Japón hecho en Venezuela. Influencia cultural japonesa en

Anuncio
Asociación Latinoamericana de Estudios de Asia y África
XIII Congreso Internacional de ALADAA
Migración japonesa-venezolana
Japón hecho en Venezuela. Influencia cultural japonesa en la cosmovisión
del mundo de los jóvenes en Venezuela a través de la televisión y el anime.
Freddy Alexander Conejo Quinche
Sobre el autor: Licenciado en Artes Visuales por la Universidad de los Andes, ha
realizado cursos sobre iluminación y puesta en escena para fotografía, performance,
fotografía. Miembro del grupo voluntariado “Cátedra de la Paz y Derechos Humanos
Monseñor Oscar Arnulfo Romero” de la Universidad de los Andes. Ha presentado
exposiciones sobre el anime japonés y performance-art en espacios urbanos, sobre la
influencia cultural japonesa en Venezuela.
Resumen: En los últimos años se han experimentado cambios en las formas de
comunicarse y transmitir información; las nuevas tecnologías se han convertido en fáciles
adquisiciones, los televisores, computadoras y teléfonos celulares son cada vez más
atractivos y eficientes, sobre todo en sociedades jóvenes que consumen todo tipo de
información. Es posible comprobar mediante este medio rápido y directo; que las barreras
interpretativas entre personas con lenguas diferentes desaparecen; usando esta alternativa
para expandir su cultura y el agrado y receptividad es evidente en los espacios urbanos y
sociales; además varios de estos procesos están enfocados hacia públicos infantiles y
juveniles, dando la posibilidad de desarrollar emociones diferentes, interactuando y
adaptándose al entorno y al mismo tiempo está en la transformación de prácticas de los
modos de comunicación.
Asociación Latinoamericana de Estudios de Asia y África
XIII Congreso Internacional de ALADAA
Migración japonesa-venezolana
Japón hecho en Venezuela. Influencia cultural japonesa en la cosmovisión
del mundo de los jóvenes en Venezuela a través de la televisión y el anime.
Freddy Alexander Conejo Quinche
Introducción
Según un estudio realizado por parte de la empresa “Información Técnica y Científica
SL” (INFORTÉCNICA), presenta su resultado de COMECO VENEZUELA “Consumo de
Medios de Comunicación”. (Más adelante se presentan gráficos de algunos datos a cerca
de este estudio).
1.
“quien tiene la información tiene el poder”, Lolo Rico, 1992.
Haciendo una comparación con los resultados que se muestran sobre la audiencia de los
medios de comunicación, es posible decir que, la información la tiene cada vez más la
televisión. No porque no haya otros medios de comunicación que informen, incluso hay
más y mejores, sino porque cada vez son más los ciudadanos que extraen de la televisión la
mayor parte de sus informaciones, de hecho, estoy de acuerdo con la frase que dice Lolo
Rico, responsable de la programación infantil en Televisión Española, no solo refiriéndose
a la televisión sino también a otros ámbitos de la vida: 1
Por lo tanto, esta investigación toma como referencia los programas que se transmiten en
la televisión de origen Japonés, donde se interpreta la realidad política, social y cultural de
ese País y a su vez evidenciamos el proceso conocido como transculturación, que ha
tomado más auge con el desarrollo de nuevos y más eficientes medios de comunicación con
incitantes productos de países del primer mundo, fascinando a las nuevas generaciones
adolescentes que posible y ocasionalmente copian patrones de conductas, adquiridos a
través de la Televisión y que son las premisa para orientar sus decisiones. Y como
acertadamente define Joan Ferrés: 2.
Asociación Latinoamericana de Estudios de Asia y África
XIII Congreso Internacional de ALADAA
Migración japonesa-venezolana
Y es en este sentido que la televisión, convenientemente manipulada, va consiguiendo
que las personas pierdan o adquieran convenientemente, lo que podríamos llamar una
visión global, crítica de las situaciones cotidianas y por un lado la sociedad podría ser
manipulada a través de la televisión, que es, a su vez, reflejo de aquella y los medios de
comunicación de masas actúan como sistema de transmisión de mensajes y símbolos para
el ciudadano medio y su función es la de divertir, entretener e informar, así como la de
inculcar a los individuos los valores, creencias y códigos de comportamiento que les harán
integrarse en las estructuras institucionales de la sociedad.
2.
