Plan de Manejo Ambiental del Proyecto “Línea de Transmisión Machupicchu – Abancay - Cotaruse a 220 kV” 8. Plan de Relaciones Comunitarias (PRC) Se presenta el PRC diseñado conforme a la “Guía de Relaciones Comunitarias del Subsector Electricidad”, del MEM. Es necesario indicar que estas actividades propuestas se cumplirán y se podrán adicionar actividades extras por parte del titular con el propósito de contribuir eficazmente al desarrollo social durante la operación del proyecto. 8.1 Objetivos del PRC - - - - - Beneficiar temporalmente con una mejor calidad de vida familiar a través de la contratación de mano de obra local, a la población del Área de Influencia Directa del Proyecto, principalmente. Construir y mantener relaciones adecuadas con el entorno social, es decir con las localidades involucradas dentro del área de influencia del proyecto. Prevenir o minimizar los riesgos e impactos sociales negativos y maximizar los impactos sociales positivos asociados al proyecto, en un marco de respeto a los deberes y derechos establecidos por la ley. Promover y fortalecer los lazos de confianza entre la empresa y la población de las localidades involucradas. Detectar tempranamente las causas de conflictos sociales para su inmediata atención y prevención. Proponer los lineamientos del proceso de compensación socioeconómica a las comunidades posiblemente afectadas por las actividades de las diferentes etapas del Proyecto. Promover la participación ciudadana a través de la conformación del Comité de Monitoreo y Vigilancia Ciudadana, que garantizará el óptimo desarrollo de los programas ambientales y sociales propuestos. Apoyar el desarrollo local de la población a través de la implementación de acciones en los sectores estratégicos de salud y educación 8.2 Estrategias - - Las estrategias se enfocan hacia los siguientes ejes de intervención: salud, educación desarrollo social y vigilancia ambiental; a través de la coparticipación con las comunidades a fin de lograr los objetivos propuestos. Establecer alianzas estratégicas de la empresa con población organizada, autoridades, líderes sociales, entre otros. Los instrumentos que permitirán el logro de los objetivos planteados se presentan bajo la forma de programas y actividades que a continuación se detallan: INFORME FINAL REV 0 CSL-112900-IT-11-01 CESEL Ingenieros Setiembre 2013 Plan de Manejo Ambiental del Proyecto “Línea de Transmisión Machupicchu – Abancay - Cotaruse a 220 kV” Cuadro N° 8-1 Programas del Plan de Relaciones Comunitarias Programa de información y comunicación -Subprograma de capacitación en relaciones comunitarias y código de conducta del trabajador. -Actividades para proceder en caso de reclamos y/o consulta. Programa de apoyo a las iniciativas de desarrollo local -Subprograma de apoyo a la salud -Subprograma de apoyo a la educación. Programa de contratación temporal de mano de obra local Programa de compensación y acuerdos por establecimiento de servidumbre Programa de monitoreo y vigilancia ciudadana Fuente CESE S.A.: Elaboracion propia 8.3 Ámbito de intervención En el siguiente cuadro se detallan las comunidades campesinas pertenecientes al área de influencia del proyecto, que conforman la población objetivo del presente PRC. Cuadro N° 8-2 Comunidades del ámbito de intervención del PRC Comunidades Distrito Provincia Departamento Apurímac CC.CC San Miguel de Mestizas CC.CC Pampamarca Cotaruse CC.CC Cotaruse CC.CC Colca Caraybamba CC.CC. Pairaca CC.CC Pauccaraya Chalhuanca CC.CC Unchiña CC.CC Mutca CC.CC Checcasa CC.CC Pichihua Aymaraes Justo Apu Sahuaraura CC.CC Pampallacta CC.CC Supalla Chapimarca Anexo Santa Rosa 1/ CC.CC San Mateo Tintay CC.CC Taquebamba CC.CC Pichirhua CC.CC Chalhuani Pichirhua Abancay CC.CC Cotarma CC.CC Lucuchanga INFORME FINAL REV 0 CSL-112900-IT-11-01 CESEL Ingenieros Setiembre 2013 Plan de Manejo Ambiental del Proyecto “Línea de Transmisión Machupicchu – Abancay - Cotaruse a 220 kV” Comunidades Distrito Provincia Departamento Apurímac CC.CC Seccepampa Lambrama CC.CC Cruzpata CC.CC Asillo CC.CC Atumpata Abancay CC.CC Micaela Bastidas CC.CC Llañucancha CC.CC Concacha CC.CC Saywite Curahuasi Anexo Totoray 2/ CC.CC Ttasta Poyoncco San Pedro de Cachora Departamento Cusco CC.CC San Francisco Mollepata Anta 1/: El anexo Santa Rosa pertenece a la CC.CC. De Santiago. 2/: El anexo Totoray pertenece a la CC.CC. Luis de la Puente Uceda. Fuente: CESEL S.A. Elaboración propia. 8.4 Beneficiarios - Población del área de influencia directa Trabajadores y colaboradores del proyecto 8.5 Monto de inversión El monto de inversión inicial referencial asciende a la suma de USD. 43 000.00. El detalle desagregado se presenta en la siguiente tabla: Cuadro Nº 8-3 Monto de Inversión del PRC Programa Información y comunicación Apoyo a las iniciativas de desarrollo local -Subprograma de apoyo a la salud -Subprograma de apoyo a la educación. Monto de inversión (USD) 8 000.00 15 000.00 10 000.00 10 000.00 Contratación temporal de mano de obra local Global 1/ Programa de acuerdos y compensaciones por el establecimiento de la faja de servidumbre Global 1/ Programa de Monitoreo y Vigilancia Ciudadana Global 1/ TOTAL: USD 43 000.00 1/: Sujeto a los requerimientos del proyecto INFORME FINAL REV 0 CSL-112900-IT-11-01 CESEL Ingenieros Setiembre 2013 Plan de Manejo Ambiental del Proyecto “Línea de Transmisión Machupicchu – Abancay - Cotaruse a 220 kV” Las actividades propuestas pueden ser revisadas, sustituidas y/o modificadas por parte del titular con el propósito de contribuir eficazmente al desarrollo social durante la operación del proyecto. 