8. Plan de Relaciones Comunitarias (PRC)

Anuncio
Plan de Manejo Ambiental del Proyecto
“Línea de Transmisión Machupicchu – Abancay - Cotaruse a 220 kV”
8.
Plan de Relaciones Comunitarias (PRC)
Se presenta el PRC diseñado conforme a la “Guía de Relaciones Comunitarias del
Subsector Electricidad”, del MEM. Es necesario indicar que estas actividades propuestas
se cumplirán y se podrán adicionar actividades extras por parte del titular con el propósito
de contribuir eficazmente al desarrollo social durante la operación del proyecto.
8.1 Objetivos del PRC
-
-
-
-
-
Beneficiar temporalmente con una mejor calidad de vida familiar a través de la
contratación de mano de obra local, a la población del Área de Influencia Directa del
Proyecto, principalmente.
Construir y mantener relaciones adecuadas con el entorno social, es decir con las
localidades involucradas dentro del área de influencia del proyecto.
Prevenir o minimizar los riesgos e impactos sociales negativos y maximizar los
impactos sociales positivos asociados al proyecto, en un marco de respeto a los
deberes y derechos establecidos por la ley.
Promover y fortalecer los lazos de confianza entre la empresa y la población de las
localidades involucradas.
Detectar tempranamente las causas de conflictos sociales para su inmediata atención
y prevención.
Proponer los lineamientos del proceso de compensación socioeconómica a las
comunidades posiblemente afectadas por las actividades de las diferentes etapas del
Proyecto.
Promover la participación ciudadana a través de la conformación del Comité de
Monitoreo y Vigilancia Ciudadana, que garantizará el óptimo desarrollo de los
programas ambientales y sociales propuestos.
Apoyar el desarrollo local de la población a través de la implementación de acciones
en los sectores estratégicos de salud y educación
8.2 Estrategias
-
-
Las estrategias se enfocan hacia los siguientes ejes de intervención: salud, educación
desarrollo social y vigilancia ambiental; a través de la coparticipación con las
comunidades a fin de lograr los objetivos propuestos.
Establecer alianzas estratégicas de la empresa con población organizada,
autoridades, líderes sociales, entre otros.
Los instrumentos que permitirán el logro de los objetivos planteados se presentan bajo
la forma de programas y actividades que a continuación se detallan:
INFORME FINAL REV 0
CSL-112900-IT-11-01
CESEL Ingenieros
Setiembre 2013
Plan de Manejo Ambiental del Proyecto
“Línea de Transmisión Machupicchu – Abancay - Cotaruse a 220 kV”
Cuadro N° 8-1
Programas del Plan de Relaciones Comunitarias
Programa de información y comunicación
-Subprograma de capacitación en relaciones comunitarias y código de conducta del
trabajador.
-Actividades para proceder en caso de reclamos y/o consulta.
Programa de apoyo a las iniciativas de desarrollo local
-Subprograma de apoyo a la salud
-Subprograma de apoyo a la educación.
Programa de contratación temporal de mano de obra local
Programa de compensación y acuerdos por establecimiento de servidumbre
Programa de monitoreo y vigilancia ciudadana
Fuente CESE S.A.: Elaboracion propia
8.3 Ámbito de intervención
En el siguiente cuadro se detallan las comunidades campesinas pertenecientes al área de
influencia del proyecto, que conforman la población objetivo del presente PRC.
Cuadro N° 8-2
Comunidades del ámbito de intervención del PRC
Comunidades
Distrito
Provincia
Departamento Apurímac
CC.CC San Miguel de Mestizas
CC.CC Pampamarca
Cotaruse
CC.CC Cotaruse
CC.CC Colca
Caraybamba
CC.CC. Pairaca
CC.CC Pauccaraya
Chalhuanca
CC.CC Unchiña
CC.CC Mutca
CC.CC Checcasa
CC.CC Pichihua
Aymaraes
Justo Apu
Sahuaraura
CC.CC Pampallacta
CC.CC Supalla
Chapimarca
Anexo Santa Rosa 1/
CC.CC San Mateo
Tintay
CC.CC Taquebamba
CC.CC Pichirhua
CC.CC Chalhuani
Pichirhua
Abancay
CC.CC Cotarma
CC.CC Lucuchanga
INFORME FINAL REV 0
CSL-112900-IT-11-01
CESEL Ingenieros
Setiembre 2013
Plan de Manejo Ambiental del Proyecto
“Línea de Transmisión Machupicchu – Abancay - Cotaruse a 220 kV”
Comunidades
Distrito
Provincia
Departamento Apurímac
CC.CC Seccepampa
Lambrama
CC.CC Cruzpata
CC.CC Asillo
CC.CC Atumpata
Abancay
CC.CC Micaela Bastidas
CC.CC Llañucancha
CC.CC Concacha
CC.CC Saywite
Curahuasi
Anexo Totoray 2/
CC.CC Ttasta Poyoncco
San Pedro de
Cachora
Departamento Cusco
CC.CC San Francisco
Mollepata
Anta
1/: El anexo Santa Rosa pertenece a la CC.CC. De Santiago.
2/: El anexo Totoray pertenece a la CC.CC. Luis de la Puente Uceda.
Fuente: CESEL S.A. Elaboración propia.
8.4 Beneficiarios
-
Población del área de influencia directa
Trabajadores y colaboradores del proyecto
8.5 Monto de inversión
El monto de inversión inicial referencial asciende a la suma de USD. 43 000.00. El detalle
desagregado se presenta en la siguiente tabla:
Cuadro Nº 8-3
Monto de Inversión del PRC
Programa
Información y comunicación
Apoyo a las iniciativas de desarrollo local
-Subprograma de apoyo a la salud
-Subprograma de apoyo a la educación.
Monto de inversión (USD)
8 000.00
15 000.00
10 000.00
10 000.00
Contratación temporal de mano de obra local
Global 1/
Programa de acuerdos y compensaciones por
el establecimiento de la faja de servidumbre
Global 1/
Programa de Monitoreo y Vigilancia Ciudadana
Global 1/
TOTAL:
USD 43 000.00
1/: Sujeto a los requerimientos del proyecto
INFORME FINAL REV 0
CSL-112900-IT-11-01
CESEL Ingenieros
Setiembre 2013
Plan de Manejo Ambiental del Proyecto
“Línea de Transmisión Machupicchu – Abancay - Cotaruse a 220 kV”
Las actividades propuestas pueden ser revisadas, sustituidas y/o modificadas por parte del titular con el
propósito de contribuir eficazmente al desarrollo social durante la operación del proyecto.
