OFICINA DE ARMONIZACIÓN DEL MERCADO INTERIOR

Anuncio
OFICINA DE ARMONIZACIÓN DEL MERCADO INTERIOR
(MARCAS, DIBUJOS Y MODELOS)
Las Salas de Recurso
RESOLUCIÓN
de la Cuarta Sala de Recurso
de 28 de mayo de 2010
En el asunto R 894/2009-4
Juan Vicente Llorens Badenes
Avda. Camp del Turia, 76-78
E-46183 La Eliana (Valencia)
España
Solicitante de anulación / Parte recurrente
representado por CLARKE, MODET Y CIA., S.L., Rambla Méndez Núñez, 12, 6° A,
E-03002 Alicante, España
contra
Amador Jesús Pérez Rodriguez
Sardoma-Avda. Freixo, 32
E-36214 Vigo (Pontevedra)
España
Titular de la marca comunitaria / Parte recurrida
representado por ABRIL ABOGADOS, c/Amador de los Ríos, 1-1°, E-28010 Madrid,
España
RECURSO relativo al procedimiento de anulación C 2584 (solicitud de marca
comunitaria nº 4 168 837)
LA CUARTA SALA DE RECURSO
integrada por D. Schennen (Presidente y Ponente), F. López de Rego (Miembro) y
A. Szanyi Felkl (Miembro)
Secretario: J. Pinkowski
dicta la siguiente
Lengua de procedimiento: español
RESOLUCIÓN DE 28 DE MAYO DE 2010 – R 894/2009-4 – SK / LK
2
Resolución
Resumen de los hechos
1
Mediante solicitud recibida en la Oficina el 13 de diciembre de 2004, Amador
Jesús Pérez Rodriguez (en lo sucesivo el “titular de la marca comunitaria”)
solicitó la inscripción de la siguiente marca figurativa en los colores “rojo 200C”
y “azul 294C”:
para distinguir “tejidos y productos textiles no comprendidos en otras clases;
ropa de cama y de mesa”, clase 24, “vestidos, calzados, sombrerería, en especial,
lencería interior y corsés”, clase 25 y “servicios de venta al por menor en
establecimientos comerciales de productos textiles confeccionados y sus
complementos, en especial artículos de lencería interior y corsés”, clase 35. La
solicitud se concedió el 14 de noviembre de 2007.
2
Con escrito de 4 de diciembre de 2007, Juan Vicente Llorens (en lo sucesivo “el
solicitante”) solicitó la nulidad de la marca alegando que se había registrado en
contra de lo dispuesto en el artículo 8 del Reglamento (CE) n° 207/2009 de 26 de
febrero de 2009 sobre la marca comunitaria, JO L 78 de 24 de marzo de 2009,
p. 1, versión codificada del Reglamento (CE) nº 40/94 del Consejo, de 20 de
diciembre de 1993, sobre la marca comunitaria (en lo sucesivo “RMC”) ya que
existía un riesgo de confusión en los territorios relevantes donde esta compañía
posee registros de marca prioritarios (artículo 53, apartado 1, letra a) del RMC).
3
La parte recurrida basa su solicitud en los siguientes derechos anteriores:
–
Registro español nº 990 591 de la marca figurativa
solicitado el 27 de noviembre de 1981 y registrado el 20 de septiembre
de 1982. La marca fue renovada en el plazo establecido para los siguientes
productos:
Clase 25 – Prendas confeccionadas para señora, caballero y niño; calzado (excepto
ortopédico).
RESOLUCIÓN DE 28 DE MAYO DE 2010 – R 894/2009-4 – SK / LK
3
–
Registro español nº 990 592 de la marca figurativa
solicitado el 27 de noviembre de 1981 y registrado el 20 de septiembre
de 1982. La marca fue renovada en el plazo establecido para los siguientes
productos:
Clase 25 – Prendas confeccionadas para señora, caballero y niño; calzado (excepto
ortopédico).
