COMUNICADO DE PRENSA BOLETÍN SOBRE COMERCIO Y MEDIO AMBIENTE PRESS/TE/037 16 de octubre de 2001 (01-5053) EL COMITÉ DE COMERCIO Y MEDIO AMBIENTE DE LA OMC DELIBERA SOBRE LOS SERVICIOS Y SOBRE DOS BLOQUES TEMÁTICOS Y APRUEBA EL INFORME CORRESPONDIENTE A 2001 Y EL CALENDARIO DE REUNIONES PARA 2002 En la reunión del Comité de Comercio y Medio Ambiente de la OMC (CCMA) celebrada el 4 de octubre de 2001 los Miembros aprobaron el informe anual del CCMA correspondiente al año 2001 (véase anexo). El Presidente, Embajador Alejandro Jara (Chile), presentará dicho informe al Consejo General en su reunión de 23 de octubre de 2001. Los Miembros aprobaron asimismo el programa de trabajo y el calendario de reuniones del CCMA para 2002. En esa reunión los Miembros deliberaron sobre los servicios y el medio ambiente y los dos bloques temáticos relativos al acceso a los mercados y los vínculos entre los programas multilaterales de medio ambiente y de comercio. La reunión fue breve dado que los Miembros estaban muy ocupados con los preparativos de la Cuarta Conferencia Ministerial que se celebrará en Doha, Qatar, entre el 9 y el 13 de noviembre de 2001.1 En esa reunión se pidió a la Secretaría que realizara un estudio bibliográfico sobre el impacto ambiental de la liberalización de los servicios en ciertos sectores de los servicios. Numerosos Miembros formularon declaraciones sobre los beneficios resultantes para el medio ambiente de la eliminación de las restricciones y distorsiones del comercio en los sectores de agricultura, energía y servicios ambientales. A continuación se adjunta un informe detallado sobre la reunión de octubre. Los documentos a los que se hace referencia en este boletín pueden consultarse en el sitio Web de la OMC o solicitarse a la División de Comercio y Medio Ambiente. 1 No se debatieron algunas cuestiones que figuran en el programa de esta reunión, tales como el punto 10 sobre las relaciones de la OMC con las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales. CONTINÚA PRESS/TE/037 Página 2 Punto 9 El programa de trabajo previsto en la Decisión sobre el comercio de servicios y el medio ambiente En la Decisión sobre el comercio de servicios y medio ambiente se solicitaba al CCMA que examinara la relación entre el comercio de servicios y el medio ambiente, incluida la cuestión del desarrollo sostenible con objeto de determinar si es necesaria alguna modificación del artículo XIV del Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios (AGCS). El párrafo b) del artículo XIV del AGCS sobre Excepciones generales tiene en cuenta la excepción de las medidas "necesarias para proteger la vida y la salud de las personas y de los animales o para preservar los vegetales". En relación con la Decisión sobre el comercio de servicios y medio ambiente Suiza solicitó a la Secretaría de la OMC que realizara un estudio bibliográfico sobre el impacto ambiental de la liberalización de los servicios centrándose en los sectores de 1) turismo, 2) transporte, 3) energía y 4) servicios ambientales. Señaló que como las negociaciones sobre la liberalización del comercio de servicios en el Consejo del Comercio de Servicios ya estaban en marcha, era importante que el CCMA comenzara a considerar sus consecuencias ambientales. Pidió a la Secretaría que examinara los estudios preparados a nivel nacional e internacional, además de revisar la labor pertinente llevada a cabo por organizaciones no gubernamentales (ONG) en la preparación de dicho estudio. Se hizo una mención específica a los estudios realizados por la Organización Mundial del Turismo y el Fondo Mundial para la Naturaleza. Las Comunidades Europeas (CE) apoyaron la petición de Suiza y pidieron una actualización a partir de 1995 de la Nota de la Secretaría titulada Medio ambiente y servicios, que examinaba la historia de las negociaciones del artículo XIV del AGCS y la labor pertinente en curso en otras organizaciones internacionales.2 El Japón, los Estados Unidos, la República Checa, el Canadá y Noruega expresaron su apoyo a la petición suiza y el Presidente concluyó que atendería en un único estudio tanto las peticiones de las CE como las de Suiza. ACCESO A LOS MERCADOS Punto 4 Las disposiciones del sistema multilateral de comercio