diccio2.chp:Corel VENTURA - Centro Universitario de Ciencias

Anuncio
Diccionario de la Contaduría Pública
Español-Inglés
Inglés-Español
3
Colección
Publicaciones del Departamento de Contabilidad
XVIII
4
Diccionario de la Contaduría Pública
Español-Inglés
Inglés-Español
JOSÉ LUIS SÁNCHEZ ALDRETE
ANTONIO SÁNCHEZ SIERRA
LUCIO CASTELLANOS OREGEL
RAÚL DELGADILLO ARIAS
UNIVERSIDAD DE GUADALAJARA
Centro Universitario de Ciencias Económico Administrativas
División de Contaduría Pública
Departamento de Contabilidad
5
© D.R. José Luis Sánchez Aldrete, Antonio Sánchez Sierra,
Lucio Castellanos Oregel, Raúl Delgadillo Arias
© D.R. UNIVERSIDAD DE GUADALAJARA
Centro Universitario de Ciencias Económico Administrativas
División de Contaduría Pública
Departamento de Contabilidad
ISBN 970-27-0362-X
Impreso y hecho en México
Printed and made in Mexico
6
Índice
Agradecimiento . . . . . . .
Presentación . . . . . . . . .
Bienvenida . . . . . . . . . .
Diccionario Español-Inglés
Diccionario Inglés-Español
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
7
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.. 9
. 11
. 13
. 15
. 263
8
Agradecimiento
Agradecemos al Maestro Izcóatl Tonatiuh Bravo Padilla, rector del
Centro Universitario de Ciencia Económico Administrativas, (CUCEA)
su apoyo incondicional para la realización del presente Diccionario de
la Contaduría Pública Español-Inglés-Español, ya que este libro de
consulta servirá de auxiliar a los estudiantes y profesionistas de las
diferentes carreras afines a la Contaduría Pública.
Asimismo agradecemos al Comité Editorial del CUCEA, encabezado tan eficientemente por el maestro Rubén García, por haber aprobado la presente obra; al Colegio Departamental del Departamento de
Contabilidad de la División Contaduría, por revisar, evaluar, aprobar y
dictaminar este trabajo; al maestro Francisco Javier Aguilar Arámbula,
Director de la División de Contaduría.
Y en forma muy especial al maestro y amigo Marco Antonio Daza
Mercado, Jefe del Departamento de Contabilidad, que gracias a su
tenacidad y apoyo incondicional hizo posible la realización de la presente obra.
A todas aquellas personas que con sus consejos y comentarios de
gran valor enriquecieron esta modesta obra les guardamos un respetuoso agradecimiento.
Los Autores
9
10
Presentación
El presente diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés-Español, se caracteriza por tener mas de 10,000 términos, palabras, locuciones, conceptos, tecnicismos, acepciones, las cuáles van enfocadas a los
estudiantes, profesionistas de actividades afines a la Contaduría Pública, tales como Mercadotecnia, Negocios Internacionales, Administración de Empresas y Financiera, Economía, Turismo, Recursos Humanos y Sistemas de Informática, ya que en la actualidad es indispensable
manejar estos conceptos.
Es importante no perder de vista que en estos tiempos de globalización y apertura de mercados, la economía del país ha marcado una
sobresaliente presencia profesional en la toma de decisiones hacia el
exterior e interior de las empresas, industrias e instituciones públicas.
Sin duda alguna que el presente diccionario pretende ser una
herramienta indispensable para el profesionista cuya meta sea la conquista de los mercados internacionales, ya que no podemos soslayar el
reto que nos imponen cada día las actividades cotidianas que van de la
mano de nuestro desarrollo profesional.
Este diccionario está compuesto por una amplia base de términos
seleccionada de la Contaduría Pública en español con su respectiva
traducción al inglés, buscando que sea lo más clara y concisa acerca de
algunos modismos o peculiaridades que se encuentran en ambos idiomas. De igual forma, se contempla más bien que su traducción sea
literal y su definición lo más cercana posible, tratando con esto de
cubrir los vacíos del lenguaje técnico, ya que su traducción directa al
español conlleva frases estructuradas que pudieran desviar el sentido
original de la idea planteada en el idioma inglés.
11
Tratando de superar los inconvenientes que significan la traducción de tecnicismos contables, y considerando que este es el primero de
una serie de conceptos que deben de ponerse en marcha para convertirse en un auxiliar indispensable para el dominio de los términos
técnicos de la Contaduría Publica en el idioma inglés, resulta de gran
interés la aceptación del presente diccionario.
12
Bienvenida
A los profesores, egresados y alumnos de la Contaduría Pública de la
Universidad de Guadalajara:
Nos es grato ofrecer este Diccionario de la Contaduría Pública
Español-Inglés-Español, que aparece en un momento en que el libre
mercado y la desregulación han sido las divisas a las que el mundo se
ha sometido con acelerado paso a finales del siglo XX y principios del
XXI, y de que México como vecino de la potencia más grande del
mundo se convierte ya en un país estratégico para las empresas más
poderosas del planeta que empiezan a buscar acomodo en México.
Para que esa coincidencia sea una realidad, se requiere urgentemente que entendamos y nos familiaricemos con el idioma inglés para
ocupar los puntos estratégicos en esas empresas y aprovechar el momento, ya que nadie nos asegura que habrá otras oportunidades.
Es nuestra intención promover elementos de utilidad para que
alumnos y egresados de la licenciatura en Contaduría Pública de nuestra Universidad de Guadalajara, tengan opciones al alcance de su mano
para extender su desarrollo más allá de nuestras fronteras y vayan de
alguna manera desarrollando una cultura sin fronteras de lenguaje y
que mejor que el idioma inglés, que como el dólar, es aceptado como
medio de intercambio universal; y que este diccionario sirva de enlace
con el aspecto técnico de la jerga contable, de la cual ya existen obras
en este Centro Universitario como el Diccionario de las Ciencias Económico Administrativas del maestro Gustavo A. Cárdenas Cutiño, de
mayor alcance pero en español; mismo que sirvió de inspiración para
esta obra. Entonces, sin pretender que esta sea una solución para la
13
problemática del enlace lingüístico, es sin embargo un avance para la
promoción de hábitos sanos en la lectura técnica de obras en inglés de
la Contaduría Pública.
14
DICCIONARIO
ESPAÑOL-INGLÉS
#
$
A
A cuenta
Abasto
Abasto mundial
Abatimiento de las barreras al
comercio
. On account; in partial
. Supply.
payment.
A destajo
A discreción del vendedor
. World supply.
. Effort bargain.
. Price
. Dismantling of trade
discretion.
A ejecutar
A la baja
barriers.
Abonado
Abonar, acreditar
Abonar, haber
Abono
Abrazo del oso
Abrir los libros
Abrir una cuenta
Abrogación
Absentismo laboral
Absentismo, tasa de
Absentista
Absoluto dominio
Absorber
Absorbido
Absorción de costos
Absorción de fletes
Absorción, punto de
Abstinencia
Abundancia
Acaparamiento
. Executory.
. Subscriber.
. Bear market; downward;
. To pay; to credit.
bearish.
A la orden
A la par
A la vista
A nombre de
A perpetuidad
A plazo fijo a fecha fija
. To credit.
. To the order of.
. Credit entry.
. At par; par item; par value.
. Bear hug.
. At sight; on demand.
. Open the books (to).
. Issued to; in behalf of.
. Open an account.
. Perpetuity.
. Abrogation; repeal.
. On a fixed date;
. Absenteeism.
at fixed term.
. Absence rate.
A todo riesgo
Abajo del valor nominal
Abandono
Abaratar
Abarrotar, saturar el mercado,
desbordar el almacén
. Against all risks.
. Absentee.
. Below par.
. Direct ownership.
. Abandonment.
. Absorb; take over.
. To cheapen.
. Absorbed.
. Absorption costing.
. To glut;
. Freight absorption.
saturate the market; grocery store.
Abastecer, proveer
. To supply, to
provide.
. Absorption point.
. Abstinence.
Abastecimiento
Abastecimientos, provisiones
. Supply.
. Abundance.
. Supplies;
. Hoarding.
provisions.
%
A
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Acaparar
Acaparar el mercado
Acción integrada de desarrollo
. Engross; to corner.
. Corner the
Acción nominativa
market.
Acceso
Acceso al mercado
Accesorios
Accidente laboral
.
Integrated development action.
. Registered or
personal share.
. Access; ingress.
Acción nueva
Acción ordinaria
Acción pignoraticia
Acción preferente
. New share.
. Market access.
. Ordinary share.
. Accessory equipment.
. Occupational
. Action of pledge.
. Preferred stock;
accident.
Acción
Acción acumulativa
Acción al portador
Preference share.
. Share, stock, action.
Acción preferente convertible
. Cumulative stock.
. Bearer share; bearer
Acción privilegiada
Acción retornable
Acción sin cotización
. Preferred stock.
stock.
Acción amortizable
Acción antigua
Acción autorizada
Acción bancaria
Acción cíclica
Acción con cotización oficial
. Puttable stock.
. Redeemable share.
. Old share.
. Authorized share.
Acción sin derecho a voto
Acción solidaria
Acción subordinada
Acción subsidiaria
Acción suscrita
Acción vieja
Acciones al portador
. Solidary action.
. Officially
. Subordinate share.
listed stock.
. Subsidiary action.
. Voting share.
. Subscribed share.
. Premium stock.
. Outstanding share.
. Convertible share.
. Listed share.
. Bearer shares;
bearer stock.
Acciones amortizadas
. Founder’s share.
. Founder’s share;
. Amortized or
redeemed shares.
Acciones comunes
Management share.
. Golden share.
. Common stock;
ordinary shares.
Acciones con derecho a voto
. Voting stock; Voting
share.
Acción diferida
Acción disciplinaria
Acción ejecutiva
Acción en garantía
Acción ex-derecho
Acción garantizada
Acción gratuita
Acción hipotecaria
. Nonvoting
share.
. Cyclical stock.
Acción con derecho a voto
Acción con prima
Acción convertible
Acción cotizada
Acción de disfrute
Acción de fundador
. Non officially
listed share.
. Bank share.
Acción de oro
Acción de voto
.
Convertible preferred stock.
. Voting
stock.
Acciones con prima
Acciones de control
Acciones de depositario internacionales
. Deferred stock.
. Premium stock.
. Disciplinary action.
. Control stock.
. Executive legal action.
.
International depositary shares.
. Pledged share.
Acciones de depositario
norteamericanos
. Ex right stock.
. American
. Guaranteed stock.
depositary shares.
Acciones de fundador
. Bonus share.
. Mortgaged action.
. Founder’s capital
stock; founder’s shares.
&
A
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Acciones de préstamo
Acciones desertas
Accionista minoritario
. Loan stock.
. Shares in default of
Accionista moroso
payment.
Acciones emitidas
. Issued stock; issued
Accionista registrado
Accionista residente
Accionistas censores de cuentas
. Treasury stock.
Accionistas mayoritarios
. Twin shares.
Aceleración, principio de
. Unissued stock.
. Acceleration
principle.
Acelerador de la inversión empresarial,
teoría del.
. Nominal shares;
Nominative shares.
Accelerator theory of
business investment.
. Common stock.
Aceptabilidad
Aceptable
Aceptación
Aceptación bancaria
Aceptación comercial
Aceptación de la letra de cambio
. Acceptability.
. Called-up shares.
. Acceptable.
. Preferred stock;
preferred shares.
Acciones preferentes acumulativas
. Acceptance.
.
. Bank acceptance.
Cumulative preferred stocks.
Acciones preferentes convertibles
. Trade acceptance.
.
Convertible preferred stock.
Acciones preferentes no acumulativas
Aceptación limitada
.
. Limited
acceptance.
Aceptante
Aceptar y cobrar
Aceptar y devolver
Aceptar y guardar
Aclaración
Aclarar
Acopiar
Acoplamiento
Acordeón
Acrecentamiento
Acreditación
Acreditar
. Preferred stock.
. Acceptor.
. Growth stock.
. Accept and collect.
. Inactive stock
(bond).
Acciones sin valor nominal
. Draft
acceptance.
Non cumulative preferred stocks.
Acciones privilegiadas
Acciones prometedoras
Acciones sin movimiento
. Majority
stockholders.
. Paid-in shares.
. Accept and return.
. Accept and keep.
.
. Clarification; Explanation.
No-par-value capital stock.
. Clear (to).
. Subscribed capital
stock.
. To stock.
Acciones totalmente pagadas
. Paid-in
. Coupling up.
shares.
Accionista
.
Stockholder auditors.
. Phantom stock.
Acciones suscritas
. Resident
shareholder.
. Qualifying shares.
Acciones ordinarias
Acciones pagadoras
Acciones preferentes
. Stockholder of
record.
. Outstanding
stock.
Acciones en garantía
Acciones en tesorería
Acciones ficticias
Acciones gemelas
Acciones liberadas
Acciones no emitidas
Acciones nominativas
. Defaulter
stockholder.
shares.
Acciones en circulación
. Minority
shareholder.
. Accordion.
. Stockholder, shareholder,
. Accretion.
shareowner.
Accionista mayoritario
. Accreditation.
. Majority
. To credit, to make a credit
shareholder.
entry.
'
A
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Acreditar una cuenta
Activo amortizable
. Credit an account
. Asset subject to
amortizable.
(to).
Acreedor
Acreedor garantizado
Acreedor hipotecario
Acreedor mancomunado
Acreedor pignoraticio
Activo antifuncional
. Creditor.
. Secured creditor.
Activo circulante
. Mortgage creditor.
. Circulating assets;
current assets.
. Joint creditor.
Activo congelado
Activo contingente
Activo cuasimonetario
Activo dados en prenda
Activo de fácil realización
Activo diferido
Activo disponible
. Frozen asset.
. Pledge; Secured
. Contingent assets.
creditor.
Acreedor por fallo
Acreedor preferente
. Underproductive
asset.
. Near money.
. Judgment creditor.
. Pledged assets.
. Preferential
creditor.
Acreedor solidario
Acreedores a corto plazo
. Liquid assets.
. Deferred assets.
. Solidary creditor.
. Cash assets; Cash on
. Short term
hand and in banks.
creditors.
Acreedores a largo plazo
Activo dudoso
Activo exigible
Activo exterior neto
Activo ficticio
Activo fijo
Activo fijo financiero
. Doubtful assets.
. Long term
creditors.
Acreedores diversos
Acreedores en el exterior
. Receivable asset.
. Sundry creditors.
. Net foreign asset.
. Foreign
. Fictitious asset.
creditors.
Acta
Acta constitutiva
. Fixed asset.
. Act, minutes.
. Declaratory
Activo fijo tangible
Activo financiero
Activo financiero con rendimiento
explícito
registration.
Acta de asamblea
Acta de inspección fiscal
Acta de navegación
Acta de transferencia
Acta notarial
Actas de comercio
Actas, libro de
Activación de gastos
. Tangible fixed asset.
. Minutes of a meeting.
. Financial asset.
. Tax report.
. Navigation Act.
. Financial claim with
. Transfer deed.
explicit yield.
Activo financiero con rendimiento
implícito
. Notary certificate.
. Financial claims with
. Acts of commerce.
implicit yield.
. Minutes book.
Activo hipotecado
Activo improductivo
. Mortgaged asset.
. Expense
capitalization.
Activar
Actividad económica
. Non-productive
assets.
. Activate, capitalize.
Activo intangible
Activo legal
Activo lento
Activo libre de riesgo
Activo líquido
Activo mancomunado
. Intangible assets.
. Economic activity;
. Legal asset.
business activity.
Actividad, tasa de
Activo
Activo abandonado
Activo agotable
. Financial fixed
assets.
. Slow asset.
. Activity rate.
. Risk free asset.
. Asset.
. Liquid assets.
. Abandoned asset.
. Depletable asset.
. Joint asset.
A
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Activo monetario
Activo negro
Activo neto
Activo no monetario
Acto comercial
Acto contencioso
Acto económico
. Commercial transaction.
. Monetary assets.
. Concealed asset.
. Contentious act.
. Economic act or
. Net asset.
proceeding.
. Nonmonetary
Actual
Actualización de balances
. Actual.
assets.
Activo no realizable, activo lento
.
Uncontingent asset; Slow asset.
Activo obsoleto
Activo ocioso
Activo pignorado
Activo real
Activo realizable
. Asset
restatement.
Actualización, actualizar la fecha
. Obsolete assets.
.
Update; to bring up to date.
. Idle assets.
Actualizar
Actuarial
Actuario
Actuario de seguros
Acuerdo
Acuerdo auxiliar
Acuerdo bilateral
Acuerdo comercial
Acuerdo comercial bilateral
. Update (to).
. Pledged asset.
. Actuarial.
. Real asset.
. Actuary.
. Available assets;
. Insurance actuary.
current asset.
Activo revertible
Activo subyacente
Activo tangible
Activo total medio
Activos de caja del sistema bancario
. Agreement; resolution.
. Revertible asset.
. Underlying assets.
. Ancillary agreement.
. Bilateral agreement.
. Tangible assets.
. Trade agreement.
. Medium total asset.
.
Acuerdo complementario
credit institutions cash assets.
Activos de caja, activo en efectivo
Acuerdo de agencia fiscal
assets.
Acuerdo de Bretton Woods
. Foreign assets.
. Bretton
Woods Agreement.
. Fixed assets.
Acuerdo de comercialización ordenada
. Floating assets.
.
Orderly marketing arrangement.
. Intangible asset.
Acuerdo de compra
Acuerdo de crédito condicionado
. Tying arrangement.
. Liquid assets.
.
.
Revolving credit agreement.
Liquid assets held by the public.
Acuerdo de custodia
Acuerdo de estructura
. Escrow agreement.
. Domestic assets.
. Net assets.
. Framework
agreement.
Acuerdo de intercambio
Acuerdo de interés futuro
. Non-current
. Swap.
assets.
Activos no renovables
Activos ocultos
Activos reales
Activos sintéticos
. Fiscal agency
agreement.
. Capital assets.
Activos nacionales
Activos netos
Activos no circulantes
.
Complementary agreement.
. Cash
Activos de capital
Activos exteriores
Activos fijos
Activos flotantes
Activos intangibles
Activos líquidos
Activos líquidos en manos del público
. Bilateral
trade agreement.
Cash assets of the banking system;
. Wasting assets.
. Forward rate
agreement.
Acuerdo de libre comercio
. Hidden assets.
. Real assets.
agreement.
. Synthetic assets.
. Free market
A
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Acuerdo de reciprocidad
Acumulación de existencia
Acumulación originaria de capital
. Stockpiling.
. Reciprocity
agreement.
Acuerdo de recompra
Acumulación socialista
agreement.
Acuerdo de restricción voluntaria
Acumulación, área de
. Agreement
among underwriters.
Acuerdo entre caballeros
. Accumulation
area.
Acumulado
Acumular
Acumulativo
Acuñación
Acuñar
Acuracidad
Acuse de recibo
. Accumulated, accrued.
. Gentlemen’s
agreement.
Acuerdo fiscal
Acuerdo General sobre préstamos
. Accrue.
. Accumulative.
. Tax agreement.
. Coinage.
.
General Arrangements to Borrow.
Acuerdo judicial
Acuerdo marco
Acuerdo multilateral
. Socialist
accumulation.
.
Voluntary restraint agreement.
Acuerdo entre aseguradores
.
Initial capital accumulation.
. Repurchase
. Mint.
. Accuracy.
. Judicial decree.
. Framework agreement.
. Acknowledgement of
receipt.
Adaptabilidad
Adecuado
Adelantado, por
Adelantado, prepago
Adelanto
Adeudar
Adeudo
Adeudo pendiente
Adición
Adicionalidad
Adiciones (generalmente al activo fijo)
. Multilateral
. Adaptiveness.
agreement.
Acuerdo paralelo
Acuerdo participativo sobre tipos de
interés
. Adequate.
. Parallel agreement.
. In advance.
. Advance; prepay.
. Participating interest rate
agreement.
. Advance.
Acuerdo preferencial
. Preferential
. To debit, to charge.
agreement.
. Indebtedness.
Acuerdo puente
Acuerdo sectorial
Acuerdo sintético para tipo de cambio
futuro
. Bridge agreement.
. Unpaid debt.
. Area agreement.
. Addition.
. Complementarity.
. Synthetic agreement for
forward exchange.
Acuerdo sobre tipos de cambio futuros
.
Forward exchange agreement.
Acuerdos generales de venta
. General
Acuerdos internacionales de productos
básicos
. International Commodities
Acuerdos preferenciales
. Training.
. Adjudge (to).
. Successful bidder.
management.
Administración aduanera
. Accumulation.
accumulation.
. Workaholic.
. Administration;
. Preferential
agreements.
Acumulación
Acumulación de capital
Adicto al trabajo
Adiestramiento
Adjudicación
Adjudicar
Adjudicatario
Administración
. Award.
sale agreement.
Agreements.
. Capital
.
Additions (generally to fixed assets).
. Customs
administration.
Administración centralizada
.
Centralized administration.
A
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Administración de carteras
Adquisición
Adquisición directa
Adquisición furtiva
. Acquisition.
. Portfolio
management.
Administración de empresas
. Business
administration.
Administración de la deuda
offer.
Adquisición global
Aduana
Aduana; derechos de aduana
Afectación
Afecto a la explotación
. Debt
. Lump sum purchase.
management.
Administración de personal
. Customs.
. Personnel
administration.
Administración del riesgo
. Customs.
. Lien.
. Risk
. Allocated to
management.
Administración financiera
operations.
. Financial
Afianzado
Afianzamiento
Afianzar
Afiliación
Afiliada
Aflorar
Afluencia
Afluencia de capital
Aforo
Aforo aduanero
Agencia
Agencia de calificación crediticia
. Bonded.
management.
Administración Fiscal
. Guarantee.
. Fiscal
Administration.
. Secure.
Administración por objetivos
.
. Affiliation.
Management by objectives.
Administración por tareas
. Affiliated company.
. Task
. Disclose.
management.
Administración pública
. Affluence.
. Public
. Capital inflow.
Administration.
Administración tributarla
. Appraisal.
. Tax
. Customs valuation.
Administration.
Administraciones públicas, cuenta de
. Branch (office).
.
Taxes and social security account.
Administrador
Administrador delegado
. Credit
rating agency.
. Administrator, trustee.
Agencia de publicidad
. Alternate
. Advertising
agency.
director.
Administradores fiduciarios
Administrar
Admisión a cotización
Agencia de rating
Agencia mercantil
Agencia miembro
Agencias de valores
Agente
Agente de Cálculo
Agente de cambio y bolsa
. Rating agency.
. Trustees.
. Mercantile agency.
. Manage.
. Member corporation.
. Admission to
quotation.
Admisión a cotización en bolsa
. Securities agencies.
. To go
. Agent.
public.
Admisión por inversión
. Calculation agent.
. Admission by
investment.
Admisión temporal
. Agent of
change, stockbroker.
Agente de pagos
Agente de reaseguros
. Temporary
. Paying agent.
admission.
Adopción de deuda
Adquirente
Adquirir
. Direct acquisition.
. Creeping tender
. Assumption of debt.
. Reinsurance
broker.
Agente de seguros
Agente designado
. Vendee.
. Acquire.
. Security broker.
. Designate officer.
!
A
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Agente exclusivo
Agente fiscal
Agente principal de pago
Ahorro gubernamental
. Exclusive agent.
. Fiscal agent.
Ahorro interno
Ahorro Nacional Bruto
. Domestic savings.
. Principal
paying agent.
Agentes económicos
Agiotista
Agotamiento
Agotar el límite de riesgo
Ahorro nacional neto
. Speculator.
. Net Domestic
Savings.
. Depletion.
Ahorro personal
Ahorro privado
Ahorro voluntario
Ahorro, capitalización
Ahorros sin libreta
. Personal saving.
. Exhaust a
. Private savings.
discount limit.
Agotar el límite de un crédito
. Voluntary saving.
. Exhaust a
credit limit.
. Saving.
. No-passbook
. Agrarianism.
savings.
. Stock split down.
Aislamiento
Ajustar
Ajustar a mercado
Ajuste
Ajuste de cierre de año
. Insulation.
. Aggregate.
. Adjust.
. Economic
. Mark to market.
aggregates.
Agregados monetarios
. Adjustment.
. Monetary
aggregates.
Agricultor
Agricultura
Agroindustria
Agroquímica
Agrupación de acciones
Agrupación de interés económico
Ajuste de Impuestos fronterizos
. Agriculture.
. Border
tax adjustment.
. Agribusiness.
Ajuste de precios en el mercado de
valores
. Agrichemistry.
. Stock market price
. Joined shares.
adjustment.
Ajuste de valoración del inventario
.
Economic interest group.
.
Inventory valuation adjustment.
Ajuste de valores preferentes
. Grouping.
. Christmas bonus; Year-end
.
Adjustment preferred securities.
Ajuste estacional
Ajuste final del ejercicio
bonus.
Ahorrar
Ahorro
Ahorro a la vista
Ahorro a plazo
Ahorro bancario
Ahorro bruto
Ahorro exterior
Ahorro familiar
Ahorro forzoso
. Year-end
adjustment.
. Farmer.
Agrupamiento
Aguinaldo
. Gross Domestic
Savings.
. Economic agents.
Agrarismo
Agregación de capital
Agregado
Agregados económicos
. Government
saving.
. Seasonal adjustment.
. Savings.
. Save.
. End of period
adjustment, year-end adjustment.
Ajuste fino
Ajuste fiscal en frontera
. On sight saving.
. Fine tuning.
. On term saving.
. Border tax
adjustment.
. Bank saving.
Ajuste salarial
. Gross saving.
. Cost of living
adjustment.
. External savings.
Ajustes de inventario
. Household saving.
. Inventory
adjustments.
Ajustes por el nivel de precios
. Forced saving.
level adjustments.
"
. Price
A
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Ajustes por riesgo
Al contado
Al descuento
Al día
Al portador
Alcance de la auditoría
Alcista
Aleación
Alianza
Alianza estratégica
Aliciente
Alícuota
Alienación
Alivio fiscal
Almacén
Almacén de departamentos
Alteración falaz de balance
. Risk adjustments.
. Spot.
Alza de cotizaciones
Alza fraudulenta
Alza rápida de precios
Alza, al
Alzar el mercado
Ambiente comercial
. Price rise.
. Discount.
. Raise.
. Up-to-date.
. To the bearer.
. Bulling the market.
. Upward, bullish.
. Commercial
. Alloy.
environment.
. Alliance.
Ambivalencia
Amnistía
Amnistía fiscal
Amonestación
Amortizable
Amortización
Amortización acumulada
. Ambivalence.
. Strategic alliance.
. Amnesty.
. Incentive; inducement.
. Tax evasion amnesty.
. Aliquot.
. Admonition.
. Alienation.
. Redeemable.
. Tax relief.
. Amortization.
. Store, warehouse.
. Department
Amortización de acciones
. Bonded
Amortización de capital con cargo a
reservas
.
. Amortization of capital
Warehouse bulk.
from reserves.
Amortización de deuda pública
. Storage charges.
. Storage.
.
Amortization of debt securities.
Amortización de obligaciones
. Store, to stock, to
warehouse.
Almacenista
Almoneda
Alquilar
Alquiler
Alquiler de un terreno
Alquiler de valores
Alquiler lineal
Alquiler máximo
Alquiler reembolsable
Alta gerencia
Alta, dar de
. Redemption
of shares.
warehouse.
Almacén de productos a granel
. Accumulated
amortization.
store.
Almacenaje, cargos por
Almacenamiento
Almacenar
. Zoom.
. Rise, boom.
. Audit scope.
Almacén de depósito
. Window
dressing.
.
Redemption of bonds.
Amortización financiera
. Storekeeper.
. Financial
repayment.
. Public auction.
Amortización lineal
. Rent (to); hire.
. Straight-line
repayment.
. Rent.
Amortización permitida
. Ground rent.
. Allowable
depreciation.
Amortización por el método de la suma
de los dígitos
. Securities rent.
. Flat lease.
. Sum-of-the years’
. Rack rent.
digits method.
Amortización regresiva
. Redeemable rent.
.
Declining-balance repayment.
. Top management.
Amortización variable
. Registration.
. Declining
balance method of amortization.
Amortizar
#
. Amortize, repay.
A
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Ampliación blanca
Ampliación de capital
Amplitud
Amplitud de un mercado financiero
Análisis de regresión
. White amplification.
. Capital increase.
Análisis de regresión múltiple
. Extent; Greatness.
.
Análisis de sección cruzada
Análisis de sensibilidad
. Administrative
. Sensitivity
analysis.
analysis.
Análisis de sistemas
Análisis de situación
. Systems analysis.
. Competitive
analysis.
Análisis conjunto
Análisis contable
Análisis costo-beneficio
. Conjoint analysis.
Análisis de tendencia
Análisis de transacciones
. Trend analysis.
. Cost volume
Análisis de valores
Análisis de varianza
. Value analysis.
. Activity analysis.
. Content analysis.
Análisis de ventas
Análisis del artículo
Análisis del costo de distribución
. Analysis of
Análisis de demanda de personal
. Analysis of
variance.
. Sales analysis.
covariance.
. Item analysis.
.
Personnel demand analysis.
Análisis de ejecución
. Transaction
analysis.
profit analysis.
Análisis de actividades
Análisis de contenidos
Análisis de covarianza
. Situational
analysis.
. Account analysis.
.
Distribution cost analysis.
. Analysis of
Análisis del costo de venta
performance.
Análisis de equilibrio general
Análisis de funcionamiento
. General
Análisis del mercado de trabajo
. Going
Análisis del punto muerto
. Break even
analysis.
. Gap analysis.
Análisis del tiempo-evento
. Account analysis.
Análisis económico
Análisis financiero
Análisis fundamental
. Liquidation
Análisis de los sistemas
. Economic analysis.
. Financial analysis.
. Systems
analysis.
Análisis de mercado
Análisis de operaciones
. Time-event
analysis.
analysis.
. Fundamental
analysis.
. Market analysis.
Análisis interactivos
. Operational
. Interaction
analysis.
analysis.
Análisis de posibilidad
. Labor
market analysis.
concern analysis.
Análisis de gap
Análisis de las cuentas
Análisis de liquidación
. Marketing
cost analysis.
equilibrium analysis.
Análisis macroeconómico
. Turn over the
.
Macroeconomic analysis.
cover.
Análisis de proceso
.
Cross-section analysis.
. Analysis.
Análisis competitivo
. Multiple
regression analysis.
Market amplitude.
Análisis
Análisis administrativo
. Regression
analysis.
Análisis marginal
Análisis microeconómico
. Marginal analysis.
. Process analysis.
.
Microeconomic analysis.
$
A
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Análisis monetario
Análisis multivariable
Anticipo sobre letra de cambio
. Monetary analysis.
.
Discounted bill advance.
. Analysis,
Anticipos
Anticipos a proveedores
. Deferrals.
multivariate.
Análisis ocupacional
. Occupational
. Advances to
suppliers.
analysis.
Análisis por ratios
Análisis reticular
Análisis técnico
Analista de inversiones
Anticipos de clientes
. Ratio analysis.
. Grid analysis.
Anticipos de sueldos
. Technical analysis.
. Investment
Anticipos de Tesorería
Antidilución
Antigüedad
Antigüedad de cuentas por cobrar
. Antidilution.
. Differential
. Length of service; seniority.
analyzer.
. Analyze, examine.
.
Again of accounts receivable.
. Anarchism.
Antigüedad de las cuentas
. Anatocism; usury.
. Aging of
accounts.
Antiguo
Antimonopolio
Anualidad
Anualidad fija
Anualidad ordinaria
Anualidad perpetua
. Width.
. Old.
. Tariff annex.
. Antitrust, antimonopoly.
. Attachment, appendix.
. Annuity, annual installment.
. Notes on the
. Fixed annuity.
accounts.
Ángel caído
Ánimo de lucro
. Treasury
advances.
. Financial analyst.
Analizar
Anarquismo
Anatocismo, usura
Anchura
Anexo arancelario
Anexo, apéndice
Anexos del balance
. Advances to
employees.
analyst.
Analista financiero
Analizador diferencial
. Advances from
customers.
. Fallen angel.
. Ordinary annuity.
. Perpetuity;
. For-profit, animus
Perpetual annuity.
lucrandi.
Anotaciones en cuenta
Anualidad, principio de
. Account entry,
book entry trading.
Antefechar
Antefirma
Anteproyecto
Anterior
Anterior (es) a
Anticipación
Anticipar
Anticipo
Anticipo a corto plazo
Anticipo a cuenta
Anticipo de fondos
. Principle of
annuality.
Anualidades
Anualidades a plazo fijo
. Annuities.
. Backdating.
. Undersigned.
. Fixed term
annuities.
Anualizar
Anulable
Anulación
Anulación de rebaja
. Draft project.
. Annualize.
. Previous.
. Defeasible.
. Prior to.
. Cancellation, rescission.
. Anticipation.
. To advance, to anticipate.
. Markdown
cancellation.
Anulado
Anunciador
Anuncio
Anuncio comercial
. Advance payment, deferrals.
. Canceled; Voided.
. Bridging advance.
. Announcer.
. Down payment.
. Advertisement.
. Advancement.
%
. Commercial.
A
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Anuncio de cambio
Apertura de libros
Apertura económica
. Open the books (to).
. Exchange
commercial.
Anuncio de doble página
Aplazamiento
Aplazamiento del pago de impuestos
spread.
Anuncio de licitación
Anuncios
Anuncios en periódicos
. Postponement.
. Call for tenders.
.
Tax deferral.
. Advertising.
Aplazar
Aplicación
Aplicación de concesiones
. To postpone.
. Newspaper
advertising.
Anuncios en revistas
. Economic
opening-up.
. Double-page
. Application.
. Magazine
advertising.
Año base
Año comercial
Año comercial natural
. Application
of concessions.
Aplicación de fondos
. Base year; base period.
. Application of
funds.
. Commercial year.
Aplicación de resultados
. Natural business
. Allocation of
income/ loss.
year.
Año financiero
Año fiscal
Año flexible
Año laboral
Año natural
Año social
Apalancamiento
Apalancamiento de cupón
Aplicación de una ley
Aplicación de utilidades
. Enforcement.
. Financial year.
. Fiscal year; Tax year.
. Appropriation
of profits.
. Flex year.
Aplicaciones
Aplicaciones de interés convenido
. Matching transactions.
. Leave year; benefit year.
. Calendar year.
.
Applications by common agreement.
. Corporate year.
Apoderado o fideicomiso
Apoderado, representante legal
. Trustee.
. Leverage.
. Coupon
leverage.
Apalancamiento defensivo
.
Assignee; legal representative.
Apoderar
Aportación
Aportaciones de capital
Apostar, arriesgar
Apoyo a las exportaciones
. Empower.
. Leveraged
. Contribution.
recap.
Apalancamiento financiero
. Paid-in capital.
. Financial
leverage.
. Stake.
Apalancamiento operativo
. Operating
leverage.
. Assistance to
exports.
Apalancamiento, efecto de
Apoyo gubernamental
. Leverage
effect.
. Government
support.
Aparato productivo
Aparcería
Apegado
Apelación
Apelante
Apertura aplazada
Apertura contable
Apoyo, soporte
Apreciación
Apreciación monetaria
. Productive system.
. Support, maintenance.
. Sharecropping.
. Appreciation.
. Sticker.
. Currency
appreciation.
. Appeal.
Apremiar
Apremio
Apremio, procedimiento de
. Dun.
. Appellant.
. Court order.
. Delayed opening.
. Opening of an
procedure.
account.
&
. Compulsory
A
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Aprendiz
Aprendiz de ejecutivo
Aprendiz de vendedor
Aprendizaje
Aprobación
Aprobado
Apropiación
Apropiación indebida
Arbitraje de divisas
. Apprentice; trainee.
. Foreign-exchange
arbitrage.
. Executive trainee.
Arbitraje de impuestos
Arbitraje de intereses
. Sales trainee.
. Tax arbitrage.
. Lnterest
. Apprenticeship training.
arbitrage.
. Approval.
Arbitraje obligatorio
. Approved.
. Binding
arbitration.
Arbitrajista
Arbitrio
Arbitrio judicial
. Appropriation.
. Arbitrageur.
. Embezzlement;
. Arbitration.
duress (property).
Apropiación involuntaria
. Involuntary
. Compulsory
arbitration.
conversion.
Árbitro
Árbol de decisiones
Archivero
Archivista
Archivo
Área aduanera
Área comercial
Área de control
Área de libre comercio
Área de resultados
Aprovechamiento de los recursos
humanos
. Arbitrator.
. Decision tree.
. Human factors
. Filing tray.
engineering.
Aprovisionamiento
. File clerk.
. Procurement,
purchases.
Aproximación
Aproximadamente
Aproximado
Aptitud
Aptitud en ventas
Apuntalar
Apunte
Arancel
Arancel científico
Arancel de Aduanas
. File, register, archive.
. Approach.
. Customs territory.
. Approximately.
. Trading area.
. Approximate.
. Span of control.
. Aptitude.
. Sales aptitude.
. Free trade area.
. Clave key result
area.
. Bracing.
Área deprimida
Área metropolitana
Área monetaria
Armonización fiscal
. Entry.
. Depressed area.
. Customs tariff.
. Metropolitan area.
. Scientific tariff.
. Currency area.
. Customs
tariff/duties.
. Tax law
harmonization.
Arancel de renta
Arancel específico
Arancel financiero
Arancel maestro
Arancel proteccionista
Aranceles
Arbitraje
Arbitraje comercial
Arqueo
Arqueo de caja
Arqueo del fondo fijo
Arqueo por sorpresa
Arrastrar un saldo
Arrastre
Arrastre promedio
Arreglo
Arreglo bilateral
Arrendador
. Revenue tariff.
. Cash count, burden.
. Specific tariff.
. Cash count.
. Revenue tariff.
. Master tariff.
. Surprise count.
. Protective tariff.
. Carry over.
. Tariff.
. Carry.
. Arbitrage.
. Average haul.
. Commercial
. Arrangement.
arbitration.
Arbitraje comercial internacional
. Petty cash count.
. Bilateral settlement.
.
. Rental; Leasehold;
International trade arbitration.
landlord.
'
A
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Arrendamiento
Arrendamiento a voluntad
Arrendamiento al propietario
Artículos de importancia
. Lease, rental.
. Estate at will.
Artículos de lujo
Artículos de oficina
Artículos elaborados
. De luxe items.
.
. Stationery supplies.
Proprietary lease.
Arrendamiento bruto
Arrendamiento de bienes de equipo
. Gross lease.
. Manufactured
products.
.
Artículos en transito
Artículos falsificados
Artículos para el cuidado personal
. Goods in transit.
Equipment leasing.
Arrendamiento de espacio comercial
. Counterfeit goods.
.
Leased department.
Arrendamiento directo
Arrendamiento financiero
Artículos sustitutos
Artículos terminados
. Substitutable goods.
. Financial
lease, capital lease.
Arrendamiento operativo
Asalto
Asamblea de accionistas
leasing.
. Raid.
. Master lease.
. Shareholders
meeting.
. Periodic
Asamblea de obligacionistas
tenancy.
Arrendamiento secundario
. Finished goods or
products.
. Operating
Arrendamiento principal
Arrendamiento provisional
.
Personal care items.
. Straight lease.
.
Bondholders meeting.
. Secondary
Asamblea extraordinaria
rental.
Arrendar
Arrendatario
. Big ticket
items.
. Special
meeting.
. Lease, rental.
Ascendente, enfoque
. Leaseholder; lessee;
. Bottom-up
approach.
tenant.
Arrendatario vitalicio
Arriendo de aeronave
Arriesgado
Arrinconar el mercado.
Ascenso
Asegurable
Aseguración
Asegurado
Asegurado adicional
Asegurado nominado
Asegurador
Asegurador a precio de coste
. Advancement.
. Life tenant.
. Insurable.
. Wet lease.
. Assurance.
. Risk taker.
. Assured; Insured.
To corner the
market.
Arte de vender
Artesano
Artículo
Artículo de oferta
Artículo gancho
Artículo patentado
Artículo preferido
Artículo usado
Artículos aprobados
Artículos básicos
. Additional insured.
. Salesmanship.
. Named insured.
. Artisan.
. Insurer; underwriter.
. Article.
. Captive
insurer.
. Loss leader.
Asegurador, agente de seguros
. Bait and switch.
.
Underwriter, registrar.
. Patented products.
Aseguramiento
Aseguramiento de una emisión
. Underwriting.
. Preference item.
. Trade in.
.
Underwriting of an issue.
. Fat budget items.
Asegurar
Asentador
Asentar
. Insure.
. Staple products.
. Central market wholesaler.
. Post an entry, enter.
!
A
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Asentar (en libros)
Asesor
Asesor de compras
Asesor de inversión
Asesor en cambios
Asesor fiscal
Asesor técnico
Asesoramiento
Asesoría
Asesoría de empresas
Asiento en la bolsa
Asiento mayor
Asiento real o positivo
Asiento resumen
. Set on the exchange.
. Enter (to).
. Ledger entry.
. Counselor, adviser.
. Resident buyer.
. Recapitulating entry;
. Investment adviser.
Summary entry.
. Change agent.
Asiento simple
Asiento y facturación independientes
. Simple entry.
. Tax consultant, tax adviser.
. Technical advisor.
Asientos de ajuste
Asientos de cierre
Asignación
Asignación de activos
Asignación de recursos
. Adjusting entries.
. Advisory services.
. Closing entries.
. Management
. Allocation.
consulting.
. Asset allocation.
. Technological
assessment.
Asiento
Asiento ciego
Asiento compuesto
Asiento confuso
Asiento correlativo
Asiento cruzado
Asiento de abono, de crédito
. Resource
allocation.
. Bookkeeping, accounting entry.
Asignación de utilidades
. Blind entry.
. Allocation of
income.
. Compound entry.
Asignado
Asignar
Asignar razonablemente
. Assignee.
. Blind entry.
. Allocate (to).
. Correlative entry.
. Cross entry.
. Reasonably
allocate.
Asignatario
Asimilación
Asistencia técnica
Asociación civil
. Credit
. Allottee.
entry.
Asiento de ajuste
.
Dual billing and posting.
. Counseling.
Asesoría tecnológica
. Actual entry.
. Assimilation; assumption.
. Adjustment;
Adjustment entry.
Asiento de apertura
Asiento de caja
Asiento de cargo
. Opening entry.
partnership.
. Cash entry.
Asociación colegiada de economistas y
auditores
. Debit of charge; debit
. Associations of
entry.
Asiento de cierre
Asiento de complemento
Economists and Auditors.
Asociación de bolsa de valores
. Closing entry.
.
Asiento de concentración
. National
stock association.
Asociación de comerciantes o empresas
de negocios.
Asociación en participación
Complementing entry.
.
Trade association.
Recapitulating entry.
Asiento de crédito
Asiento de débito
Asiento de diario
Asiento de mayor
Asiento de reversión
Asiento de traspaso
. Technical assistance.
. Association;
.
. Credit entry.
Partnership; Joint venture.
Asociaciones de accionistas
. Debit entry.
.
Stockholders associations.
. Journal entry.
Asociado
Asociado o socio
Aspirante
. Associate; subsidiary.
. Ledger entry.
. Reversing entry.
. Partner.
. Applicant.
. Transfer entry.
!
A
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Atenciones estatutarias
Atesoramiento
Atestación o confirmación
Auditoría independiente
. Directors’ fees.
. Hoarding.
Auditoria informática
Auditoría intermedia
Auditoría interna
.
. Computer audit.
. Interim audit.
Acknowledgment.
Atomización
Atrasado
Atraso económico
Atrasos
Audiencia
Audiencia cautiva (forzosa)
. Internal audit, self
. Atomization.
audit.
. In arrears; Overdue.
Auditoría medioambiental
. Economic delay.
.
Environmental audit.
. Arrears; backlog.
Auditoría operativa
Auditoría parcial
Auditoría periódica
Auditoría preliminar
Auditoría social
Auge
Aumento
Aumento lineal
. Operational audit.
. Audience, hearing.
. Partial audit.
. Captive
. Periodic audit.
audience.
Auditar
Auditor
Auditor externo
Auditor fiscal
Auditor interno
Auditor registrado ante Hacienda
. Audit.
. Preliminary audit.
. Social audit.
. Auditor.
. Boom; peak.
. External auditor.
. Increase.
. Tax auditor.
. Across-the-board
. Internal auditor.
increase.
.
Austeridad
Autarquía, economía de la
autosuficiencia
. Austerity.
Certified public accountant.
Auditoría
Auditoría completa
Auditoría continua
Auditoría de caja
Auditoría de dirección
. Independent
audit.
. Audit.
. Autarchy,
. Complete audit.
economic self-sufficiency.
Autenticación
Autentificación
Auto capitalización
Auto consumo
Auto correlación
Auto de embargo
Auto factura
Auto limitación
Auto liquidable
Auto percepción, teoría de la
. Continuous audit.
. Authentication.
. Cash audit.
. Attestation.
. Management
. Self-capitalization.
audit.
Auditoría de estados financieros
. Sell-consumption.
.
. Auto-correlation.
Examination of financial statements.
Auditoría de una tienda
Auditoría del balance
. Levy, writ of.
. Store audit.
. Reverse charge.
. Balance sheet
audit.
. Self restraint.
Auditoría del trabajo
Auditoría detallada
Auditoría especial
Auditoría externa
Auditoría final
Auditoría financiera
Auditoría fiscal
. Work audit.
. Self liquidating.
. Detailed audit.
.
Self-concept theory.
. Special audit.
Auto seguro
Autoconsumo
Autocracia
Autocrática
Autoempleo
Autofinanciación
. Self-insurance.
. External audit.
. Self-consumption.
. Post audit.
. Autocracy.
. Financial audit.
. Autocratic.
. Tax audit; Tax
examination.
. Self employment.
!
. Internal financing.
A
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Autofinanciamiento
Autogestión
Autorización/verificación de créditos
. Self- financing.
. Autogestion;
Autorizar
Autoservicio
Autosuficiencia
Autovaloración
Auxiliar de contabilidad
self-management (workers).
Autoliquidación
Automatización
Automatizar
Automóviles y camiones
. Accredit.
. Self-assessment.
. Self-service.
. Automatization.
. Self-sufficiency.
. Automate.
. Self appraisal.
. Automobiles
and trucks.
Auxiliar de contabilidad; tenedor de
libros
Auxiliar, libro
Aval
Aval del Estado
Avalado
Avalar
Avalar, endosar
Avalista
Avalúo
Avalúo de aduana
Avalúo fiscal
Averiguar
Aversión al riesgo
Avío revolvente
Aviso
Aviso de protesto
Aviso de redención
Aviso de remesa
Aviso de vencimiento
Aviso de vendido
Ayuda externa
Azar
. Autonomy.
. Bookkeeper.
. Financial
autonomy.
. Subsidiary ledger.
Autónomo
Autoridad
Autoridad administrativa
. Self-employed person.
. Endorsement.
. Authority.
. Treasury guarantee.
.
. Guaranteed.
Administering authority.
Autoridad aduanera
. To guarantee; to warrant.
. Customs
. To endorse.
administration.
Autoridad competente
. Guarantor.
. Competent
. Appraisement; valuation.
authority.
Autoridad concurrente
. Customs valuation.
. Concurrent staff
. Assessment.
authority.
Autoridad de línea
Autoridad de línea y de staff
. Ascertain.
. Line authority.
. Risk aversion.
. Line and
staff authority.
. Revolving term loan.
Autoridad de staff
Autoridad en un proyecto
. Staff authority.
. Advice.
. Project
. Notice of dishonor.
authority.
Autoridad facultada
. Call.
. Empowered
. Remittance slip.
authority.
Autoridad funcional
. Due-date notice.
. Functional
. Sold notice.
authority.
. External aid.
. Authority of
. Random.
knowledge.
Autorización
. Assistant
accountant.
Autonomía
Autonomía financiera
Autoridad técnica
.
Credit authorization/verification.
. Authorization.
!!
B
Baja
Baja por enfermedad
Baja producción
Bajo el rubro
Bajo la par
Bajo par
Bajo protesto
Balance
Balance clasificado
Balance dictaminado
. Fall; decline.
. Sick leave.
Balance general
Balance general combinado
. Balance sheet.