Si la televisión es “poder” es porque tiene capacidad de influir, y el “poder” es mucho
mayor por cuanto se ejerce desde la fascinación, la opacidad el enmascaramiento de las
intenciones y de los mecanismos formales utilizados,” (Ferrés, Joan, 1996)
La empresa información “técnica y científica SL (infortécnica)”, presenta su resultado
de Comeco Venezuela consumidor de medios de comunicación.
http://www.audiencia.org/estudios/21144/index.pdf
Asociación Latinoamericana de Estudios de Asia y África
XIII Congreso Internacional de ALADAA
http://www.audiencia.org/estudios/21144/index.pdf
Migración japonesa-venezolana
Asociación Latinoamericana de Estudios de Asia y África
XIII Congreso Internacional de ALADAA
http://www.audiencia.org/estudios/21144/index.pdf
http://www.audiencia.org/estudios/21144/index.pdf
Migración japonesa-venezolana
Asociación Latinoamericana de Estudios de Asia y África
XIII Congreso Internacional de ALADAA
http://www.audiencia.org/estudios/21144/index.pdf
Migración japonesa-venezolana
Asociación Latinoamericana de Estudios de Asia y África
XIII Congreso Internacional de ALADAA
Migración japonesa-venezolana
http://www.audiencia.org/estudios/21144/index.pdf
1. Mensaje televisivo:
En los años 70 cuando la TV empezó a tener un mayor alcance y penetración en los
hogares, la población y los psicólogos sociales empezaron a preguntarse: ¿La TV
estimulará y obstaculizará el desarrollo intelectual y la creatividad? ¿Afectará la conducta
de los niños en relación con su pasividad, sociabilidad y empatía?. (Extraído desde
http://archivo.elnuevodiario.com.ni/2005/ junio/05-junio-2005/opinion/opinion-2005060401.html)
El ser humano es capaz de aprender nuevos comportamientos, observando a otras
personas y modelos como instructores. Y la TV puede en parte constituir una fuente común
primordial de socialización y de información cotidiana, y con el desarrollo de la nuevas
tecnologías como la televisión, el teléfono, los videojuegos pudieran ser capases de cambiar
nuestra forma de actuar y transformar el modo de vida de cada uno de nosotros. Desde este
punto de vista podemos ver que unos años atrás eran muy distintos los modos de
comunicarse, buscar información y hasta de entretenerse. Además, es importante tener en
cuenta que las tecnologías transforman las formas de relacionarnos con otras personas. Si
nos remontamos en la historia unos 10 años atrás, era más común enviar un telegrama o una
carta por correo aéreo, que enviarla eficazmente por correo electrónico vía internet.
A través de este proceso de socialización y de información, la TV ejerce un proceso
paulatino y acumulativo en los individuos, determinando con conductas y actitudes, normas
sociales, prejuicios, y otros. Quizá el intento más completo de sistematizar el efecto
socializador de la televisión, corresponde a la “teoría del cultivo” o “teoría de la
cultivación”, basando esta opinión de la investigación desarrollada por el norteamericano
(Gerbner, George, 1979). El que fuera profesor de la Universidad de Pennsylvania atribuye
al medio televisivo y, sobre todo, a los géneros de ficción, un papel fundamental en la
construcción de representaciones mentales de la realidad en las sociedades
contemporáneas. (Extraído desde http://www.cem.itesm.mx/dacs/publicaciones/logos/
Asociación Latinoamericana de Estudios de Asia y África
XIII Congreso Internacional de ALADAA
Migración japonesa-venezolana
anteriores/n44/bgomez.html.)
¿Cuántas horas se sumerge un individuo en el mundo de la televisión?, mayor es la
coincidencia entre la concepción que éste tiene de su entorno y la representación televisiva
del mismo, de modo que su idea de lo que le rodea no se ajusta a lo que de hecho es, y
según los estudios de Gerbner, pues literalmente desde la infancia, la TV cultiva una cultura
estandarizada en los individuos y que está en dependencia de los niños y jóvenes, quienes
están más tiempo expuestos a escenas en un estado pasivo, en donde nos invade toda clase
de mensajes audiovisuales: publicitarios, informativos, sublimes, entre otros; son tantos que
nuestra capacidad crítica y reflexiva tiene muy poco tiempo para analizar todas aquellas
imágenes, puesto que los televidentes somos más receptores que perceptores. Además,
estos procesos están enfocados hacia públicos infantiles y juveniles; tanto es así que es
posible desarrollar los sentimientos y las emociones, aunque éstas se expresen de forma
diferente. Sin embargo para interactuar, es necesario adaptarse a este entorno, el cual
paralelamente está en la transformación de las prácticas de los individuos, los modos de
comunicación, de percepción, entre otros.
