El Palacio de Bellas Artes Escenario y Sala Principal El Palacio de Bellas Artes Escenario y Sala Principal Fotografía: Michael Calderwood Páginas 6-7: Sala Principal Página 11: Identificador de palco Página 12: Detalle de la concha acústica Página 15: Detalle del sistema de elevación de plataformas con spiralifts Índice Asesoría y coordinación editorial Mariana Anaya Redacción y edición Elemento Taaf Presentación, Consuelo Sáizar 9 Introducción, Teresa Vicencio 13 La rehabilitación del Escenario y la Sala Principal 17 Formación Ficha técnica Gabriela Cabrera Rodríguez Rebeca Ramírez Pérez 49 Escenario 55 Investigación especial Mecánica de piso 58 Mecánica aérea 61 Vestimenta, pantallas, pisos y practicables 66 Iluminación 69 Audio e Intercomunicación 74 Grabación y transmisión de video 82 Videoproyección 85 Supertitulaje y subtitulaje 86 Traspunte 87 Diseño Gabriela Cabrera Rodríguez María del Rocío Álvarez El Palacio de Bellas Artes. Escenario y Sala Principal D. R. © Instituto Nacional de Bellas Artes y Literatura Reforma y Campo Marte s/n, Col. Chapultepec Polanco, Del. Miguel Hidalgo, 11560 México, D. F. © Instituto Nacional de Bellas Artes © Fotografías: Michael Calderwood Fotografía Cabina de audio (p. 34): Lorena Alcaraz Minor Primera edición: noviembre de 2012 ISBN: 978-607-605-157-3 Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción parcial o total de esta obra por cualquier medio o procedimiento, comprendidos la reprografía y el tratamiento informático, la fotocopia o la grabación, sin la previa autorización por escrito del Instituto Nacional de Bellas Artes y Literatura. Impreso en México / Printed in Mexico Presentación En julio de 1981 se fundó el Centro Nacional de Investigación Teatral del Instituto Nacional de Bellas Artes e inmediatamente se le añadió el nombre de Rodolfo Usigli, como un homenaje al dramaturgo fallecido dos años antes. Aunque el centro se formó con colecciones tan importantes como las de Armando de Maria y Campos o Margarita Mendoza López y que su labor documental y de investigación se extendieron a todo el campo del teatro mexicano, la figura de Usigli ha resultado tutelar en estos treinta años de vida académica. A lo largo de ellos, el citru ha colaborado con instituciones de México y el mundo en el conocimiento de la vida y obra de este hombre de teatro ejemplar, así como también ha realizado encuentros de investigación, homenajes, exposiciones y lecturas sobre quien es sin duda una de las personalidades determinantes del arte y el pensamiento mexicanos del siglo xx. Además, el citru ha publicado tres programas televisivos y –con el que el lector tiene en sus manos– cinco libros dedicados a la obra usigliana.1 Vista aérea del escenario y varas de tramoya e iluminación Más allá del mayor o menor éxito de cada una de estas empresas, de las contradicciones propias del hombre y del México de su tiempo, el lugar que terminó por ocupar es una especie de eje donde entrecruzan las más variadas líneas del pensamiento y experiencias artísticas. Ejemplar en esa medida es la posición equidistante de Usigli -propulsor de un teatro nacional y ferviente admirador de 10 el palacio de bellas artes modelos extranjeros- de los extremos que sostuvieron la polémica nacionalista de los años treinta, o su manifiesta adhesión al realismo y su conocimiento e interés por otras escuelas y estilos. Tanto como lo es la liga que Usigli representa, mejor que nadie, entre un oficio del teatro (y el cine) sujeto a las veleidades propias del espectáculo o las políticas de producción y las más altas exigencias artísticas e intelectuales. O, ejemplificando esto último, los ejes que atraviesan drama e historia de México así como teatro y sociedad, en su obra y pensamiento crítico. Particularmente atractivo, en este sentido, es observar el amplio rango de actividades que ocuparon su vida. Si en el teatro fungió como actor, autor, director y productor, empresario y funcionario público, historiador del arte escénico, teórico, maestro o fundador de escuelas teatrales; en la literatura cultivó todos los géneros sabidos y aun el floreciente oficio del guión y el diálogo cinematográficos. A lo que habría que sumar su interés por la música, sus relaciones con artistas plásticos y, en general, su trabajo en pos de una auténtica inserción del arte en la vida social de México y de las relaciones políticas, económicas y culturales de este país con el mundo. Valga pues este Itinerario… para celebrar al tiempo los treinta años de un centro de investigación dedicado al conocimiento de nuestro teatro y al hombre a cuya obra y nombre está felizmente asociado. De ello da cuenta este libro. Consuelo Sáizar Presidenta Consejo Nacional para la Cultura y las Artes Fundamentalmente dedicado a El gesticulador y las Coronas. Su obra ensayística y poética ha recibido menor atención crítica en comparación a su novela Ensayo de un crimen sobre la cual algo se ha escrito. 1 En proceso de retoque Introducción Este libro compendia los trabajos de rehabilitación efectuados en el Escenario y la Sala Principal del Palacio de Bellas Artes entre 2008 y 2010, y es una obra eminentemente técnica, pues, al fin y al cabo, cuanto se renovó también lo es. La intervención en el Palacio no sólo era necesaria, sino que resultaba de vital importancia para su vida futura, y ésta es la memoria de los trabajos emprendidos y de las especificaciones que en ellos se siguieron. Es, por decirlo de alguna manera, una carta de navegación que permitirá prever o remediar oportunamente lo que exijan el tiempo y el desgaste natural de sus elementos y mecanismos. En ella, los lectores podrán informarse paso a paso sobre cómo se logró hacer del Escenario y de la Sala Principal del Palacio espacios más cómodos y seguros, así como sobre el despliegue de recursos tecnológicos realizado en beneficio del arte, de los intérpretes y los espectadores. La principal preocupación durante los trabajos fue proceder con estricto respeto al patrimonio arquitectónico del Palacio, de su sala de espectáculos y de su teatro, concebido en su día como uno de las más modernos del mundo y, sin duda, como el más avanzado de México. Su modernización se llevó a cabo con total apego a la razón que dio vida al Palacio, y con pleno respeto al monumento, a su diseño y estética. 