catàleg audiovisual multitorn intel·ligent

Anuncio
Abril del
2009
16
CATÀLEG PAG. 3
AUDIOVISUAL
MULTITORN PAG. 5
INTEL·LIGENT
COMUNICACIÓ
GRÀFICA PAG. 6 - 7
1
Soporte portamanguera roll-up automatic
Enrollado automático de la manguera.
Totalmente montado, con accesorios
de conexión.
Con 10m de
manguera,
ref 2647:
PVP: 89.95€
Con 20m de
manguera,
ref 2648:
PVP: 149€
Manguera espiral
Manguera flexible de riego con
accesorios y soporte a pared.
Manguera de 10m
ref 4646
P.V.P. : 36,95€
Manguera de 15m
ref 4648
PVP.: 44.95€
Temporizador T 1030 plus Classic
Hasta 3 programas de riego por dia
Ref 1860
PVP: 54.95€
Carro portamanguera equipado
con 20m de manguera
ref 2692
PVP: 44,95€
2
Pistola Classic
Con conector rápido
ref 8116 PVP: 9,95€
CATÀLEG
AUDIOVISUAL
Ara, també es pot comprar
per catàleg a SE. Diversos monitors de televisió
distribuïts per Servei Estació
mostren tota la gamma de
productes que es poden
adquirir sota comanda.
Un grup de professionals
estarà disponible per aclarir
qualsevol dubte sobre els
productes i serveis, que
també es poden consultar
a través d’un catàleg en
format paper. La venda per
encàrrec ja funciona a la
secció de metacrilat i noves
tecnologies i s’està ampliant
al departament de comunicació gràfica i eines, entre
d’altres.
Metacrilat Planta baixa Secció Plaques de plàstic
Ahora, también se puede comprar por catálogo en SE. Diversos
monitores de televisión distribuidos
por Servei Estació muestran toda la
gama de productos que se pueden
adquirir por encargo. Un grupo de
profesionales estará disponible para
aclarar cualquier duda sobre los
productos y servicios, que también
se pueden consultar en un catálogo
en formato papel. La venta por
encargo ya funciona en la sección
de metacrilato y nuevas tecnologías
y se está ampliando al departamento de comunicación gráfica y
herramientas, entre otros.
Noves tecnologies Planta baixa Hall i Aparador
Mail-order shopping is also possible
at S.E. from now on. Several TV
screens throughout Servei Estació
will display every product available
to order. A professional team will
advise you in case you need further
assistance. Mail-order shopping
has started at the methacrylate and
new technologies departments and
it is being set up at the graphic
design and tools sections as well.
Eines Sisena Planta Secció Eines
3
Tot el que vulguis
per al que vulguis
És un martell. Sí. Pràctic, eficaç i molt
econòmic. Serveix per penjar un quadre.
I per ‘apagar’ un mòbil, també. Això és
cosa teva. A Servei Estació no t’explicarem
què fer amb ell (o sí, si ens demanes assessorament). Però posem tots els estris que
et calen per la teva casa o pel teu negoci.
Tot el que tu vulguis per el que vulguis. Al
voltant de 50.000 referències de productes i serveis al cor de Barcelona. A un pas.
Es un martillo. Sí. Práctico, eficaz y muy económico. Sirve para colgar un cuadro. Y para
‘apagar’ un móvil, también. Eso es cosa tuya. En
Servei Estació no te explicaremos qué hacer con
él (o sí, siempre que nos pidas asesoramiento).
Pero ponemos todo lo que necesitas para tu
casa o tu negocio. Todo lo que tú quieras para
lo que quieras. Más de 50.000 referencias de
servicios y productos en el corazón de Barcelona. A un paso.