Específicamente, el estudio está dirigido hacia los programas televisivos de origen
japonés llamados Anime, tomando en cuenta a esta nación como uno de los países del
primer mundo, desarrollado económica y tecnológicamente, que a través de este entorno
tecnológico, como es la Televisión, que además de tenerla en los hogares, también es
posible llevarlo en aparatos portátiles, incluso en los celulares de última generación, es
posible tener señales de televisión y esta es una vía por la que se difunde cada vez más en
todo el planeta, sin excepción del territorio venezolano, la estética y originalidad del Anime
de origen Japonés y la introducción de los demás aspectos variados de la cultura japonesa.
Sin embargo es posible encontrar cantidad de zonas excluidas, que no tienen acceso a las
nuevas tecnologías. Es importante señalar que con la técnica y la invención no es suficiente,
ya que para que las nuevas tecnologías se puedan desarrollar es necesario que la población
se apropie de ellas.
El contacto continuo con los nuevos y diferentes artefactos de comunicación y sus
formas de manipularlos se hace cada vez más cotidiano y es posible decir que este progreso
Asociación Latinoamericana de Estudios de Asia y África
XIII Congreso Internacional de ALADAA
Migración japonesa-venezolana
comunicacional se puede desarrollar paralelamente al proceso de globalización en el
desarrollo social. La globalización abarca todos los ámbitos y esferas de la sociedad, desde
la base económica a la superestructural de la sociedad, en la cual la cultura forma parte
importante, siendo un concepto tan amplio y que abarca tantas esferas y ámbitos de la vida;
es uno de los aspectos que más fascina a la gente. En este sentido es importante que los
valores y los conceptos culturales que recibimos a través de los diferentes medios de
comunicación, sean un aporte al desarrollo del ser social, es decir, del individuo que
promueva el enriquecimiento de la conciencia social de la humanidad. Si dejamos de lado
algunas definiciones y conceptos elitistas sobre la cultura, podemos decir que no hay nada
en la actividad humana que no tenga una connotación cultural, incluso la producción de
bienes destinados a la satisfacción de las necesidades materiales o espirituales de la gente.
Entre la cultura y los medios de comunicación, hay una relación dialéctica que forma
parte del aparato ideológico del estado y ambas se encargan de presentar a la gente la
“realidad” a través de los medios de comunicación, como la televisión; por medio de esta
técnica, se evidencia el alcance de los medios masivos de comunicación en el contexto de la
cultura japonesa. Dándonos cuenta que en los últimos años, se ha apreciado un desembarco
de cultura japonesa sobre nuestros televisores. Son las series mangas y anime, nombre con
el que se denominan todos los productos de la subcultura visual japonesa, como Mazinger
Z, Transformers, Caballeros del Zodíaco, Dragón Ball y otros. Además los videojuegos
están interrelacionados culturalmente con los más jóvenes, que son los grandes
consumidores de estos productos, teniendo en claro que los japoneses dominan la
tecnología electrónica a través de la que se proyecta la deconstrucción individual de las
imágenes y textos de video y televisión, que llegan a un resultado notable, sea cual fuere la
fuente o el origen, es igual y repetitivo, confirmando una especie de variación infinita en
torno a la identidad única que se pretende difundir a las masas.
En definitiva, la programación televisiva japonesa y específicamente con el anime, está
marcada por la creación de modelos propios que en su lectura y diseño, muestran la
relación entre el lenguaje y la comunicación del individuo, en un punto donde las barreras
interpretativas entre la gente con lenguas diferentes desaparecen.
Asociación Latinoamericana de Estudios de Asia y África
XIII Congreso Internacional de ALADAA
Migración japonesa-venezolana
2. El Anime. Concepto:
El término que agrupa a los dibujos animados japoneses se denomina “anime” (アニメ
), y en cierto grado a algunos elementos relacionados con esta subcultura, y en Japón se
utiliza este término en toda la animación.
El anime parte mayormente del manga (cómic) y cuando este es muy popular, el guión
pasa a ser anime, para luego ser transmitido por los medios de comunicación
cinematográficos, (transmisión por televisión, distribución de DVD). El anime
tradicionalmente es dibujado a mano, pero actualmente se ha vuelto común la animación
en computadora y sus guiones incluyen gran parte de los géneros de ficción. (Extraído
desde: http://es.wikipedia.org/wiki/Anime)
Etimología:
A través de indagaciones en internet en busca de material fresco, se ha encontrado una
información sustentada acerca de la etimología del anime, escrita a continuación y seguida
de una breve historia sobre el anime:
El término anime proviene de la abreviación de la transcripción japonesa de la palabra
inglesa “animation” (アニメーション animeeshion). De ahí que se abrevie a “anime”.
Sin embargo, en inglés la palabra “animation” no puede ser abreviada a “anime”, ya que
la “e” no forma parte de la palabra original. Por este motivo, en Occidente se decidió no
cambiar cuadros de géneros que deberían provenir de otros idiomas. Y es así como nace
la teoría del término francés “animé” (animado).