8.6 Responsable Para todos los efectos el responsable de la ejecución del presente plan es Consorcio Transmantaro S.A. 8.7 Cronograma El cronograma detallado por programa y según cada etapa del proyecto se adjunta en el anexo 2 INFORME FINAL REV 0 CSL-112900-IT-11-01 CESEL Ingenieros Setiembre 2013 Plan de Manejo Ambiental del Proyecto “Línea de Transmisión Machupicchu – Abancay - Cotaruse a 220 kV” X X X X X X X Actividades para proceder en caso de reclamos y/o consulta. X X Campañas de salud X Levantamiento físico y catastral de los terrenos comprometidos en la faja de servidumbre Capacitación en relaciones comunitarias y código de conducta del trabajador Coordinación con IE beneficiadas INFORME FINAL REV 0 CSL-112900-IT-11-01 4 5 6 7 8 9 10 X X X X X X X X X X $ 8000.00 $ 35 000.00 X X X X Requerimiento de personal Global X Contratación de personal local CESEL Ingenieros Setiembre 2013 X X X Distribución de paquetes escolares Contratación temporal de mano de obra local 3 X Sujeto a las valorizaciones y acuerdos definitivos Distribución de Material Informativo Apoyo a las iniciativas de desarrollo local MESES 2 Acuerdos entre propietarios comprometidos en la faja de servidumbre y el titular de proyecto Comunicación e información Etapa de construcción 1 Relación de propietarios comprometidos en la faja de servidumbre de la L.T. Acuerdos y compensaciones por establecimiento de faja de servidumbre Etapa Operación Actividades Monto de inversión en dólares Etapa Construcción Programas Etapas inversión Anexo 2: Cronograma Anual del Plan de Relaciones Comunitarias, Consorcio Transmantaro S.A. X Etapa de construcción MESES 1 X Monitoreo de Ruido en etapa de construcción 2 3 4 5 6 7 8 9 X X X X X X 10 X 1/ Monitoreo de ruido en etapa de operación Monitoreo y Vigilancia Ciudadana Etapa Operación Actividades Monto de inversión en dólares Etapa Construcción Programas Etapas inversión Plan de Manejo Ambiental del Proyecto “Línea de Transmisión Machupicchu – Abancay - Cotaruse a 220 kV” Global X Monitoreo de calidad de Aire en etapa de construcción Monitoreo de Radiaciones No Ionizantes en etapa de operación X 1/ X 2/ 1/: La línea base para monitoreo del aire se establecerá al inicio del proceso de construcción. 2/: El monitoreo de ruido y Radiaciones No ionizantes en la etapa de operación, será realizado trimestralmente durante el primer año de la etapa de operación y semestralmente a partir del segundo año de operación siempre que los resultados no sean cercanos o superen lo establecido en el ECA. INFORME FINAL REV 0 CSL-112900-IT-11-01 CESEL Ingenieros Setiembre 2013 Plan de Manejo Ambiental del Proyecto “Línea de Transmisión Machupicchu – Abancay - Cotaruse a 220 kV” 8.8 Programas del Plan de Relaciones Comunitarias 8.8.1 Programa de información y comunicación A. Objetivos - Informar a la población acerca del desarrollo de las actividades del proyecto. Asegurar que la información divulgada llegue de forma adecuada y sin distorsiones, evitando la generación de expectativas y temores entre la población. Evitar conflictos de origen social generando confianza en la población mediante el diálogo, apertura y acceso a la información oportuna y transparente. Lograr el compromiso de los actores involucrados (Instituciones, autoridades, líderes y población) en pro del desarrollo sostenible y conservación del medio ambiente. B. Estrategias - - - Se realizarán actividades de capacitación en relaciones comunitarias y código de conducta del trabajador, orientadas a todos los trabajadores y colaboradores del proyecto. Las actividades de capacitación en relaciones comunitarias serán durante la etapa de construcción del proyecto y código de conducta del trabajador tienen carácter permanente. Se distribuirá material informativo (trípticos, folletos,) en las localidades del área de influencia del proyecto. Los procedimientos para brindar información, atender consultas, y recibir sugerencias, aportes, denuncias y otros relacionados con el proyecto, se encuentran enmarcados en la norma del sistema de gestión de ISO 9000, por ello y como parte del mecanismo de participación ciudadana se implementarán oficinas de Información y participación ciudadana en el área de influencia directa del proyecto, las cuales estarán ubicadas estratégicamente en las localidades de Santa Teresa y Abancay, las cuales abiertas al público en general de lunes a viernes desde las 4:00 PM a 5:00 PM. En estas oficinas se recogerán opiniones, percepciones, sugerencias, alternativas e inquietudes de las Autoridades, Líderes Locales, Población y Organizaciones Sociales, estableciéndose un proceso de diálogo mediante las Reuniones Informativas. C. Indicadores específicos Estratégicos. Nivel de comprensión de las relaciones comunitarias y observación del código de conducta en los trabajadores del proyecto. Operativos. Actividades satisfactoriamente. de capacitación en relaciones comunitarias realizadas D. Beneficiarios - Trabajadores del proyecto. Población de las localidades del AID. INFORME FINAL REV 0 CSL-112900-IT-11-01 CESEL Ingenieros Setiembre 2013 Plan de Manejo Ambiental del Proyecto “Línea de Transmisión Machupicchu – Abancay - Cotaruse a 220 kV” E. Monto de inversión La inversión asciende a USD 8 000.00 anual Sub programa de capacitación en relaciones comunitarias y código de conducta del trabajador Con objeto de proyectar una imagen responsable en el área de influencia por parte de los trabajadores que participarán en el desarrollo y ejecución del Proyecto “Línea de Transmisión Machupicchu – Abancay – Cotaruse a 220 kV”, y velar por la adecuada protección y conservación del medio ambiente en relación con la ejecución de las actividades del proyecto, Consorcio Transmantaro S.A. aplicará los siguientes lineamientos de ética y conducta del trabajador (en adelante el Código de Conducta). El Código de Conducta será de obligatorio cumplimiento tanto para el personal de Consorcio Transmantaro S.A. como para el personal del contratista de construcción y el contratista de operación, según corresponda. Consorcio Transmantaro S.A. revisará permanentemente el Código de Conducta y fiscalizará su estricto cumplimiento, asegurando así su vigencia y la comprensión