RS 95031/12.95 RS 95031/12.95 Electrónica de mando RVR Brueninghaus Hydromatik Serie 11 para accionamientos hidrostáticos reversibles Reemplaza a 06.90 La electrónica RVR se utiliza para el mando de una bomba variable en un sistema de accionamiento hidrostático con requerimientos de seguridad y funciones adicionales. A la electrónica RVR se aplican como magnitudes de entrada tensiones proporcionales de potenciómetros y señales de conmutación. Como magnitudes de salida, la electrónica suministra una corriente eléctrica regulada, por ejemplo para el mando de una bomba variable A4VG (RS 92003) o A10VG (RS 92750) asi como señales de conmutación para funciones adicionales. Características principales – Desconexión de seguridad por cortocircuito o rotura de conductores de potenciómetros o de solenoides. – Señal de conmutación para habilitación de arranque sin solenoide excitado. Funcionamiento seguro aún con baja tensión de batería. – Función especial de conmutación dependiente del valor de entrada. – Valor de tiempo de rampa conmutable y rampa desconectable. – Corriente de solenoide modulada en ancho de pulso (PWM) para histéresis mínima. – Corriente de solenoide regulada dependiendo de la tensión y de la temperatura. – Salidas de solenoides protegidas contra sobrecargas. – La versión de carcasa RVR…G incluye además una placa de filtros para incrementar la resistencia a perturbaciones electromagnéticas. Componentes básicos – Estabilización de tensión. – 2 etapas finales moduladas en ancho de pulso y 2 etapas finales conmutadas. – Función de rampa de tiempo para los valores nominales. – Potenciómetro multivueltas para el ajuste preciso de la corriente de solenoides y de los tiempos de rampa. – Indicación de funcionamiento y de error mediante LEDs – Placa inyectada en plástico (versión F). Código Datos técnicos Tipo RVR12F/11 RVR12... RVR24... Tensión nominal 12 V 24 V Tensión de alimentación 10...17 V CC 18...30 V CC Ondulación residual (DIN 40839/1) máx. ± 2 V Protección de sobretensión (aliment.) diodo supresor Protección contra inversión disparo del fusible de polaridad (alimentación) ultrarrápido de la placa Corriente, sin carga aprox. 100 mA aprox. 120 mA Corriente, máxima < 1,6 A Fusible en la placa 1,6 AT Resistencia potenciómetro palanca marcha 4 kΩ ± 20 % Resistencia del potenciómetro de limitación 2 kΩ…10 kΩ Tensión de mando palanca marcha 0 V…6,3 V 0 V…13,2 V Banda muerta (desconexión 3,15 V ± 0,15 V 6,6 V ± 0,15 V de las etapas finales) Tiempo de rampa, de Imín a Imáx 0,1 s ... 10 s, ajustable Salida corriente, máx. (función de carga) 1500 mA 750 mA Corriente de mando, ajustable 0...500 mA 0...300 mA Frecuencia pulsos (etapa final) 100 Hz +20 -5 Hz Salida conmutación, corriente máx 1200 mA Temperatura de servicio, ambiente –25 °C ...+70 °C Material de la carcasa (RVR...G/11) aluminio Protección según DIN 40050 IP 65 para versión de carcasa (G) Masa versión S aprox. 0,15 kg versión F aprox. 0,25 kg versión G aprox. 0,65 kg RVR / 1 1 – Tipo Electrónica de mando para RVR accionam. hidrostáticos reversibles Tensión de alimentación U = 12 V tensión nominal 12 U = 24 V tensión nominal 24 Versión Enchufe plano para vehículos Placa cubierta de plástico inyectado F Conector 32 contactos DIN 41612 forma C S Versión de carcasa con placa interna adicional de filtro G Serie 1 Indice 1 Función de rampa de tiempo Tiempo de rampa constante (estándar) R Aceleración constante B Brueninghaus Hydromatik 1/8 RS 95031/12.95 Electrónica de mando RVR Descripción de funcionamiento Funciones generales Con la electrónica RVR se comanda, en función de una señal de entrada, uno de dos solenoides proporcionales mientras que el otro permanece desenergizado. Las etapas finales trabajan casi sin pérdidas mediante modulación de ancho de pulso (PWM) con una frecuencia de 100 Hz. La regulación de la corriente se realiza mediante la variación del tiempo de conexión y de desconexión. Las variaciones de resistencia en el circuito de solenoide proporcional debidas a la temperatura y las oscilaciones de la tensión de servicio son compensadas. Como se representa en el esquema en