14 el palacio de bellas artes Ello ha permitido albergar tanto los espectáculos más tradicionales como las más vanguardistas puestas en escena, en un espacio que ahora cumple con los estándares contemporáneos en materia de protección civil. Contamos, pues, con una Sala Principal del Palacio de Bellas Artes rehabilitada, lo que realza su inmenso peso como símbolo del país y foro por excelencia de las expresiones artísticas de México y el mundo, y con un Palacio centenario, referente de la ciudad capital y joya histórica y artística, que reclamaba cuidados y adaptaciones en su mecánica teatral para estar a la altura de los retos del siglo xxi y servir a las generaciones venideras con la misma bella apariencia con que fue inaugurado en 1934, y con una vida renovada para responder con excelencia a cada nueva realidad. El Estado y la sociedad no escatimaron esfuerzo alguno en esta tarea, pues se hizo una importante inversión para reequipar y rehabilitar el Escenario y la Sala Principal del Palacio de Bellas Artes para muchos años más. Quiero expresar nuestro reconocimiento al Consejo Asesor, que ofreció su saber y su experiencia, y sin duda su mejor juicio, en cada decisión que debió tomarse hasta la conclusión de las obras, al igual que a todos los especialistas y técnicos, tanto del Instituto Nacional de Bellas Artes como externos, quienes aportaron su valioso trabajo para dar cima a tan significativa empresa. Teresa Vicencio Álvarez Directora General Instituto Nacional de Bellas Artes La rehabilitación del Escenario y la Sala Principal S ímbolo de actividad cultural, emblema urbano y arquitectónico nacional, el Palacio de Bellas Artes, sito en el corazón de la capital mexicana, suma a sus cualidades estéticas la polifuncionalidad de sus instalaciones, aptas para el óptimo desarrollo de las bellas artes. Sus escenarios han albergado por más de un siglo a los más grandes exponentes mundiales del canto, la danza, la música, la pintura, el teatro, la literatura y la lírica popular, pues muy tempranamente se convirtió en ansiado destino de artistas nacionales y extranjeros. Página anterior: Varas de tramoya El Teatro Nacional, proyecto que devino en el del Palacio de Bellas Artes, fue pensado como insignia de modernidad, refinamiento 18 el palacio de bellas artes la rehabilitación del escenario y la sala principal y bonanza económica por el régimen de Porfirio Díaz, el cual asignó el proyecto al arquitecto italiano Adamo Boari con la idea de construirlo antes de los festejos del Centenario del Inicio de la Independencia; el presidente Díaz mismo colocó la primera piedra del inmueble el 2 de abril de 1904. Pero ello no fue posible, entre otras cosas por el estallido de la Revolución en 1910 que provocó la caída del régimen ese mismo año. Tres gobernantes posrevolucionarios intentaron sin éxito concluirlo, pero fue hasta 1932 cuando hubo recursos para materializar ese anhelo; el arquitecto mexicano Federico Mariscal estuvo al frente de este segundo trecho de la obra, finalizada dos años después. Por ello, en el máximo escenario nacional conviven el art noveau de los exteriores (a excepción del sistema cupular) y de las obras artísticas más destacadas de la Sala de Espectáculos, impronta de Boari, con los ornamentos art déco de inspiración prehispánica y los acabados en mármoles mexicanos en los interiores, dispuestos por Mariscal. Fue así que el Palacio de Bellas Artes abrió sus puertas en 1934 con la escenificación de La verdad sospechosa, y que la Sala Principal del espléndido recinto hizo alarde de la más avanzada ingeniería teatral de su época. Sin embargo, en ese mismo año parte de la maquinaria instalada en 1908 debió ser actualizada, y los 78 años de uso intensivo transcurridos desde que el Teatro abrió sus puertas hasta su reciente rehabilitación (en el bienio 2008-2010), hizo que el otrora moderno equipo comenzara a presentar problemas: sus refacciones resultaban inasequibles, se había vuelto inseguro y ya no respondía a las exigencias de las producciones contemporáneas. En 1987, el Palacio de Bellas Artes fue declarado monumento artístico nacional, y su condición de prestigioso escaparate cultural nacional y mundial fue potenciada por las constantes y cuidadosas intervenciones efectuadas en el monumento por las distintas administraciones federales –que incluyeron acondicionamiento de salones y camerinos, sustitución de butacas, pisos, balcones y terrazas, remodelación de plazas y cúpulas, conservación y restauración de fachadas, esculturas, murales, cúpulas y herrería y el mantenimiento de la maquinaria teatral entre muchas otras– , y por la reciente actualización y reequipamiento de ésta y de la Sala Principal, con motivo del Bicentenario del inicio de la Independencia de México. En 2007, a solicitud del Instituto Nacional de Bellas Artes, el Instituto de Ingeniería de la Universidad Nacional Autónoma de México realizó un diagnóstico integral de los equipos del foro y de sus instalaciones, el cual evidenció la obsolescencia de algunos y la necesidad de sustituir otros, ya que implicaban un riesgo potencial de accidente, como ocurría con las instalaciones hidrosanitarias y eléctricas, las piezas metálicas corroídas, las guías de las plataformas desajustadas, y debido a la inoperancia de los rieles para transportar escenografías, así como de los cicloramas y de los portadecorados de carrete, entre otros casos. Los resultados de este estudio, así como el análisis de las intervenciones realizadas en inmuebles dedicados a las artes, tan representativos como el Palacio –la Festspielhaus de Bayreuth, el Teatro Real de Madrid, el Teatro Colón bonaerense, el Teatro alla Scala de Milán, el Mariinsky de San Petersburgo, la Staatsoper Unter den Linden en Berlín y el War Memorial Opera House de San Francisco– fueron fundamentales para elaborar el proyecto integral de renovación. Los responsables de algunas de esas intervenciones optaron por sustituir todos los sistemas, modificando los esquemas operativos de los teatros, mientras que en otras se modernizó la maquinaria Página siguiente: Sistema de elevación de plataformas con spiralifts 19 20 el palacio de bellas artes la rehabilitación del escenario y la sala principal conservando su disposición original. Ésta fue la opción en el caso del Palacio: la riesgosa maquinaria teatral existente, de mecánica contrapesada y plataformas hidráulicas, se sustituyó por equipos electromecánicos y automatizados, conservando la casi centenaria disposición de la tramoya y la esencia de su diseño, y modificando sólo lo estrictamente necesario. Se efectuaron estudios estructurales del edificio, las instalaciones eléctricas e hidráulicas fueron íntegramente sustituidas, y se racionalizó el uso de energía eléctrica con los nuevos equipos de iluminación programables. La seguridad de espectadores, trabajadores, técnicos y artistas del Teatro se consideró prioritaria, por lo que fue instalado un moderno sistema contraincendios automatizado y se construyó una nueva salida de emergencia para el foso orquestal. Paralelamente se renovaron los sistemas de iluminación y sonido, se dotó de equipamiento teatral contemporáneo al escenario y se realizaron mejoras en la Sala Principal para hacer más satisfactoria la experiencia del público, como la corrección de la isóptica, el perfeccionamiento de la acústica, la colocación de un sistema integral de aire acondicionado minimizando su impacto visual, el cambio de butacas y la restitución de lámparas a sus posiciones originales, siempre con un escrupuloso respeto del diseño primigenio del arquitecto Mariscal, y buscando mantener una unidad visual entre los acabados interiores originales y los nuevos elementos arquitectónicos y de mobiliario. De igual forma, se limpiaron y restauraron el plafón Apolo y las musas, diseñado por el húngaro Géza Marótti, el mural del arco del proscenio, del mismo autor, y la legendaria cortina de cristal de Tiffany, así como el ónix del interior de la Sala. 21 22 el palacio de bellas artes Un equipo de prestigiados especialistas