib idraulico fisso è
in grado di effettuare un movimento
verticale da -85° a +60°; il jib idraulico
rotante, oltre al movimento verticale, è in
grado di effettuare anche un movimento rotatorio orizzontale a 45° destra e
45° sinistra. Questa caratteristica, unita
alla rotazione idraulica del cestello, permette di ruotare da entrambe le parti
a 90° potendo così, nei casi in cui se ne
presenti la necessità, aggirare angoli o
intervenire su fronti diversi (ad esempio
per potare un albero).
ENG
The new Octopussy Evo can be fitted
with fixed or rotating hydraulic jib (optional). The fixed hydraulic jib performs a
vertical movement from -85° to +60°;
the rotating hydraulic jib performs the
vertical movement and also a horizontal rotational movement 45° to the
right and 45° to the left. This feature
combined with the hydraulic rotation
of the platform allows a 90° rotation
on both sides, making it possible when
necessary to go round corners or work
on different fronts (e.g. to prune a tree).
ESP
La nueva Octopussy Evo puede ser
equipada con jib hidráulico fijo o giratorio (opcional). El jib hidráulico fijo
es capaz de efectuar un movimiento
vertical entre -85° y +60°; el jib hidráulico giratorio, además del movimiento
vertical, es capaz de efectuar también
un movimiento giratorio horizontal
en 45° hacia la derecha y 45° hacia la
izquierda. Esta característica, unida a la
rotación hidráulica del cesto, permite
hacer girar ambas partes en 90° para
los casos en que se requiera evitar ángulos o intervenir en diferentes frentes (por
ejemplo para podar un árbol).
FRA
La nouvelle Octopussy Evo peut être
équipée d’un jib hydraulique fixe ou
rotatif (en option). Le jib hydraulique
fixe est en mesure d’effectuer un mouvement vertical de -85° à +60° tandis que le jib hydraulique rotatif, outre
le mouvement vertical, est en mesure
d’effectuer également un mouvement
rotatif horizontal de 45° à droite et
de 45° à gauche. Cette caractéristique,
jointe à la rotation hydraulique du panier,
permet de tourner des deux côtés de
90°, ce qui permet ainsi, lorsque cela est
nécessaire, de contourner les angles ou
d’intervenir sur des fronts différents (par
exemple, pour élaguer un arbre).
jib idraulico fisso o rotante
fixed or rotating hydraulic jib
jib hidráulico fijo o giratorio
jib hydraulique fixe ou rotatif
octopussy evo
facilità di movimentazione
easy to handle
facilidad de desplazamiento
facilite de manutention
67
ITA
Octopussy Evo è dotata di serie di un
innovativo carro cingolato, allargabile idraulicamente, che facilita e rende
più sicure le attività di carico/scarico da
autocarro tramite rampe ed inoltre rende più stabile la piattaforma in caso di
spostamenti off road.
ENG
The Octopussy Evo is equipped as
standard with an innovative, hydraulically-extendible tracked truck, which
makes loading/unloading from the
truck via ramps easier and safer and also
increases platform stability during offroad manoeuvres.
ESP
Octopussy Evo está equipada de serie
con un innovador carro de orugas,
ensanchable hidráulicamente, que
facilita y confiere mayor seguridad a las
actividades de carga/descarga en y desde camión mediante rampas, además
de otorgar mayor estabilidad a la plataforma en los casos de desplazamiento
off road.
FRA
L’équipement de série d’Octopussy Evo
comprend un chariot chenillé innovateur qui s’élargit grâce à un système
hydraulique et qui facilite mais aussi
sécurise les opérations de chargement/
déchargement du camion par des rampes. Il permet également de stabiliser
ultérieurement la plateforme en cas de
déplacements hors route.
octopussy evo
ITA
Grazie ai nuovi sistemi di comando tramite filocomando o radiocomando (optional) l’operatore ha la
possibilità di manovrare la piattaforma evitando di trattenersi nell’area operativa della stessa; in questo modo
l’operatore gode di una maggiore sicurezza operativa
nell’utilizzo della Octopussy Evo. Come optional, vi è
anche la possibilità di avere la stabilizzazione automatica della piattaforma. Oil&Steel ha inoltre sviluppato
uno speciale sistema di sicurezza brevettato chiamato
SAFETY RING (optional): grazie a particolari dispositivi ricetrasmittenti a ultrasuoni installati sulla parte superiore della piattaforma che sono in continuo
contatto con il radiocomando, il sistema permette
all’operatore di movimentare la piattaforma solo in un
anello di sicurezza che evita l’avvicinamento o l’allontanamento eccessivo dalla stessa.
