Hoja de datos del producto 00813-0109-4697, Rev. KA Diciembre 2011 Familia de productos Rosemount 848T Familia de productos Rosemount 848T para medición de temperatura en aplicaciones de alta densidad • Medición innovadora de temperatura para aplicaciones de alta densidad que ofrece ahorros en el funcionamiento y la instalación • Entradas configurables independientemente que reciben señales de RTD, termopares, ohmios, milivoltios y 4-20 mA • Las opciones de carcasa y un diseño intrínsecamente seguro permiten su instalación cerca de cualquier proceso, incluso en áreas peligrosas • Las funciones de la tecnología WirelessHART™ extienden todos los beneficios de PlantWeb® a ubicaciones anteriormente inaccesibles Contenido Medición de temperatura en aplicaciones de alta densidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .página 2 Transmisor de temperatura Rosemount 848T con fieldbus Foundation . . . . . . . . . . . . . . . página 4 Información para hacer pedidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 4 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 6 Certificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .página 10 Planos dimensionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 14 Transmisor inalámbrico de temperatura Rosemount 848T Wireless. . . . . . . . . . . . . . . . .página 17 Información para hacer pedidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 17 WirelessHART: El estándar en la industria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 19 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 20 Certificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .página 24 Planos dimensionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 26 www.rosemount.com Hoja de datos del producto Familia de productos Rosemount 848T 00813-0109-4697, Rev. KA Diciembre 2011 Medición de temperatura en aplicaciones de alta densidad Mejor rendimiento con transmisores de alta densidad • Transmisión de varias mediciones con un solo equipo electrónico • Instalación cerca del proceso para reducir la longitud del cable del sensor y aumentar la fiabilidad de la medición • Aumento de la precisión con corrección de interferencias electromagnéticas (EMI), compensación de unión fría y diagnósticos del dispositivo • Reducción de hasta un 70% en los costes de instalación Medición de temperatura en aplicaciones de alta densidad Solución ideal para tomar varias mediciones en puntos muy próximos, como: • Temperatura de los cojinetes en bombas y motores • Columnas de destilación • Hornos y calderas • Reactores, depósitos de almacenamiento... Instalación más sencilla y reducción de los costes del cableado • Elimina el marshalling de datos • Menor recorrido de cables y menos terminaciones • Puesta en marcha más rápida con menos dispositivos Acceso a información importante con nuevos tableros de mando de dispositivos • Aprovechamiento de las prácticas de diseño centrado en el usuario para crear una interfaz intuitiva • Comprobación instantánea del estado y la señal de salida de cada sensor • Enlaces directos a diagnósticos gráficos y ayuda para la resolución de problemas • Gran reducción del tiempo de configuración 2 Hoja de datos del producto 00813-0109-4697, Rev. KA Diciembre 2011 Familia de productos Rosemount 848T Smart Wireless ofrece soluciones inalámbricas innovadoras para la medición de temperaturas • • • La red auto-organizada ofrece información con una fiabilidad en los datos >99% y establece una red muy estable WirelessHART® es reconocido internacionalmente como IEC 62591 Las soluciones de Emerson SmartPower™ ofrecen un módulo de alimentación intrínsecamente seguro que permite efectuar sustituciones in situ sin quitar el transmisor del proceso, manteniendo al personal seguro y reduciendo los costes de mantenimiento El uso de diferentes niveles por parte de Emerson Process Management para asegurar las redes inalámbricas garantiza la seguridad en la transmisión de datos FOUNDATION fieldbus • Fieldbus FOUNDATION ofrece mediciones efectivas con menores costes de cableado • • • • La red digital reconocida internacionalmente (IEC 61158) permite la conexión de hasta 16 dispositivos en un solo par trenzado Permite cómputos avanzados mediante el uso de bloques de función Ofrece el estado continuo de la medición para cada punto de medición Menores costes al reducirse el cableado, las terminaciones y el número requerido de barreras I.S. Descubra las ventajas de una solución completa de puntos para medición de temperatura de Rosemount • • Emerson ofrece una selección de RTD y termopares con una duración superior y la fiabilidad de Rosemount en la medición de temperaturas Una amplia gama de termopozos satisface los requisitos exigentes de una gran variedad de aplicaciones de procesos Aproveche la consistencia global y la asistencia local de las instalaciones de fabricación de Rosemount en todo el mundo • • • La fabricación de clase mundial ofrece un producto globalmente consistente desde cualquier fábrica, además de la capacidad para satisfacer las necesidades de cualquier proyecto Expertos consultores en instrumentación le ayudan a seleccionar los productos adecuados para cada aplicación de temperatura Una extensa red mundial de personal de servicio y asistencia de Emerson puede trabajar in situ en el lugar y el momento necesarios 3 Hoja de datos del producto Familia de productos Rosemount 848T 00813-0109-4697, Rev KA Diciembre 2011 FOUNDATION fieldbus Transmisor de temperatura Rosemount 848T con fieldbus FOUNDATION El modelo 848T de Rosemount proporciona una solución de bajo coste para mediciones de alta densidad. El 848T acepta ocho entradas de sensor configurables independientemente y puede montarse cerca del proceso para mejorar la calidad de los datos. La arquitectura del fieldbus FOUNDATION permite transmitir hasta 128 mediciones de temperatura en una sola línea de fieldbus H1. Además, el 848T recibe alimentación del bus, reduciendo aún más el cableado requerido para instalar el dispositivo. Este diseño robusto ha sido comprobado con éxito en miles de instalaciones. Entre sus capacidades destacan: • Ocho entradas configurables independientemente, incluyendo RTD de 2 y 3 cables, termopares, mV, ohmios de 2 y 3 cables y señales de 4-20 mA • Diagnósticos que incluyen estados de mediciones “bueno”, “malo” e “incierto” • Funcionalidad fieldbus con 8 bloques AI, 1 bloque MAI, 4 bloques ISEL y capacidad de respaldo LAS • Aislamiento de 600 VCC y protección integrada contra transitorios Tabla 1. Tabla para pedidos del Rosemount 848T FOUNDATION fieldbus ★ La oferta estándar representa las opciones más comunes. Las opciones con estrella (★) deben seleccionarse para una mejor entrega. __La oferta ampliada está sujeta a un tiempo de entrega más largo. Modelo 848T Descripción del producto Familia de productos para medición de temperatura en aplicaciones de alta densidad Salida del transmisor Estándar F Estándar Señal digital fieldbus FOUNDATION (incluye los bloques funcionales AI, MAI e ISEL y Backup Link Active Scheduler) Certificaciones del producto(1) Estándar Estándar I1 Seguridad intrínseca según ATEX No ★ I4 Seguridad intrínseca según TIIS No ★ I5(2) Intrínsecamente seguro según FM No ★ I6 (2) Intrínsecamente seguro según CSA No ★ I I7 Seguridad intrínseca según IECEx No ★ IA Seguridad intrínseca FISCO según ATEX No ★ IE Intrínsecamente seguro FISCO según FM No ★ Intrínsecamente seguro FISCO según CSA, división 2 No ★ IF(2) IG Seguridad intrínseca FISCO según IECEx No ★ N1 ATEX tipo n (se requiere carcasa) Sí ★ N5 Clase I, división 2 y a prueba de polvos combustibles según FM (se requiere carcasa) Sí ★ N6 Clase I, División 2 según CSA No ★ N7 IECEx tipo n (se requiere carcasa) Sí ★ NC Componente tipo n (Ex nA nL) según ATEX No(3) ★ ND Para polvo según ATEX (se requiere carcasa) Sí ★ NJ Componente tipo n (Ex nA nL) según IECEx No(3) ★ NK Clase I, división 2 según FM No ★ NA Sin aprobación No ★ Ampliada E6 4 ★ ¿Se requiere caja de conexiones Rosemount? Antideflagrante