–
Registro español nº 1 062 358 de la marca figurativa
solicitado el 1 de marzo de 1984 y registrado el 20 de mayo de 1985. La
marca fue renovada en el plazo establecido para los siguientes productos:
Clase 25 – Prendas confeccionadas para señora, caballero y niño; calzado (excepto
ortopédico)
–
Registro español nº 1 062 359 de la marca figurativa
solicitado el 1 de marzo de 1984 y registrado el 20 de mayo de 1985. La
marca fue renovada en el plazo establecido para los siguientes productos:
Clase 25 – Prendas confeccionadas para señora, caballero y niño; calzado (excepto
ortopédico)
–
Registro español nº 1 063 178 de la marca figurativa
solicitado el 9 de marzo de 1984 y registrado el 5 de junio de 1985. La marca
fue renovada en el plazo establecido para los siguientes productos:
Clase 25 – Prendas confeccionadas para señora, caballero y niño; calzado (excepto
ortopédico).
RESOLUCIÓN DE 28 DE MAYO DE 2010 – R 894/2009-4 – SK / LK
4
–
Registro español nº 1 576 603 de la marca figurativa
solicitado el 25 de junio de 1990 y registrado el 5 de julio de 1993. La marca
fue renovada en el plazo establecido para los siguientes productos:
Clase 25 – Prendas confeccionadas de vestir para mujer, hombre y niño, calzados (excepto
ortopédico), y sombrerería.
–
Registro internacional nº 543 179 de la marca figurativa
con efecto en los países del Benelux, Alemania, Francia, Italia, Hungría,
Austria y Portugal. La marca fue solicitada y registrada el 3 de octubre
de 1989 para los siguientes productos:
Clase 25 – Vestimenta, ropa interior para damas, hombres y niños, zapatos (a excepción de
zapatos ortopédicos).
4
El procedimiento de nulidad se dirigió contra todos productos para los que se
encontraba registrada la marca comunitaria impugnada y se basó en todos los
productos para los que las marcas anteriores estaban registradas.
5
Mediante resolución de 30 de junio de 2009, (en adelante “resolución
impugnada”) la División de Anulación desestimó la demanda de nulidad en su
totalidad y condenó al solicitante al pago de las costas procesales. Los
argumentos expresados en dicha resolución se pueden resumir de la siguiente
manera:
–
Sobre la existencia de otras marcas, además de aquellas enfrentadas que
incluyen a las letras “SK” o “LK”, se indica que, aunque en determinados
casos la coexistencia de los signos pueda disminuir el riesgo de confusión,
esta posibilidad sólo puede tenerse en consideración si se acredita que la
coexistencia se basa en la ausencia de riesgo de confusión, lo que implica
demostrar una coexistencia de los signos en el mercado. En ausencia de
alegaciones y pruebas convincentes del titular de la marca se debe desestimar
la pretensión de coexistencia.
–
En relación a la comparación de los productos enfrentados se indica que los
productos impugnados en la clase 24 no son similares a los oponentes al
tener finalidades distintas, ser su utilización diferente y presentar así mismo
canales de distribución y puntos de venta distintos. Por el contrario, los
RESOLUCIÓN DE 28 DE MAYO DE 2010 – R 894/2009-4 – SK / LK
5
productos impugnados en la clase 25 son idénticos o cuando menos similares
a los de las marcas anteriores.
–
Por lo que se refiere a los servicios impugnados en la clase 35 se señala que,
aunque la naturaleza de estos productos y servicios no es la misma, las
empresas que fabrican los productos oponentes llevan a cabo sus actividades
en el mismo sector en el que se prestan los servicios de venta al por menor.
En conclusión existe al menos cierto grado de similitud entre los servicios
impugnados y los oponentes.
–
El mercado relevante es el de Alemania, Francia, Italia, Hungría, Austria,
Portugal, los países del Benelux y España. Gráficamente ambos signos están
compuestos de dos letras, la segunda de las cuales es la letra “K” y las
primeras la “L” y la “S” respectivamente. Los elementos gráficos que ambos
signos presentan, con características propias, determina que se concluya que
las marcas no presentan similitudes gráficas.
–
Fonéticamente, las marcas se leerán “L-K” y “S-K”. La letra “S” en
castellano tienen un sonido fricativo y sordo mientras que las letras “L” de
las marcas anteriores son consonantes laterales y alveolares. A la vista de lo
anterior, la Oficina considera que existe similitud fonética en la medida en
que el elemento denominativo de todas las marcas en cuestión termina con la
letra “K”.
–
Conceptualmente, ninguno de los dos signos tiene un significado en ninguna
de las lenguas de los distintos mercados relevantes. Por lo tanto, la
comparación conceptual no influirá en la apreciación de similitud de los
signos.