8.6 Responsable
Para todos los efectos el responsable de la ejecución del presente plan es Consorcio
Transmantaro S.A.
8.7 Cronograma
El cronograma detallado por programa y según cada etapa del proyecto se adjunta en el
anexo 2
INFORME FINAL REV 0
CSL-112900-IT-11-01
CESEL Ingenieros
Setiembre 2013
Plan de Manejo Ambiental del Proyecto
“Línea de Transmisión Machupicchu – Abancay - Cotaruse a 220 kV”
X
X
X
X
X
X
X
Actividades para proceder en caso de reclamos y/o
consulta.
X
X
Campañas de salud
X
Levantamiento físico y catastral de los terrenos
comprometidos en la faja de servidumbre
Capacitación en relaciones comunitarias y código de
conducta del trabajador
Coordinación con IE beneficiadas
INFORME FINAL REV 0
CSL-112900-IT-11-01
4
5
6
7
8
9
10
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
$ 8000.00
$ 35 000.00
X
X
X
X
Requerimiento de personal
Global
X
Contratación de personal local
CESEL Ingenieros
Setiembre 2013
X
X
X
Distribución de paquetes escolares
Contratación
temporal de mano de
obra local
3
X
Sujeto a las
valorizaciones y
acuerdos
definitivos
Distribución de Material Informativo
Apoyo a las
iniciativas de
desarrollo local
MESES
2
Acuerdos entre propietarios comprometidos en la faja de
servidumbre y el titular de proyecto
Comunicación e
información
Etapa de construcción
1
Relación de propietarios comprometidos en la faja de
servidumbre de la L.T.
Acuerdos y
compensaciones por
establecimiento de
faja de servidumbre
Etapa
Operación
Actividades
Monto de
inversión en
dólares
Etapa
Construcción
Programas
Etapas
inversión
Anexo 2: Cronograma Anual del Plan de Relaciones Comunitarias, Consorcio Transmantaro S.A.
X
Etapa de construcción
MESES
1
X
Monitoreo de Ruido en etapa de construcción
2
3
4
5
6
7
8
9
X
X
X
X
X
X
10
X 1/
Monitoreo de ruido en etapa de operación
Monitoreo y
Vigilancia Ciudadana
Etapa
Operación
Actividades
Monto de
inversión en
dólares
Etapa
Construcción
Programas
Etapas
inversión
Plan de Manejo Ambiental del Proyecto
“Línea de Transmisión Machupicchu – Abancay - Cotaruse a 220 kV”
Global
X
Monitoreo de calidad de Aire en etapa de construcción
Monitoreo de Radiaciones No Ionizantes en etapa de
operación
X 1/
X 2/
1/: La línea base para monitoreo del aire se establecerá al inicio del proceso de construcción.
2/: El monitoreo de ruido y Radiaciones No ionizantes en la etapa de operación, será realizado trimestralmente durante el primer año de la etapa de operación y semestralmente a partir del segundo año de
operación siempre que los resultados no sean cercanos o superen lo establecido en el ECA.
INFORME FINAL REV 0
CSL-112900-IT-11-01
CESEL Ingenieros
Setiembre 2013
Plan de Manejo Ambiental del Proyecto
“Línea de Transmisión Machupicchu – Abancay - Cotaruse a 220 kV”
8.8 Programas del Plan de Relaciones Comunitarias
8.8.1
Programa de información y comunicación
A. Objetivos
-
Informar a la población acerca del desarrollo de las actividades del proyecto.
Asegurar que la información divulgada llegue de forma adecuada y sin distorsiones,
evitando la generación de expectativas y temores entre la población.
Evitar conflictos de origen social generando confianza en la población mediante el
diálogo, apertura y acceso a la información oportuna y transparente.
Lograr el compromiso de los actores involucrados (Instituciones, autoridades, líderes y
población) en pro del desarrollo sostenible y conservación del medio ambiente.
B. Estrategias
-
-
-
Se realizarán actividades de capacitación en relaciones comunitarias y código de
conducta del trabajador, orientadas a todos los trabajadores y colaboradores del
proyecto.
Las actividades de capacitación en relaciones comunitarias serán durante la etapa de
construcción del proyecto y código de conducta del trabajador tienen carácter
permanente.
Se distribuirá material informativo (trípticos, folletos,) en las localidades del área de
influencia del proyecto.
Los procedimientos para brindar información, atender consultas, y recibir sugerencias,
aportes, denuncias y otros relacionados con el proyecto, se encuentran enmarcados
en la norma del sistema de gestión de ISO 9000, por ello y como parte del mecanismo
de participación ciudadana se implementarán oficinas de Información y participación
ciudadana en el área de influencia directa del proyecto, las cuales estarán ubicadas
estratégicamente en las localidades de Santa Teresa y Abancay, las cuales abiertas al
público en general de lunes a viernes desde las 4:00 PM a 5:00 PM. En estas oficinas
se recogerán opiniones, percepciones, sugerencias, alternativas e inquietudes de las
Autoridades, Líderes Locales, Población y Organizaciones Sociales, estableciéndose
un proceso de diálogo mediante las Reuniones Informativas.
C. Indicadores específicos
Estratégicos. Nivel de comprensión de las relaciones comunitarias y observación del
código de conducta en los trabajadores del proyecto.
Operativos. Actividades
satisfactoriamente.
de
capacitación
en
relaciones
comunitarias
realizadas
D. Beneficiarios
-
Trabajadores del proyecto.
Población de las localidades del AID.