Internacionalmente, el anime llevó una vez el nombre popular “Japanimation”, pero este
término ha caído en desuso. Los fans pronunciaban la palabra preferiblemente como
abreviación de la frase “Japanese Animation” (animación japonesa). Vio su mayor uso
durante los años 1970 y 1980, que generalmente comprende la primera y segunda oleada
de anime fandom. El término sobrevivió al menos hasta principios de los 1990, pero
pareció desaparecer justo antes del resurgir del anime a mediados de 1990.
Asociación Latinoamericana de Estudios de Asia y África
XIII Congreso Internacional de ALADAA
Migración japonesa-venezolana
En general, el término “Japanimation” ahora sólo aparece en contextos nostálgicos en el
mundo occidental, sin embargo el término es muy utilizado en Japón para distinguir las
animaciones hechas allí (Japanimation) de las animaciones en general (Anime, en
Japón). (Extraído desde: http://es.wikipedia.org/wiki/Anime).
Historia del anime
La historia del anime, el género de animación de origen japonés, comienza en el siglo
XX, con una serie de cortometrajes similares a los encontrados en otros países como
Estados Unidos, Rusia, Alemania, Francia, entre otros. Se descubrió que la primera
animación japonesa fue en 1907, en el que se puede observar la participación de un niño
marinero. La compañía Tennenshoku Katsudo Shashin (Tenkatsu) es quien reacciona
primero, encargando en 1916 al dibujante de manga Oten Shimokawa una película del
género.
En la década de 1930, la animación se convirtió en un formato alternativo de la
narración de cuentos. La falta de visión de actores occidentales, por ejemplo, hizo casi
imposible dirigir las películas establecidas en Europa, América, o mundos de fantasía,
que naturalmente no tenían la participación de Japón. La animación permite a los artistas
crear personajes y entornos.
El éxito de Disney en Blanca Nieves, influyó a los animadores japoneses. Osamu Tezuka
adoptó y simplificó muchas técnicas de animación de Disney para reducir los costos y el
número de marcos en la producción. Esta fue la intención de ser una medida temporal a
fin de que pueda producir el material en un apretado programa de animación con un
personal sin experiencia.
Durante la década de 1970, hubo un aumento en el crecimiento de la popularidad del
manga, que son a menudo más tarde animados, especialmente los de Osamu Tezuka, que
ha sido denominado una “leyenda” y el “dios del manga”. Su trabajo y el de otros
pioneros en el campo, inspirados en características y géneros que son elementos
Asociación Latinoamericana de Estudios de Asia y África
XIII Congreso Internacional de ALADAA
Migración japonesa-venezolana
fundamentales de anime en el día de hoy. El género del robot gigante (conocido como
“Mecha” fuera de Japón), por ejemplo, se concretó en virtud de Tezuka, desarrollado en
el género en virtud del Super Robot de Go Nagai y otros, y se revolucionó a finales de la
década por Yoshiyuki Tomino que desarrolló realmente el género de los robots del
anime, como la serie Gundam y Macross se convirtieron en clásicos instantáneos en la
década de 1980, y el género del robot de anime sigue siendo una de las más comunes en
el Japón y en todo el mundo hoy en día. En esta misma década, el anime se hizo más
aceptado en la corriente principal en Japón (aunque menos que el manga), y
experimentó un auge en la producción. Tras algunas adaptaciones de anime de éxito en
los mercados extranjeros, el anime adquirió una mayor aceptación en los mercados en la
década
de
1990
y
aun
más
a
partir
del
2000.
(Extraído
desde:
http://es.wikipedia.org/wiki/Anime)
En conclusión, el manejo profundo de los personajes, la calidad de animación y las historias
intensas, han convertido al anime en una forma exitosa de expresión, de narrativa y de
cinema, logrando con su arte, situaciones que tomarían mucho tiempo y dinero producir
con efectos especiales, atrayendo así la atención de la mayoría de las personas.
Características del anime:
El anime se reconoce por su variedad de géneros, con un estilo único, artístico,
original y lo profundo y emocional de sus historias.
En el anime encontramos géneros de aventura, ciencia ficción, historias infantiles,
romance, fantasía medieval, eróticos (hentai, ecchi) entre otros, siendo común encontrar
series
que
combinan
dos
o
más
de
estos
estilos.
(Extraído
de:
http://es.wikipedia.org/wiki/Anime)
De esta manera, el anime es producido para audiencias muy específicas, con categorías bien
definidas para los géneros shōnen (muchachos) y shōjo (muchachas), así como para
adolescentes y adultos, convirtiéndose así en una forma de arte expresamente comercial.