proyectó, coordinó y ejecutó las obras, apoyado por un comité de asesores que incluyó a notables escénografos, músicos, bailarines, directores de orquesta y agrupaciones; especialistas en mecánica teatral y acústica, arquitectos, restauradores, ingenieros y productores, como Aarón Bitrán, Alejandro Luna, Ángel Ancona, Aurelio López Espíndola, Carlos Miguel Prieto, Jorge Ballina, Jorge Tamés y Batta, José Luis Castillo, María Cristina García Cepeda, Mario Lavista, Michel Descombey, Philippe Amand, Ragnar Trillo Váldez, Ramón Vargas Salguero, Roberto Meli Pirilla, Rubén Frola, Salvador López y López, Teodoro González de León y Xavier Cortés Rocha. Las piezas remplazadas, de valor histórico y documental, fueron inventariadas y se encuentran actualmente bajo custodia del INBA; asimismo, se construyó una maqueta para que los usuarios puedan apreciar los mecanismos originales y su ubicación en el teatro. Además de la capacitación de los técnicos, los trabajos de actualización y remodelación del Escenario y de la Sala Principal del Palacio de Bellas Artes abarcaron los siguientes rubros: Mecánica teatral Plataformas Para modernizar el escenario, el proyecto incluyó una disposición de plataformas, escotillones y portaescenografías muy cercana a la original, sustituyendo los equipos y sistemas de control para agilizar los montajes de los espectáculos escénicos, así como para elevar la calidad y seguridad de las presentaciones. Un sistema de modernos elevadores que amplían el rango de movimiento y ofrecen mayor versatilidad escénica sustituyó a las plataformas hidráulicas. Éstas, un poco más anchas que las antiguas, Sistema de elevación de plataformas la rehabilitación del escenario y la sala principal favorecen además la estabilidad de los elementos escenográficos, y una de ellas se ubicó más cerca del proscenio para facilitar los movimientos en esa zona. Gracias a la rehabilitación, tres de las plataformas pueden subir hasta 2.40 m por encima del nivel del escenario, y bajar a -2.40 m de éste, lo cual duplica el rango previo de movimiento. Además, debajo del escenario quedaron habilitados dos niveles en lugar de cuatro: el primero a -2.40 m del nivel del escenario, el segundo a -7.30 m; el nivel intermedio se utiliza hoy para el acceso de los artistas a las plataformas y para la colocación de elementos de utilería. En el nivel inferior es posible mover los decorados de una plataforma a otra, lo que permite que un elemento que aparece en una posición se pueda recorrer y mover a otra plataforma para asomarse en otro momento del espectáculo. Este nivel también permite almacenar elementos de escenografía, así como la nueva concha acústica, antes resguardada a nivel de escenario, y en la parte posterior queda un espacio de 7 m de alto para los objetos más voluminosos. Escotillones El sistema de escotillones –puertas corredizas a nivel de piso que se abren para dar paso a los elementos que suben sobre una plataforma y se cierran cuando ésta baja– existe en muy pocos teatros; hoy, el del Palacio de Bellas Artes cuenta con uno motorizado y automatizado que se opera desde el sistema de control de las plataformas, con otros tres sobre las plataformas móviles y uno más ancho y más largo sobre la plataforma posterior, que puede funcionar como montacargas. Plafones de la concha acústica Página siguiente: Varas de iluminación 25 28 el palacio de bellas artes la rehabilitación del escenario y la sala principal Portaescenografías o portadecorados Son elementos clásicos de la maquinaria escénica del barroco italiano y francés que consisten en trampillas de 30 cm de abertura colocadas a lo ancho del escenario y que permiten elevar elementos escenográficos bidimensionales –trastos o rompimientos– del nivel inferior del escenario hacia arriba, en sentido inverso al del telar. El nuevo escenario cuenta con las mismas cuatro ubicaciones de portadecorados, ahora motorizados y operados desde el mismo sistema de control. Actualmente, además de las varas tradicionales, paralelas a la embocadura del escenario, se utilizan los llamados tiros puntuales, consistentes en un motor de un solo punto con capacidad de carga de 200 kg. El tiro puede colocarse en cualquier parte de la parrilla para colgar un elemento específico o ampliar la movilidad de ciertos componentes del decorado; 12 tiros de estas características enriquecen el sistema de tramoya del Palacio. Elevadores para el personal Ubicados originalmente en la parte posterior del escenario, había dos elevadores de servicio que con el tiempo fueron cayendo en desuso; uno de ellos se reinstaló y se renovó totalmente, y en el espacio que antaño ocupaba el segundo se construyó una escalera que da servicio a todos los niveles del foro. Estos nuevos elementos liberaron los desahogos laterales del escenario, ganándose así más espacio para maniobras. Tramoya Éste es uno de los sistemas teatrales clave y de uso más rudo, pues proporciona sostén a la vestimenta, a las escenografías, al sistema de iluminación, y atiende los múltiples montajes de los eventos. El sistema contrapesado del Palacio de Bellas Artes tenía un siglo de funcionamiento, por lo que sus principales componentes, –poleas, tiros, varas y canastillas de contrapesos–, registraban un profundo desgaste; por seguridad de tramoyistas y actores era preciso remplazarlos e instalar un sistema motorizado acorde con los actuales estándares internacionales de velocidad y carga. Estos nuevos tiros alcanzan dos metros por segundo en desplazamiento vertical, con velocidad variable, y una carga máxima que va de los 600 a los 1500 kg. Varas de tramoya e iluminación 29 la rehabilitación del escenario y la sala principal Para instalar estos nuevos equipos se cambió la parrilla, ubicada en la parte superior de la caja escénica, donde se instalaron 105 motores. Integran el nuevo telar 72 varas de tramoya, 7 de iluminación regular, 12 varales y 12 tiros puntuales, operados por una consola similar a la que controla la mecánica teatral. La nueva parrilla permite una mejor distribución de las varas, hoy repartidas de manera uniforme y con mayor capacidad para recibir cargas puntuales. Al fondo del escenario se habilitaron dos varas eléctricas adicionales para iluminar el ciclorama en retroproyección, lo cual hace innecesaria la colocación de reflectores en el piso y ofrece una superficie libre de cables eléctricos, más segura para los usuarios. Escenario Acorde con la tendencia mundial a eliminar los declives de los escenarios del siglo xix –muchos incluso más pronunciados que el del Palacio de Bellas Artes– los cuales complican el desplazamiento de los decorados, y especialmente el movimiento de los bailarines, se realizó un estudio de isóptica, buscando que no se perdiera la visibilidad del escenario, especialmente desde la luneta. El estudio determinó la necesidad de corregir la pendiente, lo cual fue uno de los trabajos más importantes efectuados en el auditorio de la Sala Principal. Para ampliar la bocaescena a un ancho de 14.20 m, en vez de los 12.20 m originales, así como para ganar amplitud en el área escénica y optimizar la manipulación de utilería y escenografía, se recortaron las previstas negras