ES Asuntos Generales

Anuncio
ES
CONSEJO DE
LA UNIÓN EUROPEA
15913/09 (Presse 328)
(OR. en)
COMUNICADO DE PRENSA
Sesión nº 2973 del Consejo
Asuntos Generales y Relaciones Exteriores
Asuntos Generales
Bruselas, 16 de noviembre de 2009
Presidente
*
Cecilia MALMSTRÖM
Ministra de Asuntos Europeos de Suecia
La sesión n.º 2974 sobre Relaciones Exteriores es objeto de un comunicado de prensa aparte
(15914/09).
PRENSA
Rue de la Loi, 175
B – 1048 BRUSELAS
Tfno.: +32 (0)2 281 6319 / 6319
Fax: +32 (0)2 281 8026
[email protected] http://www.consilium.europa.eu/Newsroom
15913/09 (Presse 328)
1
ES
16.XI.2009
Principales Resultados del Consejo
El Consejo pidió a la Comisión que emitiera su dictamen sobre la solicitud de adhesión de Albania
a la Unión Europea.
15913/09 (Presse 328)
2
ES
16.XI.2009
ÍNDICE1
PARTICIPANTES ............................................................................................................................. 5
PUNTOS OBJETO DE DEBATE
ESTRATEGIA DE DESARROLLO SOSTENIBLE .......................................................................... 7
ESTRATEGIA DE LA UE PARA EL CRECIMIENTO Y EL EMPLEO POSTERIOR A
2010 ...................................................................................................................................................... 8
PREPARACIÓN DEL CONSEJO EUROPEO DE DICIEMBRE ...................................................... 9
OTROS PUNTOS APROBADOS
AMPLIACIÓN
–
Albania - Solicitud de adhesión a la Unión Europea - Conclusiones del Consejo................................................. 10
DERECHOS HUMANOS
–
Libertad de religión o creencias - Conclusiones del Consejo ................................................................................ 10
RELACIONES EXTERIORES
–
CARIFORUM-Consejo de la UE .......................................................................................................................... 12
–
Conferencia Ministerial de la Unión por el Mediterráneo ..................................................................................... 12
ASUNTOS GENERALES
–
Trabajos en las distintas formaciones del Consejo ................................................................................................ 13
TRANSPORTES
–
Política Marítima Integrada - Conclusiones del Consejo ...................................................................................... 13
MEDIO AMBIENTE
–
Sustancias peligrosas - Procedimiento de comité .................................................................................................. 18
1
En los casos en que el Consejo haya adoptado formalmente declaraciones, conclusiones o resoluciones,
esto se indica en el título del punto correspondiente y el texto va entrecomillado.
  Los documentos de los que se da referencia están disponibles en el sitio Internet del Consejo
http://www.consilium.europa.eu.
  Los actos adoptados sobre los que se han formulado declaraciones accesibles al público se señalan con un
asterisco; esas declaraciones pueden obtenerse por el procedimiento indicado o acudiendo al Servicio de
Prensa.
15913/09 (Presse 328)
3
ES
16.XI.2009
INVESTIGACIÓN
–
Acuerdo de cooperación científica y tecnológica entre la UE y Argelia ............................................................... 19
–
Acuerdo entre la UE y Brasil sobre cooperación en el ámbito de la energía de fusión ......................................... 19
–
Proyecto ITER de reactor de fusión experimental ................................................................................................. 19
AGRICULTURA
–
Acuerdo entre la Comunidad Europea y la República de Ghana relativo al comercio de los productos de la
madera ................................................................................................................................................................... 19
–
Estadísticas sobre productos fitosanitarios ............................................................................................................ 20
UNIÓN ADUANERA
–
Franquicias aduaneras ........................................................................................................................................... 20
TRANSPARENCIA
–