INFORME FINAL REV 0
CSL-112900-IT-11-01
CESEL Ingenieros
Setiembre 2013
Plan de Manejo Ambiental del Proyecto
“Línea de Transmisión Machupicchu – Abancay - Cotaruse a 220 kV”
E. Monto de inversión
La inversión asciende a USD 8 000.00 anual

Sub programa de capacitación en relaciones comunitarias y código de
conducta del trabajador
Con objeto de proyectar una imagen responsable en el área de influencia por parte de los
trabajadores que participarán en el desarrollo y ejecución del Proyecto “Línea de
Transmisión Machupicchu – Abancay – Cotaruse a 220 kV”, y velar por la adecuada
protección y conservación del medio ambiente en relación con la ejecución de las
actividades del proyecto, Consorcio Transmantaro S.A. aplicará los siguientes
lineamientos de ética y conducta del trabajador (en adelante el Código de Conducta).
El Código de Conducta será de obligatorio cumplimiento tanto para el personal de
Consorcio Transmantaro S.A. como para el personal del contratista de construcción y el
contratista de operación, según corresponda. Consorcio Transmantaro S.A. revisará
permanentemente el Código de Conducta y fiscalizará su estricto cumplimiento,
asegurando así su vigencia y la comprensión de sus alcances para todos los obligados a
ello.
Objetivos
-
Evitar conflictos de origen social entre el proyecto y la población del ámbito de
intervención.
-
Capacitar a nuestro personal y colaboradores en relaciones comunitarisa y código de
conducta del trabajador.
Estrategias
-
-
-
-
-
Consorcio Transmantaro S.A. ejecutará actividades de capacitación en “relaciones
comunitarias y código de conducta", para todos los trabajadores y colaboradores con
una duración de al menos ocho horas como condición previa a la actividad laboral.
Las actividades de capacitación en relaciones comunitarias y código de conducta del
trabajador tienen carácter permanente mediante inducciones diarias (“charlas de cinco
minutos”) en los frentes de obra.
Este proceso está guiado por el respeto al orden público y las buenas costumbres,
cumplimiento de compromisos comerciales, el cuidado del entorno, cumplimiento de la
ley, reglamentos y demás normas aplicables.
El Código de Conducta será de obligatorio cumplimiento tanto para el personal como
para los colaboradores. Consorcio Transmantaro S.A., revisará permanentemente el
Código de Conducta y fiscalizará su estricto cumplimiento, asegurando su vigencia y la
comprensión de sus alcances para todos los obligados a ello.
Cada uno de los trabajadores y colaboradores que intervendrá en las actividades del
proyecto recibirá una copia del Código de Conducta, y el texto estará colocado en
lugares visibles de los frentes de obras e instalaciones de Consorcio Transmantaro
S.A.
INFORME FINAL REV 0
CSL-112900-IT-11-01
CESEL Ingenieros
Setiembre 2013
Plan de Manejo Ambiental del Proyecto
“Línea de Transmisión Machupicchu – Abancay - Cotaruse a 220 kV”
-
Entre los requisitos para ser contratados o prestar servicios todos los trabajadores y
colaboradores de Consorcio Transmantaro S.A., están obligados a firmar una copia
del código de conducta, donde acusen recibo y certifiquen que han leído y se adhieren
a sus términos, comprometiéndose con ello a cumplir rigurosamente y en todo
momento con las disposiciones allí contenidas.
Indicadores
-
Nivel de comprensión de las relaciones comunitarias y observación del código de
conducta en los trabajadores y colaboradores.
Actividades de capacitación realizadas.
Número de trabajadores que reciben las capacitaciones e inducciones.
Duración
Permanente durante la etapa de construcción del proyecto
Beneficiarios
Trabajadores y colaboradores de Consorcio Transmantaro S.A.
INFORME FINAL REV 0
CSL-112900-IT-11-01
CESEL Ingenieros
Setiembre 2013
Plan de Manejo Ambiental del Proyecto
“Línea de Transmisión Machupicchu – Abancay - Cotaruse a 220 kV”

Actividades y procedimiento en caso de reclamos y/o consulta:
Objetivos
-
-
Establecer un procedimiento para resolver en forma definitiva y aceptable todos los
reclamos presentados por personas naturales, entidades o comunidades relacionadas
a impactos de las operaciones.
Que la población del área del proyectos perciba que sus reclamos son atendidos por la
empresa bajo un procedimiento estándar y que la resolución de los mismos depende
de una política corporativa, mas no del tipo de relación que pueda establecer con un
funcionario determinado.
Estrategias
Procedimiento en caso de reclamos y/o consulta:
Poblaciones involucradas, grupos de interés y demás:
- Presentar la consulta directamente en las Oficinas de Información, las cuales estarán
ubicadas en las siguientes direcciones:
o Av. Días Barcenas N° 210 – 4to Piso, distrito y provincia de Abancay –
departamento de Apurimas.
o Av. Regional Mz “P” Lote 3, distrito de Santa Teresa, provincia de La
Convención, departamento de Cuzco.La consulta se registra y se le pone un
código.
- Los reclamos serán atendidos en 05 días hábiles posteriores a su registro en su
totalidad, debiendo previamente haberse revisado los documentos presentados.
- Si es necesario se visitara la zona para verificar el hecho que se indica en el reclamo
INFORME FINAL REV 0
CSL-112900-IT-11-01
CESEL Ingenieros
Setiembre 2013
Plan de Manejo Ambiental del Proyecto
“Línea de Transmisión Machupicchu – Abancay - Cotaruse a 220 kV”
8.8.2 Programa de apoyo a las iniciativas de desarrollo local
A. Objetivo
-
Contribuir a la implementación de iniciativas de desarrollo local en el área influencia
del proyecto.
B. Estrategias
-
-
-
Deberá contribuir al desarrollo sostenible local bajo la premisa de coparticipación y
responsabilidad compartida. Todos los emprendimientos serán el resultado de los
aportes y esfuerzo con la comunidad y la empresa titular del proyecto.
Este proceso, deberá ser participativo y debe originarse con las iniciativas de la
población local, se deben enviar las iniciativas locales mediante un documento formal
especificando el presupuesto de acuerdo a los montos asignados a los proyectos,
éstos serán analizados por el titular para su implementación en caso se apruebe.
Se priorizarán los temas de proyectos productivos, salud y educación en las
comunidades comprometidas.
C. Indicadores Específicos
Estratégicos. Solicitudes de apoyo evaluadas.
Operativos. Apoyo a las iniciativas de desarrollo local implementadas.
D. Beneficiarios
-
Comunidades del área de influencia directa del proyecto.
