ES CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA 15913/09 (Presse 328) (OR. en) COMUNICADO DE PRENSA Sesión nº 2973 del Consejo Asuntos Generales y Relaciones Exteriores Asuntos Generales Bruselas, 16 de noviembre de 2009 Presidente * Cecilia MALMSTRÖM Ministra de Asuntos Europeos de Suecia La sesión n.º 2974 sobre Relaciones Exteriores es objeto de un comunicado de prensa aparte (15914/09). PRENSA Rue de la Loi, 175 B – 1048 BRUSELAS Tfno.: +32 (0)2 281 6319 / 6319 Fax: +32 (0)2 281 8026 [email protected] http://www.consilium.europa.eu/Newsroom 15913/09 (Presse 328) 1 ES 16.XI.2009 Principales Resultados del Consejo El Consejo pidió a la Comisión que emitiera su dictamen sobre la solicitud de adhesión de Albania a la Unión Europea. 15913/09 (Presse 328) 2 ES 16.XI.2009 ÍNDICE1 PARTICIPANTES ............................................................................................................................. 5 PUNTOS OBJETO DE DEBATE ESTRATEGIA DE DESARROLLO SOSTENIBLE .......................................................................... 7 ESTRATEGIA DE LA UE PARA EL CRECIMIENTO Y EL EMPLEO POSTERIOR A 2010 ...................................................................................................................................................... 8 PREPARACIÓN DEL CONSEJO EUROPEO DE DICIEMBRE ...................................................... 9 OTROS PUNTOS APROBADOS AMPLIACIÓN – Albania - Solicitud de adhesión a la Unión Europea - Conclusiones del Consejo................................................. 10 DERECHOS HUMANOS – Libertad de religión o creencias - Conclusiones del Consejo ................................................................................ 10 RELACIONES EXTERIORES – CARIFORUM-Consejo de la UE .......................................................................................................................... 12 – Conferencia Ministerial de la Unión por el Mediterráneo ..................................................................................... 12 ASUNTOS GENERALES – Trabajos en las distintas formaciones del Consejo ................................................................................................ 13 TRANSPORTES – Política Marítima Integrada - Conclusiones del Consejo ...................................................................................... 13 MEDIO AMBIENTE – Sustancias peligrosas - Procedimiento de comité .................................................................................................. 18 1 En los casos en que el Consejo haya adoptado formalmente declaraciones, conclusiones o resoluciones, esto se indica en el título del punto correspondiente y el texto va entrecomillado. Los documentos de los que se da referencia están disponibles en el sitio Internet del Consejo http://www.consilium.europa.eu. Los actos adoptados sobre los que se han formulado declaraciones accesibles al público se señalan con un asterisco; esas declaraciones pueden obtenerse por el procedimiento indicado o acudiendo al Servicio de Prensa. 15913/09 (Presse 328) 3 ES 16.XI.2009 INVESTIGACIÓN – Acuerdo de cooperación científica y tecnológica entre la UE y Argelia ............................................................... 19 – Acuerdo entre la UE y Brasil sobre cooperación en el ámbito de la energía de fusión ......................................... 19 – Proyecto ITER de reactor de fusión experimental ................................................................................................. 19 AGRICULTURA – Acuerdo entre la Comunidad Europea y la República de Ghana relativo al comercio de los productos de la madera ................................................................................................................................................................... 19 – Estadísticas sobre productos fitosanitarios ............................................................................................................ 20 UNIÓN ADUANERA – Franquicias aduaneras ........................................................................................................................................... 20 TRANSPARENCIA – Acceso del público a los documentos .................................................................................................................... 20 15913/09 (Presse 328) 4 ES 16.XI.2009 PARTICIPANTES Los Gobiernos de los Estados miembros y la Comisión Europea han estado representados de la siguiente manera: Bélgica: D. Yves LETERME D. Olivier CHASTEL Ministro de Asuntos Exteriores Secretario de Estado de Asuntos Europeos Bulgaria: D.