07) ANDREW JACKSON 07) ANDREW JACKSON In 1835, someone tried to shoot Andrew Jackson. The president, who was 67, beat the guy senseless with his cane. YOU DON’T MESS WITH ANDREW JACKSON. En 1835, alguien intentó dispararle a Andrew Jackson. El presidente, de 67 años, golpeó durísimo al hombre con su bastón. NO TE METAS CON ANDREW JACKSON. Born in 1767 in the Carolinas, Jackson grew up poor and tough as nails. Nacido en 1767 en las Carolinas, creció de manera pobre pero fuerte. He made a fortune in Tennessee as a lawyer Hizo fortuna en Tennessee como and landowner, then became a national hero in 1815 by whupping the British as the general at the Battle of New Orleans. He won the presidency in 1828 -- and he changed EVERYTHING. abogado y terrateniente, después fue héroe nacional en 1815 venciendo a los británicos como general de la Batalla de Nueva Orleans. Ganó la presidencia en 1828 y cambió TODO. Jackson believed the president was the direct representative of the common man. Like Thomas Jefferson, he wanted to keep the federal government weak and let the states have their say. Unlike Jefferson, he thought the best way to do that was a strong president. Creía que el presidente era el representante directo del hombre común. Como Thomas Jefferson, quería mantener débil al gobierno federal y permitir que los estados se expresaran. A diferencia de Jefferson, creyó que lo mejor era ser un presidente fuerte. Earlier presidents vetoed bills only when they were unconstitutional. Jackson vetoed bills he didn’t like. He blocked infrastructure projects, dismantled the national bank, and replaced government employees with political friends. Otros presidentes vetaron proyectos de ley cuando eran inconstitucionales. Jackson vetó aquellos que no le gustaban. Bloqueó proyectos de infraestructura, desmanteló el banco nacional y reemplazó empleados del gobierno por amigos políticos. He went against the Supreme Court and had the Native Americans removed from their land in the South. He also took on his own vicepresident John Calhoun over tariffs. Enemies called him King Andrew and formed the Whig Party to take him on. Se opuso a la Suprema Corte y expulsó a los nativos americanos de su tierra en el sur. Eligió a su vicepresidente John Calhoun por encima de las tarifas. Los enemigos lo llamaron Rey Andrew y formaron el Partido Whig para derribarlo. Jackson left office in 1837, but he changed politics forever. And if you try to say different, the ghost of Andrew Jackson will kick your … you know what. Dejó el cargo en 1837, pero cambió la política para siempre. Y si dices lo contrario, el fantasma de Andrew Jackson pateará tu… ya sabes qué.