Asociación Latinoamericana de Estudios de Asia y África
XIII Congreso Internacional de ALADAA
Migración japonesa-venezolana
3. Subcultura otaku
Quizás la popularidad de una serie quede confinada en un área relativamente pequeña o que
se extienda por el mundo, hay muchas series de anime que pasan desapercibidas, sin
embargo pueden ofrecer historias, personajes, escenas, frases míticas y llevarnos a
indagaciones con otras series, al igual que las películas, las series de animación japonesa
pueden generar un seguimiento masivo, especialmente si van dirigidas a niños y jóvenes,
con la ayuda de mercadotecnia se crean una variedad de artículos que se extiende a áreas
como videojuegos, películas y accesorios de colección, que pasarán luego a formar parte de
la subcultura otaku.
Desde la década de los 90 se organizan convenciones en varias partes del mundo,
principalmente en Asia, Europa y América. En muchas de estas convenciones de manga
y anime hay concursos de karaoke en que los asistentes podrán interpretar sus canciones
preferidas de apertura y clausura de j-pop y j-rock, gente disfrazada de sus personajes
favoritos de anime (cosplay), entre otros; recientemente ha aparecido un nuevo término
para los que les gusta mucho el anime: “akiba-kei”, usado para aquellos fanáticos que
frecuentan las tiendas de anime, conferencias de éstos, conciertos de j-pop, entre otros.
En Venezuela los fanáticos de anime van en aumento y a causa de esto se realizó en
Caracas en el año 2000, la primera reunión de otakus venezolanos, producido por el
canal Televen llamado “Zona Otaku”, en donde, a raíz del tema tratado en esta reunión,
surgió la idea de crear grupos de fanáticos de anime que con el tiempo tomaría más
fuerza en la comunidad otaku, y es así como surge “Rengoku”, de Barquisimeto, y
posteriormente se formaron otros grupos en distintas ciudades de Venezuela, entre los
cuales estaban, para ese entonces en Caracas, el grupo “Gakuen” (actualmente ya
extinto); en Maracaibo “AM2”, en Valencia “Anime Valencia” y en Guayana “Yuppon
Guayana”; siendo los pioneros de este movimiento en Venezuela. Con la colaboración y
el trabajo de estos grupos se organizó el “1° Encuentro Nacional de Anime y Manga”,
realizado en Barquisimeto, en el que también asistieron personas de sitios fuera de Lara
como Caracas, Valencia y Maracaibo. El éxito fue tan notorio que fomentó más el
interés de los que asistieron o no al evento, para mantenerse en contacto y producir
Asociación Latinoamericana de Estudios de Asia y África
XIII Congreso Internacional de ALADAA
Migración japonesa-venezolana
nuevos encuentros. En aquel entonces se usaban ciertos medios de comunicación como
los foros y sitios de chat dedicados al anime y al manga; entre los más populares estaban
Infoguía, cantv y latinchat.
Tras los debates y sugerencias, se tomo la iniciativa de crear un sitio web donde se
pudiera comunicar e informar los últimos datos de interés relacionados al mundo Otaku,
dentro y fuera de Venezuela, al mismo tiempo mantener la comunicación constante y
directa entre los otakus del país, es así que el 16 de Enero del 2001, nace “Otakus en
Venezuela - OEV”, que con su esfuerzo y dedicación han logrado mantenerse hasta los
momentos, gracias a la incorporación de nuevos integrantes, debatiendo ideas y
sugerencias a cerca de eventos relacionados al anime y manga, incluso existen tiendas
virtuales distribuidoras de anime, sin descartar la posibilidad de formar nuevos grupos
en otras ciudades de Venezuela. En la siguiente tabla se describe brevemente a cerca de
algunos grupos de otakus en Venezuela y se invita a seguir con la búsqueda ya que con
el
tiempo
aparecerán
nuevos
grupos.
(Extraído
de:
http://
www.otakusenvenezuela.com/index.php?modulo=nosotros&pagina=que_es_oev)
Listado de jóvenes agrupados independientemente en Venezuela por el agrado común
a la cultura japonesa.
Entrevistas:
Dentro de la investigación se realizó una serie de entrevistas a un grupo de jóvenes
de Venezuela, con el fin de tener una opinión por parte de ellos y comprobar si comparten
la misma idea principal de este estudio para luego tomar referencia de esto y sumarlo con
los demás resultados de la investigación, dicha entrevista está compuesta por 2 preguntas
que son las siguientes:
Asociación Latinoamericana de Estudios de Asia y África
XIII Congreso Internacional de ALADAA
Migración japonesa-venezolana
1) ¿Crees que hay influencia japonesa en Venezuela con el anime?