y a prueba de polvos combustibles, división 2 según CSA (se requiere carcasa JX3) Sí(4) Hoja de datos del producto 00813-0109-4697, Rev. KA Diciembre 2011 Familia de productos Rosemount 848T Tabla 1. Tabla para pedidos del Rosemount 848T FOUNDATION fieldbus ★ La oferta estándar representa las opciones más comunes. Las opciones con estrella (★) deben seleccionarse para una mejor entrega. __La oferta ampliada está sujeta a un tiempo de entrega más largo. Tipos de entrada Estándar S001 S002(5) Estándar Entradas para RTD, termopar, mV, ohmios ★ Entradas para RTD, termopar, mV, ohmios y 4–20 mA ★ Protección contra transitorios Estándar T1 Estándar ★ Protector integral contra transitorios Soporte de montaje B6 Soporte de montaje para tubería de 2 pulgadas: pernos y soporte de acero inoxidable ★ Opciones de carcasa Estándar Estándar JP1 Caja de conexiones de plástico; sin entradas ★ JP2 Caja de plástico, prensaestopas para paso de cable (9 casquillos de latón niquelado M20 para cable sin blindaje de 7,5–11,9 mm) ★ JP3 Caja de plástico, entradas de conducto portacables (5 orificios tapados, adecuados para instalar acoplamientos NPT de 1/2 pulg.) ★ JA1 Caja de conexiones de aluminio; sin entradas ★ JA2 Casquillos para paso de cables de aluminio (9 prensaestopas de latón niquelado M20 para cable sin blindaje de 7,5–11,9 mm) ★ JA3 Entradas de conducto portacables de aluminio (5 orificios tapados, adecuados para instalar acoplamientos NPT de 1/2 pulg.) ★ JS1 Caja de conexiones de acero inoxidable; sin entradas ★ JS2 Caja de acero inoxidable, prensaestopas para paso de cable (9 prensaestopas de latón niquelado M20 para cable sin blindaje de 7,5–11,9 mm) ★ JS3 Caja de acero inoxidable, entradas de conducto portacables (5 orificios tapados, adecuados para instalar acoplamientos NPT de 1/2 pulg.) ★ Caja antideflagrante, entradas de conducto portacables (4 orificios tapados, adecuados para instalar acoplamientos NPT de 1/2 pulg.) ★ JX3(6) Configuración del software Estándar C1 Estándar Configuración personalizada de Fecha, Descripción, Mensaje y Parámetros inalámbricos (se requiere la hoja de datos de configuración (CDS) con el pedido) ★ Filtro de la línea Estándar F5 Estándar ★ Filtro de tensión de línea de 50 Hz Certificado de calibración Estándar Q4 Estándar Certificado de calibración (calibración de 3 puntos) ★ Prueba especial de temperatura Ampliada LT Prueba hasta -51,1 °C (-60 °F) Conector eléctrico del conducto portacables Estándar Estándar GE(7) Conector macho M12 de 4 patillas (eurofast®) GM(7) Miniconector macho tamaño A de 4 patillas (minifast®) Número de modelo típico: (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) 848T F I5 S001 T1 B6 ★ ★ JA2 Consultar disponibilidad con la fábrica. Disponible sólo con la opción S001. El modelo 848T de Rosemount pedido con la aprobación de componentes no está aprobado como unidad independiente. Se requiere certificación adicional del sistema. Se debe pedir la opción de carcasa JX3 con certificación de producto código E6. (El sello tórico para la carcasa JX3 tiene clasificación de hasta -20 °C). El S002 sólo está disponible con la certificación de producto N5, N6, N1, NC, NK y NA. Carcasa antideflagrante JX3 clasificada hasta -20 °C (-4 °F). Disponible sin aprobación o sólo con aprobaciones de seguridad intrínseca. Para seguridad intrínseca según FM (código de opción I5), instalar de acuerdo con el diagrama 00848-4402 de Rosemount. 5 FOUNDATION fieldbus Opciones (incluir con el número del modelo seleccionado) Hoja de datos del producto 00813-0109-4697, Rev KA Diciembre 2011 Familia de productos Rosemount 848T Cableado Configuración estándar FOUNDATION fieldbus Diagrama de cableado del sensor del modelo 848T de Rosemount A menos que se especifique otra cosa, el transmisor se enviará como se describe a continuación para los ocho sensores: Ajustes de configuración estándar Tipo de sensor(1) 1 2 3 RTD de 2 hilos y ohmios * ** 1 2 3 RTD de 3 cables y ohmios* 1 2 3 Termopares / ohmios y milivoltios 1 2 3 RTD de 2 cables con bucle de compensación* * Emerson Process Management proporciona sensores de 4 hilos para todos los RTD de un elemento. Usar estos RTD en configuraciones de 3 cables cortando el cuarto conductor o desconectándolo y aislándolo con cinta aislante. Para poder reconocer un RTD con un bucle de compensación, el transmisor debe estar configurado para un RTD de 3 cables. (1) Termopar tipo J Atenuación Unidades de medición(1) 5 segundos °C Salida(1) Filtro de tensión de línea(1) Bloques específicos de temperatura Bloques funcionales del fieldbus FOUNDATION™ Lineal con la temperatura 60 Hz Filtro de entrada contra transitorios(1) • Bloque de transductores del sensor (1) • Entrada analógica (8) • Entrada analógica múltiple (1) • Selector de entrada (4) • Habilitado (1) Para los ocho sensores. Especificaciones CARACTERÍSTICAS FUNCIONALES Entradas Ocho canales configurables independientemente que incluyen combinaciones para entradas de RTD de 2 y 3 cables, termopares, mV y ohmios de 2 y 3 cables. Entradas de 4–20 mA que usan conector(es) opcional(es). Salidas Señal digital con codificación Manchester que cumple con IEC 61158 e ISA 50.02. Estado Si el autodiagnóstico detecta un sensor fundido o un fallo en el transmisor, el estado de la medición se actualizará adecuadamente. Protección contra transitorios El protector contra transitorios (código de opción T1) ayuda a evitar daños al transmisor como consecuencia de transitorios inducidos en el cableado del lazo por rayos, soldaduras, equipo eléctrico pesado o mecanismos de conmutación. Esta opción se instala en fábrica para el modelo 848T de Rosemount; no se debe instalar in situ. Tiempo de actualización Aproximadamente 1,5 segundos para leer las 8 entradas. Límites de humedad Humedad relativa de 0–99% sin condensación. Tiempo de activación El funcionamiento dentro de las especificaciones se logra en menos de 30 segundos después de alimentar el transmisor. Límites de temperatura ambiente Alarmas –40 a 85°C (–40 a 185°F) Los bloques de funciones AI e ISEL permiten al usuario configurar la alarma a HI-HI, HI, LO o LO-LO con una variedad de niveles de prioridad y ajustes de histéresis. Precisión (Pt 100 a condición de referencia: 20 °C) ±0,30 °C (±0,54 °F). Para obtener la lista completa, visite “Precisión” en la página 8. Aislamiento • Aislamiento canal a canal de 600 VCC(1). • Aislamiento de canal a canal de 10 VCC para todas las condiciones de funcionamiento con una longitud máxima de cable del sensor de 150 m (500 pies) de calibre 18 AWG. Suministro de alimentación Alimentado sobre fieldbus FOUNDATION con suministros de alimentación fieldbus estándar. El transmisor funciona entre 9,0 y 32,0 VCC, 22 mA máximo. (Los terminales de alimentación del transmisor están especificados para 42,4 VCC). (1) 6 Las condiciones de referencia son de -40 a 60 °C (-40 a 140 °F) con longitud de cable del sensor de 30 m (100 pies) de calibre 18 AWG. Prueba para el cumplimiento de compatibilidad electromagnética • Cumple con los criterios de la Directiva 2004/108/CE de la Unión Europea • Cumple con los criterios de IEC 61326: 2006 Estabilidad • ±0,1% de la lectura ó 0,1 °C (0,18 °F), la que sea mayor, durante 2 años para RTD. • ±0,1% de la lectura ó 0,1 °C (0,18 °F), la que sea mayor, durante 1 año para termopares. Autocalibración El circuito analógico a digital del transmisor se autocalibra automáticamente para cada cambio de temperatura, comparando la medición dinámica con elementos de referencia internos de altísima precisión y estabilidad. Hoja de datos del producto 00813-0109-4697, Rev. KA Diciembre 2011 Familia de productos Rosemount 848T Efecto de la vibración Peso Los transmisores se han comprobado con una especificación de alta vibración en la tubería según la norma IEC 60770-1 1999, sin ningún efecto en su funcionamiento. El transmisor está clasificado como maestro de enlace de dispositivo, lo que significa que puede funcionar como Link Active Scheduler (LAS) si el dispositivo maestro de enlace