–
La longitud de los signos puede influir sobre el efecto que tienen las
diferencias detectadas entre ellos. Cuanto más corto sea un signo, más
fácilmente podrá el público percibir todos los elementos que lo componen.
De esta forma, pequeñas diferencias pueden a menudo dar una impresión
general distinta. En estas circunstancias, se considera que la similitud
existente entre los signos no es suficiente para dar lugar a un riesgo de
confusión. Esta conclusión es válida incluso para el caso de que las marcas
anteriores gozasen de un elevado carácter distintivo ya que esta circunstancia
no puede contrarrestar las diferencias entre los signos.
–
Por lo tanto, se desestima el motivo invocado por el solicitante no siendo
necesario entrar a valorar si la prueba de uso aportada es suficiente.
Pretensiones y alegaciones de las partes
6
El 31 de julio de 2009, el solicitante de la acción de nulidad formuló recurso
contra la resolución impugnada y posteriormente aportó la correspondiente
explicación de los motivos del recurso. Sus alegaciones pueden resumirse de la
siguiente manera:
RESOLUCIÓN DE 28 DE MAYO DE 2010 – R 894/2009-4 – SK / LK
6
7
–
Existe una elevada similitud fonética entre los signos y una identidad de
productos, por estas circunstancias, se producirá un riesgo de confusión en el
territorio relevante. El público relevante retendrá en su memoria en las
marcas anteriores la combinación de letras “LK”, mientras que será la
combinación de consonantes “SK” las que atraerán la atención de
consumidor en la solicitud impugnada. Pese a ciertas diferencias de menor
relevancia, ambos signos son también visualmente muy similares en su
conjunto. El público recordará en especial el elemento denominativo y podrá
atribuir a los signos un mismo origen comercial, aunque detecte ciertas
diferencias entre los dos signos. La presencia de elementos gráficos no es
relevante dado que no aportan distintividad a las marcas de base.
–
La presencia del sonido “K” en ambos signos provocará una confusión de los
productos comercializados e incluso el público puede pensar que la empresa
titular de las mismas utilice ambos signos como marcas derivadas.
–
El acrónimo “LK”, que se corresponde con “Little Kiss”, ha sido utilizado en
España para corsetería y trajes de baño desde 1959 y su trayectoria está
marcada por la innovación. Está presente en 47 países, siendo el principal
mercado el europeo, y la exportación una de las piedras angulares en las que
se asienta el futuro de la empresa. Las marcas anteriores tienen un fuerte
carácter distintivo no solo intrínsecamente sino por el grado de conocimiento
del que goza entre el público. Este hecho acentúa el riesgo de confusión por
parte del consumidor y que el titular de la marca anterior se aproveche del
goodwill del signo anterior “LK”.
–
Por lo tanto, resulta procedente cancelar el registro de la marca impugnada.
La titular de la marca comunitaria pide la confirmación de la resolución
impugnada y la desestimación del recurso. Sus alegaciones pueden resumirse del
siguiente modo:
–
Los signos enfrentados son muy cortos, y cuanto más corto sea el signo, más
fácil es para el público percibir sus elementos individuales, por lo que
pequeñas diferencias pueden generar una impresión general bien
diferenciada. Los grafismos que acompaña a los signos en liza son de vital
importancia visualmente ya que constituyen el elemento más característico
de dichas marcas.
–
Aunque las marcas coincidan fonéticamente en el sonido final al compartir a
la letra “K”, el público suele prestar más atención a los inicios de los signos
que a sus parte finales. Además, este sonido apenas tienen impacto en la
impresión global generada por las marcas confrontadas pues diferencias
mínimas en signos tan cortos serán inmediatamente apreciadas por los
consumidores.
–
Conceptualmente no puede efectuarse una comparación entre los signos ya
que ambos carecen de significado al ser letras comunes del abecedario. Los
consumidores no establecerán una relación de las marcas “LK” con la
expresión “Little Kiss” pues normalmente no se paran a analizar elemento
RESOLUCIÓN DE 28 DE MAYO DE 2010 – R 894/2009-4 – SK / LK
7
por elemento sino que perciben las marcas como un todo. Por otro lado, y por
lo que se refiere a la comparación de los productos, al no tratarse de signos
similares, y ser esta una condición necesaria para establecer un riesgo de
confusión, no es necesario entrar a efectuar una comparación de los
productos.