E. Monto de inversión
El monto de inversión inicial referencial (para gastos logísticos y de gestión, sin perjuicio
de la inversión que se acuerde en los convenios de mutua colaboración) asciende a la
suma de USD. 15 000.00.
El programa de apoyo a las iniciativas de desarrollo local comprende los siguientes
subprogramas:

Subprograma de apoyo a la salud
Objetivos
-
Contribuir a elevar la calidad del servicio de salud en las comunidades y/o centros
poblados del AID.
INFORME FINAL REV 0
CSL-112900-IT-11-01
CESEL Ingenieros
Setiembre 2013
Plan de Manejo Ambiental del Proyecto
“Línea de Transmisión Machupicchu – Abancay - Cotaruse a 220 kV”
Estrategias
-
Apoyar en coparticipación con organizaciones sociales pertenecientes al área de
influencia directa, la realización de campañas de salud odontológica basada en temas
de prevención.
Indicadores específicos
Estratégicos. Coordinación con poblados del AID del proyecto.
Operativos. Número de niños atendidos.
Beneficiarios
Se atenderá a un mínimo de 320 niños menores de 12 años del área de influencia del
proyecto. Dicha atención tendrá la duración de un día. En caso se requiera, CTM ampliará
la cobertura de atención.
Actividades:
-
-
Se realizaran charlas informativas dirigidas a los niños y a sus padres sobre higiene
bucodental y la utilidad del flúor y sus ventajas, incluyendo recomendaciones sobre la
necesidad de mantener una alimentación adecuada, rica en calcio y vitaminas.
Se evaluara gratuitamente a los niños que asistan a las campañas y serán
examinados en un ambulatorio de la localidad.
La difusión de la campaña serán convocadas de manera directa a través de las
autoridades locales.
La campaña se desarrollará según el siguiente esquema:
Cuadro N° 8-4
Cuadro: Actividades de iniciativa de apoyo a la salud
Fases
Programa de la campaña Dental
1
Distribución del material informativo y de presentación del personal.
2
Información para público infantil de 10 minutos donde se explique la importancia de la
limpieza bucal, además de consejos básicos para una buena higiene.
3
Atención a los beneficiarios
Fuente: CTM.
Cuadro N° 8-5
Cronograma
Construcción
Operación
Abandono
Tiempo de Atención
Una sola vez
-
-
1 día
Fuente: CTM.
INFORME FINAL REV 0
CSL-112900-IT-11-01
CESEL Ingenieros
Setiembre 2013
Plan de Manejo Ambiental del Proyecto
“Línea de Transmisión Machupicchu – Abancay - Cotaruse a 220 kV”
Monto de inversión
El monto de inversión inicial referencial asciende a la suma de USD 10 000.00

Subprograma de apoyo a la educación
Objetivo
-
Contribuir con la dotación de material o kits escolares en las escuelas públicas de
inicial y primaria del área de influencia directa del proyecto, la cual se implementara
una sola vez durante la etapa de construcción del proyecto.
Estrategias
-
Coordinación con las autoridades responsables de las IE del área de influencia del
proyecto.
Actividades
-
-
Se solicitara las listas de alumnos matriculados de los colegios públicos de inicial y
primaria.
La difusión de la campaña serán convocadas de manera directa a través de las
autoridades y/o directores de los centros educativos.
Se distribuirán los kits escolares al inicio del año escolar a un mínimo de 320 niños de
edades que fluctúan entre los 4 a 12 años (inicial y primaria). En caso se requiera,
CTM ampliará la cobertura de atención.
Los kits contienen:
2 Cuadernos de 100 hojas
1 caja de 12 colores
1 borrador
1 lápiz
Cuadro N° 8-6
Cronograma
Operación
Una vez al año
Construcción
Una sola vez
Abandono
Una sola vez
Fuente: CTM.
Monto de inversión
El monto de inversión inicial referencial asciende a la suma de USD 10 000.00
INFORME FINAL REV 0
CSL-112900-IT-11-01
CESEL Ingenieros
Setiembre 2013
Plan de Manejo Ambiental del Proyecto
“Línea de Transmisión Machupicchu – Abancay - Cotaruse a 220 kV”
8.8.3 Programa de contratación temporal de mano de obra local
Consorcio Transmantaro S.A., empresa titular del proyecto, asume el compromiso de
contratación de mano de obra no calificada local durante la construcción del proyecto, el
cual se materializará a través de las empresas contratistas encargadas de la construcción
del citado proyecto.
El contratista priorizará la contratación de mano de obra no calificada de las localidades
comprometidas con el proyecto de acuerdo a las necesidades y requerimientos del
proyecto, en el marco de la legislación laboral vigente, siempre y cuando los postulantes
cumplan los requisitos laborales exigidos.
La mano de obra requerida en el proyecto es la siguiente:
- Mano de Obra Calificada:
189
personas
- Mano de Obra No Calificada:
540
personas
Todos los trabajadores contratados recibirán capacitaciones en actividades de
construcción, seguridad y medio ambiente.
A. Objetivo
El objetivo general del presente programa es beneficiar a las familias del área de influencia
del proyecto, maximizando la contratación de mano de obra local según los requerimientos
y/o necesidades de la empresa y sus contratistas en la etapa de construcción del proyecto.
Como objetivos específicos tenemos:
- Contribuir al aumento, aunque sea de manera temporal, del ingreso monetario de las
familias; y por lo tanto a la dinámica económica de la zona.
- Mejorar y/o aumentar las capacidades de la mano de obra local, entre otros, a través
de la capacitación del personal local en las tareas que vayan a desarrollar según las
actividades a las que sean asignados.
B. Estrategias
-
-
Tanto Consorcio Transmantaro como la empresa contratista, deberán dar un trato
igualitario y de respeto mutuo para todos los trabajadores contratados, tanto locales
como foráneos.
Evitar y desmotivar cualquier comportamiento que incentive la discriminación del
personal local.
Medidas para evitar posibles conflictos sociales
-
-
Contratación de mano de obra local en el área de influencia del proyecto, vía la
canalización de los puestos disponibles a través de las autoridades de cada
comunidad.