It is a hammer. Yes, it is. Practical, efficient and
very economic. It is useful for hanging a painting…
and for ‘switching off’ a mobile as well. Use it as
you like; at S.E. no one will tell you what to do
with it… unless you ask for a piece of advice, but
we will provide you with everything you require
for the care of your business and home. Everything
you want for anything you want. More than
50.000 references in products and services at the
heart of Barcelona. Right next to you.
MULTITORN INTEL·LIGENT
MULTITURNO INTELIGENTE
INTELLIGENT WAITING
Estalvia temps a Servei Estació. Ara, ja
pots calcular el temps d’espera abans de
ser atès en qualsevol secció, gràcies a les
pantalles intel·ligents instal·lades arreu
de l’establiment. Al punt d’informació
de SE hi ha un dispensador general on
s’indica el número de torn que es despatxa a cada mostrador i el temps estimat
abans que arribi el nostre número.
Aquesta informació es podrà visualitzar
també a les pantalles repartides per
tots els mostradors. D’aquesta manera,
podem organitzar la nostra compra i
prioritzar la secció on ens dirigim sabent
que no haurem de fer cues innecessàries.
priorizar la sección a la que nos dirigiremos sabiendo
que no haremos colas innecesarias.
BRICO
LATG
Save time at Servei Estació. Now you can calculate
the wait-time for any department, thanks to
the screens set up all around the shop. At the
information point, a general screen displays the
turn being attended for every department and
the average wait-time before your number comes
up. This information can be seen from anywhere
in the shop. So, you can prioritize the sections
and departments you want to go to without any
unnecessary queing.
Ahorra tiempo en Servei Estació. Ya puedes calcular el
tiempo de espera antes de ser atendido en cualquier
sección, gracias a las pantallas inteligentes instaladas
en todo el establecimiento. En el punto de información
de SE hay un dispensador general donde se indica el
número de turno que se despacha en cada mostrador
y el tiempo estimado antes de que llegue nuestro
número. Esta información se podrá visualizar también
en las pantallas repartidas por todos los mostradores.
De este modo, podemos organizar nuestra compra y
HORA
APRO
TUBS
HORA
XIMA
DA D
APRO
XIMA
APRO
XIMA
’ATEN
CIÓ: 1
2:42
TANE
DA D
DA D
RIA
568
’ATEN
TERIA
HORA
035
I FON
FERRE
NOU ...
I
E
V
R
SE
E
CIÓ: 1
2:50
082
’ATEN
CIÓ: 1
3:07
TRACTAMENT PER A FUSTA
OLIS
CORCS
PROTECTOR PER A TERRES
Oli per a Teca
Oli per a Teca
400 ml.
5l.
Oli per a teca
llarga duració
750 ml.
56,90€
4,50€
43,90€
6,95€
5l.
750 ml.
8,90€
Protector per a
tarima
5l.
99,90€
750 ml.
Protector per
a corcs
Protector per a
corcs
750 ml.
400 ml.
8,25€
6,80€
17,90€
5
COMUNICACIÓ
GRÀFICA
Un bon producte, un bon servei, una
bona idea, ja no són suficients. Avui,
la imatge compta. I molt. Cal transmetre bé. Partint d’aquesta exigència, SE
impulsa el departament de comunicació
gràfica. Un espai multidisciplinar per
cobrir les necessitats expressives en
qualsevol activitat i a bon preu: des de la
confecció de targetes, logos o missatges
publicitaris fins a la creació de la imatge
desitjada per un establiment, una
empresa, una llar. Al departament de
comunicació gràfica no només acceptem encàrrecs, també oferim un servei
d’assessorament exclusiu amb personal
qualificat i especialitzat. I es treballa
sobre tots els tipus de formats vigents.
