Boletín 37

Anuncio
COMUNICADO
DE PRENSA
BOLETÍN SOBRE COMERCIO Y MEDIO AMBIENTE
PRESS/TE/037
16 de octubre de 2001
(01-5053)
EL COMITÉ DE COMERCIO Y MEDIO AMBIENTE DE LA OMC
DELIBERA SOBRE LOS SERVICIOS Y SOBRE DOS BLOQUES
TEMÁTICOS Y APRUEBA EL INFORME CORRESPONDIENTE
A 2001 Y EL CALENDARIO DE REUNIONES PARA 2002
En la reunión del Comité de Comercio y Medio Ambiente de la OMC (CCMA) celebrada el
4 de octubre de 2001 los Miembros aprobaron el informe anual del CCMA correspondiente al
año 2001 (véase anexo). El Presidente, Embajador Alejandro Jara (Chile), presentará dicho informe
al Consejo General en su reunión de 23 de octubre de 2001. Los Miembros aprobaron asimismo el
programa de trabajo y el calendario de reuniones del CCMA para 2002.
En esa reunión los Miembros deliberaron sobre los servicios y el medio ambiente y los dos
bloques temáticos relativos al acceso a los mercados y los vínculos entre los programas multilaterales
de medio ambiente y de comercio. La reunión fue breve dado que los Miembros estaban muy
ocupados con los preparativos de la Cuarta Conferencia Ministerial que se celebrará en Doha, Qatar,
entre el 9 y el 13 de noviembre de 2001.1 En esa reunión se pidió a la Secretaría que realizara un
estudio bibliográfico sobre el impacto ambiental de la liberalización de los servicios en ciertos
sectores de los servicios. Numerosos Miembros formularon declaraciones sobre los beneficios
resultantes para el medio ambiente de la eliminación de las restricciones y distorsiones del comercio
en los sectores de agricultura, energía y servicios ambientales.
A continuación se adjunta un informe detallado sobre la reunión de octubre. Los documentos
a los que se hace referencia en este boletín pueden consultarse en el sitio Web de la OMC o solicitarse
a la División de Comercio y Medio Ambiente.
1
No se debatieron algunas cuestiones que figuran en el programa de esta reunión, tales como el
punto 10 sobre las relaciones de la OMC con las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales.
CONTINÚA
PRESS/TE/037
Página 2
Punto 9
El programa de trabajo previsto en la Decisión sobre el comercio de servicios y
el medio ambiente
En la Decisión sobre el comercio de servicios y medio ambiente se solicitaba al CCMA que
examinara la relación entre el comercio de servicios y el medio ambiente, incluida la cuestión del
desarrollo sostenible con objeto de determinar si es necesaria alguna modificación del artículo XIV
del Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios (AGCS). El párrafo b) del artículo XIV
del AGCS sobre Excepciones generales tiene en cuenta la excepción de las medidas "necesarias para
proteger la vida y la salud de las personas y de los animales o para preservar los vegetales".
En relación con la Decisión sobre el comercio de servicios y medio ambiente Suiza solicitó a la
Secretaría de la OMC que realizara un estudio bibliográfico sobre el impacto ambiental de la
liberalización de los servicios centrándose en los sectores de 1) turismo, 2) transporte, 3) energía y
4) servicios ambientales. Señaló que como las negociaciones sobre la liberalización del comercio de
servicios en el Consejo del Comercio de Servicios ya estaban en marcha, era importante que
el CCMA comenzara a considerar sus consecuencias ambientales. Pidió a la Secretaría que examinara
los estudios preparados a nivel nacional e internacional, además de revisar la labor pertinente llevada
a cabo por organizaciones no gubernamentales (ONG) en la preparación de dicho estudio. Se hizo
una mención específica a los estudios realizados por la Organización Mundial del Turismo y el Fondo
Mundial para la Naturaleza.
Las Comunidades Europeas (CE) apoyaron la petición de Suiza y pidieron una actualización a
partir de 1995 de la Nota de la Secretaría titulada Medio ambiente y servicios, que examinaba la
historia de las negociaciones del artículo XIV del AGCS y la labor pertinente en curso en otras
organizaciones internacionales.2 El Japón, los Estados Unidos, la República Checa, el Canadá y
Noruega expresaron su apoyo a la petición suiza y el Presidente concluyó que atendería en un único
estudio tanto las peticiones de las CE como las de Suiza.