con respecto a la transparencia de las medidas comerciales utilizadas con fines ambientales y aplicadas a los productos, con inclusión de normas y reglamentos técnicos y prescripciones en materia de envase y embalaje, etiquetado y reciclado En el marco de este punto la Secretaría distribuyó la Base de Datos sobre Medio Ambiente (BDMA) para el año 2000 (WT/CTE/W/195), que reunía las notificaciones relacionadas con el medio ambiente en virtud de los Acuerdos de la OMC. La Secretaría actualizará la BDMA para el año 2001. El Canadá presentó información actualizada a los Miembros sobre su firma del Protocolo sobre Bioseguridad el 9 de abril de 2001. 2 WT/CTE/W/9. CONTINÚA PRESS/TE/037 Página 3 Punto 6 El efecto de las medidas ambientales en el acceso a los mercados, especialmente en lo relativo a los países en desarrollo, en particular los países menos adelantados, y los beneficios resultantes para el medio ambiente de la eliminación de las restricciones y distorsiones del comercio Análisis sectorial Agricultura Costa Rica presentó un documento sobre Agricultura orgánica y explicó la creciente importancia del sector de la agricultura orgánica para la economía de Costa Rica.3 Los pequeños productores agrícolas han recurrido a la agricultura orgánica a causa del elevado costo de los productos agroquímicos y su pérdida de efectividad, los problemas ambientales y de salud asociados a la agricultura tradicional y la búsqueda de nuevos mercados. Señaló que había aproximadamente 4.000 productores en el sector de la agricultura orgánica en Costa Rica con un total de más de 9.400 hectáreas destinadas a la producción orgánica. Costa Rica esperaba que sus productos agropecuarios orgánicos fueran reconocidos por la Unión Europea en un futuro próximo a fin de aumentar su comercio. Además, en Costa Rica se han elaborado sistemas de certificación e inspección de la agricultura orgánica. No obstante, a pesar del crecimiento de este sector, hubo problemas debidos al elevado costo de la certificación, la falta de información sobre las oportunidades de mercado y la insuficiencia de la investigación y de la transferencia de tecnología. Costa Rica celebró el apoyo brindado por los países desarrollados a este sector en crecimiento, así como el proyecto de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD) relativo al Reforzamiento de la capacidad de investigación y elaboración de políticas de comercio y medio ambiente en países en desarrollo, que se refería, entre otras cosas, al fomento de la agricultura orgánica. El Paraguay declaró que la experiencia de Costa Rica era interesante para los sectores agrícolas de muchos países en desarrollo. Destacó la importancia de diseñar programas de apoyo gubernamental para este sector, para el desarrollo de sistemas de certificación para la agricultura orgánica, y para las estrategias de comercialización. Chile dijo que también contaba con un sector de la agricultura orgánica en crecimiento (que produce té, miel y vino orgánicos). Recalcó el importante papel que ha desempeñado el sector privado en la transición hacia la agricultura orgánica, señalando que muchos consumidores estaban dispuestos a pagar sobreprecios por los productos orgánicos. Subrayó la importancia de una mayor cooperación internacional en este campo, además de la cooperación con las ONG y las asociaciones de consumidores. La CE mostró su satisfacción por el hecho de que la agricultura orgánica fuera un sector en expansión en los países en desarrollo y consideró que esto constituía un ejemplo de las sinergias que podrían existir entre el comercio, el desarrollo y el medio ambiente. Destacó la necesidad de una mayor transparencia en materia de certificación a fin de aumentar el acceso a los mercados. La India manifestó que cuando los países inscribieron el punto 6 en el orden del día de la reunión del CCMA, su intención era aumentar el acceso a los mercados para el mundo en desarrollo en sectores tales como la agricultura y los textiles, donde había habido una larga historia de proteccionismo. Este proteccionismo impide a los países en desarrollo obtener, mediante el comercio, los recursos financieros necesarios para la protección ambiental. La India opinaba que el alcance del punto 6 había sido