Acceso del público a los documentos .................................................................................................................... 20
15913/09 (Presse 328)
4
ES
16.XI.2009
PARTICIPANTES
Los Gobiernos de los Estados miembros y la Comisión Europea han estado representados de la
siguiente manera:
Bélgica:
D. Yves LETERME
D. Olivier CHASTEL
Ministro de Asuntos Exteriores
Secretario de Estado de Asuntos Europeos
Bulgaria:
D.ª Rumiana JELEVA
D. Milen LYUTSKANOV
Ministra de Asuntos Exteriores
Ministro Adjunto de Asuntos Exteriores
República Checa:
D. Jan KOHOUT
D.ª Helena BAMBASOVÁ
D. Marek MORA
Vicepresidente del Gobierno y Ministro de Asuntos
Exteriores
Subsecretaria del Ministerio de Asuntos Exteriores
Subsecretario del Ministerio de Asuntos Europeos para
Asuntos Europeos
Dinamarca:
D. Per Stig MØLLER
Ministro de Asuntos Exteriores
Germany:
D. Guido WESTERWELLE
D. Werner HOYER
D, Wolf-Ruthart BORN
Vicecanciller y Ministro Federal de Asuntos Exteriores
Ministro adjunto al Ministerio de Asuntos Exteriores
Secretario de Estado de Asuntos Europeos
Estonia:
D, Urmas PAET
Ministro de Asuntos Exteriores
Irelanda:
D. Dick ROCHE
Secretario de Estado del Gabinete del Primer Ministro y
del Ministerio de Asuntos Exteriores, encargado de
Asuntos Europeos
Grecia:
D. Dimitris DROUTSAS
Ministro suplente de Asuntos Exteriores
España:
D. Miguel Ángel MORATINOS
D. Ángel LOSSADA TORRES-QUEVEDO
Ministro de Asuntos Exteriores y de Cooperación
Secretario de Estado de Asuntos Exteriores
Francia:
D. Pierre LELLOUCHE
Secretario de Estado de Asuntos Europeos
Italia:
D. Franco FRATTINI
D. Vincenzo SCOTTI
Ministro de Asuntos Exteriores
Secretario de Estado de Asuntos Exteriores
Chipre:
D. Marcos ΚΥPRIANOU
Ministro de Asuntos Exteriores
Letonia:
D. Māris RIEKSTIŅŠ
Ministro de Asuntos Exteriores
Lituania:
D. Vygaudas UŠACKAS
D. Evaldas IGNATAVICIUS
Ministro de Asuntos Exteriores
Subsecretario de Asuntos Exteriores
Luxemburgo:
D. Jean ASSELBORN
D.ª Marie-Josée JACOBS
Hungría:
D. Péter BALÁZS
15913/09 (Presse 328)
Viceprimer Ministro, Ministro de Asuntos Exteriores e
Inmigración
Ministra de la Familia y de Integración, Ministra de
Igualdad de Oportunidades
Ministro de Asuntos Exteriores
5
ES
16.XI.2009
D. László VÁRKONYI
Secretario de Estado (con especial responsabilidad) del
Ministerio de Asuntos Exteriores
Malta:
D. Tonio BORG
Viceprimer Ministro y Ministro de Asuntos Exteriores
Países Bajos:
D. Frans TIMMERMANS
Ministro de Asuntos Europeos
Austria:
D. Michael SPINDELEGGER
Ministrο Federal de Asuntos Europeos e Internacionales
Polonia:
D. Radosław SIKORSKI
D. Mikołaj DOWGIELEWICZ
Ministro de Asuntos Exteriores
Secretario de Estado de la Oficina del Comité de
Integración Europea
Portugal:
D. Luis AMADO
D. Pedro LOURTIE
Ministro de Estado y Ministro de Asuntos Exteriores
Secretario de Estado de Asuntos Europeos
Rumanía:
D. Bogdan MAZURU
D. Doru Romulus COSTEA
Secretario de Estado de Asuntos Europeos
Secretario de Estado de Asuntos Internacionales
Eslovenia:
D. Samuel ŽBOGAR
D. Mitja GASPARI
Ministro de Asuntos Exteriores
Ministro sin Cartera, encargado de Crecimiento y Asuntos
Europeos
Eslovaquia:
D. Miroslav LAJČÁK
D. Olga ALAGAYEROVA
Ministro de Asuntos Exteriores
Secretaria de Estado del Ministerio de Asuntos Exteriores
Finlandia:
D. Alexander STUBB
D. Paavo VÄYRYNEN
D. Astrid THORS
Ministro de Asuntos Exteriores
Ministro de Comercio Exterior y Desarrollo
Ministra de Migración y Asuntos Europeos
Suecia:
D.ª Cecilia MALMSTRÖM
Ministra de Asuntos Europeos
Reino Unido:
D. Chris BRYANT
Comisión:
D.ª Margot WALLSTRÖM
15913/09 (Presse 328)
Secretario de Estado para Europa y Subsecretario
Parlamentaria de Asuntos Exteriores
Vicepresidente
6
ES
16.XI.2009
PUNTOS OBJETO DE DEBATE
ESTRATEGIA DE DESARROLLO SOSTENIBLE
El Consejo ha celebrado un debate de orientación sobre la aplicación de la estrategia de desarrollo
sostenible de la UE, con vistas a la revisión de la estrategia por parte del Consejo Europeo en su
sesión de los días 10 y 11 de diciembre.
El desarrollo sostenible es un concepto general y la estrategia, renovada en 2006, se pretende que
guíe todas las políticas y acciones de la UE, que requieran la elaboración y ejecución de políticas
económicas, medioambientales y sociales que se apoyen mutuamente y se coordinen de manera
adecuada.