ACCESO A LOS MERCADOS
Punto 4
Las disposiciones del sistema multilateral de comercio con respecto a la
transparencia de las medidas comerciales utilizadas con fines ambientales y
aplicadas a los productos, con inclusión de normas y reglamentos técnicos y
prescripciones en materia de envase y embalaje, etiquetado y reciclado
En el marco de este punto la Secretaría distribuyó la Base de Datos sobre Medio Ambiente
(BDMA) para el año 2000 (WT/CTE/W/195), que reunía las notificaciones relacionadas con el medio
ambiente en virtud de los Acuerdos de la OMC. La Secretaría actualizará la BDMA para el año 2001.
El Canadá presentó información actualizada a los Miembros sobre su firma del Protocolo sobre
Bioseguridad el 9 de abril de 2001.
2
WT/CTE/W/9.
CONTINÚA
PRESS/TE/037
Página 3
Punto 6
El efecto de las medidas ambientales en el acceso a los mercados, especialmente
en lo relativo a los países en desarrollo, en particular los países menos
adelantados, y los beneficios resultantes para el medio ambiente de la
eliminación de las restricciones y distorsiones del comercio
Análisis sectorial
Agricultura
Costa Rica presentó un documento sobre Agricultura orgánica y explicó la creciente
importancia del sector de la agricultura orgánica para la economía de Costa Rica.3 Los pequeños
productores agrícolas han recurrido a la agricultura orgánica a causa del elevado costo de los
productos agroquímicos y su pérdida de efectividad, los problemas ambientales y de salud asociados a
la agricultura tradicional y la búsqueda de nuevos mercados. Señaló que había aproximadamente
4.000 productores en el sector de la agricultura orgánica en Costa Rica con un total de más de
9.400 hectáreas destinadas a la producción orgánica.
Costa Rica esperaba que sus productos agropecuarios orgánicos fueran reconocidos por la
Unión Europea en un futuro próximo a fin de aumentar su comercio. Además, en Costa Rica se han
elaborado sistemas de certificación e inspección de la agricultura orgánica. No obstante, a pesar del
crecimiento de este sector, hubo problemas debidos al elevado costo de la certificación, la falta de
información sobre las oportunidades de mercado y la insuficiencia de la investigación y de la
transferencia de tecnología. Costa Rica celebró el apoyo brindado por los países desarrollados a este
sector en crecimiento, así como el proyecto de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio
y Desarrollo (UNCTAD) relativo al Reforzamiento de la capacidad de investigación y elaboración de
políticas de comercio y medio ambiente en países en desarrollo, que se refería, entre otras cosas,
al fomento de la agricultura orgánica.
El Paraguay declaró que la experiencia de Costa Rica era interesante para los sectores
agrícolas de muchos países en desarrollo. Destacó la importancia de diseñar programas de apoyo
gubernamental para este sector, para el desarrollo de sistemas de certificación para la agricultura
orgánica, y para las estrategias de comercialización. Chile dijo que también contaba con un sector de
la agricultura orgánica en crecimiento (que produce té, miel y vino orgánicos). Recalcó el importante
papel que ha desempeñado el sector privado en la transición hacia la agricultura orgánica, señalando
que muchos consumidores estaban dispuestos a pagar sobreprecios por los productos orgánicos.
Subrayó la importancia de una mayor cooperación internacional en este campo, además de la
cooperación con las ONG y las asociaciones de consumidores. La CE mostró su satisfacción por el
hecho de que la agricultura orgánica fuera un sector en expansión en los países en desarrollo y
consideró que esto constituía un ejemplo de las sinergias que podrían existir entre el comercio,
el desarrollo y el medio ambiente. Destacó la necesidad de una mayor transparencia en materia de
certificación a fin de aumentar el acceso a los mercados.