. Under production.
. Under the caption.
Balance general comparativo.
. Below par; under par.
Comparative balance sheet.
Balance general comparativo
consolidado
. Under protest.
. Balance sheet.
. Comparative
consolidated balance sheet.
. Classified balance
Balance general condensado
sheet.
Balance general consolidado
sheet.
Balance general dictaminado
Balance general en forma de cuenta
Balance general no auditado
sheet.
Balance de comprobación
Balance de ejercicio
Balance de fusión
Balance de intervención
. Unaudited
balance sheet.
. Trial balance.
Balance general pro forma
. Balance sheet.
. Pro forma
balance sheet.
. Merger balance sheet.
Balance inicial
Balance provisional
. Initial balance sheet.
. Intervention
balance sheet.
Balance de liquidación
.
Double-account form balance sheet.
. Opening balance
. Pro forma balance
sheet.
. Liquidation
Balance social
Balanza básica
Balanza comercial
. Social balance sheet.
balance sheet.
Balance de situación
. Certified
balance sheet.
. Consolidated
balance sheet.
Balance de apertura
.
Consolidated balance sheet.
. Comparative
balance sheet.
Balance consolidado
.
Condensed balance sheet.
. Combined balance
Balance comparativo
. Combined
balance sheet.
. Under par.
Balance combinado
. Certified balance
sheet.
. Basic balance.
. Balance sheet.
!"
. Balance of trade.
B
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Balanza comercial activa
Banca múltiple
Banca personal
Banca privada
. Multiple banking.
. Active trade
balance.
Balanza comercial favorable
. Favorable
trade balance.
Balanza comercial pasiva
publicly owned banks.
Banca privada internacional
. Passive trade
balance.
Balanza de bienes y servicios
. Private
banking international.
Banca pública
Banca telefónica
Banca universal
Bancario.
Bancario, empleado
. Balance
. Public-sector banks.
of goods and services.
Balanza de capital
. Private banking.
. Private-sector banks,
. Phone banking.
. Balance of payments
. Universal banking.
on current account.
Balanza de capital a largo plazo
Bankable.
.
Long-term capital balance.
Balanza de capitales
Balanza de comprobación
Balanza de comprobación ajustada
. Balance of capital.
Bancarrota
Banco
Banco asegurador
Banco central
Banco comercial
Banco corresponsal
. Bankruptcy, failure.
. Trial balance.
. Bank.
.
. Underwriter bank.
Adjusted trial balance.
Balanza de cuenta corriente
. Central bank.
. Current
account, checking account.
Balanza de mercancías
. Banking; bank
employees.
. Commercial banks.
. Balance of
trades.
. Correspondent
bank.
Balanza de pagos
Balanza de servicios
Balanza de transferencias
Banco de ahorro
Banco de ahorros mutuos
. Balance of payments.
. Savings bank.
. Balance of services.
. Bank mutual
savings.
. Balance of
Banco de bancos
Banco de capitalización
transfers.
. Banker’s bank.
Balanza por cuenta corriente
. Current
account balance.
Balanza por cuenta de capital
Banco de comercio exterior
. Capital
account balance.
Balanza por cuenta financiera
. Foreign
trade bank.
Banco de datos
Banco de depósito
Banco de inversión
Banco de negocios.
Banco de servicios generales
. Balance
. Data bank.
of payment of financial accounts.
Banca
Banca al por mayor
Banca al por menor
Banca corporativa
Banca electrónica
Banca empresarial
Banca extranjera
Banca federada
Banca islámica
. Capitalization
bank.
. Bank of deposit.
. Banking.
. Investment bank.
. Wholesale banking.
Merchant bank.
. Retail banking.
. Corporate banking.
. Multiple
bank.
Banco del interior
Banco emisor
Banco emisor de valores
Banco en casa
Banco extraterritorial
. Electronic banking.
. Country bank.
. Business banking.
. Issuing bank.
. Foreign banking.
. Federated banking.
. House of issue.
. Home banking.
. Islamic banking.
. Offshore bank.
!#
B
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Banco fiduciario
Banco financiero
Banco hipotecario
Banco independiente
Banco industrial
Banco líder
Banco Mundial
Banco nacional
Banco oficial
Banco ordenante
Banco participante
Banco privado
Bancocracia
Bancos de objeto limitado
Barreras no arancelarias
. Trust company.
. Financial bank.
Base
Base de bonos
Base de cotización
Base de devengado o acumulado
. Basis; base.
. Mortgage bank.
. Bond basis.
. Independent bank.
. Parity base.
. Industrial banks.
. Lead bank.
. World Bank.
Base de efectivo
Base de valor acumulado
Base de valor efectivo
Base del bono
Base del impuesto
Base del mercado monetario
. Cash basis.
. Accrual basis.
. Official banks.
. Cash basis.
. Advising bank.
. Bond basis.
. Participant bank.
. Tax basis.
. Private bank.
. Banking power.
Base económica
Base impositiva
Base inversora
Base liquidable
Base más cercana
Base monetaria
Base pensionable
Base reguladora
Base semestral
Bases de presentación
. Non
. Economic base.
. Taxable base.
. Reference banks.
. Lnvestor base.
. State bank.
. Next tax base.
. Outside banks.
. Nearby basis.
. Range, band.
. Monetary base.
. Opening range.
. Pensionable base.
. Flotation line.
. Regulatory base.
. Fluctuation
. Semiannual basis.
range.
Bandas de fluctuación del Sistema
Monetario Europeo
. Basis of
presentation.
. Exchange rates
Bases de referencia
Bases de remuneración
Bases nominales
Beneficiario, tenedor
Beneficio fiscal
Beneficios laborales
Beneficios por retiro o jubilación
band of the European Monetary
. Benchmark.
System.
. Reward bases.
. Banker.
. Nominal basis.
. Cheap, inexpensive.
. Beneficiary, payee.
. Hedge against
. Tax advantage.
inflation.
Barrera a las importaciones
. Fringe benefits.
. Imports
barrier.
Barrera al acceso
Barrera arancelaria
Barrera inversa
Barreras al comercio
. Money
market basis.
banks-banks.
Banquero
Barato
Barrera a la inflación
.
Accrual basis.
. National Bank.
Bancos de referencia
Bancos estatales
Bancos foráneos
Banda
Banda de apertura
Banda de flotación
Bandas de fluctuación
. Non-customs
duties barrier; non-tariff barrier.
.
Retirement benefits.
Benéfico
Bien
Bien colectivo puro
Bien de capital circulante
. Access barrier.
. Eleemosynary.
. Tariff barrier.
. Good, commodity.
. Reverse barrier.
. Pure public item.
. Trade barriers,
trade obstacles.
capital good.
!$
. Circulating
B
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Bien de consumo
Bienes intangibles
Bienes libres
Bienes materiales
. Consumer good;
Consumption goods.
Bien en efectivo
Bien fungible
Bien mueble
Bien no duradero
Bien normal
Bien sustituto
Bien título
Bienes, propiedades
Bienes colectivos
Bienes comerciales
Bienes competitivos
Bienes complementarios
. Free goods.
. Cash commodity.
. Tangible goods;
. Commodity.
corporeal property.
Bienes muebles
Bienes nacionales
Bienes no duraderos
Bienes personales
Bienes públicos
Bienes raíces
Bienes rústicos
Bienes secularizados
. Chattel.
. Movable goods, chattels.
. State property.
. Non durable goods.
. Normal good.
. Nondurable goods.
. Personal possessions.
. Substitute goods.
. Public goods.
. Good title.
. Goods; property.
. Realty; real estates.
. Rural property.
. Collective products.
. Traded goods.
Bienes semovientes
Bienes superiores
Bienes sustitutos
Bienes tangibles
Bienes y servicios
Bienestar
Bienestar económico
Bienestar social
Bilateral
Bilateralismo
Billete verde
Billete, pagable al portador
. Livestock; cattle.
.
Complementary goods.
Bienes de capital
Bienes de compra
Bienes de consumo
Bienes de consumo duraderos
. Superior goods.
. Substitute goods.
. Capital goods.
. Tangible property.
. Shopping goods.
. Consumer goods.
. Goods and services.
. Welfare.
.
Consumer durables; durable
. Economic welfare.
merchandise.
. Social welfare.
. Trust estate.
. Bilateral.
. Capital assets.
. Bilateralism.
. Capital
. Greenback.
equipment.
Bienes duraderos
. Consumer durables,
. Currency,
payable to the bearer.
durable goods.
Bienes económicos
Bienes en tránsito
Bienes finales
Bienes gananciales
. Secularized
properties.
. Competitive goods.
Bienes de fideicomiso
Bienes de inversión
Bienes de producción
. Intangible goods.
Billón
Bimetalismo
Bioeconomía
Blanquear capitales
Bloque económico
Bloqueo
Bodega
Boicot
Boicot económico
Boicotear
Bola de nieve
. Billion.
. Economic goods.
. Bimetallism.
. Goods in.
. Bioeconomics.
. End goods.
. Community
. Launder funds.
. Economic cartel.
property.
Bienes genuinos
Bienes hipotecarios
. Blocking.
. Genuine goods.
. Warehouse.
. Mortgaged
properties.
. Boycott; blacking.
Bienes idénticos
Bienes importados
Bienes inmuebles
. Identical goods.
. Economic boycott.
. Imported goods.
. To boycott.
. Real estate.
. Snow ball.
!%
B
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Bola de nieve, crecimiento de
Bono chatarra
Bono cielo-infierno
. Junk bond.
. Snowball
growth.
Boleta de empeño
Boleta de impuestos
Boletín de comercio
. Hell and heaven
bond.
. Pawn ticket.
Bono con colateral
Bono con conversión obligatoria
. Collateral bond.
. Tax bill.
. Bulletin of
.
Mandatory convertible bond.
commerce.
Boletín de Investigación Contable
Bono con cupón diferido
.
Boletín de socios
Bono con garantía
Bono con opción de recompra
. Warrant bond.
. Members news
bulletin.
Boletines de investigación contable
. Callable
bond.
.
Bono con opción de reventa
Accounting research bulletin.
Boleto
Bolsa
Bolsa de trabajo
Bolsa de valores
. Deferred
coupon bond.
Accounting Research Bulletin.
. Puttable
bond.
. Ticket.
Bono con vencimiento único
. Bourse.
. Bullet
bond.
. Job center.
Bono consolidado
Bono convertible
Bono convertible con opción de venta
. Bond consolidated.
. Stock exchange,
. Convertible bond.
bourse.
Bolsa de valores americana
. American
Bonanza
Bonificación sobre ventas
Bono cupón cero
Bono de alto rendimiento
. Zero-coupon bond.
. Bonanza; boom.
. Sales
Bonificación, descuento
Bono de anualidad
Bono de caja
Bono de canto dorado
Bono de descuento
Bono de fundador
Bono de primera clase
Bono de referencia
Bono de seguridad
Bono de tesorería
Bono de vencimiento fijo
Bono declinante
Bono del estado
. Annuity bond.
. Allowance;
rebate.
Bono
Bono a interés variable
. Bank commercial paper.
. Bond.
. Bond gilt - edged.
. Floating rate
. Discount bond.
note.
. Founder’s bond.
. Bearer bond.
. High grade bond.
. Aladdin bond.
. Benchmark bond.
. Bull bond.
. Safe bonds.
. Bull and bear
. Treasury bond.
bond.
Bono ascendente
Bono asumido
Bono autorizado
. Step up bond.
. Dated bond.
. Step down bond.
. Bond assumed.
. Government bond;
. Bond approved; bond
Treasury bond.
authority.
Bono bajista
Bono basura
Bono canjeable
. High yield
bond.
allowance; Trade discount.
Bono al portador
Bono aladino
Bono alcista
Bono alcista y bajista
.
Convertible puttable bond.
stock exchange.
Bono del tesoro
Bono desdoblado
Bono doble
. Treasury bill.
. Bear bond.
. Junk bonds.
. Stripped bond.
. Duet bond.
. Exchangeable bond.
!&
B
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Bono en doble divisa
Bonos definitivos
Bonos del ahorro
Bonos del Estado
Bonos del tesoro
Bonos financieros
Bonos hipotecarios
Bonos hipotecarios de primera clase
. Definitive bonds.
. Dual currency
bond.
Bono extranjero
Bono global
Bono hipotecario
Bono indexado a bolsa
Bono ligado a commodities
. Bond savings (EUA).
. Foreign bonds.
. Bond, funding.
. Global bond.
. Bond, treasury.
. Mortgage bond.
. General lien bonds.
. Indexed bonds.
. Mortgage bonds.
. Commodity
linked bond.
Bono matador
Bono opcional
Bono pagado parcialmente
.
First mortgage bonds.
Bonos no garantizados
. Matador bond.
. Bond indenture,
debentures.
. Bond optional.
Bonos nominativos inscritos
. Partially
. Registered
bonds.
paid bond.
Bono perpetuo
Bono rescatable
Bono rescatado
Bono riesgo negocio
Bono territorial
Bono Z
Bono; título u obligación
Bono-opción
Bonos ajustados
Bonos al portador
Bonos redimibles antes de su
vencimiento
Bonos sobre licencias y permisos
. Perpetual bonds.
. Callable bonds.
. Bond, callable.
. Bond called.
. Business risk bonds.
Bonos, tenedores de
Boom económico
Borrador
Borraduras
Borrar
Bóveda
Bracero
. Bond territorial.
. Bondholders.
. Economic boom.
. Z-bonds.
. Draft.
. Bond.
. Erasures.
. Bond-call structures.
. Erase.
. Bond adjustment.
. Vault.
. Bearer on coupon
. Wet back; legal seasonal
bonds.
Bonos comerciales
Bonos con fondo de amortización
worker.
. Debenture bonds.
Brecha de la planificación
Brecha deflacionista
Brecha en el plan estratégico
. Planned gap.
.
. Deflationary gap.
Sinking fund bonds.
Bonos con garantía colateral
. Collateral
Bonos con vencimiento fijo
Bonos convertibles
Bonos cubiertos
Bonos de ahorro
Bonos de garantía colateral
. Strategic
planning gap.
trust bonds.
Brecha inflacionista
Bretton-Woods, Conferencia de
. Inflationary gap.
. Term bonds.
. Convertible bonds.
. Bretton
Woods Conference.
. Bond blanket.
Breve
Bruto
Buena fe
Burbuja
Burbuja especulativa
. Brief.
. Savings bonds.
. Gross.
. Bond
. Good faith; bona fide.
collateral trust.
Bonos de indemnización
.
License and permit bonds.
. Bubbles.
. Bond of
indemnity.
Bonos de vencimientos escalonados en
serie
. Speculative
bubble.
Burguesía
. Bond, serial.
!'
. Bourgeoisie.
B
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Burocracia
Burocratización
Bursatilidad
Busca-fondos
Búsqueda de razones
. Bureaucracy.
. Deal stream.
. Bureaucratization.
. Bursatility.
"
. Pursuit of reasons.
C
Caballero blanco
Cadena de mando
Cadena de montaje
Cadena de valor
Cadena voluntaria
Cadencia
Caducar
Caducidad
Caída de precios
Caja
Caja chica
Caja corrida
Caja de ahorro
Caja de fondos revolventes
Cajas de Ahorro
Cajero
Cajero automático
. Savings Banks.
. White Knight.
. Cashier.
. Chain of command.
. Assembly line.
. Value chain.
Cajero encargado de nómina
. Voluntary chain.
. Motion time.
Cajero recibidor
Calculador electrónico
. Receiving teller.
. Caducity; expiration; lapse.
Calculadora
Calculadora eléctrica
. Fall out of red.
. Calculator.
. Imprest (petty cash) fund.
Calcular
Cálculo
Cálculo de días
Cálculo del impuesto
Cálculo financiero
Cálculos actuariales
. Calculate (to); Compute (to).
. Savings bank.
. Calculation; computation.
. Cash
. Day count basis.
revolving funds.
. Safe-deposit box.
. Tax computation.
. Financial calculation.
. Safe deposit box.
. Actuarial
. Government
calculations.
Cálculos verificados
Depositary.
. Mutual savings
. Checked
computations.
Calendario de compras
Calendario fiscal
Calendario laboral
Calentar
Calidad innecesaria
bank.
. Black box.
. Buying calendar.
. Tax calendar.
. Black box
. Labor calendar.
concept.
Caja nocturna
Caja rural
. Electric
calculating machine.
. Cash book.
Caja negra
Caja negra, concepto de
. Calculating
punch.
. Cash.
Caja mutua de ahorros
. Payroll
clerk, paying teller.
. Expire; lapse.
Caja de seguridad
Caja fuerte
Caja General de Depósitos
. Cash dispenser;
automated teller machine (ATM).
. Heat up.
. Night safe-box.
. Useless quality.
. Land bank.
"
C
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Calidad laboral
Calificación
Calificación crediticia
Calificación de eficiencia
Cambio tecnológico
. Quality of work life.
. Rating.
Cambio, cotización
Cambios en el nivel de precios
. Change; exchange.
. Credit rating.
. Efficiency
Cambista
Camino crítico; método de la ruta
crítica
Campaña
Campaña de publicidad
. Cambist; trader.
. Personnel
rating.
Calificación de títulos
Calificación del desempeño del trabajo
. Critical path method.
. Securities rating.
. Campaign; crop year.
.
. Advertising
Performance rating.
Calificación fiscal
Cámara de comercio
campaign.
. Fiscal assessment.
Campo de actividades
. Chamber of
. Sphere of
activities.
commerce.
Cámara de compensación
Campo rural
. Clearing
. Rural areas, the
countryside, sow land.
house.
Cámaras industriales
. Price
level changes.
rating.
Calificación de personal
. Technological
change.
Campo, teoría de
Canal
Canal comercial
Canal de abastecimiento
. Field theory.
. Industrial trade
. Channel.
board.
Camarillas
Cambalache
Cambio
Cambio actual
Cambio convenido
Cambio cruzado
Cambio de divisa
Cambio de intervención
. Market channel.
. Cliques.
. Jobbing.
. Exchange.
Canal de distribución
. Exchange current.
. Agreed exchange.
Canal descendente
Cancelación
Cancelación anticipada
. Downward channel.
. Cancellation.
. Currency exchange.
. Intervention
Cancelación de hipoteca
. Change of title.
. Deed of
release.
Cancelación de letra de cambio
. Task significance.
. Foreign exchange
.
Retiring a bill.
Cancelado
Cancelar (o castigar) en libros
(F/X).
Cambio forward de divisas
. Flat
cancellation.
exchange rate.
. Canceled; voided.
. Foreign
currency forward change.
Cambio medio
Cambio mercantil
Cambio organizacional
. Channel of
distribution.
. Crossed exchange.
Cambio de propietario
Cambio estratégico
Cambio extranjero
. Channel of
supply.
Cancelar, terminar
Candidato, aspirante
Canje
Canje de deuda por inversión
. Middle rate.
. Extinguish.
. Contact exchange.
. Applicant.
. Organizational
. Conversion, swap.
change.
Cambio técnico recurso-Intensivo
. Write
off (to).
.
.
Debt/equity swap.
Resource-augmenting technical
Canje, acuerdo de intercambio
change.
"
. Swap.
C
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Canon
Canonjía
Cantidad
Cantidad a cuenta
Cantidad acumulada
Capacidad óptima
Capacidad permitida
Capacidad práctica
Capacidad productiva
. Optimum capacity.
. Royalty.
. Legal capacity.
. Sinecure.
. Practical capacity.
. Amount; quantity.
. Layaway plan.
. Capacity of plant
or equipment.
. Accumulate
Capacitación
Capataz
Capital
Capital accionario
Capital actual
Capital adeudado
Capital ajustado
Capital aportado
. Training.
amount.
Cantidad faltante
Cantidad global
Cantidad pedida
Cantidad producida
Cantidades proporcionales
. Foreman; lead man.
. Shortage.
. Capital; principal.
. Lump sum.
. Quantity demanded.
. Present capital.
. Quantity produced.
. Debt capital.
. Amounts
proportional.
Caos
Capa
Capacidad
Capacidad de almacenaje
. Capital stock.
. Adjustment capital.
. Chaos.
. Invested capital;
contributed capital.
. Layer.
Capital asegurado
. Capacity.
. Insured capital;
assured capital.
. Stocking
Capital autorizado
Capital bancario
Capital bruto
Capital circulante
Capital comercial
Capital constante
Capital contable
Capital crediticio
Capital de préstamo
Capital de trabajo
Capital desembolsado
Capital emitido
Capital emitido por la compañía
. Authorized capital.
allowance.
Capacidad de compra
Capacidad de crédito
. Bank capital.
. Buying power.
. Gross capital.
. Credit capacity;
credit worthiness.
Capacidad de endeudamiento
. Circulating capital.
.
. Commercial capital.
Borrowing capacity.
Capacidad de financiación
. Constant capital.
. Financing
. Net worth.
capacity.
Capacidad de ganancia
Capacidad de la planta
Capacidad de pago
. Credit capital.
. Earning power.
. Borrowed capital.
. Plant capacity.
. Working capital.
. Payment capacity;
. Stated capital.
ability to pay.
Capacidad de producción
. Issued capital.
. Production
capacity.
Capacidad de reembolso
Capital emitido y en circulación
capacity.
Capacidad de registro
Capacidad del mercado global
.
Company’s issued capital.
. Payment
.
Outstanding capital stock.
. Register length.
Capital en acciones; capital social
. Overall
.
Share capital; Capital stock.
market capability.
Capital especulativo
Capital exhibido
Capital extranjero (de un país)
Capacidad ideal
Capacidad legal para ejercer el
comercio
Capacidad no utilizada
. Venture capital.
. Ideal capacity.
. Paid-in capital stock.
. Legal entity books.
capital.
. Idle capacity.
"!
. Foreign
C
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Capital extranjero (de una empresa)
Capital social autorizado
.
Capital ficticio
Capital fijo
Capital financiero
Capital flotante
Capital humano
Capital improductivo
Capital social en compañías afiliadas
. Fictitious capital.
.
Capital stock of subsidiaries.
. Fixed capital.
Capital suscrito
Capital suscrito no exhibido
. Subscribed capital.
. Financial capital.
. Floating capital.
. Subscribe
capital, not paid.
. Human capital.
Capital suscrito y no desembolsado
. Unproductive
.
Uncalled capital.
capital; dead stock.
Capital industrial
Capital inflado
Capital inicial
. Authorized
share capital.
Foreign equity.
Capital técnico
Capital total empleado
. Technical capital.
. Industrial capital.
. Watered capital.
Capital variable
Capital, necesidades de
. Initial capital; opening
. Variable capital.
capital.
Capital inmobiliario, propiedades
.
Capital, racionalización del
. Capital intensive.
. Capital
rationing.
Capitales febriles, dinero caliente
. Invested capital.
. Legal capital.
. Hot
money.
Capitales volátiles
Capitalismo
Capitalismo de color
Capitalismo de estado
Capitalismo monopólico de estado
. Minimum capital.
. Capital flight.
Movable capital.
. Capitalism.
. Natural capital.
. Black capitalism.
. Net capital.
. State capitalism.
. Unissued capital.
.
State capital monopolism.
. Nominal capital; face
Capitalismo popular
capital.
Capital original
Capital pagado
Capital prestado
Capital productivo, capital activo
. Capital
requirement.
Immovable capital; property.
Capital intensivo
Capital invertido
Capital legal
Capital mínimo
Capital mobiliario.
Capital natural
Capital neto
Capital no emitido
Capital nominal
. Total capital
employed.
. People’s
capitalism.
. Original capital.
Capitalista
Capitalización
Capitalización bursátil
. Capitalist.
. Paid-in capital.
. Capitalization.
. Borrowed capital.
.
Capital propio
Capital registrado, capital autorizado
. Market
capitalization.
Productive capital; active capital.
Capitalización continua
. Equity capital.
. Continuous
capitalization.
.
Capitalización de activos
Registered capital; authorized
. Assets
capitalization.
capital.
Capital riesgo
Capitalizar
Capitalizar un rendimiento
. Capitalize.
. Risk capital; Venture
capital.
Capital semilla
Capital social
. Capitalize a
profit.
. Seed capital.
Capitalizar una renta
. Share capital.
income.
""
. Capitalize an
C
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Capital-riesgo
Capítulo
Captación de datos
Captación de fondos
Cargos a la importación
Cargos bancarios
Cargos departamentales
. Import charges.
. Venture capital.
. Bank charges.
. Caption; chapter.
. Data entry.
. Departmental
charges.
. Funds raising;
Cargos diferidos
Cargos directos
Cargos extraordinarios
. Deferred charges.
Funding.
Captación de recursos
. Direct charges.
. Fund raising;
attraction of funds.
Característica
Carestía
Carga de pago
Cargos fijos
Cargos fiscales
Cargos por servicios
Caro
Carpeta
Carpeta para expedientes
. Fixed charges.
. Dearth.
. Fiscal charges.
. Revenue freíght;
payload.
Carga de trabajo
Carga extraviada
Carga fabril
Carga fiscal
Carga hipotecaria
Carga o presión fiscal
Carga secundarla
Carga tributaria
Carga única
Carga unificada
Carga; porte, flete.
Cargado a gastos
Cargamento para distribución
. Service charges.
. Workload.
. Dear.
. Astray freíght.
. Folder.
. Manufacturing overhead.
Carrera
Carrera abierta
Carrera profesional
Carta blanca
Carta confirmatoria del activo fijo
. Career; run.
. Mortgage líen.
. Open career.
. Burden.
. Career path.
. Second lien.
. Carte blanche.
. Tax burden.
. Bulk cargo.
Carta constitucional
Freight.
. Articles of
incorporation.
. Charge to expense.
Carta de apoyo
Carta de asignación
Carta de autorización
. Comfort letter.
.
. Allotment letter.
Distributíon shipment.
. To debit, to charge; To owe.
. Letter of
authorization.
. Accrued charges.
Carta de compromiso
. Overhead
Carta de crédito
. Social security
. Letter of credit; bill of
credit.
contributions.
Carta de crédito auxiliar
Cargo
Cargo a pagar
Cargo adicional, comisión bajo la mesa.
. Charge; debit.
. Ancillary
letter of credit.
Carta de crédito comercial
. Payload; revenue freight.
. Commercial
letter of credit.
Carta de crédito de viajes
Shave.
Cargo de descuentos por pronto pago
. Commitment
letter.
expenses.
.
. Traveler’s
letter of credit.
Carta de crédito irrevocable
Leading of cash discounts.
Cargo internacional
.
Fixed assets certificate.
. Unitized load.
Cargar
Cargas acumuladas
Cargas de estructura
. Binder cover
for files.
. Tax burden.
Cargas sociales
. Extraordinary
charges; Nonrecurring charges.
. Feature.
. International cargo.
letter of credit.
"#
. Irrevocable
C
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Cartera
Cartera agresiva
Cartera asegurada
Cartera comercial
Carta de crédito renovada
automáticamente
. Portfolio.
. Revolving letter
. Aggressive portfolio.
of credit.
Carta de crédito simple
. Clean letter of
. Commercial bill;
credit.
customer portfolio.
Carta de declaraciones de la
administración
Cartera de bancos
Cartera de control
Cartera de crédito
. Bank’s portfolio.
. Representation
letter.
Carta de entendimiento
loan portfolio.
Cartera de efectos
. Exporter charter;
. Bill portfolio; draft
portfolio.
exporter status.
Carta de identificación
Cartera de inversión
. Letter of
. Investment
portfolio.
indication.
Carta de intención
Carta de observaciones
Cartera de negociación
. Letter of intent.
Carta de pignoración
. Expostulatory
Cartera de pedidos
Cartera de productos
Cartera de valores
Cartera eficiente
Cartera en escalera
Cartera especulativa
. Order book.
. Pledge letter;
letter of hypothecation.
. Bill of lading.
. Efficient portfolio.
.
. Laddered portfolio.
Letter of introduction.
. Speculative
. Dead letter.
portfolio.
Cartera óptima
Cartera, en
Cartón
Casa central
Casa de bolsa
.
Delinquent collection letter.
Carta rápida
Carta remesa
Carta simplificada
. Optimum portfolio.
. On hand.
. Speed letter.
. Paperboard.
. Transmittal letter.
. Flagship store.
. Simplified
. Private stock exchange;
paragraph.
Carta testamentaria
. Product portfolio.
. Securities portfolio.
Carta de porte
Carta de presentación o recomendación
Carta inmovilizada
Carta para cobros atrasados
. Trading
portfolio.
letter; management letter.
local stock exchange.
Casa de cambio
Casa de cambio de divisas
. Letters
. Exchange office.
testamentary.
Cartas de confirmación de los clientes
.
Cartas de crédito garantizadas
Casa de descuento
Casa de moneda
Casa matriz
Cascada, efecto
Vaca lechera
Caso de estudio
.
. Discount house.
. The mint.
Guaranteed letters of credit.
Cartel
Cártel
Cártel de productores
. Money
exchange house.
Client’s written representations.
. Head office.
. Poster.
. Cascade effect.
. Cartel.
. Cash-cow.
. Producer
. Case study.
commodity cartel.
Cartelera
. Controlling interests.
. Credit portfolio;
. Letter of
understanding.
Carta de exportador
. Portfolio insurance.
. Billboard.
"$
C
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Casos de incumplimiento
Cédulas hipotecarias
. Events of
default.
. Mortgage
debenture.
Casos, método de los
Castigos
Catálogo
Catálogo de cuentas
Catálogo de intereses
Catastral
Catastro
Catástrofe
Categoría económica
Caudal
Caudal hereditario
Caudales
Causa
Causa aleatoria
Causa de la demanda
Causa inmediata
Causante (de impuestos)
Causas asignables
Cavernícola
Cazatalentos
Cebo publicitario
Cedente
Celebrar una asamblea
. Case method.
. Write-offs.
Celo profesional
Censo
Censo comercial
Centavo
Central de balances
. Care.
. Catalogue).
. Census.
. Chart of accounts.
. Business census.
. Interest inventory.
. Cent.
. Cadastral.
. Cadastre.
Central sindical
Centralismo
Centralización
Centralización de compras
. Central labor union.
. Economic bracket.
. Centralism.
. Fortune.
. Centralization.
. Net worth estate of.
. Wealth, valuables.
Centralización de cuentas
. Chance cause.
Centralizar
Centro comercial
Centro de consulta
Centro de costo
Centro de datos
Centro de dirección
Centro de distribución
. Cause of action.
. To centralize.
. Shopping center, mall.
. Taxpayer.
. Inquiry point.
. Assignable causes.
. Cost center.
. Caveman (slang).
. Data center.
. Headhunter.
. Profit center.
. Bail advertising.
Centro de gastos
Centro de inversión
Centro de responsabilidad
company; endorser.
. Expense center.
. Transfer.
. Investment center.
. Schedule; certificate.
.
Responsibility center.
. Savings
Centro Nacional de Productividad
contract.
.
National Center for Productivity.
. Certificate of
Cerciorarse
Ceremonia de clausura
occupancy.
. Ascertain.
. Government
bond.
. Closing
ceremony.
Cerrar
Cerrar los libros
Cerrar posiciones
. Mortgage
. Close.
debenture.
Cédula sumaria
Cédulas
. Distribution
center.
. Cedent; transferor; ceding
Cedula hipotecaria
. Accounts
centralization.
. Proximate cause.
Cédula de inversiones
. Centralized
purchasing.
. Proceedings lawsuit; cause.
Cédula de habitabilidad
. Business
performance information office.
. Catastrophe.
Ceder
Cédula
Cédula de capitalización
. Hold a meeting
(to).
. Close the books.
. Lead schedule.
. Debenture.
positions.
"%
. Close out; Offsetting
C
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Cerrar una operación
Certificado de equipo en fideicomiso
. Conclude a
.
Equipment trust certificate.
transaction.
Cerrar; propuesta en pliego cerrado
Certificado de futuro
.
. Forward
certificate.
Sealing.
Certeza
Certidumbre, situación de
Certificado de inventor
. Certainty.
Certificado de inversión
of certainty.
Certificación
Certificación de cambio
Certificado de liberación
. Exchange
Certificación de inventarios
Certificado de origen
. Certificate
. Certificate of
origin.
inventory.
Certificado de participación
. Certificate; testimonial.
.
Certification unit; participation
. Bearer
certificate.
certificate.
Certificado con salvedades
Certificado de propiedad
. Qualified
. Ownership
certificate; proprietorship
certificate.
certificate; land patent.
Certificado de renovación
. Share certificate.
. Certificate of
Certificado de aduana
Certificado de seguro
. Customs
. Certificate of
insurance.
Certificado de título
Certificado de usufructo de interés
certificate.
Certificado de calidad
. Renewal
certificate.
indebtedness.
. Certificate of title.
. Certificate of
quality.
Certificado de concesión de tierras
Certificado de conformidad
Certificado de valor nominal
.
Certificado del producto
. Certificate
Certificado financiero
.
Certificado nominativo
. Certificate of
Certificado de depósito a la vista
. Registered
security certificate.
Certificado para compra de valores
.
Certificate of deposit, demand.
Certificado de depósito a plazo
. Financial
certificate.
deposit; negotiable warehouse.
.
Warrant.
Certificado provisional
.
Certificate of deposit, time.
Certificado de depósito oro
. Commodity
certificate.
Participation certificate.
Certificado de depósito
. Face
amount certificate.
of eligibility.
Certificado de copropiedad
.
Certificate of beneficial interest.
Land warrant.
. Provisional
certificate.
Certificado sin salvedades
. Gold
certificate of deposit.
Certificado de deuda
. Certificate of
release.
certificate.
Certificado de acción
Certificado de adeudo
. Investment
certificate.
. Certification.
Certificado
Certificado al portador
. Inventor’s
certificate.
. Conditions
. Unqualified
certificate.
Certificados de depósito bancario
. Certificate of
indebtedness.
deposit certificate.
"&
. Bank
C
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Certificados de deuda
Cheque a la orden
. Certificate of
indebtedness.
. Check to order;
order check.
Certificar
Cesantía
Cesantía en edad avanzada
Cheque adelantado
Cheque al portador
. Stale check.
. Certify.
. Dismissal.
. Check to bearer;
bearer check.
. Dismissal in
Cheque alterado
Cheque bancario
Cheque cancelado
. Altered check.
old age.
Cesantía, pago por
Cese
Cesión
Cesión (a un fideicomisario)
. Dismissal payment.
. Banks check.
. Termination.
Cheque certificado
. Deed of
. Certified check;
marked check.
trust; Assignment.
Cesión de activos
. Voided check;
canceled check.
. Assignment; bailment.
Cheque comprobante
Cheque cruzado
. Assets transfer, assets
. Voucher check.
. Crossed check; account
sale.
Cesión de créditos
Cesión de deudas
Cesión de marca
only check.
. Assignment of credit.
Cheque cruzado de tesorería
. Assignment of debt.
. Assignment of
Cheque de caja; talón bancario
trademark.
Cesión de seguro; escritura de cesión
.
Cashier’s check.
.
Cheque de cajero
Cheque de pago aplazado
. Officer’s check.
Assignment.
Cesión de swap
Cesión de tierras
Cesión de venta
Cesión fraudulenta
. Treasury
crossed check.
. Swap assignment.
. Check
trading.
. Land grant.
Cheque de reembolso, cheque de
devolución
Cheque de tesorería
Cheque de ventanilla
Cheque de viajero
Cheque devuelto
Cheque en blanco
Cheque falso
Cheque impreso
Cheque intervenido
Cheque nominativo
Cheque personal
Cheque por dividendos
Cheque posfechado
Cheque registrado
Chequeo de cualidades
. Selling concession.
. Refund check.
. Fraudulent
. Treasury check.
conveyance.
Cesión temporal de activos
. Registered check.
. Temporary
. Traveler’s check.
asset transfer.
Cesión; depósito mercantil
Cesionario
Cesta de compra
Cesta de moneda
Chantaje
Chantaje sistematizado, crimen
organizado.
Chatarra
Checar
Checar, conciliar
Cheque
. Returned check.
. Bailment.
. Blank check.
. Transferee; assignee.
. Raised check.
. Shopping basket.
. Redundancy check.
. Currency basket.
. Marked check.
. Kickback.
. Check payable to.
Racketeering.
. Personal check.
. Scrap.
. Dividend check.
. Check out; to check.
. Postdated check.
. Matching.
. Register(ed) check.
. Check; bill check.
. Qualification
check.
"'
C
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Chequera
Cheques de viaje
Chupatintas
Ciclo
Ciclo bursátil
Ciclo cerrado
Ciclo contable
Ciclo de cobro
Ciclo de explotación
Ciclo de los costos
Ciclo de mercado
Cierre de posición
Cierre del ejercicio
Cierre fiscal
Cifra
Cifra redonda
Circuito económico
Circuito monetario
Circulación
Circulación de capital
. Closing position.
. Checkbook.
. Year-end closing.
. Traveler’s checks.
. Year-end close.
. Desk jockey (slang).
. Figure Amount.
. Cycle.
. Round number.
. Stock exchange cycle.
. Economic circuit.
. Closed loop.
. Monetary circuit.
. Accounting cycle.
. Circulation.
. Collection cycle.
. Operating cycle.
Circulación de mercancías
. Trade cycle; business
. Goods
circulation.
cycle.
Ciclo de operación
Ciclo de referencia
Ciclo de trabajo
Ciclo de vida de un producto
Circulación de servicios
. Operating cycle.
. Reference cycle.
Circulación fiduciaria
Circulación monetaria
. Legal tender.
. Product
. Monetary
circulation.
life cycle.
Ciclo del producto
Ciclo económico
Ciclo económico
Ciclo financiero
Ciclo político
Ciclo vital, teoría del
Ciencia
Ciencia administrativa
. Services
circulation.
. Job cycle.
Circulante
. Product cycle.
. Current; money supply;
working capital.
Circulante neto
Circular
Circulo de calidad
Círculo dorado
Círculos de calidad
Circunstancia
Circunstancias, de acuerdo con las
. Business cycle.
. Net current assets.
. Economic cycle.
. Circular; circulate.
. Financial cycle.
. Quality circle.
. Political cycle.
. Golden circle.
. Life cycle theory.
. Quality circles.
. Science.
. Circumstance.
. Management
science.
Ciencias empresariales
. In
the circumstances.
Citatorio (s)
Ciudad
Clase
Clase de tarifa
Clase obrera
Clase social
Clasificación
Clasificación de actividades
empresariales, sistema de
. Management
. Summons.
science.
Cierre
Cierre bancario por festividad
. City.
. Close.
. Class.
. Bank
. Rate class.
holiday.
Cierre contable
Cierre de crédito
Cierre de ejercicio
Cierre de empresas
. Capital
circulation.
. Cost cycle.
. Working class.
. Accounting close.
. Social class.
. Credit closing.
. Classification; bracketing.
. Year-end closing.
. Shutdown of
companies.
Cierre de inventario final
.
Standard industrial classification
. Closing stock
System.
inventory.
#
C
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Clasificación de costos
Cláusula de anulación
. Cost
. Defeasance
clause.
classification.
Clasificación de cuentas
Cláusula de aplazamiento de pago
. Accounts
. Loan
modification provision.
classification.
Clasificación de documentos
Cláusula de asunción de hipoteca
.
Clasificación de gastos según su clase
Cláusula de auto amortización
.
Cláusula de cancelación
expenditures.
Clasificación de las cuentas de gastos
Cláusula de cesación
Cláusula de cobertura por exceso
. Cesser clause.
.
Departmental classification.
Cláusula de compensación
. Merit rating.
Cláusula de demolición
. Demolition
clause.
Cláusula de disminución del tipo de
interés
Cláusula de distribución a prorrata
bond rating.
. Drop provision.
. Job
classification.
Clasificación errónea
Clasificación industrial
. Set-off
clause.
. Classification
. Bond classified;
Clasificación de trabajo
.
Excess coverage clause.
of positions.
Clasificación de títulos
. Cancellation
clause.
.
Expenses account classification.
Clasificación de méritos
Clasificación de puestos
. Self
reducing clause.
Character classification of
Clasificación de los departamentos
. Long
form mortgage clause.
Documentary classification.
. Pro
rata distribution clause.
. Misclassification.
Cláusula de doble seguro
. Industrial
.
Other-insurance clause.
classification.
Clasificación por escalas
Clasificación por grupos
Cláusula de establecimiento de un
seguro
Cláusula de exención
. Rating scale.
. Insuring clause.
. Rating for
groups.
. Exculpatory
Clasificación uniforme
clause.
. Standard
Cláusula de fallecimiento
classification.
Clasificado
Clasificar
Cláusula
Cláusula promedio
Cláusula a la orden
Cláusula ad dámnum
. Mortality
guarantee.
. Classified.
Cláusula de fallecimiento conjunto
. Sort; class.
.
Common disaster clause.
. Clause; covenant.
Cláusula de franquicia
Cláusula de insolvencia cruzada
. Franchise clause.
. Average clause.
. Order clause.
Cláusula de la suma pactada
. Ad damnum
clause.
Cláusula antidilución
.
Cross-default clause.
. Agreed
amount clause.
Cláusula de liberación
Cláusula de mercado desfavorable
. Antidilution
. Release clause.
clause.
Cláusula de ajuste
Cláusula de amortización anticipada
. Escalator clause.
Market out clause.
.
Optional redemption.
#
.
C
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Cláusula de nación más favorecida
Cláusula de valor en mercado
.
Cláusula de no declaración de huelga
Cláusula deducible
Cláusula en firme
Cláusula fuera de lugar
. Deductible clause.
.
No-strike clause.
Cláusula de no revisión
Cláusula de opción sobre divisa
. Incontestable clause.
. Zipper clause.
Cláusula hipotecaria de absorción
Cláusula incluida
Cláusula liberatoria
Cláusula multidivisa
. Omnibus clause.
. Escalator
. Escape clause.
clause.
Cláusula de paridad
Cláusula de penalización
Cláusula de póliza extraviada
. Parity clause.
Cláusula oculta
Cláusula oro
Cláusula sobre hipoteca
. Hidden clause.
. Lost
. Gold clause.
policy release.
. Prepayment clause.
Cláusula valor moneda extranjera
. Protective
.
Foreign currency clause.
Cláusula valor oro
Cláusulas de antigüedad
. Reopener
. Gold value clause.
clause.
Cláusula de reclamación
Cláusula de renuncia prendaria
. With recourse.
Cláusula de rescate
Cláusula de reserva de domino
Cláusulas de escalonamiento
.
Cláusulas que limitan las tarifas
.
. Rater
restriction clauses.
Clausurar
Cleptocracia
Cliente
Cliente en perspectiva
Retention of title clause.
. Closing down.
. Escape clause.
. Cleptocracy.
. Annual
. Customer; client.
improvement factor.
Cláusula de revisión de tipo de interés
.
. Qualified
prospect.
Cliente posible
Clientes
Clientes de pago lento
Interest adjustment rate clause.
Cláusula de salvaguardia
. Under
escalator clauses.
. Recapture clause.
Cláusula de retirada
Cláusula de revisión anual
. Seniority
provisions.
Negative pledge.
. Prospect.
. Escape
. Customer receivables.
clause, hedge clause.
Cláusula de salvaguardia de garantía
.
Clientes de pronto pago
. Abatement
. Prompt pay
customers.
clause.
Cláusula de transferencia
. Slow pay
customers.
Negative pledge clause.
Cláusula de supresión
. Mortgage
clause.
covenant.
Cláusula de reapertura
. Multicurrency
clause.
. Penalty clause.
Cláusula de prepago
Cláusula de protección
.
Short-form mortgage clause.
.
Prepayment clause.
Cláusula de pago variable
. Off - premises
clause.
.
Currency option clause.
Cláusula de pago anticipado
. Market
value clause.
Most -favored- nation clause.
Clientes dudosos
. Transfer
. Doubtful customer
receivables.
clause.
Clientes objetivo
#
. Target customers.
C
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Clima
Clima económico
Clima organizacional
Cobertura del interés
Cobertura delta neutral
. Interest coverage.
. Climate.
. Economic climate.
Cobertura dinámica
Cobertura directa
Cobertura general
Cobertura igual
Cobertura larga
Cobertura limitada por accidente
. Dynamic hedge.
climate.
Club de inversiones
Club de Roma
Coacciones
Coalición
Coalición de grupo
Coalición dominante
. Direct hedge.
. Investment club.
. Worldwide coverage.
. Club of Rome.
. Equal coverage.
. Duress (personal).
. Long hedge.
. Alliance.
. Group coalition.
.
Limited collision coverage.
. Dominant
Cobertura líquida
Cobertura natural
Cobertura por accidente ampliada
. Cash hedge.
coalition.
Coalición negociadora
. Natural hedge.
. Coalition
bargaining.
Coarrendatario
Coasegurado
Coasegurador
Coaseguro
.
Broadened collision coverage.
. Joint tenant.
Cobertura por daño personal.
. Contribution clause.
Injury
protection (PIP).
. Coinsurer.
Cobertura por motorista no asegurado
. Coinsurance; contribution
Uninsured motorist protection.
clause.
Cobertura
. Delta neutral
hedge.
. Organizational
Cobertura real
Cobertura total
. Real collateral.
. Cover; coverage; hedging, to
hedge.
Cobertura adicional
. Full coverage; whole
coverage.
. Extended coverage
Cobrable
Cobrador
Cobranzas comerciales
endorsement.
. Collectible.
Cobertura artificial
Cobertura automática
. Artificial hedge.
. Collector.
. Automatic
coverage.
. Trade
collections.
Cobertura cambiaria
Cobrar
Cobro
Cobro a través
Cobro de servicios bancarios
. Exchange
. Collect.
insurance; exchange rate hedge.
Cobertura con cesta
Cobertura corta
. Collection.
. Basket hedge.
. Collection through.
. Short covering; short
hedge.
Cobertura coste cero
Cobertura cruzada
Cobertura de dividendo
Cobertura de huelga
Cobro dudoso
Cobro por adelantado
. Zero cost hedge.
. Doubtful collectibility.
. Cross hedge.
. Dividend cover.
. Advanced
collections.
Cobros a clientes
. Unemployment
coverage.
. Collections on
accounts receivable.
Cobertura de intereses
Cobros por caja
Cobros posteriores
. Interest cover;
. Cash receipts.
interest charges coverage.
Cobertura de seguros
. Bank
service charge.
. Insurance
. Subsequent
collections.
Cociente
coverage.
#!
. Quotient.
.
C
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Codificación
Codificación específica
Codificación industrial
Coeficiente de inversión
. Coding.
. Specific coding.
Coeficiente de inversión obligatoria
. Industrial
.
Obligatory investment coefficient.
coding.
Codificación numérica
. Investment
coefficient.
Coeficiente de la elasticidad cruzada
. Numerical
.
Coefficient of cross-elasticity.
coding.
Codificación relativa
Codificación simbólica
Codificar
Código
Código absoluto
Código agrario
Código alfabético
Código civil
Código de autocorreción
Coeficiente de liquidez
. Coefficient of
. Relative coding.
immediate liquidity.
. Symbolic coding.
Coeficiente de recursos propios
. Encode.
.
Shareholder’s equity coefficient.
Coeficiente de regresión
. Code.
. Absolute code.
. Regression
coefficient.
Coeficiente de solvencia
. Agrarian code.
. Solvency
coefficient.
. Alphabetic coding.
Coeficiente de utilidad sobre ventas
. Civil law tax.
.
Ratio of net profit to sales.
. Self-correcting
Coeficiente delta
Coeficiente gamma
Coeficiente kappa
Coeficiente lambda
Coeficiente técnico
. Delta coefficient.
code.
Código de barras
Código estadístico
Código postal
Código télex
Coeficiente
Coeficiente alfa
Coeficiente bancario
. Gamma coefficient.
. Bar code.
. Kappa coefficient.
. Statistical code.
. Zip code.
. Input-output
. Teleprinter code.
coefficient.
. Coefficient; ratio, rate.
Cogeneración
Cogestión.
. Alpha coefficient.
. Cogeneration.
Comanagement;
. Banking
codetermination.
coefficient.
Coeficiente beta
Coeficiente de capital
. Lambda coefficient.
Cognición
Cohecho
Coheredero
Cohesión
Cohesión del grupo
Coinversión
Colaboracionismo
Colapso,
Colas, teoría de
. Cognition.
. Beta coefficient.
. Boodle; bribery; douceur.