actual falla o se retira del segmento. Se usa el anfitrión (“host”) u otra herramienta de configuración para descargar la programación para la aplicación al dispositivo maestro de enlace. Si no hay un maestro de enlace primario, el transmisor reclamará el LAS y proporcionará control permanente para el segmento H1. Actualización de software in situ El software para el Rosemount 848T con fieldbus FOUNDATION es fácil de actualizar in situ usando el procedimiento de descarga de software de dispositivo común del fieldbus FOUNDATION. oz lb Sólo modelo 848T de Rosemount 7,5 0,47 0,208 Aluminio(1) 78,2 4,89 2,22 Plástico (1) 58,1 3,68 1,65 77,0 557 4,81 34,8 2,18 15,5 (1) Acero inoxidable Antideflagrante en aluminio kg (1) Agregar 0,998 kg (2,2 lb o 35,2 oz) para prensaestopas para paso de cable de latón niquelado. Clasificaciones medioambientales Tipo 4X e IP66 con caja de conexiones opcional. Carcasa antideflagrante JX3 con clasificación de -20°C (-4 °F). BLOQUES FUNCIONALES Entrada analógica (AI) Parámetros del fieldbus FOUNDATION Entradas de programación Enlaces Relaciones de comunicación virtual (VCR) Peso FOUNDATION fieldbus Planificador activo de enlace (Link Active Scheduler, LAS) de respaldo Conjunto 20 30 20 CARACTERÍSTICAS FÍSICAS Montaje El modelo 848T de Rosemount se puede montar directamente sobre un carril DIN o se puede pedir con una caja de conexiones opcional. Cuando se usa la caja de conexiones opcional, el transmisor se puede montar en un panel o en un soporte para tubería de 2 pulgadas (con el código de opción B6). Entradas para caja de conexiones opcional Sin entrada • Se usa para acoplamientos personalizados Casquillo para paso de cable • Procesa la medición y la pone a disposición en el segmento fieldbus. • Permite filtros, alarmas y cambios de unidades de ingeniería. Selector de entrada (ISEL) • Se usa para seleccionar las entradas y generar una salida usando estrategias de selección específicas como temperatura mínima, máxima, de punto medio o promedio. • Debido a que el valor de temperatura siempre contiene el estado de la medición, este bloque permite restringir la selección a la primera medición “buena”. Bloque de entradas analógicas múltiples (MAI) • El bloque MAI permite multiplexar los ocho bloques AI para que funcionen como un bloque funcional en el segmento H1, consiguiendo así una mayor eficiencia de la red. • 9 casquillos para paso de cable M20 de latón niquelado para cable sin blindaje de 7,5-11,9 mm Conducto • 5 orificios tapados de 0,86 pulg. de diámetro adecuados para instalar acoplamientos NPT de 1/2 pulg. Materiales de construcción para la caja de conexiones opcional Tipo de caja de conexiones Pintura Aluminio Plástico Acero inoxidable Antideflagrante en aluminio Resina epoxi NA NA NA 7 Hoja de datos del producto 00813-0109-4697, Rev KA Diciembre 2011 Familia de productos Rosemount 848T FOUNDATION fieldbus PRECISIÓN Tabla 2. Opciones de entrada/Precisión Precisión sobre los intervalos Intervalos de entrada Opción de sensor Referencia del sensor RTD de 2 y 3 cables Pt 50 ( = 0,00391) GOST 6651-94 Pt 100 ( = 0,00391) GOST 6651-94 Pt 100 ( = 0,00385) IEC 751; = 0,00385, 1995 Pt 100 ( = 0,003916) JIS 1604, 1981 Pt 200 ( = 0,00385) IEC 751; = 0,00385, 1995 Pt 200 ( = 0,003916) JIS 1604; = 0,003916, 1981 Pt 500 IEC 751; = 0,00385, 1995 Pt 1000 IEC 751; = 0,00385, 1995 Ni 120 Curva Edison N.º 7 Cu 10 Bobinado de cobre Edison N.º 15 Cu 100 (a=428) GOST 6651-94 Cu 50 (a=428) GOST 6651-94 Cu 100 (a=426) GOST 6651-94 Cu 50 (a=426) GOST 6651-94 Termopares: la unión fría agrega +0,5 °C a la precisión mostrada NIST Tipo B (la precisión varía de Monografía NIST 175 acuerdo al intervalo de entrada) NIST Tipo E Monografía NIST 175 NIST Tipo J Monografía NIST 175 NIST Tipo K Monografía NIST 175 NIST Tipo N Monografía NIST 175 NIST Tipo R Monografía NIST 175 NIST Tipo S Monografía NIST 175 NIST Tipo T Monografía NIST 175 DIN L DIN 43710 DIN U DIN 43710 w5Re26/W26Re ASTME 988-96 Tipo L GOST R 8.585-2001 Temperatura del terminal Entrada de milivoltios: no aprobada para usarse con la opción CSA código I6 Entrada de ohmios de 2 y 3 cables 4–20 mA (Rosemount)(1) 4–20 mA (NAMUR)(1) °C °F °C °F -200 a 550 -200 a 550 -200 a 850 -200 a 645 -200 a 850 -200 a 645 -200 a 850 -200 a 300 -70 a 300 -50 a 250 -185 a 200 -185 a 200 -50 a 200 -50 a 200 -328 a 1022 -328 a 1022 -328 a 1562 -328 a 1193 -328 a 1562 -328 a 1193 -328 a 1562 -328 a 572 -94 a 572 -58 a 482 -301 a 392 -301 a 392 -58 a 392 -58 a 392 ± 0,57 ± 0,28 ± 0,30 ± 0,30 ± 0,54 ± 0,54 ± 0,38 ± 0,40 ± 0,30 ± 3,20 ± 0,48 ± 0,96 ± 0,48 ± 0,96 ± 1,03 ± 0,50 ± 0,54 ± 0,54 ± 0,98 ± 0,98 ± 0,68 ± 0,72 ± 0,54 ± 5,76 ±0,86 ±1,73 ±0,86 ±1,73 100 a 300 212 a 572 301 a 1820 573 a 3308 -200 a 1000 -328 a 1832 -180 a 760 -292 a 1400 -180 a 1372 -292 a 2502 -200 a 1300 -328 a 2372 0 a 1768 32 a 3214 0 a 1768 32 a 3214 -200 a 400 -328 a 752 -200 a 900 -328 a 1652 -200 a 600 -328 a 1112 0 a 2000 32 a 3632 -200 a 800 -328 a 1472 -50 a 85 -58 a 185 –10 a 100 mV 0 a 2000 ohmios 4–20 mA 4–20 mA ± 6,00 ± 10,80 ± 1,54 ± 2,78 ± 0,40 ± 0,72 ± 0,70 ± 1,26 ± 1,00 ± 1,80 ± 1,00 ± 1,80 ± 1,50 ± 2,70 ± 1,40 ± 2,52 ± 0,70 ± 1,26 ± 0,70 ± 1,26 ± 0,70 ± 1,26 ± 1,60 ± 2,88 ± 0,71 ±1,28 ±0,50 ±0,90 ± 0,05 mV ±0,90 ohmios ± 0,01 mA ± 0,01 mA (1) Requiere el código de opción S002. Notas sobre configuración diferencial Sensores analógicos de 4-20 mA Existe capacidad diferencial entre cualquier par de tipos de sensores. Hay dos tipos de sensores de 4-20 mA compatibles con el Rosemount 848T. Estos tipos deben pedirse con el código de opción S002 y un conjunto de conectores analógicos. Los niveles de alarma y la precisión de cada tipo se presentan en la Tabla 3. Para todas las configuraciones diferenciales, el intervalo de entrada es de X a Ydonde: X = Mínimo sensor A – máximo sensor B Y = Máximo sensor A – mínimo sensor B Tabla 3. Sensores analógicos Precisión para configuraciones diferenciales: Opción de sensor Niveles de alarma Precisión Si los tipos de sensor son similares (por ejemplo, ambos RTD o ambos termopares), la precisión = 1,5 veces el peor caso de precisión de cualquier tipo de sensor. Si los tipos de sensor son diferentes (por ejemplo, un RTD y un termopar), la precisión = Precisión del sensor 1 + Precisión del sensor 2. 4–20mA (estándar de Rosemount) 4–20mA (NAMUR) 3,9 a 20,8 mA ±0,01mA 3,8 a 20,5 mA ±0,01mA 8 Hoja de datos del producto 00813-0109-4697, Rev. KA Diciembre 2011 Familia de productos Rosemount 848T EFECTO DE LA TEMPERATURA AMBIENTE Los transmisores pueden instalarse en lugares donde la temperatura ambiente esté entre –40 y 85 °C (–40 y 185 °F). Tabla 4. Efectos de la temperatura ambiente Precisión por cambios de 1,0 °C (1,8 °F) en la temperatura ambiente(1) Intervalo de temperaturas (°C) RTD Pt 50 ( = 0,00391) • 0,004 °C (0,0072 °F) NA Pt 100 ( = 0,00391) • 0,002 °C (0,0036 °F) NA Pt 100 ( = 0,00385) • 0,003 °C (0,0054 °F) NA Pt 100 ( = 0,003916) • 0,003 °C (0,0054 °F) NA Pt 200 ( = 0,003916) • 0,004 °C (0,0072 °F) NA Pt 200 ( = 0,00385) • 0,004 °C (0,0072 °F) NA Pt 500 • 0,003 °C (0,0054 °F) NA Pt 1000 • 0,003 °C (0,0054 °F) NA Cu 10 • 0,03 °C (0,054 °F) NA Cu 100 (a=428) • 0,002 °C (0,0036 °F) NA Cu 50 (a=428) • 0,004 °C (0,0072 °F) NA Cu 100 (a=426) • 0,002 °C (0,0036 °F) NA Cu 50 (a=426) • 0,004 °C (0,0072 °F) NA Ni 120 • 0,003 °C (0,0054 °F) NA Termopar (R = el valor de la lectura) Tipo B • 0,014 °C • 0,032 °C – (0,0025% de (R – 300)) • 0,054 °C – (0,011% de (R – 100)) • R 1000 • 300 R < 1000 • 100 R < 300 Tipo E • 0,005 °C + (0,00043% de R) • Todos Tipo J, DIN Tipo L • 0,0054 °C + (0,00029% de R) • 0,0054 °C + (0,0025% de |R|) • R 0 • R 0 Tipo K • 0,0061 °C + (0,00054% de R) • 0,0061 °C + (0,0025% de |R|) • R 0 • R 0 Tipo N • 0,0068 °C + (0,00036% de R) • Todos Tipo R, Tipo S • 0,016 °C • 0,023 °C - (0,0036% de R) • R 200 • R 200 Tipo T, DIN Tipo U • 0,0064 °C • 0,0064 °C - (0,0043% de |R|) • R 0 • R 0 GOST tipo L • 0,007 °C • 0,007 °C + (0,003% de IRI) • R 0 • R0 Milivoltio • 0,0005 mV NA Ohmios de 2 y 3 cables • 0,0084 