bloques, a través de un potenciómetro externo, por ejemplo en una palanca de marcha, se aplica el valor nominal y el sentido de marcha para „avance“ o „retroceso“. Con un segundo potenciómetro externo se puede limitar en forma continua el valor de entrada. Las curvas características muestran que para la posición media (posición nula) de la palanca de marcha las etapas finales son desconectadas en una banda muerta definida. Al abandonar la banda muerta la corriente de solenoide salta a Imín y crece con una mayor excitación hasta I máx. Función de rampa de tiempo (ver también diagrama de rampas de tiempo) Si se producen variaciones de la señal de entrada, la variación de la corriente de salida se retarda mediante una función de rampa de tiempo. En la versión RVR.../11-R (estándar) el tiempo de duración de la variación a la salida es siempre igual independientemente de la limitación. En la versión RVR.../11-B por el contrario, la aceleración o el retardo de la corriente de salida es independiente de la limitación. Mediante un interruptor externo se puede conmutar entre dos tiempos de rampa distintos. Además, mediante otra entrada de conmutación, se puede desconectar la función de rampa de tiempo, es decir que variaciones rápidas del valor nominal producen a la salida, sin retraso, una variación de corriente. Curva característica Funciones de seguridad Para las funciones de seguridad se supone un valor de resistencia para el potenciómetro de marcha de 4 kΩ ± 20%. En caso de falla (rotura de cable o cortocircuito) los solenoides son desenergizados en la electrónica. Con el LED H3 se indica la falla „potenciómetro de marcha en cortocircuito“ y con el LED H4 la falla „potenciómetro de marcha en circuito abierto“. En la posición nula de la palanca de marcha, es decir para una señal de entrada en la banda muerta, las etapas finales son desconectadas; se enciende el LED H2. En caso de falla en el circuito de solenoide la supervisión de seguridad reacciona según: En caso de cortocircuito en la resistencia de medición contra masa (conexión 14 en la versión F y G), de los conductores de solenoide (conexión 14 con 12 ó 13 en la versión F y G) y en caso de apertura del circuito de solenoide, la supervisión de seguridad reacciona luego de 0,2 s y desconecta las etapas finales. Luego de una falla, la supervisión de seguridad se desactiva cuando la palanca de marcha se desplaza de la posición nula y la falla ha desaparecido. Habilitación de arranque Si la señal de entrada se encuentra en el rango de la banda muerta, la señal de salida habilitación de arranque se activa. Con esta función se impide un arranque del motor Diesel cuando la palanca de marcha está fuera de la posición nula. Función especial de conmutación Al alcanzar un determinado valor de entrada se conecta la función especial de conmutación. El punto de conexión es ajustable con el potenciómetro R6 de la placa. Palanca de marcha 0 máx. max máx. max R "retroceso" V "avance" Imax máx. IImin mín. Imin mín. I solenoide IImax máx. Banda muerta 0 2/8 Brueninghaus Hydromatik 50% Tensión de mando 100% RS 95031/12.95 Electrónica de mando RVR Diagramas de rampas de tiempo Versión RVR.../11-R Tiempo de rampa constante (estándar) El tiempo de rampa permanece constante para cada velocidad seleccionada (potenciómetro limitador). Ejemplo: Palanca de marcha a mínimo: velocidad media Selección de velocidad máxima 5 s tiempo de rampa Selección de velocidad media 5 s tiempo de rampa El accionamiento acelera lentamente. Versión RVR.../11-B Aceleración constante El tiempo de rampa se reduce cuando se seleccionan velocidades menores. Ejemplo: Palanca de marcha a máximo: 5 s tiempo de rampa Selección de velocidad media 2,5 s tiempo de rampa 1 0,5 0 Tiempo de rampa t Selección de velocidad máxima velocidad media Selección de velocidad máxima El tiempo de rampa se acorta, la aceleración permanece constante. Selección de velocidad máxima 1 0,5 0 t/2 Tiempo de rampa t Brueninghaus Hydromatik 3/8 RS 95031/12.95 Electrónica de mando RVR RVR...S/11 F/11 Esquema en bloques RVR...F/11-R +L Fusible 1) 16 abierto: rampa 1 cerrado: rampa 