. Capital-output
. Joint heir.
ratio.
Coeficiente de conversión
. Cohesiveness.
. Conversion
ratio.
Coeficiente de correlación
. Correlation
. Joint venture.
coefficient.
Coeficiente de determinación
. Tokenism.
.
. Collapse; crash, crack.
Determination coefficient.
Coeficiente de efectivo
. Group cohesiveness.
. Queuing theory;
. Cash coefficient;
waiting line theory.
cash ratio.
Coeficiente de eficiencia relativa
Colateral
Colchón
Colección
Colectivismo
. Collateral.
.
. Buffer.
Coefficient of relative effectiveness.
Coeficiente de garantía
. Collection.
. Capital
adequacy ratio.
#"
. Collectivism.
C
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Colectivo
Colegio de corredores de comercio
Combinación de métodos
. Group.
.
Combinación de negocios
Registered Brokers’ Association.
Colegio profesional
. Business
combination.
. Professional
Combinación prohibida
association.
Colindante
Colocación
. Combination
of approaches.
. Forbidden
combination.
. Abutting.
Combinado vertical (integrado)
. Placement, to place;
.
Vertically combined (integrated).
investment.
Colocación al mayor esfuerzo
Combustible
Comercialización
. Fuel.
. Best
efforts underwriting.
Colocación asegurada
. Underwritten
Comercialización agresiva
placement.
Colocación directa
Colocación en masa
Colocación privada
Colocación restringida
Colocación única
Colocación; inversión
Colocar
Colocar en bolsa
Colocar una emisión de valores
. Marketing;
commercialization; merchandising.
. Scrambled
merchandising.
. Direct placement.
Comercialización concentrada
. Dump.
.
Concentrated marketing.
. Private placement.
Comercialización cooperativa
. Private loans.
.
Cooperative marketing.
Comercialización diferenciada
. Sole placement.
. Investment.
.
Differentiated marketing.
Comercialización masiva
. Place.
. Mass
marketing.
. To go public.
Comercialización no lucrativa
. Launch
.
Nonprofit marketing.
an issue.
Colonia
Colonialismo
Colonización
Comercialización por tiendas
. Company town.
. Colonialism.
Comercialización programada
. Colonization, land
Comercializar
Comercializar la publicidad
. Merchandise.
. Colossalism.
. Column.
.
Merchandising the advertising.
Comerciante
. Reference
columns.
Colusión
Colusión tácita
Comandita
. Program
merchandising.
settlement, land claiming.
Colosalismo
Columna
Columnas de referencia
. Shop
merchandising.
. Merchant, trader, dealer,
wholesaler, retailer.
Comerciante a comisión
. Collusion.
. Tacit collusion.
Comerciante detallista
. Limited partnership; silent
partnership.
Comanditar
Combinación
Combinación de intereses
. Commission
merchant.
. Merchant
retailer.
Comerciante mayorista
. To finance.
. Combination.
. Merchant
wholesaler.
Comercio
. Pooling of
interests.
. Trade, commerce, business,
store, shop.
##
C
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Comercio al detalle
Comercio interregional
. Retail trade;
. Interstate
commerce.
retailing.
Comercio al detalle, engranaje del
Comercio liberalizado
Comercio marginal
Comercio multilateral
. Liberalized trade.
.
Wheel of retailing.
Comercio al detalle, ley del
. Marginal trading.
. Retail price
maintenance.
Comercio al menudeo
Comercio ambulante
Comercio bilateral
Comercio mundial
Comercio triangular
Comercio visible
Comercios familiares
. Retailing.
. World commerce.
. Peddling.
. Triangular trade.
. Bilateral commerce;
. Visible trade.
bilateral trade.
Comercio compensatorio
Comercio de acciones mutuas
. Counter trade.
Comisario
Comisarlo de quiebra
.
. Commissioner; examiner.
. Foreign currency
Comisión
Comisión adicional
Comisión bajo la mesa
Comisión bancaria
. Commission; fee.
. State trading; State
. Boot money (slang).
trade.
Comercio de exportación
Comercio de importación
Comercio de moda
Comercio de reexportación
. Export trade.
bank fee.
Comisión de adquisición
Comisión de agencia
Comisión de aseguramiento
. Depot store.
. Take-up fee.
. Entrepot
. Agency fee.
trade.
Comercio de un solo día
. Daylight
Comercio de valores
Comercio de valores de compraventa
Comisión de asesor
Comisión de compromiso
. Advisor’s fee.
. Securities trading.
.
Comisión de cotización
Comisión de custodia
. Franchise store.
. Listing fees.
. Depositary fee;
. Limited line
Transfer agent fee.
stores.
Comisión de dirección
Comisión de disponibilidad
. Management fee.
. Foreign trade;
foreign commerce.
Comisión de intercambio
. Independent
. Interchange
fee.
store.
Comercio ínter industrial
. Facility fee,
commitment fee.
. General store.
Comisión de intermediación
. Interindustry
. Brokerage
commission.
trade.
Comercio interior
. Commitment
fee.
Each way.
Comercio general
Comercio independiente
.
Underwriting fee.
trading.
Comercio en exclusiva
Comercio especializado
. Shave.
. Bank commissions;
. Import trade.
Comercio exterior
. Bankruptcy
commissioner.
trade.
Comercio de Estado
. Mom and pop
outlets.
Incestuous share dealing.
Comercio de divisas
. Multilateral
commerce.
Comisión de mantenimiento
. Domestic trade;
Commitment fee.
domestic commerce.
#$
.
C
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Comisión de participación
Comité Consultivo
Comité de auditoría
Comité de empresa
Comité ejecutivo
Comité organizador
. Advisory Committee.
. Participation
fee.
Comisión de principios de contabilidad
.
Accounting principles commission.
Comisión de seguimiento
. Executive committee.
. Joint study
. Organizing
committee.
Comisión de Valores y Bolsa
committee.
Comité permanente
. Securities
and Exchange Commission.
Comisión de venta
Comisión Nacional de Valores
Comité temporal (ad hoc)
. National
Comodato
Comodidad, regla de la
. Accommodation.
. Performance
fee.
Compaginación y encuadernación
. Break up fee.
.
Collating and binding.
Compañía
Compañía absorbida
. Fees and expenses.
. Company, corporation.
. Commissioner.
. Absorbed
company.
. Commissioner
Compañía afiliada
Compañía aseguradora de fincas
of insurance.
. Affiliated company.
. Commission.
Comisiones a trabajadores
Compañía asociada
Compañía asociada
.
Commissions to workers.
Comisiones acumuladas
. Allied company.
. Associated
company.
Compañía con propósito especial
. Accrued
commissions.
Comisiones de vendedores
. Title
insurance company.
. Commissions
receivable.
.
Special purpose vehicle.
Compañía controladora
. Salesmen’s
commissions.
Comisiones ganadas
. Rule of
convenience.
. Straight commission.
Comisiones
Comisiones a recibir
. Committee,
temporary (ad hoc).
Securities Commission.
Comisión por desempeño
. Standing
committee.
. Selling commission.
Comisión por ruptura
Comisión simple
Comisión y gastos
Comisionado
Comisionado de seguros
. Audit committee.
. Workers committee.
. Holding
company; Parent company.
Compañía de administración de
inversiones
Compañía de capital abierto
. Commissions
earned.
Comisiones mixtas
Comisiones pagadas por anticipado
. Management company.
. Mixed commissions.
. Open-end
.
investment company.
Compañía de finanzas
Commissions paid in advance.
Comisiones por pagar
. Commissions
Compañía de inversión regulada
payable.
Comisionista (corredor)
. Jobber
.
Regulated investment company.
Compañía de inversiones
(broker).
Comisionista de Bolsa
Comité
Comité central
. Bonding
company.
. Stockbroker.
. Investment
company.
Compañía de seguros
. Committee.
company.
. Shop committee.
#%
. Insurance
C
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Compañía de seguros generales
Compañías de bienes inmuebles
.
Compañía de servicios públicos
Compañías de préstamos personales
.
Compañías de seguro contra incendio
Public-service company.
Comparar
Compatibilidad productiva
. Compare.
. Foreign
corporation; alien company.
Compensable
Compensación
Compensación (de impuestos)
Compensación (salarios)
corporation; sub company.
. Compensation.
. Financing
company.
Compañía fusionada
Compañía inactiva
(wages).
Compensación adicional
. Non operating
Compensación aplazada
. Title guaranty company.
Compensación bancaria
Compensación Calificada
. Main
. Bank clearing.
. Commercial
Compensación de cambio
. Domestic
Compensación de deuda a largo plazo
. Operating
Compensación de órdenes
. Stock company.
Compensación diferida
. Proprietary
Compensación ejecutiva
.
. Executive
compensation.
Compensación no financiera
. Subsidiary
company.
. Non
financial compensation.
Compensación por pérdidas
Compensación y liquidación
.
. Stop loss.
Holding company.
. Company
. Clearing
and settlement.
Compensación; compensación personal
mission.
Compañías afines
. Deferred
compensation.
One-bank holding company.
Compañía, misión de una
. Orders
compensation.
company.
Compañía propietaria de un banco
.
Offsets to long-term debt.
company.
Compañía tenedora de acciones
. Shift
premium.
corporation.
Compañía subsidiaria
. Call
compensation.
company, business corporation.
Compañía por acciones
Compañía propietaria
. Deferred
compensation.
office; parent company.
Compañía operadora
. Fringe
compensation.
Compañía investigadora de propiedades
o fincas
Compañía matriz, casa matriz
Compañía nacional
. Setoff.
. Makeup pay
. Merged company.
company.
Compañía mercantil
. Offsetable; qualifying for
offset.
. Controlled company
Compañía financiera
. Production
fit.
. Trust
company.
Compañía filial
.
Fire and casualty companies.
. Group company.
Compañía fideicomisaria
.
Personal finance company.
Public-utility company;
Compañía del grupo
Compañía extranjera
. Real
estate companies.
Multiple-line underwriting.
. Related companies.
Compensation.
Compensación; liquidación
#&
. Clearance.
.
C
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Compensaciones de trabajadores
Complejo militar-industrial
.
Compensaciones directas
Complementar las cuentas
. Direct
Compensaciones financieras indirectas
Completamente explicado
.
Cómplice
Complicidad
Componente
Componente correctivo
. Aider.
. Clear.
. Pari delicto.
. Offset the
losses (to).
. Component.
Compensar los cheques o depósitos por
el banco
Competencia
. Clear (to).
Componente migratorio
. Competition;
Competencia con precios estables
Comportamiento
Comportamiento disfuncional
. Non
. Behavior.
. Cutthroat
Comportamiento orientado hacia los
objetivos
Composición
Composición de la audiencia
. Unfair
. Goal-directed behavior.
competition; unfair trading.
. Layout.
. Cutthroat
. Audience
competition.
Competencia imperfecta
composition.
Composición de ventas
Composición del grupo
. Imperfect
. Sales mix.
competition.
Competencia ínter industrial
.
Composición orgánica del capital
.
.
Organic asset structure; constant
Monopolistic competition.
Competencia oligopolística
. Group
composition.
Interindustry competition.
Competencia monopolística
capital.
Composición técnica del capital
.
Oligopolistic competition.
.
Technical asset structure.
Compra
Compra a corto plazo
. Free, perfect,
. Buy; purchase.
pure competition.
Competencia pura
Competencia, principio de
. Pure competition.
. Had-to-mouth
purchasing.
Compra a crédito
. Principle of
authority.
Competidor
Competitividad
.
Dysfunctional behavior.
competition.
Competencia destructiva
. Cumulative
balance of migration.
price competition.
Competencia de eliminación
. Correcting
component.
Competence.
Competencia perfecta
. Full
explained.
Indirect financial compensation.
Competencia desleal
.
Complement the accounts (to).
financial compensation.
Compensado
Compensar las pérdidas
.
Military-industrial complex.
Workmen’s compensation.
. Buying on credit;
credit purchase.
Compra a plazos
. Competitor.
. Competitiveness;
Compra acaparadora
Compra al contado
Compra apalancada con crédito
competitivity.
Competitivo
Complejo industrial
. Installment purchase;
installment buying.
. Scare purchasing.
. Competitive.
. Cash purchase.
. Industrial complex.
Leveraged buy out.
#'
.
C
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Compra cerrada
Compra corta
Compra de apoyo al mercado
Compras a corto plazo
. Closing purchase.
. Short purchase.
Compras a cuenta (a crédito)
.
Compras a futuro
Compras a prueba
Compras centralizadas
Compras efectivas
Compras en el extranjero
. Forward buying.
. Short covering.
. Goods on approval.
. Buying a practice.
. Central buying.
. Intervention
. Actual purchases.
purchase.
Compra de una empresa por sus
empleados
Compra de valores a costo fijo
Compras internas
Compras netas
Compras según encargo
. Intrastore transfer.
. Dollar
cost averaging.
Compra en corto
Compra en efectivo
Compra especulativa
. Foreign
purchases.
. Employees buy Out.
. Net purchases.
. Short purchase.
Compraventa.
Compraventa al mayoreo
Second-hand market.
. Speculative
purchasing.
Compra global de activos
Compraventa con opción
purchase.
. Put and call
option.
. Impulse purchase.
Compraventa de carteras
.
. Exchange
stock portfolio.
Preclusive purchasing.
Compra sobre margen
. Buy or sell by
the gross.
. Basket
Compra impulsiva
Compra para bloquear al competidor
. Buying by
specifications.
. Cash buying.
Compraventa, contrato de
. Buying on
margin.
. Sale and
purchase contract.
Compra venta al mayoreo
Compresión de salarios
. Buy or sell by
the gross.
. Salary
compression; wage compression.
Comprador
Comprador comparativo
Comprobación
Comprobación de las ventas
. Purchaser; buyer; taker.
. Verification; vouching.
. Comparison
shopper.
. Check of
sales.
Comprador de equipo
Comprador de espacio
Comprador de tiempo
Comprador inocente
Comprobación de tolerancia
. Purchasing agent.
Comprobación de transferencia
.
Transfer check.
. Innocent
Comprobación en el registro de la
propiedad
Comprobación fiscal
Comprobación interna
Comprobación matemática
purchaser.
Comprador marginal
Comprar a ciegas
Comprar al límite
Comprar la parte de un socio
. Marginal
checking.
. Space buyer.
. Time buyer.
. Check on the Registry.
. Marginal buyer.
. Tax inspection.
. Blind selling (slang).
. Internal check.
. Buying on balance.
.
. Buy out
Mathematical check.
(to).
Compras
. Purchases
on account.
Supporting purchase.
Compra de cobertura
Compra de despacho
Compra de intervención
. Hand-to-mouth
purchasing.
Comprobación programada
. Purchases.
Programmed checking.
$
.
C
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Comprobación redundante
Comunicación diagonal
. Redundant
. Diagonal
communication.
check.
Comprobante
Comprobante a pagar
Comprobante de abono
Comprobante de cancelación
Comunicación formal
. Voucher; tear sheet.
. Voucher payable.
Comunicación horizontal
. Refund check.
.
Comprobante de diario
Comprobante, póliza, vale
Comprobantes de cheques pagados
Comunicación lateral
Comunicación no verbal
. Voucher.
. Nonverbal
communication.
Comunicación unidireccional
.
Vouching of paid checks.
.
Communication, one-way.
Comunicación verbal
. Transfer
vouchers.
. Verbal
communication.
Comunicación vertical
. Vouching of
sales.
Comprobar
Compromiso
. Lateral
communication.
. Journal voucher.
Comprobantes de ventas
.
Communication, horizontal.
Cancellation evidence.
Comprobantes de traspaso
. Formal
communication.
. Communication,
vertical.
Comunicación, principio de los puentes
de
Comunidad
Comunidad de bienes
Comunidad de intereses
. Verify (to); check.
. Compromise;
. Gangplank principle.
commitment.
Compromiso asegurador
. Community.
. Underwriting
. Joint ownership.
commitment.
Compromiso de colocación
. Community of
. Back stop
interests.
agreement.
Compromiso de no gravar
Comunidad primitiva
. Negative
pledge.
Compromiso vencido
Compuesto
Compulsa
Computable
Computar
Cómputo
Comunicación
Comunicación ascendente
Comunismo
Con arreglo a la tarifa
. Communism.
. Arrears.
. Compound; compounded.
. Conformably to
tariff.
Con dividendo
Con fondos
Con pérdida
Conceder
Conceder algún derecho
Conceder prestamos a
Concentración
. Collation.
. Cum dividend.
. Computable.
. With recourse.
. Compute.
. Out-of-pocket.
. Computation.
. Award (to).
. Communication.
. Upward
. Entitle (to).
. Grant loans (to).
communication.
Comunicación de datos
. Primitive
community.
. Concentration;
. Data
recapitulation.
communications.
Comunicación de masas
Concentración de capital
. Mass
communication.
Comunicación descendente
.
Concentration of capital.
Concentración de empresas
. Downward
combination.
communication.
$
. Business
C
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Concentración de la producción
Conclusiones y recomendaciones
.
Concurrencia
Concurrencia de seguros
Concurso de acreedores
Concentración de mercancías
embarcadas
Concentración del ingreso
. Attendance.
. Recap of sales shipped.
. Revenue
creditors.
Concurso de ofertas
. Horizontal
integration.
Concentración industrial
. Competitive
bidding.
Concurso de ventas
Condena ejemplar
Condena por exceso
. Industrial
. Sales contest.
concentration.
Concentración laboral
. Concurrency.
. Meeting of
concentration.
Concentración horizontal
.
Conclusions and recommendations.
Production concentration.
. Exemplary damages.
. Concentration in
employment.
Concentración vertical
. Excess
condemnation.
Condición
Condición de error
Condición de expedición
. Vertical
. Condition.
integration.
Concentrar datos contables
. Error condition.
. Assemble
accounting data.
Concepto de mercadotecnia
. Condition of
forwarding.
. Marketing
Condición de hecho
Condición resolutoria
. Contingent interest.
concept.
Concepto económico
Conceptos clave
Concertar
Concesión
Concesión administrativa
. Economic concept.
. Keyline items.
Condición subsecuente
. To arrange, to agree.
. Condition
subsequent.
Condición suspensiva
. Allowancee; concession.
.
. Condition
precedent; dependent covenants.
Condicional
Administrative concession.
Concesión de crédito
Concesión minera
Concesión, donación, permiso
Concesionario
Concesiones fijas
Concesiones o franquicias
Conciliación
. Granting of credit.
. Trade collection
conditionality.
Condicionalidad
Condiciones
Condiciones concurrentes
. Mining concession.
. Conditionality.
. Grant.
. Terms.
. Concessionaire; licensee.
. Fixed allowances.
. Conditions
concurrent.
Condiciones de comercio
. Franchises.
. Terms of
trade.
. Conciliation;
Condiciones de pago
Condiciones de venta
Condiciones particulares
reconciliation.
Conciliación bancaria
. Condition
subsequent.
. Credit contract.
. Bank
. Terms of sale.
reconciliation.
Conciliadores
Conciliar
Conclusión de una auditoría
. Mediators.
. Schedule of
insurance.
Condiciones previas
. Reconcile.
. Necessary
condition.
.
Condominio
Completing an audit.
. Condominium; joint
property.
$
C
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Condonación
Condonar
Conducir sus negocios
Confirmaciones no contestadas,
solicitudes de
. Forgiveness; remission.
. Non reply
. Forgive; remit.
confirmations.
. Conduct its
Confirmar
Confiscación
Conflicto de intereses
. Confirm.
policies.
Conducta de trabajo
Conducta defensiva
Conducta del consumidor
. Confiscation; freeze.
. Task behaviors.
. Defensive behavior.
. Consumer
Conflicto de inter-roles
conduct.
Conectar
Confabulación
Conferencia de Bretton Woods
Conflicto de objetivos
. Collusion.
Conflicto de roles
Conflicto entre objetivos internos
. Bretton
. Role conflict.
. Add-on
Conflicto individual
. Conference call.
Conflicto ínter grupo
. Reliable.
Conflicto interdepartamental
. Product
Conflicto interno
Conflicto interpersonal
. Intersender conflict.
. Confirmation
of accounts.
Confirmación (de alguna cosa)
Confirmación (de saldos)
Conflicto intragrupo
.
. Intragroup
conflict.
Conflicto laboral
.
Circularization.
. Labor dispute; trade
dispute.
Conflicto sindical
Conflictos de trabajo
. Check
. Jurisdictional dispute.
authorization/verification.
Confirmación de la constitución legal
.
. Industrial
disputes, labor disputes.
Conforme
Conformidad
Conformidad de saldo
Confirmation of legal status.
. In agreement.
. Confirmation,
. Conformity; rapport.
Endorsement.
. Direct
. Account
conformity.
confirmation.
Confuso
Congelado, fondos
Congelar; confiscación
Conglomerado
Conglomerado empresarial
. Misleading.
. Negative
. Frozen funds.
confirmation.
Confirmación positiva
. Interpersonal
conflict.
Affirmance.
Confirmación negativa
.
Interdepartmental conflict.
. Confirmation.
Confirmación directa
. Intergroup
conflict.
reliability.
Confirmación de pedido
. Individual-role
conflict.
. Deposition.
Confirmación de cheque
.
Intrasender role conflict.
conference.
Confirmación
Confirmación de cuentas
.
Approach-approach conflict.
Woods Conference.
Conferencia telefónica
Confesión judicial
Confiable
Confianza en un producto
. Interrole
conflict.
. Reconcile back (to).
Conferencia múltiple
. Conflict of
interest.
. Freeze.
. Positive
confirmation.
Confirmación, solicitud de
. Conglomerate.
.
Confirmation request.
conglomerate.
$!
. Company
C
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Conjunto de datos
Conjunto de productos
Conmutar
Conocimiento
Conocimiento de embarque
Conservación de capital
. Data set.
. Product mix.
Conservación de contabilidad
. Commute.
Conservación del valor, ley de la
. Bill of
Conservación diferida
. Air
Conservación y mantenimiento de
ins-talaciones
Conservación y reparaciones
.
. Plant maintenance.
Clean bill of lading.
. Repair
. Accommodation
and maintenance.
bill of lading.
Conservador
Consideración de carácter comercial
. Conservator.
. Through bill of
lading.
Conocimiento nominativo
Conocimiento viciado
Conocimientos técnicos
. Straight bill
Consignación
Consignación a mejor precio
. Consignment.
. Foul bill of lading.
. Technical know
Consignación a precio fijo
. Adverse
Consejero de inversiones
Consignación porte pagado
.
Consignment prepaid.
. Investment
Consignado
Consignador
Consignador
Consignar mercancías
Consignatario
Consistencia
Consistente
Consolidación
Consolidación de balances
. Consignee.
counsel.
. Consignor; depositor.
. Chief executive
officer (COO).
. Cosigner.
. Technical advisor.
. Consign.
. Board; council.
. Consignee.
. Cooperative
. Consistency.
counseling.
Consejo de Administración
. Consistent.
. Board of
. Consolidation.
directors.
Consejo de asistencia
. Council for
Consolidación proporcional
. Consensus
.
Proportionate consolidation.
Consolidar
Consolidar una deuda
Consorcio
Consorcio bancario
management.
Consenso posicional
Consentimiento
Consentimiento implícito
. Balance
consolidation.
Mutual.
Consenso administrativo
. Consolidate.
. Status consensus.
. Consent.
. Funding.
. Consortium.
. Negative
. Banking
verification.
Conservación
. Consignment
at fixed price.
consequence.
Consejero técnico
Consejo
Consejo cooperativo
.
Consignment at best price.
how.
Consecuencia negativa
.
Commercial consideration.
of lading.
Consejero delegado
. Deferred
maintenance.
waybill.
Conocimiento de embarque limpio
. Law of
conservation of value.
lading.
Conocimiento de embarque aéreo
Conocimiento directo
. Keeping
of books and documents.
. Acquittance.
Conocimiento de favor
. Maintenance
of capital.
consortium.
. Upkeep, maintenance.
$"
C
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Constancia a socios
Contabilidad a valor del mercado
. Certifications for
Constancia a trabajadores
Contabilidad administrativa
. Written
Constante
Constitución
Constitución
Construcción de equipos
Construcciones en proceso
Contabilidad comercial o de negocios
. Constant parameter.
Contabilidad con inflación
. Incorporation.
Contabilidad creativa
.
Contabilidad de caja
Contabilidad de costos
Contabilidad de fideicomiso
. Cash accounting.
. Direct consultations.
. Cost accounting.
. Inquiry.
. Consultant, advisor.
. Trust
accounting.
Contabilidad de inflación
. Consultancy.
. Consummation.
. Inflation
accounting.
Contabilidad de los recursos humanos
. Consumer.
.
Human resource accounting.
. Ultimate consumer.
Contabilidad de sucesiones
. Consumism.
. Estate
accounting.
. Consumption.
Contabilidad de sucursales
. Autonomous
. Branch
accounting.
consumption.
Consumo de apariencias
Contabilidad del sector público
. Conspicuous
. Public
sector accounting.
consumption.
Contabilidad empresarial
. Capital
. Management
accounting.
consumption.
Contabilidad estadística
. Induced
. Statistical
accounting.
consumption.
Consumo intermedio
Contabilidad fiduciaria
. Intermediate
. Fiduciary
accounting.
consumption.
Contabilidad financiera
. Private expenditure.
. Financial
accounting.
Contabilidad fiscal
. Government
expenditure.
Consumo suntuario
. Creative
accounting.
Construction in process.
Consumo privado
Consumo público
. Inflation
accounting.
. Team building.
Consumo de capital
.
Business accounting.
. Constitution; formation.
Consulta directas
Consultar
Consultor
Consultoría
Consumación
Consumidor
Consumidor final
Consumismo
Consumo
Consumo autónomo
.
Administrative accounting.
evidences for workers.
Consumo inducido
.
Market value accounting.
stock-holders.
. Government
accounting.
Contabilidad gerencial
. Optional
consumption.
Consumo, cambio en el
. Management
accounting.
Contabilidad gubernamental
. Change in
consumption.
Contabilidad
Contabilidad a base de efectivo
.
Government accounting.
Contabilidad industrial
. Accounting.
. Cash
. Manufacturing
accounting, factory accounting;
basis accounting.
industrial accounting.
$#
C
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Contabilidad manual
Contador titulado
. Hand
. Chartered
accountant.
account-keeping.
Contabilidad mercantil
Contaduría
Contaduría pública
Contaminación
Contaminación, derechos de
. Accountancy.
. Mercantile
accounting.
Contabilidad Nacional
. Public accounting.
. National
. Pollution.
accounting.
Contabilidad por partida doble
. Double
. Pollution
rights.
Contaminante
Contar
Contar mal, recuento
Contención de costes
Contenedor
Contenedor aéreo
Contenedor común
Contenedor de graneles
entry bookkeeping.
. Contaminant.
Contabilidad por unidades de
res-ponsabilidad
. To count.
. Responsibility
. Miscount.
accounting.
Contabilidad social
Contabilización de costos
. Cost containment.
. Social accounting.
. Container.
. Product
costing.
. Air container.
Contabilización total
Contabilizar
. Total counter.
. Usual container.
. Journalize; enter in the
books of account.
Contable
Contablemente
Contenedor montado sobre camión
. Accountant, bookkeeper.
Contenedor plegable
accountable.
Contado
Contado, operaciones al
. Collapsible
container.
. Spot.
Contenedores
Contenedor-tanque
Contestación
Contigüidades
Contingencia
. Containers.
. Cash
settlements, spot.
Contador
Contador administrativo
. Accountant; counter.
. Tanktainer.
. Reply.
. Management
. Adjacencies.
accountant.
. Contingency; exception
. Cycle counter.
principle.
Contingencia fiscal
Continuidad publicitaria
. Production cost
. Tax contingency.
accountant; cost accountant.
Contador de franqueo
Contador de operaciones
Contador general
Contador independiente
. Meter, postage.
Contra demanda
Contra demanda
Contra entregas
Contra la cosa
Contra la persona
Contra parte
Contra reembolso
Contraafianza
Contra-asiento
. Item counter.
. Counterclaim.
. Counterclaim.
. Independent
. Counter purchase.
accountant.
Contador industrial
. Continuity in
advertising.
. General accountant.
. In rem.
. Industrial
accountant; Cost accountant.
Contador Público
Contador público titulado
. In personam.
. Counter-party.
. Public accountant.
. Collect on delivery.
. Certified
. Bond, indemnity.
public accountant.
Contador senior
. Van
container.
. In accounting,
Contador de ciclos
Contador de costos
. Bulk cargo
container.
. Reversing entry.
. Senior accountant.
$$
C
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Contrabando
Contrabono
Contracción
Contrato bilateral
Contrato colectivo
Contrato colectivo de trabajo
. Bilateral contract.
. Contraband; smuggling.
. Joint contract.
. Back-bond.
. Contraction, downturn,
. Collective
labor contract, collective bargain-
recession.
Contracompra
Contracuenta
Contralor
Contraloría
Contramedida
Contraorden
Contrapartida
agreement.
. Counter purchasing.
Contrato de adhesión
. Contra account.
. Adhesion
contract.
. Counter value; comptroller.
Contrato de agencia
Contrato de ajuste recíproco de
intereses
. Agency contract.
. Comptrollership.
. Countermeasure.
. Reciprocal adjustment of
. Countermand.
interests contract.
Contrato de aprendizaje
. Canceling entry;
balancing entry.
Contrapartida; asiento de ajuste
Contrato de arrendamiento
.
Counterparty, adjusting entry.
Contraprestación
Contrarios
Contraste
Contratación de trabajadores
. Indenture;
apprentice’s indenture.
. Lease
contract; rent contract.
Contrato de aseguramiento
. Consideration.
.
Underwriting agreement.
. Contrarians.
Contrato de confianza
. Hallmark.
. Trust agreement
(trust instrument).
. Hiring of
Contrato de efectivo
Contrato de fletamento
Contrato de futuros
. Cash contract.
labor.
Contratación masiva
. Special events
recruiting.
Contratación programada
forward contract.
. Program
Contrato de futuros con vencimiento
más cercano
Contrato de futuros implícito
trading.
Contratante
Contratar
Contratista
Contrato
Contrato a destajo
. Nearby contract.
. Contracting party.
.
. To contract, to hire.
Underlying futures contract.
. Contractor.
Contrato de futuros sobre divisas
. Agreement; Contract.
.
Currency futures contract.
Contrato de futuros sobre índices
bursátiles
. Agreement by the
job.
Contrato a futuro
Contrato a largo plazo
. Forward agreement
. Future contract.
about stock market index.
Contrato de futuros sobre tipos de
interés
. Long-term
contract.
Contrato a precios unitarios
. Interest rate futures
. Unit price
contract.
Contrato de opción
Contrato de préstamo
Contrato de reaseguro
contract.
Contrato abierto
. Charter party.
. Futures contract;
. Option contract.
. Open contract;
. Loan agreement.
open-end contract.
Contrato adelantado
Contrato anulable
. Forward contract.
treaty.
. Voidable contract.
$%
. Reassurance
C
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Contrato de reporto
Contrato provisional
Contrato psicológico
. Borrowing of
securities, contract.
Contrato de servicios
Contrato de suministro
. Psychological
contract.
. Service contract.
Contrato social
. Contract
. Social contract; social
environment.
purchasing; turnkey.
Contrato de suministro obligatorio
Contrato subordinado
.
Tying contract.
. Subordination
agreement.
Contrato de suscripción
Contrato tácito
Contrato-programa
Contratos a precio alzado
. Implied contract.
. Subscription
agreement.
Contrato de trabajo
Contrato de transporte
. Contract program.
. Contract job.
Contratos de emisión
Contratos de licencia
. Purchase contract;
agreements.
Contratos de precio base
.
Deferred sale contract.
Contrato de venta en firme
Contratos de venta
Contratos o instrumentos derivados
sobre bienes fungibles
. Firm sale
Contrato de venta y recompra
. Sale contracts.
. Sell and
. Commodity
leaseback agreement.
Contrato de ventas condicional
contracts.
Contratos pignorados
.
Conditional sales contract.
Contravención
. Cost plus
Contrato exclusivo de compras
. Contravention;
infringement.
Contribución
Contribución al fondo de pensión
.
. Tax, contribution; levy.
Exclusive dealing contract.
. Implied contract.
.
Pension fund contribution.
Contribución definida
. Individual contract.
. Employment contract.
. Defined
contribution.
Contribución especial
Contribución marginal
. Turnkey
. Special tax.
contract.
Contrato marco de swap
. Incumbered
contracts; pledged contracts.
contract.
Contrato implícito
Contrato individual
Contrato laboral
Contrato llave en mano
. Under target
contracts.
contract.
Contrato en administración
. Issue contracts.
. Licensing
Selling agreement.
Contrato de venta de pago aplazado
. Lump sum
contracts.
. Contract of
carriage.
Contrato de venta
. Binder.
. Master swap
. Unit
contribution margin; marginal
agreement.
income.
Contrato mercantil
Contribución sobre la renta
. Commercial
contract.
. Personal
income tax.
Contrato oneroso
Contrato por administración
Contribución territorial
. Onerous contract.
Contribuir
Contribuyente
of contract.
Contrato prematrimonial
. Property tax,
land tax.
. Cost type
. To pay taxes.
. Prenuptial
agreement.
$&
. Taxpayer.
C
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Contribuyentes eventuales
Control de seguimiento
. Sporadic
taxpayers.
. Follow-up
control.
Control
Control a ojo
Control administrativo
Control de trabajos atrasados
. Control.
. Control
backlog.
. Eyeball control.
Control directo
Control efectivo
Control estadístico
Control fronterizo
Control indirecto
Control interno
. Direct control.
. Administrative
. Working control.
control.
Control coincidente
Control conjunto
Control de calidad
. Concurrent control.
. Indirect control.
. Quality control;
leveling.
Control de calidad estadístico
. Internal control;
internal check.
.
Control lineal
Control mediante inventario
permanente
Statistical quality control.
Control de calidad total
. Line control.
. Total quality
control.
Control de cambios
. Perpetual inventory
control.
. Exchange control;
Control numérico
Control operacional
foreign exchange control.
Control de costos
Control de dirección
. Numerical control.
. Cost controlling.
Control pedido-reserva
Control por sistemas
. Format control.
. Systems
management.
. Expense control.
Control presupuestario
. Portfolio
. Budgetary
control.
performance.
Control de inventario
Control de la natalidad
Control de material
Control de mercancía
Control previo
Control salarial
Control unitario
Controles contables
. Preaudit.
. Inventory control.
. Wage control.
. Birth control.
. Unit control.
. Material control.
. Merchandise
. Accounting
controls.
control.
Controles cualitativos o selectivos
. Order control.
.
Qualitative controls.
. Price control; rate
Controles cuantitativos
regulation; price ceiling.
Control de precios de reventa
Control de proceso
Control de producción
. Quantitative
controls.
. Resale
Controles de huelga
Controles dirigidos
Controles financieros
. Strike controls.
price maintenance.
. Steering controls.
. Process control.
. Production
. Financial
controls.
control.
Control de salarios
. Reserve
requisition control.
. Air check.
Control de pedidos
Control de precios
. Operational
control.
. Managerial
control.
Control de emisión
Control de formato
Control de gastos
Control de gestión
. Statistical control.
. Border control.
. Joint control.
Controles internos
. Wage control.
$'
. Internal controls.
C
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Controversia de dividendo
Convenio o compromiso de compra
. Dividend
.
Purchase commitment.
controversy.
Controversia industrial
Convenio para evitar la doble
imposición
. Industrial
. Double taxation
dispute.
Conurbación
Convalidación (de un testamento)
agreement.
. Conurbation.
Convenio regional
Convenio verbal
Convenio voluntario
. Regional bargaining.
.
. Gentleman agreement.
Probate.
Convalidar
Convencer al cliente
. Validate.
. Cooling the client
Convenios restrictivos
out.
Convención
Convención del medio año
Convergencia
Conversión
Conversión anticipada
. Convergence.
. Modified
. Conversion; translation.
half-year convention.
. Conventional; by
. Advance
refunding.
agreement.
Convenciones contables
Conversión de Deuda Pública
. Accounting
.
Translation of foreign currency
conventions.
Convenio
Convenio abierto
Convenio bilateral
Convenio colectivo
accounts; public debt conversion.
. Arrangement; treaty.
Conversión de títulos
Conversión de unidades
. Convertible bond.
. Open-end agreement.
. Bilateral agreement.
. Unit
conversión.
. Collective
Conversión equitativa
bargaining.
Convenio comercial de reciprocidad
Convenio compensatorio
.
Conversión inversa
Convertibilidad
. Compensatory
marketability; liquidity.
Convertibilidad monetaria
. Creditors
settlement.
Convertible
Convertir
Convertir (de una moneda a otra)
. Convertible.
.
Agreement on double taxation.
. Convert (to).
. Option agreement.
Convertir un cheque en efectivo
. Repurchase
. Cash a
check (to).
agreement.
Convenio de supervivencia
.
Translate (to).
. Payment agreements.
Convexidad
Convocar
Convocar a asamblea
. Convexity.
. Tenancy by
the entirety.
Convenio entre gobiernos
. Currency
convertibility.
Convenio de doble imposición
Convenio de opción
Convenio de pago
Convenio de recompra
. Reverse conversion.
. Convertibility;
arrangement.
Convenio de acreedores
. Equitable
conversion.
Reciprocal trade agreement.
. Convene, call (to).
.
Intergovernmental agreement.
Convenio fiscal
. Restrictive
covenants.
. Convention.
Convencional
. Voluntary
agreement.
. Convene a
meeting (to).
Convocatoria
. Tax agreement.
%
. Summons.
C
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Convocatoria a asamblea de accionistas
Corporación estatal
.
Convulsión
Cooperación
Cooperación antagónica
Corporación estrecha
Corporación exenta de tributación
. Thin corporation.
. Shakeout.
. Cooperation.
Cooperativa
Cooperativa de consumo
Corporación financiera
Corporación fiscalmente exenta.
. Consumer
Corporación internacional
. Credit
Corporación mercantil
. Production
Corporación municipal
.
Corporación mutualista
. Cooperative
. Mutually
owned corporation.
insurer.
Corporación no lucrativa
. Labor
. Non profit
enterprise.
cooperative.
Coordenadas cartesianas
Corporación privada
. Cartesian
. Private
corporation.
coordinates.
Corporación privada
. Coordination.
. Private
corporation.
. Executive
Corporación pública
Corporaciones financieras
. Public corporation.
coordinator.
. Global coordinator.
. Financial
corporations.
. Map.
Corporativismo
Corporizar
Corrección
Corrección de pruebas
Corrección valorativa
. Corporativism.
. Cosponsoring.
. Corporatize (slang).
. Checking copy.
. Correction; adjustment.
. Joint product.
. Joint ownership; joint
. Proofreading.
. Valuation
estate.
Copropietario
. Municipal
corporation.
Cooperative building.
Coordinador global
Coordinar
Copatrocinar
Copia de control
Coproducto
Copropiedad
. Business
corporation.
cooperative.
Cooperativa de propietarios
.
International corporation.
cooperative; Union credit.
Cooperativa de producción
Coordinación
Coordinador Ejecutivo
Tax
exempt corporation.
cooperative.
Cooperativa de trabajo
. Financial
corporation.
. Cooperative.
Cooperativa de seguros
.
Tax-exempt corporation.
. Antagonistic
cooperation.
Cooperativa de crédito
. Domestic
corporation.
Calling stockholders-meeting.
changes.
. Copropietor; joint
Corrección, peritación
Correcciones en las sumas
. Adjustment.
proprietor.
Corporación
Corporación controlada
. Corporation.
. Footing
corrections.
. Controlled
Corredor
Corredor de bienes raíces
. Broker.
corporation.
Corporación de beneficencia
.
Corporación de servicios públicos
. Realtor; Real
estate broker.
Eleemosynary corporation.
Corredor de bolsa
.
Public service corporation.
%
. Stock broker.
C
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Corredor de comercio
Corte (de inventarios)
Corte de caja
Corte de operaciones
Corte del estado de situación bancaria
. Cutoff.
. Registered
broker.
Corredor de seguros
Corredores públicos
. Cash statement.
. Insurance broker.
. Cutoff.
. Commercial
notaries.
Correduría
Correlación
Correlación de ingresos y gastos,
principio de
Corto
Corto plazo
Cortocircuito
Cosa fungible
Cosa juzgada
Cosmopolita
Costeo
Costeo absorbente
Costeo directo
. Brokerage.
. Short.
. Correlation.
. Short term; short-run.
. Circuit-breakers.
. Principle of
. Fungible good.
revenues-costs correlation.
Correlación múltiple
.
Cutoff bank statement.
. Res adjudicata.
. Correlation,
. Cosmopolitan.
multiple.
Correlación negativa
. Costing.
. Correlation,
negative.
Correlación parcial
Correlación positiva
. Partial correlation.
. Absorption costing.
. Direct costing; direct
cost.
. Correlation,
Costeo funcional
Costeo por absorción
positive.
. Functional costing.
Correo
Correo asegurado
Correo basura
Correo certificado
. Trading post.
Costeo por procesos
Costeo por tarea realizada
. Process costing.
. Junk mail.
. Certified mail;
. Job-order
costing.
registered mail.
Correo con franqueo
. Absorption
costing.
. Insured mail.
Costo
Costo absorbente
Costo actual
Costo administrativo
. Cost.
. Impreso metered
mail.
. Absorption costing.
Correo electrónico
Correo franqueado
Correo ordinario
Correr los libros
Correspondencia
Corresponsabilidad
. Electronic mail.
. Current cost.
. Franked mail.
Costo alterno
Costo aplicado
Costo beneficio, análisis de
. Alternative cost.
. Run the books.
. Applied cost.
. Correspondence.
. Co responsibility
. Benefit-cost
analysis.
levies.
Corresponsal
Corresponsal bancario
Costo comparativo
Costo conjunto
Costo constante
. Correspondent.
. Comparative cost.
. Joint cost.
. Banking
correspondent.
Corretaje
Corrida
Corro
Corrupción
Cortar
. Administrative
cost.
. Bulk mail.
. Fixed cost; constant
cost.
. Brokerage.
Costo contingente
Costo controlable
Costo creciente
Costo de acarreo
. Run.
. Contingent cost.
. Controllable cost.
. Ring; Stock exchange ring; floor.
. Increasing cost.
. Corruption.
. Cost of carry.
. Cut.
%
C
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Costo de adquisición
Costo de aprovisionamiento
Costo de producción
. Acquisition cost.
.
Costo de recuperación
Costo de reemplazo
Procurement cost.
Costo de capacidad
Costo de capacidad instalada no
utilizada
Costo de capital
Costo de capital ponderado medio
standard.
Costo de remoción
Costo de reposición
Costo de reprocesamiento
Costo de reproducción
. Cost of removal.
. Idle capacity cost.
. Replacement cost.
. Cost of capital.
.
Weighted average cost of capital.
cost.
. Order
Costo de conversión
Costo de cumplimiento de un pedido
. Rework cost.
. Reproduction
Costo de ruptura
getting cost.
. Break cost; stock out
cost.
. Conversion cost.
Costo de sostenimiento
Costo de subactividad
.
Order-filling cost.
Costo de distribución
Costo de entrega
Costo de explotación
Costo de fabricación
. Recovery cost.
. Replacement-cost
. Capacity cost.
Costo de conseguir un pedido
. Manufacturing
cost; production cost.
. Stand by cost.
. Cost of
underutilization.
. Distribution cost.
Costo de urbanización
. Delivered cost.
. Cost of
improvements.
. Cost of goods sold.
Costo de venta
Costo decreciente
Costo del capital
Costo del dinero
Costo del tiempo extra
. Sales costs.
. Manufacturing
. Decreasing cost.
cost.
Costo de factura
Costo de financiamiento
Costo de la deuda
Costo de la mercancía vendida
. Cost of capital.
. Invoice cost.
. Financing cost.
. Cost of money.
. Cost of debt.
Costo del tiempo perdido
goods sold.
Costo de la vida
Costo de los bienes producidos
. Idle time
labor cost.
. Cost of living.
Costo directo
Costo efectivo para el emisor
. Direct cost.
. Cost of
goods manufactured.
Costo de los bienes vendidos
. Cost of
improvements.
. Cost of
. Issuer
effective rate.
. Cost of
Costo escalonado
Costo estándar
Costo estimado
Costo evitable
Costo extraordinario
Costo fijo
Costo fijo comprometido
goods sold.
. Stepped cost.
Costo de maduración
Costo de mano de obra
Costo de manufactura
. Ripening cost.
. Standard cost.
. Labor cost.
. Estimated cost.
. Manufacturing
. Avoidable cost.
lost.
Costo de material
Costo de mercado
Costo de operación
Costo de oportunidad
Costo de oportunidad del capital
. After-cost.
. Material cost.
. Fixed cost.
. Market cost.
. Operating cost.
. Committed
fixed costs.
Costo financiero
Costo histórico
. Opportunity cost.
.
. Financial cost.
. Historical cost.
Opportunity cost of capital.
%!
C
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Costo hora - máquina
Costo real
Costo residual
Costo residual básico
Costo semivariable
Costo social (de oportunidad)
. Actual cost.
. Machine-hour
cost.
Costo hundido
Costo identificado
Costo implícito
Costo imputado
Costo indirecto
Costo inicial
Costo integral de financiamiento
. Residual cost.
. Sunk cost.
. Basic cost.
. Identified cost.
. Semi variable cost.
. Implicit cost.
Costo social del monopolio
. Indirect cost.
Costo total
Costo total medio
Costo unitario
Costo unitario ajustado
. Total cost; overall cost.
.
. Average total cost.
Integral cost of financing.
Costo laboral por unidad de producción
. Unit cost.
.
Unit labor cost.
Costo unitario de producción
Incremental cost.
. Unit
production cost.
. Cost plus pricing.
Costo unitario identificado
. Average cost.
.
Identified-unit cost.
. Minimum cost.
Costo variable
Costo variable medio
. Variable cost.
. Net cost.
. Cost of
. Average variable
cost.
carry.
Costo no controlable
. Unit
replacement cost.
. Marginal cost;
Costo más margen
Costo medio
Costo mínimo
Costo neto
Costo neto de financiamiento
. Social cost
of monopoly.
. Initial cost.
Costo marginal
. Social
(opportunity) cost.
. Imputed cost.
Costo/beneficio, Análisis de
. Non controllable
. Cost
benefit analysis.
cost.
Costo no recuperado
Costo nominal
Costo o mercado
Costo oculto
Costo original
Costo periódico
Costo por órdenes
Costo por pedido
Costo por procesos
Costo presupuestado
Costo primo
Costo privado
Costo privado o interno
Costo promedio
Costo promedio, método del.
Costo-efectividad, análisis
. Unrecovered cost.
. Cost
effectiveness.
. Nominal cost.
Costos comunes
. Cost or market.
. Common costs; cost
pool.
Costos confiables
Costos conjuntos
. Hidden cost.
. Original cost.
. Standby costs.
. Common costs; joint
. Period cost.
costs.
Costos contables
Costos controlables
Costos crecientes, ley de
. Job order cost.
. Accounting costs.
. Ordering cost.
. Controllable costs.
. Real cost.
. Law of
increasing costs.
. Budgeted cost.
Costos de aceptación
Costos de capacidad
Costos de conversión
Costos de desperdicio
Costos de explotación
. Acceptance costs.
. Prime cost.
. Capacity costs.
. Private cost.
. Conversion costs.
. Internal cost.
. Average cost.
Average
expense.
cost method.
%"
. Spoilage costs.
. Operating
C
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Costos de información
Costos fijos de operación
. Information
. Operating
fixed costs.
costs.
Costos de mano de obra directa
Costos fijos medios
Costos fijos programados
. Average fixed costs.
.
Direct-labor costs.
Costos de materiales indirectos
Costos fijos totales
Costos históricos
Costos hundidos
Costos identificables
Costos implícitos
Costos imputados
Costos incidentales
Costos incontrolables
material costs.
Costos de producción
. Total fixed costs.
. Manufacturing
. Historical costs.
costs; production costs.
Costos de productos conjuntos
. Sunk costs.
. Joint
. Traceable costs.
production costs.
Costos de reprocesado
Costos de servicio
Costos de transferencia
Costos de venta
Costos decrecientes
Costos del Periodo
. Implicit costs.
. Rework costs.
. Imputed costs.