La India manifestó que cuando los países inscribieron el punto 6 en el orden del día de la
reunión del CCMA, su intención era aumentar el acceso a los mercados para el mundo en desarrollo
en sectores tales como la agricultura y los textiles, donde había habido una larga historia de
proteccionismo. Este proteccionismo impide a los países en desarrollo obtener, mediante el comercio,
los recursos financieros necesarios para la protección ambiental. La India opinaba que el alcance del
punto 6 había sido limitado de forma gradual para incluir únicamente aquellas oportunidades de
acceso a los mercados que pudieran llevar a situaciones doblemente beneficiosas (para el comercio y
el medio ambiente). Si bien el énfasis sobre las situaciones doblemente beneficiosas no iba
3
WT/CTE/W/202 (8 de octubre de 2001).
CONTINÚA
PRESS/TE/037
Página 4
descaminado y era satisfactorio que los países en desarrollo pudieran exportar mercancías inocuas
para el medio ambiente (tales como los productos de la agricultura orgánica), la India afirmó que la
intención original del punto 6 era conceder un mayor acceso a los mercados a los países en desarrollo
en todas las esferas de la ventaja comparativa, dado que cualquier forma de comercio podría generar
los recursos financieros necesarios para la protección ambiental.
Energía
Los debates se centraron en un estudio preparado por la Secretaría de la OMC sobre
Los beneficios resultantes para el medio ambiente de la eliminación de las restricciones y
distorsiones del comercio: el sector energético.4 La República Checa presentó información
actualizada al Comité sobre su política energética. La CE formuló observaciones preliminares sobre
el estudio de la Secretaría señalando que el sector energético constituía un reto en especial desde el
punto de vista ambiental y comercial a causa de la cuestión del cambio climático. Afirmó que el
Comité debía trabajar para distinguir entre subvenciones buenas y malas, que era necesario definir las
subvenciones con cuidado y que la reforma de las subvenciones podría ayudar a que los precios
energéticos reflejaran el coste ambiental. Noruega mostró su acuerdo con diversas afirmaciones del
estudio: que había tanto subvenciones buenas como malas, que la reforma de las subvenciones no
equivalía a su eliminación, que las subvenciones debían concederse a sectores precisos para que
fueran efectivas, que ciertos impuestos y subvenciones eran importantes para los objetivos sociales y
de desarrollo y que siempre se necesitarían políticas ambientales elaboradas con detenimiento.
El Canadá afirmó que si bien el documento sugería que los impuestos sobre el carbono eran
una solución útil a los problemas ambientales asociados con el consumo energético, era importante
tener en cuenta que no constituían el único instrumento. La reciente labor realizada por la
Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) y la Agencia Internacional de
Energía (AIE) habían insistido en esto. Egipto planteó la cuestión de la transferencia de tecnología
como elemento esencial para los países en desarrollo en el sector energético. La India apoyó esta
opinión argumentando que era necesario prestar más atención a toda la cuestión del consumo
energético, a diferencia de la producción, dado que el consumo energético podría ser perjudicial para
el medio ambiente. Finalmente, el representante de la OCDE presentó un reciente estudio de la
organización sobre los Efectos ambientales de la liberalización del comercio de combustibles fósiles:
resultados del modelo verde de la OCDE,5 y criticó la clasificación simplista de las subvenciones en
"buenas" y "malas", puesto que las subvenciones que eran buenas en algunas situaciones podían
resultar malas en otras.
Servicios ambientales
Una representante de la División del Comercio de Servicios de la OMC hizo una breve
exposición de la situación de los servicios energéticos y ambientales en el marco de las negociaciones
del AGCS, explicando que se habían presentado numerosas propuestas sobre la manera de liberalizar
el comercio en estos dos sectores. Indicó que la clasificación de los servicios energéticos y
ambientales era una de las principales cuestiones que estaban tratando los Miembros. La India afirmó
que no debería sorprender el hecho de que los países en desarrollo no hubiesen presentado ninguna
propuesta sobre los servicios ambientales, ya que estos países eran los proveedores más importantes
de estos servicios y serían los principales beneficiarios desde el punto de vista comercial. Reconoció,
sin embargo, que tanto los países en desarrollo como los desarrollados podrían obtener los beneficios
ambientales.
4
WT/CTE/W/200 (18 de septiembre de 2001).
5
COM/TD/ENV(2000)38/FINAL (septiembre de 2001).