ENG
Thanks to the new wired or radio-controlled
remote control systems (optional), the operator
can manoeuvre the platform without standing in
its range of action; this means increased operating
safety for the operator during use of the Octopussy
Evo. Automatic platform stabilisation is also available
as optional. Oil Steel has also developed and
patented a special safety system called SAFETY
RING (optional): special ultrasound transreceiving
devices installed on the upper part of the platform
are in continuous contact with the radio-controlled
remote control so the system only allows the
operator to move the platform within a safety ring
area, thus avoiding any movement too close or too
far from said area.
ESP
Gracias a los nuevos sistemas de gobierno mediante
mando de cable o radiomando (opcional), el operador puede maniobrar la plataforma sin permanecer
en el área operativa de la misma; de esta forma, el
operador mismo goza de mayor seguridad laboral
durante el uso de la Octopussy Evo. Como opcional, también es posible obtener la estabilización
automática de la plataforma. Además, Oil&Steel ha
desarrollado un sistema especial patentado de seguridad, llamado SAFETY RING (opcional): gracias a
particulares dispositivos receptores-transmisores
de ultrasonidos instalados en la parte superior de la
plataforma, que permanecen en contacto continuo
con el radiomando, el sistema permite al operador
desplazar la plataforma sólo en el ámbito de un anillo de seguridad, que impide la aproximación o alejamiento excesivo respecto de la misma.
FRA
Grâce aux nouveaux systèmes de commande par
commande à fil ou radiocommande (en option),
l’opérateur a la possibilité de manœuvrer la plateforme en évitant de rester dans la zone de travail
de cette dernière. De cette manière, l’opérateur
est beaucoup plus en sécurité lorsqu’il utilise l’Octopussy Evo. En option, on peut fournir la stabilisation automatique de la plate-forme. Oil&Steel a
également étudié un système spécial de sécurité
breveté appelé SAFETY RING (en option) : grâce à
des dispositifs émetteur-récepteurs à ultrasons
particuliers installés sur la partie supérieure de la
plateforme et qui sont en contact continu avec la
radiocommande, le système permet à l’opérateur de
manutentionner la plateforme uniquement à l’intérieur d’un cercle de sécurité, ce qui lui évite de trop
s’approcher ou de trop s’éloigner.
maggiore
sicurezza operativa
improved
operating safety
mayor
seguridad operativa
une plus grande
securite de travail
octopussy evo
elevate prestazioni
high performance
elevadas prestaciones
des performances elevees
89
ITA
Octopussy Evo è disponibile in due versioni: 1500
e 1800. La capacità di carico è uguale per entrambi
i modelli: 200 kg (2 operatori + attrezzi), mentre
differiscono le prestazioni. La Octopussy 1500 Evo
è in grado di raggiungere i 15 m di altezza massima
di lavoro ed i 7 m di sbraccio massimo.
La Octopussy 1800 Evo raggiunge i 18 m di altezza massima di lavoro e ben 8,5 m di sbraccio
massimo sollevando 200 kg!
ENG
Octopussy Evo is available in two versions: 1500
and 1800. The load capacity is the same for both
versions: 200 kg (2 operators + tools), while performance differs.
The Octopussy 1500 Evo can reach a maximum
work height of 15 m and an outreach of up to 7 m.
The Octopussy 1800 Evo can reach a maximum
work height of 18 m and an outreach of up to 8.5
m lifting 200 kg!
ESP
Octopussy Evo está disponible en dos versiones:
1500 y 1800. La capacidad de carga es igual para
ambos modelos: 200 kg (2 operadores + equipos),
mientras que difieren en cuanto a prestaciones.
La Octopussy 1500 Evo es capaz de alcanzar los 15
m de altura máxima de trabajo, con 7 m de extensión máxima.
La Octopussy 1800 Evo alcanza los 18 m de altura máxima de trabajo y ¡hasta 8,5 m de extensión
máxima elevando 200 kg!
FRA
Octopussy Evo est disponible en deux versions :
1500 et 1800. La capacité de charge est la même
pour les deux modèles : 200 kg (2 opérateurs + les
outils), tandis que les performances diffèrent.