. Service costs.
. Carrying costs.
. Transfer costs.
. Selling costs.
Costos indiferenciables
. Period costs;
. Non traceable
costs.
Costos indirectos
Costos indirectos departamentales
running costs.
Costos del producto
Costos depreciados
Costos desembolsados
Costos diferenciales
Costos discrecionales
. Non controllable
costs; uncontrollable costs.
. Decreasing costs.
. Indirect costs.
. Product costs.
. Depreciated cost.
Costos laborales indirectos
. Outlay costs.
Costos mancomunados
Costos no consumidos
Costos o gastos de mantenimiento
. Discretionary
. Joint costs.
. Unexpired costs.
. Economic costs.
. Actual costing.
.
Maintenance costs.
Costos predeterminados
.
Actual normal system.
. Predetermined
costs.
Costos primarios
Costos reales
Costos semivariables
. Stepped costs.
. Prime costs.
. Standard costs.
. Actual costs.
. Estimated costs.
. Semi variable
costs.
. Structural costs;
Costos semivariables o mixtos
overhead costs.
Costos evitables
Costos exorbitantes
Costos explícitos
Costos extraordinarios
Costos fijos
. Indirect
labor costs.
costs.
Costos económicos
Costos efectivos
Costos efectivos normales, sistema de
.
Department overhead costs.
. Differential costs.
Costos escalonados
Costos estándar
Costos estimados
Costos estructurales
. Programmed
fixed costs.
. Indirect
. Mixed
costs.
. Avoidable costs.
Costos sociales
Costos totalmente asignados
. Socials costs.
. Wild costs.
. Explicit costs.
. Fully
allocated costs.
. After costs.
Costos variables
Costos variables totales
. Variable costs.
. Fixed costs.
costs.
%#
. Total variable
C
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Costos, control de
Cotejado con el año anterior
Cotización social
Cotización spot
Cotización swap
Cotizaciones a valores del mercado
. Social security tax.
. Cost control.
. Spot rate.
. Checked
to prior year.
Cotejar
. Swap rate.
. Check up (to); compare (to);
trace; collate.
Cotejo
Cotización
Cotización a la apertura
.
Quotations or market value.
Cotizaciones múltiples
. Comparison; Proofreading.
. Multiple rates of
exchange.
. Quotation; listing; price.
Cotizaciones para entrega futura
. Opening
.
Forward quotations.
change.
Cotización al cierre
Cotizaciones recíprocas
Cotizado
Cotizar
Covarianza
Coyuntura
Coyuntura económica
. Closing price;
closing quotation.
Cotización base
Cotización bruta
Cotización calificada
. Quoted; listed.
. Exchange of base.
. List.
. Flat price.
. Covariance.
. Qualified
. Conjuncture.
quotation.
Cotización cierta
Cotización cruzada
Cotización en firme
Cotización ex cupón
Cotización extranjera
. Economic
. Certain quotation.
opportunity; economic
circumstances.
. Cross rate.
Coyuntural
Crack
Crack (bursátil)
Creador de mercado
Creatividad
Crecimiento cero de la población
. Circumstantial.
. Firm quotation.
. Crunch.
. Clean price.
. Crash.
. Foreign exchange
(F/X).
Cotización fija
Cotización flotante
. Market maker.
. Fixing rate.
. Creativity.
. Floating exchange
rate.
Cotización forward
Cotización incierta
Cotización indirecta
Cotización libre
Cotización nacional
Cotización oficial
. Zero
population growth.
Crecimiento de la población
. Forward rate.
. Uncertain quotation.
Crecimiento desigual
. Indirect exchange.
. Unbalanced
growth.
Crecimiento económico
. Domestic exchange.
. Economic
growth.
. Official market price
Crecimiento económico cero
listing.
Cotización oficial a la compra y a la
venta
. Zero
economic growth.
Crecimiento económico equilibrado
. Official foreign exchange
.
Balanced economic growth.
rates.
Cotización por cupón corrido
. Population
increase.
. Free exchange rate.
Crecimiento integrador
. Matured
. Integrative
growth.
coupon quotation.
Cotización real
Cotización relativa
Cotización simple
. Crossed rates.
Crecimiento potencial
Credencial
Crédito
. Money exchange.
. Potential growth.
. Credential.
. Relative quotation.
. Credit.
. Direct quotation.
%$
C
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Crédito a clientes
Crédito a corto plazo
Crédito a interés fijo
Crédito a interés fijo variable
Crédito con anotación
Crédito con garantía real
. Notation credit.
. Customer credit.
. Short term credit.
. Collateralized
credit.
. Fixed-rate credit.
Crédito concesionario
Crédito confirmado
Crédito confirmados abiertos
. Car stock credit.
. Variable
. Confirmed credit.
fixed-rate credit.
Crédito a interés variable
. Variable rate
credit.
.
Confirmed credits opened.
Crédito a la exportación
Crédito a la producción
Crédito conformable o irrevocable
. Export credit.
Crédito cruzado
credit.
Crédito a largo plazo
Crédito a medio plazo
Crédito de aceptación
.
Crédito de cobertura
. Installment credit;
. Back to back
credit.
installment loan.
Crédito de exportación
Crédito de habilitación
Crédito de medio plazo
Crédito abierto
Crédito activo; operaciones de crédito
activas
Crédito al avío
Crédito al consumo
Crédito al descubierto
. Export credit.
. Open credit.
. Loans receivable.
. Financing credit.
. Intermediate
term credit.
. Mining credit.
Crédito de mutuo respaldo
. Consumer credit.
.
Back-to-back loan.
. Open credit;
Crédito de pago estático
overdraft.
. Static payment
loan.
. Margin buying.
Crédito de pago global
. Bank credit; bank
. Non installment
credit.
accommodation.
Crédito blando
Crédito blandos
Crédito capitalista
Crédito cerrado
Crédito comercial
. Acceptance
credit.
Intermediate-term credit.
Crédito al mercado
Crédito bancario
. Crossed loan;
back-to-back loan.
. Long term credit.
Crédito a plazos
.
Confirmed letter of credit.
. Production
Crédito de proveedores
Crédito diferido
Crédito documentario
. Soft loan.
. Supplier credit.
. Deferred credit.
. Soft credit; soft loons.
. Documentary
. Capitalist credit.
credit.
Crédito documentario a la vista
. Closed credit.
. Business credit;
Crédito en espera
Crédito fiscal
Crédito fiscal exterior
commercial credit; trade credit.
Crédito comercial irrevocable
. Stand-by credit.
.
. Tax credit.
Irrevocable documentary credit.
Crédito comercial revocable
. Revocable
Crédito garantizado
Crédito gravoso
Crédito hipotecario
. Fully
. Guarantee credit.
. Tight credit.
collateralized credit.
Crédito compensatorio
. Foreign tax
credit.
documentary credit.
Crédito compensado
. Payable
at sight credit.
. Mortgage credit;
. Countervailing
mortgage loan.
credit.
%%
C
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Crédito internacional
Crisis bursátil
Crisis económica
Crisis económica de sobreproducción
. Stock exchange crisis.
. International
credit.
Crédito interno
Crédito mercantil
Crédito mixto
Crédito multidivisa
. Economic crisis.
. Internal credit.
Crisis estacional
Crisis financiera
Crisis general del capitalismo
. Seasonal crisis.
. Mixed credit.
. Financial crisis.
. Multicurrency loan;
multicurrency credit.
Crédito no endosable
Crisis periódica
Criterio de Bayes
Criterio de caja
Criterio de insuficiente racionalidad
credit.
. Periodic crisis.
. Official credit.
. Bayes criterion.
.
. Cash basis.
Balloon loan.
Crédito pasivo, operaciones de crédito
pasivas
Crédito pendientes recuperados
.
Insufficient-reason criterion.
Criterio de Laplace
Criterio de revisión
Criterio del devengo
Criterios de convergencia
. Loans payable.
. Laplace criterion.
.
. Standard of review.
Outstanding debts recovered.
. Accrual basis.
. Credit on a stand
alone basis.
Crédito pignoraticio
. General
capitalist crisis.
. No endorsable
Crédito oficial
Crédito parcialmente amortizado
Crédito personal
.
Economic overproduction crisis.
. Commercial loan.
. Convergence
criteria.
. Pledge-secured
Cronograma
Cruzar
Cruzar un cheque
Cuadrar
Cuadrilla de trabajo
Cuadro
Cuadro de amortización
. Chronogram.
credit.
Crédito privilegiado
Crédito publicitario
Crédito puente
. Matching; cross index (to).
. Senior loan.
. Cross a check.
. Advertising credit.
. Balance.
. Bridging credit; bridge
loan.
. Work crews.
Crédito recurrente
Crédito renovable
Crédito revocable
Crédito revolvente (rotativo)
. Revolving credit.
. Table.
. Revolving credit.
. Amortization
schedule; amortization table.
. Revocable credit.
Cuadro de periodificación
. Revolving
. Lapsing
schedule.
credit.
Crédito sindicado
Cualidades de un líder
. Syndicated credit;
Crédito solvente
Crédito subasta
Crédito subsidiario
Crédito vencido
Crédito vigentes
Cresta
Crisis agraria
Crisis bancarias
. Qualities of the
leader.
syndicated loan.
Cuasi reorganización
. Credit worthy.
. Quasi
reorganization.
. Tender panel loan.
Cuasi sociedad
Cuasi-dinero
Cuasi-renta
Cuatrimestre
Cubrir
Cuello blanco
. Back to back credit.
. Quasi corporation.
. Quasi-money, near-money.
. Overdue credit.
. Quasi-rent.
. Credits outstanding.
. Four-month period.
. Top out.
. Covering; Cover.
. Agrarian crisis.
. White-collar.
. Banking crisis.
%&
C
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Cuello de botella
Cuenta
Cuenta a plazo
Cuenta de control
. Bottleneck.
. Control or
controlling account.
. Account.
Cuenta de crédito
Cuenta de distribución de utilidades
. Charge account.
. Installment account;
time deposit.
Cuenta a un tercio
Cuenta abierta
Cuenta abierta a cliente
Cuenta de embargos
Cuenta de excedentes y descubiertos
líquidos
. Attached account.
. Open account.
. Open charge
. Cash over and short
account.
Cuenta acreedora
Cuenta activa
Cuenta auxiliar
.
Profit distribution account.
. One third account.
account.
. Credit account.
Cuenta de flujo de efectivo
. Active account.
Cuenta de gastos
. Adjunct account;
subsidiary account.
Cuenta bancaria
Cuenta centralizadora
Cuenta de gastos y productos
. Control account;
Cuenta de ingresos
Cuenta de interés especial
. Income account.
. Collective account.
.
Cuenta compensada
Cuenta confirmatoria de inventarios
Cuenta de liquidación
. Offset account.
. Liquidation
account.
Cuenta de mayor
Cuenta de mercancías generales
.
. Ledger account.
Inventory certificate.
Cuenta confirmatoria del pasivo
. Special
interest account.
Commercial account.
.
.
Merchandise account.
Cuenta de nómina
Cuenta de orden; cuentas de
memoranda
Cuenta de pérdidas y ganancias
Liabilities certificate.
. Payroll account.
. Frozen account.
. Joint account.
. Memoranda accounts.
. Current account;
checking account.
. Profit
and loss statement; profit and loss
account.
. Absorption
Cuenta de perdidas y ganancias
consolidada
account.
Cuenta de ahorro
Cuenta de ahorro para la vivienda
. Consolidated
. Savings account.
statement of income.
.
Cuenta de poco movimiento
Home savings account.
Cuenta de aportación
Cuenta de balance
. Income
and expense account.
controlling account.
Cuenta colectiva
Cuenta comercial o corriente
Cuenta de absorción
. Expense account;
Expense report.
. Bank account.
Cuenta congelada
Cuenta conjunta
Cuenta corriente
. Cash flow
account.
. Dormant
account.
. Account capital.
Cuenta de resultados
Cuenta de saldo cero
. Balance sheet
. Income statement.
. Zero-balance
account.
Cuenta de capital
Cuenta de comisiones
Cuenta de compensación
account.
. Capital account.
Cuenta deudora
Cuenta discrecional
. Debit account.
. Drawing account.
. Customer
account.
account.
%'
. Discretionary
C
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Cuenta en fideicomiso
Cuenta en participación
Cuenta T
Cuenta titulada
Cuenta transitoria
Cuentas a cobrar
Cuentas a pagar
Cuentas anuales
. T account.
. Account in trust.
. Rubricated account.
. Joint-venture
financial statements.
Cuenta en suspenso
Cuenta flexible
Cuenta General del Estado
. Suspense account.
. Accounts receivable.
. Flexible account.
. Accounts payable.
. State
. Yearly accounts;
accounts.
Cuenta habiente
Cuenta hipotecada
. Clearing account.
annual accounts.
Cuentas anuales combinadas
. Depositor.
Cuentas anuales comparativas
account.
Cuenta indistinta (varios)
Cuentas anuales consolidadas
Cuentas bloqueadas
Cuentas colectivas
Cuentas compensadas
Cuentas consolidadas
. Blocked accounts.
. Settled account.
. Controlling accounts.
. Joint account;
two name paper.
. Numbered account.
. Consolidated
Cuentas de activo
Cuentas de balance
Cuentas de balance general
. Accounts assets.
account.
. Real accounts.
. Personal account.
. Pledged account.
Cuentas de costos
Cuentas de costos múltiples
. Account
. Cost accounts.
. Account
Cuentas de fabricación; cuentas de
manufactura
. Loan account.
. Manufacturing
. Budget account.
expenses.
Cuentas de gastos
Cuentas de ingresos.
Cuentas de orden
. Main account.
. Expense accounts.
. Bridge account.
. Contra account.
Revenue accounts.
. Memorandum
accounts; off-balance sheet
. Sequestered account.
information.
. Closed account.
Cuentas de pasivo
Cuentas de Periodos no corrientes
. Liability accounts.
. Book account.
. Inactive
. Non
current accounts.
account.
Cuenta solidaria
Cuenta subdivisionaria
. Multiple
cost account.
receivable-net.
Cuenta préstamo
Cuenta presupuestaria
Cuenta principal
Cuenta puente
Cuenta regularizadora
Cuenta retenida
Cuenta saldada
Cuenta sin comprobantes
Cuenta sin movimiento
. Balance
sheet account.
receivable- discounted.
Cuenta por cobrar neta
. Offset accounts.
accounts.
.
Negotiable order of withdrawal
Cuenta personal
Cuenta pignoradas
Cuenta por cobrar descontada
.
Consolidated annual accounts.
. Attached account.
Cuenta numerada
Cuenta orden negociable de extracción
.
Comparative financial statements.
. Joint and
several account.
Cuenta intervenida
Cuenta liquidada
Cuenta mancomunada
.
Combined financial statements.
. Hypothecated
Cuentas de presupuesto
. Solitary account.
accounts.
. Sub - account.
&
. Budgetary
C
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Cuentas de propiedades
Cuentas por cobrar a largo plazo
. Property
Cuentas de recaudación.
.
Long-term receivable.
accounts; fixed asset accounts.
Cuentas por cobrar descontadas
Tax collection
.
Discounted accounts receivable.
accounts.
Cuentas de remesas
Cuentas por cobrar netas
. Remittance
. Net accounts
receivable.
accounts.
Cuentas de resultados
Cuentas por pagar
. Profit and loss
. Accounts payable;
Trade accounts payable.
accounts.
Cuentas del capital
Cuentas puente
Cuentas reales
. Proprietary
accounts.
Cuentas directas de deuda registrada
accounts.
.
Cuerpo profesional o facultativo
Cuerpo social
Cuerpos uniformados
Annotated public debt accounts.
Cuentas diversas
Cuentas dudosas
Cuentas dudosas canceladas
. Sundry accounts.
. Uniformed
services.
. Bad debts
Cuestionario
charged off.
Cultivo intenso
Cumbre
Cumplimentar, llenar
Cumplimiento
Cumplimiento de contrato
Commission accounts receivable.
Cuentas entre compañías afiliadas
. Intensive cultivation.
.
. Peak.
Intercompany accounts.
. Fill.
. Special
. Compliance.
saving account.
Cuentas financieras
Cuentas garantizadas
Cuentas ilimitadas
Cuentas incobrables, cuentas malas
. Financial accounts.
Cuña
Cuña publicitaria
Cuña tributaria
Cuota
Cuota básica
Cuota bilateral
Cuota de amortización
. Secured accounts.
. Hedge; wedge.
. Spot.
.
. Tax wedge.
Uncollectíble accounts; bad debts.
. Quota; allotment; portion.
. Bad debts
. Basic rate.
charged off.
Cuentas mixtas
Cuentas mutuas
. Discharge of
contract.
. Unlimited accounts.
Cuentas malas canceladas
. Questionnaire; survey,
poll.
.
Cuentas especiales de ahorro
. Staff.
. Social body, body politic.
. Doubtful accounts.
Cuentas endosadas al cobro
. Clearing accounts.
. Asset and liability
. Bilateral quota.
. Mixed, accounts.
. Correspondent
. Amortization
charge.
accounts.
Cuentas nacionales
Cuentas nominales
Cuentas permanentes
Cuota de asociación
Cuota de audiencia
Cuota de exportación
Cuota de importación
Cuota de interés
Cuota de leasing
. Membership fee.
. National accounts.
. Share of audience.
. Nominal accounts.
. Export quota.
. Permanent
accounts.
Cuentas pignoradas
Cuentas por cobrar
. Pledged accounts.
. Import quota.
. Interest quota.
. Accounts
. Lease payment.
receivable.
&
C
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Cuota de mercado
Curva de contrato
Curva de costo
Curva de demanda
Curva de exceso de demanda
. Contract curves.
. Market share; share
of the market.
Cuota de ventas
Cuota diferencial
Cuota fija
Cuota impositiva
Cuota íntegra
Cuota líquida
Cuota por país
Cuota sindical
Cuota tributaria
Cuotas arancelarias
Cuotas de asociaciones
. Cost curve.
. Sales quota.
. Demand curve.
. Net tax charge.
Curva de exceso de oferta
. Tax charge.
Curva de frecuencia
Curva de indiferencia
. Frequency curve.
. Net tax payable.
. Quota by country.
Curva de isocostos
Curva de isocuentas
Curva de la demanda
Curva de oferta
Curva de pendiente negativa
. Isocosts curve.
. Tax liability.
. Isoaccounts.
. Custom quotas.
. Demand curve.
. Membership
. Supply curve.
and association dues.
Cuotas de seguro social
. Social security
Curva de precio-consumo
. Syndicate quotas.
.
Price-consumption curve.
. Dues and
Curva de rendimiento swap
subscriptions.
. Swap yield
curve.
. Coupon; scrip dividend.
Curva de rendimientos
Curva de tipos de interés
Curva forward
Curva logística
Curva normal de rendimiento
. Yield curve.
. Zero coupon fund, bond.
. Interest curve.
. Current coupon
. Forward curve.
bond.
. Logistic curve.
. Mail-order
advertising.
Cupón; formulario-cupón
Cupones de compra
Currículum vitae
. Coupon.
Curva swap
Curva swap cupón cero implícita
. Swap curve.
. Curriculum vitae;
.
Implied zero coupon swap curve.
abstract.
Curvas de experiencia
Curso básico de sistemas y
procedimientos
. Experience
curves.
. Basic systems and
Curvas de transformación
procedures course.
Curso forzoso
Curso legal
Cursos de especialización
. Normal
yield curve.
. Trading stamp.
.
Transformation curves.
. Compulsory tender.
Custodia
Custodia de valores
. Custody; escrow.
. Legal tender.
. Job
. Safekeeping of
securities.
instruction training.
Curva de aprendizaje
. Negative
slope yield curve.
contributions.
Cupón publicitario
. Indifference
curve.
. Per capita tax.
Cupón
Cupón cero
Cupón de bono vigente
. Excess supply
curve.
. Gross tax charge.
Cuotas sindicales
Cuotas y suscripciones
. Excess
demand curve.
. Fixed rate.
Custodia global
. Learning curve.
&
. Global custody.
D
Dación en pago
Dado de baja
Dañar
Daño
Daño a terceros
Dar salida
Dar testimonio
Datos laborales
Datos secundarios
De acuerdo
De común acuerdo
De derecho
De hecho
De inversión colectiva
. Relieve.
. Dation in payment.
. Give evidence (to).
. Number dropped.
. Job data.
. Damage (to).
. Secondary data.
. Damage; harm; loss; injury.
. In agreement.
. Injury or damage
caused to third parties.
Daño fortuito
. With joint consent.
. Fortuitous damage or
. At law; de jure.
loss.
Daño intencionado
Daño máximo previsible
. De facto.
. Intentional damage.
. Maximum
De libre acceso
De más sin conocimiento de embarque
foreseeable loss.
Daño máximo probable
. Random access.
. Probable
maximum loss (PML).
Daños consecuentes
. Management
companies.
.
Over without bill.
De más sobre conocimiento
De oficio
De orden inferior
De tiempo compartido
Debe
Deber ser igual al total
Deber (estar en deuda)
Deberes
Débil
Debitar
Débito
Débito a clientes
. Proximate
damages.
Daños emergentes
Daños físicos en seguro de vehículo
. Over on bill.
. Ex officio.
. Consequential loss.
. Low order.
.
. Time-shared.
Automobile insurance, physical
damage.
. Debit; debit side.
Daños liquidados
Daños y perjuicios
Dar carpetazo a un proyecto de ley
. Liquidated damages.
. Must equal total.
. Damage and loss.
. Owe (to).
. Lay
. Duties.
a bill on the table.
Dar cuenta y razón
Dar de alta
Dar de baja
Dar de baja (en libros)
. Soft.
. Account for.
. To debit.
. Register.
. Debit.
. Retire; charge off.
. Customer accounts
. Write off.
receivable.
&!
D
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Débitos bancarios
Débitos financieros
Decaer
Decisión administrativa en firme
Declaración complementaria
. Bank debits.
. Debt finance.
Declaración conjunta
Declaración de bienes
. Joint tax return.
. Dwindle.
.
Declaración de fideicomiso
. Decision of
Declaración de gravamen
Declaración de siniestro
Declaración de suspensión de pagos
. Lien affidavit.
. Group decision.
. Proof of loss.
. Decision to
participate.
Decisión de producir
. Declaration
of trust.
coordination.
Decisión de grupo
Decisión de participar
. Net worth
statement.
Administrative finality.
Decisión de coordinación
.
Supplementary tax return.
.
Act of bankruptcy.
. Decision to
Declaración fiscal
Declaración individual
. Tax return.
produce.
Decisión de producir o de comprar
.
Decisión del menor costo
Declaración jurada
Declaración jurada de inexistencia de
cargos
Declaración ordinaria
. Affidavit.
. Least-cost
decision.
Decisión empresarial
. No-lien affidavit.
. Managerial
decision.
Decisión, teoría clásica de la
. Ordinary tax
return.
. Classical
Declaración tributaria
Declaración, demanda.
Declaraciones informativas
Declaraciones y avisos
decision theory.
Decisiones al momento
Decisiones básicas
Decisiones de inversión
. Tax return.
. Spot decisions.
Declaration.
. Basic decisions.
. Investment
notice.
Decomisar
Decomiso
Decomiso, Confiscación
. Risk decisions.
. Confiscate.
. Institutional
. Forfeiture; Forfeit.
decisions.
Decisiones no programadas
. Non
Decisiones no rutinarias
. Seizure;
confiscation.
Decremento
Decreto
Decreto legislativo
Decreto-ley
Deducción
Deducción de gastos
Deducción de la base gravable
programmed decisions.
. Decrement; diminution.
. Non routine
. Decree.
decisions.
Decisiones programadas
. Legislative decree.
. Programmed
. Decree-law.
decisions.
Decisiones rutinarias
Declaración
Declaración (de impuestos)
Declaración abreviada
. Deduction.
. Routine decisions.
. Expense deduction.
. Declaration; statement.
. Tax return.
.
Deduction from taxable income.
. Abridged tax
Deducción fiscal
Deducción por doble imposición
. Tax credit.
return.
Declaración censal
. Disclosures.
. Returns and
decisions.
Decisiones de riesgo
Decisiones estratégicas
. Separate tax
return.
Make-or-buy decision.
. Tax census return.
Double taxation tax credit.
&"
.
D
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Deducción por inversiones
Déficit público
Déficit público cíclico o endógeno
. Public deficit.
. Investment
tax credit.
Deducciones autorizadas
Déficit público estructural o exógeno
deductions.
Deducciones de los ingresos
Déficit público primario
Deficitario
Definición
Deflación
Deflactación
Deflactar
Deflactor del PIB
deductions.
. In deficit.
.
. Definition.
Unallowable deductions.
Deducible
Deducidos todos los gastos
. Deflation.
. Deductible.
. Deflation.
. All charges
. Deflate.
deducted.
Defecto
Defecto en un título
Defecto latente
Defecto legal
Defecto mayor
Defensas contra adquisiciones
. Defect; fault.
Delegación
Delegación comercial
Delegación de autoridad
. Delegation; branch; office.
. Latent defect.
. Sales office.
. Legal defect.
. Major defect.
Delegación de hacienda
Delegación de poderes
Delegación de voto
Delegaciones calificadoras
. Defense
. Tax office.
. Empowerment.
. Deficiency; lack.
. Voting trust.
. Inadequate in.
. Deficit; shortfall; deficiency.
. Assessment
delegations.
Delegar
Delimitador
Delito fiscal
Demanda conjunta
Demanda de consumidores
. Trade deficit.
. Delegate (to).
. Cash deficit.
. Delimiter.
. Dollar shortage.
. Fiscal offence; tax offense.
. Deficit of funds.
. Joint demand.
. Balance
of-payments deficit.
Déficit de pagos
Déficit de peso
Déficit en el comercio internacional
. Consumer
demand.
Demanda de dinero
Demanda de dinero por precaución
. Payments deficit.
. Money demand.
. Deficit weight.
.
.
Precautionary demand for money.
Demanda de dinero por transacciones
World trade deficit.
. External deficit.
Transactions demand for money.
Demanda de dinero precautoria
. Federal budget
deficit.
.
Precautionary motive for money.
Déficit por cuenta corriente
Demanda de factores productivos
. Current
account deficit.
Déficit presupuestario
. Delegation of
authority.
against acquisitions.
Deficiencia
Deficiente en
Déficit
Déficit comercial
Déficit de caja
Déficit de dólares
Déficit de fondos
Déficit de la balanza de pagos
. Gross domestic
product deflator.
. Title defect.
Déficit exterior
Déficit gubernamental
. Primary
budget deficit.
. Payroll
Deducciones no permitidas
.
Structural budget deficit.
. Deduction
from income; income deductions.
Deducciones en nómina
.
Cyclical budget deficit.
. Allowable
.
Productive resources demand.
Demanda de grupo
. Budget deficit.
&#
. Class action.
.
D
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Demanda de mercado
Demanda de restitución
Demografía
Demoras
Denegación de opinión
. Demography.
. Market demand.
. Replacement
. Demurrage.
demand.
Demanda del dinero
. Demand for
Denegar
Denominación de origen
money.
. Overrule; reject.
Demanda del ingreso y el nivel de
precios
Demanda derivada
. Income and the price level.
Denominación del bono
. Derived demand;
Denominación similar
Denominación social
Densidad
Dentro de un año
Dentro del dinero
Denuncia
Deontología
Departamento
Departamento administrativo
. Idem sonans.
. Elastic demand.
. Corporate name.
.
. Density; bulk density.
Speculative demand for money.
. Within a year.
. Exogenous demand.
. In the money.
. External demand.
. Denunciation; accusation.
. Final demand.
. Deontology.
. Overall demand.
. Department.
. Individual demand.
. Inelastic demand.
Departamento auxiliar
Departamento bancario
. Auxiliary agency.
. Monetary demand.
Departamento de archivo
. Primary demand.
Departamento de caja
. Cahier’s
department.
. Reciprocal demand.
Departamento de compras
. Selective demand.
. Purchasing
department, procurement
. Aggregate demand.
department.
Departamento de contabilidad
.
Autonomous change in demand.
.
Accounting department.
Departamento de costos
. Change in
demand.
. Cost
department.
Departamento de crédito (bancos)
. Repeat demand.
. Accused; defendant;
Departamento de créditos
. Claimant; complainant;
. Credit
department.
Departamento de embarques
plaintiff.
Demandas de trabajo
.
Loan department.
appellee.
Demandante
. File
department.
. Aggregate real
demand.
Demanda, gran
Demandado
. Banking
department.
. Potential demand.
Demanda recíproca
Demanda selectiva
Demanda total
Demanda, cambio autónomo de la
.
Administrative unit.
. Domestic demand.
Demanda, cambio en la
. Denomination
of the bond.
. Effective demand.
Demanda exógena
Demanda exterior
Demanda final
Demanda global
Demanda Individual
Demanda inelástica
Demanda interna
Demanda monetaria
Demanda potencial
Demanda primaria
Demanda real agregada
. Denomination
of origin.
consequent demand.
Demanda efectiva
Demanda elástica
Demanda especulativa de dinero
. Disclaimer of
opinion.
. Want ads.
department.
&$
. Shipping
D
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Departamento de personal
Depósito aduanero
. Personnel
Departamento de prestaciones
Depósito bancario
Depósito de mantenimiento
. Bank deposit.
. Benefits
department.
Departamento de producción
Departamento de publicidad
Depósito de valores
Depósito en eurodivisa
Depósito en garantía
Depósito inicial
Depósito interbancario
. Guaranty deposit.
. Service
. Initial margin.
department.
Departamento de tráfico
. Traffic
Depósito irregular
Depósito mercantil
Depósito nocturno
Depósito previo a la importación
. Irregular deposit.
. Sales
. Bailment.
department; marketing department.
Departamento fiduciario
. Night safe.
. Trust,
corporate.
Departamento legal
Departamento productivo
Depósitos
Depósitos a la vista
. Deposits.
. Productive
department.
Departamentos derivados
. Sight deposits;
demand deposits.
. Derivative
Depósitos a la vista y en efectivo
departments.
Dependencia (Gobierno)
.
Advance import deposit.
. Legal department.
.
Currency and demand deposits.
. Department
Depósitos aduaneros
(Government).
Dependencia de tareas
. Interbank
deposit.
department.
Departamento de ventas
. Euro money
deposit.
. Receiving
department.
Departamento de servicios
. Deposit of
securities.
.
Advertising department.
Departamento de recepción
.
Maintenance margin.
.
Production department.
. Customs
warehouse.
. Task
Depósitos de vivienda
Depósitos del Gobierno
Depósitos en garantía
. Housing deposits.
dependency.
Dependencia económica
. Economic
dependency.
. Deposit funds.
. Guaranty
Dependiente
Depositante (en un banco)
Depósito
Depósito a corto plazo
deposits.
. Dependent.
Depósitos en tránsito
. Depositor.
. Deposits in
transit.
. Deposit.
Depósitos interbancarios transferibles
. Short-term
Depósitos monetarios
Depósitos primarios
Depósitos sobre licitaciones (u ofertas)
. Deposit currency.
. Demand deposit;
. Primary deposits.
sight deposit.
Depósito a largo plazo
. Long-term
Deposits on bids.
deposit.
Depósito a plazo
Depósito a plazo fijo
.
Transferable interbank deposit.
deposit.
Depósito a la vista
. Customs
warehouse; bonded warehouse.
department.
Depósitos totales
Depreciable
. Time deposit.
. Total deposits.
. Depreciable.
. Fixed term deposit.
&%
.
D
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Depreciación
Depreciación acelerada
Depreciación sobre unidades
producidas, método de
. Depreciation.
.
. Accelerated
Service-output depreciation
depreciation.
Depreciación acumulada
method; Units of production
. Accumulated
depreciation method.
depreciation; accrued depreciation.
Depreciación anual
Depreciación combinada
Depreciación, base de la
. Yearly depreciation.
Depreciar
Depresión
Depresión económica
. Composite
. Depreciate (to).
depreciation.
Depreciación con doble tasa (método
de)
. Depression; slump.
. Declining balance depreciation
Depurar las cuentas
Depreciación con fondo de
amortización
. Scours the
accounts (to).
. Sinking fund
Derecha
Derecho
Derecho a voz
Derecho administrativo
. The right.
depreciation method.
Depreciación con porcentaje fijo
. Law; right.
. Fixed
rate depreciation method.
. Right to speak.
. Accounting
depreciation; book depreciation.
Depreciación de existencias
Derecho aduanero
Derecho bursátil
Derecho civil
Derecho común
Derecho comunitario
Derecho consuetudinario
. Stock
Depreciación de la reevaluación
. Administrative
law.
. Customs duty.
shortage.
. Stock exchange law.
.
. Civil law.
Depreciation on revaluation.
Depreciación directa
. Economic
depression.
method.
Depreciación contable
. Depreciation
base.
. Common law; case law.
. Straight-line
. Community law.
depreciation.
Depreciación en línea recta
. Straight
Depreciación fiscal
Depreciación material
.
Consuetudinary law.
line depreciation.
Derecho de adquisición preferente
. Tax depreciation.
. Physical
preemptive right.
depreciation.
Depreciación monetaria.
Derecho de almacenaje
Currency
Derecho de cobro privilegiado o
preferente
Depreciación por el método de
anualidades
. Current-dividend
. Annuity depreciation
preference.
method.
Depreciación por la suma de dígitos
. Warehouse
customs bond.
depreciation.
Derecho de crédito
Derecho de embargo
Derecho de participación
. Credit right.
.
. Writ of levy.
Sum of the year’s digits
depreciation.
Depreciación real
Depreciación saneable
.
Preferential acquisition right;
.
Participating-dividend.
. Actual depreciation.
Derecho de posesión
. Curable
. Right of
possession.
depreciation.
Derecho de rechazo
&&
. Refusal to sell.
D
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Derecho de rescate
Derechos antidumping
. Right of
Derecho de rescisión
Derecho de reversión
. Antidumping
duties.
redemption; equity of redemption.
Derechos arancelarios
Derechos compensatorios
. Customs duties.
. Right of rescission.
. Reversionary
.
Compensating duties.
interest.
Derecho de supervivencia
Derechos contingentes, análisis de.
. Right of
Contingent claims analysis.
survivorship.
Derecho de tanteo
Derecho de usufructo
Derechos de aduana
. Preemptive right.
. Usufructuary
Derechos de autor; propiedad
intelectual
Derechos de compensación
right.
Derecho de vía
Derecho de voto
Derecho de vuelo
Derecho del comprador a fijar la ruta
. Copyright.
. Right of way.
. Right of
. Voting right.
set-off.
. Air rights.
Derechos de entrada
Derechos de exportaciones
Derechos de giro
Derechos de importación
. Entrance duty.
.
Buyer’s right to route.
Derecho económico
Derecho en uniones de crédito
. Customs
. Claims
duties.
against credit unions.
Derechos de muelle
Derechos de propiedad, teoría de los
. Wharfage.
. Financial law.
. Tax law.
.
Economic theory of property rights.
. International
Derechos de registro público
law.
Derecho laboral
Derecho marítimo
Derecho mercantil
. Export duty.
. Drawing rights.
. Canonical law.
Derecho financiero
Derecho fiscal
Derecho internacional
. Customs; customs
duties.
. Public
registry taxes.
. Labor law.
Derechos de represalia
Derechos de suscripción
. Retaliatory duty.
. Admiralty law.
. Mercantile law;
commercial law.
Derecho penal
Derecho por indiviso
Derecho preferente de suscripción
Derechos de traspaso
. Penal law; criminal law.
. Leasehold
assignment rights; transfer fees.
Derechos del consumidor
. Undivided right.
.
. Consumer
convenience goods.
Derechos económicos
Derechos en pago
Derechos especiales de giro
Preemptive right.
Derecho presupuestal
Derecho privado
Derecho procesal
Derecho público
Derecho tributario
Derechos
Derechos ad valorem
. Subscription
rights.
. Economic rights.
. Budgetary law.
. Chattel paper.
. Private law.
. Procedural law.
drawing right,
Derechos industriales
Derechos pagados
Derechos patronales
Derechos políticos
Derechos reales
. Public law.
. Fiscal law; tax law.
. Special
5,4s.
. Royalties.
. Customs; duties paid.
. Rights; duties.
. Employer rights.
. Ad valorem duty.
. Political rights.
. Transfer tax.
&'
D
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Desburocratización
Derechos ribereños
Derechos sobre la cosa
Derechos y obligaciones de los
directores
. Riparian rights.
. Bundle of rights.
Descanso laboral
. Rights and duties of the
Descapitalización
Descartar una noticia
. Decapitalization.
Derecho-valor
Derivados (instrumento bursátil)
. Registered security.
.
Descendente, estrategia
. Top-down
approach.
. Derogation.
Descensos de rango
Descentralización
Descentralización económica
. Demotions.
. Assessment;
. Decentralization.
profit/loss-sharing.
Derrama de efectivo
Derramar
Derroche
Desaceleración
Desahorro
Desahuciar
Desahucio
Desamortización
Desaprobar
Desarrollo
Desarrollo de nuevos productos y
servicios
. Currency leakage.
. Apportionment.
Descentralizar
Desconocer un convenio
. Decentralize.
. Slowdown.
. Repudiate a
covenant (to).
. Dissaving; negative saving.
Descontar
Descontar dividendos o derecho
. Discount.
. Dispossess.
. Eviction; dispossession.
.
Discount dividend.
Descontar en libros
Descrédito
Descripción de bultos y contenido
. Disentitlement.
. Take off the books.
. Condemnation.
. Diminution in value.
. Development.
.
Description of pieces and contents.
Descripción del puesto
Descripción del registro
. New product and services
. Job description.
development.
Desarrollo de préstamo
. Economic
decentralization.
. Waste.
. Development
. Record
description.
loan.
Desarrollo del grupo
. Discounting the
news.
Derivate instruments; options.
Descripción del riesgo
Descripción del trabajo
Descripción laboral
Descubierto
. Physical hazard.
. Group
development.
Desarrollo del producto
Desarrollo económico
. Job content.
. Job description.
. Product
development.
. Overdraft; insufficient
funds.
. Economic
Descubierto bancario (sobregiro)
development.
Desarrollo empresarial
. Bank
overdraft.
. Management
Descubrimiento del problema
financiero
Descuento
Descuento a clientes
Descuento a plazo
development.
Desarrollo organizacional.
. Disclose financial issues.
Organizational development.
Desbancar
Desbloquear
. Allowed time; knock
off.
directors.
Derogación
Derrama
.
Debureaucratization.
. Discount; rebate.
. To cut out, to supplant.
. Sales discount.
. Unfreeze; raise a blockade.
. Forward discount.
'
D
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Descuento acumulativo por cantidad
Descuentos no devengados
.
Descuento bancario
Descuento caducado
Descuento comercial
Descuentos perdidos
Descuentos recibidos
. Lost discounts.
. Bank discount.
. Lapsed discount.
. Discounts
received.
. Commercial
Descuentos sobre ventas
Descuentos y anticipos
discount; trade discount.
Descuento de adquisición
. Unearned
discounts.
Cumulative quantity discount.
. Sales discount.
. Discounts and
. Acquisition
advances.
discount.
Descuento de bono no amortizado
Descuentos y prestamos (financieros)
.
Descuento de conversión
.
Loans and discounts.
Unamortized bond discount.
Descuentos y rebajas sobre compras
. Conversion
.
Purchases rebates and allowances.
discount.
Descuento de grupo
Descuento de proveedores
Descuentos y rebajas sobre ventas
. Group discount.
. Supplier
Desembolso
discount.
Descuento en precios
Descuento financiero
. Outlay; disbursement;
expenditure outlay.
. Price discount.
Desembolso capitalizable
. Financial
. Capital
expenditure; Capital outlay.
discount.
Descuento no amortizado
Desembolso o gasto
Desembolsos de capital
Desembolsos de ingreso
. Expenditure.
. Unamortized
. Capital outlay.
discount.
Descuento por adelantado
. Unearned
. Revenue
expenditures.
discount.
Descuento por pronto pago
Desembolsos pendientes de registro
. Cash
Descuento por volumen
Desempeñar
Desempleo
Desempleo cíclico
. Perform; redeem.
. Quantity
discount.
Descuento por volumen de compra
. Unemployment.
.
Purchase volume discount; volume
Desempleo clásico
. Sales
Desempleo coyuntural
. Purchase
. Casual
unemployment.
Desempleo crónico
discount.
Descuento sobre ventas
Descuento verdadero
Descuentos (financieros)
. Classical
unemployment.
volume discount.
Descuento sobre compras
. Cyclical
unemployment.
discount.
Descuento por volumen de venta
.
Unrecorded cash disbursements.
discount; prompt payment discount.
. Sales discount.
. Chronic
unemployment.
Desempleo en masa
. True discount.
. Acceptances
. Mass
unemployment.
Desempleo encubierto
and bills discounted.
Descuentos de letras
. Sales
rebates and allowances.
. Discounting of
. Disguised
unemployment.
Desempleo encubierto
bills.
unemployment.
'
. Hidden
D
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Desempleo estacional
Desestimar las noticias
. Seasonal
unemployment.
Desempleo estructural
Desfalcar
Desfalco
Desfalco por medio de cheques sin
fondos
Desfase ingreso-gasto
. To embezzle.
. Structural
unemployment.
Desempleo fluctuante
. Defalcation; embezzlement.
. Fluctuating
unemployment.
Desempleo forzoso, involuntario
. Kiting.
. Forced
. Income-spending
unemployment; involuntary
lag.
Desgaste
Desglose
Desgravación fiscal
shutdown.
Desempleo involuntario
. Wastage.
. Involuntary
. Breakdown.
unemployment.
Desempleo natural
. Natural
unemployment.
Desgravación fiscal a la exportación
. Permanent
Desgravar
Desigualdad
Desinflación
Desintermediación
Desinversión
. Reduce the tax on.
. Regional
. Inequality.
unemployment.
Desempleo registrado
. Disinflation.
. Registered
unemployment.
. Secular
investment.
Desempleo tecnológico
Desistimiento de la demanda
. Technological
unemployment.
Deslizamiento
Deslizamiento controlado
Desmonetarización
Desmonetización del oro
. Temporary
Desempleo voluntario
. Slide.
. Voluntary
. Crawling peg.
. Demonetization.
unemployment.
Desempleo, estímulos al
.
.
Demonetization of gold.
Unemployment trap.
Desempleo, tasa de
Desempleo, tasa natural de
Desmonetizar
Desnacionalización
Desnutrición
Desocupación (desempleo)
. Demonetize.
. Unemployment rate.
. Denationalization.
.
. Malnutrition.
Unemployment, natural rate of.
Deseoso de hacer negocios
. Eager to do
Desocupado
Despachar
Despacho
Despacho aduanero
Despacho de contadores
. Unemployed.
. Disequilibrium;
. Clear (to).
imbalance.
Desequilibrio económico
.
Unemployment.
business.
. Dispatch; firm.
. Economic
unbalance.
Desertificación
Desestimar
.
Abandonment of demand.
unemployment.
Desequilibrio
. Disintermediation.
. Disinvestment; negative
unemployment.
Desempleo temporal
.
Export tax rebate.
unemployment.
Desempleo secular
. Tax refund, tax
relief; tax abatement.
Desempleo permanente
Desempleo regional
. Discounting the
news.
. Customs clearance.
. Desertification.
firms.
. Dismiss.
'
. Accounting
D
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Despedir
Despejar
Desperdicio
Desperdicio de materiales
Desviación de comercio
. Dehire; dismiss.
. Clear.
Desviación de los costos indirectos
. Waste; scrap.
.
Total overhead variance.
. Materials
Desviación durante el tránsito
waste.
Despido con una compensación en
efectivo
Despido del trabajo
Despido injustificado
Desviación estándar
Desviación típica
Desvío
Detallado
Detallista, comerciante minorista.
. Standard deviation.
. Improper
. Trapping.
dismissal; unfair dismissal.
. Detailed.
. Justified dismissal.
. Indefinite layoff.
Retailer.
. Free dismissal.
Detención de pago
Deteriorar, menoscabar
Deterioro anormal
Deterioro; redondeo
Determinación de precios por intuición
. Stop payment.
. Displaced.
. Impairment.
. Displacement; shift.
. Abnormal spoilage.
. Goal
. Breakage.
displacement.
Desplazamiento de tierras
Desplome bursátil
Desposeer
Después de mercado
Desregulación
Destajista
Destajo
Destinatario
Destino
Destino, colocación.
Destitución, dimisión
Destrucción creativa
. Deviation,
standard (SD); standard variance.
. Labor layoff.
Despido justificado
Despido temporal
Despido voluntario
Desplazado
Desplazamiento
Desplazamiento de objetivos
.
Diversion in transit.
. Golden handshake.
. Avulsion.
. Stock market crash.
Determinación de problemas
. Problem
determination.
Determinación del costo
Determinación presuntiva
. After market.
. Cost finding.
. Deregulation.
. Piece worker.
. Elements for
presumptive.
Determinación previa del precio de
venta
Determinar con gran precisión
Determinar la posibilidad
. Piece work.
. Preretailing.
. Addressee.
. Pinpoint.
. Station; placement.
. Assess the
Placement.
feasibility.
. Dismissal.
Determinismo
Deuda
Deuda a corto plazo
Deuda a la vista
Deuda a largo plazo.
Deuda a largo plazo (normalmente con
bonos)
. Determinism.
. Creative
. Debt; obligation; liability.
destruction.
Desvalorar
Desvalorización
Desvalorizada a perpetuidad
.
Intuitive pricing.
. Dispossess.
. Short-term debt.
. Devalue.
. Demand debt.
. Devaluation.
Long-term debt.
. Incurably
depreciated.
Desviación
Desviación cuantitativa
. Diversion of
trade.
. Long-term liability
. Deviation; variance.
(founded debt).
. Quantity
Deuda amortizable
Deuda asegurada
variance.
. Amortizable debt.
. Secured debt.
'!
D
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Deuda bancaria a largo plazo
Deuda pública interna
Deuda simple
Deuda subordinada
. Long
term bank debt.
Deuda bruta
Deuda comercial
Deuda con garantía
Deuda consolidada
Deuda del Tesoro
Deuda desgravable
. Straight debt.
. Gross debt.
. Subordinated debt;
Junior debt.
. Trade debts.
Deuda total
Deuda tributaria
Deuda vencida
Deudas de empleados
. Total debt.
. Secured debt.
. Tax debt.
. Funded debt.
. Past-due debt.
. Treasury debt.
. Tax deductible
. Due from
employees.
public debt.
Deuda diferida
Deuda efectiva
Deuda externa
. National debt.
Deudas de funcionarios
. Deferred indebtedness.
. Due from
officers.
. Effective debt.
Deudas de propiedades rurales
. External national debt;
. Farm
debts.
foreign debt.
Deuda financiera a largo plazo
Deudas intercompañía
.
Long-term financing debt.
Deuda flotante
Deuda garantizada
Deudas no comerciales
. Floating debt.
. Non-trade
payables.
. Guaranteed debt;
Deudas por efectos descontados
secured debt.
Deuda hipotecada
Deuda incobrable
Deuda interna
. Intercompany
payables.
.
Discounted bills.
. Mortgage debt.
Deudor
Deudor hipotecario
. Debtor; account debtor.
. Bad debt.
. Internal national debt;
domestic government debt.
Deuda nacional
Deuda neta
Deuda neta a largo plazo
Deudor por fallo
Deudores diversos
Devaluación
Devaluación monetaria
. Judgment debtor.
. National debt.
. Sundry debtors.
. Net debt.
. Devaluation.
. Net long-term
debt.
Deuda no asegurada
Deuda no garantizada
Deuda perpetua
Deuda por fallo
Deuda preferencial
Deuda prioritaria
Deuda privada
Deuda privilegiada
Deuda Pública
. Mortgage debtor;
mortgager).
. Currency
devaluation.
. Unsecured debt.
Devaluaciones competitivas
. Unsecured debt.
Devaluaciones en los cambios y
monedas extranjeras
. Perpetual debt.
. Judgment debt.
. Exchange
depreciation.
. Preferred debt.
Devengar
Devengar intereses
Devengo
Devengo del impuesto
. Accrue; earn.
. Senior debt.
. Bear interest.
. Private debt.
. Accrual (concept).
. Preferred debt.
. Public debt; national
. Accrued tax; tax
due.
debt.
