Fases de las emisiones / tractores de vía estrecha

Anuncio
Comité Económico y Social Europeo
INT/565
Fases de las emisiones /
tractores de vía estrecha
Bruselas, 16 de marzo de 2011
DICTAMEN
del
Comité Económico y Social Europeo
sobre la
"Propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se modifica la
Directiva 2000/25/CE en lo que respecta a la aplicación de fases de emisiones a los tractores de
vía estrecha"
COM(2011) 1 final – 2011/0002 (COD)
_____________
Ponente general: Brendan Burns
_____________
INT/565 - CESE 527/2011 - 2011/0002 (COD) EN-MJL/MIG/cf/ca
Rue Belliard/Belliardstraat 99 — 1040 Bruxelles/Brussel — BELGIQUE/BELGIË
Tel. +32 25469011 — Fax +32 25134893 — Internet: http://www.eesc.europa.eu
ES
-1-
El Consejo, con fecha 2 de febrero de 2011, y el Parlamento Europeo, con fecha 20 de enero de 2011,
de conformidad con el artículo 114 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, decidieron
consultar al Comité Económico y Social Europeo sobre la
"Propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se
modifica la Directiva 2000/25/CE en lo que respecta a la aplicación de fases de
emisiones a los tractores de vía estrecha"
COM(2011) 1 final – 2011/0002 (COD).
El 18 de enero de 2011, la Mesa del Comité Económico y Social Europeo encargó a la Sección
Especializada de Mercado Único, Producción y Consumo la preparación de los trabajos del Comité en
este asunto.
Dada la urgencia de los trabajos, en su 470° Pleno, celebrado los días 15 y 16 de marzo de 2011
(sesión del 16 de marzo de 2011), el Comité Económico y Social Europeo ha decidido nombrar
ponente general al Sr. Burns y ha aprobado por 147 votos a favor y 7 abstenciones el presente
Dictamen.
*
*
*
1.
Resumen y recomendaciones
1.1
El Comité Económico y Social Europeo (CESE) está convencido de que es indispensable
reducir las emisiones nocivas de monóxido de carbono, óxido de nitrógeno, hidrocarburos y
partículas de los motores de tractores agrícolas y forestales para contribuir a alcanzar los
niveles de calidad del aire establecidos por la UE.
1.2
El CESE cree que la legislación relativa al beneficio de la salud humana y el medio ambiente
debe estar fundada en evaluaciones técnicas, económicas y sociales sólidas.
1.3
El CESE considera que los estudios independientes y los datos recabados por la Comisión
prueban que es necesario prorrogar el plazo para el desarrollo de sistemas adecuados de
postratamiento y su instalación en tractores especializados que cumplan los requisitos para la
producción agrícola de alta calidad, prestando especial atención a los viñedos.
1.4
El CESE apoya la propuesta de la Comisión de aplazar tres años las fechas señaladas en el
artículo 4 de la Directiva 2000/25/CE para la homologación de tipo y la primera puesta en
circulación en las fases III B y IV de tractores de las categorías T2, C2 y T4.1.
INT/565 - CESE 527/2011 - 2011/0002 (COD) EN-MJL/MIG/cf/ca
.../...
-21.5
El CESE cree, además, que las investigaciones que llevaron a la elaboración de esta propuesta
no demuestran con suficiente certeza que sea viable que estos tractores cumplan los requisitos
de la fase IV.
1.6
El CESE recomienda que la Comisión Europea lleve a cabo– con suficiente plazo (de
preferencia a finales de 2014) – una investigación más a fondo de la viabilidad de la fase IV
una vez se haya desarrollado suficientemente la tecnología y, si procede, proponga otras
enmiendas a los requisitos o plazos de la fase IV para tractores de vía estrecha.
1.7
El CESE recomienda que toda evolución futura de la legislación sobre emisiones de escape
para máquinas móviles no de carretera y tractores esté sometida a una evaluación de impacto
conjunta detallada y que la legislación no se haga extensiva a otros tipos de equipos sin el
adecuado examen y una posible revisión.
1.8
Puesto que cualquier avance en la legislación sobre emisiones de escape de los motores de
máquinas móviles no de carretera en la Directiva 97/68/CE se incorpora automáticamente a la
Directiva equivalente sobre tractores (Directiva 2000/25/CE), el CESE recomienda que la
Comisión Europea tenga en cuenta las características específicas de los tractores en general, y
de los tractores de vía estrecha en particular, como parte de cualquier evaluación de impacto,
aun cuando no estén incluidas en el ámbito de la Directiva 97/68/CE.
2.
Introducción
2.1
La Directiva 2000/25/CE afecta a los motores de encendido por compresión con una potencia
comprendida entre 18 kW y 560 kW destinados a la instalación en tractores agrícolas y
forestales. Establece los límites para las emisiones de monóxido de carbono, óxidos de
nitrógeno, hidrocarburos y partículas. La Directiva fija valores límites cada vez más reducidos
para las distintas fases, que corresponden a distintas fechas, previstas para la adecuación de
los niveles máximos de las emisiones procedentes de los gases de escape y las partículas. Las
próximas fases ya establecidas se han denominado III B (a partir del 1 de enero de 2014) y IV
(a partir del 1 de enero de 2014).