ª Rumiana JELEVA D. Milen LYUTSKANOV Ministra de Asuntos Exteriores Ministro Adjunto de Asuntos Exteriores República Checa: D. Jan KOHOUT D.ª Helena BAMBASOVÁ D. Marek MORA Vicepresidente del Gobierno y Ministro de Asuntos Exteriores Subsecretaria del Ministerio de Asuntos Exteriores Subsecretario del Ministerio de Asuntos Europeos para Asuntos Europeos Dinamarca: D. Per Stig MØLLER Ministro de Asuntos Exteriores Germany: D. Guido WESTERWELLE D. Werner HOYER D, Wolf-Ruthart BORN Vicecanciller y Ministro Federal de Asuntos Exteriores Ministro adjunto al Ministerio de Asuntos Exteriores Secretario de Estado de Asuntos Europeos Estonia: D, Urmas PAET Ministro de Asuntos Exteriores Irelanda: D. Dick ROCHE Secretario de Estado del Gabinete del Primer Ministro y del Ministerio de Asuntos Exteriores, encargado de Asuntos Europeos Grecia: D. Dimitris DROUTSAS Ministro suplente de Asuntos Exteriores España: D. Miguel Ángel MORATINOS D. Ángel LOSSADA TORRES-QUEVEDO Ministro de Asuntos Exteriores y de Cooperación Secretario de Estado de Asuntos Exteriores Francia: D. Pierre LELLOUCHE Secretario de Estado de Asuntos Europeos Italia: D. Franco FRATTINI D. Vincenzo SCOTTI Ministro de Asuntos Exteriores Secretario de Estado de Asuntos Exteriores Chipre: D. Marcos ΚΥPRIANOU Ministro de Asuntos Exteriores Letonia: D. Māris RIEKSTIŅŠ Ministro de Asuntos Exteriores Lituania: D. Vygaudas UŠACKAS D. Evaldas IGNATAVICIUS Ministro de Asuntos Exteriores Subsecretario de Asuntos Exteriores Luxemburgo: D. Jean ASSELBORN D.ª Marie-Josée JACOBS Hungría: D. Péter BALÁZS 15913/09 (Presse 328) Viceprimer Ministro, Ministro de Asuntos Exteriores e Inmigración Ministra de la Familia y de Integración, Ministra de Igualdad de Oportunidades Ministro de Asuntos Exteriores 5 ES 16.XI.2009 D. László VÁRKONYI Secretario de Estado (con especial responsabilidad) del Ministerio de Asuntos Exteriores Malta: D. Tonio BORG Viceprimer Ministro y Ministro de Asuntos Exteriores Países Bajos: D. Frans TIMMERMANS Ministro de Asuntos Europeos Austria: D. Michael SPINDELEGGER Ministrο Federal de Asuntos Europeos e Internacionales Polonia: D. Radosław SIKORSKI D. Mikołaj DOWGIELEWICZ Ministro de Asuntos Exteriores Secretario de Estado de la Oficina del Comité de Integración Europea Portugal: D. Luis AMADO D. Pedro LOURTIE Ministro de Estado y Ministro de Asuntos Exteriores Secretario de Estado de Asuntos Europeos Rumanía: D. Bogdan MAZURU D. Doru Romulus COSTEA Secretario de Estado de Asuntos Europeos Secretario de Estado de Asuntos Internacionales Eslovenia: D. Samuel ŽBOGAR D. Mitja GASPARI Ministro de Asuntos Exteriores Ministro sin Cartera, encargado de Crecimiento y Asuntos Europeos Eslovaquia: D. Miroslav LAJČÁK D. Olga ALAGAYEROVA Ministro de Asuntos Exteriores Secretaria de Estado del Ministerio de Asuntos Exteriores Finlandia: D. Alexander STUBB D. Paavo VÄYRYNEN D. Astrid THORS Ministro de Asuntos Exteriores Ministro de Comercio Exterior y Desarrollo Ministra de Migración y Asuntos Europeos Suecia: D.ª Cecilia MALMSTRÖM Ministra de Asuntos Europeos Reino Unido: D. Chris BRYANT Comisión: D.ª Margot WALLSTRÖM 15913/09 (Presse 328) Secretario de Estado para Europa y Subsecretario Parlamentaria de Asuntos Exteriores Vicepresidente 6 ES 16.XI.2009 PUNTOS OBJETO DE DEBATE ESTRATEGIA DE DESARROLLO SOSTENIBLE El Consejo ha celebrado un debate de orientación sobre la aplicación de la estrategia de desarrollo sostenible de la UE, con vistas a la revisión de la estrategia por parte del Consejo Europeo en su sesión de los días 10 y 11 de diciembre. El desarrollo sostenible es un concepto general y la estrategia, renovada en 2006, se pretende que guíe todas las políticas y acciones de la UE, que requieran la elaboración y ejecución de políticas económicas, medioambientales y sociales que se apoyen mutuamente y se coordinen de manera adecuada. La revisión de este año se basa en un informe bianual de la Comisión sobre la evolución de la ejecución de la estrategia a escala de la UE y en los Estados miembros (doc. 12453/09). La Presidencia piensa presentar un informe al Consejo Europeo de diciembre. Mientras que la UE ha integrado prioridades de desarrollo sostenible en una amplia gama de políticas, el informe de la Comisión destaca que siguen persistiendo en distintos ámbitos tendencias insostenibles, en particular la demanda de recursos naturales, la pérdida de