Deuda Pública exterior
.
Competitive devaluations.
Devengo, Periodo de
. External
. Accrual period;
period of incurrence.
national debt.
'"
D
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Devolución
Devolución al vendedor
Diagrama causa-efecto
. Restitution; return.
. Vendor charge
Diagrama de barras
Diagrama de estructuración
backs.
. Bar diagram.
Devolución de derechos arancelarios.
Drawback.
. Set up
diagram.
Devolución de efecto
Devolución de ventas
Devolución del sumario
Devolución fiscal
Devolución sobre compras
Diagrama de flujo
Diagrama de flujo de datos
. Bill return.
. Flow chart.
. Sales return.
Diagrama de flujo de los costos
. Tax refund.
. Purchase
Diagrama de flujo del sistema
. System
flow chart.
. Sales return.
Diagrama de la telaraña
Diagrama de línea
. Returns and
. Cobweb chart.
. Line chart of
allowances.
Devoluciones
Devoluciones sobre compras
diagram.
. Returns to vendor.
Diagrama del proceso
. Purchase
. Flow process
chart.
returns, returns on purchases.
Devoluciones sobre ventas
Diamante
Diario
Diario de caja
Diario de ventas
Diario de ventas departamental
. Diamond.
. Sales
. Journal.
returns, returns on sales.
Devoluciones y bonificaciones
. Cash journal.
. Returns
. Sales journal.
and allowances.
Devoluciones y descuentos
. Purchase
returns and allowances.
Devolver, rembolsar.
Día a día
Día de aviso
Día de cierre
Día de descanso
Día de entrega
Día de impacto
Día de liquidación
Día de pago
Día hábil
Día laborable
. Flow of
cost diagrammed.
return.
Devolución sobre ventas
Devolución y rebajas
. Flow chart
(data); flow diagram.
. Remand.
Diario general
Diario oficial
Días de cobro
Días de cortesía
Días de descanso obligatorio
. General journal.
Refund (to).
. Official gazette.
. Notice day.
. Day’s receivable.
. Closing day.
. Days of grace.
. Lay day.
.
Compulsory days of rest, obligatory
. Day of delivery.
holidays.
. Impact day.
Días de inventario
Días de pago
Días naturales
Días por transcurrir (seguros)
. Day’s inventory.
. Settlement day.
. Day’s payable.
. Payment date.
. Running days.
. Business day.
. Working day; business
. Days to
expiry.
day.
Día último de negociación
.
Departmental sales journal.
. Overnight.
Diccionario de datos
Dictadura del proletariado
. Data dictionary.
. Last trading
day.
Diagrama
.
Cause-and-effect diagram.
. Dictatorship
of the proletarians.
. Diagram.
Dictamen
'#
. Opinion; report; certificate.
D
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Dictamen administrativo
Diferencial de turno
Diferencial descubierto
. Shift differential.
. Certificate for
administrative authorities.
Dictamen de auditoria
Dictamen de los auditores
Diferencial entre activos
. Auditors’
Diferencial entre fechas
. Certificate for
judicial authorities.
Diferencial entre mercados
. Clean certificate.
. Expert’ s report.
Diferencial geográfico
. Geographical
differential.
. Difference.
Diferencial horizontal
. Chance
. Horizontal
spread.
difference.
Diferencia de primera consolidación
Diferencial oferta demanda
.
. Bid-offer
spread.
First-time consolidation difference.
Diferencial temporal
Diferencial vertical
Diferencias de cambio
. Time spread.
. Output gap.
. Vertical spread.
. Exchange
difference.
. Exchange
differences.
. Favorable
Diferencias de conversión
difference.
Diferencia justificada de valor
. Translation
differences.
. Back
Diferencias de valoración
spread.
Diferencia negativa de consolidación
. Valuation
differences.
.
Diferencias permanentes
Negative difference in
. Permanent
differences.
consolidation.
Diferencia por transacción
Diferencias temporales
. Trading
. Timing
differences.
difference.
Diferencia regional
. Intermarket
spread.
. Libel.
Diferencia de producción
Diferencia en cambios
. Interdelivery
spread.
Dictamen limpio
Dictamen pericial
Difamación
Diferencia
Diferencia de oportunidad
Diferencia favorable
.
Intercommodity spread.
opinion (report).
Dictamen judicial
. Uncovered
currency differential.
. Audit report.
Diferido, pospuesto
. Regional
. Deferred; post
postponed.
differential.
Diferenciación
Diferenciación del producto
Diferimiento
Diferimiento de pagos
. Carryover.
. Differentiation.
. Product
Diferencial
Diferencial ajustado por opciones
Diferir, posponer
Difunto
Dígito de verificación
Diligencia
Diligencia debida
Dilución
Dilución total del beneficio por acción
. Defer; postpone.
. Differential; spread.
. Decedent.
.
Option-adjusted spread.
Diferencial de intereses
. Check digit.
. Interest
. Diligence; proceeding.
differential.
Diferencial de salarios
Diferencial de tipo de interés
. Deferral of
payment.
differentiation.
. Due diligence.
. Wage drift.
. Dilution.
. Interest
rate differential.
Fully diluted earning per share.
'$
.
D
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Dimensión de la planificación
Dinero plástico
Dinero real
Dinero representativo
. Plastic money.
.
Dimension of planning.
Dimensión del mercado
Dimensión óptima
Dimensiones exteriores
. Real money.
. Market size.
Dinero reservado.
Dinero respaldado
Send money.
. Outside
dimensions.
Dinámica
Dinámica de trabajo
Dinero
Dinero a la vista
Dinero activo
Dinero bancario
Dinero, casi
Dinero, velocidad del
. Near money.
. Job dynamics.
. Money.
. Money, velocity
of circulation.
. Call money.
Dinero, velocidad renta del
. Active money.
. Income
velocity of money.
. Bank money; bank
Dirección absoluta
Dirección agresiva e impersonal
. Absolute address.
currency.
Dinero barato
Dinero blando
Dinero caliente
Dinero caro
Dinero como velo, teoría del
. Cheap money.
management.
Dirección clásica
Dirección con libre iniciativa
. Hot money.
. Classical management.
. Tight money; dear money.
. Veil of
. Free-rein
leadership.
Dirección de comercialización
money theory.
Dinero de caja
Dinero de curso legal
Dinero en circulación
.
Impersonal, aggressive
. Soft money.
. Till money.
Dirección de producción
. Manufacturing
management.
. Money in
Dirección en los precios
circulation.
Dinero especulativo, capitales
golondrinos, capital especulativo
.
Marketing management.
. Legal tender.
. Price
leadership.
Dirección entrelazada
.
Flight money, hot money, flight
. Interlocking
directorate.
Dirección motivada por relaciones
humanas
capital.
. Stable money.
. Relationship-motivated
leadership.
. Barren money.
Dirección multilateral
. Easy money.
. Multiple
management.
. Fiduciary money.
Dirección orientada a la tarea
. Irredeemable
. Task
motivated leadership.
money.
Dinero legal
Dinero mercancía
Dinero negro
Dinero nominal
Dinero ocioso
. Representative
money.
. Dynamics.
Dinero estable
Dinero estéril
Dinero fácil
Dinero fiduciario
Dinero irredimible
. Representative
money.
. Optimum size.
Dirección participativa por objetivos
. Legal money.
.
Participative management by
. Commodity currency.
objectives.
Dirección pasiva impersonal
. Black money.
. Token money.
.
Impersonal, passive management.
. Idle money.
'%
D
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Dirección paternalista y pasiva
Director general
.
Dirección por contingencia, teoría de la
Director principal
Directores estratégicos
. Lead manager.
.
Contingency theory of management.
Dirección por crisis
Directorio
Directorio de miembros activos
crisis.
. Directorate.
. Management
by exception.
Dirección por objetivos
Directriz
Dirigir
Disciplina
Disciplina correctiva
. Management by
. Guideline.
. Manage; direct.
. Systems-type
. Discipline.
leadership.
Dirección por situación excepcional
.
Disciplina progresiva
. Relative address.
Discrecionalidad administrativa
. Management.
Discrecionalidad limitada
. Address;
Directivo
Directivo democrático
. Bounded
discretion.
Discriminación
Discriminación de precios
. Manager.
. Discrimination.
. Leader,
democratic.
Directivo empresarial
.
Administrative discretion.
management, leadership.
. Price
discrimination.
Discriminación de tasas
. Business
manager.
Directivo participativo
. Rate
discrimination.
Discriminación económica
. Leader,
participative.
Directivos clave
Directivos organizacionales
Discriminación en el precio
. Price
discrimination.
.
Discriminación laboral
Organizational managers.
. Director; principal, manager.
. Labor
discrimination.
Discriminación puramente económica
. Assistant general,
deputy manager.
Director administrativo
. Economic
discrimination.
. Core management.
.
Pure economic discrimination.
Discutible
Diseñar, proyectar.
Diseño de sistemas
Diseño situacional, teoría del
. Administrative
. Moot.
officer.
Director comercial
. Progressive
discipline.
. Variable address.
Director
Director adjunto
. Corrective
discipline.
Management by exception.
Dirección relativa
Dirección variable
Dirección, gerencia
Dirección, manejo
. The
accountant’s index.
objectives (MBO).
Dirección por sistemas
. Institutional
managers.
. Management by
Dirección por excepción
. General manager;
general director.
Paternal, passive company.
Design.
. Merchandise
. Systems design.
manager.
Director de cuentas
Director de emisión
Director de medios
Director de ventas
. Account executive.
.
Situational design theory.
Diseño universal, teoría del
. Lead manager.
. Media director.
design theory.
. Sales manager.
'&
. Universal
D
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Diseño, teoría clásica del
Disposiciones con vigencia
. Classical
. Provisions
to be in effect.
design theory.
Disfunción
Disminución
Disminución de la tasa de ganancia
Disposiciones vigentes a partir de
. Dysfunction.
. Decrease.
Dispositivos de copias múltiples
.
.
Manifold devices.
Law of diminishing returns.
Disminución de patrimonio
.
Provisions in force as from.
Dispuesto
Distintivo
Distorsión de precios.
Distribución
Distribución actual de los ingresos
. Disposed.
. Net worth
. Tag.
decrease.
Disminución de valor
Disminución, rebaja.
Disminuir, reducir.
Disolución de una sociedad
Price distortion.
. Value lost.
. Distribution.
Diminution.
Lessen.
Distribución binomial
(partnership).
Disolver
Disonancia cognoscitiva
Distribución de costos
Distribución de frecuencia
. Cost distribution.
. Cognitive
dissonance.
. Frequency
distribution.
. Price disparity.
Distribución de gastos
. Dispersion.
. Expense
distribution.
. Diffusion
Distribución de gastos de fabricación
theory.
Disponer
Disponibilidad
Disponibilidad de mano de obra
Distribución de la cadena de montaje
. Facility; availability.
Distribución de la mano de obra
. Labor
.
Allocation of labor.
Distribución de la nómina
. Quick assets.
. Money of
Distribución de la renta
. Ready cash.
. Income
distribution.
Distribución de la utilidad neta
. Liquid
availability; private sector liquidity.
Disponible a la vista
Disponible líquido
Disponible para la compra
. Payroll
distribution.
call.
Disponibilidades de caja
Disponibilidades líquidas
.
Line layout.
availability market.
Disponibilidades
Disponibilidades a la vista
.
Burden distribution.
. Dispose of.
.
Apportionment of net income.
Distribución de Poisson
. Available at sight.
. Poisson
distribution.
. Fund.
Distribución de producto
. Open-to-buy
.
All-commodity distribution.
(OTB).
Disponible, saldo disponible en bancos
Distribución de resultados
.
Disposición de activos fijos
. Distribution
of income.
Avail; cash on hand and in banks.
Distribución de utilidades acumuladas
. Disposals of
.
Appropriations of refrained income.
capital assets.
Disposición de crédito
. Binomial
distribution.
. Dissolve.
Disparidad de precios
Dispersión
Dispersión, teoría de la
.
Current earnings distribution.
. Dissolution
. Loan drawdown.
''
D
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Distribución del ingreso
Diversificación de riesgos
. Income
Distribución del personal
Dividendo
Dividendo a cuenta
Dividendo activo
Dividendo acumulable
. Dividend.
. Distribution
of staff.
Distribución dual
Distribución exclusiva
. Lnterim dividend.
. Dual distribution.
. Active dividend.
. Exclusive
dealing; exclusive distribution.
Distribución fiduciaria
Dividendo acumulado
. Fiducially
Distribución física
Distribución funcional de la renta
Dividendo acumulativo
. Cumulative
dividend.
.
Functional income distribution.
. Intensive
distribution.
Distribución normal
. Accumulated
dividend.
. Physical distribution.
Distribución intensiva
. Cumulative
dividend.
distribution.
Dividendo bruto
Dividendo complementario, dividendo
extraordinario
. Gross dividend.
. Supplementary
dividend; extra dividend.
. Normal
Dividendo de liquidación
distribution.
Distribución personal de ingresos
Distribución por número de
establecimientos
. Store count
.
Secondary income distribution.
. Secondary
distribution.
distribution (selling).
. Fixed dividend.
. Final dividend.
. Tax dividend.
. Guaranteed
Dividendo líquido
Dividendo mínimo
Dividendo nacional
Dividendo neto
Dividendo omitido
Dividendo ordinario
Dividendo pagaderos en vales
. Net dividend.
. Dealer; distributor.
. Minimum dividend.
. Authorized
dealer.
Distribuidor Industrial
Dividendo en capital
Dividendo en efectivo.
Dividendo fijo
Dividendo final
Dividendo fiscal
Dividendo garantizado
dividend.
. Selective
Distribuidor
Distribuidor autorizado
.
Cash dividend.
Distribución secundaria de la renta
Distribución selectiva
. Stock dividend.
. Stock dividend.
.
Primary income distribution.
Distribución secundaria
Dividendo en acciones
Dividendo en bonos u obligaciones
Bonds dividend.
distribution.
Distribución primaria de la renta
. Liquidation
dividend.
.
Personal distribution of income.
. National dividend.
. Net dividend.
. Industrial
. Passed dividend.
distributor.
Distribuir trabajo a los empleados
Allocate work to clerks.
Distribuir, repartir, prorratear
. Ordinary dividend.
.
. Scrip
dividends.
.
Distribute (to); allocate (to);
prorate (to).
Diversificación
.
Diversification of risks.
distribution.
. Diversification.
Dividendo por acción
. Dividend per
share.
Dividendo por pagar
. Unpaid dividend.
D
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Dividendo preferente
. Preferred
dividend.
Dividendos
Dividendos acumulados
dividends; accumulated dividends.
Dividendos por pagar
Dividendos recibidos
Dividendos sobre inversiones
dividends.
. Declared
dividends.
. Dividends
from investments.
. Declared
Dividendos devengados
. Dividends
received.
. Liquidation
dividend.
Dividendos decretados
. Preferred
dividends.
.
Equalizing dividends.
Dividendos declarados
. Dividends
payable.
Dividendos preferentes
arrears.
Dividendos de liquidación
. Dividends per
share.
. Dividends in
Dividendos complementarios
Dividendos, tesis de los.
Dividir
Divisa base
Divisa convertible
Divisa de reserva
Divisa Débil
Divisa exótica
Divisa externa
Divisas
Dividend thesis.
. To split.
. Base currency.
. Accrued
. Convertible currency.
dividends.
. Deferred
. Reserve currency.
. Soft currency.
dividends.
Dividendos en acciones
. Dividends on
chares; Stock dividends.
Dividendos en efectivo
Dividendos en especie
. Cash dividends.
. Dividends in
kind.
. Exotic currency.
. Foreign currency.
. Foreign exchange, foreign
currency.
Divisibilidad
División
División del trabajo
División internacional del trabajo
. Divisibility.
Dividendos extraordinarios
. Extra
dividends.
Dividendos garantizados
Dividendos interinos
Dividendos no acumulativos
.
Worldwide product division.
División natural del trabajo
. Unpaid
dividends.
. Natural
division of labor.
División por productos
División social del trabajo
. Product division.
. Unclaimed
dividends.
Dividendos ordinarios
División mundial de la producción
. Non
cumulative dividends.
Dividendos no reclamados
.
International division of labor.
. Interim dividends.
Dividendos no pagados
. Division; split.
. Division of labor.
. Guaranteed
dividends.
. Social
division of labor.
. Ordinary
dividends.
Dividendos pagados
Dividendos por acción
. Cumulative
dividends.
.
Dividend account.
. Accrued
Dividendos acumulativos
Dividendos diferidos
. Partial dividends.
. Passive dividends.
. Dividends.
Dividendos atrasados
Dividendos parciales
Dividendos pasivos
Dividendos pendientes en libros
. Dividends paid.
Divisionalización
Divisiones del peso
Doble
. Divisionalization.
. Double.
. Weight breaks.
D
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Doble coincidencia de deseos
Documento mercantil
. Double
Doble contabilidad
Doble contabilización (entrada)
. Double set of books.
. Source document.
. Private document.
. Double entry.
. Public document.
. Double witching hour.
. Classified
document.
. Double taxation.
Documentos
Documentos a cargo de clientes
. Documents.
. Double-punch.
. Double taxation;
.
Customers’ notes receivable.
double-tax.
Doblón
Doctrina económica
Documento
Documento de finiquito
. Doubloon.
. Economic doctrine.
Documentos con garantía hipotecaría
. Customs
Documentos de cobro inmediato
Documentos descontados
. Commercial
. Muniment of title.
Documentos negociables
. Negotiable
instruments.
Documentos por cobrar
. Cover note.
. Credit
. Notes
receivable.
Documentos por cobrar a clientes
instrument.
Documento de donación
Documento de garantía especial
. Gift deed.
.
Trade notes receivable.
Documentos por cobrar descontados
. Deed,
special warranty.
.
Notes receivable discounted.
Documentos por pagar
. Deed,
general warranty.
Documento de invitación
. Bills
discounted.
document.
Documento de garantía general
. Drafts
and bills sight notes.
note.
Documento con título
Documento de cobertura
Documento de crédito
.
Mortgage notes.
. Accommodation
Documento comercial
.
Supporting documents.
document.
Documento avalado
. Notes receivables from
Documentos comprobatorios
. Quit claim
deed.
Documento aduanero
Documentos a cargo de funcionarios y
empleados
officers and employees.
. Documents; note.
. Notes payable;
bills payable.
Documentos por pagar por hipoteca
. Invitation
document.
Documento de pago
Documento fuente
Documento general de garantía
.
Mortgage notes payable.
. Payment document.
. Source document.
Dólar
Dolarización
Dolo, fraude
Domésticas
Domiciliada, letra
Domiciliar efectos
. Dollar.
. Dollarization.
.
. Deceit; fraud.
General warranty deed.
Documento legal
Documento original
Documento perfecto
Documento privado
Documento público
Documento reservado
. Quiet title.
. Double
counting (entry).
Doble entrada
Doble hora bruja
Doble imposición
Doble perforación
Doble tributación
. Mercantile
document.
coincidence of wants.
. Domestics.
. Legal document.
. Direct debit draft.
. To domicile a draft.
D
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Domicilio
Domicilio fiscal
Dueño o propietario
Dumping
Dumping social
Duopolio
Duopsonio
Duplicado
Duplicidad (de funciones)
Durabilidad
Durabilidad de la pieza más frágil,
teoría de la
Duración
Duración de la jornada
. Address; Domicile.
. Absolute owner.
. Fiscal residence; tax
. Dumping.
domicile; fiscal domicile.
Domicilio legal
Domicilio social
Dominación
Dominio del mercado
Dominio eminente
Dominio pleno
Dominio, posesión, propiedad
. Social dumping.
. Legal residence.
. Duopoly.
. Registered office.
. Duopsony.
. Domination.
. Duplicate; copy.
. Market control.
. Overlapping.
. Eminent domain.
. Durability.
. Freehold.
. Domain;
. Weakest-link theory.
possession; ownership.
Donación anterior a la muerte
. Duration.
. Gift
. Duration of the
causa mortis.
Donación inter vivos
Donación, obsequio
Donaciones
Donante
Donatario
Donatario
Donativos
Dorso, reverso
Dotación factorial
Dow, teoría de
Dow-Jones, índices
Dudosos
work period.
Duración de la sociedad
. Gift inter vivos.
. Donation; gift.
. Duration of
the corporation.
Duración del aprendizaje
. Donations.
. Duration of
apprenticeship.
. Grantor.
Duración efectiva
Duración limitada
Duración máxima de la jornada de
trabajo
. Effective duration.
. Grantee.
. Limited life.
. Grantee.
. Donations.
. Maximum duration of the
. Reverse; back.
work shift.
Duración media
Duración modificada
. Factor endowment.
. Mean life.
. Dow theory.
. Dow-Jones averages.
. Doubtful.
!
duration.
. Modified
E
Eclosión
Ecología
Econometría
Economía
Economía abierta
Economía agraria
. Eclosion, emergence.
Economía de subsistencia
. Subsistence
economics.
. Ecology.
. Econometrics.
Economía de transición
. Transitional
economics.
. Economy, economics.
Economía de trueque
Economía de valor añadido
. Barter economy.
. Open economy.
. Agricultural
economics.
Economía aplicada
Economía atomizada
. Applied economics.
. Atomistic
economy.
Economía capitalista
. Economic
value added.
Economía del bienestar
. Welfare
economics.
Economía del lado de la oferta
. Supply
side economics.
. Capitalist
economy.
Economía cerrada
Economía clásica
Economía concertada
. Labor economics.
. Dynamic economy.
. Closed economy.
. Classical economics.
. System reflecting
coordinated economic policy.
Economía controlada
Economía del trabajo
Economía dinámica
Economía en bonanza
. Controlled
economy; command economy.
Economía de escala
Economía de la empresa
. Economics of scale.
. Enterprise
economy.
Economía de mercado
. Booming
economy.
Economía equilibrada
. Balanced
economy.
Economía estable
Economía estandarizada
. Balanced economy.
. Standardized
economy.
Economía financiera
. Financial
economics.
. Free market
economy; market economy.
Economía de mercado puro
. Informal economy.
. Internal economy;
. Pure
market economy.
Economía de plantación
Economía informal
Economía interna
. Plantation
domestic economy.
Economía internacional
economy.
economy, export cropping.
"
. International
E
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Economía keynesiana
. Keynesian
economics.
Economía libre
Economía mixta, sistema de
. Ecosystem.
. Equation.
. Free economics.
. Mixed
economy (system).
Economía mundial
Economía nacional
Economía natural
Economía normativa
Ecosistema
Ecuación
Ecuación contable
Ecuación cuantitativa del dinero
. Accounting equation.
. World economy.
Ecuación de máquina
. Natural economy.
. Normative
. Machine
equation.
. National economy.
Ecuación de regresión
. Regression
equation.
Edad
Edad de las cuentas a cobrar
. Age.
economics.
Economía planificada
. Planned
. Aging of
receivables.
economy.
Economía política
Economía positiva
Economía privada
Economía pura de mercado
. Political economy.
. Positive economy.
. Private economy.
. Pure
market economy.
Economía rural
Economía subterránea
economy.
Economía urbana
Economías de aglomeración
.
. Economies of
scope.
Efectivo disponible
. Available cash;
Efectivo en bancos
Efectivo en caja
Efectivo en manos del público
. Cash in banks.
. Cash
held by public.
Efectivo en tránsito
Efectivo restringido
Efecto a la orden
Efecto a pagar
Efecto acelerador
Efecto asignación
Efecto Cadillac
Efecto cascada
Efecto comercial
Efecto cupón
Efecto de atracción
Efecto de expulsión
. Cash in transit.
. Economies of
scale.
Economías de escala internas
. Internal
economies of scale.
. Economism.
. Economic.
. Economist.
. Economizing; to
. Promissory note.
. Accelerating effect.
. External
economies.
Economías externas de escala.
. Restricted cash.
. Bills payable.
economies scale.
economize.
. Cash
deposited in pension.
. Cash on hand.
Agglomeration economies.
Economías externas
. Effectiveness.
. Cash; liquid assets, cash value.
Ready cash.
. Urban economy.
Economías de escala
. Buildings.
. Edit.
. Underground
economy; black economy; hidden
Economías de alcance
Edificios
Editar
Efectividad
Efectivo
Efectivo al instante
Efectivo depositado en pensiones
. Instant cash.
. Rural economy.
Economicismo
Económico
Economista
Economizar
.
Quantifying money equation.
. Allocation effect.
External
. Cadillac effect.
. Cascade effect.
. Trade bills.
. Coupon effect.
. Crowding-in effect.
. Crowding-out
effect.
#
E
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Efecto de propagación
Efecto demostración
Ejecutivo
Ejecutivo de cuenta
Ejecutivos pluralistas
Ejemplar
Ejercer el comercio
. Executive.
. Spread effect.
. Account executive.
. Demonstration
effect.
Efecto descontado
Efecto endosado
Efecto financiero
Efecto Fisher
Efecto Hawthorne
Efecto impositivo
Efecto multiplicador
Efecto renta
Efecto sustitución
Efecto, bien
Efectos del gasto público
. Discounted bill.
. Issue; copy (of a book).
. Endorsed bill.
. Engage in
commerce (to).
. Financial bill.
Ejercicio anual
. Fisher effect.
. Hawthorne effect.
Ejercicio contable
Ejercicio económico
. Accounting period.
. Multiplying effect.
Ejercicio fiscal
Ejercicios fiscales subsecuentes
. Fiscal year.
. Substitution effect.
. Effect; bill.
Ejercitar
Ejército industrial de reserva
. Process
Efectos descritos
Efectos públicos
Eficacia
Eficacia marginal del capital
. To exercise.
. Descriptive billing.
. Efficacy.
army.
Ejes cartesianos
Ejidatarios y comuneros
. Cartesian coordinates.
. Marginal
efficacy of money.
. Public land
owners.
. Organizational
Ejido
effectiveness.
Eficiencia
Eficiencia de la inversión marginal
.
El año venidero
El código fiscal
. Economic
. The ensuing year.
. The internal revenue
Marginal efficiency of investment.
code.
El cumplimiento de contrato
efficiency.
Eficiencia marginal del capital
. Communal land; common farm
land.
. Efficiency, effectiveness.
. Discharge
of contract.
.
El mercado o bolsa de valores
Marginal efficiency of capital.
. Organizational
efficiency.
. The stock
market.
Elasticidad
Elasticidad cruzada
Elasticidad de la demanda
. Elasticity.
. Cross-elasticity.
. Productive
efficiency.
Eficiencia técnica
Egoísmo ilustrado
. Labor
reserve army; industrial reserve
. Government securities.
Eficiencia productiva
. Later
fiscal years.
effects.
Eficiencia organizativa
. Accounting year;
business year.
. Wealth effect.
Eficiencia económica
. Calendar year
experience.
. Tax effect.
Eficacia organizativa
. Plural executives.
. Demand
elasticity.
. Technical efficiency.
. Enlightened
self-interest.
Egreso
Ejecutar; legalizar
. Egress, disbursement.
. Execute.
Elasticidad de la oferta
Elasticidad de precios
Elasticidad de sustitución
. Supply elasticity.
. Price elasticity.
. Elasticity of
substitution.
Elasticidad negativa
$
. Negative elasticity.
E
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Elasticidad unitaria
Elección
Elección consensuada
Elección entre alternativas
. Unitary elasticity.
Drop
. Election.
shipment.
. Consent election.
. Bottleneck.
. Emigration.
. Hard goods.
. Cost elements.
. Emigrant.
. Issue.
. Annualize.
. Authorized stock.
. Cents
. Below par issue.
elimination.
Eliminaciones entre compañías
. Bank issue.
.
Intercompany eliminations.
Elusión del impuesto
Elusión fiscal
Embalaje
Embalaje absorbente
. Closed issue.
. Tax evasion.
. Avoidance of tax.
. Covered issue.
. Absorbent
packing.
Embalaje deficiente
Embalaje primario
Embalajes reutilizables
. Competitive bid.
. Bought deal.
. Packíng; package.
. Underpackaging.
. Package, primary.
. Reusable
packaging.
Embargante
Embargar
Embarque en furgón
Embotellamiento
Emigración
Emigrante
Emisión
Emisión autorizada
Emisión bajo la par
Emisión bancaria
Emisión cerrada
Emisión competitiva
Emisión comprada
Emisión cubierta
Emisión de acciones
Emisión de acciones liberada
. Van shipment.
. Election
between alternatives.
Electrodomésticos
Elementos del costo
Elevar al año
Eliminación de centavos
Embarque directo (del fabricante al
cliente de un distribuidor).
. Stock issue.
Emisión de bonos
Emisión de cartas de crédito
. Bond issue.
. Issue of
letters of credit.
Emisión de cheques cojín (crédito)
. Lienor.
. Garnish; distrain; seizing
. Hot issue.
. Distrain; seizure.
. Mechanic’s lien.
. Garnishment.
. Tax lien.
. Currency
issue.
Emisión de valores
Emisión fiduciaria
Emisión liberada
. Security issuance.
. Fiduciary emission.
. Legal attachment.
.
Distress for rent.
Embargo, derecho de
Embargos a sucursales
.
Cushion checking (credit).
Emisión de gran interés
Emisión de papel moneda
(seizing).
Embargo
Embargo de obra
Embargo de salarios
Embargo fiscal
Embargo legal
Embargo por impago de alquiler
. Issue charged to
reserves.
Emisión pública
Emisión publicitarla
. Public issue.
. Writ of levy.
. Shipments to
branches.
. Integrated
commercial.
Emisión retardada
Emisión sobre la par
Emisión subordinada
Emisión, nueva
Emisiones especiales
. Delayed broadcast.
Embarque
Embarque aéreo
Embarque de mercancías
. Shipment.
. Above par issue.
. Air shipment.
goods.
. Scrip
issue.
. Shipment of
. Junior issue.
. New issue.
. Special issues.
%
E
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Emisiones estacionales
Emisor
Emisor de pagarés
. Seasonal issues.
. Commercial paper
issuers.
Empleo deseable
Empleo encubierto
. Suitable employment.
. Pulse emitters.
Empleo estacional
. Pass judgment on.
Empleo secundario
. To register in a census.
. Bulge
packaging.
. Temporary
employment.
Empleos clave
Empobrecer
Emporio
Emprendedor
Empresa
. Key jobs.
. Impoverish.
. Vacuum
. Emporium.
packaging.
Empaquetado fraccional
. Entrepreneur.
. Fractional
. Enterprise, company,
packaging.
Empaquetado múltiple
corporation.
. Multiple
Empresa arriesgada
Empresa asociada
Empresa conjunta
Empresa cuasi pública
. Venture.
packaging.
Empaquetar
Empeñar
Empeño
Empírico
Emplazamiento (de un juicio)
. Associated company.
. Pack.
. Joint venture.
. Pawn; pledge.
. Pawn.
. Quasi-public
company.
. Empirical.
Empresa de almacenaje
.
. Warehouse,
company.
Garnishment.
Empresa de cartera
Empresa de negocios
. Securities firm.
. Employee.
. Active employee.
. Salaried regular
employee.
Empleado estacional
. Business
enterprise.
Empresa de responsabilidad limitada
Close corporation.
Empresa de servicios públicos
. Seasonal
employee.
. Public
service corporation.
Empresa de utilidad pública
. Temporary
employee.
Empleados clave
Empleados de la fábrica
. State
owned utility.
Empresa de valores
Empresa dependiente
. Key personnel.
. Securities firm.
. Factory
clerical personnel.
Empleados o personal de nómina
Salaried personnel.
Emplear
Empleo
. Secondary
employment.
Empleo temporal
. Write options.
Empleado temporal
. Seasonal
employment.
. Issue (to).
Empleado
Empleado activo
Empleado de planta
. Underground
employment.
. Basic station.
Empaquetado en vacío
. Part-time
employment.
. Issuer.
Emisora básica
Emisores de impulsos
Emitir
Emitir juicio sobre
Emitir opciones
Empadronar
Empaquetado combado
Empleo a tiempo parcial
. Employ.
. Dependent
company; subsidiary company.
.
Empresa en participación
enterprise.
Empresa filial
. Job; employment.
&
. Affiliate.
. Joint
.
E
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Empresa hueca
Empresa individual
Empresas de selección de personal
. Shell firm.
. Single
Empresas incipientes
proprietorship.
Empresa industrial
. Industrial company,
Empresas maquiladoras
. Outside
converters.
. Intermarginal
Empresas multinacionales
company.
Empresa libre
Empresa líder
Empresa mercantil
. Threshold
companies.
manufacturing concern.
Empresa intramarginal
.
Search firms.
.
Multinationals, transnational.
. Free enterprise.
Empresas nacionales
. Leading company.
. Domestic
concerns.
. Trading concern,
Empresa mixta
Empresa multigrupo
Empréstito con lotes
Empréstito de obligaciones
Empréstito indiciado
Emulación
Emular
En base a la capacidad de pago
. Lots loan.
profitable enterprise.
. Bond issue.
. Mixed concern.
. Indexed loan.
. Multigroup
. Emulation.
company.
Empresa multinacional
. Emulate.
. Multinational
corporation; transnational company.
Empresa nacional
Empresa no lucrativa
En bruto
En cifras cerradas, en números
redondos
. Gross.
. Nonprofit
company.
Empresa privada
. In rounded figures, in
. Private concern;
rounded numbers.
private company.
Empresa privada, compañía privada
.
Private corporation.
Empresa pública
state-owned company.
Empresa transnacional
En cifras redondas
En circulación
En consignación
En cuenta
En depósito
En dinero
En el dinero
En el encabezado
En especie
En existencia
En favor de
En firme.
En línea
En marcha (fabricación)
En nombre de, a favor de.
En números rojos
En plena producción
. Rounded out.
. Out standing.
. Public corporation;
. On consignment.
. On account.
. Transnational
. In bond.
concern.
Empresa transparente
. Ability
to pay basis.
. Domestic company.
. Subchapters
. In the money.
. At the money.
corporation.
Empresa vinculada
Empresa, gran
Empresariado
Empresario
Empresario extranjero
. Related company.
. In the heading.
. In kind.
. Bidding up.
. Businessmen, employers.
. In stock; on hand.
. In favor of.
. Businessman.
. Foreign
venturer.
Firm: definitive.
. On-line.
Empresario individual
Empresas asociadas
. Sole proprietor.
. Associated
companies.
Empresas de propiedad estatal
. In gear.
On behalf.
. In the red.
.
Government-owned enterprises.
. In full swing.
'
E
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
En relación
En serie (fabricación)
En testimonio de lo cual
Endeudamiento, límite de
Endosado
Endosado a favor de
. In regard.
. Debt limit.
. Endorsee.
. In gangs, serial.
. Endorsed in favor
. In witness
of.
whereof.
En total
En tránsito
En valoración de existencias
Endosante
Endosar
Endosatario
Endoso
Endoso anticipado
. Endorser.
. In full.
. Endorser.
. In transit.
. Endorsee.
. Inventory
valuation.
En vías de desarrollo
Enajenación
Enajenación involuntaria
. Endorsement.
. Developing.
Endoso bancario
Endoso calificado
. Bank endorsement.
. Involuntary
alienation.
Enajenación voluntaria
. Qualified
endorsement.
. Voluntary
Endoso de cobertura abierta
alienation.
Enajenador, cesionista.
Encabezado de un estado
. Antedate,
endorsement.
. Alienation; disposal.
. Available
coverage endorsement.
Alienator.
Endoso de cobertura limitada
. Statement
. Limited
coverage endorsement.
heading.
Encabezado, membrete.
Encabezamiento
Encaje
Endoso de garantía
Heading.
. Tax roll.
Endoso en blanco (de la letra y del
pagaré)
Endoso en procuración o al cobro
. Reserve requirement; float;
. Blank endorsement.
minimum reserve requirement.
Encaje bancario
Encaje legal
Encarecer
Encargado
Enclave
Encubrimiento
Encubrir, disimular.
Encuesta
Encuesta de actitudes
Encuesta de campo
Encuesta de opiniones
.
. Bank cash reserve.
Collection endorsement.
. Legal deposit.
. To raise the price of.
Endoso en propiedad
Endoso especial
Endoso irregular
. Full endorsement.
. Special endorsement.
. Person in charge; supervisor.
. Irregular
. Enclave.
endorsement.
Endoso por aval
. Lapping.
Conceal.
. Field survey.
. Opinión survey;
Energía
Enfermedad laboral
. Energy.
. Working
. Occupational
disease.
employee attitude survey.
Encuesta de población activa
. Restrictive
endorsement.
. Attitude survey.
Enfermedades no profesionales y
maternidad
. Non occupational
population survey.
Encuestas de confianza
. Accommodation
endorsements.
Endoso restrictivo
. Poll; survey.
. Business
confidence surveys.
Endeudamiento
. Accommodation
endorsement.
. Indebtedness.
diseases and maternity.
Enfoque de activos
Enfoque de los gastos
. Asset approach.
approach.
. Expense
E
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Enfoque externo-interno
. Outside-inside
approach.
Enfoque interno-externo
. Stable environment.
. External environment.
. Down payment.
. Misleading.
. Wider
environment.
. Engel’s’ law.
. Stapler.
Entorno social
Entrada
Entrada de efectivo
. Social environment.
. Entry; Input.
. Electric
staplers.
Enjuiciamiento
. Job environment.
. Economic boundary.
. Inside-outside
approach.
Enganche
Engañoso
Engels, ley de
Engrapadora
Engrapadoras eléctricas
Entorno de trabajo
Entorno económico
Entorno estable
Entorno exterior
Entorno más amplio
. Earnest money;
cash inflow.
. Rules of civil and
criminal procedure.
Enlace sindical
Enmienda
Enriquecimiento
Ensamblar
Enseres
Enseres para exhibición
. Shop steward.
. Enrichment.
. Assemble.
. Fixtures.
Entrada directa
Entrada indirecta
Entrada neta
Entrada, asiento, registro.
Entrada/salida (E/S)
Entradas.
Entradas del día
Entrar; entrada
Entrega
Entrega a domicilio
Entrega al contado
Entrega de mercancías
. Direct input.
. Indirect input.
. Net receipts.
Receipts; income.
. Receipts of a day.
. Entity.
. Input.
. Insurance entity.
. Delivery.
. Accounting entity.
. Home delivery.
. Lending institution;
. Spot delivery.
credit entity.
. Deposit-taking
. Delivery of
goods.
entity.
Entidad de Factoring
Entidad de financiación
. Factoring entity.
. Financing
entity.
Entidad económica
Entidad jurídica
Entidad legal
Entidades depositarias
. Economic entity.
. Legal entity.
. Legal entity.
. Custodian
Entrega de título
Entrega defectuosa
Entrega del más barato
. Passing title.
. Bad delivery.
. Cheapest to
deliver.
Entrega en regla
Entrega física
Entrega futura
Entrega parcial
Entrega simbólica
Entrenamiento
Entrenamiento de relaciones de trabajo
. Good delivery.
. Physical delivery.
. Forward delivery.
. Part delivery.
(entities).
Entidades federativas
. Federated
entities.
. Constructive delivery.
. Coaching; training.
Entidades pública, gubernamentales.
Government authorities.
Entorno de la tarea
Entry.
. Input/output (I/O).
. Display
fixtures.
Entidad de deposito
.
Remote job entry.
. Amendment; correction.
Entidad
Entidad aseguradora
Entidad contable
Entidad de crédito
Entrada de trabajos a distancia
. Task environment.
Job relations training (JRT).
Envase
. Container; packing.
.
E
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Envase interior de cartón
Envejecimiento del activo
Equiparación
Equipo
Equipo de trabajo
. Comparison.
. Carton.
. Vintage
. Team; equipment.
capital.
Envilecer
Envío directo fabricante/detallista
. Vilificate.
. Work team; job
equipment.
Equipo de transporte
.
. Automotive
equipment.
Drop shipment.
Envío urgente
Envoltura
Época de inventario físico
Equipo periférico
Equipo productivo
. Special delivery.
. Peripheral equipment.
. Envelopes.
Equitativa determinación de impuestos
inventory taking.
Equidad
Equidad vertical
Equilibrio
Equilibrio competitivo
.
Equitable tax assessment.
. Equity.
Equitativo
Equivalencia
Equivalencia financiera
. Equitable.
. Vertical equity.
. Capital equivalence.
. Equilibrium; balance.
. Competitive
. Financial
equivalence.
equilibrium.
Equilibrio de la balanza de pagos
Equivalente actuarial
.
. Actuarial
equivalent.
Balance of payments equilibrium.
Equilibrio de mercado
. Production
equipment.
. Time of
Equivalente general
Erario público
Ergonomía
Erogación
Erogación de capital
. General equivalent.
. Market
. Treasury; exchequer.
equilibrium.
Equilibrio económico
. Economic
. Ergonomics.
equilibrium; economic balance.
Equilibrio económico general
. Expenditure; Outgo.
. General
economic balance.
Equilibrio en el mercado de productos
Error contable
Error de anotación
Error de escritura
Error de redondeo
Error estándar
Error intencional
Error probable
Error recuperable
Error residual
Error sin intención
Error sistemático
Error variable
Errores compensados
.
. Accounting error.
Products market equilibrium.
Equilibrio financiero
. Recording error.
. Financial
. Write error.
equilibrium.
Equilibrio general
Equilibrio macroeconómico
. Rounding error.
. General equilibrium.
. Standard error.
.
. Intentional error.
Macroeconomic equilibrium.
Equilibrio macroeconómico general
. Probable error.
.
General macroeconomic
. Recoverable error.
equilibrium.
Equilibrio no cooperativo
. Residual error.
. Non
. Unintentional error.
cooperative equilibrium.
Equilibrio parcial
Equilibrio presupuestario
. Systematic error.
. Partial equilibrium.
. Variable error.
. Balanced
budget.
Equilibrio, teoría del
Equipaje
. Capital
expenditure.
errors.
. Balance theory.
Escala
. Baggage.
. Scale.
. Compensating
E
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Escala adecuada
Escala convencional de clasificación
Escritura de emisión de bonos
. Relevant range.
.
Escritura de fideicomiso
Conventional rating scale.
Escala de esfuerzo
Escala de intereses
Escala de preferencia
Escala de vencimientos
Escala móvil
. Mortgage note.
. Preference scale.
. Maturity ladder.
. Sliding scale; escalator
. Guardian deed;
. Automatic
committee deed.
wage adjustment.
Escritura de venta
Escritura fiduciaria
Escritura; contrato de aprendizaje
. Bill of sale.
. Wage scale; pay range;
. Fiduciary dead.
wage bracket (range).
Escalado absoluto
Escalafón
Escalar
Escalas de calificación de personal
. Absolute scaling.
.
Indenture.
. Grade schedule.
Escrutar
Escrutinio
Escudo fiscal
Escudriñar
Escuela clásica
Escuela de comercio
Escuela de procesos de dirección
. Canvass.
. Scaling.
. Scrutiny.
.
. Tax shield.
Personnel rating scales.
. Scrutinize (to).
. Step-up.
. Classical School.
. Staggering of hours.
. Island display.
. Commercial school.
. Shortage; scarcity.
.
Management process school.
. Shortage of goods.
Esfuerzo
Esfuerzos para vender bonos
. Effort.
. Capital shortage.
. Demand scarcity.
. Bond
drives.
. Money scarcity.
Espacio personal
Espacio publicitario
Especialista
Especialistas técnicos
. Personal space.
. Shortage of foreign
. Spot advertising.
currency.
Escenario
Escenarios múltiples
Escenarios profesionales
Escisión
Escritura (de propiedad)
. Specialist.
. Scenario, setting.
. Multiple scenarios.
. Career stages.
Especialización
Especialización de la producción
. Specialization.
. Deed; public
deed; indenture.
Escritura constitutiva
. Technical
specialists.
. Split; spin-off.
. Certificate of
Incorporation; public deed of
incorporation.
. Land certificate.
. Warranty deed.
clause.
Escalón
Escalonar horas
Escaparate, isla
Escasez
Escasez de bienes
Escasez de capital
Escasez de demanda
Escasez de dinero
Escasez de divisas
Escritura de garantía
Escritura de hipoteca
Escritura de propiedad
Escritura de propiedad con garantía de
título
Escritura de tutela
. Deed of trust.
. Scale of interest.
Escala salarial
. Deed of trust;
Trust deed.
. Effort scale.
Escala móvil de salarios
. Bond,
indenture.
.
Specialized production.
Especialización del trabajo
.
Specialization of labor.
Especialización extrema del trabajo
Extreme job specialization.
!
.
E
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Especialización horizontal
. Horizontal
Establecimiento de cuentas por cobrar
.
Notes settlement of accounts.
specialization.
Especialización vertical
Establecimiento permanente
. Vertical
.
Permanent establishment.
specialization.
Especie
Especie, en.
Especulador
Especulador de Bolsa
Especuladores a la baja
Especular
Espejo organizacional
Estación
Estacionalidad
Estacionario
Estadía
Estadía de crecimiento
Estadística
Estadística bursátil
. Station.
. Kind.
. Seasonality.
In kind.
. Stationary, stationary state.
. Speculator; plunger.
. Lay days.
. Scalper.
. Bear sellers.
. Growth stage.
. Statistics.
. Speculate.
. Organizational
. Stock exchange
statistic.
mirror.
Esperanza de vida
Esperanza de vida de un producto
Estadística de producción
. Life expectancy.
Estadística inductiva
Product life cycle.
Espiral inflacionista
Espiral salarios-precios
. Inflationary spiral.
. Wages-prices
Estadísticas económicas
. Economic
Estadísticas vitales
Estadístico
Estado
Estado anual
Estado benefactor
Estado civil
Estado comparativo
. Vital statistics.
. Esprit de corps.
. Golden handcuffs.
. Statistic, statistical.
. State, statement.
. Tombstone.
. Annual statement.
. Blackleg; scab (slang).
. Welfare stat.
. Stability.
. Civil status; marital status.
. Economic
stability.
Estabilidad laboral
Estabilidad monetaria
. Inductive
statistics.
statistics.
spiral.
Espíritu de grupo
Esposas doradas
Esquela financiera
Esquirol
Estabilidad
Estabilidad económica
. Production
statistics.
.
. Job security.
Estado condensado
. Monetary
. Condensed
statement.
stability.
Estabilización
Estabilización de salarios
. Stabilization; pegging.
Estado consolidado
. Consolidated
statement.
. Wage
. Job stabilization.
. Automatic
. Cash statement.
. Statement of changes in
stabilizer.
Estabilizadores fiscales automáticos
financial position.
.
Automatic fiscal stabilizers.
Establecimiento
Establecimiento comercial al detalle
Estado corporativo
Estado de caja
Estado de cambios en la situación
financiera
. Corporate state.
stabilization.
Estabilización laboral
Estabilizador automático
. Comparative
statement.
Estado de concentración
. Recapitulation
statement.
. Establishment.
.
Estado de conciliación.
Reconciliation
statement; Reconciliation.
Retail outlet.
"
E
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Estado de situación financiera
Estado de contabilidad, estado de
cuenta.
Estado de costo de fabricación
balance sheet.
.
Estado de superávit
Estado de superávit consolidado
. Surplus statement.
Manufacturing statement.
Estado de costo de ventas
.
Statement of financial position;
Statement of account.
. Cost of sales
.
Statement of consolidated surplus.
statement.
Estado de cuenta
Estado de cuenta bancario
. Statement of account.
earnings; Statement of surplus.
statement.
Estado de cuenta de Déficit
. Statement
Estado de variaciones en el capital
contable
. Statement of changes in
of deficiency.
Estado de cuentas abreviado
stockholders’ equity.
. Bobtail
Estado de entradas y salidas
Estado del bienestar
Estado diario de caja
. Welfare statism.
statement.
. Statement
Estado estimado de liquidación
. Wait state.
. Cash-flow
Estado de ingresos y egresos
Estado general de trabajo
. Working trial
balance.
. Statement
Estado de origen y aplicación de
recursos
. Source and application of
Estado pro forma
Estados complementarios
.
. Expository
statements.
Statement of deficit.
Estado de pérdidas y ganancias
. Monthly
statement.
. Pro forma statement.
funds; Funds flow statement.
Estado de pérdidas acumuladas
Estado interventor
Estado mensual (cobranza)
. Intervening state.
of income and expenditures.
. Profit
and loss statement.
. Manufacturing
Estados contables
Estados de cambios en la situación
financiera
. Financial statements.