Minimizar las expectativas locales en relación a empleos, informando adecuadamente
de las reales necesidades de demanda de mano de obra y la temporalidad de la
misma. Para ello Consorcio Transmantaro a través de sus empresas contratistas,
comunicará claramente las oportunidades limitadas de trabajo a fin de manejar
INFORME FINAL REV 0
CSL-112900-IT-11-01
CESEL Ingenieros
Setiembre 2013
Plan de Manejo Ambiental del Proyecto
“Línea de Transmisión Machupicchu – Abancay - Cotaruse a 220 kV”
-
-
-
-
adecuadamente las expectativas referentes a este asunto. Esto incluirá una clara
explicación sobre las posiciones de trabajo disponibles y la duración de este trabajo
Se dará preferencia a los miembros de las poblaciones directamente impactadas por
el proyecto, siempre y cuando califiquen técnicamente, y sean canalizadas por las
autoridades de cada comunidad.
Para la selección de personal local, previamente se solicitará Junta directiva de las
comunidades campesinas que realice las inscripciones de los candidatos y reúna sus
hojas de vida o antecedentes laborales y de formación profesional. Entre estos
candidatos Consorcio Transmantaro promoverá que las empresas contratistas
seleccionen personal siempre que reúnan los requisitos técnicos previstos y superen
las pruebas de selección
Consorcio Transmantaro comunicará las condiciones y restricciones laborales que
aplicará para la contratación de trabajadores locales. Se explicará cuantos
trabajadores se contratará, por cuanto tiempo, el tipo de experiencia requerida y las
condiciones laborales. Se difundirán dichas condiciones y restricciones por los medios
de comunicación más utilizados en cada localidad.
Este programa será completado e implementado antes del inicio de selección de mano
de obra no calificada para la fase de construcción del proyecto.
C. Beneficiarios
Población proveniente de las localidades dentro del área de influencia del proyecto.
D. Indicadores específicos
Estratégicos. Coordinación con autoridades dentro del área de influencia del proyecto.
Operativos. Número de trabajadores contratados.
E. Monto de inversión
El monto esta sujeto a los requerimientos del proyecto
INFORME FINAL REV 0
CSL-112900-IT-11-01
CESEL Ingenieros
Setiembre 2013
Plan de Manejo Ambiental del Proyecto
“Línea de Transmisión Machupicchu – Abancay - Cotaruse a 220 kV”
8.8.4 Programa de acuerdos y compensaciones por el establecimiento de la faja
de servidumbre
Limitación en el uso del suelo por el establecimiento de la servidumbre de acuerdo a la Ley
de Concesiones Eléctricas, establecido por el Decreto Ley N° 25844 y su Reglamento.
Las medidas de mitigación consideraran los siguientes puntos:
A. Objetivos
Compensar a los propietarios/posesionarios comprometidos en la faja de servidumbre del
proyecto de acuerdo a la Ley de Concesiones Eléctricas, establecido por el Decreto Ley N°
25844 y su Reglamento, por cualquier afectación accidental de predios y áreas de interés
económico (agricultura o ganadería).
B. Estrategias
-
-
-
-
-
-
-
-
Realizar la zonificación que consiste en el recorrido en campo para caracterizar la
servidumbre teniendo en cuenta los aspectos importantes para el avalúo (pendiente
del terreno, disponibilidad de aguas, usos actuales y potenciales de suelo,
afectaciones entre otros) para determinar valores comerciales; que a su vez se
investigan en campo diversas fuentes como propietarios, notarías, juzgados, bancos y
otras entidades financieras de la zona, medios de información, SUNARP, inmobiliarias,
información de entidades públicas especializadas.
Se realizará un censo e inventario para identificar y caracterizar los predios dentro de
la faja de servidumbre de la Línea de Transmisión.
Se realizará el avalúo respectivo de las mejoras y la servidumbre de acuerdo a los
valores comerciales de los predios, teniendo en cuenta la zonificación.
Una vez se tenga el avalúo, se procederá a la negociación la cual debe ser de mutuo
acuerdo entre las partes; para finalmente realizar el pago compensatorio de la
servidumbre y daños en mejoras (cultivo y/o construcciones).
En caso de constituirse la servidumbre convencionalmente, el valor de la
indemnización será fijada de mutuo acuerdo entre las partes. En caso contrario la
fijará el Ministerio de Energía y Minas de acuerdo a la Ley de Concesiones Eléctricas,
establecido por el Decreto Ley N° 25844 y su Reglamento.
Con respecto a los daños en mejora, la compensación se realizará atendiendo los
siguientes criterios: Extensión de la afectación, grado de la afectación, tipo de cultivo y
precio de mercado.
El monto de compensación se ajustará al precio de mercado, no importando el grado
de maduración del cultivo, asumiendo para todos los fines de la compensación que el
cultivo se encuentra listo para ser cosechado.
En caso de afectar árboles frutales se hace un cálculo en función a la densidad y se
paga por m2; en caso de maderables se procederá a compensar al propietario por
cada unidad.
En caso se afectase mejoras (cercos vivos, cercos fijos, canales de riego y otras), se
procederá con la reposición inmediata y/o compensación por el valor a precio
comercial.
En caso de los cultivos permanentes, árboles o el pago será conjuntamente con la
constitución de la servidumbre, es decir antes del inicio de la etapa de construcción.
INFORME FINAL REV 0
CSL-112900-IT-11-01
CESEL Ingenieros
Setiembre 2013
Plan de Manejo Ambiental del Proyecto
“Línea de Transmisión Machupicchu – Abancay - Cotaruse a 220 kV”
-
En caso de producirse la afectación en cultivos transitorios, el contratista contactará al
propietario para la negociación y pago de las mejoras asimismo este hecho será
reportando al Titular del Proyecto.
C. Indicadores
Estratégicos. Tiene la finalidad de identificar la cantidad de afectados (Censo, relación de
los afectados).
Operativo: Tiene la finalidad de cuantificar el daño producido a cada afectado (Inventario
de los daños).
D. Monto de inversión
Sujeto a las valorizaciones y acuerdos definitivos.
INFORME FINAL REV 0
CSL-112900-IT-11-01
CESEL Ingenieros
Setiembre 2013
Plan de Manejo Ambiental del Proyecto
“Línea de Transmisión Machupicchu – Abancay - Cotaruse a 220 kV”
8.8.5 Programa de Monitoreo y Vigilancia Ciudadana
A. Objetivos
-
-
-
Potenciar los conocimientos y capacidades de la población y grupos de interés del
área de influencia en temas socio-ambientales.
