linneA

Anuncio
BC HAN Art.-Nr. : 86000
Colección HANSATON CLASSICS.
Para más información sobre los audífonos HANSATON:
En cualquier buena tienda de audioprótesis,
y en Internet en www.hansaton.com
Mejore su audición, sencillamente.
Bienvenido
al sonido de la vida.
Su audioprotesista y HANSATON le esperan.
Hansaton Akustik GmbH · Sachsenkamp 5 · 20097 Hamburg · Germany
Tel. +49 40 29 80 11-0 · Fax +49 40 29 80 11-860 · www.hansaton.com
Mejore su audición, sencillamente: los classics de HANSATON.
Primero una de cal, luego una de arena: mi nieta
quería galopar por el prado. Entonces me detuve
por completo y me desplomé. Ella se cayó a la
hierba y nos reímosa carcajada suelta.
Éste es mi momento.
La vida está llena de
buenos momentos:
Disfrute cada uno de ellos.
Así tiene que ser: Disfrutar la vida con todos los sentidos. Pero a
veces es más fácil decirlo que hacerlo: sobre todo cuando los hábitos auditivos cambian. Y a veces uno se da cuenta mucho más
tarde que la familia, los amigos o los compañeros de trabajo.
Afortunadamente nunca es demasiado tarde para mejorar la
propia capacidad auditiva. La risa de la nieta, el discurso emocionado de las fiestas de cumpleaños o la primera aparición de
una melodía en un concierto: estos son momentos que hacen la
vida hermosa. Son momentos que nadie quiere perderse. Y son
los momentos para los que hemos desarrollado los audífonos de
la familia HANSATON CLASSICS. En formas constructivas y clases de equipamiento diferentes. Para que su audición se adapte
a usted y a su vida.
Le invitamos cordialmente: descubra los audífonos de la
familia HANSATON CLASSICS, encuentre el apropiado para
usted y vuelva a disfrutar cada momento en el futuro.
3
oíR Y enTendeR.
Con el oído, con el cerebro o con el corazón …
¿cómo oímos realmente?
1
9
7
El sonido es un movimiento del aire guiado a través del pabellón
auricular hasta el conducto auditivo. Al fi nal del conducto auditivo el sonido tropieza con el tímpano y lo hace vibrar. A través
de la cadena de huesecillos se transmite desde este punto hacia
el oído interno. Las células sensoriales ciliadas transforman allí el
movimiento en impulsos eléctricos, enviados al cerebro a través
del nervio auditivo.
4
5
8
3
2
6
El cerebro procesa lo que el oído percibe.
¿De dónde viene un ruido, qué intensidad tiene, se trata de una
palabra y, en caso afirmativo, qué significa? En la edad adulta nuestra audición ya está condicionada por la experiencia. Hemos
aprendido que ciertos ruidos no tienen importancia, como por
ejemplo un ruido de fondo contínuo, y no los oímos. La valoración emocional también cumple una función. El suave llanto del
bebé despierta a la madre de su sueño más profundo, y otros
ruidos más intensos no la molestan.
Nuestra comprensión del habla depende del grado en que
hayamos aprendido un idioma. La comprensión auditiva no es
un rendimiento del oído, sino del cerebro. Y el cerebro necesita
entrenamiento para todo lo que hace.
Oído externo
Oído medio
1) Pabellón auricular
Auricula
4) H
uesecillos del oído
Ossicula auditus
2) Conducto auditivo
Meatus acusticus
externus
5) V
entana ova
Fenestra ovalis
3) Tímpano
Membrana tympani
6) Trompa de eustaquio
Tuba auditiva
Oído interno
7) Conductos
semicirculares
Canales semicirculares
ossei
8) Caracol
Cochlea
9) Nervio auditivo
Nervus acusticus
El oído está formado por oído externo y oído medio para la
recepción, empaquetado y transmisión del sonido. En el oído
interno las vibraciones sonoras se transforman en impulsos
nerviosos. En la parte anterior cartilaginosa del conducto
auditivo se encuentran glándulas para la producción de cerumen
y cilios vibrátiles que transportan este cerumen hacia fuera. El
oído se limpia a sí mismo, por así decirlo. En el oído interno se
encuentran los conductos semicirculares (nuestro órgano del
equilibrio) y la cóclea (caracol). En este caracol se encuentran
unas 12.000 células ciliadas externas y unas 3.000 internas,
responsables de la transformación del sonido en impulsos
nerviosos. Las células ciliadas externas permiten una fi na
distinción de la altura y de la intensidad del sonido.