de sus alcances para todos los obligados a ello. Objetivos - Evitar conflictos de origen social entre el proyecto y la población del ámbito de intervención. - Capacitar a nuestro personal y colaboradores en relaciones comunitarisa y código de conducta del trabajador. Estrategias - - - - - Consorcio Transmantaro S.A. ejecutará actividades de capacitación en “relaciones comunitarias y código de conducta", para todos los trabajadores y colaboradores con una duración de al menos ocho horas como condición previa a la actividad laboral. Las actividades de capacitación en relaciones comunitarias y código de conducta del trabajador tienen carácter permanente mediante inducciones diarias (“charlas de cinco minutos”) en los frentes de obra. Este proceso está guiado por el respeto al orden público y las buenas costumbres, cumplimiento de compromisos comerciales, el cuidado del entorno, cumplimiento de la ley, reglamentos y demás normas aplicables. El Código de Conducta será de obligatorio cumplimiento tanto para el personal como para los colaboradores. Consorcio Transmantaro S.A., revisará permanentemente el Código de Conducta y fiscalizará su estricto cumplimiento, asegurando su vigencia y la comprensión de sus alcances para todos los obligados a ello. Cada uno de los trabajadores y colaboradores que intervendrá en las actividades del proyecto recibirá una copia del Código de Conducta, y el texto estará colocado en lugares visibles de los frentes de obras e instalaciones de Consorcio Transmantaro S.A. INFORME FINAL REV 0 CSL-112900-IT-11-01 CESEL Ingenieros Setiembre 2013 Plan de Manejo Ambiental del Proyecto “Línea de Transmisión Machupicchu – Abancay - Cotaruse a 220 kV” - Entre los requisitos para ser contratados o prestar servicios todos los trabajadores y colaboradores de Consorcio Transmantaro S.A., están obligados a firmar una copia del código de conducta, donde acusen recibo y certifiquen que han leído y se adhieren a sus términos, comprometiéndose con ello a cumplir rigurosamente y en todo momento con las disposiciones allí contenidas. Indicadores - Nivel de comprensión de las relaciones comunitarias y observación del código de conducta en los trabajadores y colaboradores. Actividades de capacitación realizadas. Número de trabajadores que reciben las capacitaciones e inducciones. Duración Permanente durante la etapa de construcción del proyecto Beneficiarios Trabajadores y colaboradores de Consorcio Transmantaro S.A. INFORME FINAL REV 0 CSL-112900-IT-11-01 CESEL Ingenieros Setiembre 2013 Plan de Manejo Ambiental del Proyecto “Línea de Transmisión Machupicchu – Abancay - Cotaruse a 220 kV” Actividades y procedimiento en caso de reclamos y/o consulta: Objetivos - - Establecer un procedimiento para resolver en forma definitiva y aceptable todos los reclamos presentados por personas naturales, entidades o comunidades relacionadas a impactos de las operaciones. Que la población del área del proyectos perciba que sus reclamos son atendidos por la empresa bajo un procedimiento estándar y que la resolución de los mismos depende de una política corporativa, mas no del tipo de relación que pueda establecer con un funcionario determinado. Estrategias Procedimiento en caso de reclamos y/o consulta: Poblaciones involucradas, grupos de interés y demás: - Presentar la consulta directamente en las Oficinas de Información, las cuales estarán ubicadas en las siguientes direcciones: o Av. Días Barcenas N° 210 – 4to Piso, distrito y provincia de Abancay – departamento de Apurimas. o Av. Regional Mz “P” Lote 3, distrito de Santa Teresa, provincia de La Convención, departamento de Cuzco.La consulta se registra y se le pone un código. - Los reclamos serán atendidos en 05 días hábiles posteriores a su registro en su totalidad, debiendo previamente haberse revisado los documentos presentados. - Si es necesario se visitara la zona para verificar el hecho que se indica en el reclamo INFORME FINAL REV 0 CSL-112900-IT-11-01 CESEL Ingenieros Setiembre 2013 Plan de Manejo Ambiental del Proyecto “Línea de Transmisión Machupicchu – Abancay - Cotaruse a 220 kV” 8.8.2 Programa de apoyo a las iniciativas de desarrollo local A. Objetivo - Contribuir a la implementación de iniciativas de desarrollo local en el área influencia del proyecto. B. Estrategias - - - Deberá contribuir al desarrollo sostenible local bajo la premisa de coparticipación y responsabilidad compartida. Todos los emprendimientos serán el resultado de los aportes y esfuerzo con la comunidad y la empresa titular del proyecto. Este proceso, deberá ser participativo y debe originarse con las iniciativas de la población local, se deben enviar las iniciativas locales mediante un documento formal especificando el presupuesto de acuerdo a los montos asignados a los proyectos, éstos serán analizados por el titular para su implementación en caso se apruebe. Se priorizarán los temas de proyectos productivos, salud y educación en las comunidades comprometidas. C. Indicadores Específicos Estratégicos. Solicitudes de apoyo evaluadas. Operativos. Apoyo a las iniciativas de desarrollo local implementadas. D. Beneficiarios - Comunidades del área de influencia directa del proyecto. E. Monto de inversión El monto de inversión inicial referencial (para gastos logísticos y de gestión, sin perjuicio de la inversión que se acuerde en los convenios de mutua colaboración) asciende a la suma de USD. 15 000.00. El programa de apoyo a las iniciativas de desarrollo local comprende los siguientes subprogramas: Subprograma de apoyo a la salud Objetivos - Contribuir a elevar la calidad del servicio de salud en las comunidades y/o centros poblados del AID. INFORME FINAL REV 0 CSL-112900-IT-11-01 CESEL Ingenieros Setiembre 2013 Plan de Manejo Ambiental del Proyecto “Línea de Transmisión Machupicchu – Abancay - Cotaruse a 220 kV” Estrategias - Apoyar en coparticipación con organizaciones sociales