ohmios NA 4–20 mA (Rosemount) • 0,0001 mA NA 4-20 mA (NAMUR) • 0,0001 mA NA (1) El cambio en la temperatura ambiente toma como punto de referencia la temperatura de calibración del transmisor (20 °C (68 °F) típica en la fábrica). Notas sobre la temperatura ambiente Ejemplos: Cuando se usa una entrada de sensor Pt 100 ( = 0,00385) a una temperatura ambiente de 30 °C: • Efectos de la temperatura ambiente: 0,003 °C x (30 - 20) = 0,03 °C • Error del peor caso: Precisión del sensor + Efectos de la temperatura ambiente = 0,30 °C + 0,03 °C = 0,33 °C • Error total probable 0.30 , 2 + 0.03 , 2 = 0.30C , 9 FOUNDATION fieldbus Tipo NIST Hoja de datos del producto 00813-0109-4697, Rev KA Diciembre 2011 Familia de productos Rosemount 848T FOUNDATION fieldbus Certificaciones del producto CERTIFICACIONES PARA ZONAS PELIGROSAS Certificaciones de EE.UU. Aprobaciones de Factory Mutual (FM) I5 Intrínsecamente seguro e ininflamable Intrínsecamente seguro para uso en la clase I, división 1, grupos A, B, C, D; cuando se instale según el diagrama 00848-4404 de Rosemount. Código de temperatura: T4 (Tamb = –40 a 60 °C) No incendiario para usarse en la clase I, división 2, grupos A, B, C y D (adecuado para usarse con cableado de campo no incendiario); cuando se instale según el diagrama 00848-4404 de Rosemount. Código de temperatura: T4A (Tamb = –40 a 85 °C) T5 (Tamb = –40 a 70 °C) Se requiere una carcasa Rosemount. Lugares cubiertos clasificados como peligrosos. Tabla 5. Parámetros de entidad aprobados por FM Alimentación/Bus Sensor(1) Vmáx = 30 V Imáx = 300 mA Pi = 1,3 W Ci = 2,1 nF Li = 0 VOC = 12,5 V ISC= 4,8 mA Po = 15 mW CA = 1,2 F LA = 1 H (1) Los parámetros de entidad corresponden a todo el dispositivo, no a canales de sensor individuales. Tabla 6. Parámetros de entidad para cableado de campo ininflamable Alimentación/Bus Sensor(1) Vmáx = 42,4 V Ci = 2,1 nF Li = 0 VOC = 12,5 V ISC = 4,8 mA Po = 15 mW CA = 1,2 F LA = 1 H (1) Los parámetros de entidad corresponden a todo el dispositivo, no a canales de sensor individuales. IE Seguridad intrínseca FISCO (Fieldbus Intrinsically Safe Concept, Concepto de seguridad intrínseca del fieldbus) Intrínsecamente seguro para usarse en la clase I, división 1, grupos A, B, C, D; cuando se instale según el diagrama 00848-4404 de Rosemount. Código de temperatura: T4 (Tamb = –40 a 60 °C) Ininflamable para usarse en la clase I, división 2, grupos A, B, C y D (adecuado para usarse con cableado de campo ininflamable); cuando se instale según el diagrama 00848-4404 de Rosemount. Código de temperatura: T4A (Tamb = –40 a 85 °C) T5 (Tamb = –40 a 70 °C) 10 Tabla 7. Parámetros de entidad Alimentación/Bus Sensor(1) Vmáx = 17,5 V Imáx = 380 mA Pi = 5,32 W Ci = 2,1 nF Li = 0 VOC = 12,5 V ISC = 4,8 mA Po = 15 mW CA = 1,2 F LA = 1 H (1) Los parámetros de entidad corresponden a todo el dispositivo, no a canales de sensor individuales. N5 A prueba de polvos combustibles Para usarse en las clases II, III, división 1, grupos E, F, G. Clase I, división 2, grupos A, B, C, D; No incendiario para la Clase I, división 2, grupos A, B, C, D cuando se instala según el diagrama de control 00848-4404 de Rosemount. Se requiere carcasa Rosemount. Válido con las opciones S001 y S002. Código de temperatura: T4A (Tamb = –40 a 85 °C) T5 (Tamb = –40 a 70 °C) NK No incendiario para usarse en la clase I, división 2, grupos A, B, C y D (adecuado para usarse con cableado de campo no incendiario) cuando se instale según el diagrama 00848-4404 de Rosemount. Código de temperatura: T4A (Tamb = –40 a 85 °C) T5 (Tamb = –40 a 70 °C) Se requiere una carcasa Rosemount. Lugares cubiertos clasificados como peligrosos. Tabla 8. Parámetros de entidad aprobados por FM(1) Alimentación/Bus Sensor Vmáx = 42,4 V Ci = 2,1 F Li = 0 H VOC = 12,5 V ISC = 4,8 mA Po = 15 mW CA = 1,2 F LA = 1 H (1) Parámetros no incendiarios y de seguridad intrínseca Aprobaciones de la Canadian Standards Association (CSA) E6 Antideflagrante y a prueba de polvos combustibles Clase I, División 1, Grupos B, C y D. Clase II, División 1, Grupos E, F y G. Clase III Debe instalarse en una carcasa opcional JX3. Instalar según el diagrama 00848-1041. No es necesario sellar el conducto. Adecuado para usarse en la clase I, división 2, grupos A, B, C, D; cuando se instala según el diagrama 00848-4405 de Rosemount. Código de temperatura: T3C = (– 50 Tamb 60 °C) Debe instalarse en una carcasa adecuada determinada como aceptable por las autoridades locales de inspección. Hoja de datos del producto 00813-0109-4697, Rev. KA Diciembre 2011 Familia de productos Rosemount 848T I6 Intrínsecamente seguro, división 2 Para usarse en la clase I, división 1, grupos A, B, C, D; cuando se instala según el diagrama 00848-4405 de Rosemount. Código de temperatura: T3C (Tamb = –50 a 60 °C) Adecuado para la clase I, división 2, grupos A, B, C, D. Con especificación máxima de 42,4 VCC. No válido con la opción S002. Certificaciones europeas Tabla 9. Parámetros de entidad aprobados por la CSA Tabla 11. Parámetros de entidad aprobados por ATEX Sensor(1) Vmáx = 30 V Imáx = 300 mA Ci = 2,1 nF Li = 0 VOC = 12,5 V ISC = 4,8 mA Po = 15 mW CA = 1,2 F LA = 1 H (1) Los parámetros de entidad corresponden a todo el dispositivo, no a canales de sensor individuales. IF FISCO (intrínsecamente seguro) Para usarse en la clase I, división I, grupos A, B, C, D; cuando se instala según el diagrama 00848-4405 de Rosemount. Código de temperatura: T3C (Tamb = –50 a 60 °C) Adecuado para la clase I, división 2, grupos A, B, C, D. Con especificación máxima de 42,4 VCC. No válido con la opción S002. Tabla 10. Parámetros de entidad aprobados por la CSA Alimentación/Bus Sensor(1) Ui = 17,5 V Ii = 380 mA Pi = 5,32 W Ci = 2,1 nF Li = 0 VOC = 12,5 V ISC = 4,8 mA Po = 15 mW Ca = 1,2 F La = 1 H (1) Los parámetros de entidad corresponden a todo el dispositivo, no a canales de sensor individuales. N6 Clase I, división 2 Adecuado para usarse en la clase I, división 2, grupos A, B, C, D; cuando se instala según el diagrama 00848-4405 de Rosemount. Código de temperatura: T3C = (–50 Ta 60 °C) Debe instalarse en una carcasa adecuada determinada como aceptable por las autoridades locales de inspección. FOUNDATION fieldbus Alimentación/Bus Aprobaciones ATEX I1 Seguridad intrínseca Número de certificación: Baseefa09ATEX0093X Marca ATEX II 1 G Ex ia IIC T4 (Tamb = –50 a 60 °C) 1180 Alimentación/Bus Sensor(1) Ui = 30 V Ii = 300 mA Pi = 1,3 W Ci = 0 Li = 0 Uo = 12,5 V Io = 4,8 mA Po = 15 mW Ci = 1,2 F Li = 1 H (1) Los parámetros de entidad corresponden a todo el dispositivo, no a canales de sensor individuales. CONDICIONES ESPECIALES PARA UN USO SEGURO (X): 1. Este aparato debe instalarse en una carcasa que permita un grado de protección de al menos IP20. Las carcasas no metálicas deben tener una resistencia superficial menor de 1 Gohmio. Las carcasas de aleaciones ligeras o de circonio deben protegerse contra impactos y rozamiento en el momento de su instalación. 2. El aparato no pasará la prueba de aislamiento a 500 Vrms requerida por la cláusula 6.4.12 de EN 60079-11:2007. Se debe de tener esto en cuenta cuando se instala el aparato. IA Seguridad intrínseca FISCO (Concepto de seguridad intrínseca del fieldbus) Número de certificado: BASEEFA09ATEX0093X Marca ATEX II 1 G Ex ia IIC T4 (Tamb = –50 a 60 °C) 1180 Tabla 12. Parámetros de entidad aprobados por ATEX Alimentación/Bus Sensor Ui = 17,5 V Ii = 380 mA Pi = 5,32 W Ci = 0 Li = 0 Uo = 12,5 V Io = 4,8 mA Po = 15 mW Ci = 1,2 F Li = 1 H CONDICIONES ESPECIALES PARA UN USO SEGURO (X): 1. Este aparato debe instalarse en una carcasa que permita un grado de protección de al menos IP20. Las carcasas no metálicas deben tener una resistencia superficial menor de 1 Gohmio. Las carcasas de aleaciones ligeras o de circonio deben protegerse contra impactos y rozamiento en el momento de su instalación. 2. El aparato no pasará la prueba de aislamiento a 500 Vrms requerida por la cláusula 6.4.12 de EN 60079-11:2007. Se debe de tener esto en cuenta cuando se instala el aparato. 