La revisión de este año se basa en un informe bianual de la Comisión sobre la evolución de la
ejecución de la estrategia a escala de la UE y en los Estados miembros (doc. 12453/09). La
Presidencia piensa presentar un informe al Consejo Europeo de diciembre.
Mientras que la UE ha integrado prioridades de desarrollo sostenible en una amplia gama de
políticas, el informe de la Comisión destaca que siguen persistiendo en distintos ámbitos tendencias
insostenibles, en particular la demanda de recursos naturales, la pérdida de biodiversidad, el
consumo de energía del transporte, y la pobreza mundial. Y están surgiendo una serie de nuevos
desafíos tales como la adaptación al cambio climático, la seguridad alimentaria, el uso de la tierra,
la sostenibilidad de las finanzas públicas y la dimensión internacional del desarrollo sostenible.
El debate del Consejo se centra en los ámbitos a los que se le debe conceder la máxima prioridad y
en las consideraciones sobre gobernanza, supervisión y seguimiento, incluida la coherencia con
otras estrategias de la UE.
15913/09 (Presse 328)
7
ES
16.XI.2009
ESTRATEGIA DE LA UE PARA EL CRECIMIENTO Y EL EMPLEO POSTERIOR A
2010
El Consejo ha celebrado un debate de orientación sobre la preparación de una estrategia renovada
de la UE para el crecimiento y el empleo para el período posterior a 2010, tras la expiración de la
actual estrategia, que fue presentada en el Consejo Europeo de Lisboa en 2000.
A principios de 2010 se espera que la Comisión presente propuestas de una estrategia que suceda a
la de Lisboa. El debate del Consejo, y el trabajo preparatorio llevado a cabo en sus otras
formaciones, alimentará otras preparaciones más formales de la nueva estrategia durante la próxima
presidencia de España (enero a junio de 2010).
El debate se centró en dos amplias cuestiones:
–
prioridades clave de la nueva estrategia, y los elementos necesarios para apoyar una salida
con éxito de la crisis económica y financiera y concretización de objetivos;
–
la manera de mejorar los métodos de organización y de trabajo, con el fin de reforzar la
implicación y la eficacia de la nueva estrategia.
15913/09 (Presse 328)
8
ES
16.XI.2009
PREPARACIÓN DEL CONSEJO EUROPEO DE DICIEMBRE
El Consejo ha examinado un proyecto de orden del día comentado que ha preparado la Presidencia
para la sesión del Consejo Europeo que tendrá lugar los días 10 y 11 de diciembre (15525/09).
Durante su sesión de los días 7 y 8 de diciembre ahondará en su preparación.
Entre las cuestiones que el Consejo Europeo abordará figuran:
–
cuestiones institucionales;
–
situación económica, financiera y del empleo;
–
justicia y asuntos de interior (Programa de Estocolmo);
–
cambio climático.
El proyecto de orden del día comentado servirá de base al proyecto de conclusiones del Consejo
Europeo que deberá preparar la Presidencia y presentar al Comité de Representantes Permanentes
en los preparativos de la sesión del Consejo de los días 7 y 8 de diciembre.
15913/09 (Presse 328)
9
ES
16.XI.2009
OTROS PUNTOS APROBADOS
AMPLIACIÓN
Albania - Solicitud de adhesión a la Unión Europea - Conclusiones del Consejo
El Consejo ha adoptado las siguientes conclusiones:
" El 28 de abril de 2009, el Presidente de la República de Albania, D. Bamir TOPI, y su Primer
Ministro, D. Sali BERISHA, presentaron la solicitud de adhesión de su país a la Unión Europea. El
Consejo decidió aplicar el procedimiento establecido en el artículo 49 del Tratado de la Unión
Europea. En consecuencia, se invita a la Comisión a que presente su dictamen.
Recordando el renovado consenso sobre la ampliación, tal como lo expresó el Consejo Europeo en
sus conclusiones de los días 14 y 15 de diciembre de 2006, el Consejo reafirma que el futuro de los
Balcanes Occidentales está en la Unión Europea. Reitera que el progreso de cada país hacia la
incorporación a la Unión Europea depende de su esfuerzo individual para cumplir los criterios de
Copenhague y las condiciones del Proceso de Estabilización y Asociación. Recordando las
conclusiones del Consejo de los días 8 y 9 de diciembre de 2008, cabe señalar que la obtención por
un país de resultados satisfactorios en el cumplimiento de las obligaciones que le corresponden en
virtud de un acuerdo de estabilización y asociación, incluidas las disposiciones relativas al
comercio, constituye un elemento esencial para que la UE examine una posible solicitud de
adhesión."