2.2
En 2005 se modificaron los límites de las emisiones de escape de los tractores agrícolas y
forestales. En aquel momento, las disposiciones fijadas para motores para máquinas móviles
no de carretera (Directiva 97/68/CE, modificada por la Directiva 2004/26/CE) se
incorporaron a los tractores agrícolas sin una evaluación de impacto específica de la
viabilidad técnica de esos requisitos. Por otra parte, el artículo 4, apartado 8, de la Directiva
dispone que se realice un estudio de viabilidad antes de que las fases III B y IV sean
obligatorias.
2.3
Durante los últimos 40 años se han desarrollado en Europa tractores especializados para
permitir la mecanización en las especiales características de terreno y disposición que
presentan ciertos tipos específicos de cultivos, como los viñedos, las plantaciones de frutales
y similares, principalmente en Europa Central y Meridional. Estos requisitos operativos son
INT/565 - CESE 527/2011 - 2011/0002 (COD) EN-MJL/MIG/cf/ca
.../...
-3exclusivos de los cultivos europeos y estos tractores especializados están destinados
únicamente a este mercado. Los tractores agrícolas o forestales utilizados en estos tipos de
cultivos están clasificados por la Directiva marco 2003/37/CE como T2, C2 y T4.1 y se
denominan genéricamente tractores de vía estrecha.
2.4
En paralelo a los avances en los tractores, los cultivos especializados han sido
reestructurados 1 para optimizar el rendimiento y la calidad de las cosechas. Esta
reestructuración se ha apoyado en la existencia de tractores de vía estrecha, hasta el punto de
que hoy día hay una completa interdependencia entre tractores y algunos de los cultivos de la
máxima calidad y rentabilidad en la UE.
2.5
Los estrictos requisitos de las fases III B y IV exigen que se equipen los motores con sistemas
de postratamiento muy voluminosos en comparación con el tamaño del propio motor y cuya
instalación está severamente limitada por sus requisitos operativos. Los motores utilizados en
estos tractores son los mismos que en otros tipos de tractores; la principal diferencia es el
tamaño del compartimento del motor disponible y la limitación del espacio total alrededor del
propio compartimento del motor.
2.6
Los fabricantes de tractores no pueden instalar motores que lleven sistemas de postratamiento
y, al mismo tiempo, seguir cumpliendo los requisitos operativos en cuanto a tamaño y
maniobrabilidad que representan las especificaciones de diseño fundamentales para estas
máquinas.
2.7
Estas conclusiones fueron confirmadas por diversos estudios realizados por encargo de la
Comisión que sugieren o bien la exención total de estos tractores de las fases III B y IV o una
prórroga de cinco años como mínimo.
2.8
Estos tractores, con unas ventas de aproximadamente 26 000 unidades al año, representan
alrededor del 16 % del mercado de tractores nuevos en la UE. Es necesario actuar, o de lo
contrario, no se permitirá comercializar tractores más modernos que los que cumplen los
requisitos de la fase III A. Esto impediría la mejora medioambiental que suponen; también
expondría a unas 80 000 personas que trabajan en la agricultura a mayores riesgos de
seguridad, puesto que los tractores más antiguos no cuentan con muchos de los nuevos
dispositivos de seguridad de que se dispone actualmente. Podrían perderse 3 000 empleos,
todos ellos en la UE, en el sector de la fabricación de tractores y su cadena de suministro de
componentes.
3.
La propuesta de modificación de la Directiva
3.1
La propuesta modificaría la Directiva 2000/25/CE para aplazar tres años todos los requisitos
de las fases III B y IV para los tractores clasificados en las categorías T2, C2 y T4.1.
1
También con un considerable apoyo económico de la UE como parte de su política agrícola general.
INT/565 - CESE 527/2011 - 2011/0002 (COD) EN-MJL/MIG/cf/ca
.../...
-44.
Observaciones generales
4.1
El CESE respalda el planteamiento de la Comisión de acuerdo con el Sexto Programa
Comunitario de Acción en materia de Medio Ambiente (COM(2001) 31 final)2, que confirma
la necesidad de lograr mejoras de la calidad del aire reduciendo emisiones de escape en la
fuente, pero también de hacer uso de sólidos conocimientos científicos y evaluaciones
económicas y datos e información fiables y actualizados al definir estas reducciones.
4.2
El CESE apoya la propuesta de la Comisión, que aplica estos principios a las fases IIIB y IV.
4.3
Por otra parte, el CESE cree que sigue sin haber certeza de si será realmente posible instalar
motores de fase IV en tractores de vía estrecha y que sigan manteniendo sus requisitos
operativos. De hecho, la Comisión considera importante controlar los avances técnicos en el
sector con el paso del tiempo, a fin de seguir los progresos hacia el cumplimiento de los
límites de la fase IIIB y la fase IV.
4.4
El CESE recomienda que, como parte del proceso de control propuesto por la Comisión, se
publique un informe antes de que la fase IV sea obligatoria, que demuestre la viabilidad de la
fase IV para los tractores de vía estrecha y proponga posibles modificaciones a la Directiva.
4.5
El CESE considera que la ampliación de las fases III B y IV de los motores para máquinas
móviles no de carretera a los tractores agrícolas y forestales en general, y a los tractores
especializados en particular, mediante la enmienda de 2005 a la Directiva 2000/25/CE, no se
sometió a ninguna evaluación de impacto, y fue precisamente esta omisión la que hizo
necesaria esta enmienda.
Bruselas, 16 de marzo de 2011.
El Presidente
del
Comité Económico y Social Europeo
Staffan NILSSON
_____________
2
DO C 154 E de 29.5.2001, p. 218.
INT/565 - CESE 527/2011 - 2011/0002 (COD) EN-MJL/MIG/cf/ca
Descargar