pertenecientes al área de influencia directa, la realización de campañas de salud odontológica basada en temas de prevención. Indicadores específicos Estratégicos. Coordinación con poblados del AID del proyecto. Operativos. Número de niños atendidos. Beneficiarios Se atenderá a un mínimo de 320 niños menores de 12 años del área de influencia del proyecto. Dicha atención tendrá la duración de un día. En caso se requiera, CTM ampliará la cobertura de atención. Actividades: - - Se realizaran charlas informativas dirigidas a los niños y a sus padres sobre higiene bucodental y la utilidad del flúor y sus ventajas, incluyendo recomendaciones sobre la necesidad de mantener una alimentación adecuada, rica en calcio y vitaminas. Se evaluara gratuitamente a los niños que asistan a las campañas y serán examinados en un ambulatorio de la localidad. La difusión de la campaña serán convocadas de manera directa a través de las autoridades locales. La campaña se desarrollará según el siguiente esquema: Cuadro N° 8-4 Cuadro: Actividades de iniciativa de apoyo a la salud Fases Programa de la campaña Dental 1 Distribución del material informativo y de presentación del personal. 2 Información para público infantil de 10 minutos donde se explique la importancia de la limpieza bucal, además de consejos básicos para una buena higiene. 3 Atención a los beneficiarios Fuente: CTM. Cuadro N° 8-5 Cronograma Construcción Operación Abandono Tiempo de Atención Una sola vez - - 1 día Fuente: CTM. INFORME FINAL REV 0 CSL-112900-IT-11-01 CESEL Ingenieros Setiembre 2013 Plan de Manejo Ambiental del Proyecto “Línea de Transmisión Machupicchu – Abancay - Cotaruse a 220 kV” Monto de inversión El monto de inversión inicial referencial asciende a la suma de USD 10 000.00 Subprograma de apoyo a la educación Objetivo - Contribuir con la dotación de material o kits escolares en las escuelas públicas de inicial y primaria del área de influencia directa del proyecto, la cual se implementara una sola vez durante la etapa de construcción del proyecto. Estrategias - Coordinación con las autoridades responsables de las IE del área de influencia del proyecto. Actividades - - Se solicitara las listas de alumnos matriculados de los colegios públicos de inicial y primaria. La difusión de la campaña serán convocadas de manera directa a través de las autoridades y/o directores de los centros educativos. Se distribuirán los kits escolares al inicio del año escolar a un mínimo de 320 niños de edades que fluctúan entre los 4 a 12 años (inicial y primaria). En caso se requiera, CTM ampliará la cobertura de atención. Los kits contienen: 2 Cuadernos de 100 hojas 1 caja de 12 colores 1 borrador 1 lápiz Cuadro N° 8-6 Cronograma Operación Una vez al año Construcción Una sola vez Abandono Una sola vez Fuente: CTM. Monto de inversión El monto de inversión inicial referencial asciende a la suma de USD 10 000.00 INFORME FINAL REV 0 CSL-112900-IT-11-01 CESEL Ingenieros Setiembre 2013 Plan de Manejo Ambiental del Proyecto “Línea de Transmisión Machupicchu – Abancay - Cotaruse a 220 kV” 8.8.3 Programa de contratación temporal de mano de obra local Consorcio Transmantaro S.A., empresa titular del proyecto, asume el compromiso de contratación de mano de obra no calificada local durante la construcción del proyecto, el cual se materializará a través de las empresas contratistas encargadas de la construcción del citado proyecto. El contratista priorizará la contratación de mano de obra no calificada de las localidades comprometidas con el proyecto de acuerdo a las necesidades y requerimientos del proyecto, en el marco de la legislación laboral vigente, siempre y cuando los postulantes cumplan los requisitos laborales exigidos. La mano de obra requerida en el proyecto es la siguiente: - Mano de Obra Calificada: 189 personas - Mano de Obra No Calificada: 540 personas Todos los trabajadores contratados recibirán capacitaciones en actividades de construcción, seguridad y medio ambiente. A. Objetivo El objetivo general del presente programa es beneficiar a las familias del área de influencia del proyecto, maximizando la contratación de mano de obra local según los requerimientos y/o necesidades de la empresa y sus contratistas en la etapa de construcción del proyecto. Como objetivos específicos tenemos: - Contribuir al aumento, aunque sea de manera temporal, del ingreso monetario de las familias; y por lo tanto a la dinámica económica de la zona. - Mejorar y/o aumentar las capacidades de la mano de obra local, entre otros, a través de la capacitación del personal local en las tareas que vayan a desarrollar según las actividades a las que sean asignados. B. Estrategias - - Tanto Consorcio Transmantaro como la empresa contratista, deberán dar un trato igualitario y de respeto mutuo para todos los trabajadores contratados, tanto locales como foráneos. Evitar y desmotivar cualquier comportamiento que incentive la discriminación del personal local. Medidas para evitar posibles conflictos sociales - - Contratación de mano de obra local en el área de influencia del proyecto, vía la canalización de los puestos disponibles a través de las autoridades de cada comunidad. Minimizar las expectativas locales en relación a empleos, informando adecuadamente de las reales necesidades de demanda de mano de obra y la temporalidad de la misma. Para ello Consorcio Transmantaro a través de sus empresas contratistas, comunicará claramente las oportunidades limitadas de trabajo a fin de manejar INFORME FINAL REV 0 CSL-112900-IT-11-01 CESEL Ingenieros Setiembre 2013 Plan de Manejo Ambiental del Proyecto “Línea de Transmisión Machupicchu – Abancay - Cotaruse a 220 kV” - - - - adecuadamente las expectativas referentes a este asunto. Esto incluirá una clara explicación sobre las posiciones de trabajo disponibles y la duración de este trabajo Se dará preferencia a los miembros de las poblaciones directamente