VII- ACUERDOS Y RESOLUCIONES - Portal de la Cultura de

Anuncio
VII- ACUERDOS Y RESOLUCIONES
La V Reunión de Ministros de Cultura y de Responsables de
Políticas Culturales de América Latina y el Caribe.
CONSIDERANDO:
Que este Encuentro de Ministros constituye el mecanismo
especializado e idóneo en el cual se conocen, estudian y plantean
de una manera planificada y sistemática los asuntos relativos al
desarrollo cultural de nuestros pueblos; y
Que en esta Reunión periódicamente se adopta una serie de
acuerdos, resoluciones y un Plan de Acción orientados a vigorizar la
integración regional, que tiene como base la cultura,
RESUELVE
- Que los Ministros de Cultura y Responsables de Políticas
Culturales de América Latina y el Caribe, integrantes de este Foro,
presenten periódicamente a consideración de sus respectivos
presidentes los acuerdos, resoluciones y el Plan de Acción de estas
Reuniones, a fin de que si dichas autoridades lo consideran
pertinente, se incorporen en las agendas de la cumbre
Iberoamericana y en la delk CARICOM, asimismo,
- Que esos acuerdos, resoluciones y Plan de Acción sean
transmitidos a los organismos internacionales especializados, a
través de las instancias pertinentes, para que sean conocidos e
incorporados, si es del caso, dentro de los programas regionales de
Cultura de Latinoamérica y el Caribe.
DECLARACIÓN DE LOS REPRESENTANTES DEL GRUPO DE
RÍO ASISTENTES AL V ENCUENTRO
Los Ministros de Cultura y Responsables de Políticas Culturales de
América Latina y El Caribe, reunidos durante su V ENCUENTRO
en la ciudad de Caracas, Venezuela, del 15 al 18 de noviembre de
1992, al concluir sus trabajos, elevan a la consideración de los
Jefes de Estado y Gobiernos del Grupo de Río, los resultados
alcanzados en el ámbito de la Política Cultural.
Dichos resultados atienden las recomendaciones que en esta
materia han emanado de las reuniones cumbres del Grupo de Río.
Esta convergencia de voluntades hacia una mayor integración
cultural, ha conducido a las decisiones siguientes:
1.
La creación del Sistema de Información Cultural de
Latinoamérica y El Caribe (SICLaC), cuyo objetivo es el de
integrar los sistemas nacionales y regionales en una red
informatizada, abierta a la consulta y el intercambio
recíproco.
2.
El fortalecimiento en cada uno de los países de sus
sistemas de formación y capacitación artística, así como la
formación de especialistas en administración y gerencia
cultural.
3.
La instrumentación de mecanismos operacionales que
permitan la efectiva libre circulación de bienes y servicios
culturales entre los países de la región.
4.
El estímulo a la lectura y el desarrollo de la industria del
libro.
5.
La cooperación en lo referente a la preservación,
conservación y difusión del patrimonio cultural y natural de
los pueblos latinoamericanos y caribeños, así como en el
combate al tráfico ilícito de los bienes culturales.
6.
La organización de circuitos culturales y festivales en la
región, en las áreas de las artes escénicas, musicales y
plásticas.
7.
La articulación de esfuerzos para una mayor cooperación
en el área de la cinematografía y las industrias
audiovisuales.
Al elevar estas decisiones a la consideración a los Jefes de Estado
y de Gobierno, el V ENCUENTRO DE MINISTROS DE CUTURA Y
RESPONSABLES DE POLÍTICAS CULTURALES DE AMÉRICA
LATINA Y EL CARIBE, solicitan su necesario apoyo y empeño para
la consecución de estas acciones.
Caracas, Venezuela, 18 de noviembre de 1992
José Antonio Abreu José María Castiñeira Rafael Tovar de Teresa
Presidente del
Subsecretario de
Presidente del
CONAC
Cultura de Argentina
Consejo Nacional para
la Cultura y las Artes
de México
Eugenio Llona
Jefe de la División de Cultura
del Ministerio de Educación de
Chile
Antonio Houaïss
Ministro de Cultura de
Brasil
Ana María Rodríguez
Jefe de la Oficina de Relaciones
Internacionales de Colcultura
Haydée Carmagnola de Aquino
Viceministra de Cultura
de Paraguay
Luis Pardo
Director de Planificación
del Instituto Boliviano de Cultura
Rosalía Arteaga Serrano
Subsecretaria de Cultura
del Ecuador
Aída Fishman
Ministra de Cultura, Juventud
y Deportes de Costa Rica
Osvaldo González Cardares
Ministro Consejero de la
Embajada del Uruguay
PROPUESTA PARA EL APRENDIZAJE DE LA LENGUA
ESPAÑOLA POR INMERSIÓN TOTAL
PROYECTO DE LA LENGUA ESPAÑOLA PRESENTADA POR
TRINIDAD Y TOBAGO
1. El problema
a) Ya ha surgido la lengua como cosa que impide la alta
participación en estos Encuentros de Ministros de
Cultura y Responsables de la Política Cultural de
América Latina y el Caribe de parte de los delegados
del Caribe angloparlante.
b) Aunque existen en los países anglófonos del Caribe
programas académicos para el aprendizaje del
español, tales programas resultan inadecuados con
respecto a la frecuencia con que se desarrolla a
funcionarios con responsabilidad para las políticas en
estos países que puedan demostrar un alto nivel de
competencia en la lengua española.
c) Si se quiere que avancen estos Encuentros de manera
fructífera y rápida, hace falta que tomemos pasos de
inmediato para enfrentar el problema de la lengua.
d) Los delegados hispano-parlantes tales como los que
hablan portugués
tienden a demostrar mayor
competencia en el uso del inglés.
Los delegados angloparlantes son los que en el uso del
español, demuestran poca competencia (cuando haya
alguna).
2. El Proyecto
a) Un programa de aprendizaje de la lengua española de
inmersión total de parte de 30 participantes del Caribe
anglófono: 2 personas de cada uno de los 15 estados
miembros de CARICOM.
b) El método de seleccionamiento será de parte de la
Secretaría de CARICOM al consultar a los estados
miembros.
c) El programa tendrá lugar en uno de los países de
América Latina que:
-
resulte de fácil acceso para los países
participantes
del Caribe anglófono
indique una capacidad y el empeño de
convocar tal programa
d) El programa incluirá:
-
Clases formales en español
-
El período entero de seis (6) semanas de
comunicación solamente en español.
Que los participantes se involucren
directamente a la cultura latinoamericana
-
-
El estudio de la historia y la literatura
latinoamericana
3. La Propuesta
a) Que la secretaría Pro-Tempore solicite fondos de
fuentes
internacionales
así
también
como
multilaterales para financiar el proyecto.
b) Que un país de América Latina (según descrito arriba),
ofrezca ser responsable de este proyecto de
aprendizaje de la lengua española por inmersión total.
Descargar