Octopussy 1500 Evo est en mesure d’atteindre 15
m de hauteur maximum de travail et 7 m d’allongement maximum du bras. Octopussy 1800 Evo est
en mesure d’atteindre 18 m de hauteur maximum
de travail mais aussi 8,5 m d’allongement maximum du bras en soulevant 200 kg !
octopussy evo
ITA
Octopussy evo è equipaggiata di serie
di cestello rotante idraulicamente a
45° destra e 45° sinistra. Questa caratteristica permette di aumentare i possibili posizionamenti effettuabili e facilita
in molti casi l’intervento in altezza.
ENG
The Octopussy Evo is equipped as standard with a platform with hydraulic rotation 45° to the right and 45° to the left.
This feature means a greater number of
positions can be achieved and in many
cases makes aerial work easier.
cesto rotante
rotating platform
cesto giratorio
ESP
Octopussy Evo está equipada de serie
con cesto que gira hidráulicamente
en 45° hacia la derecha y 45° hacia
la izquierda. Esta característica permite aumentar las diferentes alternativas de posicionamiento y, en muchos
casos, facilita la intervención en altura.
FRA
L’équipement de série d’Octopussy
Evo comprend un panier rotatif actionné par un système hydraulique
qui tourne de 45° vers la droite et
de 45° vers la gauche. Cette caractéristique permet d’augmenter les positionnements possibles pouvant être
effectués et facilite dans de nombreux
cas l’intervention en hauteur.
panier rotatif
octopussy evo
rifinita ad arte
well-finished
terminaciones de máximo nivel
des finitions dans les regles de l’art
10 11
ITA
Il design raffinato della nuova Octopussy Evo trasmette l’importante lavoro di
ricerca e sviluppo effettuato per realizzare questa serie innovativa. I carter, la
geometria della parte aerea, le profonde
innovazioni tecniche coperte da brevetti internazionali fanno della Octopussy
Evo la serie di piattaforme cingolate
più all’avanguardia oggi sul mercato.
ENG
The refined design of the new Octopussy Evo reflects the great research and
development work carried out to create
this innovative series. The casings, the
geometry of the aerial section, the significant technical innovations covered
by international patents are the features
that make the Octopussy Evo the most
state-of-the-art series of tracked
platforms on today’s market.
ESP
El diseño refinado de la nueva Octopussy
Evo transmite la importancia del trabajo
de investigación y desarrollo efectuado a
fin de realizar esta serie innovadora. Los
cárteres, la geometría de la parte aérea y
las profundas innovaciones técnicas cubiertas mediante patentes internacionales hacen de Octopussy Evo la serie de
plataformas con orugas de auténtica
vanguardia hoy en el mercado.
FRA
Le design raffiné de la nouvelle Octopussy Evo transmet le travail important de
recherche et de développement effectué
pour réaliser cette série innovatrice. Les
carters, la géométrie de la partie aérienne,
les grandes innovations techniques protégées par des brevets internationaux, font
d’Octopussy Evo la série de plateformes chenillées la plus à l’avant-garde
aujourd’hui sur le marché.
octopussy evo
ITA
Octopussy Evo può essere dotata
a scelta di motore benzina 15 cv o
motore diesel. Inoltre può essere scelto
come opzionale il motore elettrico
110/220 V per effettuare interventi in
ambienti chiusi senza emissioni di gas di
scarico nocivi.
ENG
The Octopussy Evo can be equipped
with a 15 cv petrol engine or diesel engine. Furthermore, the optional 110/220
electric motor can be chosen for carrying out work indoors without noxious
gas emissions.
ESP
A elección, Octopussy Evo puede ser
equipada con motor gasolina 15 CV o
motor diésel. Además, como opcional
se encuentra también disponible
el motor eléctrico 110/220 V para
efectuar intervenciones en ambientes
cerrados evitando la emisión de gases
de escape nocivos.