impactadas por el proyecto, siempre y cuando califiquen técnicamente, y sean canalizadas por las autoridades de cada comunidad. Para la selección de personal local, previamente se solicitará Junta directiva de las comunidades campesinas que realice las inscripciones de los candidatos y reúna sus hojas de vida o antecedentes laborales y de formación profesional. Entre estos candidatos Consorcio Transmantaro promoverá que las empresas contratistas seleccionen personal siempre que reúnan los requisitos técnicos previstos y superen las pruebas de selección Consorcio Transmantaro comunicará las condiciones y restricciones laborales que aplicará para la contratación de trabajadores locales. Se explicará cuantos trabajadores se contratará, por cuanto tiempo, el tipo de experiencia requerida y las condiciones laborales. Se difundirán dichas condiciones y restricciones por los medios de comunicación más utilizados en cada localidad. Este programa será completado e implementado antes del inicio de selección de mano de obra no calificada para la fase de construcción del proyecto. C. Beneficiarios Población proveniente de las localidades dentro del área de influencia del proyecto. D. Indicadores específicos Estratégicos. Coordinación con autoridades dentro del área de influencia del proyecto. Operativos. Número de trabajadores contratados. E. Monto de inversión El monto esta sujeto a los requerimientos del proyecto INFORME FINAL REV 0 CSL-112900-IT-11-01 CESEL Ingenieros Setiembre 2013 Plan de Manejo Ambiental del Proyecto “Línea de Transmisión Machupicchu – Abancay - Cotaruse a 220 kV” 8.8.4 Programa de acuerdos y compensaciones por el establecimiento de la faja de servidumbre Limitación en el uso del suelo por el establecimiento de la servidumbre de acuerdo a la Ley de Concesiones Eléctricas, establecido por el Decreto Ley N° 25844 y su Reglamento. Las medidas de mitigación consideraran los siguientes puntos: A. Objetivos Compensar a los propietarios/posesionarios comprometidos en la faja de servidumbre del proyecto de acuerdo a la Ley de Concesiones Eléctricas, establecido por el Decreto Ley N° 25844 y su Reglamento, por cualquier afectación accidental de predios y áreas de interés económico (agricultura o ganadería). B. Estrategias - - - - - - - - Realizar la zonificación que consiste en el recorrido en campo para caracterizar la servidumbre teniendo en cuenta los aspectos importantes para el avalúo (pendiente del terreno, disponibilidad de aguas, usos actuales y potenciales de suelo, afectaciones entre otros) para determinar valores comerciales; que a su vez se investigan en campo diversas fuentes como propietarios, notarías, juzgados, bancos y otras entidades financieras de la zona, medios de información, SUNARP, inmobiliarias, información de entidades públicas especializadas. Se realizará un censo e inventario para identificar y caracterizar los predios dentro de la faja de servidumbre de la Línea de Transmisión. Se realizará el avalúo respectivo de las mejoras y la servidumbre de acuerdo a los valores comerciales de los predios, teniendo en cuenta la zonificación. Una vez se tenga el avalúo, se procederá a la negociación la cual debe ser de mutuo acuerdo entre las partes; para finalmente realizar el pago compensatorio de la servidumbre y daños en mejoras (cultivo y/o construcciones). En caso de constituirse la servidumbre convencionalmente, el valor de la indemnización será fijada de mutuo acuerdo entre las partes. En caso contrario la fijará el Ministerio de Energía y Minas de acuerdo a la Ley de Concesiones Eléctricas, establecido por el Decreto Ley N° 25844 y su Reglamento. Con respecto a los daños en mejora, la compensación se realizará atendiendo los siguientes criterios: Extensión de la afectación, grado de la afectación, tipo de cultivo y precio de mercado. El monto de compensación se ajustará al precio de mercado, no importando el grado de maduración del cultivo, asumiendo para todos los fines de la compensación que el cultivo se encuentra listo para ser cosechado. En caso de afectar árboles frutales se hace un cálculo en función a la densidad y se paga por m2; en caso de maderables se procederá a compensar al propietario por cada unidad. En caso se afectase mejoras (cercos vivos, cercos fijos, canales de riego y otras), se procederá con la reposición inmediata y/o compensación por el valor a precio comercial. En caso de los cultivos permanentes, árboles o el pago será conjuntamente con la constitución de la servidumbre, es decir antes del inicio de la etapa de construcción. INFORME FINAL REV 0 CSL-112900-IT-11-01 CESEL Ingenieros Setiembre 2013 Plan de Manejo Ambiental del Proyecto “Línea de Transmisión Machupicchu – Abancay - Cotaruse a 220 kV” - En caso de producirse la afectación en cultivos transitorios, el contratista contactará al propietario para la negociación y pago de las mejoras asimismo este hecho será reportando al Titular del Proyecto. C. Indicadores Estratégicos. Tiene la finalidad de identificar la cantidad de afectados (Censo, relación de los afectados). Operativo: Tiene la finalidad de cuantificar el daño producido a cada afectado (Inventario de los daños). D. Monto de inversión Sujeto a las valorizaciones y acuerdos definitivos. INFORME FINAL REV 0 CSL-112900-IT-11-01 CESEL Ingenieros Setiembre 2013 Plan de Manejo Ambiental del Proyecto “Línea de Transmisión Machupicchu – Abancay - Cotaruse a 220 kV” 8.8.5 Programa de Monitoreo y Vigilancia Ciudadana A. Objetivos - - - Potenciar los conocimientos y capacidades de la población y grupos de interés del área de influencia en temas socio-ambientales. Elaborar informes periódicos sobre los avances y resultados obtenidos en las actividades de monitoreo del programa. Permitir que las poblaciones ubicadas en el área de influencia del Proyecto tengan oportunidades de participación sostenida en la vigilancia de los potenciales