que integraban las bolsas de humo colocadas detrás de la bocaescena. Al aumentar el ancho Vista de la cortina de cristal y del mosaico mural sobre el arco del proscenio 31 32 el palacio de bellas artes de boca, las posibilidades visuales de la sala se incrementaron, mejorando la panóptica y permitiendo un mejor acomodo de la orquesta sobre el escenario cuando está colocada la concha acústica. Iluminación Componente clave de la cotidianidad teatral, el sistema de iluminación fue objeto de un profundo análisis para definir los dimmers, consola y luminarias más adecuados para soportar la intensa actividad de la programación artística y facilitar la transición entre un espectáculo y otro. Era apremiante renovar y sustituir el cableado eléctrico y el antiguo equipo de dimmers por otro más eficiente y acorde con la normatividad en materia de protección civil, además de instalar una red más moderna de cableado de señal para controlar todos los equipos. Actualmente, el teatro cuenta con un sistema de control DMX512 a través de Ethernet, y con dos consolas de control de iluminación; la principal de ellas funciona mediante interfaz gráfica y touch screen, facilitando al operador la programación y manejo de los múltiples cambios que exigen los espectáculos. Nueve varas, adicionales a las de escenografía, sostienen el nuevo equipo de iluminación. También se modernizaron equipos lumínicos, reflectores y accesorios: en cuanto a la iluminación frontal, fueron colocadas luminarias elipsoidales de tiro largo de 5o, 10o, 14o y 19o, para mejorar el aprovechamiento de la luz, y se ubicaron reflectores en nuevas posiciones creadas en un arco de la sala, con luminarias programables de cabeza móvil para apoyo. Luminarias 34 el palacio de bellas artes la rehabilitación del escenario y la sala principal Así mismo, se adquirió equipo con tecnología LED para iluminar el ciclorama; se sustituyeron los seguidores y se adquirieron cambiadores programables de color para todos los reflectores elipsoidales, silenciosos y dotados de filtros dicroicos que generan una amplia gama de colores. Gracias a la actualización de las luminarias y sus accesorios, ya no es necesario alternar filtros o “micas” entre funciones, pues tal efecto se consigue mediante un cambio en la programación de la consola de mando, simplificando la maniobra. De esta manera, la moderna tecnología reduce drásticamente el volumen de equipo suspendido en los laterales del Teatro, pues cuatro reflectores hacen ahora lo que antes hacían 16. Cabina de audio. Foto: Lorena Alcaraz Minor Por último, también se incorporaron equipos que permiten obtener diversas temperaturas de luz, como lo exigen ciertos espectáculos. Control de luces y sonido Los espectáculos contemporáneos requieren que los operadores gocen de una óptima visibilidad y que los técnicos de audio escuchen lo mismo que el público, por lo cual se diseñó y construyó una nueva cabina en la zona posterior de la luneta, donde se ubican, por un lado, el control de audio, y por otro, la iluminación y los sistemas de videoproducción y supertitulaje. La vieja cabina del mezzanine aloja hoy los seguidores, eliminándose con ello el problema de ruido y la molesta filtración de luz para el público. Video (Proyección) Fueron instalados dos proyectores de video: uno frontal, en la cabina de luneta, y otro para retroproyección, en la parte posterior del escenario, en el segundo piso del área de camerinos. Ambos cuentan con instalación permanente y acústicamente aislada en beneficio de público y artistas. Hoy se cuenta con una cabina equipada para controlar el video de ambos proyectores, ofreciendo nuevos recursos y posibilidades creativas. Video (Grabación) Para contar con un registro de calidad de los espectáculos escenificados se instaló una cabina de video de alta definición, con switcher, equipo de grabación y cámaras digitales con movimiento, apertura y distancia focal controlables desde la consola y con conexiones compatibles con los equipos de las televisoras, lo cual permite grabar con calidad y en formato profesional cada ensayo y función. Consola para control de los sistemas de mecánica aérea y de piso 35 la rehabilitación del escenario y la sala principal Audio (grabación) Se remodeló la cabina de grabación de sonido, sustituyendo la consola de controles, altavoces y micrófonos, y se enlazó directamente con la de grabación de video, lo cual mejoró la calidad de las grabaciones realizadas en el Palacio. Derecha: Foso de orquesta Abajo: Escenario con la orquesta Concha acústica El diseño de la nueva concha acústica, –una estructura cóncava de 12 m de alto en su posición para conciertos–, busca mejorar la respuesta natural del recinto en la materia y acoplar sonora y visualmente el escenario y la sala. Para diseñarla, los responsables de su elaboración se inspiraron en el interior del mecanismo de un piano con sus cuerdas y martillos. Dadas las exigencias de almacenaje, y para optimizar espacios en el nivel del Escenario, fue diseñada con módulos telescópicos, de modo que es plegable y se almacena en el nivel -7.30 m del escenario, a través del último escotillón. Foso de orquesta Se amplió el foso para albergar más cómodamente a la orquesta, previendo toda posible configuración y cuidando la acústica. Hoy cuenta con la más avanzada tecnología en sistemas de elevadores en tres plataformas, de modo que el piso sube a nivel de escenario, como proscenio, si se trata de conciertos sinfónicos o recitales, o baja para abrirse como foso en el caso de puestas en escena de ópera, de teatro musical o de danza con música en vivo. 37 la rehabilitación del escenario y la sala principal LA SALA DE ESPECTÁCULOS Acústica A partir de estudios especializados en materia de acústica, se perfeccionó este nexo medular entre artistas y audiencia, clave en un recinto operístico y sinfónico, adecuando materiales y mejorando instalaciones, sin menoscabo del aspecto interior de la sala, que contaba con zonas de irregular calidad sonora como la galería, los palcos y el área de luneta debajo de los éstos. Por tanto, la intervención se dirigió a incrementar la interacción entre dichos espacios. En los palcos se modificó la ubicación de los muros para optimizar la distribución y reflexión sonora, y en la cúpula se colocó un material que, sin afectar la arquitectura y pintura originales, permite el paso del sonido. Tres subsistemas especializados para la creación de ambientes sonoros bajo una misma plataforma digital de control y distribución conforman el nuevo equipamiento: el primero consta de altavoces con cobertura controlada para actividades musicales que demandan amplificación de señal y mayor potencia; el segundo permite reproducir efectos escénicos y mejorar el espectro sonoro para determinados programas o frecuencias y el sonido envolvente, y el tercero es un sistema distribuido para teatro, danza, recitales literarios y conferencias. Adicionalmente, se incorporó a la sala un sistema de energía reflejada –opción para ciertos espectáculos que demandan efectos de audio o volumen electrónico– que consta de bocinas ubicadas en puntos estratégicos. Foso de orquesta 39 40 el palacio de bellas artes la