biodiversidad, el consumo de energía del transporte, y la pobreza mundial. Y están surgiendo una serie de nuevos desafíos tales como la adaptación al cambio climático, la seguridad alimentaria, el uso de la tierra, la sostenibilidad de las finanzas públicas y la dimensión internacional del desarrollo sostenible. El debate del Consejo se centra en los ámbitos a los que se le debe conceder la máxima prioridad y en las consideraciones sobre gobernanza, supervisión y seguimiento, incluida la coherencia con otras estrategias de la UE. 15913/09 (Presse 328) 7 ES 16.XI.2009 ESTRATEGIA DE LA UE PARA EL CRECIMIENTO Y EL EMPLEO POSTERIOR A 2010 El Consejo ha celebrado un debate de orientación sobre la preparación de una estrategia renovada de la UE para el crecimiento y el empleo para el período posterior a 2010, tras la expiración de la actual estrategia, que fue presentada en el Consejo Europeo de Lisboa en 2000. A principios de 2010 se espera que la Comisión presente propuestas de una estrategia que suceda a la de Lisboa. El debate del Consejo, y el trabajo preparatorio llevado a cabo en sus otras formaciones, alimentará otras preparaciones más formales de la nueva estrategia durante la próxima presidencia de España (enero a junio de 2010). El debate se centró en dos amplias cuestiones: – prioridades clave de la nueva estrategia, y los elementos necesarios para apoyar una salida con éxito de la crisis económica y financiera y concretización de objetivos; – la manera de mejorar los métodos de organización y de trabajo, con el fin de reforzar la implicación y la eficacia de la nueva estrategia. 15913/09 (Presse 328) 8 ES 16.XI.2009 PREPARACIÓN DEL CONSEJO EUROPEO DE DICIEMBRE El Consejo ha examinado un proyecto de orden del día comentado que ha preparado la Presidencia para la sesión del Consejo Europeo que tendrá lugar los días 10 y 11 de diciembre (15525/09). Durante su sesión de los días 7 y 8 de diciembre ahondará en su preparación. Entre las cuestiones que el Consejo Europeo abordará figuran: – cuestiones institucionales; – situación económica, financiera y del empleo; – justicia y asuntos de interior (Programa de Estocolmo); – cambio climático. El proyecto de orden del día comentado servirá de base al proyecto de conclusiones del Consejo Europeo que deberá preparar la Presidencia y presentar al Comité de Representantes Permanentes en los preparativos de la sesión del Consejo de los días 7 y 8 de diciembre. 15913/09 (Presse 328) 9 ES 16.XI.2009 OTROS PUNTOS APROBADOS AMPLIACIÓN Albania - Solicitud de adhesión a la Unión Europea - Conclusiones del Consejo El Consejo ha adoptado las siguientes conclusiones: " El 28 de abril de 2009, el Presidente de la República de Albania, D. Bamir TOPI, y su Primer Ministro, D. Sali BERISHA, presentaron la solicitud de adhesión de su país a la Unión Europea. El Consejo decidió aplicar el procedimiento establecido en el artículo 49 del Tratado de la Unión Europea. En consecuencia, se invita a la Comisión a que presente su dictamen. Recordando el renovado consenso sobre la ampliación, tal como lo expresó el Consejo Europeo en sus conclusiones de los días 14 y 15 de diciembre de 2006, el Consejo reafirma que el futuro de los Balcanes Occidentales está en la Unión Europea. Reitera que el progreso de cada país hacia la incorporación a la Unión Europea depende de su esfuerzo individual para cumplir los criterios de Copenhague y las condiciones del Proceso de Estabilización y Asociación. Recordando las conclusiones del Consejo de los días 8 y 9 de diciembre de 2008, cabe señalar que la obtención por un país de resultados satisfactorios en el cumplimiento de las obligaciones que le corresponden en virtud de un acuerdo de estabilización y asociación, incluidas las disposiciones relativas al comercio, constituye un elemento esencial para que la UE examine una posible solicitud de adhesión." DERECHOS HUMANOS Libertad de religión o creencias - Conclusiones del Consejo El Consejo ha adoptado las siguientes conclusiones: "El Consejo reitera el firme compromiso de la Unión Europea con la promoción y protección de la libertad de religión o creencias. El Consejo recuerda que la libertad de pensamiento, conciencia, religión o creencias se aplica por igual a todas las personas. Es una libertad fundamental que abarca todas las religiones y creencias, incluidas las que no se han practicado tradicionalmente en un país concreto, las creencias de las personas que pertenecen a minorías religiosas y las convicciones no teísticas y ateas. Esta libertad incluye también el derecho a adoptar, cambiar o abandonar la religión o creencia de cada uno, a su libre albedrío. 