impactos socio-ambientales, a través de monitores ambientales participativos. Fortalecer los sistemas de monitoreo y evaluación de las actividades realizadas durante la etapa construcción del Proyecto, asegurando una adecuada implementación del Plan de Manejo Ambiental. Capacitar a personas de la zona en monitoreo ambiental a fin de que sean ellos mismos quienes vigilen los potenciales impactos sociales y ambientales, asegurando el cumplimiento del Plan de Manejo Ambiental. B. Estrategias - - - - Al inicio de la etapa de construcción del Proyecto, a través del Responsable del Área de Relaciones Comunitarias, en coordinación con al Responsable del Área Ambiental, evaluará el mecanismo de convocatoria para las reunión informativas respecto al Programa de Monitoreo y Vigilancia Ciudadana. En estas reuniones se describirá de manera clara y concisa los alcances, el procedimiento y las responsabilidades de los monitores comunitarios en las actividades de seguimiento y verificación ambiental. También se incluye la formación de Comités de Monitoreo y Vigilancia Ciudadana. Este programa incluirá la capacitación de los pobladores designados como monitores en los diferentes componentes del Proyecto así como en los impactos estimados y en la medición de los impactos producidos, de tal manera que estos pobladores puedan dar testimonio ante sus localidades del cumplimiento de las acciones previstas por la empresa. Estos monitores locales finalmente tendrán una mejor preparación para incorporarse a los equipos de evaluación socio ambiental. Se contará con un equipo integrado por personal profesional calificado de las áreas de Relaciones Comunitarias. El equipo de Relaciones Comunitarias tendrá las siguientes responsabilidades: - - - Exponer a los participantes las políticas: ambiental, de salud, seguridad y de relaciones comunitarias de Consorcio Transmantaro S.A., que serán implementadas durante la ejecución del proyecto, de acuerdo a la normatividad legal vigente. Dirigir las actividades a realizar conjuntamente con el Comité de Monitoreo y Vigilancia Ciudadana. Coordinar las actividades indicadas en el presente Programa de Monitoreo para que los representantes del Comité participe en las fechas indicadas (durante la etapa de construcción y operación). Elaborar el cronograma de monitoreo y vigilancia ciudadana a ser realizado conjuntamente con el Comité de Monitoreo y Vigilancia Ciudadana. A este último se INFORME FINAL REV 0 CSL-112900-IT-11-01 CESEL Ingenieros Setiembre 2013 Plan de Manejo Ambiental del Proyecto “Línea de Transmisión Machupicchu – Abancay - Cotaruse a 220 kV” - - informará sobre los puntos y frecuencia de monitoreo establecido en el Plan de Manejo Ambiental. Contar con un registro de los monitoreos realizados, indicando fecha, lugar, hora y responsables de la empresa, así como el nombre y DNI de los miembros del Comité de Monitoreo y Vigilancia Ciudadana partícipe de la visita y del registro. Elaborar un informe sobre las actividades realizadas por el Comité de Monitoreo y Vigilancia Ciudadana después de cada monitoreo y remitirlo trimestralmente a las autoridades competentes (OSINERGMIN, DGAAE, OGGS y el Organismo de Evaluación y Fiscalización Ambiental – OEFA). Comité de Monitoreo y Vigilancia Ciudadana - - El Comité de Monitoreo y Vigilancia Ciudadana iniciará sus actividades desde la etapa de construcción y durante toda la vida útil del Proyecto. Cada comité estará constituido por representantes de los grupos de interés del área de influencia directa, organizaciones sociales de base, gobiernos locales e Instituciones Representativas. La empresa comunicará el objetivo de dicho comité y las actividades que realizarán. La empresa convocará mediante comunicación a los grupos de interés del área de influencia directa, organizaciones sociales de base, gobiernos locales e Instituciones Representativas para la formación del Comité, los miembros deberán ser mayores de edad y gozar del pleno uso de sus facultades. Responsabilidades Los miembros del Comité de Monitoreo y Vigilancia Ciudadana, se encargarán de realizar el seguimiento de las acciones del Proyecto que generarían un mayor impacto ambiental. Por tal motivo se encargarán de: - Verificar la adecuada ejecución del Plan de Manejo Ambiental y el Plan de Relaciones Comunitarias. Participar de las actividades de monitoreo ambiental, en las diferentes etapas y actividades del Proyecto, coordinando la logística con la empresa. Organización El Comité de Monitoreo y Vigilancia Ambiental, mantendrá contacto con el Área de Relaciones Comunitarias, con quien coordinará el cumplimiento de sus funciones, sin embargo, la comunicación será interrelacionada con la población del Área de Influencia del Proyecto y los diferentes grupos de interés del ámbito nacional, regional y local. Se establecerá un protocolo de comunicación de los incidentes socio-ambientales para ser atendidos rápidamente. Se empleará un formato para el registro del monitoreo, siendo este llenado y firmado por el representante del Comité de Monitoreo y Vigilancia Ciudadana, consignando día, hora, lugar del incidente y demás observaciones. INFORME FINAL REV 0 CSL-112900-IT-11-01 CESEL Ingenieros Setiembre 2013 Plan de Manejo Ambiental del Proyecto “Línea de Transmisión Machupicchu – Abancay - Cotaruse a 220 kV” Temas a ser monitoreados La empresa evaluará conjuntamente con los participantes los temas a ser incorporados como parte de este programa, teniendo en cuenta los compromisos asumidos en el Plan de Manejo Ambiental y específicamente en el programa de monitoreo. Los principales aspectos que podrían ser objeto de monitoreo serían: Sociales: Cumplimiento del código de conducta por parte de los trabajadores del proyecto. Ambientales: Niveles sonoros, calidad de aire y radiaciones no ionizantes. Capacitación La implementación del Programa de Monitoreo y Vigilancia Ciudadana, necesita la