11 Hoja de datos del producto FOUNDATION fieldbus Familia de productos Rosemount 848T NE Aprobación de tipo n según ATEX Número de certificado: BASEFFA09ATEX0095X Marca ATEX II 3 G Ex nA nL IIC T5 (Tamb = –40 a 65 °C) Tabla 13. Parámetros de entidad aprobados por ATEX Alimentación/Bus Sensor Ui = 42,4 VCC Ci = 0 Li = 0 Uo = 5 VCC Io = 2,5 mA Co = 1000 F Lo = 1 H CONDICIONES ESPECIALES PARA UN USO SEGURO (X): 1. Se dispondrán sistemas, externos al aparato, para impedir que la tensión nominal (42,4 VCC) se supere por perturbaciones transitorias de más del 40%. 2. El intervalo de temperatura ambiente de uso será el más restrictivo de entre los del aparato, el prensaestopas para paso de cable o el tapón de cierre. NOTA: NE es válido SÓLO con tipo de entrada S001 N1 ATEX tipo n Número de certificación: Baseefa09ATEX0095X Marca ATEX II 3 G Ex nL IIC T5 (Tamb = –40 a 65 °C) Tabla 14. Parámetros de entidad Alimentación/Bus Sensor Ui = 42,4 VCC Ci = 0 Li = 0 Uo = 12,5 VCC Io = 4,8 mA Po = 15 mW Co = 1,2 F Lo = 1 H CONDICIONES ESPECIALES PARA UN USO SEGURO (X): 1. Se dispondrán sistemas, externos al aparato, para impedir que la tensión nominal del aparato se supere por perturbaciones transitorias de más del 40%. 2. El circuito eléctrico se conecta directamente a tierra; se debe tener esto en cuenta cuando se instala el aparato. NC Componente ATEX tipo n Número de certificación: Baseefa09ATEX0094U Marca ATEX II 3 G Ex nA nL IIC T4 (Tamb = –50 a 85 °C) Ex nA nL IIC T5 (Tamb = –50 a 70 °C) NOTA: NC ES VÁLIDO SÓLO CON TIPO DE ENTRADA S001 12 00813-0109-4697, Rev KA Diciembre 2011 CONDICIONES ESPECIALES PARA UN USO SEGURO (X): 1. El componente debe alojarse en una carcasa adecuadamente certificada que proporcione, como mínimo, un grado de protección de IP54 y que cumpla con los requerimientos medioambientales y de materiales relevantes de las normas EN 60079-0 y EN-60079-15. 2. Se dispondrán sistemas, externos al aparato, para impedir que la tensión nominal (42,4 VCC) se supere por perturbaciones transitorias de más del 40%. 3. El circuito eléctrico se conecta directamente a tierra: se debe tener esto en cuenta cuando se instala el aparato. ND A prueba de polvos combustibles según ATEX Número de certificación: BAS01ATEX1315X Marca ATEX II 1 D T90C (Tamb = – 40 a 65 °C) IP66 CONDICIONES ESPECIALES PARA UN USO SEGURO (X): 1. El usuario debe asegurarse de no exceder los valores máximos de tensión e intensidad nominal (42,4 VCC, 22 mA). Todas las conexiones a otros aparatos o a equipos asociados deberán tener un control sobre la tensión y la intensidad equivalente al de un circuito de categoría “ib” según EN 60079-11:2007. 2. Deben utilizarse entradas de cables con aprobación Ex e que mantengan una protección de entrada a la carcasa de al menos IP66. 3. Todos los orificios de entrada de cable que no se usen se deben cerrar con tapones de cierre con aprobación Ex e. 4. El intervalo de temperatura ambiente de uso será el más restrictivo de entre los del aparato, el prensaestopas para paso de cable o el tapón de cierre. Hoja de datos del producto 00813-0109-4697, Rev. KA Diciembre 2011 Familia de productos Rosemount 848T Certificaciones IECEx Tabla 15. Parámetros de entidad aprobados por IECEx Alimentación/Bus Sensor Ui = 30 V Ii = 300 mA Pi = 1,3 W Ci = 2,1 F Li = 0 Uo = 12,5 V Io = 4,8 mA Po = 15 mW Ci = 1,2 F Li = 1 H CONDICIONES ESPECIALES PARA UN USO SEGURO (X): 1. El aparato debe instalarse en una carcasa que proporcione un grado de protección de al menos IP20. Las carcasas no metálicas deben ser adecuadas para evitar riesgos electrostáticos y las carcasas de aleación ligera o de circonio deben protegerse contra impactos y rozamiento al instalarse. 2. El aparato no es capaz de resistir la prueba de aislamiento a 500 V requerida por IEC 60079-11: 2006 cláusula 6.3.12. Se debe tener esto en cuenta cuando se instale el aparato. IG IECEx FISCO Certificado N.º: IECExBAS09.0030X Ex ia IIC T4 (Tamb = –50 a 60 °C) Tabla 16. Parámetros de entidad aprobados por IECEx Alimentación/Bus Sensor Ui = 17,5 V Ii = 380 mA Pi = 5,32 W Ci = 2,1 F Li = 0 Uo = 12,5 V Io = 4,8 mA Po = 15 mW Ci = 1,2 F Li = 1 H CONDICIONES ESPECIALES PARA UN USO SEGURO (X): 1. El aparato debe instalarse en una carcasa que proporcione un grado de protección de al menos IP20. Las carcasas no metálicas deben ser adecuadas para evitar riesgos electrostáticos y las carcasas de aleación ligera o de circonio deben protegerse contra impactos y rozamiento al instalarse. 2. El aparato no es capaz de resistir la prueba de aislamiento a 500 V requerida por IEC 60079-11: 2006 cláusula 6.3.12. Se debe tener esto en cuenta cuando se instale el aparato. CONDICIONES ESPECIALES PARA USO SEGURO: 1. El componente debe alojarse en una carcasa adecuadamente certificada que proporcione, como mínimo, un grado de protección de IP54 y que cumpla con los requisitos medioambientales y de materiales relevantes de IEC 60079-0: 2004 e IEC 60079-15: 2005. 2. Se dispondrán sistemas, externos al aparato, para garantizar que la tensión nominal del suministro del componente no se supere por perturbaciones transitorias de más del 40%. 3. El circuito eléctrico se conecta directamente a tierra; se debe tener esto en cuenta cuando se instala el componente. NJ Aprobación de COMPONENTE Tipo n según IECEx Número de certificación: IECExBAS09.0031U EEx nA nL IIC T4 (Tamb = -50 a 85 °C) EEx nA nL IIC T5 (Tamb = -50 a 70 °C) NOTA: NJ es válida con los tipos de entrada S001 y S002 Tabla 18. Parámetros de entidad aprobados por IECEx Alimentación/Bus Sensor Ui = 42,4 VCC Ci = 0 Li = 0 Uo = 5 VCC Io = 2,5 mA Co = 1000 F Lo = 1000 mH CONDICIONES ESPECIALES PARA USO SEGURO: 1. El componente debe alojarse en una carcasa adecuadamente certificada que proporcione, como mínimo, un grado de protección de IP54 y que cumpla con los requisitos medioambientales y de materiales relevantes de IEC 60079-0: 2004 e IEC 60079-15: 2005. 2. Se dispondrán sistemas, externos al aparato, para garantizar que la tensión nominal del suministro del componente no se supere por perturbaciones transitorias de más del 40%. 3. El circuito eléctrico se conecta directamente a tierra; se debe tener esto en cuenta cuando se instala el componente. N7 Aprobación tipo n IECEx Certificado N.º IECExBAS09.0032X Ex Na nL IIC T5 (Tamb = – 40 a 65 °C) NOTA: N7 es válida con los tipos de entrada S001 y S002 Tabla 17. Parámetros de entidad aprobados por IECEx Alimentación/Bus Sensor Ui = 42,4 VCC Ci = 0 Li = 0 Uo = 5 VCC Io = 2,5 mA Co = 1000 F Lo = 1000 mH 13 FOUNDATION fieldbus I7 Seguridad intrínseca según IECEx Certificado n.°: IECExBAS09.0030X Ex ia IIC T4 (Tamb = –50 a 60 °C) Hoja de datos del producto 00813-0109-4697, Rev KA Diciembre 2011 Familia de productos Rosemount 848T FOUNDATION fieldbus Planos dimensionales Cajas de conexiones sin entradas (códigos de opción JP1, JA1 y JS1): las dimensiones externas son las mismas que las descritas para otros materiales de cajas de conexiones en esta sección. Rosemount 848T Planta Perfil Vista tridimensional 43 (1,7) Interruptor de simulación Interruptor de seguridad 170 (6,7) 93 (3,7) Conexión de cableado extraíble Las dimensiones están en milímetros (pulgadas) Caja de conexiones de aluminio/plástico – prensaestopas para paso de cable (códigos de opción JA2 y JP2) Planta Vista tridimensional 260 (10,24) Tornillo para conexión a tierra Perfil Alzado 40 (1,57) 58 (2,28) 28 (1,10) 199,2 (7,84) 62 (2,44) 160 (6,30) 112 (4,41) 44 (1,73) 96 (3,78) Las dimensiones están en milímetros (pulgadas) 14 Hoja de datos del producto 00813-0109-4697, Rev. KA Diciembre 2011 Familia de productos Rosemount 848T Caja de conexiones de acero inoxidable – prensaestopas para paso de cable (código de opción JS2) FOUNDATION fieldbus Planta Vista tridimensional 231 (9,91) 196 (7,7) Tornillo para conexión a tierra Perfil Alzado 232,2 (9,14) 46 (1,8) 28 (1,1) 196 (7,72) 168 (6,61) 44 (1,73) 102 (4,0) 62 (2,4) 47 (1,8) 30 (1,2) Las dimensiones están en milímetros (pulgadas) Caja de conexiones de aluminio/plástico – entrada de conducto (códigos de opción JA3 y JP3) Planta Vista tridimensional 260 (10,2) Alzado Perfil 40 (157) 62 (2,44) 260 (10,2) 89 (3,5) 42 (1,7) Cinco orificios tapados de 0,86 pulg. de diámetro adecuados para instalar acoplamientos NPT de 1/2 pulg. Las dimensiones están en milímetros (pulgadas) 15 Hoja de datos del producto 00813-0109-4697, Rev KA Diciembre 2011 Familia de productos Rosemount 848T Caja de conexiones de acero inoxidable – entrada de conducto (código de opción JS3) FOUNDATION fieldbus Planta Vista tridimensional 231 (9,1) 196 (7,7) Tornillo para conexión a tierra Alzado Perfil 35 (1,4) 27 (1,1) 70 (2,8) 30 (1,2) 102 (4,0) 62 (2,4) 42 (1,6) 4,7 (1,8) 1,5 (0,06) Cinco orificios tapados de 0,86 pulg. de diámetro adecuados para instalar acoplamientos NPT de 1/2 pulg. Las dimensiones están en milímetros (pulgadas) OPCIONES DE MONTAJE Caja de conexiones de aluminio/plástico (estilos JA y JP) Alzado 130 (5,1) 260 (10,2) Perfil 167 (6,6) montado completamente Caja de conexiones de acero inoxidable (estilo JS) Alzado Perfil 119 (4,7) 190 (7,5) montado completamente Las dimensiones están en milímetros (pulgadas) Caja de conexiones de aluminio/plástico montada en una tubería vertical 16 Caja de conexiones de acero inoxidable montada en una tubería vertical Hoja de datos del producto 00813-0109-4697, Rev. KA Diciembre 2011 Familia de productos Rosemount 848T Transmisor inalámbrico de temperatura Rosemount 848T Wireless • Cuatro entradas configurables independientemente que incluyen RTD de 2, 3 y 4 cables, termopares, mV, ohmios de 2, 3 y 4 cables y señales de 4-20 mA • Módulo de alimentación de larga duración e intrínsecamente seguro, que utiliza la tecnología SmartPower™ de Emerson • Alertas configurables de valor alto y bajo para mejorar el rendimiento del proceso • Tablero de mando del dispositivo fácil de usar, que se utiliza para configurar, monitorizar y resolver problemas en el 848T Wireless Tabla 19. Tabla para pedidos de Transmisores inalámbricos Rosemount 848 Wireless ★ La oferta estándar representa las opciones más comunes. Las opciones con estrella (★) deben seleccionarse para una mejor entrega. __La oferta ampliada está sujeta a un tiempo de entrega más largo. Modelo 848T Descripción del producto Familia de productos para medición de temperatura en aplicaciones de alta densidad Salida del transmisor Estándar X Inalámbrica Estándar ★ Certificaciones del producto Estándar I1 I5 I6 I7 N5 N6 NA Seguridad intrínseca según ATEX Intrínsecamente seguro según FM Intrínsecamente seguro según CSA Seguridad intrínseca según IECEx Clase I, división 2 y a prueba de polvos combustibles según FM (se requiere carcasa) Clase I, División 2 según CSA Sin aprobación Estándar ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ Tipo de entrada Estándar S001 S002(1) Entradas para RTD, termopar, mV, ohmios Entradas para RTD, termopar, mV, ohmios y 4-20 mA Estándar ★ ★ Opciones (incluir con el número del modelo seleccionado) Velocidad de transmisión inalámbrica, frecuencia operativa y protocolo Estándar (2) WA3 Velocidad de transmisión configurada por el usuario, 2,4 GHz DSSS WirelessHART Antena inalámbrica omnidireccional y SmartPower Estándar ★ WK1(3) Largo alcance, antena integrada, adaptador de módulo de alimentación, intrínsecamente seguro (módulo de alimentación independiente) ★ WM1(3) Alcance ampliado, antena integrada, adaptador de módulo de alimentación, intrínsecamente seguro (módulo de alimentación independiente) ★ 17 WirelessHART El Rosemount 848T es la mejor opción para mediciones inalámbricas en aplicaciones de alta densidad. Cuatro entradas configurables independientemente se transmiten a través de WirelessHART. Las revisiones 3 y posteriores ofrecen entradas de tensión de hasta 1000 mV, permitiendo una mayor capacidad de medición de tensión. Los costes por punto se reducen drásticamente mediante el uso de redes inalámbricas inteligentes, con la misma fiabilidad y seguridad que las soluciones con cable. Además, la carcasa reforzada in situ es adecuada para su instalación en áreas IS. Entre sus capacidades destacan: Hoja de datos del producto Familia de productos Rosemount 848T 00813-0109-4697, Rev KA Diciembre 2011 Tabla 19. Tabla para pedidos de Transmisores inalámbricos Rosemount 848 Wireless ★ La oferta estándar representa las opciones más comunes. Las opciones con estrella (★) deben seleccionarse para una mejor entrega. __La oferta ampliada está sujeta a un tiempo de entrega más largo. Soporte de montaje Estándar B6 Soporte de montaje para tubería de 2 pulgadas: pernos y soporte de acero inoxidable Opciones de carcasa Estándar WirelessHART HA1(4) De aluminio con prensaestopas para paso de cable (5 de NPT de 1/2 pulg. para 7,5-11,9 mm) HA2(4) De aluminio con entradas de conducto (5 orificios tapados, adecuados para instalar acoplamientos NPT de 1/2 pulg.) Configuración del software Estándar C1 Configuración personalizada de Fecha, Descripción, Mensaje y Parámetros inalámbricos (se requiere la hoja de datos de configuración (CDS) con el pedido) Filtro de la línea Estándar F5 Filtro de tensión de línea de 50 Hz Calibración de 5 puntos Ampliada C4 Calibración de 5 puntos (requiere el código de opción Q4 para generar un certificado de calibración) Certificado de calibración Estándar Q4 Certificado de calibración (calibración de 3 puntos) Número típico de modelo: 848T X I5 S001 WA3 WK1 B6 HA1 (1) Disponible solamente con certificaciones de producto NA y N5. Se incluyen resistores estables. (2) Requerido para uso inalámbrico. (3) Se requiere WK1 o WM1 para uso inalámbrico (4) Se requiere HA1 o HA2 para uso inalámbrico. 18 Estándar ★ Estándar ★ ★ Estándar ★ Estándar ★ Estándar ★ Hoja de datos del producto 00813-0109-4697, Rev. KA Diciembre 2011 Familia de productos Rosemount 848T WirelessHART: El estándar en la industria Encaminamiento en malla adaptable y auto-organizable No se requiere experiencia en tecnología inalámbrica: los dispositivos encuentran automáticamente las mejores rutas de comunicación • La red monitoriza continuamente las rutas para detectar degradaciones y se repara a sí misma • El comportamiento adaptable proporciona un funcionamiento automático y fiable, simplificando la implantación, expansión y reconfiguración de redes • Compatible con redes con topología de estrella y de malla WirelessHART • Radio estándar en la industria con salto de canales • Radios conforme a la norma IEEE 802.15.4 • Banda ISM de 2,4 GHz dividida en 16 canales de radio • “Salta” continuamente de un canal a otro para evitar interferencias y aumentar la fiabilidad • La tecnología de espectro ensanchado por salto de frecuencia (Frequency hopping spread spectrum, FHSS) proporciona alta fiabilidad en entornos problemáticos para la radiodifusión Recuperación automática de la red • Si aparece una obstrucción en la red de malla, los dispositivos encontrarán automáticamente la mejor ruta alternativa de comunicación • Esto permite que la red cambie instantáneamente a una nueva ruta sin pérdida de datos Completa integración con los anfitriones existentes • Integración transparente y sin problemas • Las mismas aplicaciones del sistema de control • Las puertas de enlace se conectan mediante protocolos industriales 19 Hoja de datos del producto WirelessHART Familia de productos Rosemount 848T Especificaciones 00813-0109-4697, Rev KA Diciembre 2011 Especificaciones funcionales Especificaciones físicas Entrada Conexiones eléctricas Cuatro canales de entrada configurables independientemente que admiten entradas de termopar, RTD, mV, ohmios y 4–20 mA. Consultar “Precisión” en la página 22 para conocer las opciones de sensor. Módulo de alimentación Salida La conexión enchavetada y sustituible in situ elimina el riesgo de una instalación incorrecta. Módulo de alimentación intrínsecamente seguro de cloruro de tionilo de litio con carcasa de tereftalato de polibutadieno (PBT). Vida útil de seis años con una velocidad de actualización de un minuto.