15913/09 (Presse 328) 10 ES 16.XI.2009 El Consejo subraya que los Estados tienen la obligación de proteger contra la discriminación, la violencia y otras violaciones a todos, incluidas las personas pertenecientes a minorías. Los Estados han de asegurarse de que sus respectivos ordenamientos jurídicos proporcionen garantías adecuadas y eficaces de libertad de pensamiento, conciencia, religión o creencias a todos sin distinción. El Consejo condena toda forma de intolerancia contra las personas debida a su religión o convicciones. El Consejo lamenta que en todas las regiones del mundo siga habiendo discriminación basada en la religión o en las creencias y que las personas pertenecientes a comunidades religiosas concretas, incluidas las minorías religiosas, sigan viendo denegados sus derechos humanos en muchos países. El Consejo está alarmado ante las denuncias recientes y en aumento de actos de extremada violencia contra personas pertenecientes a minorías religiosas, y manifiesta su preocupación por la vulnerable situación a la que estos se enfrentan en muchas partes del mundo. El Consejo manifiesta su profunda preocupación por que en países que tienen legislación sobre difamación de religiones, se utilice dicha legislación para maltratar a las minorías religiosas y limitar su libertad de expresión y su libertad de religión o de creencias. El Consejo insiste en que el derecho internacional en materia de derechos humanos protege a los particulares y a los grupos de personas y, a este respecto, reitera que la difamación de las religiones no es un concepto de derechos humanos. Recordando que los derechos humanos superan las diferencias entre religiones, el Consejo subraya que no pueden imponerse restricciones a dichos derechos en nombre de la religión y que la religión nunca puede utilizarse para justificar o consentir la restricción o violación de derechos individuales. La UE seguirá rechazando cualquier intento de hacerlo. El Consejo hace hincapié en que la libertad de religión o de creencias está intrínsecamente relacionada con la libertad de opinión y de expresión. La libertad de opinión y expresión es necesaria para crear sociedades democráticas pluralistas, tolerantes y liberales. Al permitir el libre debate e intercambio de ideas, difundir información sobre los abusos en materia de derechos humanos y exigir responsabilidades y la independencia de los medios de comunicación, la prensa, la televisión, internet y otros medios nuevos, la libertad de expresión desempeña un importante papel en la lucha contra la intolerancia. El Consejo subraya la importancia estratégica de la libertad de religión o de creencias y de oponerse a la intolerancia religiosa, y reitera su intención de seguir dando prioridad a estas cuestiones como parte de la política de derechos humanos de la Unión Europea. El Consejo invita a los órganos del Consejo pertinentes a evaluar las iniciativas de la UE existentes y a elaborar propuestas, cuando proceda, para fomentar la libertad de religión o de creencias tanto en las relaciones bilaterales como en el contexto multilateral." 15913/09 (Presse 328) 11 ES 16.XI.2009 RELACIONES EXTERIORES CARIFORUM-Consejo de la UE El Consejo ha adoptado dos decisiones sobre la creación de un Consejo Conjunto Cariforum-CE, tal y como ha sido creado por el Acuerdo de Asociación Económica entre los Estados del CARIFORUM (15 Estados del Caribe) y la UE. Las decisiones se refieren a las posiciones de la Comunidad sobre – los reglamentos internos del Consejo Conjunto Cariforum-CE, del Comité de Comercio y Desarrollo Cariforum-CE y de los Comités Especiales creados por el Acuerdo de Asociación Económica (14871/09); – la participación en el Comité Consultivo Cariforum-CE y la selección de los representantes de las organizaciones (14872/09). Conferencia Ministerial de la Unión por el Mediterráneo El Consejo ha adoptado unas directrices con vistas a la Conferencia Ministerial de la Unión por el Mediterráneo sobre el Medio Ambiente que se celebrará en Dubrovnik, Croacia, los días 26 y 27 de noviembre. La cuarta Conferencia Ministerial de la Unión por el Mediterráneo constituirá una oportunidad para evaluar los avances realizados respecto a la Iniciativa Horizonte 20201 y a los proyectos de la Unión por el Mediterráneo. La reunión, que congregará a 43 países de la Unión por el Mediterráneo, constituirá una oportunidad de acercar posiciones antes de la reunión sobre el cambio climático de Copenhage. Desde la última Conferencia Euromediterránea de Ministros de Medio Ambiente, los principios de luchar contra la contaminación y lograr una buena situación medioambiental de todos los mares que rodean la UE se han consagrado en la legislación de la UE mediante la Directiva marco sobre la estrategia marina. La Directiva, que entró en vigor en 2008, aboga por una mayor cooperación entre los países de la UE que comparten regiones marinas así como con los países vecinos. 