FRA
Octopussy Evo peut être équipée, au
choix, d’un moteur à essence 15 CV
ou d’un moteur diesel. Le moteur
électrique 110/220V peut également
être choisi en option pour effectuer des
interventions dans des milieux fermés,
sans émissions de gaz d’échappement
nocifs.
ampia scelta di motorizzazione
wide range of power drive options
amplia elección de motorización
vaste choix de moteurs
19
evo
18
17
16
15
14
13
octopussy
12
11
360°
10
9
8
7
+/- 45°
B
6
A
5
4
16
15
Angolo
di lavoro
360°
3
A
14
2
13
12
16
2
1
0
1
2
3
10
4
5
9
13
8
16
15
+/- 45°
Angolo
di lavoro
160°
9
200 87kg
6
5
1
1
2
3
4
3
4
5
6
0
8
7
A
3650
5
6
7
A
0
8
Angolo
di lavoro
20°
GG
4650
4650
4650
5500
5500
5500
3
3650
3650
2
2600
2600
A
1
1000
1000
0
0
0
7 14815 9 10
2
5500
4
6
1
2600
1
A
0
0
2900
2
1
2
1970
1970
1970
3
42
3
B
A
Angolo
di lavoro
20°
Angolo
di lavoro
20°
780
780
Angolo
di lavoro
20°
G
5500
4650
780
780
2900
2900
1000
1000
10
3
A
1
5
A
3
2
6
B
11
A
1970
12
A
Angolo
di lavoro
20°
4
A
1000
13
0
5
A
B
7
14
A
Angolo
di lavoro
160°
B
Angolo9
di lavoro
360°
A
1970
1970
1970
17
9 10
Angolo
di lavoro
160°
optional:
additional working area
6
+/- 45°
10
18
8
B
7
11
standard
7
8
12
19
6
1970
3
14
1
11
Angolo
di lavoro
360°
1970
4
A
Angolo
di lavoro
20°
1970
15
3650
3650
2600
2600
evo
dati tecnici / specifications
datos técnicos / caractéristiques techniques
18 m
16 m
200 kg / 2 operatori
200 kg / 2 operators
200 kg / 2 operarios
200 kg / 2 opérateurs
360°
45° dx + 45° sx
45° right + 45° left
45° derecha + 45° izquierda
45° droite + 45° gauche
1400x700x h1100 mm
1400x700x h1100 mm
1400x700x h1100 mm
1400x700x h1100 mm
alluminio
aluminium
aluminio
aluminium
asportabile
removable
desmontable
démontable
jib fisso o rotante (optional)
fixed or rotating jib (optional)
Jib fijo o giratorio (opcional)
jib fixe ou pivotant (en option)
parte aerea: idraulici proporzionali - stabilizzazione e traslazione: elettroidraulici
aerial parts: proportional hydraulic controls - stabilisation and translation: electro-hydraulic controls
parte aérea: hidráulica proporcional - estabilizador y trasladador: electrohidráulicos
partie aérienne : hydrauliques proportionnels - stabilisation et translation : électro-hydrauliques
1970 mm
4650 mm
780 mm
carro cingolato allargabile idraulicamente
hydraulically-extendible tracked truck
carro con orugas ensanchable hidráulicamente
chariot chenillé à élargissement hydraulique
motore benzina 15cv / motore diesel / motore elettrico 110v-220v (optional)
petrol engine-15hp / Diesel Engine / electric motor 110V-220V (optional)
motor gasolina 15 CV / motor diésel / motor eléctrico 110 - 220 V (opcional)
moteur à essence 15cv/ moteur diesel / moteur électrique 110v-220v (en option)
cingolata 1,5 km/h
tracked 1,5 km/h
oruga 1,5 km/h
sur chenilles 1,5 km/h
ribaltabili a discesa idraulica (optional: stabilizzazione automatica)
lowerable hydraulic descent (optional: automatic stabilisation)
repegables de bajada hidraulica (opcional: estabilización automática)
escamotables à descente hydraulique (en option: stabilisation automatique)
2580 kg
octopussy
8,5 m
ed. 01/12 cod. 4536034
i dati tecnici possono essere aggiornati senza preavviso e possono essere soggetti a tolleranza
technical data may be updated without notice and may be subject to tolerances
los datos técnicos pueden ser actualizados sin aviso previo y pueden quedar sujetos a tolerancia
les caractéristiques techniques peuvent être mises à jour sans préavis et subir une tolérance
OIL&STEEL spa
via G. Verdi 22
41018 S. Cesario sul Panaro
Modena Italy
tel +39 059 936811
fax +39 059 936413
OIL&STEEL IBERICA sl
Ctra National III 339
46190 Riba-Roja del Turia
Valencia Espana
tel +34 902 636778
fax +34 902 636779
OIL&STEEL France sarl
2 Rue A. Fresnel
69680 Chassieu
France
tel +33 0 478291736
fax +33 0 472797703
OIL&STEEL is a company of PM GROUP
Descargar