Un buen producto, un buen servicio, una buena
idea, ya no bastan. Hoy, la imagen cuenta. Y mucho. Hay que transmitir bien. Partiendo de esta exigencia, SE impulsa el departamento de comunicación gráfica. Un espacio multidisciplinar para cubrir
las necesidades expresivas en cualquier actividad
y a buen precio: desde la confección de tarjetas,
logos o mensajes publicitarios hasta la creación
de la imagen deseada para un establecimiento,
una empresa, un hogar. En el departamento de
comunicación gráfica no sólo aceptamos encargos,
también ofrecemos un servicio de asesoramiento
exclusivo con personal calificado y especializado. Y
se trabaja sobre todos los formatos vigentes.
A good product, a good idea, and good service
are no longer enough. Image counts – That is why
SE boasts a new graphic design department. A
multi-faceted space focused on covering any kind
of expressive need at a reasonable price: cards,
logos, advertising messages and the coveted image
of your business or home… This department will
fulfill your orders and qualified help is available, if
necessary. Able to work on all kind of materials.
Disseny Gràfic
Diseño Gráfico
Graphic design
6
Impressió gran format sobre tot tipus de material (vinils,
reixes, seda, tèxtils, canvas, lones, cartró, fusta, metacrilat...). Per expositors, aparadors, pancartes...
Impresión gran formato sobre todo tipo de material (vinilo, reja,
seda, textil, canvas, lonas, cartón, madera, metacrilato...). Para expositores,
escaparates, pancartas...
Printing on a large format and on any surface (vinyl, silk, fabrics,
canvas, cardboard, wood, plastic…). For shop windows, displays, banners…
Impressió i fotocòpies. Tot tipus de serveis de copisteria,
plastificacions, guillotinats. Confecció de targetes de visita,
personals i professionals. Fullets, catàlegs i llibres (especialment, tirades curtes)
Impresión y fotocopias. Todo tipo de servicios de copistería, plastificados, guillotinados. Confección de tarjetas de visita, personales y profesionales. Folletos, catálogos y libros (especialmente, tiradas cortas)
Printing and photocopies. Paper, photocopies, and laminated….
Personal and business cards making. Brochures, catalogues and books
(mainly, short print runs).
Aerografia vertical. Pintats d’alta qualitat i personalitzats.
Adaptables a qualsevol superfície amb unes mides màximes
de 200x150 cm. Aerografia especialitzada: lacat i pintat de
peces amb efectes especials. Disseny aerogràfic.
Aerografía vertical. Pinturas de alta calidad y personalizadas. Adaptables a cualquier superficie con unas medidas máximas de 200x150 cm.
Aerografía especializada: lacado y pintado de piezas con efectos especiales. Diseño aerográfico.
Vertical airbrushing. High quality and personalised paintings for any
kind of surface. Maximum measurements: 200x150 cm. Specialized in airbrushing: lacquering and painting with special effects. Aerographic design.
Emmarcament. Servei per emmarcar a mida i per encàrrec
sobre qualsevol tipus de motllura. Màxima qualitat.
Marcos. Servicio para enmarcar a medida y por encargo sobre cualquier
tipo de moldura. Máxima calidad.
Framing. Made to order and available in any shape with the highest
quality.
Enquadernació. De catàlegs, llibres... en qualsevol format.
Venda de màquines i materials per l’enquadernació, destructores de papers...
Encuadernación. De catálogos, libros... en cualquier formato. Venta de
máquinas y materiales para la encuadernación, destructoras de papel...
Binding. Book binding, catalogue binding…on any format. Binders and
shredders on sale.
Retolació. Confecció de retolacions sobre qualsevol superfície i retolacions il·luminades. També instal·lació i assessorament en el disseny.
Rotulación. Confección de rotulaciones sobre cualquier superficie y
rotulaciones iluminadas. También instalación y asesoramiento en el diseño.
Signs and labels making on every surface, also with lighting. Design
advice and installation.
7
Comerç just i comerç sostenible són conceptes molt arrelats. Per això, SE a Barcelona obre una secció dedicada als productes i serveis ecològics, a la quarta planta.