. Statement of changes in
financial position.
statement.
Estado de realización y liquidación
.
Statement of realization and
liquidation.
Estado de resultados
.
Statement of affairs.
statement.
Estado de producción
. Daily cash
statement.
of receipts and disbursements.
Estado de espera
Estado de flujo de efectivo
Estado de utilidades retenidas o
acumuladas
. Statement of retained
. Bank
Estados de cuenta
Estados financieros
. Account statements.
. Financial
statements.
Estados financieros ajustados por
cambios en el nivel de precios
. Earnings
statement; Income statement.
Estado de resultados consolidados
.
Consolidated income statement.
Estado de resultados y utilidades
retenidas
price level changes.
Estados financieros auditados
. Statement of income and
retained earnings.
.
Financial statements adjusted for
. Audited
financial statements.
Estados financieros combinados
.
Combined financial statements.
#
E
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Estados financieros consolidados
Estados financieros intermedios
.
. Forcing style.
. Financial
statement proforma.
Estados suplementarios
. Stowage.
. Stacker.
Interim financial statements.
Estados financieros proforma
Estereotipo
Estiba
Estibador
Estilo autoritario
Estilo colaboracionista
. Stereotypes.
.
Consolidated financial statements.
. Supplementary
Estafa
Estafar
Estampilla de retorno
Estancamiento
Estancamiento económico
Estilo de dirección
Estilo de mando benévolo-autoritario
. Leadership style.
statements.
. Swindle.
style.
Estilo democrático de dirección
. Back stamp.
. Stagnation;
Economic slowdown.
Estilo homogeneizante
Estimación
Estimación contable
. Secular
. Accounting
Estándar
Estándar costo-inversión prudencial
estimate.
Estimación de compras
. Standard.
Estándares o patrones monetarios
.
Monetary standards.
Estandarización
Estandarización de una compañía
Estimación indirecta
. Job
standardization.
. Indirect
estimation.
Estimación objetiva
Estimación objetiva singular
. Direct evaluation.
. Objective
evaluation.
. Industrial
standardization.
Estimación para cuentas de cobro
dudoso
. Allowance for doubtful
. Standardize.
accounts.
Estimación para desperdicios
. Stagflation.
. Carry insurance.
. Static economics.
. Waste
allowances.
Estimación para inventarios
. Reserve
for inventories.
. Statism.
. Functional status.
. Statutory.
Estimación por devaluación
. Estimation
for devaluation.
Estímulo fiscal
Estímulo-respuesta
Estímulos fiscales
. Tax incentive.
. Statute.
. Stencil.
. Ratio estimate.
. Direct estimation;
.
Company standardization.
Estandarización industrial
Estimación de la razón
Estimación directa
direct evaluation.
. Standardization.
Estandarización del trabajo
. Purchase
estimate.
.
Prudent investment-cost standard.
an association.
. Smoothing style.
. Estimate; estimation.
stagnation.
Estandarizar
Estanflación
Estar asegurado
Estática económica
Estatización
Estatus funcional
Estatutario
Estatuto
Estatutos de una sociedad
.
Participative-democratic leadership.
. Stagnation.
Esténcil
.
Benevolent-authoritative leadership
. To defraud, to swindle.
Estancamiento secular
. Collaborative
style.
. Articles of
. Stimulus-response.
. Subventions, tax
benefits; Tax incentives.
Estipendio
$
. Stipend.
E
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Estipulación
Estrategia
Estrategia de defensa y mantenimiento
. Stars & diamonds.
. Strategy.
.
Defend-and-hold strategy.
Estrategia de dominio ejecutiva
. Capital structure.
. Board structure.
. Push-pull
strategy.
Estrategia de liquidación
Estructura de la tarea
Estructura de la unidad comercial
. Divest-and
. Task structure.
Estrategia de marcas
Estrategia de mercado
Estrategia de penetrar y crecer
. Brand strategy.
. Capital structure.
. One-price
. Market
structure.
policy.
Estructura económica.
. Harvest
Economic
structure.
strategy.
Estrategia de reconstrucción
Estructura financiera
. Rebuild
Estructura mecánica
Estrategia dominada por la
comercialización
. Mechanistic
structure.
.
Estructura óptima de capital
Marketing-dominated strategy.
Estrategia dominada por la innovación
. Financial
structure.
strategy.
.
Estrategia dominada por la producción
. Optimal
capital structure.
Estructura orgánica
Estructura organizacional alta
. Organic structure.
Innovation-dominated strategy.
.
Production-dominated strategy.
. Inspirational
. Tall
organization structure.
Estructura piramidal alta
. Tall pyramid
structure.
strategy.
Estrategia negociadora
. Bargaining
Estructura piramidal plana
. Flat
pyramid structure.
strategy.
Estrategia por delegación
. Delegated
strategy.
Estrategia unilateral
. Unilateral
strategy.
Estructuralismo
Estructuras iniciales
. Structuralism.
. Initiating
structures.
Estudio de audiencia
Estudio de la moral
Estudio de recursos
Estudio de tiempos y movimientos
. Audience study.
Estrategias de entrada
Estrategias políticas
Estratégico
Estratificación económica
. Entry strategies.
. Political strategies.
. Strategic.
stratification.
Estructura de poder
Estructura del capital
Estructura del mercado
. Power structure.
. Grow
and-penetrate strategy.
Estrategia de precio único
.
Form of the business unit.
. Market strategy.
Estrategia inspirada
.
Organization structure.
exit strategy.
Estrategia de recolección
. Job stress.
. Closed structure.
.
Executive-dominated strategy.
Estrategia de empujar y tirar
Estrecho
Estrellas y diamantes
Estrés laboral
Estructura cerrada
Estructura de capital
Estructura de consejo
Estructura de la organización
. Tight.
. Stipulation; Covenant.
. Economic
. Morale study.
. Motion study.
.
Human engineering.
Estudio de viabilidad
%
. Feasibility study.
E
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Estudio del micromovimiento
. Micro
Evaluación de los recursos humanos
Estudio detallado
Etapa
Etapa de acabado
Etapa de declive
Etapa múltiple
Ética
Ética del trabajo
Ética empresarial
Ética profesional
Ética profesional de la contaduría
Evaluación de proyectos
. Detail survey.
. Stage of completion.
Evaluación de resultados
. Performance
appraisal.
. Decline stage.
Evaluación global
Evaluación mutua
Evaluación pre-posterior
. Global estimation.
. Múltiple stage.
. Mutual rating.
. Ethics.
. Work ethics.
. Preposterior
evaluation.
. Business ethics.
. Professional ethics.
.
Evasión de impuestos
Evasión fiscal
Eventos subsecuentes
. Tax dodge.
. Tax evasion; tax dodging.
. Subsequent
Professional ethics of public
events.
accounting.
Etiqueta
Etiqueta azul
Etiqueta roja
Etiquetado
Etiquetas de control
Euroacciones
Eurobono
Eurocard
Eurocheque
Eurocréditos
Eurodepósitos
Eurodinero
Eurodivisa
Eurodólar
Euroemisión
Eurolista
Euromercado
Euromoneda
Evaluación
Evaluación de impacto ambiental
. Project
evaluation.
. Stage.
Evidencia
Evidencia comprobatoria
. Evidence.
. Label; tag.
. Blue label.
. Evidential
matter; supporting evidence.
Evidencia contable
. Red label.
. Marked, tagged.
. Accounting
evidence.
. Kimball tags.
Evidencia original
Exacción
Exacción fiscal
Exactamente
Exactitud
Examen
Examen de impuestos
Examen judicial
Examen o investigación posterior
. Original evidence.
. Euro shares.
. Exaction.
. Eurobond.
. Levying of taxes.
. Euro card.
. Accurately.
. Euro cheque.
. Accuracy.
. Euro credits; euro loans.
. Euro deposits.
. Examination.
. Tax examination.
. Euro money.
. Judicial review.
. Eurocurrency.
.
After-inquiry.
. Eurodollar.
Examinado
Examinar
Excedencia
Excedente
Excedente de capital
Excedente de pagos
Excedente del consumidor
. Scanning.
. Euro issue.
. Examine (to).
. Euro list.
. Leave of absence.
. Euro market.
. Surplus.
. Eurocurrency.
. Capital surplus.
. Evaluation; appraisal.
. Payments surplus.
.
Environmental impact analysis.
Evaluación de los puestos de trabajo
Job evaluation.
.
Man-to-man rating.
motion study.
. Consumer
surplus.
.
Excedente del productor
&
. Seller surplus.
E
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Excedente del trabajador
Exención de impuestos
Exención fiscal
. Worker
surplus.
Excedente económico
Excedente económico planificado
. Fiscal exemption; tax
exemption.
. Economic surplus.
.
Planned economic surplus.
Excedente económico potencial
.
Potential economic surplus.
Excedente económico real
. Tax exemption.
Exención tributaria
Exenciones al giro
Exento
Ex-fecha
Exigibilidad
Exigibilidades
Exigible
Exigir el pago, cobrar.
. Tax exemption.
. Release draft.
. Exempt.
. Ex date.
. Actual
. Callability.
economic surplus.
Excedente, remanente
Excedentes agrícolas
Excentricidad
Excepción legal
Excepciones a las prácticas
(salvedades)
. Surplus.
. Farm surplus.
. Skewness.
. Accountabilities.
. Payables.
Call, enforce
payment (to).
. Non ability.
Exiliado fiscal
Existencia
Existencia corriente
Existencia de seguridad
Existencia máxima
Existencia mínima
Existencia nula
Existencias
Existencias de trabajo en proceso
. Tax exile (expatriate).
. Exceptions to
. Stock.
. Staple stock.
practices.
Exceso de ahorro
Exceso de capacidad
Exceso de compradores
Exceso de crédito
Exceso de demanda
Exceso de dólares
Exceso de oferta
Exceso de reservas
Exceso de seguro
Exceso de trabajo
Exclusión de socios
. Over saving.
. Excess capacity.
. Buyers over.
. Credit overrun.
. Excess demand.
. Dollar overhang.
. Excess supply.
. Excess reserves.
. Over insurance.
. Excess of work.
. Expulsion of a
. Exclusion from
. Exclusive
distribution right.
. Waiver of protest.
. Ex-dividend.
Exonerar
Exótico
Expansión
Expansión comercial
. Exonerate.
. Exotic.
. Expansion.
. Commercial
Expansión de los depósitos
. Deposit
. Economic
expansion.
. Exclusivity.
. Ex-right.
.
Work-in-process inventory.
Expansión económica
. Exclusive.
Excusa de protesto
Ex-derecho
Ex-dividendo
Exención
. Stocks; inventories.
expansion.
income.
Exclusiva
Exclusividad
Exclusividad de distribución
. Minimum stock.
. Stockout.
expansion.
partner.
Exclusión de utilidades
. Safety stock.
. Maximum stock.
Expansión en diagonal
. Diagonal
expansion.
Expansión horizontal
. Horizontal
expansion.
Expansión múltiple de depósitos
bancarios
. Multiple expansion of
bank deposits.
. Exemption.
'
E
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Expectativa de pérdidas
Expectativa de vida
Expectativa económica
. Price explosion.
. Life expectancy.
Explotación
Explotación de bienes inmuebles
expectancy.
. Exploitation; operations.
. Expectations.
Explotación, teoría de la
Expectativas, prospectos
Explotador
Expoliación
Exportación
Exportación de capitales
Exportaciones netas
Exportar
Exposición
Exposición completa
Exposición de 100
. Sweater.
. Expectation;
Prospect.
Expedición
Expedición de constancias
. Unlawful expropriation.
. Exportation; Export.
. Dispatching; issuance.
. Issue of
. Capital export.
. Net exports.
evidence.
Expedición de copias simples o
certificadas
. Export.
. Exposure.
. Expedition of
notarized copies.
. Full showing.
. Dispatcher.
. One hundred
. Case file; disciplinary
proceedings.
Expediente continuo de auditoria
.
Continuing audit file.
Expediente de salida
Expedir
Expedir un cheque
Expendedor
Experiencia técnica
Experimento
Experimento de campo
showing.
Exposición de flujo de fondos
. Fund flow
exposure.
Expositor
Expreso
Expropiación
Expropiación forzosa
. Showcase.
. Out folders.
. Send; forward; draw (to).
. Write check.
. Express.
. Expropriation.
. Condemnation
proceedings.
. Dispenser.
Extender
Extender, prorrogar.
Extensión
Extensión
Extensión de la auditoría
. Extend.
. Know-how.
Extend; roll over.
. Experiment.
. Stretch-out.
. Field
experiment.
. Extension; stretch-out.
Experto en control de riesgos
. Loss
control representative.
Experto independiente
. Exploitation
theory.
. Rational
expectations.
. Real
estate operation.
. Adaptive
expectations.
Expectativas racionales
. Population
explosion.
. Economic
Expectativas
Expectativas adaptativas
Expedidor
Expediente
Exploración
Explosión de precios
Explosión demográfica
. Scouting.
. Loss
expectancy.
. Independent
expert; independent appraiser.
Expiración
Expirar
Explicación de la reclasificación
. Scope of
examination.
. Expiration.
. Expire.
Extensiones
Exterior
Exterioridades
Externalidad
Extinción
Extinguir
. Extensions.
. Foreign.
. Exteriorities.
. Externality.
.
Explanation of reclassification.
. Extinguishment.
. Extinguish; terminate.
E
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Extintivo
Extorsión
Extracción.
Extracción del material
. Extinguishing.
. Extortion.
. Foreigner; foreign.
. Unofficial.
Extraction.
. Extrapolation.
. Charging
material out.
Extracontable
Extranjero
Extraoficial
Extrapolación
Extraterritorial
Extratipo
Extraviar papeles
. Non accounting.
. Offshore.
. Extra interest rate.
. Mislay papers (to).
F
Fábrica
Fabricación
Fabricación en proceso
Factor de descuento
Factor de negociabilidad
. Discount factor.
. Factory.
. Fabrication.
Factor de productividad
in process.
Fabricación en serie
Fabricante
. Factor of
marketability.
. Manufacturing
. Productivity
factor.
. Mass production.
Factor desocupación
Factor limitado
Factor recargo
Factoraje
Factores
Factores de la producción
. Vacancy factor.
. Manufacturer ; producer;
. Limiting factor.
maker.
Fabricar
Facilidad
Facilidades de pago
. Load-factor pricing.
. Fabricate; manufacture.
. Factoring; factorage.
. Facility.
. Easy payment
. Factors.
terms.
Facsímil
Factibilidad
Factor
Factor crítico de recursos
. Production
factors; Output factors.
. Facsimile.
Factores de mantenimiento
. Feasibility.
.
Maintenance factors.
. Factor.
Factores de producción
. Critical
Factor cualitativo
Factor cuantitativo
Factor de ajuste
Factor de apalancamiento
Factor de aumento
Factor de capitalización
. Factors of
production.
resource factor.
Factores fijos de producción
. Qualitative factor.
. Fixed
factors of production.
. Quantitative factor.
Factores incontrolables
. Adjustment factor.
Factoría
Factorización
Factura
Factura comercial
Factura consular
Factura de comisiones
. Safety factor.
. Trading post, factory.
. Raising factor.
. Factoring.
. Capitalization
. Invoice, receipt, bill.
factor.
Factor de conversión
Factor de deducción adicional
. Uncontrollable
factors.
. Commercial invoice.
. Conversion factor.
. Consular invoice.
.
Additional deduction factor.
billing.
. Commission
F
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Factura de compra
Factura de flete
Factura de venta
Factura de ventas prefolizadas
Falta
Falta de aceptación
Falta de asistencia
Falta de asistencia al trabajo
. Misdemeanor.
. Purchase invoice.
. Non acceptance.
. Freight note.
. Absence.
. Sales invoice.
.
Factura detallada
Factura por cuenta y riesgo del
propietario
Factura pro forma
Factura provisional
Facturación
Facturación agrupada
Facturación cíclica
Facturación forzada
Facturadora
Facturar
Facturas a vencer
Facturas por cobrar
Facultades de las autoridades fiscales
Falta de cambio de dólares
. Itemized invoice.
Falta de palabra
Falta de personalidad (jurídica)
. Breach of promise.
. Pro forma invoice.
. Lack
of legal status.
. Dummy invoice.
Falta de presentación (de un crédito)
. Invoicing; billings.
.
Lack of delivery.
. Unit billing.
Faltante
Faltante de existencias
Faltar a la obligación (quebrar)
. Deficiency; Shortage.
. Cycle billing.
. Out of stock.
. Forced billing.
. Billing machine.
. Fail
(to).
. Bill (to).
Fardo
Fascismo
Fase ascendente
Fase cero
Fase de acabado
Fase de aproximación
Fase de lanzamiento
Favoritismo
Fecha
Fecha contable
Fecha de aceptación
Fecha de acumulación
Fecha de adquisición
. Bundle.
. Invoices falling due.
. Fascism.
. Invoices receivable.
.
Powers of tax authorities.
. Upswing.
. Phase zero.
. Stage of completion.
.
Corporate powers.
Facultativa
Falacia
Falacia de la composición
. Lack of
dollar exchange.
. Bill of adventure.
Facultades de las personas jurídicas
. Absence
from work.
Prenumbered sales invoices.
. Approach phase.
. Pioneering stage.
. Facultative.
. Favoritism.
. Fallacy; falsehood.
. Composition
fallacy.
. Date.
. Accounting date.
Fallo del juez
Fallo, decreto.
Fallos del mercado
Falsamente
Falsear
Falsedad
Falsificación
Falsificación de documentos
. Verdict; dictum (dicta).
Decree.
. Market failures.
. Accrual date.
. Date of
acquisition.
. Counterfeit.
Fecha de caducidad
Fecha de cierre
Fecha de constitución
Fecha de conversión
Fecha de corte de operaciones
. Pull date.
. Falsify; forge.
. Misrepresentation.
. Falsification; counterfeit.
.
Falsification of documents.
Falso jefe
Falso testimonio
. After date.
. Straw boss.
. False testimony;
. Closing date.
. Incorporated in.
. Conversion date.
. Cutoff
date.
Fecha de declaración
perjury.
!
. Declaration date.
F
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Fecha de disponibilidad
. Availability
Fechas rotas
. Broken dates; Broken
period.
date.
Fecha de ejercicio
Fecha de emisión
Fecha de emplazamiento
Fecha de entrada en vigor
. Exercise date.
Fecundidad, tasa de.
General fertility
rate.
. Issue date.
. Lien date.
. Effective
date.
Fecha de entrega
Fecha de expedición
Fecha de inscripción
Fecha de la audiencia
Fecha de lanzamiento
Fecha de liquidación
Fecha de liquidación de operaciones en
el Euromercado
. Delivery date.
. Issued date.
. Record date.
. Hearing date.
. Launch date.
. Settlement date.
. Settlement date in
Fedatario
Fehaciente
Fenómeno económico
. Authenticating officer.
. Authentic.
. Economic
phenomenon.
Feria
Feria de cambio
Fetichismo de la mercancía
. Fair, trade show.
. Exchange fair.
. Fetishism
of merchandise.
Feudalismo
Feudo
Fiabilidad
Fiador
Fianza
Fianza caución
Fianza de fidelidad
Fianza de litigante
Fianza de seguridad
Fianza general de fidelidad
. Feudalism.
. Fief.
. Reliability.
. Guarantor; security.
the Euro market.
Fecha de negociación
Fecha de oferta
Fecha de pago
Fecha de presentación
Fecha de registro
Fecha de toma de inventarios
. Trade date.
. Offering date.
. Date of payment.
. Filed date.
. Record date.
. Time of
. Bail; guarantee; bond.
. Bond, bail.
. Fidelity bond.
. Bond, court.
. Bond, surety.
inventory taking.
fidelity bond.
Fecha de valor
Fecha de valoración
Fecha de vencimiento
Ficha
Ficha de depósito
Ficha, volante
Ficticio
Fideicomisario
. Effective date.
. Value date.
. Maturity date;
Expiry date; due date.
Fecha del documento
Fecha efectiva
Fecha en que se celebró
Fecha ex-dividendo
Fecha límite
Fecha opcional de valoración
. Blanket
. Token; card; slip.
. Deposit slip.
. Slip.
. Fictitious.
. Date of paper.
. Fideicommissary,
trustee.
. Effective date.
. Held date.
. Ex-dividend date.
. Cutoff date.
Fideicomiso
Fideicomiso agotable
Fideicomiso comercial
Fideicomiso de póliza de seguros de
vida
Fideicomiso en vida
Fideicomiso irrevocable
. Fidei-commissum, trust.
. Wasting trust.
. Business trust.
. Optional
valuation date.
. Life insurance trust.
Fecha tope; plazo límite
Fechado adelantado
Fechador
Fechar falsamente
. Deadline.
. Advance dating.
. Calendar feature.
. Misdate.
. Living trust.
. Irrevocable
trust.
Fideicomiso pasivo
"
. Passive trust.
F
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Fideicomiso sobre una finca
Fideicomitente
Fiducia
Fiduciante
Fiduciario
Fiedler, modelo de
Figura jurídica
Fijación común de objetivos
. Land trust.
Financiación a largo plazo
. Testator.
Financiación con tipo de interés fijo
. Trust.
. Trustor.
Financiación con tipo de interés
variable
Financiación de importaciones
. Floating rate financing.
. Fiedler’s model.
.
. Legal concept.
Financing of imports.
. Mutual
Financiación de inventario
goal setting.
. Inventory
financing.
. Fixing the price;
Financiación de prima
price fixing.
Fijación de precio al costo
. Marginal
Financiación de proyecto
Financiación del déficit
. Competence price
. Direct financing.
.
Horizontal price fixing.
Fijación de precios por unidad
. Unit
Fijación de precios según los costos
totales
Fijación de precios según objetivo
. Full cost pricing.
.
Target pricing.
Financiación propia
Financiación provisional
. Equity financing.
Financiación subordinada
. Assess
damages (to).
. Affiliate; subsidiary; branch store.
. Dealer imprint; watermark.
Financiamiento
Financiamiento de inventarios
Financiamiento de patrimonio
.
. Tips.
. Equity
financing.
Financiamiento del déficit
. Deficit
financing.
Financiamiento del negocio
. Serrated edge.
. Financing
the business.
Financiamiento internacional
.
International financing.
. Leaking away.
. Deadline.
.
Subordinated financing.
Inventory financing.
. Rate setting.
. Filter.
. Temporary
financing.
. Financing.
. Symbolic
pricing.
Fijación de tarifas
Fijar los daños y perjuicios
. Mezzanine
finance.
pricing.
Fijación de precios simbólica
. Deficit
financing.
Financiación directa
Financiación Mezzanine
fixing.
Fijación de precios horizontal
. Project
financing.
Fijación de precios basados en la
competencia
. Filtering.
. Premium
finance.
cost pricing.
Filial
Filigrana
Filo dentado
Filtración
Filtraciones
Filtraje
Filtro
Fin de plazo
Financiación
.
Fixed rate financing.
. Fiduciary; Trustee.
Fijación de precio
. Permanent
financing.
Financiamiento privado
. Private
financing.
Financiamiento público
financing.
. Financing.
#
. Public
F
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Financiamientos a largo plazo
. Long
term financing.
Financiar
Financiar una deuda
Financiera de ventas
Firmante
Firme
Fiscal
. Firm.
. To finance.
. Fiscal; public prosecutor; state
. Debt financing.
. Sales finance
company.
Financieras
Financiero
Finanzas
Finanzas altas
Finanzas privadas
Finanzas públicas
Finca de acceso limitado
prosecutor.
Fiscalidad
Fiscalizar
Físicos
Fisiocracia
Fletamento
Flete
Flete a cargo del vendedor
. Public finance.
. To supervise, to inspect.
. Finance houses.
. Financial; financier.
. Finances.
. Physicals.
. Physiocrasy.
. Affreightment.
. High finance.
. Private finances.
. Freight.
. Limited-access
land.
Fines de la contabilidad
. Accounting
. Ends, purposes.
. In freight; freight
Flete de retorno
Flete de salida
. Back freight.
. Out freight; freight
outward.
. Settlement; dismissal pay;
Flete devuelto
Flete fantasma
. Returnable freight.
release.
. Signature; firm (business
. Phantom freight;
phantom stock.
concern).
Firma requerida
Firma comercial
Firma de abogados
Firma del asegurado
. Signature required.
. Commercial signature.
. Signature of
assured.
Firma del consignatario
. Consignee’s
signature.
Firma incorrecta
Firma mancomunada
. Ocean freight.
. Freight
Flete pagado
. Freight paid; Freight
outward.
Flete pagado por anticipado
. Freight
prepaid.
Flete por avión
Flete sobre compras
. Air freight.
. Signature incorrect.
. Joint signature,
dual signature.
Firma no registrada
Flete marítimo
Flete pagadero en destino
forward.
. Law firm.
. Freight in; Freight
inward.
Flete terrestre
Fletes y acarreos
Flexibilidad laboral
Flexible, mercado
. Land freight.
. Signature not in
agreement with our records.
Firma segunda
Firma social
. Air freight; air cargo.
inward.
purposes.
Firma
. Freight collect.
. Advance freight.
. Non investment
property.
Fines, propósitos
Finiquito
Flete a cobrar
Flete adicional
Flete aéreo
Flete anticipado
Flete de entrada
. Additional freight.
. Investment
property.
Finca no explotable
. Outward
freight.
. Public finances.
Finca de explotación
. Signer.
. Second signature.
. Company name.
. Freight and cartage.
. Labor flexibility.
. Flexible market.
$
F
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Flor y nata, la
Flotación
Flotación del tipo de cambio
Flujo de trabajo
. Cream.
. Floating; floatation.
. Floating
. Free floating.
. Clean float.
. Regulated flotation.
. Dirty floating; dirty
. Labor flux.
. Flowchart.
. Systems
flow chart.
Flujos de caja uniformes
. Uniform cash
flows.
float.
Flotante
Fluctuación
Fluctuación cíclica
Fluctuación de los cambios
Flujos de capital a corto plazo
. Float.
Flujos de entrada de caja
Flujos de salida de caja
Flujos económicos
Foliador, sello numerador
. Cash inflows.
. Cyclical fluctuation.
. Cash outflows.
. Exchange
. Economic flows.
rate fluctuation.
Fluctuación de mercado
.
Short-term capital flows.
. Fluctuation.
. Market
. Numbering
stamp.
fluctuation.
Fluctuación dirigida
Flujo laboral
Flujo neto de capital
Flujograma
Flujograma de los sistemas
. Net capital flow.
exchange rate.
Flotación libre
Flotación limpia
Flotación regulada
Flotación sucia
. Flow of work;
workflow.
. Managed
fluctuation.
Fluctuación patrimonial
. Fluctuation of
Folio
Folleto de emisión
. Folio.
. Placement
memorandum.
Fomento
Fomento de la exportación
. Promotion, development.
capital.
Fluctuaciones erráticas
. Erratic
fluctuations.
. Export
promotion.
Fluctuaciones estacionales
. Seasonal
fluctuations.
Fluidez
Flujo
Flujo circular
Flujo circular del ingreso
Fondo
Fondo común (polla)
Fondo contingente
Fondo de acumulación
. Fund.
. Pool.
. Fluidity.
. Contingency fund.
. Flow; downstream.
. Circular flow.
. Circular flow
. Accumulated
fund.
Fondo de amortización
. Amortization
fund.
of income.
Flujo de audiencia
Flujo de caja
Flujo de caja libre
Flujo de documentación
. Audience flow.
.
Shares sinking fund.
. Cash flow.
. Free cash-flow.
Fondo de amortización de utilidades
Sinking fund income.
. Flow of paper
work.
Flujo de fondos
Flujo de producto e ingreso
and income flux.
. Outflow.
Fondo de amortización por
depreciación
. Sinking fund
. Flow of funds.
Flujo de salidas
Fondo de amortización de acciones
. Products
depreciation.
Fondo de anticipos para gastos
.
Advance expense fund.
Fondo de autoseguro
fund.
%
. Self-insurance
.
F
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Fondo de beneficencia
. Endowment
fund.
Fondo de bonos basura
Fondo de rescate
Fondo de reserva
Fondo de seguro propio
. Redemption fund.
. Reserve fund.
. Junk bonds
funds.
Fondo de caja
Fondo de capital riesgo
. Self-insurance
fund.
. Cash fund.
fund.
Fondo de capitalización.
. Treasury’s fund.
. Balance fund.
Capitalization
. Imprested fund.
fund.
Fondo de compensación
Fondo de trabajo
Fondo del tesoro
Fondo diversificado
Fondo fijo
Fondo fijo de caja
Fondo general
Fondo Monetario Internacional (FMI)
. Working fund.
. Risk capital
. Imprested cash fund.
. Clearing
. General fund.
margin fund.
Fondo de consumo
Fondo de contingencias
. Consumption fund.
. Contingent
(IMF).
found.
Fondo de defensa
Fondo de fluctuación de valores
Fondo mutuo
Fondo para contingencias
. Mutual fund.
. Defense fund.
.
. Contingency
fund.
Reserve for security price
Fondo para gastos
Fondo para jubilaciones
. Expense fund.
fluctuations.
Fondo de Garantía de Depósitos
.
Fondo de gastos
Fondo de huelga
Fondo de inversión
Fondo de jubilación
Fondo de liquidación
Fondo de maniobra
. Retirement
fund.
Deposit Guarantee Fund.
Fondo para pensiones de personal
. Expense fund.
.
Employee’s pension fund.
. Strike fund.
. Investment fund.
. Retirement fund.
. Clean up fund.
. Working capital
Fondo renovable
Fondo revolvente
Fondo voluntario
Fondo; disponible, líquido.
Fondos
Fondos a corto plazo
Fondos ajenos
Fondos congelados
Fondos consumibles
Fondos convertibles
Fondos de capital-riesgo
. Revolving fund.
. Revolving fund.
. Voluntary trust.
Fund.
. Funds; allowances.
fund.
Fondo de participación en acciones
.
Equity participation trust.
Fondo de pensiones
Fondo de pensiones de vejez
. Pension fund.
.
Superannuation fund.
Fondo de previsión
.
International Monetary Found
. Contingency
allowance; welfare fund.
Fondo de protección
Fondo de recompra
Fondo de recuperación
. Hedge fund.
. Purchase fund.
. Redemption
fund.
Fondo de reposición
. Short-term funds.
. Borrowed funds.
. Frozen funds.
. Expendable fund.
. Convertible money.
. Venture
capital funds.
Fondos de compensación
Fondos de fideicomiso
Fondos de inversión
Fondos de renta fija
. Hedge fund.
. Trust fund.
. Unit trusts.
. Fixed income
. Renewal fund;
funds.
replacement fund.
&
F
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Fondos de renta variable
Formación práctica
Formación profesional en frío
. In-basket training.
. Variable yield
funds.
Fondos de retensión (constructoras)
Formalidad del vendedor
Withholding percentages.
Fondos en el exterior
Fondos en fideicomiso
Fondos especiales
Fondos específicos
. Cold
storage training.
.
. Vendor
reliability.
. Funds abroad.
Formalización
Formalizar
Formas de solicitud personal
. Formalization.
. Trust fund.
. Formalize.
. Special allowances.
. Special-purpose
. Personnel
application forms.
funds.
Fondos extrapresupuestales
Formas de valor
Formato
Formato de cartas
Formulación de nominas
. Value forms.
. Extra
budgetary funds.
Fondos generales
Fondos indexados
Fondos insuficientes
Fondos mutuos
Fondos prestables
Fondos públicos
Fondos revolventes
Forma de convocar la asamblea
. Format.
. General fund.
. Forms letter.
. Indexed funds.
Formulario de declaración de aduanas
. Mutual funds.
Formulario en blanco
Fórmulas de inversión
. Blank form.
. Public funds.
. Revolving funds.
.
Foro
Fortuna
Fraccionamiento y venta
. Forum.
. Wealthy.
. Account form.
. Application form.
. Blank
Fraccionar
Fracciones (en leyes en general)
. Fraction; split.
. General form
.
Paragraphs.
of value.
Fracciones anteriores (en leyes en
general)
Fragmentación
Franco a bordo (FOB)
. Simple form of
. Preceding paragraphs.
value.
Forma total del valor
. Development
and disposition.
application form.
Forma simple del valor
. Formula
investing.
Procedure for calling a meeting.
Forma general del valor
.
Custom entry form.
. Loanable funds.
Forma de cuenta
Forma de solicitud
Forma de solicitud en blanco
. Payrolls make
up.
. Insufficient funds.
. Segmentation.
. Total form of
value.
. Freight (free) on
Formación bruta de capital
board (FOB).
. Gross
Franqueadora
Franquear
Franqueo a cargo del destinatario
capital formation.
. Posting machine.
Formación bruta de capital fijo
. Gross
. Free.
fixed capital formation.
Formación de capital
Formación de la dirección
. Capital formation.
. Leadership
training.
Formación económico-social
.
Postage-due mail.
Franqueo, libre de
Franquicia
Franquicia de marca
Franquicia postal
. Free matter.
. Franchise; franchising.
.
Economic-social formation.
. Brand franchise.
. Franking.
'
F
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Franquiciado
Franquiciador
Franquicias gubernamentales
Fuerza compensadora
. Franchiser.
. Franchisor.
Fuerza de coalición
Fuerza de trabajo
.
Government concessions or
. Coalition power.
. Work force, labor
force.
franchises.
Fraude
Fraude de acreedores
Fuerza de trabajo capacitada
. Fraud; defraud.
.
Able-bodied labor.
. Fraud on
Fuerza de ventas
Fuerza del mercado
Fuerza económica
Fuerza mayor
Fuerza negociadora de los compradores
. Sales force.
creditors.
Fraude de ley
Fraude fiscal
Fraude y abuso de confianza
. Market power.
. Abuse of law.
. Tax fraud.
. Economic power.
. Fraud and
embezzlement.
Fraudulento
Frecuencia
Frecuencia de contratación
. Vis major; force majeure.
bargaining power of suppliers.
. Frequency.
Fuerzas externas de cambio
. Trading
. External
forces to change.
frequency.
Frecuencia de repetición
.
Bargaining power of customers;
. Fraudulent.
Fuerzas productivas
Fuga
Fuga de capitales
Fuga de dólares (desequilibrio)
. Productive forces.
. Repetition
rate.
. Leakage.
Frecuencia marginal
. Capital flight of funds.
. Marginal
frequency.
Frecuencia relativa
Frecuencia relativa acumulada
. Relative frequency.
.
Accumulated relative frequency.
Freno fiscal
Frontera de posibilidades de consumo
Frontera de posibilidades de
producción
. Production possibility
frontier.
. Employment source.
. Income source.
. Off-balance sheet.
. Out of range.
. Off-board.
Fuga de utilidades
Función
Función asesora
Función consumo
. Consumption
function.
Función de ahorro
Función de consumo
. Savings function.
. Consumption
function.
Función de control
Función de demanda
Función de dirigir la atención
. Controlling function.
. Demand function.
.
Attention directing.
Función de distribución
. Out of date.
. Distribution
function.
Función de inversión
. Out from the market;
Away from the market.
. Profit leakages.
. Staff function.
.
Consumption possibility frontier.
Fuente de empleo
Fuente de ingresos
Fuera de balance
Fuera de campo
Fuera de la bolsa
Fuera de plazo
Fuera del mercado, más allá del
mercado
. Dollar
drain (gap).
. Function.
. Fiscal drag.
Fuero
. Countervailing
power.
. Investment
function.
Función de la demanda
. Jurisdiction.
function.
!
. Demand
F
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Función de la oferta
Función de la producción
. Production
. Fundamentalist.
function.
Función de oferta
Función de planificar
Función de producción
. Merger.
. Offer function.
. Fungible.
. Planning function.
. Production
function.
Función empleadora
. Merger; pool.
. Conglomerate
merger.
. Employment
function.
Función lineal
Función organizativa
Fusión de intereses
Fusión defensiva
Fusión descendente
Fusión horizontal
Fusión impropia.
Fusión por absorción
. Merger of interests.
. Defensive merger.
. Linear function.
. Downstairs merger.
. Organizing
. Horizontal merger.
function.
Función previa
Funcionalismo
Funcionalización
Funcionamiento defectuoso
. Prerequisite function.
. Functionalism.
. Merger by
Fusión vertical
Fusión; fundir
Fusionar, incorporar.
Fusiones y adquisiciones
. Vertical merger.
.
. Merger.
Malfunction.
Funcionamiento paralelo
Short-form merger.
absorption.
. Functionalization.
. Parallel
running.
Funcionario público
Funcionario, servidor público
. Public employee.
Merge (to).
. Mergers and
acquisitions.
Futuro
Futuro de seguros, contrato
. Future.
.
Functionary; civil servant; public
. Insurance
future contract.
servant.
Funcionarios
Funciones de la comercialización
.
Marketing functions.
Funciones del dinero
Funciones del ejecutivo
Funciones directivas
. Money function.
. Managerial roles.
. Management
functions.
Fundación
Fundación simultánea
. Foundation; endowment.
. Simultaneous
foundation.
Fundación sucesiva
foundation.
. Successive
Futuros
Futuros a entregar (bancos)
. Futures.
. Officers.
Fundador
Fundamentales
Fundamentalista
Fundir
Fungible
Fusión
Fusión conglomerada
. Fundamentals.
. Supply function.
. Futures
withheld.
Futuros a recibir (bancos)
. Futures to
receive.
Futuros financieros
Futuros sobre commodities
. Financial futures.
.
Commodities futures.
Futuros sobre divisas
. Foreign currency
futures.
Futuros sobre valores
Futuros, contratos de
. Securities futures.
. Futures contract.
. Settler.
!
G
Gallardete
Gama de artículos
Ganadería
Ganadero
Ganancia
Ganancia bruta
Ganancia comercial
Ganancia de capital
Ganancia extraordinaria
Ganancia industrial
Ganancia marginal
Ganancia media
Ganancia mínima
Ganancia módica
Ganancia monopolística
Ganancias en bienes de capital
. Pennant.
. Capital
gains.
. Product range.
Ganancias extraordinarias
. Livestock.
.
Extraordinary earnings.
. Rancher.
Ganancias netas
. Gain; profit; earning.
. Net income; Net
earnings.
Ganancias o pérdidas de capital
. Gross earnings.
. Commercial profit.
.
Capital gain or loss.
Ganancias o pérdidas extraordinarias.
. Capital gain.
Extraordinary gain or loss.
. Excess profit.
Ganancias obtenidas
Ganar, obtener, devengar
Ganga
Garante, garantía
Garantía
Garantía (de un producto o servicio)
. Earned profits.
. Industrial profit.
. Earn.
. Marginal profit.
. Bargain.
. Average profit.
. Guarantor; Surety.
. Minimum profit.
. Warranty; guaranty; surety.
. Modest gain.
. Monopolistic
Warranty.
profit.
Ganancia por acción
Ganancias brutas
. Earnings for share.
Enhancement.
. Capital gains,
Garantía bancaria
Garantía condicional
. Bank guarantee.
surplus value.
Ganancias de capital a largo plazo
.
Ganancias de liquidación
. Conditional
guaranty.
Long-term capital gain.
Garantía contractual
. Gain on
guarantee.
disposal.
Ganancias económicas
. Investment
Garantía adicional, apuntalamiento.
Gross profit.
Ganancias de capital
Garantía a la inversión
guarantee.
. Gross earnings;
. Economic gains.
!
. Contractual
.
G
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Garantía de cambio
. Forward exchange
covering.
Garantía de indemnización
. Direct expense.
. Family expenses.
. Indemnity
guarantee.
Garantía de obra
Garantía del riesgo de cambio
Gasto gubernamental
. Government
expenditures.
.
Exchange risk guarantee.
Gasto marginal
Gasto nacional bruto
. Marginal expenditure.
. Specific guarantee.
Gasto no deducible
. Mortgage
. Gross national
expenditure.
. Express warranty.
. Nondeductible
expense.
guarantee.
Garantía negociable
Gasto personal
Gasto privado
. Marketable
collateral.
Garantía personal
Garantía prendaria
Garantía real
Garantías
Gastado a la fecha
Gasto
Gasto activado
Gasto acumulado
Gasto ajeno a la operación
. Private expending,
. Pledge guarantee.
Gasto público
. Public expenditure;
public spending.
. Real guarantee.
Gasto público en infraestructura
. Guarantees.
.
Infrastructure expenditures.
. Expend to date.
. Expense.
Gasto público en infraestructuras
social
. Social infrastructure
. Capitalized expense.
. Accrued expense.
expenditures.
Gastos a distribuir en varios ejercicios
Gasto amortizable, cargo diferido
.
Deferred expense.
. Non
operating expense.
.
Gastos acumulados
Gastos adicionales
. Accrued expenses.
. Supplemental
Amortizable expense; deferred
charges.
Gastos administrativos
charge.
Gasto anticipado
Gasto compensatorio
. Particular charges.
private charges.
. Personal guarantee.
. Prepaid expense.
. Compensation
expense.
Gasto corriente
. Real family
expenses.
. Contracts guaranty.
Garantía específica
Garantía explicita
Garantía hipotecaria
Gasto directo
Gasto familiar
Gasto familiar real
. Administrative
expenses.
Gastos al cobro
Gastos amortizables
Gastos anticipados
Gastos bancarios
Gastos capitalizados
. Charges for collecting.
. Deferred charges.
. Current expense;
current charges.
Gasto de consumo
. Prepaid expenses.
. Banking expenses.
. Consumption
expenditures.
Gasto de inversión
. Investment
expenditures.
Gasto deducible
Gasto del Déficit
Gasto del ejercicio
Gasto diferido
. Capitalized
expenses.
Gastos comerciales
. Commercial
expenses.
. Deductible expense.
. Deficit spending.
. Period expense.
Gastos corrientes de operación
. Current
operation expenditures.
Gastos de actividad
. Deferred expense.
!!
. Business expenses.
G
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Gastos de administración
Gastos de fábrica
Gastos de fabricación
. Factory expenses.
.
Administrative expenses.
Gastos de almacén
Gastos de fabricación incurridos
expenses.
Gastos de almacenaje y fletes
Gastos de fabricación no absorbidos
Gastos de fabricación, aplicación al
producto de
expenses.
. Burden allocation to
. Depreciation
product.
charges.
Gastos de ampliación de capital
Gastos de financiación
. Capital
Gastos de cancelación de hipoteca
Gastos de instalación
.
Gastos de inversión
. Capital expenditure.
. Collection expenses.
. Initial expenses;
. Investment
expenses.
Gastos de investigación de mercado
.
Market research expenses.
formation expenses.
Gastos de constitución de un préstamo
.
Gastos de investigación y desarrollo
.
Research and development
Loan origination fee.
Gastos de consumo
. Installation
expenses.
Loan-closing payments.
Gastos de capital
Gastos de cobranza
Gastos de constitución
. Financial
expenses.
increase expenses.
expenses.
. Consumption
expenditures.
Gastos de custodia
Gastos de demolición
. Carrying
Gastos de oficina
Gastos de operación
. Office expenses.
. Wrecking
expenses.
Gastos de desarrollo
Gastos de mantenimiento
charge.
. Custody expenses.
. Operating
expenses.
. Development
expense.
Gastos de descarga
Gastos de distribución
. Delivery
expenses.
Gastos de embarques
Gastos de organización
. Organization
expense.
. Unloading charges.
Gastos de personal
. Personnel expenses;
labor expenses.
Gastos de plaza
Gastos de promoción
. Local expenses.
. Shipping
expenses.
Gastos de emisión de bonos
Gastos de empaque
Gastos de escrituración
Gastos de establecimiento
. Bond issue
Gastos de propaganda
. Advertising
expenses.
. Packing expenses.
. Deed costs.
Gastos de propaganda pagados por
adelantado
. Prepaid advertising
. Start-up
expenses.
Gastos de explotación
. Promotion
expenses; development expenses.
expenses.
expense.
.
Unabsorbed burden.
. Lodging
Gastos de amortización
. Actual
burden expense.
. Freight
and warehouse expenses.
Gastos de alojamiento
. Manufacturing
expenses.
. Warehouse
expenses.
Gastos de protesto
Gastos de publicidad
. Protest charges.
. Operating
expenses.
!"
. Advertising
G
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Gastos de reembarque
Gastos no comprobados
. Charges for
Gastos de representación
Gastos no deducibles
.
Gastos no distribuidos
expenses.
Gastos de seguridad social
Gastos no manufacturados
Gastos no recuperables
Gastos no registrados y pasivos ocultos
merchandise charge.
liabilities.
Gastos pagados por anticipado
. Traveling expenses.
. Prepaid
expenses.
. Deductible
Gastos periódicos
Gastos por adelantado
. Recurring expenses.
expenditures.
Gastos devengados, no vencidos
(provisiones)
Gastos diferidos
Gastos directos
Gastos por renta
Gastos por seguros
Gastos preoperativos
. Rent expense.
. Deferred expenses.
. Insurance expense.
. Direct expenditures;
direct expenses.
Gastos estructurales
Gastos preoperativos
expenses.
expense; nonrecurring expenses.
. Variable expenses.
constant.
. Miscellaneous expenses.
.
Factory overhead incurred.
. Financial expenses.
. Fees and expenses.
. Report
generation.
. Tax expenditures.
Género trasladado
Gerencia
Gerencia de operación
. Forward stock.
. General expenses.
. Management.
. Incidental expenses.
. Indirect expenses.
. Start up expenses.
.
Intergovernmental expenditures.
Gastos legales
Gastos no aplicados
Gastos totales
Gastos variables
Gastos varios
Gastos y comisiones
Generador de Informes
. Closing costs.
. Fixed charges; expense
Gastos financieros
Gastos fiscales
Gastos generales
Gastos imprevistos
Gastos indirectos
Gastos iniciales
Gastos intergubernamentales
. Preliminary
expenses.
. Extraordinary
Gastos fijos de producción incurridos
. Pre opening
expenses; pre operating expenses.
. Overhead
Gastos extraordinarios
. Prepaid
expenses.
. Accrued expenses.
. Legal expenses.
expenses.
.
Unrecorded expenses and accrued
. Selling
and shipping expenses.
Gastos de viaje
Gastos deducibles
. Non
recoverable expenses.
. Selling expenses;
Gastos de venta y embarques
. Non
manufacturing expenses.
. Transportation
expenses.
Gastos de venta
. Undistributed
expenses.
. Insurance
trust expenditures.
Gastos de transporte
. Nondeductible
expenses.
Entertainment expenses; business
Gastos fijos
. Unallowable
expenses.
reloading.
. Not allocated
. Operating
management.
Gerencia de ventas
Gerencia por responsabilidad
. Sales management.
. Trustee
management.
Gerencia, alta
Gerente
. Top management.
. Manager.
!#
G
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Gerente de Fábrica
Gerente de piso
Gerente de producción
Gestión presupuestaria
. Plant manager.
. Floor manager.
Gestor
Gestor de carteras
Gestor de riesgos
Gestoría
Gestoría de patrimonios
Girado de un cheque
Girado por su cuenta
. Manager.
. Production
. Portfolio manager.
manager.
Gerente de ventas
Gerente general
Gerentes técnicos
Gestión
. Risk manager.
. Sales manager.
. Administrative service bureau.
. General manager.
. Technical managers.
. Drawn on your
account.
. Active portfolio
Girado, librador
Girador
Girar
Girar en descubierto
Girar una letra
Giro
Giro (letra) contra documentos
management.
Gestión científica
. Drawee.
. Scientific
. Maker.
management.
Gestión de activos
Gestión de activos y pasivos
. Draw; to issue.
. Asset management.
. Overdraw.
. Asset and
. Draw a draft.
liability management.
Gestión de cartera
. Draft; bill of exchange.
. Portfolio
management.
Gestión de cobro
. Arrival
draft.
. Collection
Giro a la vista
Giro bancario
Giro comercial
Giro contra depósito
Giro de comercio
Giro documentado
Giro negociado
Giro postal
Giro postal o bancario
. Sight draft.
management.
Gestión de configuración
. Bank draft.
. Configuration
management.
. Commercial draft.
Gestión de inventarios
. Inventory
. Share draft.
management; stock management.
Gestión de operaciones
. Line of business.
. Operations
. Documentary bill.
management.
Gestión de patrimonios
. Negotiated draft.
. Financial asset
. Postal money order.
management.