4
5
Oír y entender.
Una audición relajada aporta
El grado de hipoacusia se puede determinar con un audiograma
de tonos individual. Para ello se mide el umbral auditivo para
diferentes frecuencias, esto es, la intensidad sonora a partir
de la cual un sonido se oye por primera vez. La ubicación de
este umbral auditivo permitirá deducir el grado de la pérdida
auditiva. A menudo no se oye igual de bien o de mal en todas
las frecuencias: la pérdida auditiva depende de las frecuencias.
Esto explica también porqué el propio sujeto no suele percibir
las primeras dificultades de la audición. Una pérdida auditiva
va avanzando lentamente. El cerebro se deshabitúa a oír
determinados sonidos. Estas zonas fatigadas son las primeras
que se deben volver a entrenar. El uso de un audífono le ayuda
a percibir de nuevo, paso a paso, sonidos ya olvidados hace
mucho tiempo. De nuevo podrá comprender a su pareja de
forma relajada. No permita que su oído se fatigue. Cuanto
primero se decida por un audífono más fácil será su camino
de regreso a un mundo acústico pleno. No hay motivo para
renunciar por más tiempo, ni un solo día, a una experiencia
auditiva plena.
calidad de vida.
El hecho de que uno ya no oye tan bien lo notan primero los
demás. Los miembros de la familia y los amigos notan que uno
repite las preguntas más a menudo, habla muy alto por teléfono
o parece querer que los vecinos disfruten del propio televisor.
Usted mismo se nota cansado con más rapidez, e intenta evitar
situaciones que puedan ser desagradables, como por ejemplo
las conversaciones en grupos grandes o en un entorno muy
ruidoso. Una pérdida auditiva puede tener diferentes efectos
sobre su vida, y particularmente sobre el contacto con las
personas de su entorno. El habla se hace más imprecisa y alguna
palabra no llega correctamente a sus oídos. Éste es el buen
momento para cambiar la situación tomando alguna medida.
Las causas de una pérdida auditiva son sumamente variadas.
Nivel auditivo
Intensidad de la pérdida auditiva
0 dB
20 dB
z v
j
40 dB
60 dB
md b
ia
o r
n
ng l
e
Vocales
u
p
ch
h g
kt
f s th
Consonantes
sh
De grado ligero
De grado medio
De grado alto
80 dB
Ejemplo de pérdida auditiva
Rozando la sordera
100 dB
120 dB
125
6
250
500 750 1k 1,5k 2k 3k 4k 6k 8k Hz
7
Mejore su audición, sencillamente: los classics de HANSATON.
Le había advertido a Yolanda: „¡Ojo con chistecitos sobre mi nuevo corte de pelo!“ Por supuesto
no me hizo caso. Cuando me llamó diciéndome:
„¡eh,Kojak!“ tuve que soltar la carcajada - y agradecerle con un pequeño aperitivo.
Éste es mi momento.
8
¡A la carga! Mis chicos han aprendido a unir sus
fuerzas. Antes tenía que dejarles ganar de vez en
cuando. Ahora tengo que esforzarme de verdad
para no perder siempre.
Éste es mi momento.
9
¿Qué diseño se adapta mejor a usted?
Preferencias personales y posibilidades técnicas:
Deje que sus ojos y sus
oídos decidan.
Con la venia, presentamos:
Nuestros audífonos para
los buenos momentos.