limitado de forma gradual para incluir únicamente aquellas oportunidades de acceso a los mercados que pudieran llevar a situaciones doblemente beneficiosas (para el comercio y el medio ambiente). Si bien el énfasis sobre las situaciones doblemente beneficiosas no iba 3 WT/CTE/W/202 (8 de octubre de 2001). CONTINÚA PRESS/TE/037 Página 4 descaminado y era satisfactorio que los países en desarrollo pudieran exportar mercancías inocuas para el medio ambiente (tales como los productos de la agricultura orgánica), la India afirmó que la intención original del punto 6 era conceder un mayor acceso a los mercados a los países en desarrollo en todas las esferas de la ventaja comparativa, dado que cualquier forma de comercio podría generar los recursos financieros necesarios para la protección ambiental. Energía Los debates se centraron en un estudio preparado por la Secretaría de la OMC sobre Los beneficios resultantes para el medio ambiente de la eliminación de las restricciones y distorsiones del comercio: el sector energético.4 La República Checa presentó información actualizada al Comité sobre su política energética. La CE formuló observaciones preliminares sobre el estudio de la Secretaría señalando que el sector energético constituía un reto en especial desde el punto de vista ambiental y comercial a causa de la cuestión del cambio climático. Afirmó que el Comité debía trabajar para distinguir entre subvenciones buenas y malas, que era necesario definir las subvenciones con cuidado y que la reforma de las subvenciones podría ayudar a que los precios energéticos reflejaran el coste ambiental. Noruega mostró su acuerdo con diversas afirmaciones del estudio: que había tanto subvenciones buenas como malas, que la reforma de las subvenciones no equivalía a su eliminación, que las subvenciones debían concederse a sectores precisos para que fueran efectivas, que ciertos impuestos y subvenciones eran importantes para los objetivos sociales y de desarrollo y que siempre se necesitarían políticas ambientales elaboradas con detenimiento. El Canadá afirmó que si bien el documento sugería que los impuestos sobre el carbono eran una solución útil a los problemas ambientales asociados con el consumo energético, era importante tener en cuenta que no constituían el único instrumento. La reciente labor realizada por la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) y la Agencia Internacional de Energía (AIE) habían insistido en esto. Egipto planteó la cuestión de la transferencia de tecnología como elemento esencial para los países en desarrollo en el sector energético. La India apoyó esta opinión argumentando que era necesario prestar más atención a toda la cuestión del consumo energético, a diferencia de la producción, dado que el consumo energético podría ser perjudicial para el medio ambiente. Finalmente, el representante de la OCDE presentó un reciente estudio de la organización sobre los Efectos ambientales de la liberalización del comercio de combustibles fósiles: resultados del modelo verde de la OCDE,5 y criticó la clasificación simplista de las subvenciones en "buenas" y "malas", puesto que las subvenciones que eran buenas en algunas situaciones podían resultar malas en otras. Servicios ambientales Una representante de la División del Comercio de Servicios de la OMC hizo una breve exposición de la situación de los servicios energéticos y ambientales en el marco de las negociaciones del AGCS, explicando que se habían presentado numerosas propuestas sobre la manera de liberalizar el comercio en estos dos sectores. Indicó que la clasificación de los servicios energéticos y ambientales era una de las principales cuestiones que estaban tratando los Miembros. La India afirmó que no debería sorprender el hecho de que los países en desarrollo no hubiesen presentado ninguna propuesta sobre los servicios ambientales, ya que estos países eran los proveedores más importantes de estos servicios y serían los principales beneficiarios desde el punto de vista comercial. Reconoció, sin embargo, que tanto los países en desarrollo como los desarrollados podrían obtener los beneficios ambientales. 4 WT/CTE/W/200 (18 de septiembre de 2001). 