renovación y actualización del escenario y la sala principal Iluminación arquitectónica Se sustituyeron el cableado antiguo y las viejas luminarias, ineficientes y muchas ya dañadas, por otras más durables y con menor gasto de energía. Adicionalmente, y para un mayor lucimiento, se ampliaron las posibilidades de variación cromática que el teatro tenía originalmente en los arcos del proscenio y de la sala, así como en la cortina de cristal de Tiffany. Corrección isóptica y butacas Los estudios de isóptica y acústica plantearon la necesidad de realizar algunas correcciones y modificaciones en los niveles de las filas, así como de ampliar la distancia que guardaban entre sí. Se adquirió e instaló una nueva butaquería con un diseño especial que permite una mejor visibilidad y comodidad del público, con filas más anchas y seguras. Bóveda de la Sala Principal con el vitral “Apolo y las musas” Las butacas, de fabricación nacional, y forradas en material ignífugo, siguen la moderna tendencia de respaldos delgados, que ahorran espacio, pero rígidos en la parte posterior del acolchado, lo que produce una mejor reflexión sonora; su diseño evoca la ornamentación art déco del Palacio de Bellas Artes. Izquierda: Palco lateral Abajo: Isóptica actual 41 42 el palacio de bellas artes la rehabilitación del escenario y la sala principal Pisos Al ser corregida la pendiente del escenario se hizo indispensable modificar los pisos de galería, anfiteatro y palcos para compensar la isóptica, los cuales son ahora de duela de madera de tzalam con siete capas de óxido de aluminio. Se construyó una estructura metálica y luego se agregaron dos capas de triplay de primera de 19 mm, entre las que se colocó una felpa para amortiguar el ruido de las pisadas. Aire acondicionado Asimismo, se instaló un sistema automático de aire acondicionado de tecnología de punta para controlar niveles de humedad y temperatura de la Sala y del Escenario, en beneficio de público y artistas. Los retornos del sistema, antes ubicados en el piso de luneta, fueron convenientemente colocados tras unas rejillas en los muros laterales. Por otro lado, en exteriores, se diseñaron las jardineras, fue remozado el conjunto escultórico ubicado a la entrada del Palacio, llamado La Armonía y, con base en el proyecto original de Boari, se rehabilitaron los dos patios laterales para integrarlos a la plaza frontal y recuperar estos espacios para el público; asimismo, se intervinieron las fachadas. El reequipamiento y remodelación de un recinto público vivo, como el Palacio de Bellas Artes, es una labor inacabable y compleja que demanda un justo balance entre tradición y modernidad. Con la intervención realizada, que constituye uno de los mayores esfuerzos en beneficio del teatro más emblemático de México, se buscó colocarlo nuevamente a la vanguardia de la tecnología teatral del siglo xxi para que, respetando su arquitectura y diseño, siga siendo, como hace cien años, uno de los grandes escenarios del mundo, capaz de recibir en óptimas condiciones a los máximos exponentes artísticos de México y el mundo. Esclusas Se instaló una puerta extra en los accesos para aislar a la Sala del sonido y la luz proveniente del foyer. Sistemas de seguridad Se actualizaron los detectores de humo y las cámaras de seguridad, y se colocaron barandales de acero inoxidable en los niveles de galería y anfiteatro, entre otros. Luneta y palcos Página siguiente: Butacas de luneta Páginas 46-47: Mecánica aérea Página 48: Luminarias 43 Responsables ejecutores del proyecto de rehabilitación Externos: Gantous Arquitectos (Claudio Gantous y Christian Gantous) Proyecto arquitectónico de intervención y acabados de la Sala Principal, integración y cordinación de los proyectos de ingeniería y consultorías. Diseño de mobiliario de la Sala Principal y proyecto de la concha acústica. Integración y coordinación de los proyectos de ingeniería y de las consultorías. Gantous Arquitectos / Cristian Ezcurdia / Chris Blair / Jaume Soler Proyecto y especificación para la corrección acústica de la cúpula sobre la galería Cristian Ezcurdia / Chris Blair / Jaume Soler Proyecto de acústica y de energía reflejada Consultoría para el diseño de la concha acústica Philippe Amand / Teletec Consultoría técnica y proyecto mecánico de la concha acústica Teletec Proyecto de iluminación de la sala TPC Consultoría para el diseño de isóptica Bovis Lend Lease Supervisión y coordinación de las obras Dypro Proyecto de aire acondicionado y extracción Juan Urquiaga Responsable del plan maestro del Palacio de Bellas Artes y asesor en materia arquitectónica de 2007 a abril del 2009. INBA Subdirección General de Bellas Artes, Subdirección de Patrimonio Artístico Inmueble, Subdirección General de Administración, Gerencia del Palacio de Bellas Artes, Dirección de Recursos Materiales, Dirección de Arquitectura y Conservación del Patrimonio Artístico Inmueble, y Centro Nacional de Conservación y Registro del Patrimonio Artístico Mueble. ficha técnica ficha técnica escenario Ficha técnica 49 Escenario 56 ficha técnica Escenario a la italiana Piso de duela de encino americano en color negro Sección Dimensiones Escenario 31.85 m de ancho x 20.72 de fondo Escenario 25.25 m de altura del piso del escenario a la parrilla Bocaescena 14.20 m de ancho x 12 de alto 8 m de altura de afore regular Proscenio 1.80 m de fondo Montacargas para escenografía con acceso a escenario 2.60 m de ancho x 2.85 de alto x 7.50 de fondo 1 acceso trasero a escenario 3.50 m de ancho x 2.85 de alto 4 accesos laterales a escenario (dos por lado) 2 m de ancho x 2.40 de alto y 1.50 m de ancho x 2.40 de alto Elevador de personal en foro 2.40 m de ancho x 1.50 de fondo Cortina contra incendio de láminas de zinc y cristal opalino (Tiffany, “Apolo y sus musas”) 14.00 m de ancho x 12.50 de altura x 32 de espesor Foso de orquesta 16.70 m promedio de ancho x 7 de fondo 12 m de altura Concha acústica Ancho en proscenio: 14.20 m Ancho de fondo: 11 m Módulos laterales de 3.10 m con posibilidades de fondo de 3.10, 6.20 y 9.30 m mecánica de piso Dimensiones Cantidad MEcánica de piso Sección Dimensiones 3 Plataformas tipo A 21 m de ancho x 3.10 m de fondo 4 Plataformas tipo B 16 m de ancho x 1.50 m de fondo 1 Plataforma tipo C 16 m de ancho x 2 m de fondo 1 Plataforma foso DI 18 de ancho x 1 m de fondo 1 Plataforma foso D2 17.40 m de ancho x 1.10 m de fondo 1 Plataforma foso D3 16.77 m de ancho x 2.85 m de fondo 16 Escotillones por cada plataforma tipo B 1 m de ancho x 1.50 m de fondo c/u 16 Escotillones de plataforma C 1 m de ancho x 2 m de fondo c/u 4 Portaescenografías Sistema de plataformas (elevación por medio de Gala Systems Spiralift) Tipo Velocidad máxima Altura mínima Altura máxima (con respecto al nivel de escenario) (con respecto al nivel del escenario) A -2.40 m +2.40 m 3 m x seg. BI -7.30 m Nivel de escenario 12 m x seg. B2, B3, B4 -7.30 m +2.40 m (sólo cuando son acompañadas por las tipo A) 9 m X seg. C -7.30 m Nivel de escenario 3 m x seg. D Nivel de escenario 59 60 ficha técnica Control de plataformas Descripción Marca Modelo Software Consola con red de control Maxis ID redundante, simulador gráfico en 3D, planificador de velocidad y tiempo, capacidad de control para miles de ejes en cues ilimitados. Controla también la mecánica aérea. Stage Technologies Nomad eChameleon for OS-Windows MECÁNICA AÉREA 62 ficha técnica mecánica aérea Elementos Cantidad 72 Plantilla de varas Uso Capacidad de carga Velocidad máxima Vara Distancia Elementos Varas tramoya de 20.40 m de largo 600 kg 2 m x seg. 1 40 cm bambalión 2 60 cm telón 3 82 cm 4 121.8 cm 1a. eléctrica 159.9 cm 5 198.1 cm pierna 6 215.1 cm pierna armada 1 Nota: Los tiros se pueden ubicar en cualquier sección de la parrilla. 