DERECHOS HUMANOS
Libertad de religión o creencias - Conclusiones del Consejo
El Consejo ha adoptado las siguientes conclusiones:
"El Consejo reitera el firme compromiso de la Unión Europea con la promoción y protección de la
libertad de religión o creencias.
El Consejo recuerda que la libertad de pensamiento, conciencia, religión o creencias se aplica por
igual a todas las personas. Es una libertad fundamental que abarca todas las religiones y creencias,
incluidas las que no se han practicado tradicionalmente en un país concreto, las creencias de las
personas que pertenecen a minorías religiosas y las convicciones no teísticas y ateas. Esta libertad
incluye también el derecho a adoptar, cambiar o abandonar la religión o creencia de cada uno, a su
libre albedrío.
15913/09 (Presse 328)
10
ES
16.XI.2009
El Consejo subraya que los Estados tienen la obligación de proteger contra la discriminación, la
violencia y otras violaciones a todos, incluidas las personas pertenecientes a minorías. Los Estados
han de asegurarse de que sus respectivos ordenamientos jurídicos proporcionen garantías adecuadas
y eficaces de libertad de pensamiento, conciencia, religión o creencias a todos sin distinción.
El Consejo condena toda forma de intolerancia contra las personas debida a su religión o
convicciones. El Consejo lamenta que en todas las regiones del mundo siga habiendo
discriminación basada en la religión o en las creencias y que las personas pertenecientes a
comunidades religiosas concretas, incluidas las minorías religiosas, sigan viendo denegados sus
derechos humanos en muchos países. El Consejo está alarmado ante las denuncias recientes y en
aumento de actos de extremada violencia contra personas pertenecientes a minorías religiosas, y
manifiesta su preocupación por la vulnerable situación a la que estos se enfrentan en muchas partes
del mundo.
El Consejo manifiesta su profunda preocupación por que en países que tienen legislación sobre
difamación de religiones, se utilice dicha legislación para maltratar a las minorías religiosas y
limitar su libertad de expresión y su libertad de religión o de creencias. El Consejo insiste en que el
derecho internacional en materia de derechos humanos protege a los particulares y a los grupos de
personas y, a este respecto, reitera que la difamación de las religiones no es un concepto de
derechos humanos. Recordando que los derechos humanos superan las diferencias entre religiones,
el Consejo subraya que no pueden imponerse restricciones a dichos derechos en nombre de la
religión y que la religión nunca puede utilizarse para justificar o consentir la restricción o violación
de derechos individuales. La UE seguirá rechazando cualquier intento de hacerlo.
El Consejo hace hincapié en que la libertad de religión o de creencias está intrínsecamente
relacionada con la libertad de opinión y de expresión. La libertad de opinión y expresión es
necesaria para crear sociedades democráticas pluralistas, tolerantes y liberales. Al permitir el libre
debate e intercambio de ideas, difundir información sobre los abusos en materia de derechos
humanos y exigir responsabilidades y la independencia de los medios de comunicación, la prensa, la
televisión, internet y otros medios nuevos, la libertad de expresión desempeña un importante papel
en la lucha contra la intolerancia.
El Consejo subraya la importancia estratégica de la libertad de religión o de creencias y de oponerse
a la intolerancia religiosa, y reitera su intención de seguir dando prioridad a estas cuestiones como
parte de la política de derechos humanos de la Unión Europea. El Consejo invita a los órganos del
Consejo pertinentes a evaluar las iniciativas de la UE existentes y a elaborar propuestas, cuando
proceda, para fomentar la libertad de religión o de creencias tanto en las relaciones bilaterales como
en el contexto multilateral."
15913/09 (Presse 328)
11
ES
16.XI.2009
RELACIONES EXTERIORES
CARIFORUM-Consejo de la UE
El Consejo ha adoptado dos decisiones sobre la creación de un Consejo Conjunto Cariforum-CE, tal
y como ha sido creado por el Acuerdo de Asociación Económica entre los Estados del
CARIFORUM (15 Estados del Caribe) y la UE.
Las decisiones se refieren a las posiciones de la Comunidad sobre
–
los reglamentos internos del Consejo Conjunto Cariforum-CE, del Comité de Comercio y
Desarrollo Cariforum-CE y de los Comités Especiales creados por el Acuerdo de
Asociación Económica (14871/09);
–
la participación en el Comité Consultivo Cariforum-CE y la selección de los representantes
de las organizaciones (14872/09).
Conferencia Ministerial de la Unión por el Mediterráneo
El Consejo ha adoptado unas directrices con vistas a la Conferencia Ministerial de la Unión por el
Mediterráneo sobre el Medio Ambiente que se celebrará en Dubrovnik, Croacia, los días 26 y 27 de
noviembre.