1 http://ec.europa.eu/environment/enlarg/med/horizon_2020_en.htm 15913/09 (Presse 328) 12 ES 16.XI.2009 ASUNTOS GENERALES Trabajos en las distintas formaciones del Consejo El Consejo ha tomado nota de un informe sobre los trabajos en sus distintas formaciones. (15499/09). TRANSPORTES Política Marítima Integrada - Conclusiones del Consejo EL Consejo ha adoptado las siguientes conclusiones: "El Consejo de la Unión Europea CONSIDERANDO LO SIGUIENTE: – la Comunicación de la Comisión sobre una política marítima integrada para la Unión Europea y el Plan de acción presentados el 10 de octubre de 2007; – las Conclusiones de la Presidencia del Consejo Europeo de 14 de diciembre de 2007; – las Conclusiones del Consejo sobre Política Marítima Integrada de 8 de diciembre de 2008; – el informe de la Comisión sobre el estado de situación de la Política Marítima integrada de la UE de 15 de octubre de 2009; RECONOCIENDO los logros descritos en el informe sobre el estado de situación y CONFIRMANDO la validez del planteamiento integrado de los asuntos marítimos; 15913/09 (Presse 328) 13 ES 16.XI.2009 RECONOCIENDO la necesidad de mantener el impulso a la hora de desplegar la Política Marítima Integrada (PMI) de la UE, haciendo frente a los principales desafíos a medio y largo plazo en materia de protección ambiental, protección y seguridad marítimas, crecimiento económico, empleo de calidad y bienestar; RECONOCIENDO que la doble repercusión del cambio climático y de la crisis económica se acusa particularmente en el sector marítimo; DESTACANDO la importancia de seguir mejorando el potencial económico de la Europa marítima dentro de los conceptos de la sostenibilidad conforme a la Directiva Marco sobre la Estrategia Marina (DMEM) , de mejorar la eficacia de la actuación pública en los mares y de seguir explorando sinergias para mejorar el crecimiento económico y la estabilidad medioambiental, teniendo a la vez presente la dimensión social de la PMI; RECONOCIENDO que la prioridad otorgada a los océanos, mares y regiones costeras en el diseño de las políticas de la UE da importantes resultados; OBSERVANDO en particular los avances en ámbitos pertinentes para el desarrollo sostenible de los océanos, mares y regiones costeras tales como la protección del medio marino, el transporte marítimo, la investigación, las energías renovables y la pesca; REAFIRMANDO la importancia de los instrumentos transversales para la mejora del desarrollo económico sostenible, de la vigilancia, la seguridad y la protección medioambiental, así como la actuación policial en los océanos, mares y regiones costeras europeos siguiendo el planteamiento ecosistémico así como la mejor integración de estos aspectos; DESTACANDO el hecho de que el planeamiento espacial marítimo en combinación con el aumento de los conocimientos marinos puede contribuir a una considerable inversión económica, impulsar nuevos proyectos innovadores y mejorar de manera significativa la gestión de nuestros espacios marítimos, preservando sus ecosistemas; RECONOCIENDO que el planteamiento intersectorial de la vigilancia marítima mejorará la eficacia en el logro de objetivos políticos fundamentales así como en la facilitación del comercio y en el fomento de los intereses económicos de la Unión Europea y de sus Estados miembros; RECONOCIENDO el hecho de que las estrategias basadas en cuencas marítimas son determinantes para la aplicación con éxito de la PMI, en la medida en que representan un valor añadido y constituyen un instrumento de adaptación a los contextos específicos tanto geográficos como climáticos, económicos y políticos de cada región marítima; DESTACANDO el hecho de que la cooperación con y entre los Estados miembros y las regiones que compartan una cuenca marítimaasí como con terceros países -cuando resulte pertinente y apropiado- es un elemento determinante del éxito; DESTACANDO el hecho de que la aplicación y el posterior desarrollo de la PMI en el actual