A la hora de elegir un audífono sus criterios importantes serán
el diseño, las prestaciones y la comodidad. Por ello nuestros
ingenieros y diseñadores en la producción han desarrollado la
familia HANSATON Classic según estos mismos criterios. Como
resultado presentamos una tecnología innovadora, en un diseño
refinado y en diferentes formas constructivas: Ya se trate de
audífonos intraauriculares en miniatura, el mínimo X-Micro, el
cómodo X-Mini o el elegante Mini: deje que sus ojos y sus oídos
decidan. En cada caso usted recibe unas prestaciones auditivas
óptimas en un diseño atractivo.
Rendimiento de clase
LINNEA
CEMIA
SALTO
Datos básicos
Pérdida auditiva tratable
Cantidad de canales
Leve-profunda Leve-profunda Leve-profunda
8
8
4
8/8
8/4
4/4
Cantidad de micrófonos
2
1-2
2
Cantidad de programas
5
4
3
Corriente de la bacteria (mA)
0,8 – 1,2
0,8 – 1,65
1,0 – 1,6
Tipo de batería
10,13, 312
10,13, 312
13, 675
Canales programables
Transmisión de la señal/ Audición binaural
Bi-Com
•
•
Automatic
•
•
Directional adaptiv
•
•
•
•
Reconocimiento del habla
•
•
Reducción del ruido parásito
•
•
•
Gestión de la realimentación
•
•
•
Reduccióndelruidodelmicrófono
•
•
•
Sistemadeencendidoretardado
•
•
Registro de datos
•
•
eControl
•
•
eMote2
•
•
Sistema de micrófono
d
5 7 c e r tifi e
57 c e rt
ifi e
X-Mini
ITE
Mini
•
•
Transmisión de la señal
ater-resis
:w
d
IP
Onmidirectional
nt!
ta
NE
W
IP
ater-resis
:w
nt!
ta
NE
W
Directional
Control remotos
Slim
HighPower/SuperPower
Power
10
Su audiólogo le informará gustosamente y en detalle sobre las
diferentes funciones.
Classic/Power
11
LINNEA.
Audífonos LINNEA:
LINNEA es nuestro sinónimo para fabricación de audífonos
innovadores y de formas perfectas. Sin hacer concesiones
hemos reunido la tecnología más reciente, la comodidad
multimedia y el diseño más ambicioso, y desarrollado así una
serie de audífonos extraordinaria, que impresiona en cualquier
forma constructiva. El minúsculo X-Mini permite que los
momentos suenen tan grandiosos como realmente son. Esto es
así gracias a la reducción del tamaño y la dislocación del
receptor, que actúa directamente donde se producen los hechos
y favorece selectivamente la audición. Esta inteligente solución
le convierte en uno de los audífonos retroarticulares más
pequeños del mundo. Como los gustos y los hábitos de uso son
diferentes, LINNEA se puede adquirir también como audífono
intraauricular.
IP
Audífonos
intraauriculares.
Mayor comodidad, gracias a la
adaptación individual al conducto
auditivo.
ITE
ater-resis
:w
nt!
ta
NE
W
Éste es mi momento.
Oír mejor con la innovación.
5 7 c e r tifi e
d
Antes me decían: „Eres demasiado joven
para eso.“ Hoy me dicen: „Para eso ya eres muy
viejo“. Entonces les decía, y les sigo diciendo
hoy: „¡Píllame!“
X-Mini
Forma constructiva retroauricular.
Apropiado para
pérdidas auditivas
entre leves y
severas.
Nuestra paleta de colores de LINNEA.
Elija entre seis tonalidades cromáticas
naturales: Beige, Bronze, Silver, Black,
Grey y White.
Oír mejor: en un
diseño elegante,
con tecnología de
última generación
y un palpador de
programa para un
cambio cómodo
del programa
auditivo.
eControl y eMote2.
Los mandos a distancia para una
regulación discreta y cómoda del
volumen acústico. ¿Quiere más?
Descubra las posibilidades:
13
CEMIA.
Audífonos CEMIA:
Mejor audición,
para los exigentes.
ITE
Con el primer trueno Pablo me subió a la
carretilla y arrancamos a toda velocidad. No
sabía que podía correr tanto. Y todo para que
yo no me mojara. ¿No es romántico?
Audífonos
intraauriculares.
Casi invisibles.