La cuarta Conferencia Ministerial de la Unión por el Mediterráneo constituirá una oportunidad para
evaluar los avances realizados respecto a la Iniciativa Horizonte 20201 y a los proyectos de la Unión
por el Mediterráneo. La reunión, que congregará a 43 países de la Unión por el Mediterráneo,
constituirá una oportunidad de acercar posiciones antes de la reunión sobre el cambio climático de
Copenhage.
Desde la última Conferencia Euromediterránea de Ministros de Medio Ambiente, los principios de
luchar contra la contaminación y lograr una buena situación medioambiental de todos los mares que
rodean la UE se han consagrado en la legislación de la UE mediante la Directiva marco sobre la
estrategia marina. La Directiva, que entró en vigor en 2008, aboga por una mayor cooperación entre
los países de la UE que comparten regiones marinas así como con los países vecinos.
1
http://ec.europa.eu/environment/enlarg/med/horizon_2020_en.htm
15913/09 (Presse 328)
12
ES
16.XI.2009
ASUNTOS GENERALES
Trabajos en las distintas formaciones del Consejo
El Consejo ha tomado nota de un informe sobre los trabajos en sus distintas formaciones.
(15499/09).
TRANSPORTES
Política Marítima Integrada - Conclusiones del Consejo
EL Consejo ha adoptado las siguientes conclusiones:
"El Consejo de la Unión Europea
CONSIDERANDO LO SIGUIENTE:
–
la Comunicación de la Comisión sobre una política marítima integrada para la Unión
Europea y el Plan de acción presentados el 10 de octubre de 2007;
–
las Conclusiones de la Presidencia del Consejo Europeo de 14 de diciembre de 2007;
–
las Conclusiones del Consejo sobre Política Marítima Integrada de 8 de diciembre de 2008;
–
el informe de la Comisión sobre el estado de situación de la Política Marítima integrada de
la UE de 15 de octubre de 2009;
RECONOCIENDO los logros descritos en el informe sobre el estado de situación y
CONFIRMANDO la validez del planteamiento integrado de los asuntos marítimos;
15913/09 (Presse 328)
13
ES
16.XI.2009
RECONOCIENDO la necesidad de mantener el impulso a la hora de desplegar la Política Marítima
Integrada (PMI) de la UE, haciendo frente a los principales desafíos a medio y largo plazo en
materia de protección ambiental, protección y seguridad marítimas, crecimiento económico, empleo
de calidad y bienestar; RECONOCIENDO que la doble repercusión del cambio climático y de la
crisis económica se acusa particularmente en el sector marítimo; DESTACANDO la importancia de
seguir mejorando el potencial económico de la Europa marítima dentro de los conceptos de la
sostenibilidad conforme a la Directiva Marco sobre la Estrategia Marina (DMEM) , de mejorar la
eficacia de la actuación pública en los mares y de seguir explorando sinergias para mejorar el
crecimiento económico y la estabilidad medioambiental, teniendo a la vez presente la dimensión
social de la PMI;
RECONOCIENDO que la prioridad otorgada a los océanos, mares y regiones costeras en el diseño
de las políticas de la UE da importantes resultados; OBSERVANDO en particular los avances en
ámbitos pertinentes para el desarrollo sostenible de los océanos, mares y regiones costeras tales
como la protección del medio marino, el transporte marítimo, la investigación, las energías
renovables y la pesca;
REAFIRMANDO la importancia de los instrumentos transversales para la mejora del desarrollo
económico sostenible, de la vigilancia, la seguridad y la protección medioambiental, así como la
actuación policial en los océanos, mares y regiones costeras europeos siguiendo el planteamiento
ecosistémico así como la mejor integración de estos aspectos; DESTACANDO el hecho de que el
planeamiento espacial marítimo en combinación con el aumento de los conocimientos marinos
puede contribuir a una considerable inversión económica, impulsar nuevos proyectos innovadores y
mejorar de manera significativa la gestión de nuestros espacios marítimos, preservando sus
ecosistemas; RECONOCIENDO que el planteamiento intersectorial de la vigilancia marítima
mejorará la eficacia en el logro de objetivos políticos fundamentales así como en la facilitación del
comercio y en el fomento de los intereses económicos de la Unión Europea y de sus Estados
miembros;
RECONOCIENDO el hecho de que las estrategias basadas en cuencas marítimas son determinantes
para la aplicación con éxito de la PMI, en la medida en que representan un valor añadido y
constituyen un instrumento de adaptación a los contextos específicos tanto geográficos como
climáticos, económicos y políticos de cada región marítima; DESTACANDO el hecho de que la
cooperación con y entre los Estados miembros y las regiones que compartan una cuenca marítimaasí como con terceros países -cuando resulte pertinente y apropiado- es un elemento determinante
del éxito;