5 COM/TD/ENV(2000)38/FINAL (septiembre de 2001). CONTINÚA PRESS/TE/037 Página 5 VÍNCULOS ENTRE LOS PROGRAMAS MULTILATERALES DE MEDIO AMBIENTE Y DE COMERCIO Puntos 1 y 5 La relación entre las disposiciones del sistema multilateral de comercio y las medidas comerciales adoptadas con fines ambientales, con inclusión de las adoptadas en aplicación de acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente (AMUMA); y la relación entre los mecanismos de solución de diferencias del sistema multilateral de comercio y los previstos en los AMUMA Un representante del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) facilitó al CCMA información actualizada sobre su labor en materia de comercio y medio ambiente. Indicó que el PNUMA había desarrollado tres elementos esenciales para su programa de trabajo: el fortalecimiento del apoyo mutuo entre los acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente (AMUMA) y la OMC; la evaluación de los beneficios ambientales de las políticas relacionadas con el comercio, y la creación de capacidad en lo referente al interfaz entre la política ambiental y la política comercial. Dijo que en la Cuarta Conferencia Ministerial de la OMC el PNUMA presentaría los resultados de su labor sobre la evaluación ambiental en un acto paralelo que tendría lugar el 11 de noviembre por la mañana. Además, antes de la Conferencia Ministerial, se publicaría también una segunda síntesis de los resultados de cinco reuniones sobre la relación entre los AMUMA y la OMC que había organizado el PNUMA desde junio de 1999. El documento destacará las próximas medidas a adoptar en el reforzamiento de las sinergias entre la OMC y los AMUMA. Antes de la primera reunión del CCMA en 2002, el PNUMA anunció que celebraría un segundo taller sobre las subvenciones y la ordenación sostenible de la pesca. Continuaría complementando la labor del CCMA y participando en los seminarios regionales de la OMC sobre comercio y medio ambiente. Punto 8 Las disposiciones pertinentes del Acuerdo sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio El Brasil presentó al CCMA información actualizada sobre dos acontecimientos recientes en relación con el punto 8: 1) una reunión copatrocinada por el Gobierno del Brasil y las CE sobre La protección de la biodiversidad, los conocimientos tradicionales y la propiedad intelectual, que tuvo lugar en el Brasil del 9 al 11 de septiembre de 2001; 2) un seminario organizado por la UNCTAD y la Fundación para el Derecho Internacional sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo sobre El fortalecimiento de la capacidad de investigación y formulación de políticas sobre el comercio y el medio ambiente en los países en desarrollo, que tuvo lugar en Tanzanía del 4 al 6 de abril de 2001. En el Brasil se celebraron fructíferos debates sobre la manera en que los países en desarrollo podrían conceder acceso a sus recursos genéticos de forma sostenible y cumpliendo sus objetivos de desarrollo. Se observó que las patentes podrían ser un instrumento importante para promover el acceso sostenible a los recursos genéticos. No obstante, la reunión destacó la importancia de que el Acuerdo sobre los ADPIC y el Convenio sobre la Diversidad Biológica (CDB) se aplicaran de forma que se apoyaran mutuamente. Mientras que el CDB hacía referencia al Acuerdo sobre los ADPIC, éste no hacía una referencia similar al CDB. En la reunión se señaló la necesidad de que ciertos elementos del CDB fueran incorporados al párrafo 3 b) del artículo 27 del Acuerdo sobre los ADPIC. En Tanzanía un grupo de trabajo sobre la biodiversidad discutió cuestiones relacionadas con el punto 8. El grupo de trabajo insistió en la necesidad de mantener la flexibilidad existente en el párrafo 3 b) del artículo 27 pero indicó que el artículo debería adaptarse a las necesidades ambientales y de desarrollo. Observó que se debería tratar la ambigüedad de algunos de los términos empleados en el artículo (por ejemplo, "microorganismos"). Señaló la importancia de proteger los conocimientos tradicionales y de prevenir la piratería biológica, así como de cooperar a nivel internacional en estas CONTINÚA PRESS/TE/037 Página 6 cuestiones. La India expresó su esperanza de que los ministros dieran algunas directrices en esta esfera al CCMA y al Consejo de los ADPIC en la