2) ¿En dónde podemos encontrarla si es que la hay?
- Claro, por supuesto que hay, en Venezuela se organizan muchos eventos anuales que
conciernen anime, manga y cultura japonesa, muchas tiendas que se dedican a vender solo
cosas relacionadas con este país, a veces no solo se encierra en el manga y anime, que es
la forma más popular que se ha distribuido el arte de este país, por lo menos, hace unos
días unas amigas y yo hicimos una sushisad...yo la verdad no creo que en Japón los
chamos se reúnan a hacer arepas jejeje, Japón es un país muy influyente y atractivo a nivel
cultural. Entrevista hecha a María Guadarrama, estudiante de diseño gráfico.
- Realmente no sé si hay una influencia como tal pero si se ve mucho esa cultura por acá y
es reconocida en la parte del comercio. Entrevista hecha a Jhaiddy Marquina,
comerciante.
- No creo que haya influencia japonesa, sólo admiración hacia la cultura como tal...
Entrevista hecha a: Anónimo.
- Sí hay, y las podemos ver cuando practicamos artes marciales. Entrevista hecha a:
Karateca anónimo.
- Más que influencia japonesa me parece que lo que existe es una afición hacia la cultura
oriental no en un país en específico sino que toman ciertos aspectos culturales y folklóricos
que caracterizan a los países que abarcan el oriente... es cuestión de moda. Entrevista hecha
a: Judith Barrera García, practicante e instructora de Tae Kwon Do.
- Sí creo q hay influencia, la podemos encontrar en las personas que son fans o aficionados
a los anime. Entrevista hecha a: Anónimo.
- Me doy cuenta de que si hay algo de influencia, lo digo porque mi hijo se la pasa
hablando de pokemón. Entrevista hecha a: Ama de casa.
- Si, la podemos ver en la publicidad actual. Entrevista hecha a: Rocío Pérez, diseñadora
gráfica.
Asociación Latinoamericana de Estudios de Asia y África
XIII Congreso Internacional de ALADAA
Migración japonesa-venezolana
- En una conversación que se obtuvo el 20 de Abril del 2009 con el artista venezolano
Carlos Zerpa, respondió lo siguiente:
Freddy - ¿Le parece cierto lo que yo estoy planteando en esta investigación, sobre esta
influencia japonesa en la sociedad venezolana?
CZZ - Sobre todo en los jóvenes y niños es muy evidente… Para los adultos nos llegaron
también los carros japoneses, Toyota, Hundai, etc.
Freddy - ¿Qué opina usted de la transculturización que tenemos hoy en día con el anime, si
es que la hay?
CZZ- No hay transculturización, sencillamente es otro tipo de información y cultura que ha
llegado y ha calado. Ya lo que proponía Walt Disney o Hanna Barbera no llenaba las
expectativas de hoy en día… Apuesto más bien por “Pixar” o con la propuesta de Japón.
4. Globalización
Con el avance tecnológico en las distintas formas de comunicarnos, hacen que el mundo
sea cada vez más pequeño. Y sobre todo con el aprovechamiento de la Televisión e internet,
ya no es extraño aprender un idioma extranjero y hablar con gentes de diferentes culturas,
intercambiando conocimiento, opinión; además de transferir información de todo tipo sin
dejar de mencionar al anime; gracias a esto y al interés de querer estar más actualizado en
su campo de preferencia, se ha extendido cada vez más una transculturización que se puede
percibir fácilmente cuando se camina por las calles donde habitamos, y encontramos
comida, gente o publicidad y en este caso tratándose del tema central vemos influencia
japonesa en sus diferente formas de expresión; mayormente a través de los jóvenes en su
forma de vestir o palabras y escritura japonesa al momento de comunicarse, incluyendo
otros seguidores que aprenden de esta cultura en prácticas deportivas como el karate o
gastronómicas como el gusto por el sushi.
Según el libro, Cultura, etnicidad y globalización, la experiencia japonesa de la autora,
Asociación Latinoamericana de Estudios de Asia y África
XIII Congreso Internacional de ALADAA
Migración japonesa-venezolana
Tessa Morris Susuki; menciona que a principio de los años noventa, uno de los libros más
vendidos fue The Borderless World (El mundo sin fronteras), del asesor administrativo
japonés Ohmae Kenichi, en conclusión de este libro dice que :
Es una provocadora “Declaración de interdependencia”, sostiene que la economía global
contemporánea ha creado un mundo en el que los valores y los gustos humanos ya no
están ligados a la geografía ni a la etnicidad: “Cuando mejor informada esté la gente,
más querrá tomar sus propias decisiones, y estas elecciones coincidirán cada vez menos
con las líneas fronterizas trazadas hace años en los mapas” (Ohmae, 1990:230-231).