–
En relación al aprovechamiento indebido de la reputación o carácter
distintivo de las marcas “LK” se indica que los signos en liza presentan
tantas diferencias que el público relevante no efectuará vinculo alguno entre
los signos enfrentados, por lo que resulta improbable que se realice una
asociación entre las marcas. En este asunto no se ha acreditado ni el perjuicio
ni el aprovechamiento indebido por lo que la acción de nulidad basada en
este motivo debe igualmente ser desestimada.
Fundamentos
8
El recurso es admisible, sin embargo, el mismo no está fundado ya que, al no ser
los signos en liza similares, no existe un riesgo de confusión en el territorio
relevante y ello debido a las importantes diferencias visuales y fonéticas que
presentan los signos considerados en su conjunto.
9
El artículo 8, apartado 1, letra b) del RMC dispone que, mediando oposición del
titular de una marca anterior, se denegará el registro de la marca solicitada
cuando, por ser idéntica o similar a la marca anterior y por ser idénticos o
similares los productos que ambas marcas designen, exista riesgo de confusión
por parte del público en el territorio en que esté protegida la marca anterior.
Conforme a la jurisprudencia del Tribunal de Justicia, el riesgo de que el público
pueda creer que los correspondientes productos o servicios proceden de la misma
empresa o, en su caso, de empresas vinculadas económicamente, constituye un
riesgo de confusión.
10 El riesgo de confusión debe apreciarse globalmente, de acuerdo con la percepción
que el público relevante tenga de los signos y de los productos en cuestión,
teniendo en cuenta todos los factores pertinentes del supuesto concreto y
particularmente la interdependencia necesaria entre la similitud de la marcas y de
los productos o servicios. Por lo que se refiere a la similitud gráfica, fonética o
conceptual de las marcas en conflicto, esta apreciación global debe basarse en la
impresión de conjunto producida por las marcas, teniendo en cuenta, en
particular, sus elementos distintivos y dominantes (vid. las sentencias del
Tribunal de Justicia de 22 de junio de 1999 en el asunto C-342/97 “Lloyd
Schuhfabrik” Rec. 1999 p. I-3819, ap. 18-26).
11 La percepción de las marcas que tiene el consumidor medio de los productos de
que se trata juega un papel determinante en la apreciación global del riesgo de
confusión. El consumidor medio percibe normalmente una marca como un todo y
no procede a un examen de sus distintos detalles (sentencias “Sabèl”, antes
citada, ap. 23; “Lloyd Schuhfabrik”, antes citada, ap. 25; y auto del Tribunal de
Justicia de 28 de abril de 2004 en el asunto C-3/03 P “Matratzen” Rec. 2004 p. I3657, ap. 29). Por lo demás, debe tenerse en cuenta la circunstancia de que el
RESOLUCIÓN DE 28 DE MAYO DE 2010 – R 894/2009-4 – SK / LK
8
consumidor medio rara vez tiene la posibilidad de comparar directamente las
marcas, sino que debe confiar en la imagen imperfecta que de éstas conserva en
la memoria. Procede, igualmente, tomar en consideración el hecho de que el nivel
de atención del consumidor medio puede variar en función de la categoría de
productos o servicios contemplada (sentencia “Lloyd Schuhfabrik”, ap. 26).
12 Los signos enfrentados son los siguientes:
Marca Comunitaria anterior
Solicitud MC
13 La Sala considera que los signos enfrentados producen una impresión global
claramente diferente ya que, a pesar de compartir a la letra “K”, contienen otros
elementos, tanto denominativos como gráficos, que determinan de forma clara su
impresión de conjunto.
14 Las marcas anteriores se componen de una estructura denominativa conformada
por las letras “LK” con una disposición particular y todas ellas acompañadas de
unos elementos gráficos, y en la mayor parte de las ocasiones también
cromáticos, que son ciertamente muy determinantes en la impresión de conjunto.
Así, en tres de las marcas anteriores las letras “LK” se encuentran insertadas en
una figura circular (en color rojo o sin reivindicar un color particular) y la letra
“K” de menor tamaño aparece posicionada sobre la letra L.
15 En idéntico sentido, en otras dos de las marcas anteriores la combinación de
letras “LK” tiene como característica muy llamativa que se superpongan las
mismas formando un conjunto gráfico muy característico, en el que no es tan
evidente la presencia de dos letras y que también podría percibirse como la letra
“L” acompañada de un elemento gráfico en forma triangular y de distinto color.