Elaborar informes periódicos sobre los avances y resultados obtenidos en las
actividades de monitoreo del programa.
Permitir que las poblaciones ubicadas en el área de influencia del Proyecto tengan
oportunidades de participación sostenida en la vigilancia de los potenciales impactos
socio-ambientales, a través de monitores ambientales participativos.
Fortalecer los sistemas de monitoreo y evaluación de las actividades realizadas
durante la etapa construcción del Proyecto, asegurando una adecuada
implementación del Plan de Manejo Ambiental.
Capacitar a personas de la zona en monitoreo ambiental a fin de que sean ellos
mismos quienes vigilen los potenciales impactos sociales y ambientales, asegurando
el cumplimiento del Plan de Manejo Ambiental.
B. Estrategias
-
-
-
-
Al inicio de la etapa de construcción del Proyecto, a través del Responsable del Área
de Relaciones Comunitarias, en coordinación con al Responsable del Área Ambiental,
evaluará el mecanismo de convocatoria para las reunión informativas respecto al
Programa de Monitoreo y Vigilancia Ciudadana.
En estas reuniones se describirá de manera clara y concisa los alcances, el
procedimiento y las responsabilidades de los monitores comunitarios en las
actividades de seguimiento y verificación ambiental. También se incluye la formación
de Comités de Monitoreo y Vigilancia Ciudadana.
Este programa incluirá la capacitación de los pobladores designados como monitores
en los diferentes componentes del Proyecto así como en los impactos estimados y en
la medición de los impactos producidos, de tal manera que estos pobladores puedan
dar testimonio ante sus localidades del cumplimiento de las acciones previstas por la
empresa. Estos monitores locales finalmente tendrán una mejor preparación para
incorporarse a los equipos de evaluación socio ambiental.
Se contará con un equipo integrado por personal profesional calificado de las áreas de
Relaciones Comunitarias.
El equipo de Relaciones Comunitarias tendrá las siguientes responsabilidades:
-
-
-
Exponer a los participantes las políticas: ambiental, de salud, seguridad y de
relaciones comunitarias de Consorcio Transmantaro S.A., que serán implementadas
durante la ejecución del proyecto, de acuerdo a la normatividad legal vigente.
Dirigir las actividades a realizar conjuntamente con el Comité de Monitoreo y Vigilancia
Ciudadana.
Coordinar las actividades indicadas en el presente Programa de Monitoreo para que
los representantes del Comité participe en las fechas indicadas (durante la etapa de
construcción y operación).
Elaborar el cronograma de monitoreo y vigilancia ciudadana a ser realizado
conjuntamente con el Comité de Monitoreo y Vigilancia Ciudadana. A este último se
INFORME FINAL REV 0
CSL-112900-IT-11-01
CESEL Ingenieros
Setiembre 2013
Plan de Manejo Ambiental del Proyecto
“Línea de Transmisión Machupicchu – Abancay - Cotaruse a 220 kV”
-
-
informará sobre los puntos y frecuencia de monitoreo establecido en el Plan de
Manejo Ambiental.
Contar con un registro de los monitoreos realizados, indicando fecha, lugar, hora y
responsables de la empresa, así como el nombre y DNI de los miembros del Comité
de Monitoreo y Vigilancia Ciudadana partícipe de la visita y del registro.
Elaborar un informe sobre las actividades realizadas por el Comité de Monitoreo y
Vigilancia Ciudadana después de cada monitoreo y remitirlo trimestralmente a las
autoridades competentes (OSINERGMIN, DGAAE, OGGS y el Organismo de
Evaluación y Fiscalización Ambiental – OEFA).
Comité de Monitoreo y Vigilancia Ciudadana
-
-
El Comité de Monitoreo y Vigilancia Ciudadana iniciará sus actividades desde la etapa
de construcción y durante toda la vida útil del Proyecto. Cada comité estará constituido
por representantes de los grupos de interés del área de influencia directa,
organizaciones sociales de base, gobiernos locales e Instituciones Representativas.
La empresa comunicará el objetivo de dicho comité y las actividades que realizarán.
La empresa convocará mediante comunicación a los grupos de interés del área de
influencia directa, organizaciones sociales de base, gobiernos locales e Instituciones
Representativas para la formación del Comité, los miembros deberán ser mayores de
edad y gozar del pleno uso de sus facultades.
Responsabilidades
Los miembros del Comité de Monitoreo y Vigilancia Ciudadana, se encargarán de realizar
el seguimiento de las acciones del Proyecto que generarían un mayor impacto ambiental.
Por tal motivo se encargarán de:
-
Verificar la adecuada ejecución del Plan de Manejo Ambiental y el Plan de Relaciones
Comunitarias.
Participar de las actividades de monitoreo ambiental, en las diferentes etapas y
actividades del Proyecto, coordinando la logística con la empresa.
Organización
El Comité de Monitoreo y Vigilancia Ambiental, mantendrá contacto con el Área de
Relaciones Comunitarias, con quien coordinará el cumplimiento de sus funciones, sin
embargo, la comunicación será interrelacionada con la población del Área de Influencia del
Proyecto y los diferentes grupos de interés del ámbito nacional, regional y local.
Se establecerá un protocolo de comunicación de los incidentes socio-ambientales para ser
atendidos rápidamente.
Se empleará un formato para el registro del monitoreo, siendo este llenado y firmado por el
representante del Comité de Monitoreo y Vigilancia Ciudadana, consignando día, hora,
lugar del incidente y demás observaciones.
INFORME FINAL REV 0
CSL-112900-IT-11-01
CESEL Ingenieros
Setiembre 2013
Plan de Manejo Ambiental del Proyecto
“Línea de Transmisión Machupicchu – Abancay - Cotaruse a 220 kV”
Temas a ser monitoreados
La empresa evaluará conjuntamente con los participantes los temas a ser incorporados
como parte de este programa, teniendo en cuenta los compromisos asumidos en el Plan
de Manejo Ambiental y específicamente en el programa de monitoreo.
Los principales aspectos que podrían ser objeto de monitoreo serían:
Sociales: Cumplimiento del código de conducta por parte de los trabajadores del proyecto.