2 15 1 8 +U Batería B Masa + U (+ 8,5 V) 1,6 AT Palanca de marcha V R 10 Rampa de tiempo 4 kΩ Supervisión posición nula 7 6 Rampa 2 Rampa 1 3 Limitación Habilitación arranque Potenciómetro de supervisión V R2 R7 R8 max Imin Función conmut. especial R6 Imin R R4 Función conmut. especial 11 12 2...10 kΩ V R1 4 No M0 Si Función de rampa +UB Solenoide proporcional V +L 2 0 +UB Imax Imax R R3 +L Frecuencia PWM 13 R5 14 9 Solenoide proporcional R Esquema en bloques RVR..F/11-B +L Fusible 16 1) +U Batería B Masa 15 1 8 abierto: rampa 1 cerrado: rampa 2 Palanca de marcha V + U (+ 8,5 V) 1,6 AT Habilitación arranque Potenciómetro de supervisión 10 R 4 kΩ Supervisión posición nula 7 Función conmut. especial R6 6 3 Rampa de tiempo max Limitación V R2 Imin Imin R R4 11 12 2...10 kΩ 4 No Función de rampa M0 Si +UB Solenoide proporcional V +L 2 0 +UB Función conmut. especial V R1 R7 R8 Rampa 1 R R3 Imax Imax +L Frecuencia PWM 13 R5 14 Rampa 2 9 Solenoide proporcional R 1) El interruptor de desconexión de emergencia se conecta según el esquema de pág. 6 4/8 Brueninghaus Hydromatik RS 95031/12.95 Electrónica de mando RVR RVR...G/11 Versión de carcasa incluyendo placa de filtro Esquema en bloques RVR...G/11-R +L Fusible 1) Batería +UB Masa abierto: rampa 1 cerrado: rampa 2 Palanca de marcha V 16 16 15 15 1 1 8 8 7 7 6 6 + U (+ 8,5 V) 1,6 AT R 4 kΩ 3 2 2 Rampa 1 4 4 Función conmut. especial R6 Rampa 2 R7 R8 11 Función de rampa V R1 M0 Si 9 11 Imin Imin V R2 R R4 Imax Imax R R3 +UB Función conmut. especial +UB Solenoide proporcional V +L 2...10 kΩ No 10 Supervisión posición nula max 0 10 Rampa de tiempo 3 Limitación Habilitación arranque Potenciómetro de supervisión 12 12 13 13 14 14 +L Frecuencia PWM 9 R5 Solenoide proporcional R Circuito impreso Carcasa Conector Conector Esquema en bloques RVR...G/11-B 1) Batería +UB Masa abierto: rampa 1 cerrado: rampa 2 Palanca de marcha V 16 16 15 15 1 1 8 8 +L Fusible + U (+ 8,5 V) 1,6 AT Habilitación arranque Potenciómetro de supervisión 10 R 4 kΩ Limitación 7 7 6 6 3 3 2 2 4 4 max 0 Función de rampa Rampa de tiempo V R2 Función conmut. especial R6 R R4 M0 Si 9 V R1 11 R7 R8 Rampa 1 Rampa 2 11 Imin Imin R R3 Imax Imax +UB Función conmut. especial +UB Solenoide proporcional V +L 12 12 Frecuencia PWM 13 13 R5 14 14 2...10 kΩ No 10 Supervisión posición nula +L 9 Solenoide proporcional R Circuito impreso Carcasa Conector 1) Conector El interruptor de desconexión de emergencia se conecta según el esquema de pág. 6 Brueninghaus Hydromatik 5/8 RS 95031/12.95 Electrónica de mando RVR Conexionado G S F 1 2 1 2 4 2 3 6 3 4 8 4 5 10 5 6 12 6 7 14 7 8 16 8 9 18 9 10 20 10 11 22 11 12 24 12 Solenoide proporcional V 13 26 13 Solenoide proporcional R 14 28 14 15 30 15 16 32 16 Abierto: Cerrado: rampa de tiempo 1 rampa de tiempo 2 Limitación Palanca de marcha, avance/retroceso Aus Función de rampa +UB Habilitación de arranque Función especial de conmutación +UB - Batería (masa) +UB Luego de una desconexión de emergencia, la reconexión es posible recién cuando el potenciómetro de marcha se encuentra en la posición nula (habilitación de arranque) Desconex. emergencia Dimensiones RVR... S/11 F/11 S F M3 c a 1 Función de supervisión 32 102 H2 89 Imáx V Imín V Imáx R Imín R Frecuencia PWM 1 ) Función especial conmut. Rampa de tiempo 1 Rampa de tiempo 2 2 100 R1 R2 R3 R4 R5 R6 R7 R8 H1 Cortocircuito en potenciómetro de marcha Circuito abierto en potenciómetro de marcha Sentido de marcha R Sentido de marcha V 89 Potenciómetros Diodos LED 3,5 H3 H4 H5 H6 6,3 12,9 18 10,9 2,8 25 Ein 16 Fusible 153,5 160 1) R5 sólo para ajuste en fábrica 6/8 Brueninghaus Hydromatik 153,5 162 El conector del equipo (versión F) compuesto de conectores individuales AMP-Faston tamaño 6,3 no está incluido en el suministro. Utilizar solamente conectores individuales con vaina aislante! RS 95031/12.95 Electrónica de mando RVR 45 29 Dimensiones RVR...G/11 Conector del equipo marca Harting Han 16 A compuesto de: – carcasa de boquilla ......... 09 20016 1541 – tornillos .............................. 09 00000 5115 – conjunto de clavijas ......... 09 20016 3101 – clavijas ............................... 