Por último, la otra marca anterior, “LK” presenta igualmente una configuración
gráfica muy particular ya que estas consonantes parecen tener cierto movimiento
o estar representadas en tres dimensiones. A la vista de lo anterior, la Sala
considera que las marcas anteriores están conformadas, además de por la
combinación de letras “LK” (cuando la letras “K” es reconocida como tal en
alguna de las marcas anteriores), por una disposición y una grafía particular que
son las que determinan en gran parte su carácter distintivo. De esta forma, es ese
gráfico característico y su llamativa configuración los que tienen un peso más
importante en la impresión de conjunto que percibe el consumidor.
RESOLUCIÓN DE 28 DE MAYO DE 2010 – R 894/2009-4 – SK / LK
9
16 Por su parte, la marca impugnada se compone también de una combinación de
consonantes “SK” que presentan igualmente un gráfico y una cromática muy
característicos. En efecto, las letras que la componen, delineadas en color azul y
que presentan en el interior de la letra “K” una figura roja parecida a un corazón,
tienen también como características más llamativas a sus elementos gráficos y la
disposición particular sus respectivos elementos denominativos.
17 A la vista de las anteriores consideraciones, la Sala considera que, auque los
signos en liza compartan la presencia de la letra “K”, en su conjunto las
diferencias gráficas y de configuración que presentan los signos determinan de
forma evidente el carácter distintivo de los signos en liza. Por lo tanto, se
concluye que no existe una similitud visual relevante entre los signos
enfrentados.
18 Fonéticamente, las marcas anteriores serán pronunciadas en dos golpes de voz
como “L-K” (cuando esta última letra sea identificada en alguna de las marcas
anteriores) y “S-K” respectivamente. La coincidencia en la letra “K” en ambos
signos, e igualmente en la misma posición final, no es sin embargo una similitud
lo suficientemente relevante como para que determine, por sí misma, la existencia
de una similitud fonética relevante.
19 En efecto, en marcas compuestas de combinaciones de dos o tres letras incluso la
existencia de una diferencia en una letra puede ser suficiente para que se
produzca una clara diferenciación de las mismas (véase Resolución de la Sala de
2 de agosto de 2007 en el asunto Case R 1480/2006-2 – IKH / KH, ap. 16).
Además, en el caso que nos ocupa, la diferencia en las letras que componen los
signos se sitúan al principio de ambas marcas, y generalmente el público suele
prestar más atención al inicio de los signos que a sus finales. A mayor
abundamiento, se considera que en las marcas que se componen por un número
limitado de letras, el consumidor suele concentrarse y memorizar todas las letras
que lo conforman (véase, entre otras la Resolución de la Sala de 21 de junio
de 2005 en el asunto R 543/2003-4 – GOSS / BOSS). Por lo tanto en este tipo de
signos cortos la diferencia en una única letra puede ser suficiente para provocar
que no exista ni similitud visual ni fonética (véase Resolución de 21 de
septiembre de 2005 en el asunto R 1092/2004-1 – H3G / HHG, ap. 22; y de 15 de
mayo de 2007 en el asunto R 142/2006-2 – EO / EON).
20 Conceptualmente, las combinaciones de letras no representan concepto alguno
por lo que no existiría similitud conceptual entre los signos en liza.
21 En el presente caso, se ha considerado que las diferencias visuales que presentan
los signos en conflicto son de tal envergadura, a la vista de que la distintividad de
los mismos reside en su particular representación gráfica, que las marcas
enfrentadas no pueden considerarse como visualmente similares.
22 Por lo que se refiere al carácter distintivo de la marca anterior, la Sala quiere
reiterar que el mismo radica más que la particular representación y disposición de
las figuras que lo componen que en si, hipotéticamente, estas figuras se
corresponden con la representación de dos letras o si las mismas comparte uno de
RESOLUCIÓN DE 28 DE MAYO DE 2010 – R 894/2009-4 – SK / LK
10
sus fonemas. En este sentido es de destacar que, incluso si se considerase que
existe un cierto grado de similitud fonética entre los signos, en la medida en que
comparte el sonido de la letra “K”, el resultado sobre la no existencia de un
riesgo de confusión no variaría.