La voluntat és oferir productes innovadors i amables amb el medi ambient. Alguns
exemples són:
Comercio justo y comercio sostenible son conceptos muy enraizados. Por eso, SE en Barcelona abre
una sección dedicada a los productos y servicios ecológicos, en la cuarta planta. La voluntad es
ofrecer productos innovadores amables con el medio ambiente. Algunos ejemplos son:
A fair and sustainable business is an established concept nowadays, which is why S.E. in Barcelona has
opened a new department focused on ecological products and services. Located on the fourth floor:
SE’s goal is to offer innovative and environmentally friendly products. Here there are some examples:
COMPOST
ECOBOLA
BOC’N ROLL
Bosses inodores especials, de 44x44
cm, pensades per la recollida selectiva de residus orgànics. La seva transparència permet el control visual a
les plantes de tractament. Fetes amb
midó de blat de moro. Mida: cubell
petit (10 l).
Una bola que es posa a dins de la rentadora i que produeix un efecte netejador i desinfectant, sense detergent.
L’ecobola genera partícules amb càrrega elèctrica que s’adhereixen a la
brutícia i l’eliminen. 1.500 usos.
Una bossa per embolicar els entrepans
i la fruita tantes vegades com vulguem,
substituint els embolcalls d’un sol ús.
Format per una cara de cotó i polièster
i una altra de plàstic ecològic. Fomenta
la reutilització i es pot rentar.
Una bola que se introduce en la lavadora y que
produce un efecto limpiador y desinfectante sin
detergente. Genera partículas con carga eléctrica que se adhieren a la suciedad y la eliminan.
1.500 usos.
Una bolsa para envolver los bocadillos o la fruta tantas veces como se desee, sustituyendo los
envoltorios de un solo uso. Formado por una
cara de algodón y poliéster y otra de plástico
ecológico. Fomenta la reutilización y es lavable.
This ball is to be used in the washing machine, where it will cleanse and disinfect, making
detergent unnecessary. It generates electrical
charged particles that stick to dirt until it is eliminated. Good for 1.500 uses.
This bag is useful to wrap sandwiches or fruit as
many times as needed, replacing the old onetime-use wrappings. Made from cotton and polyester on one side and from ecological plastic
on the other, it is washable.
Bolsas inodoras especiales (44x44 cm.), pensadas para la recogida selectiva de residuos orgánicos. Su transparencia permite el control visual
en las plantas de tratamiento. Hechas de almidón de maíz. Medida cubo pequeño: 10 l.
Special odourless bags (44x44 cm.). Designed
for the selective collection of organic waste.
The transparent material allows visual control at the treatment plants. Made from corn
starch. Measure: small bin (10 l.).
8
Importants descomptes a Servei Estació.
Estalvia un 20 per cent. Cada cop que
facis una compra per valor de 30 euros
o superior durant els primers 10 dies
del mes, rebràs un cupó de descompte.
Aquest cupó el podràs fer servir durant
els darrers 10 dies del mateix mes (hi
trobaràs les dates especificades). El descompte s’aplicarà sobre qualsevol compra, sigui quin sigui el seu import, i sobre
qualsevol article, tret dels productes de
telefonia mòbil i de les recàrregues, al SE
del carrer Aragó de Barcelona.
El descuento se aplicará sobre cualquier
compra, sea cual sea su importe, y sobre
cualquier artículo, excepto los productos de
telefonía móvil y las recargas, en el SE de la
calle Aragó de Barcelona.
Massive reductions at S.E.: 20 % off. Any time
you pay more than 30 euros during the first
ten days of the month, you will get a voucher
to be used during the last ten days of the
month (dates are displayed on the voucher). At
S.E. this discount can be applied on any item,
except for mobile devices and mobile recharges, no matter the purchase price.
Importantes descuentos en Servei Estació. Ahorra un
20 por ciento. Cada vez que hagas una compra por
valor de 30 euros o superior durante los primeros
10 días del mes, recibirás un cupón de descuento.