CONTINÚA
PRESS/TE/037
Página 5
VÍNCULOS ENTRE LOS PROGRAMAS MULTILATERALES DE MEDIO AMBIENTE Y
DE COMERCIO
Puntos 1 y 5
La relación entre las disposiciones del sistema multilateral de comercio y las
medidas comerciales adoptadas con fines ambientales, con inclusión de las
adoptadas en aplicación de acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente
(AMUMA); y la relación entre los mecanismos de solución de diferencias del
sistema multilateral de comercio y los previstos en los AMUMA
Un representante del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA)
facilitó al CCMA información actualizada sobre su labor en materia de comercio y medio ambiente.
Indicó que el PNUMA había desarrollado tres elementos esenciales para su programa de trabajo:
el fortalecimiento del apoyo mutuo entre los acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente
(AMUMA) y la OMC; la evaluación de los beneficios ambientales de las políticas relacionadas con
el comercio, y la creación de capacidad en lo referente al interfaz entre la política ambiental y la
política comercial. Dijo que en la Cuarta Conferencia Ministerial de la OMC el PNUMA presentaría
los resultados de su labor sobre la evaluación ambiental en un acto paralelo que tendría lugar el 11 de
noviembre por la mañana. Además, antes de la Conferencia Ministerial, se publicaría también una
segunda síntesis de los resultados de cinco reuniones sobre la relación entre los AMUMA y la OMC
que había organizado el PNUMA desde junio de 1999. El documento destacará las próximas medidas
a adoptar en el reforzamiento de las sinergias entre la OMC y los AMUMA. Antes de la primera
reunión del CCMA en 2002, el PNUMA anunció que celebraría un segundo taller sobre las
subvenciones y la ordenación sostenible de la pesca. Continuaría complementando la labor
del CCMA y participando en los seminarios regionales de la OMC sobre comercio y medio ambiente.
Punto 8
Las disposiciones pertinentes del Acuerdo sobre los Aspectos de los Derechos de
Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio
El Brasil presentó al CCMA información actualizada sobre dos acontecimientos recientes en
relación con el punto 8: 1) una reunión copatrocinada por el Gobierno del Brasil y las CE sobre
La protección de la biodiversidad, los conocimientos tradicionales y la propiedad intelectual, que
tuvo lugar en el Brasil del 9 al 11 de septiembre de 2001; 2) un seminario organizado por
la UNCTAD y la Fundación para el Derecho Internacional sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo
sobre El fortalecimiento de la capacidad de investigación y formulación de políticas sobre el
comercio y el medio ambiente en los países en desarrollo, que tuvo lugar en Tanzanía del 4 al 6 de
abril de 2001. En el Brasil se celebraron fructíferos debates sobre la manera en que los países en
desarrollo podrían conceder acceso a sus recursos genéticos de forma sostenible y cumpliendo sus
objetivos de desarrollo. Se observó que las patentes podrían ser un instrumento importante para
promover el acceso sostenible a los recursos genéticos. No obstante, la reunión destacó la
importancia de que el Acuerdo sobre los ADPIC y el Convenio sobre la Diversidad Biológica (CDB)
se aplicaran de forma que se apoyaran mutuamente. Mientras que el CDB hacía referencia al Acuerdo
sobre los ADPIC, éste no hacía una referencia similar al CDB. En la reunión se señaló la necesidad
de que ciertos elementos del CDB fueran incorporados al párrafo 3 b) del artículo 27 del Acuerdo
sobre los ADPIC.
En Tanzanía un grupo de trabajo sobre la biodiversidad discutió cuestiones relacionadas con
el punto 8. El grupo de trabajo insistió en la necesidad de mantener la flexibilidad existente en el
párrafo 3 b) del artículo 27 pero indicó que el artículo debería adaptarse a las necesidades ambientales
y de desarrollo. Observó que se debería tratar la ambigüedad de algunos de los términos empleados
en el artículo (por ejemplo, "microorganismos"). Señaló la importancia de proteger los conocimientos
tradicionales y de prevenir la piratería biológica, así como de cooperar a nivel internacional en estas
CONTINÚA
PRESS/TE/037
Página 6
cuestiones. La India expresó su esperanza de que los ministros dieran algunas directrices en esta
esfera al CCMA y al Consejo de los ADPIC en la Cuarta Conferencia Ministerial de la OMC.