DESTACANDO el hecho de que la aplicación y el posterior desarrollo de la PMI en el actual
contexto de desaceleración económica debería volver a centrarse en el desarrollo económico
sostenible, el empleo y la innovación en un modo ecológicamente eficiente;
15913/09 (Presse 328)
14
ES
16.XI.2009
SUBRAYANDO la necesidad de desarrollar vínculos entre la política europea sobre cambio
climático y la PMI desarrollando la estrategia de adaptación al cambio climático en las zonas
costeras y marítimas, destinada a la protección de la infraestructura costera preservando la
biodiversidad marina;
RESALTANDO el hecho de que la UE también debe aplicar el plan de acción sobre un espacio
europeo de transporte marítimo sin barreras tal como se contempla en las conclusiones del Consejo,
a fin de fomentar la intermodalidad, facilitar el transporte marítimo, aplicar el concepto de las
autopistas del mar, mejorar el programa de la UE para el transporte marítimo de corta distancia y
fomentar la cohesión territorial; RECONOCIENDO la necesidad de encontrar métodos y medios
para seguir estimulando el empleo marítimo de calidad y la competitividad de la flota mercante
europea, manteniendo a la vez la determinación de avanzar en la introducción de tecnologías
marítimas limpias;
RECONOCIENDO que la UE y sus Estados miembros han desempeñado un papel de primer orden
en el refuerzo de la gobernanza marítima mundial, como ha quedado reflejado en la lucha contra la
piratería o las prácticas pesqueras destructivas y en la protección de los ecosistemas vulnerables y
que deben seguir desempeñándolo;
EL CONSEJO, POR CONSIGUIENTE:
1.
ACOGE FAVORABLEMENTE el firme compromiso de actuar en favor de una
gobernanza marítima integrada en los Estados miembros; INVITA a los Estados miembros
y a la Comisión a que sigan aplicando y elaborando una estrategia global para el
crecimiento, el empleo y la sostenibilidad para los océanos, mares y regiones costeras
europeas con el debido respeto a la subsidiariedad y la proporcionalidad y sobre la base de
una participación firme y permanente de las partes interesadas;
2.
AGUARDA CON INTERÉS a la continuación del diálogo estratégico periódico entre la
Comisión y los Estados miembros sobre la política marítima integrada, en el grupo de alto
nivel sobre puntos de contacto presidido por la Presidencia;
3.
RECUERDA que la DMEM ha sido acogida favorablemente por el Consejo Europeo como
el pilar medioambiental de la PMI; RECONOCE la DMEM, junto con el planteamiento
basado en los ecosistemas de la gestión de actividades humanas como principio general,
como la base sobre la cual desarrollar con más éxito todas las actividades marítimas dentro
de los conceptos de la sostenibilidad de conformidad con la DMEM, teniendo en cuenta
sus impactos acumulados, y DESTACA la necesidad de integrar en la toma de decisiones
la utilización sostenible de productos y servicios marinos por las generaciones actuales y
futuras;
15913/09 (Presse 328)
15
ES
16.XI.2009
4.
INVITA a la Comisión a que informe sobre los resultados del debate sobre el programa de
trabajo relativo a la planificación espacial marítima (PEM) y presente iniciativas
destinadas a estimular el desarrollo y la utilización de la PEM basadas en un planteamiento
ecosistémico durante el año 2010, y que, habida cuenta del aumento de la actividad
económica en el mar, contribuya a coordinar y equilibrar los intereses sectoriales a fin de
contribuir a un uso y desarrollo sostenibles de las zonas marítimas europeas;
5.
OBSERVANDO la necesidad de seguir explorando las sinergias entre la política
energética europea y la PMI, mediante el fomento de la generación de energía a partir del
mar, en particular de formas renovables de energía, no limitadas a los parques eólicos
marinos, sino incluyendo las olas, las mareas, las corrientes y los gradientes termales;
6.
ACOGE FAVORABLEMENTE la continua aplicación de la estrategia de investigación
marina y marítima de la UE destinada a proporcionar la base de conocimientos para la
aplicación de la PMI. La estrategia debería apoyar el diseño de políticas en relación con la
DMEM y la labor relacionada con la PEM; SUBRAYA que los esfuerzos deberían también
fomentar la innovación determinando el valor económico de los productos y servicios
marinos, incluidos los servicios de los ecosistemas y, desarrollando tecnologías oceánicas
básicas y explorando futuros potenciales de mercado en relación con polos de actividad
marítimos; INVITA a la Comisión a que formule propuestas sobre la gobernanza de la
investigación marina y marítima a fin de mejorar su utilización por parte de los
responsables de la elaboración de políticas y garantizar un desarrollo coordinado y
sostenido de la infraestructura de investigación marina a nivel de la UE;
7.