contexto de desaceleración económica debería volver a centrarse en el desarrollo económico sostenible, el empleo y la innovación en un modo ecológicamente eficiente; 15913/09 (Presse 328) 14 ES 16.XI.2009 SUBRAYANDO la necesidad de desarrollar vínculos entre la política europea sobre cambio climático y la PMI desarrollando la estrategia de adaptación al cambio climático en las zonas costeras y marítimas, destinada a la protección de la infraestructura costera preservando la biodiversidad marina; RESALTANDO el hecho de que la UE también debe aplicar el plan de acción sobre un espacio europeo de transporte marítimo sin barreras tal como se contempla en las conclusiones del Consejo, a fin de fomentar la intermodalidad, facilitar el transporte marítimo, aplicar el concepto de las autopistas del mar, mejorar el programa de la UE para el transporte marítimo de corta distancia y fomentar la cohesión territorial; RECONOCIENDO la necesidad de encontrar métodos y medios para seguir estimulando el empleo marítimo de calidad y la competitividad de la flota mercante europea, manteniendo a la vez la determinación de avanzar en la introducción de tecnologías marítimas limpias; RECONOCIENDO que la UE y sus Estados miembros han desempeñado un papel de primer orden en el refuerzo de la gobernanza marítima mundial, como ha quedado reflejado en la lucha contra la piratería o las prácticas pesqueras destructivas y en la protección de los ecosistemas vulnerables y que deben seguir desempeñándolo; EL CONSEJO, POR CONSIGUIENTE: 1. ACOGE FAVORABLEMENTE el firme compromiso de actuar en favor de una gobernanza marítima integrada en los Estados miembros; INVITA a los Estados miembros y a la Comisión a que sigan aplicando y elaborando una estrategia global para el crecimiento, el empleo y la sostenibilidad para los océanos, mares y regiones costeras europeas con el debido respeto a la subsidiariedad y la proporcionalidad y sobre la base de una participación firme y permanente de las partes interesadas; 2. AGUARDA CON INTERÉS a la continuación del diálogo estratégico periódico entre la Comisión y los Estados miembros sobre la política marítima integrada, en el grupo de alto nivel sobre puntos de contacto presidido por la Presidencia; 3. RECUERDA que la DMEM ha sido acogida favorablemente por el Consejo Europeo como el pilar medioambiental de la PMI; RECONOCE la DMEM, junto con el planteamiento basado en los ecosistemas de la gestión de actividades humanas como principio general, como la base sobre la cual desarrollar con más éxito todas las actividades marítimas dentro de los conceptos de la sostenibilidad de conformidad con la DMEM, teniendo en cuenta sus impactos acumulados, y DESTACA la necesidad de integrar en la toma de decisiones la utilización sostenible de productos y servicios marinos por las generaciones actuales y futuras; 15913/09 (Presse 328) 15 ES 16.XI.2009 4. INVITA a la Comisión a que informe sobre los resultados del debate sobre el programa de trabajo relativo a la planificación espacial marítima (PEM) y presente iniciativas destinadas a estimular el desarrollo y la utilización de la PEM basadas en un planteamiento ecosistémico durante el año 2010, y que, habida cuenta del aumento de la actividad económica en el mar, contribuya a coordinar y equilibrar los intereses sectoriales a fin de contribuir a un uso y desarrollo sostenibles de las zonas marítimas europeas; 5. OBSERVANDO la necesidad de seguir explorando las sinergias entre la política energética europea y la PMI, mediante el fomento de la generación de energía a partir del mar, en particular de formas renovables de energía, no limitadas a los parques eólicos marinos, sino incluyendo las olas, las mareas, las corrientes y los gradientes termales; 6. ACOGE FAVORABLEMENTE la continua aplicación de la estrategia de investigación marina y marítima de la UE destinada a proporcionar la base de conocimientos para la aplicación de la PMI. La estrategia debería apoyar el diseño de políticas en relación con la DMEM y la labor relacionada con la PEM; SUBRAYA que los esfuerzos deberían también fomentar la innovación determinando el valor económico de los productos y servicios marinos, incluidos los servicios de los ecosistemas y, desarrollando tecnologías oceánicas básicas y explorando futuros potenciales de mercado en relación con polos de actividad marítimos; INVITA a la Comisión a que formule propuestas sobre la gobernanza de la investigación marina y marítima a fin de mejorar su utilización por