Àudios i lletres de les cançons

Anuncio
• llista dels Àudios
• Lletres de les cançons
Direcció i coordinació pedagògica:
Rosa M. Montserrat Espiña
Arranjaments musicals: Santi Arisa i Xavier
Roger (Richie)* / Eduard Mas** /
Josep Mas (Kitflus)***
Veus: Cor Coral·lí, dirigit per Agnès Miralbell
Cor Coral·lí: Maria Gelabert, Gemma Mateo,
Agnès Miralbell, Laia Riera, Júlia Rocas,
Maria Carceller, Bàrbara Izuel, Clara Izuel,
Clara Marcè, Mònica Torres, Nur Albarracín,
Carlota Arenillas, Mariona Arenillas,
Ada de Llobet, Ariadna Matheu
Tècnic de so: Raúl Cuevas
Estudi de gravació: Medusa (Barcelona)
Fragments musicals que són objecte
de citació d’acord amb l’article 32
de la Llei de Propietat Intel·lectual.
1
llista dels àudios.
1. Girafa* (P. Quart, C. Fernàndez) [2.18]
Veu solista: Rocío Seligrat
2. Girafa* (base instrumental) [2.18]
3. Salta, gripau* (R. Jiménez, R. M. Montserrat) [1.11]
Veu solista: Rocío Seligrat
4. Salta, gripau* (base instrumental) [1.11]
5. Al jardí** (E. Willems) [1.14]
6. Ansa per ansa* (popular) [0.41]
7. Xiula, maula* (popular valenciana) [1.29]
8. Xiula, maula* (base instrumental ) [1.29]
9. Les grosses timbales** (W. Geisler) [0.37]
10. Els grans amigots* (popular) [2.11]
Veu solista: Júlia Rocas
11. Els grans amigots* (base instrumental) [2.11]
12. Ratpenat** (popular alemanya) [0.54]
Veu solista: Júlia Rocas
13. Ratpenat** (base instrumental) [0.54]
14. Tres notes** (popular) [0.50]
Interpreta: Rocío Seligrat
15. Tres notes** (base instrumental) [0.50]
16. L’estudiant de violí* (popular) [1.36]
17. L’estudiant de violí* (base instrumental ) [1.36]
18. El carreter* (E. Mayans) [1.02]
19. El cavall*** (popular alemanya) [0.53]
20. El tobogan* (P. Bigot, P. Loran) [1.19]
Interpreta: Rocío Seligrat
21. El tobogan* (base instrumental) [1.19]
22. To stop the train** (V. Maschat) [1.28]
23. To stop the train** (base instrumental) [1.28]
24. Tens un ble** (popular) [0.36]
25. Tres, sis, nou** (popular) [0.40]
26. Escolta el teu cor* (G. Sellarès) [1.29]
27. Escolta el teu cor* (base instrumental) [1.29]
28. El grillet negre* (K. Karrow) [1.24]
29. El grillet negre* (base instrumental) [1.24]
30. Xumba, xumba, xumba* (popular valenciana) [0.37]
31. Volta cap aquí* (tradicional catalana) [2.14]
32. Aniversari feliç (instruments de corda i piano) [0.31]
33. Aniversari feliç (instruments de corda / ragtime) [0.36]
34. Aniversari feliç (instruments de corda / tango) [0.57]
2
35. A
niversari feliç (instruments de corda / polca-vals)
[1.05]
36. Aniversari feliç (instruments de vent de metall) [2.30]
37. Impromptu en re bemoll major (G. Fauré) [1.20]
38. Romança anònima (anònim) [2.28]
39. L es ruïnes d’Atenes. «Marxa turca» (L. van Beethoven)
[1.52]
40. Corda pinçada d’arreu del món (banjo) [0.33]
41. Corda pinçada d’arreu del món (charango) [0.36]
42. Corda pinçada d’arreu del món (balalaica) [0.44]
43. Corda pinçada d’arreu del món (mandolina) [0.46]
44. Corda pinçada d’arreu del món (sitar) [0.30]
45. Suite núm. 2. «Minuet» (J. S. Bach) [1.25]
46. Instruments de corda elèctrics (guitarra) [1.23]
47. Bicycle race (F. Mercury) [1.53]
48. Instruments de corda elèctrics (baix) [0.54]
49. Rio Funk (L. Ritenour) [2.20]
50. Caprici núm. 24 en la menor, op. 1 (N. Paganini) [0.56]