ACOGE FAVORABLEMENTE la idea de establecer un planteamiento integrado de la
vigilancia marítima mediante un entorno de puesta en común de la información;
8.
TOMA NOTA de las Conclusiones de la Presidencia del Consejo Europeo sobre la
estrategia de la UE para la región del Mar Báltico;
9.
ACOGE FAVORABLEMENTE el planteamiento de PMI presentado para el Mediterráneo
y LLAMA a un mayor diálogo y cooperación a fin de mejorar la gobernanza del espacio
marino y de las zonas costeras de la región mediterránea, teniendo en cuenta sus
subregiones; DESTACA la necesidad de entablar cuando sea necesario y apropiado un
diálogo temprano con los vecinos mediterráneos sobre esta cuestión, teniendo en cuenta la
Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar;
15913/09 (Presse 328)
16
ES
16.XI.2009
10.
ALIENTA a proseguir el diálogo a fin de fortalecer la cooperación basada en la Sinergia
del Mar Negro y su pertinencia para la PMI;
11.
LLAMA a seguir desarrollando los planteamientos estratégicos para las cuencas marítimas
regionales cuando existan una demanda y una perspectiva de valor añadido claras, teniendo
en cuenta la experiencia realizada hasta el momento con las actuales estrategias y una
correcta y rápida aplicación de las acciones específicas enmarcadas en dichas estrategias
específicas, en particular estableciendo proyectos piloto pertinentes, incluyendo también la
búsqueda de sinergias con otros instrumentos políticos y medios de financiación de la UE
tales como la política de cohesión, la política de vecindad y las relaciones exteriores así
como la dimensión regional en la aplicación de la DMEM;
12.
ACOGE FAVORABLEMENTE la presentación de la comunicación de la Comisión sobre
"Desarrollo de la dimensión internacional de la Política Marítima Integrada de la Unión
Europea" y RECONOCE la importancia del diálogo a nivel internacional sobre una política
marítima integrada y otras cuestiones marítimas en los foros competentes, en particular
sobre la ratificación y aplicación de la Convención de las Naciones Unidas sobre el
Derecho del Mar y de los convenios internacionales existentes pertinentes basados en ella;
13.
TOMA NOTA de sus orientaciones para una nueva fase en la política de la UE sobre
cuestiones del Ártico en relación con la comunicación de la Comisión "La UE y la región
ártica";
14.
EXPRESA su agradecimiento al Gobierno italiano por haber celebrado con éxito en Roma
los días 19 a 21 de mayo de 2009 con ocasión del Día Marítimo Europeo una conferencia
de las partes interesadas, así como su reconocimiento al Gobierno español y al gobierno
regional de Asturias por la invitación para acoger la conferencia de partes interesadas con
ocasión del Día Marítimo Europeo en la ciudad de Gijón los días 19 a 21 de mayo de 2010;
OBSERVA con satisfacción que una serie de Estados miembros propone acoger la
conferencia con ocasión del Día Marítimo Europeo de 2011 en adelante y ALIENTA a
los Gobiernos y partes interesadas de los Estados miembros a que realicen también
acontecimientos descentralizados que celebren el Día Marítimo Europeo en toda Europa;
15.
INVITA a la Comisión, los Estados miembros y las próximas presidencias a que exploren
las oportunidades y sinergias que puedan lograrse mediante un mayor desarrollo del
planteamiento integrado de los asuntos marítimos;
15913/09 (Presse 328)
17
ES
16.XI.2009
16.
INVITA a la Comisión a detallar sus intenciones políticas en relación con la PMI durante
el año 2010, teniendo en cuenta las presentes conclusiones, en particular centrándose de
nuevo en el crecimiento económico sostenible, el empleo y la innovación ecológicamente
eficiente con vistas a la consulta con los Estados miembros y las partes interesadas;
17.
INVITA a la Comisión a que presente las necesarias propuestas para la financiación de las
acciones de política marítima integrada en el marco de la actual perspectiva financiera a fin
de que entren en vigor antes de 2011;
18.
INSTA a la Comisión a que presente a su debido tiempo un informe de situación sobre la
aplicación de la PMI para el Consejo Europeo de finales de 2012."