09 33000 6220 no está incluido en el suministro. Suministrado por Brueninghaus Hydromatik a pedido. 105 120 130 4,5 2 26 138 7 10 6 170 Ajustes previos al suministro (para bombas variables A4VG o A10VG) Electrónica de mando RVR 12 RVR 24 Aumento del valor de ajuste al girar el potenciómetro Corriente de solenoide V ("avance") Imáx = 1200 mA Imín = 400 mA Imáx = 600 mA Imín = 200 mA R1 en sentido horario R2 en sentido horario Corriente de solenoide R ("retroceso) Imáx = 1200 mA Imín = 400 mA Imáx = 600 mA Imín = 200 mA R3 en sentido horario R4 en sentido horario Punto de conmutación de la función especial para 750 mA para 500 mA R6 en sentido horario Rampa de tiempo 1 5s 5s R7 en sentido horario Rampa de tiempo 2 3s 3s R8 en sentido horario Instrucciones de ajuste (variación de los ajustes previos) El conexionado es válido para la versión de 16 contactos (F, G), verificar el funcionamiento del interruptor y del transmisor, conectar el amplificador según el conexionado indicado, conectar finalmente la tensión de alimentación. 1. Colocar el potenciómetro "limitación" con el cursor en la conexión 3 (máx) y el potenciómetro de marcha en posición media, el LED H5 o H6 para R y V deben estar apagados, el LED H1indica que la electrónica de mando está lista para el servicio, el relé de arranque está habilitado. 2. Mover el potenciómetro de marcha hasta que el LED H6 (V) o LED H5 (R) se encienda, ajustar la corriente de mando Imín con R2 o R4, conectar el amperímetro al punto 14. Con corrientes de solenoide < 150 mA se activa la supervisión de seguridad. 4. Repetir los ajustes para el otro sentido de marcha 5. Controlar la función de limitación con el potenciómetro externo para el potenciómetro de marcha en un extremo. 6. Ajuste de la rampa de tiempo deseada: - rampa de tiempo 1 con potenciómetro R7 - rampa de tiempo 2 con potenciómetro R8 7. Ajuste de la función especial de conmutación con el potenciómetro R6. 3. Mover el potenciómetro de marcha a una posición máx., ajustar la corriente máx. con R1 o R3. Brueninghaus Hydromatik 7/8 RS 95031/12.95 Electrónica de mando RVR Nos reservamos el derecho a introducir modificaciones. Esquema de funcionamiento de una laminadora con RVR Palanca de marcha V R Limitación de velocidad v máx Rampa de tiempo 1 2 Rampa de tiempo Si No Función especial de conmutación: Interruptor de vibración No Si Desconex. de emergencia + Electrónica de mando Batería 12/24 V RVR - EP Relé de arranque EZ A2FM o A6VM A4FM Motor Diesel A4VG A4VG A4FM Mecanismo de marcha Mecanismo vibratorio con mando por solenoide de conmutación Mecanismo de marcha con mando por solenoide proporcional Atención: ● Verificar la electrónica sólo con los solenoides proporcionales conectados. ● No se deben conectar diodos amortiguadores a los conductores de solenoides proporcionales. ● Los solenoides de conmutación a la salida de la electrónica RVR y otros usuarios inductivos deben ser equipados con diodos amortiguadores. ● No son admisibles contactos externos de conmutación en los conductores de solenoides (excepción: desconexión de emergencia sugerida en pág. 6; utilizar sólo para desconexión de emergencia, no como interruptor de servicio!). ● No se deben colocar conductores de la electrónica próximos a conductores de potencia del equipo. ● La rotura o cortocircuito de conductores de solenoides pueden provocar corrientes de salida o cambios de dirección imprevistos. ● La desconexión en situaciones de emergencia provoca la desconexión de la tensión de alimentación. ● Cuando se realizan trabajos de soldadura eléctrica sobre el equipo se debe desvincular la electrónica de la tensión de alimentación y de los solenoides proporcionales. ● Brueninghaus Hydromatik no asume ninguna responsabilidad técnica sobre el equipo debida al conexionado. ● Se deben tener en cuenta las medidas de seguridad para mecanismos hidrostáticos con mando/ regulación electrónica señaladas en RS 90301-02. Brueninghaus Hydromatik GmbH, Werk Elchingen, Glockeraustraße 2, D–89275 Elchingen 2, Tel. (07308) 820, Telex 712538, Fax (07308) 7274 8/8 Brueninghaus Hydromatik