51. D
uets per a dos violins. Núm. 43: «Pizzicato»
(B. Bartók) [1.12]
52. Instruments de corda fregada amb arc (violí, viola,
violoncel i contrabaix) [1.35]
53. Capriol Suite. «Tordion» (P. Warlock) [1.02]
54. El cant des ocells (popular catalana) [1.52]
55. L’àlbum d’Anna Magdalena Bach. «Minuet»
(J. S. Bach) [0.54]
56. Concert per a clavicèmbal (M. de Falla) [1.29]
57. Goyescas. «Los requiebros» (E. Granados) [1.21]
58. Quintet per a corda núm. 5, op. 13. «Minuet»
L. Boccherini [4.07]
59. Tonada de castells (popular) [2.07]
60. El xotis de l’Arboç (popular) [1.07]
61. Masurca de l’agredolç (tradicional) [1.46]
62. Jota de València (tradicional) [2.16]
63. Contradansa núm. 8 (L. van Beethoven) [0.55]
64. Contradansa d’Alentorn (tradicional) [2.51]
65. The sound of music. «Do-re-mi» (R. Rogers) [2.15]
66. D
o-re-mi* (R. Rodgers) [2.18]
Veu solista: Gemma Mateo
67. Do-re-mi* (base instrumental) [2.18]
68. B
envinguts a la tardor* (J. Ginesta) [2.14]
Veus solistes: Laia Riera i Júlia Rocas
69. Benvinguts a la tardor* (base instrumental) [2.14]
70. Xocolata desfeta* (M. Martí i Pol, A. Miralpeix) [1.31]
71. Xocolata desfeta* (base instrumental) [1.31]
72. Els teixidors*** (popular francesa) [1.58]
3
73. Vénen els tres Reis* (popular alemanya) [1.49]
74. Vénen els tres Reis* (base instrumental) [1.49]
75. Joguines* (A. Rubio, P. Lladó) [2.57]
76. Joguines* (base instrumental) [2.57]
77. E l gripau blau* (L. Braunstein) [2.32]
Veus solistes: Gemma Mateo i Rocío Seligrat
78. El gripau blau* (base instrumental) [2.32]
79. Tia ia o* (popular tirolesa) [2.41]
80. Tia ia o* (base instrumental) [2.41]
81. R
ap de les taules** (R. M. Montserrat, R. Jiménez) [2.12]
Veus solistes: Rocío Seligrat, Cristina Rubio
i Helena Jara Moscoso
82. Rap de les taules** (base instrumental) [2.15]
83. E l tio Pep* (popular valenciana) [3.16]
Veu solista: Laia Riera
84. El tio Pep* (base instrumental) [3.16]
85. Ani kuni* (tradicional canadenca) [3.15]
86. Ani kuni* (base instrumental) [3.15]
87. Canta ocell petit* (C. Pitera i B. Romaní) [3.05]
88. Canta ocell petit* (base instrumental) [3.05]
89. L’esquerrana* (tradicional) [2.21]
90. E ls tresors que m’agraden a mi* (O. Hammerstein,
R. Rodgers) [2.57]
Veu solista: Rocío Seligrat
91. Els tresors que m’agraden a mi* (base instrumental)
[2.57]
92. El vampir negre* (L. Pescetti) [2.15]
93. El vampir negre* (base instrumental) [2.15]
94. El timbaler del Bruc* (N. Albó, M. Oltra) [1.28]
95. El timbaler del Bruc* (base instrumental) [1.28]
96. Puff, el drac màgic* (M. Lipton, P. Yarrow) [4.38]
Veu solista: Santi Arisa
97. Puff, el drac màgic* (base instrumental) [4.48]
98. L’estel de paper* (F. Vila) [2.32]
99. L’estel de paper* (base instrumental) [2.30]
100. Cop de rock. «A cop de rock» (T. Ten, X. Ten) [3.43]
101. H
arry Potter i la pedra filosofal. «Hedwig’s Theme»
(J. Williams) [5.12]
102. Superman. «Main Title March» (J. Williams) [4.29]
103. J urassic Park. «The Raptor Attack» (J. Williams) [2.49]
104. M
elodia 1. «Tema de Tom & Jerry» (S. Bradley)
[0.19]
105. Melodia 2. «Envàs, on vas?» [0.22]
106. Melodia 3. «Sintonia del Super3» [1.10]
107. Melodia 4. «Sintonia del telenotícies» [0.31]
4
lletres de les cançons.