MEDIO AMBIENTE
Sustancias peligrosas - Procedimiento de comité
El Consejo ha decidio no oponerse a la adopción por la Comisión de:
–
una Decisión de la Comisión por la que se modifica, para adaptarlo al progreso técnico, el
anexo de la Directiva 2002/95/CE del Parlamento Europeo y del Consejo en cuanto a una
exención relativa a la aplicación del cadmio;
–
un Reglamento de la Comisión por el que se modifica el anexo I del Reglamento (CE) n.º
689/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo, relativo a la exportación e importación de
productos químicos peligrosos;
–
una Directiva de la Comisión por la que se modifica la Directiva98/8/CE del Parlamento
Europeo y del Consejo de forma que incluya la warfarina, la terbutrina, el brodifacum, el
fosfuro de magnesio generador de fosfina y la acroleína como sustancias activas en su
anexo I y para ampliar la inclusión del fosfuro de aluminio generador de fosfina; y
–
Unas Decisiones de la Comisión relativas a la no inclusión de determinadas sustancias en
el anexo I de la Directiva 98/8/CE y por la que se establecen plazos para la presentación de
los expedientes relativos a determinadas sustancias que deben examinarse en el marco del
programa de trabajo de diez.
15913/09 (Presse 328)
18
ES
16.XI.2009
INVESTIGACIÓN
Acuerdo de cooperación científica y tecnológica entre la UE y Argelia
El Consejo ha adoptado una decisión por la que se autoriza a la Comisión la apertura de
negociaciones con Argelia sobre un acuerdo de cooperación científica y tecnológica.
Acuerdo entre la UE y Brasil sobre cooperación en el ámbito de la energía de fusión
El Consejo ha adoptado una Decisión por la que se aprueba la conclusión de un Acuerdo de
cooperación (EURATOM) con Brasil en el ámbito de la investigación sobre la energía de fusión
(14268/09).
El objetivo del Acuerdo es intensificar la cooperación basándose en el beneficio mutuo y la
reciprocidad, a fin de desarrollar el conocimiento científico y la capacidad tecnológica necesarios
para un sistema de energía de fusión. La cooperación incluirá el intercambio de información y de
científicos, la organización de seminarios y la realización de estudios de carácter conjunto.
Proyecto ITER de reactor de fusión experimental
El Consejo ha aprobado unas orientaciones para la Comisión que deben servirle con vistas a la
reunión del Consejo de la Organización Internacional de la Energía de Fusión ITER que se
celebrará en Cadarache (Francia) los días 18 y 19 de noviembre.
AGRICULTURA
Acuerdo entre la Comunidad Europea y la República de Ghana relativo al comercio de los
productos de la madera
El Consejo ha adoptado una decisión referente a la firma y celebración de un Acuerdo de
Asociación Voluntaria con la República de Ghana relativo a la aplicación de las leyes, la
gobernanza y el comercio de los productos de la madera (14356/09 + 14356/09 ADD 1).
El Acuerdo facilitará un marco legal que garantice que todas las importaciones de productos de la
madera procedente de Ghana se han realizado legalmente.
15913/09 (Presse 328)
19
ES
16.XI.2009
Estadísticas sobre productos fitosanitarios
El Consejo ha adoptado un reglamento relativo a las estadísticas de productos fitosanitarios,
basándose en un texto acordado con el Parlamento Europeo con arreglo al procedimiento de
concertación entre el Parlamento Europeo y el Consejo.
El reglamento establece un marco común para la elaboración sistemática de estadísticas
comunitarias sobre comercialización y uso de plaguicidas aprobados. Las estadísticas, junto con
otros datos pertinentes, permitirán a los Estados miembros establecer planes de acción nacionales
con objetivos cuantitativos, metas, medidas y plazos que tengan como objetivo reducir los riesgos y
los impactos sobre la salud humana y el medio ambiente del uso de plaguicidas.
Entre las metas deben considerarse distintos asuntos que siguen preocupando, por ejemplo la
protección de los trabajadores, la protección del medio ambiente, los residuos, la utilización de
técnicas específicas o la utilización en cultivos específicos. Las estadísticas se utilizarán para
establecer indicadores armonizados de riesgo tal y como se hace referencia en el Anexo IV de la
Directiva 2009/128/CE sobre el uso sostenible de los plaguicidas (3676/09).
UNIÓN ADUANERA
Franquicias aduaneras
El Consejo ha adoptado una versión codificada de un reglamento sobre franquicias aduaneras
(12850/09).
El nuevo reglamento sustituye varios actos incorporados en el Reglamento 918/83, a la vez que
conserva plenamente sus contenidos.
TRANSPARENCIA
Acceso del público a los documentos
El Consejo ha adoptado la respuesta a la solicitud confirmatoria n.º 23/c/01/09, con el voto en
contra de las Delegaciones sueca y finlandesa (14694/09).
15913/09 (Presse 328)
20
ES
Descargar