Además de Ohmae, también se toma en cuenta la opinión del comentarista Joel Kahn:
Estas oleadas de interés en la identidad cultural no son nada nuevo. Por lo menos a partir
del siglo XVIII las visiones ilustrativas de la unidad del género humano han sido
contrarrestadas por ideas que acentúan la diversidad radical de los grupos humanos.
Kahn reflexiona sobre la paradoja de que las ideas actuales sobre la diferenciación
cultural y la identidad, tengan tanta influencia precisamente en un momento en que la
difusión del comercio global, la inversión, el transporte y las comunicaciones parece que
en efecto están creando un “mundo sin fronteras” en el que cualquier lugar es cada vez
más parecido a cualquier otro. Lo mismo sucedió en los años de entreguerras: la difusión
mundial de las compañías mineras y de plantación, y la expansión de los medios de
comunicación y de educación superior corrieron paralelas al auge del nacionalismo, que
se solía expresar en términos de una nostalgia por las tradiciones de la cultura popular y
rural que estaban desapareciendo (Kahn, 1995).
Según Kahn, en los años 80 toma un poco más de fuerza el significado y la naturaleza de la
cultura japonesa y en su tesis nos dice:
Que la incorporación al sistema global y la conciencia de la identidad cultural
local son parte del mismo proceso, diferentes caras de la misma moneda. En
Asociación Latinoamericana de Estudios de Asia y África
XIII Congreso Internacional de ALADAA
Migración japonesa-venezolana
otras palabras, como dijo el antropólogo social Ulf Hannerz, “ahora hay una
cultura mundial” pero esta cultura se “caracteriza por la organización de la
diversidad y no por la reproducción de la uniformidad” (Hannerz, 1990:237).
Con este análisis de expertos en la materia además de esta investigación, partiendo desde
encuestas, búsquedas literarias y una observación a la sociedad venezolana, es posible
detectar fácilmente la luz del sol naciente de Japón extendiéndose por todas partes y la
tinta del anime esparciéndose por el mundo hasta llegar a Venezuela, fascinando a muchas
generaciones y como resultado de esta indagación, se ha encontrado un pequeño tema en
toda la extensa gama informativa tomada desde internet, específicamente en la página web
de la embajada de Japón en Venezuela contándonos que han nombrado formalmente al
“Embajador del Anime” y nos comenta sobre la “Ceremonia del Nombramiento del
Embajador del Anime”:
El pasado miércoles 19 de Marzo de 2008, se celebró la ceremonia del nombramiento
del Embajador del Anime en la sede del Ministerio de Asuntos Exteriores del Japón en
Tokio, donde el Ministro Masahiko Komura entregó a “Doraemon” la carta de
designación que lo nombra como el Embajador del Anime. Seguidamente, el Ministro
Komura rogó a Doraemon que viajara a cada lugar del mundo como Embajador del
Anime con el fin de dar a conocer a Japón. Así mismo, el ministro mostró su disposición
de hacer el mayor esfuerzo para hacer amistad con todas las personas del planeta junto
con Doraemon y su amigo Nobita.
Ante estas palabras, Doraemon por su parte manifestó, “¡Deseo transmitir, a través de
las obras mías, a los que viven en el extranjero, qué pensamos los japoneses comunes y
corrientes, qué tipo de vida llevamos y cuál es el futuro que queremos crear!”
Nota: El “Embajador del Anime” es uno de los programas culturales que realizan las
Embajadas del Japón en el exterior como parte de la diplomacia cultural, a través de la
Asociación Latinoamericana de Estudios de Asia y África
XIII Congreso Internacional de ALADAA
Migración japonesa-venezolana
cultura popular, en los cuales se espera no sólo la profundización del entendimiento
hacia el Anime del Japón a través de las funciones de las obras de anime japonesas, sino
también que se aumente el interés hacia el país Japón en sí, con la introducción de los
demás aspectos variados de la cultura japonesa.
Extraído
desde:
http://www.ve.emb-japan.go.jp/esp/noticias/
noticias/2008/27mar2008.htm
http://www.ve.emb-japan.go.jp/esp/noticias/ noticias/2008/27mar2008.htm
Con proyectos culturales de importancia como este, y el entusiasmo y receptividad de la
mayoría de los jóvenes venezolanos se han organizado grupos para fomentar el gusto por la
cultura japonesa y dentro de esto, el anime. Esto inspira a muchos creadores venezolanos y
como ejemplo al artista gráfico y dibujante de manga, Alejandro Quiñones, mejor conocido
como Alex Knight, con su proyecto “Starhawk”, y habiendo sido participe en una entrevista
publicada en el espacio web: animeojeda.blogspost.com;
en donde el habla sobre su
trabajo, además de otros que desarrollan sus demás talentos artísticos.