Girafa (1, 2)
Al jardí (5)
Tens el cap petit,
tens el cap petit,
perquè la distància
te l’ha empetitit.
Do, re, mi, al jardí;
mi, fa, sol, hi ha un cargol;
fa, mi, re, tot lleuger;
mi, re, do, tot rodó.
Salta, gripau! (3, 4)
Salta amunt, gripau,
i no paris de saltar.
Salta avall quan plou,
a la bassa a descansar.
Roc, roc, roc-roc, roc.
Roc, roc, roc-roc, roc.
Do, si, la, se’n va anar;
so, la, sol, ell tot sol;
la, sol, fa, a viatjar;
mi, re, do, al Japó.
Si fa sol, gripau,
pots sortir a passejar;
si fa sol, gripau,
pots saltar, cantar i ballar.
Roc, roc, roc-roc, roc.
Roc, roc, roc-roc, roc.
5
Ansa per ansa (6)
Les grosses timbales (9)
Ansa per ansa,
figues i panses,
dins un paneret,
reque, treque, trec!
Les grosses timbales
sols fan dues notes:
sol, do, do, do, sol, sol
i bum, bum, bum, bum!
Xiula, maula! (7, 8)
Els grans amigots (10, 11)
Xiula, maula, xiula, triu, triau.
Xiula, maula, xiula, triu, triau.
Xiula, maula, xiula, triu, triau.
Xiula, maula, maula, xiula,
maula, maula, xiula, triu, triau.
Émi est ma cousine,
ma cousine Émi.
Émi est ma cousine,
ma cousine Émi.
Xirriquirreula, xirriquirreula,
xirriquirreula, triu, triau.
Xirriquirreula, xirriquirreula,
xirriquirreula, triu, triau.
Xirriquirreula, xirriquirreula,
xirriquirreula, triu, triau.
Xiula, maula, maula, xiula,
maula, maula, xiula, triu, triau.
Ratpenat (12, 13)
Ratpenat, picoter,
quantes bales hi ha al castell?
Per caçar ratinyols,
voles tant com vols!
Bala una, bala tres,
bala quatre, bala deu.
Vés-te’n tu, vés-te’n tu
al pont de la Seu.
6
Tres notes (14, 15)
El tobogan (20, 21)
Tres notes tinc que sonen bé,
gran amistat tenen les tres.
Do mi sol, do mi sol,
do mi sol, do.
He posat sabó al meu tobogan,
i així jo rellisco, i així jo rellisco.
He posat sabó al meu tobogan,
i així jo rellisco molt millor que abans.
L’estudiant de violí (16, 17)
Viu a prop de casa meva
un estudiant de violí, tibiribirí,
el fa sonar a totes hores
i no ens deixa dormir, tibiribirí.
Fa solfeig quan es desperta
i després el violí, tibiribirí.
Toca sempre aquestes notes:
sol, la, sol, fa, mi, re, do,
do, mi, sol, mi, do.
El carreter (18)
Per la carretera un carreter,
porta un carro amb quatre rodes.
Per la carretera un carreter,
descarrega i passi-ho bé.
He posat sabó al meu tobogan,
se’m gasten les calces, se’m gasten les calces.
He posat sabó al meu tobogan,
se’m gasten les calces, ara més que abans.
He posat sabó al meu tobogan,
penso i rumio, penso i rumio.
He posat sabó al meu tobogan,
penso i rumio: què diran els grans?
To stop the train (22, 23)
Per parar el tren en cas d’una emergència:
estira el fre, estira el fre.
Multa per tibar-lo quan no cal: cinc rals!
To stop the train in cases of emergency:
pull down the chain, pull down the chain.
Penalty for improper use: five pounds!
7
Tens un ble (24)
El grillet negre (28, 29)
Tens un ble, tens un ble per sa meva llumenera?
Tenc un ble, tenc un ble per sa llumenera de vostè.
Tinc a casa un grillet negre,
no fa mai cas de res.
Li demano que no canti
i em respon alegrement:
cri-cri-cri-cri, cri-cri-cri-cri, cri-cri-cri-cri, cri!
Tres, sis, nou (25)
Tres, sis, nou, estira-li la cua, estira-li la cua,
Tres, sis, nou, estira-li la cua a l’esquirol.