7 235.1 cm pierna de tela 1 Voladoras bidimensionales de 16 m 8 255.1 cm comodín 9 275 cm 10 295 cm Nota: Las de varas se pueden agrupar para multiplicar la capacidad de carga. 7 Varas de iluminación de 20.40 m de largo 1,500 kg 1.2 m x seg. 2 Varas traseras para iluminación de back 750 kg 2.0 m x seg. 12 Varales laterales de iluminación (6 por lado) 500 kg 0.3 m x seg. Tiros puntuales 200 kg 12 6 2 m x seg. Plafón # 1 Control de mecánica aérea Descripción Marca Modelo Software Consola con red control Maxis ID redundante, simulador gráfico en 3D, planificador de velocidad y tiempo, capacidad de control para miles de ejes en cues ilimitados. Controla también la mecánica de piso. Stage Technologies Nomad eChameleon for OS-Windows Este sistema es automatizado y programable; permite controlar y sincronizar la mecánica de piso con la mecánica aérea. cuadro 11 315 cm 12 335 cm bambalina 13 355 cm pierna armada 2 14 375 cm pierna de tela 2 2a. eléctrica 415 cm 15 455 cm 16 475 cm 17 495 cm 18 515 cm 63 64 ficha técnica Vara mecánica aérea Distancia Elementos Vara Distancia 19 535 cm 20 555 cm 21 575 cm pierna armada 3 22 595 cm pierna de tela 3 38 1035 cm 23 615 cm bambalina 39 1055 cm 24 635 cm pierna 40 1075 cm 41 1095 cm Vara de muro 36 Plafón # 2 3a. eléctrica 675 cm 25 715 cm 26 735 cm 27 Elementos 37 42 trasto árbol 995 cm bastones boda trasto reja cocina pierna armada 5 pierna de tela 5 43 1135 cm bambalina 755 cm 44 1155 cm pierna 28 775 cm 5a. eléctrica 1195 cm 29 795 cm 45 1235 cm 30 815 cm 46 1255 cm 31 835 cm pierna armada 4 47 1275 cm 1295 cm 855 cm pierna de tela 4 48 32 49 1315 cm 33 875 cm bambalina 50 1335 cm 34 895 cm pierna Plafón # 4 4a. eléctrica 935 cm Plafón # 3 35 975 cm trasto comodín Distancia Elementos 54 1415 cm pierna 6 6a. eléctrica 1455 cm 55 1015 cm 1115 cm Vara bastones boda 51 1355 cm 52 1375 cm bambalina 5 53 1395 cm arco 56 1495 cm tela roja boda 1515 cm fondo negro Vara Distancia 7a. eléctrica 1715 cm 65 1750 cm 66 1775 cm 67 1795 cm 68 1815 cm 69 1835 cm 57 1535 cm 70 1855 cm 58 1555 cm 71 1875 cm 72 1895 cm 8a. eléctrica 1955 cm 9a. eléctrica 2035 cm 59 1575 cm 60 1595 cm 61 1615 cm trasto armado fondo Vara de muro Puntuales 62 1635 cm 63 1655 cm bambalina 64 1675 cm pierna 201 202 Elementos ciclo 65 vestimenta, pantallas, pisos y practicables Elementos instalados VESTIMENTA, PANTALLAS, PISOS Y PRACTICABLES Pieza Dimensiones Telón de bocaescena de dos hojas en terciopelo rojo 16 m de ancho x 12 de alto con traslape de 1 m Telón bambalinón 16 m de ancho x 6 de alto Telón comodín de dos hojas en terciopelo negro 16 m de ancho x 12 de alto con traslape de 1 m Telón de fondo de dos hojas en terciopelo negro 16 m de ancho x 12 de alto con traslape de 1 m 7 bambalinas de terciopelo negro 16 m de ancho x 4.50 de alto 7 pares de piernas de terciopelo negro 2.50 m de ancho x 12 de alto 7 pares de previstas rígidas de terciopelo negro 2 m de ancho x 12 de alto 7 pares de rieles para piernas y previstas 6 m de longitud para recorrido Telón gasa blanco (Sharksthoot), marca Peroni 16 m de ancho x 11.60 de alto Telón gasa negro (Sharksthoot), marca Peroni 16 m de ancho x 11.60 de alto Telón screen white de PVC, marca Peroni 16 m de ancho x 11.80 de alto Telón screen gray de PVC, marca Peroni 16 m de ancho x 12 de alto Telón screen black de PVC, marca Peroni 16 m de ancho x 12 de alto Ciclorama Sin fin Unibeam, marca Triple E LTD 48 m de desarrollo total 67 68 ficha técnica Elementos en bodega Pieza Dimensiones Piso para danza clásica de doble cara en colores gris y blanco, marca Rosco 17 m de ancho x 14.00 de fondo y adicional que cubre el proscenio Piso para danza contemporánea y folklórica de doble uso en color negro, marca Harlequín 17 m de ancho x 14.00 de fondo y adicional que cubre el proscenio Telón de bocaescena en terciopelo rojo Telón comodín Telón de fondo 5 pares de piernas 5 bambalinas Ciclorama de retroproyección 32 Practicables, plataforma en terminado color negro con superficie antiderrapante, marca Staging Concepts, modelo 90-48 MWR 1.2 m. de ancho x 2.4 de fondo x 21 cm de alto 32 patas de altura ajustable, marca Staging Concepts, modelo LEG 8” – 12” Ajustable de 8 a 12 pulgadas 96 patas de altura ajustable, marca Staging Concepts, modelo LEG 16” – 24” Ajustable de 16 a 24 pulgadas 3 sets de módulos apilables que permiten crear diferentes configuraciones de tres tamaños cada set Marca Wenger, modelo Stage Box 3 sets de módulos para creación de plataformas y escaleras de cuatro bloques cada set Marca Wenger, modelo Flipflorms ILUMINACIÓN 70 ficha técnica Cantidad iluminación Marca Modelo 10 ETC Source Four S4 Zm 25°-50° with Seachanger 5 ETC Source Four S4-19° with Seachanger 5 ETC Source Four 10 Luminarias regularmente instaladas Cantidad Marca Modelo 3 Vari-Lite VL-1000 S4-26° with Seachanger 6 Vari-Lite VL-3500 QS ETC Source Four S4-36° with Seachanger 24 Vari-Lite VL-100TS 2 ETC Source Four S4-70° with Seachanger 54 Vari-Lite VL-500 2 ETC Source Four S4-90° with Seachanger 46 ETC Selador X7-Xtra.21 30 ETC Source Four S4-Par 114 ETC Source Four 32 Robert Juliat 310 HPC 1.2 kw with 2 Leaf Barn Door S4 Zm 25°-50° with Seachanger 30 Robert Juliat 306 HPC 1 kw with 2 Panel Barn Door 12 ETC Source Four S4 Zm 15°-32° with Seachanger 20 Robert Juliat 910 SNX 9°-26° 6 ETC Source Four S4-10° with Seachanger 5 Robert Juliat 934 SNX 18°-38° 2.5 kw with blind 6 ETC Source Four S4-14° with Seachanger 5 Robert Juliat 933 SNX 30°-53° 2.5 kw with blind 18 ETC Source Four S4-19° with Seachanger 4 Robert Juliat 325 LF2 kw 12 ETC Source Four S4-26° with Seachanger 44 Rosco Steel Gobo 11 ETC Source Four S4-36° with Seachanger 26 Rosco Glass Gobo 2 Robert Juliat Ginger Follow Spot 2 Robert Juliat Cyrano Follow Spot 71 72 ficha técnica Control de iluminación Cantidad Marca Modelo 1 Consola de iluminación, marca Jands Vista T4 1 Consola de iluminación, marca Jands Vista T3 2 Controlador para protocolo DMX, marca Lanbox LCX 4 Controlador para protocolo DMX, marca Lanbox LCE audio e intercomunicación Mezcladoras y fuentes Cantidad Descripción y marca Modelo 1 Consola mezcladora digital de 64 canales para sala marca Soundcraft. Vi6 1 Consola mezcladora digital de 48 canales para monitoreo en escenario marca Soudcraft. Vi4 3 Plataforma digital de sonido, con seis entradas analógicas y/o digitales AES/EBU, 16 salidas analógicas con convertidores de 24 bits, marca Meyer Sound. Galileo 2 AUDIO E INTERCOMUNICACIÓN Ecualizador gráfico de 30 bandas, marca Klark Teknik. DN370 1 Grabador reproductor de cassette y reproductor de CD marca Denon. DN-T625 1 Grabador reproductor de CD, marca Marantz. CDR632 1 Grabador reproductor de estado sólido para grabación directa a tarjetas de memoria Compact Flash, marca Marantz. PMD570 1 Computadora portátil de 15 pulgadas, marca Apple. Macbook pro 3 Bafle monitor para cabina de dos vías, marca Genelec. 