capacitación del personal que integra el Comité, proponiéndose para ello la ejecución de cursos de capacitación de manera trimestral en la etapa de construcción y, semestral el primer año y anual a partir del segundo año durante la etapa de operación del Proyecto. Se impartirá conocimientos teóricos y prácticos que facilitarían el cumplimiento de las responsabilidades de los miembros del Comité, capacitándolos en mecanismos para el cumplimiento de los estándares, compromisos sociales y ambientales contenidos en el PMA. Se les capacitará en temas relacionados a su rol y los objetivos de su trabajo así como en el manejo de técnicas para levantar la información a través de registros especialmente diseñados para el manejo de los miembros. La capacitación será liderada por el Responsable de las Relaciones Comunitarias, Ambiental y Seguridad de Consorcio Transmantaro S.A. y brindada por un equipo profesional de la empresa. Los miembros del Comité realizarán, como parte de su capacitación, visitas al área de Influencia del Proyecto para tener una visión real en campo y lograr así que el Comité esté capacitado para actuar conforme a lo aprendido. Los temas de capacitación serán como mínimo los siguientes: - Plan de Manejo Ambiental Legislación y reglamentos Código de Conducta Nociones Básicas de Monitoreo Seguimiento y Evaluación de Impactos Ambientales Herramientas para el Monitoreo Social: encuestas, entrevistas, registros, otros. Mecanismos y estrategias participativas Capacitación previa al personal seleccionado como monitor socio-ambiental en los aspectos básicos de identificación de problemas sociales y ambientales, a fin de poder INFORME FINAL REV 0 CSL-112900-IT-11-01 CESEL Ingenieros Setiembre 2013 Plan de Manejo Ambiental del Proyecto “Línea de Transmisión Machupicchu – Abancay - Cotaruse a 220 kV” desarrollar el monitoreo de trabajo de campo junto con el área de relaciones comunitarias, ambiental y/o personal especializado. Reuniones de información general de avance del Proyecto La capacitación y monitoreos en la etapa de operación durante el primer año será semestral y a partir del segundo año será anual, siempre que los resultados no se encuentren cercanos o superen los ECA. Indicadores N° de observaciones levantadas / N° observaciones detectadas. N° de observaciones ambientales subsanadas / N° observaciones ambientales detectadas. N° de observaciones sociales levantadas / N° de observaciones sociales detectadas. Cronograma Cuadro N° 8-7 Cronograma del Programa de Monitoreo y Vigilancia Ciudadana AÑO 1. Etapa de construcción Etapa de Operación MESES AÑOS Actividades 1 Conformación del CMVC Capacitación CMVAC de los 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 X integrantes del 12 01-10 11-20 21-30 X X X X X X X X X X Monitoreo y vigilancia ambiental en los puntos establecidos X X X X X X X Informes del CMVAC X X X X X X X Fuente CESE S.A.: Elaboracion propia C. Monto de inversión El monto esta sujeto a los requerimientos del proyecto INFORME FINAL REV 0 CSL-112900-IT-11-01 CESEL Ingenieros Setiembre 2013 Plan de Manejo Ambiental del Proyecto “Línea de Transmisión Machupicchu – Abancay - Cotaruse a 220 kV” 8.9 Anexos Anexo 1: Código de conducta del trabajador Adhesión Cada uno de los trabajadores que intervendrá en el desarrollo y ejecución del proyecto “Línea de Transmisión Machupicchu – Abancay – Cotaruse a 220 kV”, recibirá una copia del presente Código de Conducta, y el texto estará disponible en lugares visibles de las obras del proyecto. Como requisito para su contratación o la prestación de servicios sobre una base continua, todos los trabajadores de Consorcio Transmantaro S.A. y del contratista de construcción y/o del contratista de operación, según corresponda, estarán obligados a firmar una copia del código de conducta, donde acusen recibo y certifiquen que han leído y se adhieren a sus términos, comprometiéndose con ello a cumplir rigurosamente y en todo momento con las disposiciones allí contenidas. Los trabajadores tienen la obligación de cumplir con las reglas de procedimientos indicados en el Código de Conducta, para así mantener relaciones armoniosas con la población ubicada en del área de influencia del proyecto. Cualquier trabajador podrá ser objeto de acciones disciplinarias y/o despido si se determina que su comportamiento es contrario al código de conducta. El Código de Conducta podrá ser modificado por Consorcio Transmantaro S.A., en cuyo caso esta entregará una copia escrita de dicha modificación al contratista de construcción y/o al contratista de operaciones, según corresponda, y a cada trabajador, con sujeción al procedimiento de adhesión anteriormente descrito. Disposiciones generales El personal que labora en el desarrollo y ejecución del proyecto “Línea de Transmisión Machupicchu – Abancay – Cotaruse a 220 kV”, cumplirá con las leyes locales, regionales y nacionales aplicables al desempeño de las citadas labores. Esto incluye, sin limitar y tal como se indica a continuación, el evitar cualquier comportamiento que pudiera interpretarse como contrario a las leyes establecidas en la jurisdicción del proyecto, cumplir con las leyes ambientales aplicables al mismo y respetar los derechos fundamentalmente y de propiedad de terceros. De los valores éticos El personal que labore en las diferentes fases del proyecto “Línea de Transmisión Machupicchu – Abancay – Cotaruse a 220 kV”, deberá cumplir con el código de conducta, el cual está basado en valores de ética y conducta social tales como: - Respeto a la dignidad de la persona y a sus derechos. Igualdad de las personas. Cumplimiento de los reglamentos y normas aplicables. Responsabilidad ante sus acciones. INFORME FINAL REV 0 CSL-112900-IT-11-01 CESEL Ingenieros Setiembre 2013 Plan de Manejo Ambiental del Proyecto “Línea de Transmisión Machupicchu – Abancay - Cotaruse a 220 kV” - Comportamiento respetuoso hacia