Gestión de personal
. Personnel
Giro sin documentos
Giro sobre el activo total
. Clean draft.
. Risk management.
. Salary
. Return on
total assets.
administration.
Gestión de stocks
Gestión de tesorería
Gestión de trabajos
Gestión financiera
. Money order
(postal, bank).
management.
Gestión de riesgos
Gestión de salarios
. Reserve stock control.
. Cash management.
. Job management.
. Financial
management.
Gestión fiscal
. Asset manager.
. Drawer of a check.
. Management, business
administration.
Gestión activa
. Budgetary
management.
. Tax management.
Globalización
Globalización económica
. Globalization.
. Economic
globalization.
Gobierno
Góndola
Goteo
Grabación digital
. Government.
. Gondola.
. Dropping.
!$
. Digital recording.
G
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Grabar, suscribir.
Grado de concentración
. Concentration
ratio.
Grado de elasticidad
. Elasticity
. Underwriting group.
. Consolidated group.
. Investment ratio.
. Action group.
. Degree of freedom
. Friendship group.
(DOF).
Grado de liquidez
. Gantry crane.
. Gross (twelve dozen).
coefficient.
Grado de inversión
Grado de libertad
Gremio laboral
Grúa de pórtico
Gruesa
Grupo asegurador
Grupo consolidado
Grupo de acción
Grupo de amistad
Grupo de bancos
Grupo de empresas
Grupo de encuentro
Grupo de interés
Grupo de los diez
Grupo de referencia
Grupo de supervisión
Grupo de trabajo
. Trade union.
Write.
. Liquidity ratio; cash
. Group banking.
. Corporate group.
ratio.
Grado de remuneración
Grado de significación
. Pay grade.
. Significance,
statistical.
. Encounter group.
. Interest group.
. Group of Ten.
Grado de volatilidad
. Volatility
. Reference group.
coefficient.
Grados de libertad
Gradualismo
Gráfica
Gráfica de flujo
Gráfica de salarios
Gráfico
Gráfico de actividad
Grandes superficies
. Degrees of freedom.
. Work group; task
. Incrementalism.
group.
. Graph; chart.
. Loan crowd.
. Wage curve.
. Graphic.
. Activity chart.
. Supermarkets;
. Apathetic groups.
. Conservative
groups.
Grupos de trabajo autónomo
.
Autonomous work groups.
hypermarkets.
Grupos erráticos
Grupos estratégicos
Grupos informales
Grupos protegidos
Guerra arancelaria
Guerra de precios
Guerra de tarifas
Guerra, teoría de la
Guía
Guía de negocios
Guía de seguros
Guía hacia la fuerza
. Erratic groups.
. In bulk.
. Gratification; bonus;
reward.
. Strategic groups.
. Informal groups.
Gratificantes
Gratuito, sin cargo
Gravable
Gravamen
Gravamen particular
Gravamen sobre bienes muebles
. Satisfiers.
. Protected groups.
. Free of charge.
. Taxable.
. Particular lien.
.
Chattel mortgage.
Gravitación comercial
. Tariff war.
. Price war; rate war.
. Burden ; obligation; lien.
. Commercial
gravitation.
Gremialismo
Gremio
Grupo de venta
Grupo prestamista
Grupos apáticos
Grupos conservadores
. Selling group.
. Flowchart.
Granel, a
Gratificación
. Command group.
. Unionism.
. Tariff war.
. War theory.
. Lead.
. Business guide.
. Line sheet.
strength.
. Guild, trade association.
!%
. Leading from
H
Haber
Haberes
Haberes diferidos
Habilidad diversificada
Habilidad empresarial
Heredad
Heredad residuaria
Heredar
Heredero
Herencia
. Homestead.
. Credit; Wealth.
. Income.
. Unearned income.
. Skill variety.
. Entrepreneurial
. Residuary estate.
. Inherit.
. Heir; inheritance.
. Right holder; successor;
inheritance.
ability.
Habilidad, pericia
Hábitos de compra
Hacendado
Hacer el inventario
Hacer honor
Hacerse pública
Hacienda
Hacienda pública
. Skill, ability.
. Buying habits.
. Cattle rancher.
. Take stock.
. Honor.
. Go public.
. Treasury; estate.
. Finance public;
. Up to the amount
of.
. Brotherhood.
. Tool.
. Hand tool.
. Machine tool.
. Tools, implements.
. Heuristic.
. Information wire.
. Hyperinflation.
. Until date.
. Tailor-made.
. Made at a loss.
. Economic fact;
economic event.
Hecho impunible
Hecho jurídico
Hechos fortuitos
Hermandad
Herramienta
Herramienta de mano
Herramienta mecánica
Herramientas
Heurístico
Hexadecimal
Hilo de bloqueo
Hilo de información
Hiperinflación
Hipermercado
Hipoteca
Hipoteca a cobrar
Hipoteca a pagar
Hipoteca a plazo
Hipoteca abierta
. Inhibit wire.
. Hunger.
Hasta la fecha
Hecho a la medida
Hecho con pérdida
Hecho económico
. Corporeal
inheritance.
. Hexadecimal.
public treasury.
Hambre
Hasta la cantidad de
Herencia tangible
. Hypermarket.
. Hypothecation; mortgage.
. Mortgage receivable.
. Mortgage payable.
. Term mortgage.
. Taxable event.
. Juridical event.
. Open mortgage;
blanket mortgage.
. Random events.
!&
H
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Hipoteca ampliable
Hipótesis del ciclo vital
. Open-ended
Hipoteca cancelada
Hipoteca de financiación de compra
. Closed mortgage.
.
Hipótesis nula
Histograma
Hipoteca de inversión abierta
. Histogram, frequency
Historia de las doctrinas económicas
.
. Graduated
payment mortgage.
Hipoteca de reintegración
Hipoteca de segunda clase
. Package mortgage.
. Express mortgage.
. Check-sheet.
. Count sheet.
. Labor
cost sheet.
. Trust mortgage.
. General mortgage.
. Municipal lien.
. Take-back
mortgage.
Hoja de costo por órdenes
. Job cost
sheet.
Hoja de costos
Hoja de costos por procesos
. Cost sheet.
. Process
cost sheet.
. Mortgage payable.
. Existing mortgage.
Hoja de depósito
Hoja de distribución o de análisis
. Deposit slip.
. Seasoned
mortgage.
. Mortgage
receivable.
Hipoteca por pagar
Hipoteca precedente
. Historicism.
. Log sheet.
. Hypothecation.
Hipoteca por cobrar
. Economic history.
. Second sheet.
. Junior
mortgage.
Hipoteca pagadera
Hipoteca pendiente
Hipoteca periodificada
Historia económica
Historial de un seguro
Historicismo
Hoja copia, duplicado
Hoja de apuntes
Hoja de checado
Hoja de conteo
Hoja de costo de mano de obra
. Experience.
. Refunding
mortgage.
Hipoteca de valores
Hipoteca en paquete
Hipoteca express
Hipoteca fiduciaria
Hipoteca general
Hipoteca municipal
Hipoteca no traspasada
.
History of economic doctrines.
Open-end mortgage.
Hipoteca de pago gradual
. Null hypothesis.
diagram.
Purchase money mortgage.
.
Spread sheet.
Hoja de referencia
Hoja de trabajo
. Quote sheet.
. Work sheet; working
paper.
. Mortgage payable.
Hoja electrónica
Hipoteca sobre bienes muebles
. Overlying
mortgage.
. Implied mortgage.
. Mortgage able.
. Mortgaged.
. Hypothecate.
. Hypothesis.
Hoja membreteada
Hoja resumen
Holgura, temporada baja
Hombre de la casa
Hombre de paja
Homogeneizar
Homologar
. Head sheet.
. Chattels
mortgage.
Hipoteca subyacente
. Electronic worksheet;
electronic spreadsheet.
. Underlying
mortgage.
Hipoteca tácita
Hipotecable
Hipotecado
Hipotecar
Hipótesis
. Life cycle
hypothesis.
mortgage.
. Lead schedule.
. Slack.
. Company man.
. Straw man.
. Homogenize.
. To homologate; to
standardize.
Honorarios
!'
. Fees.
H
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Honorarios a directores
Honorarios de abogados
Honorarios de auditoría
Honorarios notariales
Honorarios profesionales
. Director’s fees.
. Legal fees.
. Audit fees.
. Notary’s fees.
. Professional
fees.
Horario flexible
Horario partido
Horas de oficina
Horas de salida
Horas extra
Horas extraordinarias
Horas-hombre
Horas-máquinas
Hueco de agotamiento
. Flextime.
. Split shift.
. Office-hours.
. Time of departure.
. Overtime; after hours.
. Over hours.
. Man-hours.
. Machine-hours.
. Exhaustion gap.
Hueco de continuación o fuga
. Runaway
gap.
Hueco de mercado
Hueco de ruptura
Huelga
Huelga de brazos caídos
Huelga de presión
Huelga derivada
Huelga económica
Huelga general
Huelga ilegal
. Market gap.
. Breakaway gap.
. Strike.
. Sit-down strike.
. Doomsday strike.
. Secondary strike.
. Economic strike.
. General strike.
. Illegal strike; outlaw
strike.
Huelga repentina
Huelga solidaria
Hurto
. Snap strike.
. Sympathy strike.
. Larceny; theft; pilferage.
"
I
Identificación específica
. Specific
Importación temporal
Identificador
Identificativo
Igual paga por igual trabajo
. Identifier.
. Station break.
. Equal pay
for equal work.
Igual preferencia, de
Iguala
Igualdad de oportunidades
Importaciones
Importador
Importancia
Importante
. Importance.
. Important; Material;
Significant.
Importante, poco
Importe
Importe a pagar
Importe del descuento
. Immaterial.
. Retainer.
. Equal
employment opportunity.
. Egalitarianism.
. Amount.
. Amount due.
. Discount
amount.
. Illegal.
Importe del fondo
Importe neto
Importe nominal
Importe promedio
Importe total
Imposición
Imposición a plazo
. Amount of fund.
. Unlawful.
. Liquidity squeeze.
. Net amount.
. Nominal amount.
. Illiquid.
. Monetary illusion;
monetary veil.
Imagen
Impacto
Impagado
Impedimento
Imperialismo
Impersonalidad
Implementación
Importación
. Imports.
. Importer.
. Equal dignity.
Igualitarismo
Ilegal
Ilícitos
Iliquidez
Ilíquido
Ilusión monetaria
. Temporary
imports.
identification.
. Image.
. Average amount.
. Gross amount.
. Imposition; taxation.
. Hit.
. Dishonored debt.
. Estoppel.
. Imperialism.
. Impersonality.
. Implementation.
. Importation; import.
. Time deposit (open
account).
Imposición a plazo fijo
. Fixed term
deposit.
Imposición diferida
Imposición funcional
. Deferred credit.
. Classified
taxation.
Impreso de solicitud de materiales
Materials requisition form.
"
.
I
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Impuesto
Impuesto acreditable
Impuesto adicional
Impuesto al consumo
Impuesto al valor agregado
Impuesto progresivo
Impuesto proporcional
Impuesto regresivo
Impuesto retenido
. Progressive tax.
. Tax; tax contribution; levy.
. Creditable tax.
. Proportional tax.
. Regressive tax.
. Surtax.
. Withholding tax;
. Consumption tax.
withheld tax.
. Value
Impuesto sobre activos
Impuesto sobre bienes raíces
. Intangible tax.
added tax.
Impuesto anticipado
Impuesto complementario
. Prepaid tax.
. Land tax;
real estate tax.
.
Impuesto sobre dividendos
Complementary tax; Supplementary
. Dividend
tax.
tax; surtax.
Impuesto de aduanas
Impuesto de plusvalías
Impuesto de propiedades
Impuesto de sucesiones
Impuesto sobre el patrimonio
. Import duty.
Impuesto sobre el valor añadido (IVA)
. Property tax.
. Succession tax;
Impuesto definitivo
Impuesto devengado.
Impuesto diferido
Impuesto directo
Impuesto específico
Impuesto general sobre la propiedad
Impuesto sobre extracción
. Severance
taxes.
. Final tax.
Impuesto sobre herencias
Tax due.
. Inheritance
tax.
Impuesto Sobre la Renta
Impuesto sobre la renta de las personas
físicas
Impuesto sobre la renta diferido
. Deferred tax.
. Income tax.
. Direct tax.
. Specific tax.
. Personal income tax.
.
.
General property tax.
Deferred income tax.
Impuesto sobre producto de trabajo
. Graduated tax.
.
Income tax on work products.
. Implicit tax.
Impuesto sobre remesas
Impuesto sobre rendimientos de
inversión.
. Remittance tax.
. Tax incurred.
. Indirect tax.
Income tax on capital
.
investments and gains.
Negative income tax.
Impuesto neutral
Impuesto oculto
Impuesto per cápita, cuota sindical
Impuesto sobre servicios
Impuesto sobre sociedades
. Use tax.
. Neutral tax.
. Hidden tax.
. Corporate
income tax.
Impuesto sobre sucesiones y
donaciones
Impuesto sobre transferencias
. Per
capita tax.
Impuesto personal
Impuesto por pagar
Impuesto por transferencia de valores
. Inheritance and gift tax.
. Poll tax.
. Tax payable.
. Transfer
tax.
Impuesto sobre transmisiones
.
Stock transfer tax.
Impuesto predial
.
Value-added tax (VAT).
inheritance tax.
Impuesto gradual
Impuesto implícito
Impuesto incurrido
Impuesto indirecto
Impuesto negativo sobre la renta
. Wealth
tax; estate tax.
. Increment tax.
. Transfer
and stamp tax.
Impuesto sobre utilidades
. Real estate tax;
Property tax.
. Income tax;
profits tax; tax on profits.
"
I
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Impuesto sobre valores
Impuesto sobre ventas
Impuesto suntuario
Impuesto, recaudación.
Impuestos a pagar
Impuestos acumulados
Impuestos ad valórem
Impuestos diferidos
Impuestos trasladados
Impuestos, otros
Impugnar
Impulsor
Impunible
Imputable
. Irish dividend.
. Sales tax.
. Other taxes.
. Challenge.
. Luxury tax.
Levy.
. Backer.
. Taxable.
. Taxes payable.
. Imputable; allocable;
. Accrued taxes.
attributable; chargeable.
. Ad valorem tax.
. Impute; allocate; charge with.
. Direct taxes;
. Inalienable.
assessed taxes.
Impuestos especiales
Impuestos estatales
Impuestos exigidos
Impuestos indirectos
Impuestos internos
Imputado
Imputar
Inalienable
Inamovible
Incapacidad
Incapacitación
Incapaz
Incautar
Incautarse
Incentivo
Incentivo al ahorro
. Imputed.
. Deferred income
taxes; deferred tax.
Impuestos directos
. Shifted taxes.
. Immovable.
. Special taxes.
. Disability.
. State tax.
. Disqualification.
. Taxes levied.
. Incapable; Non compos mentis.
. Indirect taxes.
. Impound.
. Internal revenue
. To seize.
taxes.
Impuestos municipales
Impuestos netos adeudados
. Incentive.
. Municipal taxes.
. Net tax
liability.
Impuestos objetivos
Impuestos pagados por adelantado
. Objective taxes.
.
Prepaid taxes.
Impuestos personales
Impuestos por pagar
Impuestos prediales
Impuestos progresivos
. Personal taxes.
. Accrued taxes.
Incentivo de producción
. Progressive
Impuestos proporcionales
Incentivo fiscal
Incentivo progresivo
. Tax incentive.
Incentivos a la producción
Incertidumbre
Incertidumbre ambiental
. Uncertainty, incertitude.
.
Environmental uncertainty.
. Regressive taxes.
. Dividends
. Payroll taxes.
. wage tax.
. Income
taxes.
Incertidumbre, teoría de la
. Uncertainty
theory.
Incidencia
Incidente crítico
Incierto
Inciso
Incobrable
. Incidence.
. Critical incident.
. Uncertain.
. Paragraph.
. Subjective taxes.
. Conditions
of uncertainty.
tax; accumulated profit tax.
Impuestos subjetivos
. Production
incentives.
Incertidumbre, situación de
taxes; graduated taxes.
Impuestos sobre nóminas
Impuestos sobre salarios
Impuestos sobre utilidades
. Accelerated
incentive.
. Proportional
Impuestos regresivos
Impuestos sobre dividendos
. Production
incentives.
. Property taxes.
taxes.
. Incitement to
saving.
. Uncollectible.
"!
I
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Incompatible
Incompetencia
Indicadores de alerta
. Incompatible.
. Incompetence; non
Indicadores de coyuntura
competence.
Incondicional
Inconsistencia
Inconvertibilidad
Incorporación
Incorporación de reservas
. Short-term
indicators.
. Unconditional.
Indicadores de precios-salarios
. Inconsistent.
. Wages
and prices indicators.
. Inconvertibility.
Indicadores económicos
. Charter.
. Economic
indicators.
Indicadores retardados
Indicar
Índice
Índice actual
Índice CAC 40
Índice Commerzbank
.
Capitalization of reserves.
Incremento
. Warning
indicators.
. Lag indicators.
. Cross index to.
. Incremental; increment;
. Index; Ratio.
increase.
Incremento demográfico acumulativo
anual
. Current ratio.
. CAC 40 index.
. Cumulative annual increase
in population.
Incrementos salariales diferidos
. Commerzbank
index.
.
Índice contable
Índice DAX
Índice de apalancamiento
Deferred wage increase.
Incumplimiento
. Accountants index.
. Nonfeasance; non
. DAX index.
fulfillment.
Incurrir
Indagación
Indemnización
. Incur.
. Leverage
ratio.
Índice de capital de trabajo
. Inquiry.
compensation.
Indemnización doble
Indemnización por despido
Índice de cobertura
Índice de cobranza
Índice de competitividad
. Hedging index.
. Double indemnity.
. Dismissal
indemnity; layoff dismissal pay.
Indemnizar
Independencia
Indeterminación
Indexación
Indicador
Indicador anticipado
Indicador económico
. Working
capital ratio.
. Indemnity;
. Indemnity.
. Independent.
. Indetermination.
. Indexation.
. Collection ratio.
.
Competitiveness index.
Índice de comprobante
Índice de correlación
Índice de cotización
Índice de eficiencia
. Voucher index.
. Correlation index.
. Share price index.
. Efficiency index;
. Indicator.
utilization index.
. Leading indicator.
. Economic
Índice de frecuencia
Índice de morosidad
. Frequency rate.
indicator.
. Nonperforming
loans index.
Indicador líder
Indicadores
Indicadores bursátiles
. Leading indicator.
. Barometers.
. Stock exchange
Índice de ocupación
Índice de precios
Índice de precios al consumidor
. Capacity ratio.
. Price index.
ratios.
Indicadores compuestos
.
Consumer price index.
. Compound
Índice de precios al mayoreo
indicators.
price index.
""
. Whole
I
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Índice de precios al menudeo
Índices de empleo
Índices de gestión
Índices de liquidez
. Employment indexes.
. Retail
price index.
Índice de precios al por mayor
. Management ratios.
.
Wholesale price index.
Índice de precios industriales
Índices de mortalidad
Índices de nivel de precios
. Industrial
. Mortality table.
price index.
Índice de producción industrial
.
Índices de precios
Índices de rendimiento
Índices de renta fija
. Price indexes.
. Acid test
ratio.
Índice de rentabilidad
. Yield ratios.
. Fixed income
. Profitability
index.
index; profitability rate.
Índice de rotación
Índice de solvencia
. Price level
indexes.
Industrial production index.
Índice de prueba del ácido
. Liquidity indexes,
liquidity ratios.
Índices de rentabilidad
. Rate of turnover.
. Profitability
ratios.
Índices de rotación
Índices de selección
Índices de solvencia
. Solvency index;
. Turnover ratios.
current ratio.
Índice de utilidad bruta
. Selection ratio.
. Gross profit
ratio.
Índice de valor
Índice de valor para préstamo
. Solvency ratios,
quick ratio.
. Value index.
Índices de tesorería
Índices económicos
Indiferencia, curvas de.
. Cash ratio.
.
. Economic ratios.
Loan-value ratio.
Índice de ventas a capital contable
.
Equity turnover ratio.
Índice de volatilidad
Índice del coste de la vida
Indifference
curves.
Indigente
Individualismo
Indivisibilidad
Indivisibilidad de recursos
. Pauper.
. Volatility index.
. Individualism.
. Cost of living
index.
. Indivisibility.
Índice en cadena
Índice financiero
Índice general de bolsa
. Chain-linked index.
. Lumpiness
of resources.
. Financial ratio.
Indocumentado
Inducción
Inducir
Indulgencia de morosidad
Indultar
Industria
Industria básica (industria clave)
. Illiquid.
. General share
price index.
. Induction.
Índice ideal de Fisher
. Fisher’s ideal
. Lead-in.
index.
Índice Morgan Stanley
. Forbearance.
. Morgan Stanley
. Pardon; retrieve.
Index.
Índice nacional de precios al
consumidor (INPC)
. Industry.
. Consumer
industry.
price index (CPI).
Índice ponderado
Índices bancarios
Índices bursátiles
Índices de actividad
Industria de costos constantes
. Weighted index.
Constant-cost industry.
. Banking ratios.
. Stock exchange ratios.
Industria de costos crecientes
. Activity ratios.
"#
Increasing-cost industry.
.
.
. Key
I
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Industria de transformación
Inflación y desempleo simultáneos
. Processing
.
Simultaneous inflation and
industry.
Industria del vestir
Industria estacional
Industria extractiva
Industria minera
Industria naciente
Industria pesada
Industria privada
Industrial
Industrialización
Inelástica
Inelasticidad
Inelasticidad de precio
Inestabilidad
Inflación
Inflación abierta
Inflación cíclica
Inflación de costos
unemployment.
. Needle trades.
Inflacionario
Inflado
Inflar los precios
Influencia incremental
. Inflationary.
. Seasonal industry.
. Overstated.
. Extractive industry.
. Kiting stocks.
. Mining industry.
. Infant industry.
. Heavy industry.
Influencia recíproca
. Private industry.
Influenciador
Información
Información confidencial
. Influencer.
. Industrialization.
. Information.
. Inelastic.
. Inelasticity.
. Price inelasticity.
Información financiera
Información general
. Open inflation.
Información interna o privilegiada
.
Inside information.
. Cost-push inflation;
Información primaria
Información privilegiada
. Primary data.
cost inflation.
. Demand-pull
. Inside
information; restricted information.
inflation.
.
Administered prices inflation.
. Wage-inflation.
Información profesional
. Occupational
information.
Información-necesidad-producto
.
Information-need-production (INP).
. Runaway inflation.
Informe.
Informe anual
Informe confidencial
Report.
. Structural
inflation.
. Galloping inflation.
. Annual report.
. Confidential
advise.
. Interannual
inflation.
Inflación progresiva
Inflación reptante
Informe confidencial de riesgo
.
Confidential risk report.
. Creeping inflation.
. Credit report.
inflation.
Inflación secular
Inflación subyacente
Informe corto
Informe crediticio
Informe de auditoría
. Shot-form report.
. Administered prices
. Secular inflation.
inflation.
. General
information.
. Cyclical inflation.
Inflación galopante
Inflación interanual
. Financial
information; financial reporting.
. Inflation.
Inflación de salarios
Inflación desbocada
Inflación estructural
. Insider
information.
. Instability.
Inflación de precios administrados
. Reciprocal
causation.
. Industrialist.
Inflación de demanda
. Incremental
influence.
. Auditor’s
statement; auditor’s report.
. Underlying
Informe de caja
Informe de gestión
. Cash report.
. Management report;
performance report.
"$
I
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Informe de los auditores
Ingeniería racional
. Auditors’
. Reliability
engineering.
report.
Informe de recepción
Informe de resultados
Informe de tiempo
Informe de ventas diarias
Ingeniero de sistemas
Ingeniero de ventas
Ingeniero jefe
Ingreso
Ingreso bruto
Ingreso bruto efectivo
. Systems engineer.
. Receiving report.
. Sales engineer.
. Earnings report.
. Chief engineer.
. Time report.
. Income; revenue.
. Flash sales
report.
Informe ejecutivo
Informe extenso
Informe financiero anual
. Gross revenue.
. Expert report.
Ingreso corriente u operativo
. Annual
. Operating
income.
financial report.
Informe sobre gastos
Informe sobre solvencia
Informe socioeconómico
Ingreso de explotación
. Expenses report.
Ingreso de inversión liberado
. Jobholder
. Franked
investment income.
report.
Informes comerciales
Informes de cierres
Informes de costos
Informes internos
Infracapitalización
Infracción
Infracción de contratos
. Operating
income.
. Credit report.
Ingreso declarado
Ingreso devengado
Ingreso gravable
Ingreso marginal
. Reported income.
. Trade reference.
. Interlocking report.
. Earned surplus.
. Taxable income.
. Cost report.
. Marginal income;
. Internal reports.
marginal revenue.
. Undercapitalization.
Ingreso medio
Ingreso monetario
. Average revenue.
. Infringement.
. Breach of
contracts.
Infraestructura
. Effective gross
income.
. Long-form report.
. Monetary income;
money income.
Ingreso nacional
Ingreso nacional disponible
. National income.
. Infrastructure;
environment.
Infraestructura básica
. Basic
Infrainversión
Infraseguro
Infrautilización
Infravalorado
Infravalorar
Ingeniería del embalaje
. Underinvestment.
. Underinsurance.
. Underutilization.
. Undervalued.
. Package
engineering.
. Financial
engineering.
engineering.
. Unearned revenue.
. Target net income.
. Per capita income.
. Personal income;
individual income.
. Undervalue.
Ingeniería Industrial
Ingreso neto-neto
Ingreso no ganado
Ingreso objetivo
Ingreso per cápita
Ingreso personal
. Net-net income.
infrastructure.
Ingeniería financiera
. Disposable
personal income.
Ingreso por intereses
Ingreso privado
Ingreso promedio
Ingreso real
Ingreso residual
Ingreso social
. Interest income.
. Private income.
. Average revenue.
. Actual income.
. Industrial
. Residual income.
. Social income.
"%
I
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Ingreso total
Ingreso unitario
Ingreso, rendimiento
Ingresos acumulables
Ingresos por acción
Ingresos por comisiones
. Earning per share.
. Total revenue.
. Unit revenue.
Ingresos por hora
Ingresos por seguridad social
. Hourly earnings.
. Aggregate
income.
Ingresos acumulados
. Accumulated
Ingresos por servicios
Ingresos por ventas
Ingresos públicos
. Untypical revenue.
government revenues.
Ingresos reales
Ingresos varios
Ingresos, ganancias
Inhabilitación
. Real earnings.
income.
Ingresos de empresas no corporativas
. Miscellaneous income.
.
Income of unincorporated
enterprises.
. Earnings.
. Incapacitation;
disqualification.
. Earned income.
Iniciación conjunta
. Deferred revenues;
. Aggregative
approach.
deferred income.
Iniciación de una auditoria
. Miscellaneous
. Starting an
audit.
income.
Ingresos en efectivo
Ingresos estimados
Ingresos extraordinarios
. Estimated revenues.
. Extraordinary
income; extraordinary revenues.
Ingresos financieros
. Taxable income.
.
Intergovernmental revenues.
. Net revenues; net
income.
Ingresos no facturados
Inmaterial
Inmaterialidad.
Inmigración
Inmigrante
Inmovilidad funcional
. Intangible.
. Immigration.
. Immigrant.
. Occupational
immobility.
Inmovilidad geográfica
. Geographical
immobility.
. Unbilled
revenue.
Ingresos no registrados y pasivos
ocultos
. Unrecorded expenses and
accrued liabilities.
Ingresos no registrados y reservas
ocultas
. Unrecorded revenues and
accrued assets.
Ingresos personales
. Inception of
the lease.
Non materiality.
. Financial
revenues; financial incomes.
Ingresos gravables
Ingresos intergubernamentales
Iniciar
Inicio del arrendamiento
. Begin; commence (to); start (to).
. Cash earnings.
Ingresos netos
. Sales revenue.
. Public revenue;
. Gross revenues; gross
Ingresos diversos
. Income for
services.
. Accrued revenues.
. Annual earnings.
Ingresos devengados
Ingresos diferidos
. Insurance
trust revenue.
revenues; accrued income.
Ingresos anticipados
Ingresos anuales
Ingresos atípicos
Ingresos brutos
. Commissions
income.
. Income; revenue.
Inmovilización, inmovilizado
Inmueble
Inmueble, cualidad del
Inmuebles, planta y equipo
. Lockup.
. Building; immovable.
. Quality of estate.
. Property,
plant and equipment.
Inmunidad
Inmunización
. Immunity.
. Personal income.
"&
. Immunization.
I
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Inmunización activa
Institución de crédito
Institución financiera
. Credit institution.
. Active
immunization.
Inmunización contingente
Institución oficial bancaria
immunization.
Inmunización pasiva
Institucional
Institucionalización
Instituciones de crédito
immunization.
. Institutional.
. Unchanging.
. Institutionalization.
. Innovation.
Instituciones de inversión colectiva
. Tenant.
. Holdover
Instituciones fiduciarias
. Tenancy at will.
Instituto nacional de empleo
. National
Employment Institute.
. Inscription.
Instrucción
Instrumento
Instrumento de capital
. Instruction.
. Unlisted.
. Instrument.
. Obligatory
insertion.
Insertar en
Insistencia
Insolvencia
Insolvente
Inspección
Inspección durante el proceso
. Equity
instrument.
. Write in.
Instrumento de deuda
Instrumento derivado
. Follow-up.
. Debt instrument.
. Derivative
. Insolvency.
instrument.
Instrumento financiero
. Insolvent.
. Inspection.
. Financial
instrument.
Instrumento sintético
. Process
inspection.
. Synthetic
instrument.
Instrumentos de producción
. Tax search.
Instrumentos derivados
. Inspect.
. Tax inspector;
revenue agent.
Inspector fiscal
Instalación
Instalaciones
Instalaciones de sistemas
. Tax examiner.
. Installation.
. Production
instruments.
. Variable inspection.
. Derivative
instruments.
Instrumentos financieros compuestos
.
Compound financial instruments.
Instrumentos financieros fuera del
ba-lance
. Off-balance-sheet
. Installations; facilities.
. System
installations.
financial instruments.
Instrumentos financieros ligados a
bienes fungibles
. Commodity-linked
. Technical
installations.
Institución
. Fiduciary
institutions.
. Inscribe; register (to).
Instalaciones técnicas
.
Collective investment institutions.
tenant.
Inspección fiscal
Inspección variable
Inspeccionar
Inspector de hacienda
. Credit
institutions.
. Tenancy.
Inquilino sin plazo fijo
Inscribir
Inscripción
Inscrito, no
Inserción obligatoria
. State
banking institutions.
. Passive
Inmutables
Innovación
Inquilinato
Inquilino
Inquilino fuera de plazo
. Financial
institution.
. Contingent
. Institution.
financial instruments.
Insuficiencia
Insumo
. Insufficiency; deficiency.
. Input.
"'
I
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Intangible
Integración
Integración económica
Interés asegurado (seguro de vida)
. Intangible.
. Integration.
Interés bancario
Interés básico
Interés bruto
Interés capitalizable
. Bank interest.
. Economic
. Official discount rate.
integration.
Integración global
. Gross rate.
. Global integration;
global consolidation.
Integración hacia atrás
Integración hacia delante
Interés compuesto
Interés convencional
. Compound interest.
. Forward
integration.
Integración horizontal
. Capitalizable
interest.
. Backward
integration.
. Conventional
interest.
Interés corrido
Interés de demora
. Horizontal
. Running interest.
integration.
Integración proporcional
. Proportional
. Delayed payment
surcharge.
integration; proportional
Interés de mercado
Interés de préstamo
Interés efectivo
Interés explícito
Interés fijo
Interés flotante
Interés hipotecario
Interés implícito
Interés indeterminado
Interés legal
Interés minoritario
Interés neto
Interés no deducible
. Market interest.
consolidation.
Integración total
Integración vertical
Integrador
Interacción
Interacción necesaria
. Loan interest.
. Total integration.
. Vertical integration.
. Effective interest.
. Explicit interest.
. Integrator.
. Fixed interest.
. Interaction.
. Floating interest.
. Required
. Mortgage interest.
interaction.
Intercambiar
Intercambio
.
Insurable interest (life version).
. Implicit interest.
. Swap.
. Interchange; switching;
exchange; swap.
. Legal interest.
Intercambio desigual
. Unequal
. Minority interest.
exchange.
Intercambio, orden de
. Net interest.
. Switch
. Nondeductible
(contingent) order.
Intercompañías
Interés
Interés a largo plazo
. Inchoate interest.
interest.
Interés nominal
Interés ordinario
Interés preferencial
. Intercompany.
. Nominal interest.
. Interest.
. Ordinary interest.
. Long-term
interest.
Interés abierto
Interés acumulable
Interés acumulado
Interés anticipado
Interés asegurado (seguro de propiedad
y responsabilidad)
. Open interest.
Interés público
Interés puro
Interés reembolsable
. Public interest.
. Cumulative interest.
. Accrued interest.
. Pure interest.
. Anticipated interest.
. Insurable
interest (property and liability
. Preferential
interest; prime rate.
. Refundable
interest.
Interés simple
Interés subordinado
. Simple interest.
interest.
version).
#
. Subordinated
I
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Interés subsidiado
Interés técnico
Interés variable, tasa de
Intereses presuntos
Intereses recíprocos
. Presumed Interést.
. Subsidized interest.
. Technical interest.
Intereses sobre anticipos
interest rate.
Interés vencido
Interés verdadero
Interés, rédito
Interés, teoría prestataria del
Intereses sobre préstamos
. True interest.
Intereses sobre valores
. Loanable
Interesados
Intereses a bancos
Intereses acumulados por cobrar
Intereses y descuentos pagados
. Stakeholders.
Interino
Intermediación
Intermediar
Intermediario
. Interim.
.
Accrued interest receivable.
. Broker, middleman;
Intereses cobrados por anticipado
jobber; finder.
.
Intermediario financiero
Advanced interest revenues.
. Financial
intermediary.
. Accrued interest.
Intermediario financiero no bancario
. Bonds,
.
Financial no banking middleman.
interest accrued.
Intermediario hipotecario
. Differential
. Mortgage
broker.
interest.
Intermediarios
Intermediarios financieros
. Intermediaries.
. Deferred interest.
Fixed rate
. Financial
intermediaries.
interest.
Intermedio
Intermodalista
Internacionalismo
Internacionalización económica
. Interim.
. Financial interests.
. Intermodalist.
. Interest earned.
. Internationalism.
. Minority interest.
. Interest on
Interoperatibilidad
Intérprete
late payment.
Intereses morosos
Intereses no devengados
.
Economic internationalization.
arrears; penal interest; interest for
. Interoperability.
. Interpreter; language
. Delinquent interest.
translator.
. Unearned
Interrumpir
Interrupción de cotizaciones
. Interrupt.
interest.
Intereses pagados
Intereses pagados por anticipado
. Paid interest.
. Trading
halts.
.
Intervención
Intervención en el mercado
. Intervention.
Prepaid Interest.
Intereses por cobrar
Intereses por pagar
. Intermediation.
. Intermediate.
.
Accrued interest payable.
Intereses devengados
Intereses devengados en bonos
.
Discount and interest paid.
. Interest to banks.
Intereses acumulados por pagar
. Interest on
securities.
funds theory of interest.
Intereses financieros
Intereses ganados
Intereses minoritarios
Intereses moratorios
. Interest on
loan.
. Interest.
Intereses diferidos
Intereses fijos, tasa de.
. Interest on
advances.
. Past-due interest.
Intereses diferenciales
. Reciprocal
interested.
. Variable
. Interest receivable.
the market.
. Interest payable.
#
. Supporting
I
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Intervención en el proceso
Inventario de refacciones
. Process
. Spare parts
inventory.
intervention.
Intervención estatal
Inventario de reserva
Inventario de seguridad
Inventario en consignación
. Reserve stock.
. Government
intervention.
Intervención estructural
. Safety stock.
. Structural
intervention.
Intervencionismo
Intervenir
Interventor
Interventor judicial
Intestado
Intransferible
Intrusión
Intrusismo
Inundado
Invasión
Invención
Inventariar
Inventario
Inventario al detalle
. Inventory
on consignment.
Inventario en libros
Inventario final
. Interventionism.
. Intervene; attest.
. Book inventory.
. Ending inventory;
closing stock; closing inventory.
. Comptroller.
Inventario físico
Inventario global
Inventario inflado
Inventario inicial
. Physical inventory.
. Official receiver.
. Pool inventory.
. Intestate.
. Non assignable.
. Swollen inventory.
. Beginning inventory;
. Intrusion.
opening stock; opening inventory.
. Poaching.
Inventario perpetuo
. Waterlogged.
. Perpetual
inventory.
. Encroachment.
Inventario según libros
Inventario valuado
Inventario, control de
Inventarlo periódico
. Invention.
. Book inventory.
. Value inventory.
. Taking Inventory.
. Inventory control.
. Inventory; stocks.
. Periodic stock
. Retail method of
control.
inventory.
Inventario compuesto
Invento
Inversión
Inversión a corto plazo
. Invention.
. Composite
. Investment.
inventory.
Inventario de existencias
. Stock in
Inventario de habilidades
Inversión bruta
. Skills
Inversión colectiva
. Inventory book.
. Collective
investment.
. Inventory for
Inversión de capital
liquidation.
Inventario de materias primas
. Capital investment;
capital expenditure.
. Raw
Inversión defensiva
materials inventory.
Inventario de producción
. Gross investment;
aggregate investment.
inventories.
Inventario de libros
Inventario de liquidación
. Short-term
investment.
trade; Stock on hand.
. Defensive
investment.
.
Inversión deseada
Inversión directa
Inversión efectiva
Inversión elegible
Inversión en bonos
. Desired investment.
Manufacturing inventory.
Inventario de productos en proceso
. Direct investment.
.
Work or goods in process inventory.
Inventario de productos terminados
. Actual investment.
.
. Eligible investment.
Finished-goods inventory.
#
. Bond investment.
I
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Inversión especulativa
Inversiones en valores
. Venture
investment.
Inversión extranjera
securities.
. Foreign
Inversiones financieras temporales
investment.
Inversión extranjera directa
. Direct
Inversión extranjera indirecta
Inversiones permanentes
. Indirect
Inversiones temporales
. Temporary
investments.
. Permanent
Inversionista
Inversionista acreditado
financial investment.
Inversión financiera
. Permanent
investments.
foreign investment.
Inversión fija permanente
.
Short term investments.
foreign investment.
. Investor.
. Financial
investment.
. Accredited
investor.
Inversión financiera de largo plazo
Inversionista calificado
.
Inversión financiera temporal
Invertir
Investigación analítica
.
. To invest.
Short-term financial investment.
Inversión indirecta
Inversión inducida
Inversión institucional
. Qualified
institutional buyer.
Long-term financial investments.
. Indirect investment.
. Analytical
research.
Investigación aplicada
. Induced investment.
. Applied
research.
. Institutional
Investigación básica
Investigación de la propiedad
investment.
. Basic research.
Inversión involuntaria
. Involuntary
investment.
. Title
search.
Inversión minoritaria
Investigación de mercados
. Minority
investment.
. Market
research.
Inversión neta
Inversión permanente
Investigación de operaciones
. Net investment.
. Permanent
Inversión real
Inversiones a corto plazo
Investigación de sistemas
Investigación del comportamiento del
consumidor
. Short-term
. Consumer behavior
investments.
research.
. Capital
Investigación del historial
investments.
Inversiones directas
Inversiones en acciones
. Background
investigation.
. Direct investments.
. Investments in
shares.
Inversiones en capital fijo
. Investment
in fixed capital.
Inversiones en fondos
. Systems
research.
. Real investment.
Inversiones de capital
.
Operations research.
investment.
funds.
. Current
investments; investment in
. Investments in
Investigación descriptiva
. Descriptive
research.
Investigación informal
. Informal
investigation.
Investigación motivacional
.
Motivational research.
Investigación operativa
research.
#!
. Operational
I
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Investigación predictiva
. Predictive
research.
Investigación sobre un crédito
. Irredeemable.
. Irregulars.
. Inventive
. Isocost.
research.
Investigación territorial
. Irrationality.
. Irrecoverable.
. Credit
investigation.
Investigación tecnológica
Irracionalidad
Irrecobrable
Irredimible
Irregulares
Isocosto
Isomargen
Isomargen, método del.
. Territory
screening.
Investigación y desarrollo
. Research
Behavioral researchers.
Isomargin
method.
Iteración
Itinerario
Itinerario irregular
. Iteration.
and development.
Investigadores de la conducta
. Isomargin.
.
. Waybill.
#"
. Irregular routing.
J
Jefe de departamento
Jubilación
. Department
manager.
Jefe de línea
Jefe de personal.
Jefe de producción, supervisor
Jubilación gradual
Jubilación obligatoria
. Line manager.
. Phased retirement.
Personnel manager.
. Compulsory
retirement.
. Labor
Jubilación temprana
Jubilación, shock de la
foreman.
. Early retirement.
Jefe de producto
Jefe de recursos humanos
. Product manager.
. Retirement
shock.
. Personnel
Jubilado
Judicial
Juego de cuentas
Juego de documentos comerciales
manager.
Jefe ejecutivo
. Retirement; retirement
pension.
. Pensioner; retiree.
. Chief executive officer
. Judicial.
(CEO).
Jefe funcional
Jefe maquiavélico
. Set of accounts.
. Functional manager.
. Machiavellian
manager.
Jerarquía
Jerarquía de efectos, modelos de
. Set of books.
.
. Role playing.
Hierarchy of effects models.
. Zero sum game.
. Hierarchy of
needs.
Jerarquía de objetivos
. Negative sum
game.
. Hierarchy of
Jerarquía financiera
Jinetear
Joint venture (asociación de negocios)
Juego empresarial
Juegos, teoría de los
Juez
Jugar a la baja
Jugar a la bolsa
Jugar al alza
Juicio
. Management game.
objectives.
. Financial ranking.
. Game theory.
. Judge.
. Lapping.
.
. Speculate on a fall.
. Play the market.
Joint venture.
Jornada de trabajo
Jornal
Juego de empresa
Juego de libros
Juego de roles
Juego de suma cero
Juego de suma negativa
. Business game.
. Hierarchy.
Jerarquía de necesidades
.
Commercial set.
. Working hours.
. Day’s wages, daily wage; wage.
. Speculate on a rise.
. Judgment; judicial proceeding.
##
J
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Juicio civil
Juicio declarativo
. Civil suit; civil action.
. Declaratory
judgment.
. Ordinary
shareholders’ meeting.
Jurado
Jurado de ejecutivos
. Jury.
Juicios de valor
Juicios pendientes
Junta
Junta de accionistas
. Value judgments.
. Pending lawsuits.
. Jury of executive
opinion.
Jurídicamente
Jurídico
Jurisdicción
Jurisprudencia
Justicia
Justificación
. Juridically.
. Assembly; meeting.
. Stockholders
meeting.
. Juridical; legal.
. Jurisdiction.
Junta de acreedores
Junta de arbitraje
. Creditors’ meeting.
. Arbitration board;
board of arbitration.
Junta de consejo
. Jurisprudence.
. Justice.
. Justification; evidential
. Board of directors
meeting.
Junta de directores
Junta de juniors
Junta directiva
Junta general
Junta general extraordinaria
support.
Justificante
Justificar
Justiprecio o precio justo
Justo a tiempo
Justo precio
Justo valor de mercado
. Proof.
. Directors’ meeting.
. Junior board.
. Board of management.
. Stockholder’s meeting.
.
Extraordinary shareholders’
meeting.
Junta general ordinaria
. Justify.
. Fair price.
. Just in time.
. Appraised value.
. Fair market
value.
Juzgado
#$
. Court; tribunal.
L
La mejor oferta
Laboratorio de entrenamiento
. Best bid.
. Legacy.
. Training
laboratory.
Lanzamiento
Lanzar al mercado
. Execute.
. Launch on the
market; offer; put on the market.
Lanzar un producto
Largo
Largo plazo
Las monedas mas fuertes
. Antitrust laws.
. Long.
. Customs
regulations.
. Long term.
Legislación fiscal
Legislación mercantil
Leonino
Letra a la vista
Letra de cambio a corto plazo
. Tax legislation.
. The stronger
currencies.
. Commercial law.
. One-sided.
. Ballast.
. Latifundium; Landholding;
Large landed state.
. Latifundism.
. Latifundium owner; large
estate owner, landlord.
Latrocinio o hurto
Laudo
Laudo; adjudicación
Lavado de cerebro
Lavado de dinero
Lavado de dividendo
Lealtad de marca
Leasing, contrato de
. Larceny.
. Award; ruling.
. Award.
. Brainwashing.
. Sigh draft.
. Short bill
of exchange.
Letra de cambio a la vista
. Sight bill of
exchange.
Letra de cambio a largo plazo
Letra de cambio a plazo fijo
Letra de cambio aceptada
Letra de cambio avalada, respaldada
. Long bill.
. Day bill.
. Accepted bill.
.
Backed bill; guaranteed bill.
. Money laundering.
. Dividend washing.
. Brand loyalty.
. Lease-purchase
agreement.
. Leave.
. Legislation.
. Launch a product;
introduce a product.
Latifundismo
Latifundista
. Legal.
. Legalization.
. Launch.
Lastre
Latifundio
Legado
Legal
Legalización
Legalizar
Legar
Legislación
Legislación antitrust
Legislación de aduanas
Letra de cambio descontada
. Bill
discounted.
Letra de cambio devuelta
Letra de cambio en blanco
. Returned bill.
#%
. Blank bill.
L
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Letra de cambio negociable
. Endorsable
Ley de los rendimientos decrecientes
.
Law of decreasing returns.
bill.
Letra de cambio por cobrar
Letra de cambio, giro
Okun’s law.
. Bill of exchange;
draft.
Letra de plaza
Letra descontada
. Local bill.
. Pareto’s law.
. Unearned increment
law.
Ley de rendimientos decrecientes
. Bill or draft
discounted.
Letra protestada
Letras cruzadas
Letras de tesorería
Letras o giros
Levantar acta
Levantar hipoteca
Ley de Murphy
Ley de okun.
Ley de Pareto
Ley de plusvalía
. Murphy’s law.
. Bill for
collection; bill receivable.
. Law
of diminishing returns.
Ley de responsabilidad económica
. Protested bill.
Ley de Say
Ley de trivialidad
Ley del salario de subsistencia
. Say’s law.
. Treasury bills.
. Law of triviality.
. Bills.
. Issue an assessment.
. Discharge a
Ley del valor
Ley económica fundamental del
capita-lismo
. Value law.
Levantar la minuta
Lewin, modelo de comportamiento de
. Write the minutes.
. Fundamental
.
economic law of capitalism.
Lewin model of behavior.
Ley
Ley común
Ley de bronce de los salarios
Ley económica fundamental del
feuda-lismo
. Law.
. Fundamental
. Common law.
economic law of feudalism.
Ley económica fundamental del
socia-lismo
. Wages
bronze law.
Ley de Gresham
Ley de ingresos
Ley de la demanda
Ley de la escasez
Ley de la oferta
Ley de la oferta y la demanda
. Fundamental economic
. Gresham’s law.
law of socialism.
Ley federal del trabajo
. Revenue law.
Ley posterior
Ley retroactiva
Leyes económicas
Liberación
Liberación (de una obligación)
Liberación de derechos
. After-law.
. Law of scarcity.
. Ex-post facto law.
. Law of supply.
. Economic laws.
. Law of
supply and demand.
Ley de la productividad marginal
. Federal labor
law.
. Law of demand.
. Discharge.
. Law
of diminishing marginal.
Ley de la utilidad marginal decreciente
.
rights.
Liberación de hipoteca
. Proportional
law.
Ley de las proporciones variables
. Release.
. Release of
Law of diminishing marginal utility.
Variables ratios law.
.
Subsistence law of wages.
mortgage; release a share.
Ley de las proporciones
.
Financial responsibility law.
. Wind bill.
. Release of
mortgage.
Liberalismo
Liberalismo económico
. Liberalism.
.
. Economic
liberalism.
Liberalización
#&
. Liberalization.
L
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Liberar una acción
Libertad contractual
Libro de existencias
. Release a share.
. Inventory record;
Stock record.