8040 A 1 Computadora portátil de 15 pulgadas, marca Micrón. T300 1 Sistema de monitoreo remoto en tiempo real, marca Meyer Sound. RMS Descripción y marca Modelo Caja acústica de tres vías para sonido en sala con ubicación regular de 16 por lado, completamente desmontable, marca Meyer Sound. MICA Line array Cantidad 32 75 76 ficha técnica audio e intercomunicación Bajas frecuencias Cantidad 8 Microfonía y accesorios Descripción y marca Modelo Caja acústica para bajas y muy bajas frecuencias para sonido en sala, marca Meyer Sound. 700HP, RMS Mezcla central de monitores Cantidad Descripción y marca Modelo 12 Caja directa active, marca Klark Teknik. MWK-DN100 15 Caja directa pasiva, marca Whirlwind. IPM2 12 Micrófono de mano para voz, inalámbrico, dinámico, cardioide (unidireccional), marca Shure. SM58LC 12 Micrófono de mano para instrumento, inalámbrico, dinámico, cardioide (unidireccional) marca Shure. SM57LC Descripción y marca Modelo 4 Micrófono de mano para voz, inalámbrico, condensador, supercardioide (unidireccional), marca Shure. BETA 57 A 12 Bafle trapezoidal para piso de escenario autoamplificado de tres vías, marca Meyer Sound. MJF –2I2 3 Micrófono para bombo, dinámico supercardioide, marca Shure. BETA 52 4 Bafle monitor autoamplificado de dos vías, marca Meyer Sound. CQ -I 8 Micrófono para batería (toms, tarola, y percusiones), mini, condensador supercardioide, marca Shure. BETA 98 10 Micrófono inalámbrico para alientos (trompeta, sax, trombón, flauta), mini condensador, cardioide, marca Shure. BETA 98/HC 4 Micrófono alámbrico para instrumentos de alta presión sonora, condensador, cardioide (unidireccional), marca Shure. SM-81 Cantidad Refuerzo sonoro convencional Cantidad 7 1 14 1 4 Descripción y marca Modelo 6 RE27N/D Bocina autoamplificada con woofer de 4 pulgadas, marca Meyer Sound. Micrófono alámbrico para instrumentos de metal, dinámico, cardioide (unidireccional), marca Electro Voice. MM-4XP 4 Micrófono de cuello de ganso de condensador, patrón polar direccional tipo microlínea, marca Shure. MX418 Fuente de poder externa, marca Meyer Sound. MPS-788P 6 Micrófono lavalier, condensador, omnidireccional, marca Countryman. M6W5FF05G Caja acústica de apoyo de dos vías, marca Meyer Sound. UPM-IP+MYA-UPM 4 Micrófono miniatura para coros, condensador hipercadioide, marca Countryman. M2HP4FF50B Procesador digital multiefectos con DSP, marca Lexicon. MPX-I 2 Micrófono de cobertura seleccionable, diafragma doble de 1 pulgada, condensador, marca AKG. C-4I4 BXLS Bafle monitor de dos vías biamplificado, marca Genelec. 8040A 2 Micrófono por elementos, cardioide omnidireccional, marca AKG. CK9I/92/97CVR 4 Micrófono de condensador tipo cañón, marca Sennheiser. MKH-416 1 Micrófono dinámico condensador para voz, supercardioide, marca Neumann. KM105 77 78 ficha técnica Cantidad audio e intercomunicación Descripción y marca Modelo 1 Micrófono compacto miniatura de gradiente, cardioide, marca Neumann. KM184 10 Receptor dual de micrófono inalámbrico, marca Sennheiser. EM-3532 12 Transmisor de mano inalámbrico con micrófono super cardioide ME-3005E, marca Sennheiser. SKM-3072 12 Transmisor de cinturón inalámbrico con micrófono de solapa MKE-2 Gold omnidicreccional, marca Sennheiser. SK-3063 6 Antena direccional pasiva, transmisora y receptora, marca Sennheiser. A 2003 2 Amplificador de señal de antena con 10 dB de ganancia para dos rangos de frecuencia, marca Sennheiser. AB200 2 Amplificador de señal de antena con 10 dB de ganancia para 1 rango de frecuencia, marca Sennheiser. AB100 2 Distribuidor de antenas, separador activo de antena para sistema de micrófonos multicanales, marca Sennheiser. ASA3000 8 Transmisor de monitoreo personal inalámbrico, marca Shure. PSM700 12 Audífonos de dos vías para monitoreo, marca Shure. SCL5 24 Pedestal para micrófono con base redonda de 10 pulgadas, marca On Stage. MS-720I-B 24 Pedestal para micrófono con base tipo tripié (eurostyle), marca On Stage. MS-7700-B 12 Pedestal para micrófono con base redonda de 10 pulgadas, marca On Stage. MS-720IQRB 12 Stand para micrófono con base tipo tripié (eurostyle) y boom de 36 pulgadas, marca On Stage. MS-7701-B 12 Stand para micrófono de instrumentos (kick drum) con boom, base pesada tipo trébol, marca On Stage. MS-47311-B Stand para micrófono de instrumentos (kick drum) con boom, base eurostyle, marca On Stage. MS-74II-B Sistema de audio distribuido Descripción y marca Sistema de audio distribuido que integra certificación de metodologías flexibles por medio de hardware y software, basado en el estudio del recinto y su tiempo de reverberación, combinando la acústica natural de la sala con la tecnología para generar diferentes espacios acústicos de manera totalmente imperceptible. El sistema se caracteriza por la colocación de pequeñas y discretas bocinas y micrófonos que se distribuyen en la sala, ocultos de la vista del público, y se manipulan por medio de un software, simulando una acústica natural. Está especialmente diseñado para usarse con orquestas sinfónicas, coros, obras de teatro, efectos de sonido en diversas aplicaciones, y también se pueden utilizar como sistema surround en aplicaciones de cine. Lares / Creston Los altavoces colocados en palcos laterales para el sistema de audio distribuido también pueden ser utilizados para dar cobertura en estas mismas zonas cuando se usa el sistema convencional o el line array, ya que son totalmente compatibles. Sistema de grabación de audio Cantidad 6 Modelo 1 1 Descripción y marca Superficie de control de 8 faders más panel expansor de 16 faders para un total de 24, con los siguientes accesorios: un Pro Tools HD3 Accel con PCle, que incluye las siguientes tarjetas de expansión: Dos piezas 192 i/o, una pieza 192 a/d, una pieza 192 d/a, un sync i/o hd, un revibe, un tl space tdm, un digitraslator, una machine control Mac, una machine control Win, dos db25 a xlr 4, un db25 a xlrf 4, un surround panner option para Pro Tools, un preamplificador de micrófonos de ocho canales, marca Digidesign. Interfase digital MADI de audio multicanal (64 canales­) con acceso directo a Pro Tools HD para enlaces con direccionadores (routers), consolas, mezcladores y convertidores, marca Solid State Logic. Modelo C-COMMAND ES-24 BUNDLE MADEI OPTICOAX 79 80 ficha técnica Cantidad audio e intercomunicación Descripción y marca Modelo 2 Interfase digital MADI de audio multicanal (64 canales) para conexión a fibra óptica en tiempo real, marca Solid State Logic. X LOGIC DELTA LINK MADI HD 16 Preamplificadores de ocho canales controlados remotamente, marca Solid State Logic. STRIP X RACK +PRE+EQ 2 Interfase para conectar XRack a D-Control, marca Solid State Logic. 