Escolta el teu cor (26, 27)
Escolta el teu cor, és com un tresor,
si riu molt (ha, ha, ha) com si plora.
Escolta el teu cor.
Pum, pum, pum, pum, pum, pum, pum.
Xumba, xumba, xumba (30)
Xumba, xumba, xumba, tira, perineldo, tira perineldo.
Xumba, xumba, xumba, tira, perineldo, tira perinal.
Volta cap aquí (31)
Volta cap aquí, pica, pica, pica, pica.
Volta cap allà, pica, pica amb la mà.
8
Do-re-mi (65)
Do-re-mi (66, 67)
Let’s start at the very beginning,
a very good place to start.
When you read you begin with A-B-C,
when you sing you begin with do-re-mi.
Maria: Mirar de trobar els orígens.
Això és el que haurem de fer.
Per llegir hem d’aprendre l’
Gretel: A, B, C.
Maria: Per cantar comencem amb
do, re, mi.
Nens: Do, re, mi?
Maria: Do, re, mi, les tres primeres
notes teniu: do, re, mi.
Nens: Do, re, mi!
Maria: Do, re, mi, fa, sol, la, si.
Potser amb exemples ho entendreu millor.
Nens: Mmm!
Maria: DO, és nota musical.
RE, també sona molt bé.
MI, s’enfila més amunt.
FA, no em costa d’afinar.
SOL, ara ja hi sóc a prop.
LA, és nota de bon to.
SI, ja arribo al final
de l’escala i torno al do.
Do-re-mi-fa-sol-la-si-do.
Do-re-mi, do-re-mi,
the first three notes just happen to be.
Do-re-mi, do-re-mi,
do-re-mi-fa-so-la-ti.
Oh, let’s see if I can make it easier.
Doe, a deer, a female deer.
Ray, a drop of golden sun.
Me, a name I call myself.
Far, a long, long way to run.
Sew, a needle pulling thread.
La, a note to follow sew.
Tea, I drink with jam and bread.
That will bring us back to do!
(Oh! Oh! Oh!)
Do-re-mi-fa-so-la-ti-do.
9
Benvinguts a la tardor (68, 69)
En Marrameu –galifardeu–
ja no pot aixecar el peu
de tant menjar –sense parar–
castanyes per esmorzar.
No està pas mort –ell és molt fort–,
sols una vida ha perdut,
encara té –jo ho sé molt bé–
sis batalles al carrer.
La castanyera baixa Montnegre riera avall.
Porta un sac ple de castanyes collides allà dalt,
però ha deixat a casa les sabates del «cloc-cloc».
Ara porta unes xiruques que la fan caminar molt.
La castanyera baixa Montnegre riera avall.
Porta un sac ple de castanyes collides allà dalt,
però ha deixat a casa les sabates del «cloc-cloc».
Ara porta unes xiruques que la fan caminar molt.
Anem al bosc –farem un mos–,
veurem com són els colors
dels castanyers –i pins pinyoners–
que es tenyeixen quan ve el fred.
Volem bolets –de torts i drets–,
rovellons i pinetells,
també escarlets –i cama-secs–,
fredelucs, surenys com ceps.
10
Xocolata desfeta (70, 71)
Espessa i lluent,
tothom se la menja,
ai!, a cremadent.
Espessa i lluent,
tothom se la menja,
ai!, a cremadent.
Xoco, xocolata,
xoco, xocolata,
xoco, xocolata desfeta.
Xoco, xocolata,
xoco, xocolata,
xoco, xocolata desfeta.
En xicra o en tassa,
prou que ho diu la gent,
mai no n’hi ha massa.
S’hi poden sucar
galetes, melindros,
o bé un tros de pa.
És bona al matí
i quan s’hi berena
té un gustet molt fi.
11
Vénen els tres Reis (73, 74)
Quan la nit cau dolçament,
i només remuga el vent,
els tres Reis emprenen el camí;
una estrella els guia cap aquí,
una estrella els guia cap aquí.
Somnis volen en la nit
al capçal de cada llit.
Els tres Reis emprenen el camí;
una estrella els guia cap aquí,
una estrella els guia cap aquí.
Hi ha un deler guspirejant
dins dels ulls de cada infant.
Els tres Reis emprenen el camí;
una estrella els guia cap aquí,
una estrella els guia cap aquí.
Ompliran tots els balcons
de retalls i d’il·lusions.