Cuarta Conferencia Ministerial de la OMC. Informe del CCMA para 2001 Los Miembros aprobaron el informe sobre la labor realizada por el CCMA en 2001 (WT/CTE/6) que el Presidente presentó al Consejo General para su reunión del 23 de octubre. El CCMA convino en celebrar tres reuniones el año próximo los días 21 y 22 de marzo, 12 y 13 de junio, y 9 y 10 de octubre. CONTINÚA PRESS/TE/037 Página 7 ANEXO INFORME (2001) DEL COMITÉ DE COMERCIO Y MEDIO AMBIENTE (WT/CTE/W/6) 1. El Comité de Comercio y Medio Ambiente (CCMA) siguió analizando con arreglo al enfoque por bloques, los puntos del programa de trabajo establecido en la Decisión Ministerial de Marrakech sobre comercio y medio ambiente correspondientes al tema del acceso a los mercados y al de las vinculaciones existentes entre el programa multilateral de medio ambiente y el de comercio. Las deliberaciones en el CCMA tuvieron lugar inicialmente bajo la presidencia de la Embajadora Yolande Biké (Gabón), y luego del Embajador Alejandro Jara (Chile). 2. El CCMA celebró tres reuniones en 2001 (véase el anexo adjunto al presente informe). En la reunión de los días 13 y 14 de febrero se examinaron los puntos del programa de trabajo relacionados con el tema del acceso a los mercados, esto es, los puntos segundo, tercero, cuarto y sexto. En el marco del segundo punto se debatió la comunicación presentada por las Comunidades Europeas en que se reproducía el texto de la "Resolución del Consejo Europeo sobre el principio de cautela", adoptada en Niza en diciembre de 2000. En el marco del tercer punto el Presidente del Grupo de Trabajo Técnico de los Países Nórdicos sobre Criterios de Etiquetado Ecológico para el Sector Pesquero presentó el plan de certificación voluntaria de productos de la pesca sostenible desarrollado por ese Grupo y hubo un intercambio de pareceres sobre etiquetas ecológicas. En el marco del cuarto punto se presentó a los Miembros la Base de Datos sobre el Medio Ambiente correspondiente al año 1999. 3. El CCMA amplió y profundizó además su análisis sectorial en el marco del sexto punto, que estuvo sobre todo centrado en los sectores de la agricultura, la energía, la pesca y los metales no ferrosos. La Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE), la Organización para la Agricultura y la Alimentación (FAO) y el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) informaron al CCMA de los progresos de su labor en materia de pesca. En el marco del sexto punto también se debatió, sobre la base de un documento presentado por la India, la cuestión del efecto de las medidas ambientales en el acceso a los mercados de los países en desarrollo. Los Miembros intercambiaron asimismo pareceres acerca de los posibles beneficios del lanzamiento de iniciativas en favor de la liberalización del comercio, la protección del medio ambiente y el desarrollo. 4. La reunión de los días 27 y 28 de junio se centró en los puntos correspondientes al tema del programa multilateral de medio ambiente y el de comercio, a saber los puntos primero y quinto, séptimo y octavo. El 27 de junio el CCMA celebró una sesión informativa con secretarías de acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente (AMUMA) para acrecentar la comprensión de las disposiciones sobre cumplimiento y solución de diferencias contenidas en los AMUMA y en los Acuerdos de la OMC. Las Secretarías de la OMC y del PNUMA, en estrecha cooperación con las de los AMUMA, prepararon un documento de antecedentes para la reunión (WT/CTE/W/191). A ella asistieron representantes de las secretarías de los siguientes AMUMA: - Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático; - Protocolo de Montreal relativo a las Sustancias que Agotan la Capa de Ozono; - Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación; CONTINÚA PRESS/TE/037 Página 8 - Convenio de Rotterdam sobre el procedimiento de consentimiento fundamentado previo; - Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes; - Convenio sobre la Diversidad Biológica y Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología; - Acuerdo de las Naciones Unidas sobre las Poblaciones de Peces; - Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres. 5. Si bien no pudieron hacerse representar en la reunión, las