192 I/O 4 Receptor dual con receptores true diversity, marca Sennheiser. EM 3031 8 Transmisor body pack con dos antenas true diversity, marca Sennheiser EK 3241 8 Micrófono cardioide para coros, marca Countryman. ISOMAX H2 1 Computadora de escritorio para grabación de audio, marca Apple. MAC PRO 1 Sistema de monitoreo de referencia 5.1, con cinco monitores 8050 y 1 subwoofer 7070A, marca Genelec. SE-DSP SYSTEM 1 Procesador digital de 48 entradas y 64 salidas con MIC DPA transmisores y receptores Sennheiser y distribución de señal con terminales de BO MADI ADAT XLR, marca Lakev. AP-8 KT 2 Micrófono de estado sólido, condensador, omnidireccional con accesorios, marca DPA. 4041S 2 Micrófono para grabación, condensador, omnidireccional con accesorios, marca DPA. 4006TL 1 Fuente para micrófonos alto voltaje de dos canales, marca DPA. HMA5000 1 Set de dos micrófonos 4011TL, condensador, cardioide con accesorios, marca DPA. 3511 STEREO KIT 4 Micrófono para grabación, cardioide amplio, marca DPA. 4015 6 Micrófonos para grabación, condensador, headband omnidireccional con accesorios, marca DPA. TAN 4066 Cantidad Descripción y marca Modelo 1 Sistema de intercomunicación que incluye matriz digital, paneles de intercomunicación, interfaces duales híbridas, fuentes de poder y plataformas digitales de sonido. Este sistema cubre todas las áreas de tránsito, camerinos y sanitarios de artistas y de personal técnico para el voceo de avisos durante el espectáculo, marca Telex. Cronus KP-12 / DKP12 / WKPI / WKP4 / SSA-424 / WM-300L / TW-7W / XLR-3M / PS-15 16 Estación portátil para cinturón, para uso en sistemas de dos cables, marca Telex. BP-319 6 Diadema de intercomunicación de uso rudo con audífono y micrófono dinámico, marca Telex. PH-1 18 Diadema de intercomunicación ligera con audífono y micrófono dinámico, marca Telex. PH-88 7 Micrófono unidireccional de condensador tipo cuello de ganso, marca Telex. MCP90-12 81 82 ficha técnica grabación y transmisión de video GRABACIÓN Y TRANSMISIÓN DE VIDEO Cantidad 4 GRABACIÓN Y TRANSMISIÓN DE VIDEO Videoproyección Descripción y marca Modelo Cámara multiformato HD compacta, compatible con todos los formatos HD existentes, con cabeza de Pan & Tilt de alta velocidad y desarrollo, marca Panasonic. AK-HC1500 AW-PH400 4 Lente motorizado para cámara robótica, longitud focal de 8.6-172mm (20X Zoom), apertura 1.8 (115mm) 2.7 (172mm), marca Fujinon. A20x8.6BMD 4 Panel de control de cámara para facilitar los ajustes completos de los parámetros de la cámara, marca Panasonic. SK-HRP150 1 Panel de control Pan & Tilt, controlador multifun­ cional de alto desarrollo con función de control de cámara completo, con 50 memorias de ajuste por cámara y acceso directo a cada una de ellas, marca Panasonic. AW-RP655 4 Monitor forma de onda SD/HD tipo rasterizador para monitoreo de forma de onda, vector, audio y protocolos/estatus. Comandado vía panel frontal o de forma remota a través de Ethernet, marca Leader. LV7700 4 Monitor LCD de 7 pulgadas con despliegue de pantalla 16:9, marca Totevision. LCD-703HD2 1 Unidad compensadora de hasta cinco canales para señales compuestas, marca Panasonic. AW-RC400 1 Tripié robusto para cámara con cabezal de fluido con capacidad de carga de 8 a 18 lbs, marca Libec. LS-38(2A) 1 Switcher de producción de video HD-SDI, compatibilidad de multiformato HD-SDI, DVI y VGA, interface control vía Ethernet, marca Panasonic. AV-HS300P 83 84 ficha técnica Cantidad videoproyección Descripción y marca Modelo Routing switcher de 16 x 16 HD-SDA & SDI. Mezcla de formatos HD-SDI, SDI-SOLO, o video análogo con AES/EBU o audio estéreo balanceado, marca Sierra Video System. 1616HD LASSEN Generador de prueba HD/SD. Generador de video multiformato aplicable a formatos de salida tanto HD-SDI como SD-SDI (señales de video), marca Leader. LT4400 6 Monitores LCD de 19 pulgadas con despliegue de pantalla 16:9, marca Tote Vision. PL50A550 5 Monitor de plasma de 50 pulgadas tecnología DNLE, sintonizador de alta definición integrado, marca Samsung. LCD-1901HD 1 Sistema de video servidor HD que provee simultáneamente HD-SDI y Down-Converter SDI con entradas/salidas análogas, NTSC, PAL y Alta Definición, marca Videotechnics. APELLA HDX 1 Grabador y reproductor tipo combo para formatos DV/DVD/HDD, marca JVC. SR-DVM600US 1 Sistema de conversión y distribución de video que incluye dos frame de montaje para tarjetas de 2 UR, siete tarjetas de distribución en SD de ocho salidas cada una con estatus de Bit Rate, dos tarjetas convertidoras de digital a análogo, dos de análogo a digital, cuatro de formatos HD/SD; Frame Synchronizer, procesamiento de audio embebido, una tarjeta de audio delay, una tarjeta Up/Down universal HD/ SD, convertidor de formatos y tarjeta controladora para red, marca Cobalt Digital. 8310-C-BNC / 9204 / 90212 / 9821 / 9225 / PS-8300 / MFC8310-N 1 1 VIDEOPROYECCIÓN Cantidad 2 Descripción y marca Proyectores EIKI 15,000 lumens MacPro de 12 núcleos, 32 GB de RAM, 4 DD de 2 TT 1 FinalCut Pro, Catalyst, Photoshop, QLab, Isadora 1 Macbook Pro 1 Tarjeta Matrox Modelo 85 supertitulaje y subtitulaje. traspunte SUPERTITULAJE Y SUBTITULAJE Cantidad 1 Descripción y marca Modelo Sistema que incluye hardware y software para subtitulaje y supertitulaje que brinda importación directa y despliegue de textos, gráficos, logos y animaciones, programación de eventos. IN OVATION Los textos y traducciones pueden ser escritos en cualquier idioma, con capacidad de enviar textos pregrabados y programas en tiempo real, envío de información de una o más fuentes, con control total de operador de la información distribuida. Incluye sistema de transmisión WiFi hasta para 300 puertos abiertos, escalable a cualquier número de dispositivos de recepción. Marca Figaro Systems. 1 Pantalla de supertitulaje de 6.40 m de largo por 0.96 de alto; desmontable y modular de LED con pitch real físico de 10 mm, y con capacidad de reproducir video digital y texto. Configuración de 10 módulos de ancho x 2 módulos de altura. 250 SUPERTITULAJE Y SUBTITULAJE Monitor inteligente portátil para visualización de gráficos y textos en varios idiomas, tecnología inalámbrica, con capacidad de mostrar múltiples canales en forma simultánea, marca Figaro Systems. traspunte TRASPUNTE Cantidad Descripción y marca 1 Cue Light 1 Sistema de circuito cerrado Modelo FIGARO WIRELESS CAPTIONS 87 Presidencia de la República Felipe Calderón Hinojosa Presidente Constitucional La publicación de este libro no hubiera sido posible sin la colaboración de: Itzel Alba • Lorena Alcaraz • Philippe Amand • Claudio Gantous Christian Gantous • Enrique Hernández• José López Quintero José Luis Montaño • Francisco Orozco • Rodrigo Pumarejo Rebeca Ramírez • Pablo Ramírez • Marcela Torres • Sergio Vela Secretaría de Educación Pública José Ángel Córdova Villalobos Secretario Consejo Nacional para la Cultura y las Artes Consuelo Sáizar Presidenta Instituto Nacional de Bellas Artes y Literatura Teresa Vicencio Álvarez Directora General Sergio Ramírez Cárdenas Subdirector General Francisco Orozco Díaz Gerente del Palacio de Bellas Artes José Luis Gutiérrez Ramírez Director de Difusión y Relaciones Públicas Héctor Orestes Aguilar Coordinador de Publicaciones El Palacio de Bellas Artes. Escenario y Sala Principal se terminó de imprimir en el mes de noviembre de 2012, en los talleres de Offset Santiago, Av. Río San Joaquín núm. 436, Col. Ampliación Granada, México, D. F. La edición consta de 1000 ejemplares.