Ambientales: Niveles sonoros, calidad de aire y radiaciones no ionizantes.
Capacitación
La implementación del Programa de Monitoreo y Vigilancia Ciudadana, necesita la
capacitación del personal que integra el Comité, proponiéndose para ello la ejecución de
cursos de capacitación de manera trimestral en la etapa de construcción y, semestral el
primer año y anual a partir del segundo año durante la etapa de operación del Proyecto.
Se impartirá conocimientos teóricos y prácticos que facilitarían el cumplimiento de las
responsabilidades de los miembros del Comité, capacitándolos en mecanismos para el
cumplimiento de los estándares, compromisos sociales y ambientales contenidos en el
PMA.
Se les capacitará en temas relacionados a su rol y los objetivos de su trabajo así como en
el manejo de técnicas para levantar la información a través de registros especialmente
diseñados para el manejo de los miembros.
La capacitación será liderada por el Responsable de las Relaciones Comunitarias,
Ambiental y Seguridad de Consorcio Transmantaro S.A. y brindada por un equipo
profesional de la empresa.
Los miembros del Comité realizarán, como parte de su capacitación, visitas al área de
Influencia del Proyecto para tener una visión real en campo y lograr así que el Comité esté
capacitado para actuar conforme a lo aprendido.
Los temas de capacitación serán como mínimo los siguientes:
-
Plan de Manejo Ambiental
Legislación y reglamentos
Código de Conducta
Nociones Básicas de Monitoreo
Seguimiento y Evaluación de Impactos Ambientales
Herramientas para el Monitoreo Social: encuestas, entrevistas, registros, otros.
Mecanismos y estrategias participativas
Capacitación previa al personal seleccionado como monitor socio-ambiental en los
aspectos básicos de identificación de problemas sociales y ambientales, a fin de poder
INFORME FINAL REV 0
CSL-112900-IT-11-01
CESEL Ingenieros
Setiembre 2013
Plan de Manejo Ambiental del Proyecto
“Línea de Transmisión Machupicchu – Abancay - Cotaruse a 220 kV”
desarrollar el monitoreo de trabajo de campo junto con el área de relaciones comunitarias,
ambiental y/o personal especializado.
Reuniones de información general de avance del Proyecto
La capacitación y monitoreos en la etapa de operación durante el primer año será
semestral y a partir del segundo año será anual, siempre que los resultados no se
encuentren cercanos o superen los ECA.
Indicadores
N° de observaciones levantadas / N° observaciones detectadas.
N° de observaciones ambientales subsanadas / N° observaciones ambientales detectadas.
N° de observaciones sociales levantadas / N° de observaciones sociales detectadas.
Cronograma
Cuadro N° 8-7
Cronograma del Programa de Monitoreo y Vigilancia Ciudadana
AÑO 1. Etapa de construcción
Etapa de Operación
MESES
AÑOS
Actividades
1
Conformación del CMVC
Capacitación
CMVAC
de
los
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
X
integrantes
del
12
01-10
11-20
21-30
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Monitoreo y vigilancia ambiental en los
puntos establecidos
X
X
X
X
X
X
X
Informes del CMVAC
X
X
X
X
X
X
X
Fuente CESE S.A.: Elaboracion propia
C. Monto de inversión
El monto esta sujeto a los requerimientos del proyecto
INFORME FINAL REV 0
CSL-112900-IT-11-01
CESEL Ingenieros
Setiembre 2013
Plan de Manejo Ambiental del Proyecto
“Línea de Transmisión Machupicchu – Abancay - Cotaruse a 220 kV”
8.9 Anexos
Anexo 1: Código de conducta del trabajador
Adhesión
Cada uno de los trabajadores que intervendrá en el desarrollo y ejecución del proyecto
“Línea de Transmisión Machupicchu – Abancay – Cotaruse a 220 kV”, recibirá una copia
del presente Código de Conducta, y el texto estará disponible en lugares visibles de las
obras del proyecto.
Como requisito para su contratación o la prestación de servicios sobre una base continua,
todos los trabajadores de Consorcio Transmantaro S.A. y del contratista de construcción
y/o del contratista de operación, según corresponda, estarán obligados a firmar una copia
del código de conducta, donde acusen recibo y certifiquen que han leído y se adhieren a
sus términos, comprometiéndose con ello a cumplir rigurosamente y en todo momento con
las disposiciones allí contenidas.
Los trabajadores tienen la obligación de cumplir con las reglas de procedimientos
indicados en el Código de Conducta, para así mantener relaciones armoniosas con la
población ubicada en del área de influencia del proyecto. Cualquier trabajador podrá ser
objeto de acciones disciplinarias y/o despido si se determina que su comportamiento es
contrario al código de conducta.
El Código de Conducta podrá ser modificado por Consorcio Transmantaro S.A., en cuyo
caso esta entregará una copia escrita de dicha modificación al contratista de construcción
y/o al contratista de operaciones, según corresponda, y a cada trabajador, con sujeción al
procedimiento de adhesión anteriormente descrito.
Disposiciones generales
El personal que labora en el desarrollo y ejecución del proyecto “Línea de Transmisión
Machupicchu – Abancay – Cotaruse a 220 kV”, cumplirá con las leyes locales, regionales y
nacionales aplicables al desempeño de las citadas labores. Esto incluye, sin limitar y tal
como se indica a continuación, el evitar cualquier comportamiento que pudiera
interpretarse como contrario a las leyes establecidas en la jurisdicción del proyecto,
cumplir con las leyes ambientales aplicables al mismo y respetar los derechos
fundamentalmente y de propiedad de terceros.
De los valores éticos
El personal que labore en las diferentes fases del proyecto “Línea de Transmisión
Machupicchu – Abancay – Cotaruse a 220 kV”, deberá cumplir con el código de
conducta, el cual está basado en valores de ética y conducta social tales como:
-
Respeto a la dignidad de la persona y a sus derechos.
Igualdad de las personas.
Cumplimiento de los reglamentos y normas aplicables.
Responsabilidad ante sus acciones.
INFORME FINAL REV 0
CSL-112900-IT-11-01
CESEL Ingenieros
Setiembre 2013
Plan de Manejo Ambiental del Proyecto
“Línea de Transmisión Machupicchu – Abancay - Cotaruse a 220 kV”
-
Comportamiento respetuoso hacia todos los actores sociales.