Informe del CCMA para 2001
Los Miembros aprobaron el informe sobre la labor realizada por el CCMA en 2001
(WT/CTE/6) que el Presidente presentó al Consejo General para su reunión del 23 de octubre.
El CCMA convino en celebrar tres reuniones el año próximo los días 21 y 22 de marzo, 12 y 13 de
junio, y 9 y 10 de octubre.
CONTINÚA
PRESS/TE/037
Página 7
ANEXO
INFORME (2001) DEL COMITÉ DE COMERCIO Y MEDIO AMBIENTE
(WT/CTE/W/6)
1.
El Comité de Comercio y Medio Ambiente (CCMA) siguió analizando con arreglo al enfoque
por bloques, los puntos del programa de trabajo establecido en la Decisión Ministerial de Marrakech
sobre comercio y medio ambiente correspondientes al tema del acceso a los mercados y al de las
vinculaciones existentes entre el programa multilateral de medio ambiente y el de comercio.
Las deliberaciones en el CCMA tuvieron lugar inicialmente bajo la presidencia de la Embajadora
Yolande Biké (Gabón), y luego del Embajador Alejandro Jara (Chile).
2.
El CCMA celebró tres reuniones en 2001 (véase el anexo adjunto al presente informe). En la
reunión de los días 13 y 14 de febrero se examinaron los puntos del programa de trabajo relacionados
con el tema del acceso a los mercados, esto es, los puntos segundo, tercero, cuarto y sexto. En el
marco del segundo punto se debatió la comunicación presentada por las Comunidades Europeas en
que se reproducía el texto de la "Resolución del Consejo Europeo sobre el principio de cautela",
adoptada en Niza en diciembre de 2000. En el marco del tercer punto el Presidente del Grupo de
Trabajo Técnico de los Países Nórdicos sobre Criterios de Etiquetado Ecológico para el Sector
Pesquero presentó el plan de certificación voluntaria de productos de la pesca sostenible desarrollado
por ese Grupo y hubo un intercambio de pareceres sobre etiquetas ecológicas. En el marco del cuarto
punto se presentó a los Miembros la Base de Datos sobre el Medio Ambiente correspondiente al
año 1999.
3.
El CCMA amplió y profundizó además su análisis sectorial en el marco del sexto punto, que
estuvo sobre todo centrado en los sectores de la agricultura, la energía, la pesca y los metales no
ferrosos. La Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE), la Organización para
la Agricultura y la Alimentación (FAO) y el Programa de las Naciones Unidas para el Medio
Ambiente (PNUMA) informaron al CCMA de los progresos de su labor en materia de pesca. En el
marco del sexto punto también se debatió, sobre la base de un documento presentado por la India,
la cuestión del efecto de las medidas ambientales en el acceso a los mercados de los países en
desarrollo. Los Miembros intercambiaron asimismo pareceres acerca de los posibles beneficios del
lanzamiento de iniciativas en favor de la liberalización del comercio, la protección del medio
ambiente y el desarrollo.
4.
La reunión de los días 27 y 28 de junio se centró en los puntos correspondientes al tema del
programa multilateral de medio ambiente y el de comercio, a saber los puntos primero y quinto,
séptimo y octavo. El 27 de junio el CCMA celebró una sesión informativa con secretarías de
acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente (AMUMA) para acrecentar la comprensión de las
disposiciones sobre cumplimiento y solución de diferencias contenidas en los AMUMA y en los
Acuerdos de la OMC. Las Secretarías de la OMC y del PNUMA, en estrecha cooperación con las de
los AMUMA, prepararon un documento de antecedentes para la reunión (WT/CTE/W/191). A ella
asistieron representantes de las secretarías de los siguientes AMUMA:
-
Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático;
-
Protocolo de Montreal relativo a las Sustancias que Agotan la Capa de Ozono;
-
Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los
desechos peligrosos y su eliminación;
CONTINÚA
PRESS/TE/037
Página 8
-
Convenio de Rotterdam sobre el procedimiento de consentimiento fundamentado
previo;
-
Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes;
-
Convenio sobre la Diversidad Biológica y Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de
la Biotecnología;
-
Acuerdo de las Naciones Unidas sobre las Poblaciones de Peces;
-
Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y
Flora Silvestres.