secretarías del Convenio Internacional para la Conservación del Atún del Atlántico y de la Convención sobre la Conservación de los Recursos Vivos Marinos Antárticos aportaron su contribución al documento de antecedentes y cooperaron estrechamente con las Secretarías de la OMC y del PNUMA. Los Miembros resaltaron la importante contribución de las sesiones informativas con secretarías de AMUMA a la consecución de un mayor entendimiento mutuo de las relaciones existentes entre la OMC y los AMUMA, en particular mediante la identificación de las sinergias entre la OMC, el PNUMA y los AMUMA, así como la ocasión inmejorable que brindaban para forjar vínculos institucionales prácticos entre las Secretarías de la OMC, del PNUMA y de los AMUMA. 6. Para poder entender mejor el séptimo punto los Miembros invitaron a la secretaría de las Naciones Unidas a presentar la Lista consolidada de las Naciones Unidas de productos cuyo consumo y/o venta han sido prohibidos o sometidos a restricciones rigurosas, o que han sido retirados del mercado o no aprobados por los gobiernos. Su presentación dio renovado impulso al debate sobre la cuestión de la exportación de las mercancías cuya venta está prohibida en el país de origen y permitió constatar cuán abundante era ya la información disponible acerca de esa clase de mercancías. La Lista debía difundirse más ampliamente, a través de Internet por ejemplo, y ser mejor aprovechada por los países que necesitaran la información ahí recogida. Los países en desarrollo indicaron que para poder estar en condiciones de controlar eficazmente la importación de mercancías cuya venta está prohibida en el país de origen les hacía falta asistencia técnica y creación de capacidad. 7. En el marco del octavo punto, se debatió un documento del Brasil relativo al examen del párrafo 3 b) del artículo 27 del Acuerdo sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio (ADPIC). El representante del Convenio sobre la Diversidad Biológica (CDB) dio a conocer al CCMA una decisión adoptada por el CDB que invita a los Miembros de la OMC a reconocer las disposiciones pertinentes de éste y a tener en cuenta el hecho de que las disposiciones del Acuerdo sobre los ADPIC y las de dicho Convenio están interrelacionadas. A continuación, el representante de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) presentó la labor del Comité Intergubernamental de la OMPI sobre Propiedad Intelectual y Recursos Genéticos, Conocimientos Tradicionales y Folklore. 8. En la reunión del día 4 de octubre se abordaron los puntos noveno y décimo, así como los dos bloques temáticos ya tratados en el transcurso del año, y se adoptó el presente informe del CCMA al Consejo General. Además de los puntos noveno y décimo, también se abordó el sexto punto, centrándose el debate al respecto en los sectores de la agricultura y la energía. 9. La Secretaría actualizó en el documento WT/CTE/W/195 la Base de Datos sobre el Medio Ambiente correspondiente al año 2000, creada en cumplimiento de la recomendación hecha por el CCMA en su informe de 1996 a la Conferencia Ministerial de Singapur (WT/CTE/1) de que se CONTINÚA PRESS/TE/037 Página 9 recopilen y actualicen anualmente todas las notificaciones a la OMC relacionadas con el medio ambiente. La lista de documentos distribuidos en el CCMA desde 1995 figura en el documento WT/CTE/INF/4. 10. Como parte de la prestación continua de asistencia técnica en materia de comercio y medio ambiente, la Secretaría organizó en Tailandia en marzo de 2001 un seminario regional sobre comercio y medio ambiente para funcionarios públicos de países en desarrollo y países menos adelantados, y organizará en diciembre del presente año otro seminario de este tipo en la región del Caribe. El objetivo de estos seminarios es poner de relieve las relaciones entre comercio, medio ambiente y desarrollo sostenible y potenciar el diálogo entre los responsables de la formulación de políticas en los ministerios tanto de comercio como de medio ambiente de los países en desarrollo y menos adelantados Miembros de la OMC. 11. A la espera del resultado de la Cuarta Conferencia Ministerial de la OMC y del programa de trabajo futuro de la OMC, el CCMA acordó celebrar tres reuniones en 2002 para llevar más a