Este vale lo podrás utilizar durante los últimos 10
días del mismo mes (las fechas están especificadas).
Aprofita l’ OUTLET de SE per trobar productes de primera qualitat fora de temporada, finals de stock o articles descatalogats a preus molt ajustats.
Aquest exclusiu servei el trobaràs tot just al replà de les noves escales mecàniques que connecten la tercera i quarta plantes. L’OUTLET abasta productes i articles de totes les seccions que es troben a SE.
Aprovecha el OUTLET de SE para encontrar productos de primera calidad fuera de temporada, finales de stock o artículos descatalogados a precios muy
ajustados. Este servicio exclusivo lo encontrarás en el rellano de las nuevas escaleras mecánicas que conectan la tercera y la cuarta plantas. El OUTLET
abarca productos y artículos de todas las secciones que se encuentran en SE.
Take advantage of the new S.E. OUTLET to find reasonably priced, high quality off-season and unlisted products. This exclusive service is located on
the landing by the new escalator between the third and fourth floors. This OUTLET covers products and services coming from every S.E. department.
9
DEIXA’T SEDUIR!
¡DÉJATE SEDUCIR!
LET YOURSELF BE SEDUCED!
Deixa’t seduir pels Voilà! A partir d’ara, podràs trobar els
productes Voilà! per tot Servei Estació, distribuïts segons
les seccions que els pertoquin. Una iniciativa que neix
per facilitar l’accés a aquestes creacions, reconegudes
pel seu enginy i utilitat. Els Voilà! arriben enguany a la
V edició i s’han convertit en una cita consolidada amb
el disseny. Fins el moment, els Voilà! guanyadors havien
disposat d’un espai propi a SE. A partir d’ara, a més,
estaran classificats i ordenats arreu de tot l’establiment.
Déjate seducir por los Voilà! A partir de ahora, encontrarás los productos Voilà! en cualquier parte de Servei Estació, distribuidos según
las secciones correspondientes. Una iniciativa que nace para facilitar
el acceso a estas creaciones, reconocidas por su ingenio y utilidad. Los
Voilà! llegan este año a la V edición y se han convertido en una cita
consolidada con el diseño. Hasta ahora, los Voilà! ganadores disponían
de un espacio propio en SE. Desde este momento, además, estarán
clasificados y ordenados en todo el establecimiento.
Let yourself be seduced by the Voilà! wining products! From now on,
you will find them everywhere at Servei Estació as they will be located
according to their use. This way, it will be easier for you to find these
creations, praised for their wit and utility. The Voilà! Awards will be
celebrating its V Edition in 2009 and they are becoming and unmissable date within the design world. Before, the Voilà! wining products
had a special room at S.E. Now, they will also be available everywhere
around the shop.
10
TOP5
Els Voilà! més exitosos (2005-2008). Los Voilà! más exitosos (2005-2008). The Voilà! most successful items 2005-2008
TESTA
testos plegables
CLINN
pinça multifunció
IN-GREAT
I Edición (2005). Una maceta plegable y de material muy ligero
para facilitar su almacenamiento cuando las plantas mueren.
I Edition (2005). A light flower pot ready to be folded and stored
as soon as the plant dies.
II Edició (2006). Una pinça que atrapa tot tipus
d’objectes. Pot ser adhesiva, magnètica, penjant o fixa.
II Edición (2006). Una pinza que atrapa todo tipo de objetos. Puede
ser adhesiva, magnética, colgante o fija.
II Edition (2006). A clothes-pin useful for all kind of objects. It
may be adhesive, magnetic, hanging or fixed.
I Edició (2005). Un llum que proporciona intimitat i
calidesa, fet amb una planxa de plakene.
I Edición (2005). Una lámpara que proporciona intimidad y calidez, hecha con una plancha de plakene.
I Edition (2005). A lamp providing a private and cosy light, made
from a plakene sheet.