De la protección del ambiente, la salud e integridad del personal de Consorcio
Transmantaro S.A.
Las actividades de construcción deberán llevarse a cabo tendiendo a minimizar los
posibles impactos negativos sobre el ambiente, la población local y los trabajadores. De
igual forma, se espera que cada trabajador cumpla con las leyes destinadas a proteger el
medio ambiente, la salud y la seguridad del personal y reportar todas aquellas conductas
que hacen cumplir estrictamente las reglamentaciones vigentes.
El proyecto “Línea de Transmisión Machupicchu – Abancay – Cotaruse a 220 kV”,
deberá desarrollarse en un adecuado ambiente de trabajo
Para el desarrollo de las obras del proyecto “Línea de Transmisión Machupicchu –
Abancay – Cotaruse a 220 kV”, Consorcio Transmantaro S.A. deberá proporcionar un
ambiente adecuado en el que los trabajadores y el personal que participe en su ejecución
sean tratados con respeto, evitando la discriminación y el acoso. Se deberá respetar las
diferencias de edad, raza, origen, religión e incapacidad física. No se deberá tolerar
prácticas discriminatorias de ningún tipo a lo largo de la relación laboral, en particular en lo
concerniente a contratación, promoción, capacitación y culminación del contrato.
Colaboración con los supervisores
El personal de trabajo deberá colaborar con los supervisores que actúan en ejercicio de
funciones, así como los que hubieran sido designados por orden de Consorcio
Transmantaro S.A. El incumplimiento de esta norma conllevará a la adopción de medidas
disciplinarias y si se da el caso, a otro tipo de carácter civil o penal.
La violación del Código de Conducta será reportada de forma inmediata a Consorcio
Transmantaro S.A.
Las violaciones a las disposiciones del Código de Conducta serán investigadas y
evaluadas por la gerencia correspondiente de Consorcio Transmantaro S.A.,
determinándose las sanciones pertinentes, incluyendo si el caso amerita, la finalización
inmediata del vínculo laboral del infractor. Si la violación involucrara una actividad ilegal,
esta será reportada a las autoridades competentes, incluyendo la Policía Nacional del
Perú y el Ministerio Público.
Disposiciones específicas
Compromiso con la responsabilidad social corporativa
El personal que labore en el proyecto “Línea de Transmisión Machupicchu – Abancay –
Cotaruse a 220 kV”, estará comprometido con la responsabilidad social corporativa
asumida por Consorcio Transmantaro S.A., que incluye entre otros, los siguientes
aspectos:
INFORME FINAL REV 0
CSL-112900-IT-11-01
CESEL Ingenieros
Setiembre 2013
Plan de Manejo Ambiental del Proyecto
“Línea de Transmisión Machupicchu – Abancay - Cotaruse a 220 kV”
-
El respeto a las tradiciones culturales y el entorno físico (agua, suelo, aire, flora, y
fauna).
-
El reconocimiento y respeto a los centros poblados como grupo de interés,
comprometiéndose a evitar cualquier contacto personal que pudiera derivar en
conflictos futuros.
-
Participación en el desarrollo socio-económico de la comunidad, cumpliendo con los
compromisos pactados.
-
Coadyuvar a la integración de los objetivos del proyecto “Línea de Transmisión
Machupicchu – Abancay – Cotaruse a 220 kV”, con los objetivos locales, regionales y
nacionales.
-
Compromiso con la no afectación de los intereses de las poblaciones ubicadas dentro
del área del proyecto
El personal que labora en el desarrollo y ejecución del proyecto “Línea de
Transmisión Machupicchu – Abancay – Cotaruse a 220 kV”, evitará cualquier
situación en la que se vean comprometidos o afectados negativamente los intereses
de los pobladores que habitan dentro del área de influencia del proyecto. Por lo
tanto, no deberá:
-
Realizar actividades personales que pudieran coadyuvar o culminar en conflictos
sociales con los citados pobladores.
-
Comercializar y/o lucrar con la propiedad de terceros tales como tierras, caza de
animales silvestres, cultivos, entre otros.
-
Crear falsas expectativas de trabajo con fin de lucro personal.
-
Compromiso con la no creación de intereses personales.
Los trabajadores que laboren en el proyecto “Línea de Transmisión Machupicchu –
Abancay – Cotaruse a 220 kV”, deberán en general, evitar conflictos de interés
personal, en atención a ello deberá:
-
Identificar en el desarrollo de las actividades del proyecto cualquier situación que
pudiera comprometer su integridad personal.
-
Reportar a los superiores del proyecto, cualquier actividad que pudiera crear un posible
conflicto con sus obligaciones de trabajo o con la población local.
-
Actuar de acuerdo a los reglamentos y disposiciones de Consorcio Transmantaro S.A.,
incluyendo el Código de Conducta. No sólo evitando los conflictos reales sino también
los menores indicios de distanciamientos personales.
INFORME FINAL REV 0
CSL-112900-IT-11-01
CESEL Ingenieros
Setiembre 2013
Plan de Manejo Ambiental del Proyecto
“Línea de Transmisión Machupicchu – Abancay - Cotaruse a 220 kV”
Otros
El personal de trabajo con responsabilidad ejecutiva, está obligado a cumplir con
los siguientes aspectos:
-
Las decisiones tomadas deberán estar libres de la influencia de intereses personales,
evitando así conflictos que se contrapongan con los objetivos del proyecto “Línea de
Transmisión Machupicchu – Abancay – Cotaruse a 220 kV”.
-
Los registros, informes, documentos, procesos, planes, y métodos involucrados con el
desarrollo y ejecución del proyecto, son considerados privados y confidenciales,
quedando prohibidas lpublicaciones y/o utilización con cualquier fin no autorizado
previamente por Consorcio Transmantaro S.A. El público en general deberá contar con
información periódica de las actividades que realicen durante la ejecución del proyecto
“Línea de Transmisión Machupicchu – Abancay – Cotaruse a 220 kV”, a través de los
medios más adecuados a su contexto social.
INFORME FINAL REV 0
CSL-112900-IT-11-01
CESEL Ingenieros
Setiembre 2013
Descargar