LISSMAC TECHNOLOGY: DOUBLE SIDED PROCESSING IN ONLY

Anuncio
TECNOLOGÍA DE LISSMAC:
MECANIZADO POR AMBOS LADOS EN
UN SOLO PROCESO DE TRABAJO
LISSMAC TECHNOLOGY:
DOUBLE SIDED PROCESSING IN
ONLY ONE WORK STEP
[1]
[ M ] 2 / 2-AGGREGAAT / 2 / 2-UNIDADES
[ L ] 3 / 3-AGGREGAAT / 3 / 3-UNIDADES
[2]
[ 1 ] Bewerkingsprincipe:
· tweezijdige bewerking mogelijk
· slijpkracht haaks op de aanvoer
[ 2 ] Optimale toegankelijkheid:
· uitstekende toegankelijkheid van
de gereedschapsaggregaten
[ 1 ] Principio de pulido y desbarbado:
· Posibilidad de pulido y desbarbado por
ambos lados
· Fuerza de redondeado transversal
a la alimentación
[ 2 ] Acceso óptimo:
· Mejor acceso a las unidades de herramientas
[ XL ] 4 /4-AGGREGAAT / 4 /4-UNIDADES
B [ brushing ]
S [ sanding ]
G [ grinding ]
D [ deslagging ]
HET MACHINECONCEPT
De innovatie: in het droogbewerkingsproces vindt de zeer
efficiënte tweezijdige bewerking van alle snijcontouren
(buiten- en binnencontouren) bij platen plaats in slechts één
arbeidsproces. De tweezijdige synchrone bewerking biedt een
zeer hoge productiviteit in het productieproces van onze
klanten. Het bewerkingsprincipe van de LISSMAC-installaties
garandeert over de hele arbeidsbreedte een optimaal gebruik
van de gereedschappen omdat de bewerking van het werkstuk
altijd haaks op de aanvoerrichting plaatsvindt. Het LISSMACinstallatie portfolio omvat drie machineseries. Afhankelijk van
de productietaak of de plaatdikte wordt de M-, L- of XL-serie
ingezet. Deze machinemodellen onderscheiden zich door het
aantal aggregaten voor de werkstukbewerking.
EL CONCEPTO DE LA MÁQUINA
La innovación. En el método de pulido y desbarbado en seco, el
altamente eficaz pulido y desbarbado por ambos lados de
todos los contornos del corte se realiza en un sólo proceso
(interior y exterior) de las chapas. El pulido y desbarbado
sincrónico por ambos lados ofrece la más alta productividad
para el proceso de producción de nuestros clientes. El principio
de funcionamiento de los sistemas de LISSMAC garantiza en
todo el proceso de pulido y desbarbado una utilización óptima
de la herramienta, porque el pulido y desbarbado de la pieza de
trabajo siempre es perpendicular a la dirección de alimentación. La cartera de sistemas LISSMAC se compone de tres series
de máquinas. Dependiendo de la tarea o el espesor de
producción, se utiliza la serie M, L o XL. Estos modelos de
máquinas se diferencian por el número de unidades para el
pulido y desbarbado de la pieza de trabajo.
GEREEDSCHAPSSYSTEMEN
Afhankelijk van de toepassing zijn er verschillende beproefde
LISSMAC-gereedschappen beschikbaar, die in diverse
gereedschapscombinaties worden gebruikt voor het verwijderen van oxidelagen, het afronden van randen, het verwijderen
van slakken en het ontbramen.
SISTEMAS DE HERRAMIENTAS
Dependiendo de la aplicación, pueden utilizarse varias
combinaciones de herramientas de LISSMAC de demostrado
rendimiento para eliminar la capa de óxido, redondeo de
bordes, eliminación de escoria y desbarbado.
VOORDELEN
Al naar gelang de serie kunnen platen met een dikte van 0,5 mm
tot 120 mm worden bewerkt. In vergelijking met traditionele
slijpmachines onderscheiden de LISSMAC SBM‘s zich door
efficiëntere bewerkingstijden en een werktijdbesparing tot
wel 60%.
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
De LISSMAC SBM‘s overtuigen door
hoge flexibiliteit
nauwkeurige en reproduceerbare bewerkingskwaliteit
zeer hoge productiviteit
het ergonomische machineconcept
eenvoudige bediening
optimaal gereedschapsgebruik
lage gereedschapskosten
snelle gereedschapswissel d.m.v. snelspansystemen
goede toegankelijkheid
ruimtebesparende, compacte en modulaire bouwwijze
VENTAJAS
Dependiendo de la serie se pueden pulir y desbarbado chapas
con espesores entre 0,5 mm y 120 mm. A diferencia de los
redondeadores convencionales, las máquinas SBM de LISSMAC
se caracterizan por tiempos de pulido y desbarbado más
eficaces y por un ahorro de tiempo de trabajo de hasta el 60%.
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
Las máquinas SBM de LISSMAC convencen por
una gran flexibilidad
una calidad de pulido y desbarbado precisa y reproducible
la más alta productividad
el diseño ergonómico de la máquina
la facilidad de uso
la utilización óptima de la herramienta
los bajos costes de herramientas
los cambios rápidos de herramientas y sistemas de
sujeción ágiles
una buena accesibilidad
el ahorro de espacio, diseño compacto y modular
DE GEREEDSCHAPPEN –
GEPERFECTIONEERD, DUURZAAM
EN KRACHTIG
LAS HERRAMIENTAS –
BIEN PENSADAS, DURADERAS
Y POTENTES
B [ brushing ]
01
VERWIJDEREN VAN OXIDELAGEN – B-GEREEDSCHAP
Effectieve verwijdering van oxidelagen van alle snijvlakken van binnen- en buitencontouren.
Speciale borstels op een krachtband gaan over het snijvlak en verwijderen de oxidelaag
zorgvuldig. Door het verwijderen van roest, ijzerslag en vuil wordt een aanzienlijke verbetering van de oppervlaktekwaliteit bereikt.
ELIMINACIÓN DE LA CAPA DE ÓXIDO - HERRAMIENTA B
Eliminación eficaz de la capa de óxido en todas las superficies de corte de los contornos
internos y externos. Los cepillos especiales montados en banda trabajan en la superficie de
corte y eliminan con precisión la capa de óxido. Mediante la eliminación de óxido, escoria y
suciedad se logra una importante mejora en la calidad de la superficie.
S [ sanding ]
02
AFRONDEN VAN RANDEN – S-GEREEDSCHAP
Flexibele slijpmodules op een krachtband bewerken gericht de scherpe snijranden van het
werkstuk. Daarbij worden ook secundaire bramen effectief verwijderd. Afhankelijk van de
toepassing of het materiaal van het werkstuk kunnen de slijpmodules worden uitgerust met
de juiste slijpmiddelen. Positieve bijwerking: het oppervlak van het gehele werkstuk wordt
daarbij geoptimaliseerd, terwijl verzinking en beschermfolie geheel behouden blijven.
REDONDEO DE LOS BORDES - HERRAMIENTA S
Los módulos flexibles de rectificación montados en banda trabajan específicamente los
cantos afilados de las piezas de trabajo. De forma secundaria elimina asimismo de forma
eficaz y exacta las rebabas. En los módulos de rectificación pueden instalarse los medios de
rectificación adecuados para la aplicación o el material de la pieza de trabajo. Un efecto
colateral positivo: se optimiza toda la superficie de la pieza de trabajo, manteniendo
intactas la galvanización y la película protectora.
Descargar