Mayor comodidad gracias a la
adaptación individual al conducto
auditivo.
ater-resis
:w
5 7 c e r tifi e
Mini
Adaptación con
minitubo u otoplastia. Palpador
de programas
cómodo en la
carcasa. Apropiado para pérdidas
auditivas entre
leves y severas.
d
IP
nt!
ta
NE
W
Atractivos por fuera, inteligentes por dentro: así son los
audífonos CEMIA. La selección incluye cuatro diseños
constructivos muy agradables: Mini, Slim, Power e intraauricular.
Por diferentes que sean las envolturas, la tecnología y el software
utilizados en el interior son igual de buenos: Cada momento
suena con claridad y precisión. Y el manejo es especialmente
cómodo para la mano. A esto nos referíamos al hablar de mejor
audición para los exigentes. O dicho brevemente: CEMIA.
Slim
Adaptación con
otoplastia (posibilidad de minitubo)
Con conmutador
basculante, que
se puede utilizar
como regulador de
volumen acústico o
palpador de programa. Apropiado para
pérdidas auditivas
de leves a medias.
Power
Adaptación
con otoplastia.
Elementos de
mando sencillos
para volumen
acústico y programa.
Apropiado para
pérdidas auditivas de medias a
severas.
Éste es mi momento.
Nuestra paleta de colores de CEMIA.
Elija entre ocho tonalidades cromáticas naturales: Gold, Beige, Bronze,
Silver, Black, Grey, Pearl y Copper.
eControl y eMote2.
Los mandos a distancia para una
regulación discreta y cómoda del
volumen acústico. ¿Quiere más?
Descubra las posibilidades:
15
salto.
Audífonos SALTO:
Cuando salta la chispa de entusiasmo entre mis
alumnos y yo, no hay quien nos pare: Pregunta,
respuesta, pregunta, respuesta, discusión.
¿Cómo, que ya se acabó la clase? Lástima.
Éste es mi momento.
La mejora en la audición,
facilitada.
Con SALTO nuestros ingenieros y diseñadores han desarrollado
una serie de audífonos que combinan una tecnología de primer
nivel con una buena calidad sonora. Y eso a una relación
precio-calidad especialmente atractiva. La selección es grande:
Los audífonos SALTO se pueden conseguir en dos variantes
retroauriculares y en varias retroauriculares, e incluso con
pérdida auditiva severa ofrecen un alto nivel de calidad de vida.
Para nosotros ello cae de su peso, tratándose de productos de
HANSATON: SALTO, el audífono básico de la familia CLASSICS,
cumple también requisitos máximos y permite disfrutar de todos
los buenos momentos de la vida.
Classic/Power
Manejo sencillo
con un práctico
regulador de
volumen acústico. Apropiado
para pérdidas
auditivas entre
leves y severas.
HighPower/SuperPower
ITE
Nuestro discreto
prestador de
servicios, que se
adapta individualmente a su conducto auditivo.
Gran comodidad,
para pérdidas
auditivas entre
leves y medias.
Sólido y fiable,
con un manejo
sin complicaciones. Apropiado
también para las
pérdidas auditivas
más graves.
Nuestra paleta de colores de SALTO.
Elija entre dos tonalidades cromáticas
naturales: Grey y Beige.
17
Adiós.
Gracias y hasta otra ocasión.
Esperamos haber despertado su interés por nuestros audífonos. Pero esto solo ha sido un primer paso hacia una mayor
calidad de vida. Visite próximamente a su audioprotesista de
confianza más cercano, y averigüe con su ayuda: ¿Es usted el
tipo de persona para audífono HANSATON retroauricular o
intraauricular?
De uno u otro modo le tocará sentir lo siguiente: La vida está
llena de buenos momentos. Y usted puede volver a disfrutar
cada uno de ellos.
Prometido.
Su fabricante de HANSATON.
La música es algo maravilloso. Nos alegra. Nos
consuela. Nos arrebata. Y nos une. Pero para mí
lo más bonito es cuando te absorbe, y el mundo
queda en suspenso durante unos pocos compases.
Éste es mi momento.
19
Descargar