fondo el análisis de todos los puntos de su programa de trabajo sobre la base de bloques temáticos. Acordó además trabajar de cara a la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible (también conocida como "Rio+10"), que tendría lugar en Johannesburgo, Sudáfrica, del 2 al 11 de septiembre de 2002. Se tomará igualmente en consideración toda otra cuestión que los Miembros deseen que el Comité aborde en el desempeño de su mandato. ANEXO DEL INFORME ANUAL Programa de trabajo y calendario de reuniones para 2001 1. En el informe de 2000 del Comité de Comercio y Medio Ambiente (WT/CTE/5) se indica que el CCMA seguirá analizando con arreglo al enfoque por bloques todos los puntos de su programa de trabajo correspondientes al tema del acceso a los mercados y al de las vinculaciones existentes entre el programa multilateral de medio ambiente y el de comercio. A la espera del programa de trabajo futuro de la OMC, y tomando como punto de partida la contribución de los Miembros, con inclusión en lo posible de su experiencia nacional, respecto de los puntos del programa de trabajo, se propone el calendario provisional de reuniones que aparece seguidamente. En cada reunión los Miembros dispondrán de tiempo para volver a tratar, si lo desean, puntos ya examinados en la reunión anterior. 2. En su reunión de los días 13 y 14 de febrero el CCMA examinará los puntos correspondientes al tema del acceso a los mercados, a saber: Segundo punto: la relación entre las políticas ambientales relacionadas con el comercio y las medidas ambientales que tengan efectos comerciales significativos, y las disposiciones del sistema multilateral de comercio; Tercer punto: la relación entre las disposiciones del sistema multilateral de comercio y: a) las cargas e impuestos aplicados con fines ambientales; b) las prescripciones aplicadas con fines ambientales a los productos, con inclusión de normas y reglamentos técnicos y prescripciones en materia de envase y embalaje, etiquetado y reciclado; CONTINÚA PRESS/TE/037 Página 10 Cuarto punto: las disposiciones del sistema multilateral de comercio con respecto a la transparencia de las medidas comerciales utilizadas con fines ambientales y las medidas y prescripciones ambientales que tienen efectos comerciales significativos; y Sexto punto: el efecto de las medidas ambientales en el acceso a los mercados, especialmente en lo relativo a los países en desarrollo, en particular los países menos adelantados, y los beneficios resultantes para el medio ambiente de la eliminación de las restricciones y distorsiones del comercio. 3. En su reunión de los días 27 y 28 de junio el CCMA examinará los puntos correspondientes al tema de las vinculaciones existentes entre el programa multilateral de medio ambiente y el de comercio, a saber: Sesión informativa con AMUMA: Primer punto: la relación entre las disposiciones del sistema multilateral de comercio y las medidas comerciales adoptadas con fines ambientales, con inclusión de las adoptadas en aplicación de acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente; Quinto punto: la relación entre los mecanismos de solución de diferencias del sistema multilateral de comercio y los previstos en los acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente; Séptimo punto: la cuestión de la exportación de mercancías cuya venta está prohibida en el país de origen; y Octavo punto: las disposiciones pertinentes del Acuerdo sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio. 4. El día 4 de octubre el debate del CCMA comprenderá: Noveno punto: el programa de trabajo previsto en la Decisión sobre el comercio de servicios y el medio ambiente; Décimo punto: la información a los órganos competentes sobre las disposiciones apropiadas que han de adoptarse en lo que respecta a las relaciones con las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales a las que se hace referencia en el artículo V del Acuerdo por el que se establece la OMC; Examen de los dos bloques temáticos, el del acceso a los mercados (puntos segundo, tercero, cuarto y sexto) y el de las vinculaciones existentes entre el programa multilateral de medio ambiente y el de comercio (puntos primero, quinto, séptimo y octavo); y adopción del informe de 2001. FIN