parte de los responsables de la elaboración de políticas y garantizar un desarrollo coordinado y sostenido de la infraestructura de investigación marina a nivel de la UE; 7. ACOGE FAVORABLEMENTE la idea de establecer un planteamiento integrado de la vigilancia marítima mediante un entorno de puesta en común de la información; 8. TOMA NOTA de las Conclusiones de la Presidencia del Consejo Europeo sobre la estrategia de la UE para la región del Mar Báltico; 9. ACOGE FAVORABLEMENTE el planteamiento de PMI presentado para el Mediterráneo y LLAMA a un mayor diálogo y cooperación a fin de mejorar la gobernanza del espacio marino y de las zonas costeras de la región mediterránea, teniendo en cuenta sus subregiones; DESTACA la necesidad de entablar cuando sea necesario y apropiado un diálogo temprano con los vecinos mediterráneos sobre esta cuestión, teniendo en cuenta la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar; 15913/09 (Presse 328) 16 ES 16.XI.2009 10. ALIENTA a proseguir el diálogo a fin de fortalecer la cooperación basada en la Sinergia del Mar Negro y su pertinencia para la PMI; 11. LLAMA a seguir desarrollando los planteamientos estratégicos para las cuencas marítimas regionales cuando existan una demanda y una perspectiva de valor añadido claras, teniendo en cuenta la experiencia realizada hasta el momento con las actuales estrategias y una correcta y rápida aplicación de las acciones específicas enmarcadas en dichas estrategias específicas, en particular estableciendo proyectos piloto pertinentes, incluyendo también la búsqueda de sinergias con otros instrumentos políticos y medios de financiación de la UE tales como la política de cohesión, la política de vecindad y las relaciones exteriores así como la dimensión regional en la aplicación de la DMEM; 12. ACOGE FAVORABLEMENTE la presentación de la comunicación de la Comisión sobre "Desarrollo de la dimensión internacional de la Política Marítima Integrada de la Unión Europea" y RECONOCE la importancia del diálogo a nivel internacional sobre una política marítima integrada y otras cuestiones marítimas en los foros competentes, en particular sobre la ratificación y aplicación de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar y de los convenios internacionales existentes pertinentes basados en ella; 13. TOMA NOTA de sus orientaciones para una nueva fase en la política de la UE sobre cuestiones del Ártico en relación con la comunicación de la Comisión "La UE y la región ártica"; 14. EXPRESA su agradecimiento al Gobierno italiano por haber celebrado con éxito en Roma los días 19 a 21 de mayo de 2009 con ocasión del Día Marítimo Europeo una conferencia de las partes interesadas, así como su reconocimiento al Gobierno español y al gobierno regional de Asturias por la invitación para acoger la conferencia de partes interesadas con ocasión del Día Marítimo Europeo en la ciudad de Gijón los días 19 a 21 de mayo de 2010; OBSERVA con satisfacción que una serie de Estados miembros propone acoger la conferencia con ocasión del Día Marítimo Europeo de 2011 en adelante y ALIENTA a los Gobiernos y partes interesadas de los Estados miembros a que realicen también acontecimientos descentralizados que celebren el Día Marítimo Europeo en toda Europa; 15. INVITA a la Comisión, los Estados miembros y las próximas presidencias a que exploren las oportunidades y sinergias que puedan lograrse mediante un mayor desarrollo del planteamiento integrado de los asuntos marítimos; 15913/09 (Presse 328) 17 ES 16.XI.2009 16. INVITA a la Comisión a detallar sus intenciones políticas en relación con la PMI durante el año 2010, teniendo en cuenta las presentes conclusiones, en particular centrándose de nuevo en el crecimiento económico sostenible, el empleo y la innovación ecológicamente eficiente con vistas a la consulta con los Estados miembros y las partes interesadas; 17. INVITA a la Comisión a que presente las necesarias propuestas para la financiación de las acciones de política marítima integrada en el marco de la actual perspectiva financiera a fin de que entren en vigor antes de 2011; 18. INSTA a la Comisión a que presente a su debido tiempo un informe de situación sobre la aplicación de la PMI para el Consejo Europeo de finales de 2012." MEDIO AMBIENTE Sustancias peligrosas - Procedimiento de comité El Consejo ha decidio no oponerse a la adopción por la Comisión de: – una Decisión de la Comisión por la que se modifica, para adaptarlo al progreso técnico, el anexo de la Directiva 2002/95/CE del Parlamento Europeo y del Consejo en cuanto a una exención relativa a la aplicación del cadmio; – un Reglamento de la Comisión por el que se modifica el anexo I del Reglamento (CE) n.