(1) WirelessHART 2,4 GHz DSSS. Terminales del sensor Límites de temperatura ambiente –40 a 85 °C (–40 a 185 °F) Límites de humedad Humedad relativa de 0–99% sin condensación Velocidad de actualización El usuario puede seleccionar de 4 segundos a 60 minutos. Precisión (Pt 100 a condición de referencia: 20 °C) ±0,30 °C (±0,54 °F). Para obtener la lista completa, visite “Precisión” en la página 22. Terminales del sensor permanentemente fijos al bloque de terminales Conexiones del comunicador HART Terminales de comunicación Clips permanentemente enganchados al bloque de terminales Materiales de construcción Carcasa Carcasa: aluminio bajo en cobre Pintura: poliuretano Sello tórico de la cubierta: silicona Bloque de terminales y módulo de alimentación PBT Aislamiento Antena El valor nominal del aislamiento entre todos los canales de los sensores es de 10 VCC en todas las condiciones operativas. No se producirán daños del dispositivo con tensiones de hasta 250 VCC entre los canales de cualquier sensor. Montaje Alertas Se envía un mensaje cuando se detecta un sensor abierto o en cortocircuito. Compatibilidad electromagnética (EMC) Antena omnidireccional integrada de PBT/ policarbonato (PC) El transmisor puede montarse en un panel o en una base de tubería de 2 pulgadas (con el código de opción B6). Los sensores deben montarse remotamente, ya que las entradas del conducto del transmisor no están diseñadas para el montaje directo del sensor. Peso 848T Wireless - 2,15 kg. (4,75 lb) • Cumple con los criterios de la Directiva 2004/108/CE de la Unión Europea • Cumple todos los requisitos relevantes de EN 61326. Estabilidad del transmisor • ±0,15% de la lectura ó 0,15 °C (0,27 °F), el valor mayor, durante 2 años para RTD. • ±0,15% de la lectura ó 0,15 °C (0,27 °F), el valor mayor, durante 1 año para termopares. Autocalibración El circuito de medición analógico a digital se autocalibra automáticamente para cada actualización de la temperatura, comparando la medición dinámica con elementos de referencia internos de gran precisión y estabilidad. Efecto de la vibración El equipo se ha comprobado con una especificación de alta vibración en la tubería según la norma IEC 60770-1 1999, sin ningún efecto en su funcionamiento. 20 (1) Las condiciones de referencia son 20 °C (68 °F), y datos de encaminamiento para tres dispositivos de red adicionales. NOTA: La exposición continua a los límites de temperatura ambiente (-40 °C u 85 °C) (-40 °F o 185 °F) puede reducir la vida útil especificada a menos del 20 por ciento. Hoja de datos del producto 00813-0109-4697, Rev. KA Diciembre 2011 Familia de productos Rosemount 848T Clasificación de la carcasa (848T Wireless) Las carcasas con código de opción HA1 o HA2 son de Tipo 4x e IP66. Conexiones de sensores Diagrama de conexiones del sensor del 848T Wireless 1 2 3 4 5 RTD de 2 hilos y 1 2 3 4 5 - RTD de 4 hilos y RTD de 3 hilos y + 1 2 3 4 5 WirelessHART 1 2 3 4 5 Termopar y mV 21 Hoja de datos del producto 00813-0109-4697, Rev KA Diciembre 2011 Familia de productos Rosemount 848T PRECISIÓN Tabla 20. Opciones de entrada/Precisión Intervalos de entrada WirelessHART Opción de sensor Referencia del sensor RTD de 2, 3 y 4 cables Pt 50 ( = 0,00391) Pt 100 ( = 0,00391) Pt 100 ( = 0,00385) Pt 100 ( = 0,003916) Pt 200 ( = 0,00385) PT 200 ( = 0,003916) Pt 500 ( = 0,00385) Pt 1000 ( = 0,00385) Ni 120 Cu 10 GOST 6651-94 GOST 6651-94 IEC 751; = 0,00385, 1995 JIS 1604, 1981 IEC 751; = 0,00385, 1995 JIS 1604, 1981 ( = 0,003916) IEC 751; = 0,00385, 1995 IEC 751; = 0,00385, 1995 Curva Edison N.º 7 Bobinado de cobre Edison N.º 15 Cu 100 (a=428) GOST 6651-94 Cu 50 (a=428) GOST 6651-94 Cu 100 (a=426) GOST 6651-94 Cu 50 (a=426) GOST 6651-94 Termopares: la unión fría agrega +0,5 °C a la precisión mostrada NIST Tipo B (la precisión varía de Monografía NIST 175 acuerdo al intervalo de entrada) NIST Tipo E Monografía NIST 175 NIST Tipo J Monografía NIST 175 NIST Tipo K Monografía NIST 175 NIST Tipo N Monografía NIST 175 NIST Tipo R Monografía NIST 175 NIST Tipo S Monografía NIST 175 NIST Tipo T Monografía NIST 175 DIN L DIN 43710 DIN U DIN 43710 w5Re/W26Re ASTME 988-96 Tipo L GOST R.8.585-2001 Temperatura del terminal Unidades de entrada Entrada de ohmios Entrada de milivoltios Entrada de 1000 mV 4–20 mA (Rosemount)(1) 4–20 mA (NAMUR)(1) (1) Requiere el código de opción S002. Sensores analógicos de 4-20 mA Hay dos tipos de sensores de 4-20 mA compatibles con el Rosemount 848T. Estos tipos deben pedirse con el código de opción S002 y un conjunto de conectores analógicos. Los niveles de alarma y la precisión de cada tipo se presentan en la Tabla 3. Tabla 21. Sensores analógicos Opción de sensor Niveles de alarma Precisión 4–20mA (estándar de Rosemount) 4–20mA (NAMUR) 3,9 a 20,8 mA ±0,01mA 3,8 a 20,5 mA ±0,01mA 22 Precisión sobre los intervalos °C °F °C °F -200 a 550 -200 a 550 -200 a 850 -200 a 645 -200 a 850 -200 a 645 -200 a 850 -200 a 300 -70 a 300 -50 a 250 -328 a 1022 -328 a 1022 -328 a 1562 -328 a 1193 -328 a 1562 -328 a 1193 -328 a 1562 -328 a 572 -94 a 572 -58 a 482 ± 0,57 ± 0,28 ± 0,30 ± 0,30 ± 0,54 ± 0,54 ± 0,38 ± 0,40 ± 0,30 ± 3,20 ± 1,03 ± 0,50 ± 0,54 ± 0,54 ± 0,98 ± 0,98 ± 0,68 ± 0,72 ± 0,54 ± 5,76 -185 a 200 -185 a 200 -50 a 200 -50 a 200 -301 a 392 -301 a 392 -58 a 392 -58 a 392 ± 0,48 ± 0,96 ± 0,48 ± 0,96 ±0,86 ±1,73 ±0,86 ±1,73 100 a 300 301 a 1820 -200 a 1000 -180 a 760 -180 a 1372 -200 a 1300 0 a 1768 0 a 1768 -200 a 400 -200 a 900 -200 a 600 0 a 2000 -200 a 800 -50 a 85 212 a 572 573 a 3308 -328 a 1832 -292 a 1400 -292 a 2502 -328 a 2372 32 a 3214 32 a 3214 -328 a 752 -328 a 1652 -328 a 1112 32 a 3632 -328 a 1472 -58 a 185 ± 6,00 ± 1,54 ± 0,40 ± 0,70 ± 1,00 ± 1,00 ± 1,50 ± 1,40 ± 0,70 ± 0,70 ± 0,70 ± 1,60 ±0,71 ±3,50 ± 10,80 ± 2,78 ± 0,72 ± 1,26 ± 1,80 ± 1,80 ± 2,70 ± 2,52 ± 1,26 ± 1,26 ± 1,26 ± 2,88 ±1,28 ±6,30 0 a 2000 ohmios –10 a 100 mV –10 a 1000 mV 4–20 mA 4–20 mA ±0,90 ohmios ±0,05 mV ±1,0 mV ±0,01 mA ±0,01 mA Hoja de datos del producto 00813-0109-4697, Rev. KA Diciembre 2011 Familia de productos Rosemount 848T EFECTO DE LA TEMPERATURA AMBIENTE Los transmisores pueden instalarse en lugares donde la temperatura ambiente esté entre –40 y 85 °C (–40 y 185 °F). Tabla 22. Efectos de la temperatura ambiente Tipo NIST Precisión por cambios de 1,0 °C (1,8 °F) en la temperatura ambiente(1) Intervalo de temperaturas (°C) RTD • 0,004 °C (0,0072 °F) NA Pt 100 ( = 0,00391) • 0,002 °C (0,0036 °F) NA Pt 100 ( = 0,00385) • 0,003 °C (0,0054 °F) NA Pt 100 ( = 0,003916) • 0,003 °C (0,0054 °F) NA Pt 200 ( = 0,00385) • 0,004 °C (0,0072 °F) NA PT 200 ( = 0,003916) • 0,004 °C (0,0072 °F) NA Cu 10 • 0,03 °C (0,054 °F) NA Pt 500 • 0,003 °C (0,0054 °F) NA Pt 1000 • 0,003 °C (0,0054 °F) NA Cu 100 (=428) • 0,002 °C (0,0036 °F) NA Cu 50 (=428) • 0,004 °C (0,0072 °F) NA Cu 100 (=426) • 0,002 °C (0,0036 °F) NA Cu 50 (=426) • 0,004 °C (0,0072 °F) NA Ni 120 • 0,003 °C (0,0054 °F) NA Termopar (R = el valor de la lectura) WirelessHART Pt 50 ( = 0,003910) NA Tipo B • 0,014 °C • 0,032 °C – (0,0025% de (R – 300)) • 0,054 °C – (0,011% de (R – 100)) • R 1000 • 300 R < 1000 • 100 R < 300 Tipo E • 0,005 °C + (0,00043% de R) • Todos Tipo J, DIN Tipo L • 0,0054 °C + (0,00029% de R) • 0,0054 °C + (0,0025% de |R|) • R 0 • R 0 Tipo K • 0,0061 °C + (0,00054% de R) • 0,0061 °C + (0,0025% de |R|) • R 0 • R 0 Tipo N • 0,0068 °C + (0,00036% de R) • Todos Tipo R, Tipo S • 0,016 °C • 0,023 °C - (0,0036% de R) • R 200 • R 200 Tipo T, DIN Tipo U • 0,0064 °C • 0,0064 °C - (0,0043% de |R|) • R 0 • R 0 GOST tipo L • 0,007 °C • 0,007 °C + (0,003% de IRI) • R 0 • R0 Unidades de entrada Entrada de ohmios • 0,0084 ohmios NA Entrada de 100 mV • 0,0005 mV NA Entrada de 1000 mV • 0,005 mV NA 4–20 mA (Rosemount) • 0,0001 mA NA 4-20 mA (NAMUR) • 0,0001 mA NA (1) El cambio en la temperatura ambiente toma como punto de referencia la temperatura de calibración del transmisor (20 °C (68 °F) típica en la fábrica). Notas sobre la temperatura ambiente Ejemplos: Cuando se usa una entrada de sensor Pt 100 ( = 0,00385) a una temperatura ambiente de 30 °C, los efectos de la temperatura