Els tres Reis emprenen el camí;
una estrella els guia cap aquí,
una estrella els guia cap aquí.
12
Joguines (75, 76)
Ara recordem
quan fem la carta als Reis
demanant tots els regals
que ens fan il·lusió.
Un any esperant
i, quan arriba l’instant,
com ens decebria que ens portessin carbó!
Jo vull una nina,
per a mi vull un tren.
Porteu-me una cuina
amb plats i coberts.
Un llibre de contes,
discos i cassets.
Tots els nostres somnis
en un full de paper.
I és tan divertit
quan tot és petit, tan superpetit
que no hi caben els grans!
Joguines, m’agrada regalar joguines,
encara que sembli mentida.
Santa Claus ens ha ensenyat
que no hi ha color
perquè és molt millor
donar que no pas rebre:
donar és felicitat.
Que no hi ha color
perquè és molt millor
donar que no pas rebre:
donar és felicitat.
Joguines, com m’agraden les joguines!
Joguines, m’agrada regalar joguines!
Joguines, com m’agraden les joguines!
Són un món fet a mida
on les cases fan un pam.
I és tan divertit
quan tot és petit, tan superpetit
que no hi caben els grans!
13
El gripau blau (77, 78)
Vaig conèixer un gripau blau,
un gripau blau babau,
que es creia ser, però, de veritat,
res més que un príncep encantat.
Vaig conèixer un gripau blau,
un gripau blau babau,
que es creia ser, però, de veritat,
res més que un príncep encantat.
No es movia el gripau blau, el gripau blau babau,
i es creia ric i tan bonic, que no volia cap amic.
Vaig conèixer un gripau blau,
un gripau blau babau,
que es creia ser, però, de veritat,
res més que un príncep encantat.
Molt em temo que el gripau blau, el gripau blau babau,
d’inflar-se tant li pot passar que faci un pet com una gla.
Vaig conèixer un gripau blau,
un gripau blau babau,
que es creia ser, però, de veritat,
res més que un príncep encantat.
Es pensava el gripau blau, el gripau blau babau,
que era el seu cau, com un palau, mireu si n’era de babau.
Vaig conèixer un gripau blau,
un gripau blau babau,
que es creia ser, però, de veritat,
res més que un príncep encantat.
Tia ia o (79, 80)
Tia ia tia ia tia ia o!
Tia ia tia ia tia ia o!
Tia ia tia ia tia ia o!
Tia ia tia ia tia ia o!
Ia o! Ia o!
Tia ia tia ia o, ia o!
Ia o! Ia o!
Tia ia tia ia o!
Ja fa dies que el gripau blau, el gripau blau babau,
de creure’s tan, tan important, a poc a poc s’ha anat inflant.
14
Rap de les taules (81, 82)
El tio Pep (83, 84)
Rap, rap, rap, per multiplicar,
per calcular ben ràpid i trobar el resultat.
Rap, rap, rap, per multiplicar,
aprèn-te bé les taules, les de multiplicar.
El tio Pep se’n va a Muro, tio Pep. (bis)
De Muro què em portarà,
tio Pep, tio Pep, tio Pep, tio Pep? (bis)
Fa més de dos mil anys, un grec molt erudit
es va inventar una taula per no comptar amb els dits.
Pitàgores es deia, era molt eixerit.
Deien que era un setciències per no comptar amb els dits.
Rap, rap, rap, per multiplicar…
Si un mateix nombre sumes, i sumes tant com vols,
sense calculadora i amb bona deducció,
si vols sumar molt ràpid, trobar la solució,
l’operació més bona: la multiplicació!
Rap, rap, rap, per multiplicar…
Ho miris per davant, ho miris per darrere,
no t’amoïnis pas, que el producte no s’altera.
Ho miris per darrere, ho miris per davant,
l’ordre dels factors no canvia el resultat.
Rap, rap, rap, per multiplicar…
Una tartana i un burro, tio Pep, (bis)
per anar-se’n a passejar,
tio Pep, tio Pep, tio Pep, tio Pep. (bis)
El tio Pep ja té el burro, tio Pep, (bis)
que molts quinzets li ha costat,
tio Pep, tio Pep, tio Pep, tio Pep. (bis)
I tota la gent de Muro, tio Pep, (bis)
diuen que l’han enredat,
tio Pep, tio Pep, tio Pep, tio Pep. (bis)
El ruc li ha dat tres pataes, tio Pep, (bis)
i l’han dut a l’hospital,
tio Pep, tio Pep, tio Pep, tio Pep. (bis)
Té tres costelles trencaes, tio Pep, (bis)
i tot el cos li fa mal,
tio Pep, tio Pep, tio Pep, tio Pep. (bis)
15
Ani kuni (85, 86)
Ani kuni, Ani kuni.