Asociación Latinoamericana de Estudios de Asia y África
XIII Congreso Internacional de ALADAA
Migración japonesa-venezolana
Conclusiones
Con la investigación sobre el anime y una observación hacia la sociedad venezolana, se
pudo apreciar que el anime se ha ido popularizando más en Venezuela y esto lo podemos
ver a través de otras alternativas publicitarias, no solo en la televisión se aprecia su
crecimiento popular. Se puede decir que en la actualidad venezolana, hay un número mayor
de dibujos animados de origen japonés puestos al aire en la trasmisión de televisión, en
comparación a cinco o diez años atrás, además se ve reflejada el estilo del anime en dibujos
animados de origen norteamericano en los canales nacionales de Venezuela. De igual
manera podemos encontrarnos con publicidad venezolana que utiliza como herramienta al
anime, para vender sus productos, ya sea a través de revistas, envolturas de algunos
productos de consumo masivo, álbumes con barajitas coleccionables, entre otros. Cabe
mencionar que por medio de grupos de jóvenes venezolanos, han ayudado a expandir más
estas propuestas animadas. Cada cierto tiempo o anualmente se organizan para realizar
eventos que tienen que ver con el anime y la cultura japonesa, haciendo concursos de
dibujos de anime y manga, disfraces de personajes de anime más populares, improvisación
de temas musicales de las series de anime hechas por bandas venezolanas. Con todo este
descargue de energía juvenil se pudo llevar a cabo una opinión personal a cerca de cómo ha
ido popularizándose más el estilo del dibujo japonés en Venezuela y la influencia que tiene
en especial en los más jóvenes, ya sea desarrollando sus cualidades artísticas y otros medios
de expresión con el cual existe una cierta identificación con el estilo del anime,
transmitiendo así el mensaje de su personalidad y con este importante enriquecimiento
cultural entre dos naciones aprendemos y enseñamos lo mejor que se tiene, socializando y
armonizando en este entorno global.
Asociación Latinoamericana de Estudios de Asia y África
XIII Congreso Internacional de ALADAA
Migración japonesa-venezolana
Hipervínculos
www.es.wikipedia.org/wiki/Anime
www.otakusenvenezuela.com/
www.ve.emb-japan.go.jp/
www.carloszerpa.multiply.com/
www.carloszerpa.blogspot.com/
www.audiencia.org/
www.diccionarios.com/
www.univalle.edu/
www.wikipedia.org
www.wordreference.com
Bibliografía
BLANCO, P. Modos de hacer arte crítico, esfera pública y acción directa. Edición universidad de
Salamanca. Salamanca, 2001.
DEL BÚFALO, E. Americanismo y democracia. Monte Ávila, Caracas. 2002.
FERRÉS, J. Televisión Subliminal. Socialización mediante comunicaciones inadvertidas.
Barcelona, Paidos, 1996.
GARCÍA, L. “Juventud y medios de comunicación: La televisión y los jóvenes. Aproximación
estructural a la programación y los mensajes”, Ámbitos. Primer y Segundo semestres. Nº 11-12.
Universidad de Sevilla. Sevilla, España, 2004.
Glusberg, J. El arte del performance. Buenos Aires, s/e, 1987.
Goldberg, R. Performance Art. (3ra ed.). Destino. Barcelona, 1996.
Guash, A. Los manifiestos del arte posmoderno. Textos de exposiciones 1980-1995. Madrid: Akal,
2000.
LANDA, J. “Reivindicación del gusto: Sujeto, experiencia estética y recepción literaria”, Signos
filosóficos. Julio-diciembre, año/vol VII, nº 014. Universidad Autónoma Metropolitana –
Iztapalapa. Distrito Federal, México, 2005.
MARÍN A. Hyperculto, ultraman,urb,. 2001.
OSHIMA H. El Pensamiento Japonés, 1998.
REIG, R. Dioses y diablos mediáticos. Cómo manipula el Poder a través de los medios de
comunicación. Urano. Barcelona, España, 2004.
Asociación Latinoamericana de Estudios de Asia y África
XIII Congreso Internacional de ALADAA
Migración japonesa-venezolana
RICO, L. T.V. Fábrica de mentiras. Madrid, Espasa-Calpe, 1992.
SUSZ, P. La diversidad asediada. Escritos sobre cultura y mundialización. Plural. La Paz, Bolivia,
2005.
SUSUKI T. Cultura, etnicidad y globalización, la experiencia japonesa, 1998.
Descargar