5.
Si bien no pudieron hacerse representar en la reunión, las secretarías del Convenio
Internacional para la Conservación del Atún del Atlántico y de la Convención sobre la Conservación
de los Recursos Vivos Marinos Antárticos aportaron su contribución al documento de antecedentes y
cooperaron estrechamente con las Secretarías de la OMC y del PNUMA. Los Miembros resaltaron la
importante contribución de las sesiones informativas con secretarías de AMUMA a la consecución de
un mayor entendimiento mutuo de las relaciones existentes entre la OMC y los AMUMA, en
particular mediante la identificación de las sinergias entre la OMC, el PNUMA y los AMUMA, así
como la ocasión inmejorable que brindaban para forjar vínculos institucionales prácticos entre las
Secretarías de la OMC, del PNUMA y de los AMUMA.
6.
Para poder entender mejor el séptimo punto los Miembros invitaron a la secretaría de las
Naciones Unidas a presentar la Lista consolidada de las Naciones Unidas de productos cuyo consumo
y/o venta han sido prohibidos o sometidos a restricciones rigurosas, o que han sido retirados del
mercado o no aprobados por los gobiernos. Su presentación dio renovado impulso al debate sobre la
cuestión de la exportación de las mercancías cuya venta está prohibida en el país de origen y permitió
constatar cuán abundante era ya la información disponible acerca de esa clase de mercancías.
La Lista debía difundirse más ampliamente, a través de Internet por ejemplo, y ser mejor aprovechada
por los países que necesitaran la información ahí recogida. Los países en desarrollo indicaron que
para poder estar en condiciones de controlar eficazmente la importación de mercancías cuya venta
está prohibida en el país de origen les hacía falta asistencia técnica y creación de capacidad.
7.
En el marco del octavo punto, se debatió un documento del Brasil relativo al examen del
párrafo 3 b) del artículo 27 del Acuerdo sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual
relacionados con el Comercio (ADPIC). El representante del Convenio sobre la Diversidad Biológica
(CDB) dio a conocer al CCMA una decisión adoptada por el CDB que invita a los Miembros de
la OMC a reconocer las disposiciones pertinentes de éste y a tener en cuenta el hecho de que las
disposiciones del Acuerdo sobre los ADPIC y las de dicho Convenio están interrelacionadas.
A continuación, el representante de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI)
presentó la labor del Comité Intergubernamental de la OMPI sobre Propiedad Intelectual y Recursos
Genéticos, Conocimientos Tradicionales y Folklore.
8.
En la reunión del día 4 de octubre se abordaron los puntos noveno y décimo, así como los
dos bloques temáticos ya tratados en el transcurso del año, y se adoptó el presente informe del CCMA
al Consejo General. Además de los puntos noveno y décimo, también se abordó el sexto punto,
centrándose el debate al respecto en los sectores de la agricultura y la energía.
9.
La Secretaría actualizó en el documento WT/CTE/W/195 la Base de Datos sobre el Medio
Ambiente correspondiente al año 2000, creada en cumplimiento de la recomendación hecha por
el CCMA en su informe de 1996 a la Conferencia Ministerial de Singapur (WT/CTE/1) de que se
CONTINÚA
PRESS/TE/037
Página 9
recopilen y actualicen anualmente todas las notificaciones a la OMC relacionadas con el medio
ambiente. La lista de documentos distribuidos en el CCMA desde 1995 figura en el documento
WT/CTE/INF/4.
10.
Como parte de la prestación continua de asistencia técnica en materia de comercio y medio
ambiente, la Secretaría organizó en Tailandia en marzo de 2001 un seminario regional sobre comercio
y medio ambiente para funcionarios públicos de países en desarrollo y países menos adelantados, y
organizará en diciembre del presente año otro seminario de este tipo en la región del Caribe.
El objetivo de estos seminarios es poner de relieve las relaciones entre comercio, medio ambiente y
desarrollo sostenible y potenciar el diálogo entre los responsables de la formulación de políticas en los
ministerios tanto de comercio como de medio ambiente de los países en desarrollo y menos
adelantados Miembros de la OMC.
11.