23 La mayoría de los productos en liza, y para los que el solicitante reclama un
mayor carácter distintivo y conocimiento en el mercado, se adquieren única y
exclusivamente tras haber sido examinados y probados. Por lo tanto, el aspecto
visual en las marcas de este tipo de productos (prendas de vestir ) juega un papel
mucho más importante que el fonético tal y como ha reconocido la jurisprudencia
del Tribunal General en la sentencia de 7 de mayo de 2009 en el asunto T-414/05
NHL Enterprises BV v OHIM (‘LA Kings’), ap. 73.
24 En cualquier caso, la Sala quiere confirmar que incluso si se hubiera acreditado
que, por el uso efectuado, las marcas anteriores gozasen de un elevado carácter
distintivo, lo que no ha sido probado en este asunto, ello no significa que las
marcas en liza puedan considerarse similares cuando, tal y como se ha concluido,
no lo son. En efecto, el renombre de una marca no permite presumir la existencia
de un riesgo de confusión por el mero hecho de que exista un riesgo de
asociación en sentido estricto (véase Sentencia del Tribunal de Justicia de 22 de
junio de 2000 en el asunto C-425/98 Marca Mode CV v Adidas AG and Adidas
Benelux BV (‘Marca’) [2000] Rec I-4861, ap. 40, 41).
25 Ciertamente, el artículo 8, apartado 1, letra b) del RMC presupone como
condición sine qua non la existencia de una identidad o similitud de signos y
productos/servicios (véase, entre otros, la Sentencia del Tribunal de Justicia de
12 de Octubre de 2004 en el asunto C-106/03 Vedial S.A. v OHIM (‘Hubert’)
[2004] Rec I-9573, ap. 51 y 54, el Auto de 24 de septiembre de 2007 en el asunto
C-405/06, Miguel Torres, S.A./OAMI (“TORRE MUGA/TORRES”), ap. 30-33);
y del Tribunal de Primera Instancia de 12 de diciembre de 2002 en el asunto
T-110/01 Vedial S.A. v OHIM (‘Hubert’) [2002] Rec. II-5275, ap. 65; de 22 de
octubre de 2003 en el asunto T-311/01 Les Editions Albert René v OHIM
(“Starix”) [2003] Rec II-4625, ap. 61; y de 11 de julio de 2006 en el asunto
T-247/03 Miguel Torres, SA v OHIM (“Torre Muga”) [2006] Rec. II-51*, ap. 72,
79-80).
26 En consecuencia, como las marcas enfrentadas se han considerado que, en su
conjunto no son similares, el hecho de que la marca anterior gozase
eventualmente de un elevado carácter distintivo y que los productos enfrentados
fueran idéntico no puede modificar la evaluación del riesgo de confusión que se
ha efectuado con anterioridad.
27 En consecuencia, respecto al motivo de la oposición basado en el apartado 1 del
artículo 8 del RMC, procede su desestimación al considerar que no existiría un
riesgo de confusión en el consumidor de los territorios relevantes.
RESOLUCIÓN DE 28 DE MAYO DE 2010 – R 894/2009-4 – SK / LK
11
Costas
28 A tenor del artículo 81, apartados 1 y 6 del RMC y de la regla 94, apartado 1 del
REMC, recaerán en la parte recurrente, por ser la parte vencida, las costas
sufragadas por la titular de la marca comunitaria en el procedimiento de recurso.
Fijación de Costas
29 De conformidad con el artículo 81, apartado 1 del RMC y la regla 94, apartado 7,
letra d) del REMC, la Sala de Recurso deberá fijar el importe de los gastos que la
parte recurrente debe abonar a la titular de la marca comunitaria por los
procedimientos de recurso y de anulación, en 1000 EUR (450 EUR por la
representación en el procedimiento de anulación y 550 EUR por la representación
en el procedimiento de recurso).
RESOLUCIÓN DE 28 DE MAYO DE 2010 – R 894/2009-4 – SK / LK
12
Fallo
En virtud de todo lo expuesto,
LA SALA
resuelve:
1. Desestimar el recurso.
2. Ordenar que la parte recurrente corra con las costas de los
procedimientos de anulación y de recurso.
3. Fijar la cuantía de los gastos que la parte recurrente debe abonar a la
parte recurrida por los procedimientos de anulación y de recurso en
1000 EUR.
D. Schennen
A. Szanyi Felkl
F. López de Rego
Secretario:
J. Pinkowski
RESOLUCIÓN DE 28 DE MAYO DE 2010 – R 894/2009-4 – SK / LK
Descargar