º 689/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo, relativo a la exportación e importación de productos químicos peligrosos; – una Directiva de la Comisión por la que se modifica la Directiva98/8/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de forma que incluya la warfarina, la terbutrina, el brodifacum, el fosfuro de magnesio generador de fosfina y la acroleína como sustancias activas en su anexo I y para ampliar la inclusión del fosfuro de aluminio generador de fosfina; y – Unas Decisiones de la Comisión relativas a la no inclusión de determinadas sustancias en el anexo I de la Directiva 98/8/CE y por la que se establecen plazos para la presentación de los expedientes relativos a determinadas sustancias que deben examinarse en el marco del programa de trabajo de diez. 15913/09 (Presse 328) 18 ES 16.XI.2009 INVESTIGACIÓN Acuerdo de cooperación científica y tecnológica entre la UE y Argelia El Consejo ha adoptado una decisión por la que se autoriza a la Comisión la apertura de negociaciones con Argelia sobre un acuerdo de cooperación científica y tecnológica. Acuerdo entre la UE y Brasil sobre cooperación en el ámbito de la energía de fusión El Consejo ha adoptado una Decisión por la que se aprueba la conclusión de un Acuerdo de cooperación (EURATOM) con Brasil en el ámbito de la investigación sobre la energía de fusión (14268/09). El objetivo del Acuerdo es intensificar la cooperación basándose en el beneficio mutuo y la reciprocidad, a fin de desarrollar el conocimiento científico y la capacidad tecnológica necesarios para un sistema de energía de fusión. La cooperación incluirá el intercambio de información y de científicos, la organización de seminarios y la realización de estudios de carácter conjunto. Proyecto ITER de reactor de fusión experimental El Consejo ha aprobado unas orientaciones para la Comisión que deben servirle con vistas a la reunión del Consejo de la Organización Internacional de la Energía de Fusión ITER que se celebrará en Cadarache (Francia) los días 18 y 19 de noviembre. AGRICULTURA Acuerdo entre la Comunidad Europea y la República de Ghana relativo al comercio de los productos de la madera El Consejo ha adoptado una decisión referente a la firma y celebración de un Acuerdo de Asociación Voluntaria con la República de Ghana relativo a la aplicación de las leyes, la gobernanza y el comercio de los productos de la madera (14356/09 + 14356/09 ADD 1). El Acuerdo facilitará un marco legal que garantice que todas las importaciones de productos de la madera procedente de Ghana se han realizado legalmente. 15913/09 (Presse 328) 19 ES 16.XI.2009 Estadísticas sobre productos fitosanitarios El Consejo ha adoptado un reglamento relativo a las estadísticas de productos fitosanitarios, basándose en un texto acordado con el Parlamento Europeo con arreglo al procedimiento de concertación entre el Parlamento Europeo y el Consejo. El reglamento establece un marco común para la elaboración sistemática de estadísticas comunitarias sobre comercialización y uso de plaguicidas aprobados. Las estadísticas, junto con otros datos pertinentes, permitirán a los Estados miembros establecer planes de acción nacionales con objetivos cuantitativos, metas, medidas y plazos que tengan como objetivo reducir los riesgos y los impactos sobre la salud humana y el medio ambiente del uso de plaguicidas. Entre las metas deben considerarse distintos asuntos que siguen preocupando, por ejemplo la protección de los trabajadores, la protección del medio ambiente, los residuos, la utilización de técnicas específicas o la utilización en cultivos específicos. Las estadísticas se utilizarán para establecer indicadores armonizados de riesgo tal y como se hace referencia en el Anexo IV de la Directiva 2009/128/CE sobre el uso sostenible de los plaguicidas (3676/09). UNIÓN ADUANERA Franquicias aduaneras El Consejo ha adoptado una versión codificada de un reglamento sobre franquicias aduaneras (12850/09). El nuevo reglamento sustituye varios actos incorporados en el Reglamento 918/83, a la vez que conserva plenamente sus contenidos. TRANSPARENCIA Acceso del público a los documentos El Consejo ha adoptado la respuesta a la solicitud confirmatoria n.º 23/c/01/09, con el voto en contra de las Delegaciones sueca y finlandesa (14694/09). 15913/09 (Presse 328) 20 ES