Ani kuni, auaní. (bis)
Awa wa ikana kaina (bis)
Ela uaní, bisidí. (bis)
A la nit, quan la lluna s’alça a poc a poc
i la selva tremola amb l’ardor del foc,
al voltant de la foguera el cap llop de la tribu
adorava la flama del gran esperit.
Crits de foc a la nit, crits del gran esperit, oh nit!
Ani kuni, Ani kuni.
Ani kuni, auaní. (bis)
Awa wa ikana kaina (bis)
Ela uaní, bisidí. (bis)
Canta ocell petit (87, 88)
Canta, canta, ocell petit,
i fes niu a dalt dels arbres que hi ha a prop del meu jardí.
Canta, la natura és bella,
abans que els homes s’oblidin de com era.
Canta, canta, ocell de plata,
amb el teu cant que és d’amor i pau.
Canta, la natura és bella,
abans que els homes s’oblidin de com era.
Grills i granotes acompanyen el teu cant
i entre les flors les papallones van volant.
Els follets del bosc pinten tot el que tu veus
dels colors de l’arc iris en el cel.
El vent que xiula porta pluja i mil llavors
i amb l’amic sol desperta vida a tot el món.
És la naturalesa sempre generosa
i els homes qui l’hem de cuidar millor.
Canta, canta, ocell petit.
Canta fluixet perquè t’escoltin enmig de tan brogit.
Canta, la natura és bella,
abans que els homes s’oblidin de com era.
Canta, canta, ocell de plata,
amb el teu cant que és d’amor i pau.
Canta, la natura és bella,
abans que els homes s’oblidin de com era.
16
Els tresors que m’agraden a mi (90, 91)
Roses rosades, gats a la teulada,
olles brillants i mitenes de llana,
cartes lligades amb llaç de setí.
Són els tresors que m’agraden a mi.
El vampir negre (92, 93)
Ponis lluents, un pastís de magrana,
pizza amb pernil per a quan tinc molta gana,
ànecs salvatges que volen sens fi.
Són els tresors que m’agraden a mi.
Jo sóc el vampir negre i no m’agrada el dia,
els raigs de sol m’espanten, no surto mai per res.
Escubidú, bidú, bidú, bidú, bidú. (bis)
Un vestit blanc amb sabates vermelles,
boles de neu que em congelen les celles,
la primavera que esclata al jardí.
Són els tresors que m’agraden a mi.
Quan m’espanto en la nit fosca, quan no sóc feliç,
les coses que estimo les sento venir i allunyen el mal per fi.
Escubidú, bidú, bidú, bidú, bidú. (bis)
Jo sóc el vampir negre, m’agrada molt la nit,
la nit em dóna força, l’espero amb delit.
Escubidú, bidú, bidú, bidú, bidú. (bis)
Jo sóc el vampir negre que no tenia nòvia,
i quan la vaig trobar, la sang li vaig xuclar.
Escubidú, bidú, bidú, bidú, bidú. (bis)
Jo sóc el vampir negre que no tenia cotxe,
i quan me’l vaig comprar, les rodes vaig punxar.
Escubidú, bidú, bidú, bidú, bidú. (bis)
Jo sóc el vampir negre que no vaig mai a escola,
un dia hi vaig anar i tothom es va espantar.
Escubidú, bidú, bidú, bidú, bidú. (bis)
Si vols venir a veure’m, aquí em pots trobar:
cementiri tretze, la tomba vint-i-dos.
Escubidú, bidú, bidú, bidú, bidú. (bis)
17
El timbaler del Bruc (94, 95)
Rampataplam, rampataplam.
Cop de timbal, de timbal.
Rampataplam, rampataplam.
Timbaler valent, tingues força als braços.
Timbaler gentil, guia els nostres passos.
Que les mans no es cansin de timbalejar.
Per tot retrunyi el teu repicar.
Que sembli un exèrcit ben aparellat.
Que espanti els francesos i els faci marxar.