serían: • Efectos de la temperatura ambiente: 0,003 °C x (30 - 20) = 0,03 °C • Error del peor caso: Precisión del sensor + Efectos de la temperatura ambiente = 0,30 °C + 0,03 °C = 0,33 °C • Error total probable 0.30 , 2 + 0.03 , , 2 = 0.30C 23 Hoja de datos del producto Familia de productos Rosemount 848T 00813-0109-4697, Rev KA Diciembre 2011 Certificaciones del producto Lugares de fabricación aprobados WirelessHART Rosemount Inc.: Chanhassen, Minnesota, EE.UU. Emerson Process Management GmbH & Co.: Karlstein, Alemania Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited: Singapur Certificados de áreas peligrosas Certificaciones de EE.UU. Aprobaciones de Factory Mutual (FM) I5 Seguridad intrínseca y no incendiario según FM Intrínsecamente seguro para la Clase I, División 1, Grupos A, B y C. Clasificación de la zona: Clase I, Zona 0, AEx ia llC Códigos de temperatura T4 (Tamb = -50 a 70 °C) No incendiario para la Clase I, División 2, Grupos A, B, C y D. Intrínsecamente seguro y no incendiario cuando se instala de acuerdo al diagrama de Rosemount 00849-1000. Para usarse únicamente con el módulo de alimentación de Rosemount N/P 753-9220-0001. Tipo de carcasa: 4X/IP66 N5 Clase I, División 2 y polvo según FM No incendiario para la Clase I, División 2, Grupos A, B, C y D. A prueba de polvos combustibles para la Clase II/III, División 1, Grupos E, F y G. Límites de temperatura ambiente de -50 a 85 °C No incendiario cuando se instala de acuerdo al diagrama de Rosemount 00849-1000. Para usarse únicamente con el módulo de alimentación de Rosemount N/P 753-9220-0001. Carcasa de tipo 4X / IP66 Información sobre las Directivas de la Unión Europea La declaración de conformidad CE de este producto con todas las directivas europeas aplicables puede encontrarse en www.rosemount.com. Se puede obtener una copia impresa poniéndose en contacto con un representante de Emerson Process Management. Directiva ATEX (94/9/CE) Emerson Process Management cumple con la directiva ATEX. Compatibilidad electromagnética (EMC) (2004/108/CE) EN 61326-1:2006 EN 61326-2-3:2006 Directiva sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación (RTTE) (1999/5/CE) Emerson Process Management cumple con la Directiva RTTE. Cumplimiento de la normativa de telecomunicaciones Todos los dispositivos inalámbricos requieren una certificación para garantizar que cumplen con las normativas respecto al uso del espectro de radiofrecuencia. Prácticamente todos los países exigen este tipo de certificación de producto. Emerson colabora con agencias gubernamentales de todo el mundo para suministrar productos que cumplan íntegramente con las regulaciones y para eliminar el riesgo de incumplir las directivas o leyes nacionales que rigen el uso de dispositivos inalámbricos. FCC e IC Este dispositivo cumple con la Parte 15 del reglamento de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones. Este dispositivo no puede ocasionar interferencias dañinas y debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencias que pudieran ocasionar un funcionamiento no deseado. Este dispositivo debe instalarse de modo que exista una distancia de separación mínima de 20 cm entre la antena y las personas. Certificación de ubicación ordinaria para Factory Mutual (FM) Como norma y para determinar que el diseño cumple con los requisitos básicos eléctricos, mecánicos y de protección contra incendios determinados por FM, el transmisor ha sido examinado y probado en un laboratorio de pruebas reconocido a nivel nacional (NRTL), acreditado por la Administración para la Seguridad y Salud Laboral de Estados Unidos (OSHA). 24 CSA - Canadian Standards Association I6 Seguridad intrínseca según CSA Intrínsecamente seguro para la Clase I, División 1, Grupos A, B, C y D. Código de temperatura T3C No incendiario para la Clase I, División 2, Grupos A, B, C y D. Carcasa de tipo 4X / IP66 Para usarse únicamente con el módulo de alimentación de Rosemount N/P 753-9220-0001. Intrínsecamente seguro y no incendiario cuando se instala de acuerdo al diagrama de Rosemount 00849-1016. N6 Clase I, División 2 según CSA No incendiario para la Clase I, División 2, Grupos A, B, C y D. Carcasa de tipo 4X / IP66. Para usarse únicamente con el módulo de alimentación de Rosemount N/P 753-9220-0001. No incendiario cuando se instala de acuerdo al diagrama de Rosemount 00849-1016. Hoja de datos del producto 00813-0109-4697, Rev. KA Diciembre 2011 Familia de productos Rosemount 848T Certificaciones europeas I1 Seguridad Intrínseca ATEX Certificado n.°: Baseefa09ATEX0022X II 1G Ex ia IIC T5 (Ta = -60 °C a 40 °C) Ex ia IIC T4 (Ta = -60 °C a 70 °C) IP66 Para usarse únicamente con el módulo de alimentación de Rosemount N/P 753-9220-0001. 1180 Condiciones especiales para uso seguro (X): 1. La resistividad superficial de la antena es mayor de 1 gigaohmio. Para evitar la acumulación de carga electrostática, no se debe frotar ni limpiar con disolventes ni con un paño seco. 2. El módulo de alimentación puede reemplazarse en un área peligrosa. El módulo de alimentación tiene una resistividad superficial mayor de 1 gigaohmio y debe instalarse adecuadamente en la carcasa del equipo inalámbrico. Se debe tener cuidado durante el transporte hacia y desde el punto de instalación para evitar la acumulación de carga electrostática. Condiciones especiales para uso seguro (X): WirelessHART 1. La resistividad superficial de la antena es mayor de 1 gigaohmio. Para evitar la acumulación de carga electrostática, no se debe frotar ni limpiar con disolventes ni con un paño seco. 2. El módulo de alimentación puede reemplazarse en un área peligrosa. El módulo de alimentación tiene una resistividad superficial mayor de 1 gigaohmio y debe instalarse adecuadamente en la carcasa del equipo inalámbrico. Se debe tener cuidado durante el transporte hacia y desde el punto de instalación para evitar la acumulación de carga electrostática. Tabla 23. Parámetros del sensor Sensor Uo = 6,6 V Io = 3,2 mA Po = 5,3 mW Co = 22 uF Lo = 1 H Certificaciones IECEx I7 Seguridad intrínseca según IECEx Certificado n.°: IECEx BAS 09.0004X Ex ia IIC T6 (Tamb = -60 °C a 50 °C) Ex ia IIC T5 (Tamb = -60 °C a 75 °C) IP66 Para usarse únicamente con el módulo de alimentación de Rosemount N/P 753-9220-0001. Planos dimensionales Tabla 24. Parámetros del sensor Sensor Uo = 6,6 V Io = 3,2 mA Po = 5,3 mW Co = 22 uF Lo = 1 H 25 Hoja de datos del producto 00813-0109-4697, Rev KA Diciembre 2011 Familia de productos Rosemount 848T Planos dimensionales Planos dimensionales del 848T Wireless WirelessHART 141,1 (5,55) 55,8 (2,20) 177,8 (7,0) 76,3 (3,0) 162 (6,38) 259,7 (10,22) 173 (6,81) 87,8 (3,46) 101 (3,978) Las dimensiones están en milímetros (pulgadas) 26 Hoja de datos del producto 00813-0109-4697, Rev. KA Diciembre 2011 Familia de productos Rosemount 848T El logotipo de Emerson es una marca comercial y de servicio de Emerson Electric Co. Rosemount y el logotipo de Rosemount son marcas registradas de Rosemount Inc. HART es una marca registrada de HART Communication Foundation. FOUNDATION es una marca comercial de Fieldbus Foundation. DeltaV es una marca de una de las compañías de Emerson Process Management. Todas las demás marcas son propiedad de sus respectivos dueños. Los términos y condiciones estándar de venta se pueden encontrar en www.rosemount.com\terms_of_sale © 2011 Rosemount, Inc. Emerson Process Management Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317 EE.UU. Tel. (En EE.UU.) 1-800-999-9307 Tel. (Internacional) (952) 906-8888 Fax (952) 949-7001 www.rosemount.com 00813-0109-4697 Rev. KA 12/11 Emerson Process Management Blegistrasse 23 Apartado postal 1046 CH 6341 Baar Suiza Tel. +41 (0) 41 768 6111 Fax +41 (0) 41 768 6300 Emerson FZE Apartado postal 17033 Jebel Ali Free Zone Dubai EAU Tel. +971 4 883 5235 Fax +971 4 883 5312 Emerson Process ManagementAsia Pacific Pte Ltd 1 Pandan Crescent Singapur 128461 Tel. +65 6777 8211 Fax +65 6777 0947 Línea de asistencia telefónica: +65 6770 8711 Correo electrónico: [email protected]