A la espera del resultado de la Cuarta Conferencia Ministerial de la OMC y del programa de
trabajo futuro de la OMC, el CCMA acordó celebrar tres reuniones en 2002 para llevar más a fondo el
análisis de todos los puntos de su programa de trabajo sobre la base de bloques temáticos. Acordó
además trabajar de cara a la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible (también conocida como
"Rio+10"), que tendría lugar en Johannesburgo, Sudáfrica, del 2 al 11 de septiembre de 2002.
Se tomará igualmente en consideración toda otra cuestión que los Miembros deseen que el Comité
aborde en el desempeño de su mandato.
ANEXO DEL INFORME ANUAL
Programa de trabajo y calendario de reuniones para 2001
1.
En el informe de 2000 del Comité de Comercio y Medio Ambiente (WT/CTE/5) se indica que
el CCMA seguirá analizando con arreglo al enfoque por bloques todos los puntos de su programa de
trabajo correspondientes al tema del acceso a los mercados y al de las vinculaciones existentes entre el
programa multilateral de medio ambiente y el de comercio. A la espera del programa de trabajo
futuro de la OMC, y tomando como punto de partida la contribución de los Miembros, con inclusión
en lo posible de su experiencia nacional, respecto de los puntos del programa de trabajo, se propone el
calendario provisional de reuniones que aparece seguidamente. En cada reunión los Miembros
dispondrán de tiempo para volver a tratar, si lo desean, puntos ya examinados en la reunión anterior.
2.
En su reunión de los días 13 y 14 de febrero el CCMA examinará los puntos correspondientes
al tema del acceso a los mercados, a saber:
Segundo punto:
la relación entre las políticas ambientales relacionadas con el comercio y las
medidas ambientales que tengan efectos comerciales significativos, y las
disposiciones del sistema multilateral de comercio;
Tercer punto:
la relación entre las disposiciones del sistema multilateral de comercio y:
a)
las cargas e impuestos aplicados con fines ambientales;
b)
las prescripciones aplicadas con fines ambientales a los productos, con
inclusión de normas y reglamentos técnicos y prescripciones en materia de
envase y embalaje, etiquetado y reciclado;
CONTINÚA
PRESS/TE/037
Página 10
Cuarto punto:
las disposiciones del sistema multilateral de comercio con respecto a la
transparencia de las medidas comerciales utilizadas con fines ambientales y las
medidas y prescripciones ambientales que tienen efectos comerciales
significativos; y
Sexto punto:
el efecto de las medidas ambientales en el acceso a los mercados, especialmente en
lo relativo a los países en desarrollo, en particular los países menos adelantados, y
los beneficios resultantes para el medio ambiente de la eliminación de las
restricciones y distorsiones del comercio.
3.
En su reunión de los días 27 y 28 de junio el CCMA examinará los puntos correspondientes al
tema de las vinculaciones existentes entre el programa multilateral de medio ambiente y el de
comercio, a saber:
Sesión informativa con AMUMA:
Primer punto:
la relación entre las disposiciones del sistema multilateral de comercio y las
medidas comerciales adoptadas con fines ambientales, con inclusión de las
adoptadas en aplicación de acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente;
Quinto punto:
la relación entre los mecanismos de solución de diferencias del sistema multilateral
de comercio y los previstos en los acuerdos multilaterales sobre el medio
ambiente;
Séptimo punto:
la cuestión de la exportación de mercancías cuya venta está prohibida en el país de
origen; y
Octavo punto:
las disposiciones pertinentes del Acuerdo sobre los Aspectos de los Derechos de
Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio.
4.
El día 4 de octubre el debate del CCMA comprenderá:
Noveno punto:
el programa de trabajo previsto en la Decisión sobre el comercio de servicios y el
medio ambiente;
Décimo punto:
la información a los órganos competentes sobre las disposiciones apropiadas que
han de adoptarse en lo que respecta a las relaciones con las organizaciones
intergubernamentales y no gubernamentales a las que se hace referencia en el
artículo V del Acuerdo por el que se establece la OMC;
Examen de los dos bloques temáticos, el del acceso a los mercados (puntos segundo, tercero, cuarto y
sexto) y el de las vinculaciones existentes entre el programa multilateral de medio ambiente y el de
comercio (puntos primero, quinto, séptimo y octavo); y adopción del informe de 2001.
FIN
Descargar