1
2
3
4
5
làmpada
I Edició (2005). Un test plegable i de material molt lleuger,
per facilitar l’emmagatzematge quan les plantes moren.
7
8
9
CINTA
IV Edició (2008). Una cinta d’empaquetar de PVC serveix
per mesurar gràcies a la seva impressió de 0 a 10 cm.
IV Edición (2008). Una cinta de embalar de PVC sirve para medir
gracias a su impresión de 0 a 10 cm.
IV Edition (2008). Pack and measure any box thanks to this adhesive PVC metric tape printed from 0 to 10 cm.
1
2
3
4
5
6
mètrica adhesiva
6
MANG(U)ERO
clauer
III Edició (2007). Una mànega es transforma en un
clauer petit, fàcil de dur i que evita cops i sorolls.
III Edición (2007). Una manguera se transforma en un llavero
pequeño, fácil de llevar y que evita golpes y ruidos.
III Edition (2007). A hose transforms into a small key ring, avoiding bangs and bumps on hard surfaces.
11
7
8
9
Solucions domèstiques
per Climent Verdaguer
COM DESCOLLAR UN CARGOL PASSAT
Per poder descollar un cargol passat, utilitzarem una multieina d’alta velocitat, una màquina petita i fàcilment manipulable que pot girar
fins a un màxim de 40.000 voltes per minut i pot
treballar sobre fusta, ferro, vidre o ceràmica.
Para desenroscar un tornillo sin rosca, utilizaremos una máquina multifunciones de alta velocidad: pequeña, fácilmente manipulable que
puede girar hasta 40.000 vueltas por minuto y trabaja sobre madera,
hierro, vidrio o cerámica.
To unscrew a screw that is not biting: First, a high speed multitask machine
is needed: a small and easy-to-manipulate tool able to work on wood, iron,
glass and ceramic. Maximum speed: 40.000 revolutions per minute.
Aplicarem la multieina d’alta velocitat sobre el cap del cargol, de manera que retallarem una petita ranura. Cal portar unes ulleres especials per protegir-se de les guspires.
Aplicaremos la máquina sobre la cabeza del tornillo, recortaremos una pequeña ranura. Hay que llevar gafas especiales para protegerse de las chispas.
Second, this machine is applied to the head of the screw until a groove is
made. Special goggles are required to protect oneself against the sparks.
Aprofitant aquest petit tall sobre el cap del cargol, ja podrem
emprar el tornavís i descollar el cargol sense complicacions.
Aprovechando este pequeño corte, ya podemos utilizar el destornillador y
desenroscar sin complicaciones.
Third, the screwdriver can be used again taking advantage of the groove
made by the machine.
Si desitgeu rebre Info Servei Estació a casa, adreceu un correu electrònic a la següent adreça: [email protected] / Si usted desea recibir Info Servei Estació en casa,
puede enviarnos un correo electrónico a: [email protected] / If you want to receive Info Servei Estació at home, please contact [email protected]
www.serveiestacio.com
DISTRIBUIDORS AUTORITZATS :
BARCELONA C/ Aragó, 270-272 08007 Tel.933 932 410 Fax.932 160 048
FES-T’HO AMB FUSTA, TÀRREGA
FUSTABRIC, ESPARRAGUERA
GIRONA C/ Sèquia, 20 17001 Tel.972 20 40 62 Fax.972 20 55 22
SUPER KIT, IGUALADA
SANT ADRIÀ DEL BESÒS C/ Rafael de Casanova, I 08930 Tel. 93 381 28 91 Fax. 93 381 28 91
TECNI CLIMA, MOLLERUSSA
L’ HOSPITALET DE LLOBREGAT C/ Barcelona, 29-33 08901 Tel. 93 337 33 04 Fax. 93 261 15 98
ENDOINA, SANT CELONI
Declinem tota responsabilitat que derivi d’ un error d’ impremta.
Descargar