Muntanyes i viles, boscos i barrancs,
plam, rampataplam, rampataplam,
bateguin alegres, bateguin alegres.
Rampataplam, a cops de timbal.
18
Puff, el drac màgic (96, 97)
Puff era un drac màgic que vivia al fons del mar,
però sol s’avorria molt i sortia a jugar.
Puff era un drac màgic que vivia al fons del mar,
però sol s’avorria molt i sortia a jugar.
Hi havia un nen petit que se l’estimava molt,
es trobaven a la platja jugant de sol a sol.
Tots dos van preparar un viatge molt llarg,
volien anar a veure món tot travessant el mar.
Puff era un drac màgic que vivia al fons del mar,
però sol s’avorria molt i sortia a jugar.
Puff era un drac màgic que vivia al fons del mar,
però sol s’avorria molt i sortia a jugar.
Quan hi havia tempesta s’ho arreglaven molt bé,
enfilant-se a la cua d’en Puff vigilava el vent.
Nobles, reis i prínceps s’inclinaven al seu pas
i quan Puff els va fer un crit, els pirates van callar.
Puff era un drac màgic que vivia al fons del mar,
però sol s’avorria molt i sortia a jugar.
Puff era un drac màgic que vivia al fons del mar,
però sol s’avorria molt i sortia a jugar.
Els dracs viuen per sempre, però els nens es fan grans,
va conèixer altres jocs pel món que li van agradar tant
que una nit molt grisa i trista el nen el va deixar
i els brams de joia d’aquell drac es van acabar.
Puff era un drac màgic que vivia al fons del mar,
però sol s’avorria molt i sortia a jugar.
Puff era un drac màgic que vivia al fons del mar,
però sol s’avorria molt i sortia a jugar.
Doblegant el seu llarg coll, el drac es va allunyar,
semblava que estava plovent quan es va posar a plorar.
Tot sol, molt trist i moix, el drac es va allunyar
i a poc a poc, molt lentament, tornà al fons del mar.
Puff era un drac màgic que vivia al fons del mar,
però sol s’avorria molt i sortia a jugar.
Puff era un drac màgic que vivia al fons del mar,
però sol s’avorria molt i sortia a jugar.
19
L’estel de paper (98, 99)
M’emporto a la platja
l’estel de paper
i així tot el dia
jugant m’ho passo molt bé.
Ell mou la cua
mentre cel enllà es va perdent.
Ell mou la cua
perquè quan va amunt està content.
Jo tinc l’anhel
de poder volar ben enlaire.
Jo tinc l’anhel
de poder volar com l’estel.
20
A cop de rock (100)
Cada matí, quan em desperto,
tot el meu món torna a girar.
Una cançó que sona a la ràdio
em fa sentir com mai m’he trobat.
Has despertat com d’un vell somni,
ho has sentit clar dins del teu cor.
No esperis mai que ningú t’hi porti,
per fer el camí hauràs de ser fort.
Ja no tinc por,
la vida allà fora ens espera.
No diguis «no».
Sortim al carrer, deixem dubtes enrere.
Do’m la mà, segueix-me, perquè jo…
Ja no tinc por,
la vida allà fora ens espera.
Mai diguis «no»,
sortim al carrer, deixem dubtes enrere.
Do’m la mà, segueix-me, perquè jo…
A cop de rock vull viure,
a cop de rock per sempre mės.
Junts poder recordar
el temps que vam passar
de concert en concert.
A cop de rock vull viure,
a cop de rock per sempre mės.
Junts poder recordar
el temps que vam passar
de concert en concert.
A cop de rock vull viure,
a cop de rock per sempre mės.
Junts podrem retrobar
tot aquell temps passat
quan només vivíem a cop de rock.
A cop de rock vull viure,
a cop de rock per sempre mės.
Junts podrem retrobar
tot aquell temps passat
quan només vivíem a cop de rock.
21
No tinguis por,
la vida allà fora ens espera.
Mai diguis «no»,
sortim al carrer, deixem dubtes enrere.
Do’m la mà, segueix-me, perquè jo…
A cop de rock vull viure,
a cop de rock per sempre mės.
Junts poder recordar
el temps que vam passar
de concert en concert.
A cop de rock vull viure,
a cop de rock per sempre mės.
Junts podrem retrobar
tot aquell temps passat
quan només vivíem a cop de rock.
Junts poder recordar
el temps que vam passar
a cop de rock.
22
Descargar