todos los actores sociales. De la protección del ambiente, la salud e integridad del personal de Consorcio Transmantaro S.A. Las actividades de construcción deberán llevarse a cabo tendiendo a minimizar los posibles impactos negativos sobre el ambiente, la población local y los trabajadores. De igual forma, se espera que cada trabajador cumpla con las leyes destinadas a proteger el medio ambiente, la salud y la seguridad del personal y reportar todas aquellas conductas que hacen cumplir estrictamente las reglamentaciones vigentes. El proyecto “Línea de Transmisión Machupicchu – Abancay – Cotaruse a 220 kV”, deberá desarrollarse en un adecuado ambiente de trabajo Para el desarrollo de las obras del proyecto “Línea de Transmisión Machupicchu – Abancay – Cotaruse a 220 kV”, Consorcio Transmantaro S.A. deberá proporcionar un ambiente adecuado en el que los trabajadores y el personal que participe en su ejecución sean tratados con respeto, evitando la discriminación y el acoso. Se deberá respetar las diferencias de edad, raza, origen, religión e incapacidad física. No se deberá tolerar prácticas discriminatorias de ningún tipo a lo largo de la relación laboral, en particular en lo concerniente a contratación, promoción, capacitación y culminación del contrato. Colaboración con los supervisores El personal de trabajo deberá colaborar con los supervisores que actúan en ejercicio de funciones, así como los que hubieran sido designados por orden de Consorcio Transmantaro S.A. El incumplimiento de esta norma conllevará a la adopción de medidas disciplinarias y si se da el caso, a otro tipo de carácter civil o penal. La violación del Código de Conducta será reportada de forma inmediata a Consorcio Transmantaro S.A. Las violaciones a las disposiciones del Código de Conducta serán investigadas y evaluadas por la gerencia correspondiente de Consorcio Transmantaro S.A., determinándose las sanciones pertinentes, incluyendo si el caso amerita, la finalización inmediata del vínculo laboral del infractor. Si la violación involucrara una actividad ilegal, esta será reportada a las autoridades competentes, incluyendo la Policía Nacional del Perú y el Ministerio Público. Disposiciones específicas Compromiso con la responsabilidad social corporativa El personal que labore en el proyecto “Línea de Transmisión Machupicchu – Abancay – Cotaruse a 220 kV”, estará comprometido con la responsabilidad social corporativa asumida por Consorcio Transmantaro S.A., que incluye entre otros, los siguientes aspectos: INFORME FINAL REV 0 CSL-112900-IT-11-01 CESEL Ingenieros Setiembre 2013 Plan de Manejo Ambiental del Proyecto “Línea de Transmisión Machupicchu – Abancay - Cotaruse a 220 kV” - El respeto a las tradiciones culturales y el entorno físico (agua, suelo, aire, flora, y fauna). - El reconocimiento y respeto a los centros poblados como grupo de interés, comprometiéndose a evitar cualquier contacto personal que pudiera derivar en conflictos futuros. - Participación en el desarrollo socio-económico de la comunidad, cumpliendo con los compromisos pactados. - Coadyuvar a la integración de los objetivos del proyecto “Línea de Transmisión Machupicchu – Abancay – Cotaruse a 220 kV”, con los objetivos locales, regionales y nacionales. - Compromiso con la no afectación de los intereses de las poblaciones ubicadas dentro del área del proyecto El personal que labora en el desarrollo y ejecución del proyecto “Línea de Transmisión Machupicchu – Abancay – Cotaruse a 220 kV”, evitará cualquier situación en la que se vean comprometidos o afectados negativamente los intereses de los pobladores que habitan dentro del área de influencia del proyecto. Por lo tanto, no deberá: - Realizar actividades personales que pudieran coadyuvar o culminar en conflictos sociales con los citados pobladores. - Comercializar y/o lucrar con la propiedad de terceros tales como tierras, caza de animales silvestres, cultivos, entre otros. - Crear falsas expectativas de trabajo con fin de lucro personal. - Compromiso con la no creación de intereses personales. Los trabajadores que laboren en el proyecto “Línea de Transmisión Machupicchu – Abancay – Cotaruse a 220 kV”, deberán en general, evitar conflictos de interés personal, en atención a ello deberá: - Identificar en el desarrollo de las actividades del proyecto cualquier situación que pudiera comprometer su integridad personal. - Reportar a los superiores del proyecto, cualquier actividad que pudiera crear un posible conflicto con sus obligaciones de trabajo o con la población local. - Actuar de acuerdo a los reglamentos y disposiciones de Consorcio Transmantaro S.A., incluyendo el Código de Conducta. No sólo evitando los conflictos reales sino también los menores indicios de distanciamientos personales. INFORME FINAL REV 0 CSL-112900-IT-11-01 CESEL Ingenieros Setiembre 2013 Plan de Manejo Ambiental del Proyecto “Línea de Transmisión Machupicchu – Abancay - Cotaruse a 220 kV” Otros El personal de trabajo con responsabilidad ejecutiva, está obligado a cumplir con los siguientes aspectos: - Las decisiones tomadas deberán estar libres de la influencia de intereses personales, evitando así conflictos que se contrapongan con los objetivos del proyecto “Línea de Transmisión Machupicchu – Abancay – Cotaruse a 220 kV”. - Los registros, informes, documentos, procesos, planes, y métodos involucrados con el desarrollo y ejecución del proyecto, son considerados privados y confidenciales, quedando prohibidas lpublicaciones y/o utilización con cualquier fin no autorizado previamente por Consorcio Transmantaro S.A. El público en general deberá contar con información periódica de las actividades que realicen durante la ejecución del proyecto “Línea de Transmisión Machupicchu – Abancay – Cotaruse a 220 kV”, a través de los medios más adecuados a su contexto social. INFORME FINAL REV 0 CSL-112900-IT-11-01 CESEL Ingenieros Setiembre 2013