. Freedom of
Libro de facturas
Libro de inventarios
Libro de inventarios y balances
. Invoice book.
contract.
Libertad de expresión
Libertad de precios
Libra
Libra esterlina
Librado
Librador
Librar
Libre a bordo (LAB)
. Book inventory.
. Free speech.
. Price freedom.
. Pound.
statements; inventory and yearly
. Pound sterling.
accounts record.
. Drawee.
Libro de órdenes
Libro de trabajo
Libro de ventas
Libro diario
Libro Mayor
Libro mayor anexo
Libro mayor del pasivo
Libro mayor general
Libro negro
Libros contables
Libros de entrada originales
. Order book.
. Drawer; maker.
. Workbook.
. Drawn; to draw; order.
. Sales book.
. Freight (free) on
. Daily ledger; journal book.
board (FOB).
Libre cambio
Libre comercio
Libre competencia
Libre de gravamen
. Book of
inventories and financial
. General ledger.
. Free exchange; free trade.
. Attached ledger.
. Free trade.
. Liability ledger.
. Free competition.
. General ledger.
. Unencumbered
. Black book.
property.
Libre de impuesto aduanal
Libre de impuestos
. Custom-free.
. Free of tax;
. Books of
original entry.
tax-free; duty free.
Libre de riesgo
Libre de todo gasto
. Accounting books.
Libros institucionales
Libros y registros
Libros y registros de caja
Libros y registros de contabilidad
. Corporate books.
. Risk free.
. Books and records.
. Clear of all
. Cash records.
expenses.
Libre empresa
Libre tránsito
. Free enterprise.
. Free circulation, free
Libros y registros del costo
transit.
Librecambista
Libreta de ahorros
Libro
Libro auxiliar
Libro auxiliar de gastos
Libro borrador
Libro cerrado
Libro de acciones
Libro de actas
Libro de almacén
Libro de caja
Libro de compras
.
Accounting records.
. Cost
records.
. Free trader.
Licencia
Licencia de apertura
Licencia de exportación
Licencia de fabricación
. License; permit.
. Savings pass-book.
. Opening license.
. Book.
. Subsidiary ledger.
. Expense ledger.
. Blotter.
. Matched book.
. Share book.
. Minutes book.
. Store book.
. Cash book; Cash journal.
. Export license.
. Manufacturing
license.
Licencia de importación
Licencia de marca
Licencia de transporte
. Import license.
. Trademark license.
. Transport
license.
Licencia exclusiva
Licencia fiscal
. Exclusive license.
. Fiscal license tax.
. Purchase book.
#'
L
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Licencia restringida
Licitación
Licitador
Lícito
Líder
Líder autocrático
Líder de opinión
Líder emergente
Líder informal
Líder permisivo
Liderazgo autoritario
. Restrictive license.
Limitación en el precio de compra
. Bidding; tendering.
Limitada (ltd)
Limitar la competencia
. Limited (ltd).
. Bidder; tenderer.
. Licit; lawful.
Límite
Límite base
Límite de autorización
. Limit.
. Leader, autocratic.
. Floor limit.
. Opinion leader.
. Emergent leader.
Límite de crédito
. Permissive leadership.
. Authoritarian
. Risk limit.
. Distributive
. Price
variation limit.
leadership.
Límite del impuesto acreditable
. Democratic
.
Allowable limit to tax credit.
leadership.
Límite impositivo
Límites al crecimiento
Límites de responsabilidad
. Tax limit.
. Directive
. Limits to growth.
leadership.
Liderazgo instrumental
. Instrumental
leadership.
.
Contingency theory of leadership.
Liderazgo, aproximación continua al
.
Continuum approach to leadership.
Liderazgo, teoría de los rasgos del
. Trait
theory of leadership.
Liderazgo, teoría situacional del
.
. Path-goal
theory of leadership.
Ligeramente estructurado
Línea
Línea blanca
Línea característica
Línea de aceptación
Línea de crédito
. Line.
. White goods.
. Characteristic line.
. Acceptance line.
. Credit line; credit
facility; line of credit.
Situational theory of leadership.
Liderazgo-guía, teoría del
. Liability
limits.
Liderazgo por contingencia, teoría del
Línea de descuento
. Discount line; line
of discount.
Línea de equilibrio
Línea de mercado
Línea de mercado de capitales
. Line of balance.
. Market line.
. Lightly
structured.
Limitación al alcance
Limitación al libre comercio
. Capital
market line.
. Scope limitation.
of trade.
. Limit of
liability; aggregate limit.
Límite de riesgo
Límite de variación de precio
. Leadership in
prices; price leader.
Liderazgo democrático
Límite de endeudamiento
Límite de precio
Límite de responsabilidad
. Price limit.
.
Action-centered leadership (ACL).
Liderazgo delegacional
. Credit limit; credit
line.
. Debt limit.
leadership; leadership style.
Liderazgo centrado en la acción
. Authorization
limit.
. Informal leader.
Liderazgo directivo
. Restrain
(restrict) competition.
. Leader.
Liderazgo de precios
.
Limited price order.
Línea de montaje
Línea de productos
Línea de regresión
. Assembly line.
. Restraint
. Product lines.
. Regression line.
$
L
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Línea de rentabilidad
Línea de respaldo
Línea de soporte
Línea de soporte, resistencia.
. Bottom line.
. Back-up line.
. Backing line.
Support
. Trend line.
. Accommodation line.
. Budget line.
. Liquid.
. Taxable income.
. Manning table.
. Blacklist.
. Official
exchange rate list.
. Off-line.
Linear function.
. Allied lines.
. Credit lines.
Lista abierta
Lista control
Lista de alquileres
Lista de asistencia
Lista de contenido
Lista de distribuidores
Lista de materiales
Lista de paridades
Lista de precios
Lista de raya
Listado de direcciones
Listado impreso
Literal
Litigante
Litigar
Litigio
Llamada
Llamada en frío
Llamada para integración de capital
. Open listing.
. Check list.
. Rent roll.
. List of attendance.
. Bullion; ingot.
. Gold bullion.
. Liquidation; clearing;
termination pay; settlement.
Liquidación a vencimiento
. Packing list.
. Dealer tie-in.
. Mortality.
. Settlement
at maturity.
. Bill of materials.
. Parities listing.
. Price list.
. Payroll.
. Anticipated
settlement.
Liquidación de activos
Líquido
Líquido gravable
Lista
Lista de personal
Lista de precios
Lista negra
Lista oficial de cambios
. List price.
Sales line.
Liquidación anticipada
. International
liquidity.
. List; listing.
(resistance) levels.
Línea de tendencia
Línea de ventas.
Línea favorable
Línea presupuestaria
Línea, fuera de
Lineal, función.
Líneas conexas
Líneas de crédito
Lingote
Lingote de oro
Liquidabilidad
Liquidación
Liquidez internacional
. Direct-mail list.
. Printout.
. Liquidation of
. Literal.
assets.
Liquidación de comisiones
. Commission
. Litigant.
. Litigate.
statement.
Liquidación de facturas
. Payment
(settlement) of invoices.
Liquidación final
Liquidación por diferencias
. Final settlement.
. Settlement
. Litigation.
. Call.
. Cold call.
by differences.
Liquidación, día de
Liquidador
Liquidar
.
Loan stock.
. Settlement day.
. Liquidator.
. Liquidate; clear; settle; sell
off; sell out.
Liquidar una sociedad
Liquidez
. Liquidity.
Llenar
Llevar libros
. Stuffing.
. Bookkeeping; Keep books
(to).
Llevar un control
Localistas
Localización industrial
. Keeping track.
. Winding up.
. Locals.
localization.
$
. Industrial
L
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Logística
Logística empresarial
Logotipo
Lote económico de compras
. Logistics.
. Business logistics.
. Economic
order quantity.
Lubricantes
Lucrativo
Lucro cesante
Lugar preferencial
Lugar de emplazamiento
. Lubricants.
. Logotype; logo; corporate
logo.
. Lucrative.
Lote suelto de mercancías
Lote completo
Lote de acciones
. Job lot.
. Lucrum cessans.
. Full lot; round lot.
. Preferred position.
. Class of shares.
site.
$
. Installation
M
Macrocomercialización
Manejo de producción
. Macro
. Production
engineering.
marketing.
Macroeconomía
Madurez
Maestro
Magistrado
Magnate
Magnitud
Mala ejecución de un acto
Mala fe
Malgastar
Maltusiana, teoría
Malvender
Malversación
Manifestación
Manifiesto
Maniobras fraudulentas
Manipulación
Manipulación de materiales
. Manifest.
. Macroeconomics.
. Manifest.
. Maturity.
. Twisting.
. Master.
. Manipulation.
. Magistrate.
. Magnate; tycoon.
. Magnitude.
Mano de obra
Mano de obra directa
Mano de obra en proceso
. Workmanship.
. Misfeasance.
. Direct labor.
. Bad faith; malicious.
. To waste.
. Malthusian theory.
Mano de obra improductiva
. Defalcation;
labor.
Mano de obra indirecta
Mano invisible
. Sunspot
hand.
Mantenimiento
Mantenimiento diferido
. Jointly
. Maintenance.
and severally.
. Combined; joint.
Manual
Manual administrativo
. Manual; handbook.
. Middle
management; first-line management.
. Cash management.
. Deferred
maintenance.
. Jointly.
management.
. Indirect labor.
. Invisible hand; unseen
theory.
Mancomunada y solidariamente
Manejo de efectivo
Manejo de materiales
.
Unproductive labor; nonproductive
embezzlement.
Manchas solares, teoría de las
. Labor in
process.
. Underselling.
Mancomunado
Mancomunidad
Mandos intermedios
. Materials
handling.
. Administrative
manual.
Manual de contabilidad
. Material
. Accounting
manual; plan of accounts.
Manual de ejecución
$!
. Run book.
M
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Manual de finanzas
Marca líder
Marca local
Marca nacional
Marca privada
Marca propia
Marca registrada
. Brand leader.
. Financial
handbook.
. Local brand.
Manual de venta
Manual del contador
. Sales manual.
. National brand.
. Accountants
handbook.
Manual del empleado
. Private brand.
. Own brand.
. Employee
handbook.
Manual histórico
Manufactura
Manutención
Mapa de indiferencia
Maquila
Maquiladora
Máquina de contabilidad
. Historical manual.
Marca, conciencia de
Marcar un precio
Marcas de auditoría
Marcas de control de producción
. Brand awareness.
. Manufacture.
. Charge tag.
. Maintenance.
. Tick marks.
. Indifference map.
. In-bond processing.
. Bookkeeping
machine.
Máquina de escribir
Máquina de facturar
Máquina de sumar
Máquina protectora de cheques
Marcas múltiples
Marco institucional
. Multiple brands.
. Billing machine.
Maremoto
Margen
. Check
protector.
. Margin; spread; profit;
Margen adicional
Margen adicional, disminución del
. Additional mark-on.
. Machinery.
. Machinery and
equipment.
. Wave wash.
mark-on.
. Adding machine.
.
Markup cancellation.
Margen bruto
Margen cocodrilo
Margen comercial
Margen de absorción
. Gross margin.
. Alligator spread.
. Cash registers.
. Flag; Label.
. Mark-up.
. Mark; trademark; brand.
. White brand.
. Collective label.
. Trade mark.
. Tick mark; Check
mark.
Marca de fábrica
. Institutional
framework.
. Typewriter.
Máquinas registradoras
Marbete
Marca
Marca blanca
Marca colectiva
Marca comercial
Marca de chequeo
.
Producer-controlled brands.
. In-bond company.
Maquinaria
Maquinaria y equipo
. Trademark;
registered trademark; brand name.
. Trademark;
manufacturer’s brand; maker’s
. Absorption
margin.
Margen de aseguramiento
.
Underwriting spread.
Margen de beneficio
Margen de contribución
. Margin of profit.
. Contribution
margin.
Margen de error
Margen de explotación
. Margin of error.
name.
. Operating
margin.
Marca de la casa
Marca del fabricante
. House brand.
. Brand name;
manufacturer’ s brand.
Marca individual
Margen de fluctuación
. Fluctuation
margin.
Margen de ganancia bruta
margin.
. Individual brand.
$"
. Gross profit
M
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Margen de intermediación
Margen de mantenimiento
. Raw material.
.
. Material.
Maintenance margin.
Margen de rendimientos
Margen de seguridad
. Finishing material.
. Yield margin.
. Margin of
Material de empaque
Material de oficina
Material de propaganda
. Packing material.
. Solvency margin.
. Office supplies.
. Fringe time.
. Profit margin;
. Advertising
supplies.
Material directo
Material indirecto
Materiales auxiliares
Materiales de conservación
margin income.
Margen de venta
Margen financiero
Margen industrial
Margen inicial
. Shipping
supplies.
security; safety margin.
Margen de solvencia
Margen de tiempo
Margen de utilidad
Materia bruta
Materia prima
Material
Material de acabado
Material de embarque
. Rough matter.
.
Intermediation margin.
. Direct material.
. Sales margin.
. Indirect material.
. Financial margin.
. Factory supplies.
. Industrial margin.
. Mark-on, Initial
Materiales de desecho
Materiales de empaque
mark-on; Initial margin.
Margen mantenido
.
Engineering supplies.
. Scrap materials.
. Maintained
mark-on.
Margen medio
Margen neto
Margen obligatorio
. Packing
materials.
Materiales de lento movimiento
. Average mark-on.
. Net margin.
Materiales de oficina
Materiales directos
Materiales en tránsito
. Margin
. Office supplies.
requirement.
Margen ordinario
Margen total
Margen vertical de especulación a la
baja
Margen vertical de especulación al alza
. Direct material.
. Ordinary margin.
. Total margin.
Bull vertical spread.
. Markdown
cancellation.
Margen, opción de compra.
Margen, reducción del
Marginal
Marginalismo
Masa de acreedores
Masa monetaria
Masa salarial
Matasellos
Spread.
. Markdown.
. Marginal.
. Marginalism.
. Body of creditors.
Materiales estándar
Materiales obsoletos
. Standard materials.
.
. Obsolete
materials.
Materiales rescatados
. Materials
salvaged.
Materiales y suministros
. Materials and
supplies.
Materias primas
Matrícula, libro de
Matriz
Matriz de correlaciones
. Raw materials.
. Registration book.
. Matrix; array.
. Monetary mass.
. Payroll.
. Materials in
transit.
. Bear vertical spread.
Margen, cancelación del
.
Slow-moving materials.
. Matrix
correlation.
Matriz de crecimiento y participación
Growth-share matrix.
. Killer bars; postmark.
$#
.
M
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Maximización
Mayorista de ventas por correo
. Maximization;
.
Mail-order wholesaler.
maximizing.
Mayor.
Mayor auxiliar
Mayor de almacén
Mayor de clientes
Mecanismo
Mecanismo de defensa
. Mechanism.
Ledger.
. Subsidiary ledger.
Mecanismo de mantenimiento
. Customer’s ledger;
Mecanismo de pagos internacionales
. Cost ledger.
. Accounts
Mecanización
Mecanógrafo
Media
Media aritmética
Media geométrica
Media móvil simple
. Mechanization.
Mayor de gastos de fabricación
. Typist.
.
. Media; mean.
Manufacturing expense ledger.
Mayor de gastos de operación
. Arithmetic mean.
.
Operating expense ledger.
. Geometric mean.
. Materials ledger.
Mayor de productos terminados
Mayor de propiedades
Mayor del activo fijo
Mayor general
Mayoreo
Mayoría
Mayoría absoluta
Mayoría cualificada o reforzada.
. Grand mean.
. Mediation.
. Property ledger.
. Fixed assets ledger.
. General ledger.
. Wholesale.
Media ponderada
Media, gran
Mediación
Mediación absoluta
. Weighted average.
.
Finished goods ledger.
. Absolute majority.
Qualified majority.
. Absolute
measurement.
Mediador
Mediadores de deuda
. Mediator; dealer.
. Majority.
. Public debt
dealers.
Mediadores monetarios
. Interbank
market brokers.
Mediana
Mediano plazo
Medias móviles
Medición
Medida antidumping
. Median; means.
. Controlling
interest.
Mayoría relativa
Mayorista
Mayorista de autoservicio
. Simple moving
average.
.
Construction in process ledger.
Mayoría de acciones
.
International payments mechanism.
payable ledger.
Mayor de materiales
Mayor de obras en proceso
.
Maintenance mechanism.
accounts receivable ledger.
Mayor de costos
Mayor de cuentas por pagar
. Defense
mechanism.
. Stores ledger.
. Medium term; mid-term.
. Moving average.
. Relative majority.
. Jobber; Wholesaler.
. Measurement.
. Cash and
Medida de ejecución
carry wholesaler.
Mayorista de oportunidades
. Rack
. Measuring
performance.
Medida de tendencia central
jobber.
Mayorista de saldos
Mayorista de servicios limitados
. Antidumping
measure.
. Jobber.
. Central
tendency, measure of.
.
Limited function wholesaler.
Medida del valor
Medidas de rentabilidad
. Measure of value.
measures.
$$
. Profitability
M
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Medidas para empobrecer al vecino
Membresía
Memorándum
Memorándum de colocación
. Membership.
.
Beggar-my-neighbor policy.
Medio
Medio ambiente
Medio de cambio (dinero)
. Memorandum.
. Medium (pl media).
. Environment.
Memorándum de oferta
. Medium of
Memoria anual
. Posting medium;
. Annual report; annual
statement.
Recording medium.
Medio financiero y fiscal
Memoria financiera
. Financing and
fiscal environment.
Medio publicitario
Medioambiental
Medios
Medios de difusión
Medios de duplicación
. Offering
memorandum.
exchange (money); currency.
Medio de registro
. Placing
memorandum.
. Financial
statement.
. Advertising medium.
Mensual
Mensualidad
Menudeo
Mercadeo
Mercadeo directo en red; cambaceo o
cadena
Mercader
Mercadería
. Monthly.
. Monthly payment.
. Environmental.
. Retail.
. Means.
. Marketing.
. Advertising media.
. Duplicating
. Marketing network.
processes.
Medios de masas o de comunicación
social
Medios de pago
. Merchant.
. Mass media.
. Good; commodity;
merchandise.
. Means of payment;
Mercado
Mercado a crédito
Mercado a futuro
Mercado a la baja
Mercado a plazo
Mercado abierto
Mercado activo
Mercado al contado
instrument of payment.
Medios de producción
Medios de trabajo
Medios de transporte
. Market; marketplace.
. Facilities.
. Credit market.
. Working means.
. Futures market.
. Means of
. Bear market.
transport.
Medios legales
Medrar
Mejoras
Mejoras a edificios
. Forward market.
. Legal means.
. Open market.
. Batten.
. Active market.
. Betterments; improvements.
. Building
improvements.
Mejoras a terrenos
Mejoras en inmuebles
. Broad market.
. Improvements in
buildings.
Mejoras en la propiedad
. Stock market;
securities market.
Mercado bursátil de renta fija
.
Reconditioning property.
Mejoras en propiedad arrendada
.
improvements to leased property.
. Land
. Bonds
and commercial paper market.
Leasehold improvement;
improvements.
Mercado alcista
Mercado amplio
Mercado bursátil
. Bull market.
. Land improvements.
Mejoras en terrenos
. Spot market, cash
market.
Mercado cautivo
. Captive market;
closed market.
Mercado ciego
Mercado común
. Blind market.
$%
. Common Market.
M
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Mercado Común Europeo
Mercado de vendedores
. European
Mercado continuo
Mercado crediticio
Mercado de ahorro
Mercado de alza general
Mercado de calidad
Mercado de capitales
Mercado de compradores
Mercado Débil
Mercado delgado
Mercado deprimido
Mercado discontinuo
. Weak market.
. Continuous market.
. Thin market.
. Credit market.
. Heavy market.
. Savings market.
. Bull market.
Mercado eficiente
Mercado electrónico
Mercado especulativo
Mercado estrecho
Mercado externo
. Efficient market.
. Capital market.
. Electronic market.
. Buyer’s
market; demand market.
Mercado de consumidor
. Rigged market.
. Narrow market.
. Consumer
market.
Mercado de corredores
Mercado de corto plazo
. Discontinuous
market.
. Quality market.
. Foreign market;
outside market.
. Brokers’ market.
. Short term
market.
Mercado de dinero
Mercado de divisas
. Seller’s market;
Offered market.
Common Market.
Mercado financiero
Mercado flojo
Mercado fuerte
Mercado gris
Mercado hipotecario
Mercado inestable
Mercado inmobiliario
Mercado inmobiliario real
. Financial market.
. Market off; thin market.
. Money market.
. Foreign exchange
market; currency market.
Mercado de emisión
Mercado de futuros
. Gray market.
. Mortgage market.
. Issue market.
. Unstable market.
. Forward market;
. Estate market.
futures market.
Mercado de largo plazo
. Long term
Mercado de libre competencia
. Free
. Seller’s market.
. Ready
. Interbank
Mercado joven
Mercado libre
. Youth market.
. Free market; open
market.
market.
. Options market.
. Reseller markets.
. Outcry market.
Mercado local
Mercado monetario
Mercado monetario (corredores)
. Local market.
. Monetary market.
.
Money market (brokers).
. Labor market; job
market.
Mercado de trabajo dual
Mercado interbancario
market.
competition market.
Mercado de oferta
Mercado de oferta instantánea
Mercado de opciones
Mercado de reventa
Mercado de subasta
Mercado de trabajo
. Real state
market.
market.
Mercado monopolizado
. Cornered
market.
. Dual labor
Mercado de valores
Mercado de valores no registrados
Mercado mundial
Mercado nacional
Mercado negro
Mercado no bursátil
Mercado objetivo
. World market.
market.
. National market.
. Stock market.
Fourth market.
. Strong market.
.
. Black market.
. Outside market.
. Market target.
$&
M
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Mercado oligopolístico
Mercancía exenta
Mercancías
Mercancías disponibles
Mercancías en comisión
. Exempt commodity.
. Oligopolistic
market.
Mercado ordenado
Mercado paralelo
Mercado potencial
Mercado primario
Mercado regional
Mercado secundario
Mercado sensible
Mercado sin movimiento
Mercado testigo
Mercado, concepción del
. Goods; merchandise; wares.
. Arrayed market.
. Stock in trade.
. Parallel market.
Mercancías en depósito
. Primary market.
Mercancías en tránsito
Mercancías enviadas en consignación
. Goods in transit.
. Secondary market.
. Sensitive market.
. Flat market.
Mercancías especializadas
Mercancías generales, Cuenta de
. Marketing
Mercado, contorno del
Mercado, encajar en el
Mercado, espacio de
Mercado, fallos del
Mercado, fuera del
Mercado, servicio de investigación del
.
Merchandise account.
Mercancías inmovilizadas
. Market outline.
. Market fit.
. Fixed
inventories.
Mercancías rescatadas
. Marketplace.
. Repossessed
goods.
. Market failure.
Mercantil
Mercantilismo
Méritos
Merma
Merma de inventario
. Mercantile.
. Off-board.
. Mercantilism.
.
Marketing intelligence.
Mercados de los productos
. Specialty
merchandise.
concept.
. Promotability.
. Product
. Shrinkage; leakage.
markets.
. Financial
. Inventory
shrinkage.
Mes
Mesa de cambios
markets.
. Month.
. Public markets;
government markets.
Mercadotecnia
Mercadotecnia administrativa
Meseta profesional
Meta
Metálico, efectivo
Metas intermedias
.
. Career plateau.
. Goal, target.
Managerial marketing.
Mercadotecnia social
Mercancía
. Foreign exchange
desk.
. Marketing.
. Cash; coins.
. Social marketing.
. Intermediate
. Good, commodity;
objectives.
merchandise.
Mercancía a vistas
.
Consignment shipments.
. Control market.
Mercados públicos
. Goods on
deposit.
. Regional market.
Mercados financieros
.
Consignments-in.
. Potential market.
Metas preferenciales
. Merchandise on
trial.
Mercancía de impulso
Metas subordinadas
. Impulse
Método
Método alterno
Método básico
. Method.
. In bond
merchandise.
Mercancía en Tránsito
. Super ordinate
goals.
merchandise.
Mercancía en depósito fiscal
. Preferences about
goals.
. Goods in transit.
$'
. Alternate method.
. Grass-roots method.
M
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Método de anualidades
Método de porcentaje de ventas
. Annuity
.
Percentage of sales method.
method.
Método de caja
Método de clasificación
Método de precios al por menor
. Cash-basis method.
. Classification
Método de saldo directo
method.
Método de composición
. Direct
write-off method.
. Build-up
Método deductivo
Método del costo
Método del costo medio
. Deductive method.
method.
Método de contabilidad
. Cost method.
. Accounting
method.
Método de deducción previa
Método de descomposición
Método del factor comparativo
. Factor
comparison method.
.
Método del stock mínimo
Decomposition method.
Método de integración proporcional
. Base stock
method.
.
Método diario
Método directo
Método estadístico
Método indirecto
Método inductivo
Método inverso
Método numérico gráfico
Proportional integration
. Diary method.
method.ver.
Método de inventario de detallistas
. Direct method.
.
. Statistical method.
Retail inventory method.
Método de la conferencia
. Average cost
method of.
. Prior
deductions method.
. Indirect method.
. Conference
. Inductive method.
method.
Método de la producción
. Add back method.
. Production
method.
Método de la proporción publicitaria
Método de la provisión
Método PEPS
Método subjetivo
Métodos de amortización
. FIFO method.
. Allowance
. Subjective method.
method.
Método de la respuesta social
. Social
Métodos de consolidación
Critical path
Métodos de financiamiento
.
Métodos de muestreo
. Straight line
. Sampling
methods.
Métodos de muestro estadístico
method.
. Affordable
.
Statistical sampling methods.
Métodos de valoración de existencias
method.
Método de Montecarlo
. Methods of
financing.
Sum-of-the years digits method.
Método de lo asequible
.
Consolidations methods.
method.
Método de la suma de dígitos
. Depreciation
methods.
responsiveness approach.
Método de la ruta crítica.
. Graphical
numerical method.
.
Share of advertising method.
Método de línea recta
. Retail
price method.
. Monte Carlo
Métodos indirectos de producción
method.
Método de participación
Método de porcentaje constante
. Equity method.
.
.
Inventory valuation methods.
.
Roundabout methods of production.
Metro
Constant-percentage method.
%
. Meter.
M
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Microcomercialización
Microeconomía
Minería
Mini anuncio
Minifundio
. Micromarketing.
Modelo de jerarquía de necesidades
. Microeconomics.
Modelo de liderazgo bidimensional
. Mining.
.
Two-dimensional leadership model.
. Spot announcement.
. Small farmstead; very small
Modelo de liderazgo tridimensional
model.
Modelo de organización
. Small farmstead owner.
. Rock bottom; low; floor.
. Job
characteristics model.
. Tax exemption cut off.
Modelo de simulación
. Simulation
model.
. Floor.
Modelo del cambio de marca
. Least squares.
. Brand
switching model.
. Retailer.
Modelo del punto muerto
. Minority.
. Break-even
model.
. Note of charges.
Modelo descriptivo
Modelo econométrico
. Descriptive model.
.
Fifty fifty.
Mobiliario
Mobiliario y equipo de oficina
.
Three-dimensional leadership
landholding.
Minifundista
Mínimo
Mínimo exento
Mínimo; piso
Mínimos cuadrados
Minorista
Minoritario
Minuta
Mitad y mitad (cincuenta y cincuenta)
. Econometric
model.
. Furniture; marketable.
Modelo económico
Modelo estático
Modelo inventarial
Modelo Lockheed
Modelo teórico de decisión
. Economic model.
. Office
. Static model.
furniture and fixtures.
Moda
Modelado de conducta
.
Need hierarchy model.
. Inventory model.
. Mode.
. Lockheed model.
. Behavior
modeling.
Modelar
Modelo
Modelo binomial de valoración de
opciones
. Modeling.
Modelo Vroom-Yetton
. Model; dummy.
model.
. EOQ
(economic order quantity) model.
Modelo de control correctivo
. Corrective
model of control.
Modelo de crecimiento hacia dentro
.
Modelos analíticos
Modelos de asignación
. Analytic models.
. Allocation
models.
Modelos de decisiones normativas
.
Normative decision models.
Modelos de valoración de activos
. Asset
valuation models.
Modelos dinámicos
Modelos útiles
Modelos y dibujos
Moderación salarial
Modernización
Modificación
. Dynamic models.
Patterns of inner growth.
Modelo de crecimiento hacia fuera
.
Patterns of foreign growth.
Modelo de determinación temporal de
pedidos
Modelo de fijación de pedidos
. Fixed-order period model.
. Fixed
order quantity model.
. Vroom-Yetton
model.
. Binomial option pricing
Modelo de aprovisionamiento
. Decision
theory model.
. Utility models.
. Models and designs.
. Wage restraint.
. Modernizing.
. Endorsement
(endorsement).
%
M
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Modificación (de ley o de un contrato)
Moneda única
Monetarismo
Monetarista
.
Amendment.
Modificación de conducta
. Monetarism.
. Behavior
. Monetarist; arch
modification.
monetarist.
Modificación en el contenido (de un
contrato)
Moneda
Moneda bloqueada
Moneda circulante
Moneda convertible
Monetizable
Monetización
Monetización de la Deuda
. Monetizable.
. Change order.
. Monetization.
. Currency; coin.
. Blocked currency.
Monetizar
Monometalismo
. To monetize.
. Convertible
currency.
Monopolio
Monopolio bilateral
Monopolio cambiario
. Legal tender.
. Monopoly.
. Bilateral monopoly.
. Soft currency.
. Monopoly of
banking.
. Depreciated
Monopolio comercial
currency.
. Commercial
monopoly; trade monopoly.
. Devaluated
Monopolio de demanda
currency.
Moneda divisionaria
Moneda dura
. Monometallism; single
standard.
. Reserve currency.
Moneda devaluada
. Debt
monetization.
. Current money.
Moneda de curso legal
Moneda de reserva
Moneda débil
Moneda depreciada
. Single currency.
. Demand
monopoly; buyer’s monopoly.
. Small coin.
Monopolio de emisión
. Hard money; hard
. Issuing
monopoly.
currency.
Moneda en circulación
Moneda en cuenta
Moneda estable
Monopolio de Estado
Monopolio de los trabajadores
. Currency.
. State monopolism.
. Money of account.
. Stable money; stable
Monopolio de oferta
currency.
Moneda extranjera
Moneda falsa
Moneda fiduciaria
Monopolio de recursos Estratégicos
. Counterfeit money.
.
Strategy resource monopoly.
. Fiduciary issue; Fiat
Monopolio discriminador de precios
money.
.
Price discriminatory monopoly.
. Fractional money;
Monopolio estatal
Fractional currency.
Moneda fuerte
. Supply monopoly;
seller’ s monopoly.
. Foreign currency.
Moneda fraccionaria
. Labor
monopoly.
. Public consumption
monopoly.
. Hard money; hard
Monopolio gubernamental
currency; strong currency.
Moneda libre
Moneda metálica
. Government
monopoly.
. Free currency.
Monopolio natural
Monopolio perfecto
. Natural monopoly.
. Hard money
(currency).
Moneda mixta
Moneda no convertible
. Perfect (pure)
monopoly.
. Mixed currency.
Monopolio puro
Monopsonio
. Inconvertible
. Pure monopoly.
. Monopsony.
money.
%
M
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Monotonía laboral
Montaje
Montepío
Monto, importe, suma.
Mora
Moratoria
Morosidad
Moroso
Movilidad económica
. Monotony.
. Assembling.
Movilidad funcional
. Public pawnshops.
. Functional
mobility.
Amount.
Movilidad geográfica
. Default.
Movilidad horizontal
. Delay.
. Horizontal
mobility.
Movilidad laboral
Movilidad ocupacional
. Defaulter; deadbeat;
. Labor mobility.
nonperforming.
Morralla
Mortandad
Mostrador
Mostrador de saldos
Motivación
Motivación elitista
Motivación esperada, teoría de la
. Copper money.
. Occupational
mobility.
Movilidad vertical
Movimiento
Movimiento contable
Movimiento de capital
. Mortality.
. Vertical mobility.
. Counter.
. Movement; churning.
. Bargain counter.
. Book entries.
. Motivation; persuasion.
. Capital
movement.
. Eliteness motivation.
Movimiento internacional de capitales
.
.
International capital flows.
Expectancy theory of motivation.
Motivación inconsciente
. Geographical
mobility.
. Moratorium.
Movimientos de capital a corto plazo
. Motivation,
.
Short-term capital movements.
unconscious.
Motivaciones de compra
Muebles y enseres
. Emotional
Motivaciones internas, teoría de
Muestra de propaganda
.
Motivación-higiene, teoría de la
Muestra defectuosa
Muestra específica
Muestra representativa
. Defective sample.
.
Motivator-hygiene theory.
Motivo de realización
. Purposive sample.
. Achievement
motive.
Motivo de transacciones
. Advertising
sample.
Content motivation theories.
. Representative
sample.
Muestra universal
. Transactions
motive.
Motivo especulación
Motivo precautorio
. Furniture and
fixtures.
buying motives.
. General purpose
sample.
. Speculative motive.
. Precautionary
motive.
Motivos de compra racionales
Motivos de la clientela
Muestrario
Muestras de venta
Multa
Multiempresa
Multienvase
Multifinalidad
Multigrupo
Multinacional
Multindustria
. Line of samples.
. Selling samples.
. Fine (a penalty).
. Rational
buying motives.
. Multicompany.
. Multipack.
. Patronage
. Equifinality.
motives.
Movilidad
Movilidad de la mano de obra
. Multigroup.
. Mobility.
mobility.
. Economic
mobility.
. Labor
. Multinational.
. Multi-industry.
%!
M
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Multiplicador
Multiplicador de inversión
Multiplicador del gasto
. Multiplier.
. Investment
multiplier.
Multiplicador de la creación de
depósitos
Multiplicador monetario
. Credit
multiplier.
Multiplicador organizacional
. Deposit creation
multiplier.
Multiplicador de la renta
. Expenditure
multiplier.
.
Organizational multiplier.
. Income
Multiplicador del comercio exterior
Foreign trade multiplier.
Municipales
Músculo corporativo
Mutualismo
. Municipals.
multiplier.
.
. Corporate muscle.
. Mutualism.
%"
N
Nación deudora
Nacionalismo económico
. Debtor nation.
. Economic
Negligencia
Negligencia concurrente
. Negligence; laches.
Nacionalización
. Contributory
negligence.
nationalism.
. Nationalization;
Negligencia derivada
. Imputed
negligence.
naturalization.
Nacionalización capitalista
. Capitalistic
naturalization.
Nacionalización socialista
. Moral hazard.
. Marketability.
. Socialist
naturalization.
Nacionalizar
Naciones dependientes
Negligencia moral
Negociabilidad
Negociable
Negociable, instrumento
. To nationalize.
. Negotiable
instrument.
. Dependent
nations.
Naciones Unidas
Naturaleza del control contable
. United Nations.
. Nature
of accounting control.
Necesidad
Necesidad de endeudamiento
. Negotiable; discountable.
Negociación
Negociación colectiva.
. Negotiation.
Collective
negotiations; collective bargaining.
Negociación de inversiones
. Investment
banking.
. Need; requirement.
.
Public-sector borrowing
Negociación en matriz
Negociación lenta
Negociación sectorial
. Matrix trading.
. Bargaining creep.
. Blanket
requirement.
Necesidad de financiación
agreement.
. Public
financing requirement.
Necesidades de capital
Negociación, teoría de la
. Bargain
theory.
. Capital
Necesidades económicas
Negociador, papel
Negociar
Negociar contratos
Negociar en acciones
Negocio
Negocio abierto
. Negotiator role.
requirements.
. Economic
. To negotiate To trade.
. Contract negotiate.
needs.
Necesidades humanas
Necesidades motivacionales
. Human needs.
Motivational needs.
.
. Trading on equity.
. Business.
. Open trade.
%#
N
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Negocio en marcha
Negocio por cuenta propia
. Going concern.
. Business for
Nivel de producción potencial
. Potential
production level.
Nivel de vida
Nivel institucional
Nivel organizacional
. Standard of living.
own account.
Negocio único de propietario
. Institutional level.
.
Proprietorship; Sole proprietorship.
Negocio, gran
Negocios bancarios
Negocios colaterales
. Organizational
level.
. Big business.
. Banking business.
. Collateral
Nivel soporte
Nivel sumario de cuentas
. Support level.
. Summary
level account.
businesses.
Neocapitalismo
Neoclásica, economía
Nivel técnico
Nivelación
Niveles de autoridad
. Technical level.
. Neocapitalism.
. Grades (grading).
. Neoclassical
economics.
Neoclásicos
Neocolonialismo
Neokeynesiano
Neoliberalismo
Nepotismo
Netear
Neto
Neto disponible
Neto patrimonial
Neutralidad del dinero
. Levels) of
authority.
. Neoclassics.
Niveles laborales
No acumulables
No amortizado
. Neocolonialism.
. Job grading.
. Non cumulative.
. Neo-Keynesian.
. Unamortized;
. Neoliberalism.
Unrecovered.
. Nepotism.
No aplicado
No concurrencia
No consolidado
No contributivo
No cotizado
No deducible
No devengado
No garantizado
No pagado
No protesto
No realizado
No recuperado
No residente
No retención
No ser deducibles
No vencido
Nombramiento
Nombre
Nombre comercial
Nombre de marca
. Unappropriated.
. Net off.
. Non concurrency.
. Net; Flat.
. Unfunded.
. Net avails.
. Noncontributory.
. Net worth.
. Veil of money
. Unlisted.
. Nondeductible.
concept.
Nicho de mercado
Nivel comercial, bajar el
Nivel comercial, subir el
Nivel de apalancamiento financiero
. Unearned.
. Market niche.
. Trading down.
. Trading up.
.
Financial leverage level.
Nivel de aspiración
Nivel de calidad aceptable
. No protest.
. Unrealized.
. Level of aspiration.
. Acceptable
quality level.
Nivel de endeudamiento, rango de
. Unsecured.
. Unpaid; unliquidated.
. Unrecovered.
. Nonresident.
. Non withholding.
.
Debt-to-equity ratio; debt to capital
. Nondeductible items.
. Not due.
ratio.
Nivel de existencias
Nivel de experiencia
Nivel de madurez
Nivel de precios
. Stock levels.
. Manual rating.
. Maturity stage.
. Price level.
. Appointment.
. Name.
. Trade name.
. Brand name.
%$
N
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Nombre del apoderado
Nombres industriales
Nomenclatura
Nomenclatura arancelaria
. Name of proxy.
. Note.
. Factura, bill.
. Brand names.
. Bank note.
. Nomenclature.
. Call credit.
. Customs
nomenclature.
Nómina
Nómina a pagar
Nómina de fábrica
Nómina de oficina
Nómina del personal.
Nómina mensual
Nómina quincenal
Nota
Nota (de venta)
Nota bancaria
Nota de abono
Nota de abono o de crédito
Nota de cargo
Nota de cargo o Débito
. Debit memo.
. Accrued payroll.
. Factory payroll.
. Debit note;
debit memorandum.
. Office payroll.
Personnel roster.
. Monthly payroll.
Nota de cobertura
Nota de crédito o de Abono
. Cover note.
. Credit
memorandum; credit note.
. Semi-monthly
Nota de embarque
Nota de liquidación
Nota de pedido
Nota de venta
Nota explicativa
Nota marginal
Notación decimal
Notario público
Notas a medio plazo
. Bill of lading.
payroll.
Nómina semanal
Nominal
Nominatario
Nominativo
Norma
Norma fundamental del grupo
. Receipt of payment.
. Weekly payroll.
. Order form.
. Nominal; face value.
. Sales check.
. Nominee.
. Explanatory note.
. Registered; payable to.
. Marginal note.
. Norm; rule; standard.
. Pivotal
group norm.
. Decimal notation.
. Notary public.
Norma organizacional
. Organizational
. Medium term
notes.
norm.
Normalización
Normalización contable
Notas aclaratorias
Notas bancarias
Notificación
Notificación certificada de protesto
. Standardization.
. Explanatory report.
. Accounting
. Bank note currency.
standardization.
Normalización de salarios
. Notification; notice.
. Salary
standardization.
Normalizar
Normas de auditoría
.
Notarial protest certificate.
Notificación de adopción
. Normalize.
. Auditing
Notificación de ejercicio
Notificación de falta de pago
standards.
. Exercise notice.
. Generally accepted
Notificación de huelga
Notificación de la liquidación tributarla
. Strike notice.
. Group
norms.
Normas fiscales
Normas sobre la emisión del informe
Notice of tax assessment.
. Tax regulations.
Auditor’s opinion norms.
. Regulations.
. Protest
jacket.
auditing standards.
Normas de comportamiento
. Adoption
notice.
Normas de auditoría generalmente
aceptadas
Normativa
. Credit note;
Credit memorandum.
. Payroll.
.
Notificación de remesas
. Remittance
advices.
Notificación de venta
%%
. Submittal notice.
.
N
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Notificación judicial
Notificación previa de importación
. Court notification.
.
Prior to import notification.
Notificación, requerimiento
. Notify;
letter of advice, advice note.
Novato
Novedad
Núcleo
Nueva colocación de fondos
. Green hands.
Nuevo sistema de liquidación
Numerario
Numérico
Número
Número índice
Número de cheques expedidos
. Cash; ready cash.
. Numeric.
. Number.
. Index number.
. Fad.
.
Remargining.
Número de cuenta
Número de factura
Número de Identificación Fiscal
. Account number.
. Invoice number.
. New Classical
Economics.
Nueva tasación
Nueva valoración
. Account
number.
. Nucleus.
Nueva escuela clásica
. New
clearing system.
.
Taxpayer identification number.
. Reappraisal.
. Reassignment.
Número de inventario
Numismática
. Stock number.
. Numismatics.
%&
O
Objeción fiscal
Objetivo
Objetivo de la compañía
. Fiscal objection.
Objetos poseídos
Obligación
Obligación asumida
Obligación compuesta
. Choses in possession.
. Goal, target.
. Obligation; duty.
. Company
objective.
Objetivo de la organización
.
Obligación contingente
. Final objective.
. Profit objective.
Obligación flotante
Obligación hipotecaria
.
Economic policy objectives.
. Economic
objectives.
Obligación irrevocable
Obligación limitada
Obligación mancomunada
. Irrevocable trust.
. Limited liability.
. Visionary
objectives.
Objetivos, congruencia de
. Goal
congruence.
Obligación quirografaria (sin garantía
hipotecaria)
Obligación real
Obligación simple
Obligación solidaria
. Debenture.
. Goal setting.
. Simple obligation.
. Joint and several
. Taxable matters;
income subject tax.
. Corporate purpose; line
of business.
. Personal
obligation.
. Effective obligation.
. Work goal.
Objeto social
. Joint
obligation.
Obligación personal
objectives.
. Mortgage
debenture.
. Immedíate
Objetivos, definición de
Objeto de trabajo
Objeto del impuesto
.
. Floating charge.
. Audit
objectives.
Objetivos visionarios
Obligación del arrendamiento
Leasehold obligation.
Objetivos de la política económica
Objetivos inmediatos
. Contingent
obligation.
. Objectives.
Objetivos económicos
. Compound
obligation.
Organizational goal.
Objetivo final
Objetivo rentabilidad
Objetivos
Objetivos de la auditoria
. Assumed liability.
obligation.
Obligación tributaria
Obligación vencida
Obligación; derechos arancelarios
. Tax obligation.
. Past-due obligation.
%'
. Duty.
O
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Obligaciones acumuladas por beneficio
Ocultación de bienes
.
Obligaciones de capital
Obligaciones de deuda
Obligaciones de municipalidades
. Debt obligations.
Obligations of municipalities.
Obligaciones del arrendamiento
. Special offer; supply; tender
offer.
Oferta agregada
Oferta al mejor esfuerzo
. Best efforts
offer.
. General
obligations.
Obligaciones hipotecarias
Obligaciones mercantiles
Oferta conjunta
Oferta contingente
Oferta de canje
Oferta de empleo
Oferta de mercado
Oferta de trabajo
Oferta elástica
Oferta en firme
Oferta formal
Oferta global de acciones
. Joint supply.
. Subject bid.
. Mortgage
. Share exchange offer.
debentures.
. Mercantile
. Job offer.
. Market offer.
obligation.
Obligaciones preferentes
. Preference
bonds.
. Labor supply.
. Elastic supply.
Obligaciones voluntarias
. Voluntary
obligations.
Obligante
Obligatorio
Obra en curso
Obras en proceso
. Firm offer.
. Formal offer.
. Obligee.
. Mandatory.
. Construction in
progress.
Obras públicas
Obrero
Observación
Observador
Obsolescencia
Obsolescencia del producto
. Public works.
Oferta gratuita
Oferta inelástica
Oferta instantánea
Oferta monetaria
. Free goods offer.
. Inelastic supply.
. Obsolescence.
. Product
obsolescence.
. Functional
obsolescence.
Oferta múltiple
Oferta oculta
Oferta primaria
Oferta privada
Oferta pública
. Composite supply.
. Hidden offer.
. Concealment.
. Primary offering.
. Private offering.
. Public offering; open
. Planned
prospectus.
Oferta pública de venta de valores
. Obsolete.
. Leisure, spare time.
. Broad
money supply.
. Observer.
obsolescence.
money supply.
Oferta monetaria ampliada
. Remark.
Obsolescencia planificada
. Instantaneous offer.
. Monetary offer;
. Worker; manual worker.
Obsolescencia funcional
. Global equity
offering.
. Work-in-process.
Obsoleto
Ocio
Ocultación
. Major duty.
. Aggregate supply.
. Financial
debentures.
Obligaciones genéricas
. Occupation; business.
. Lease
obligations.
Obligaciones financieras
Ocultaciones
Ocupación
Ocupación principal
Oferta
. Outtakes.
. Capital liability.
.
. Concealment of
assets.
Accumulated benefit obligation.
.
Public offering of securities.
Oferta regresiva
Oferta secundaria
. Regressive supply.
&
. Secondary offering.
O
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Oferta vinculante
Oferta y demanda
Oferta, cambio en la
Ofertar
Oficina
Oficina central
Oficina de atención al cliente
. Asiatic option.
. Bid and asked.
. Bermuda option.
. Change in supply.
. Boston option.
. Tender.
. Office.
. Main office; head office.
.
Accommodation desk.
Oficina de cambio
Opción americana
Opción asiática
Opción Bermuda
Opción Boston
Opción con barrera
Opción costo cero
Opción cubierta
Opción de compra
. American option.
. Binding offer.
. Zero cost option.
. Covered option.
. Purchase option; call
option; spread.
. Foreign exchange
Opción de conversión incluida
shop.
Oficina de cobranza difícil
. Inquiry point.
. Agency office.
.
Representative office.
. Sale option; put option.
. Exotic option.
. Embedded option.
. Restricted option.
. Bureau.
. Central office; head
office; main office.
. Headquarters.
. Collector’s
office.
Oficio
Ofrecimiento
Oligarquía
Oligarquía financiera
. Seller’ s option.
. Average option.
. Sales office.
Oficina principal
Oficinas recaudadoras
Opción de suscripción
Opción de vendedor
Opción de venta
Opción exótica
Opción incluida
Opción media
Opción restringida
Opción sintética
Opción sobre acciones
Opción sobre bonos
Opción sobre tipos de Interés
. Stock option.
. Credit bureau.
Oficina de ventas
Oficina gubernamental
Oficina matriz
.
Embedded conversion option.
. Bad debt
department.
Oficina de crédito
Oficina de información
Oficina de negocios
Oficina de representación
. Barrier option.
. Synthetic option.
. Stock option.
. Meff bond option.
Opción sobre un futuro
. Craft.
. Interest
rate option.
. Option on
futures.
. Offer.
Opción sobre un swap
Opciones de compra
Opciones de liquidación
. Swaption.
. Oligarchy.
. Call option.
. Financial
oligarchy.
Oligopolio
Oligopolio diferencial
. Settlement
options.
. Oligopoly.
Operación
Operación a plazo
Operación al contado
Operación aplazada
Operación auxiliar
Operación bancaria
. Operation; transaction; deal.
. Differential
oligopoly.
Oligopsonio
Oneroso
Onza, troy
Opción
Opción a la moneda de pago, cláusula
de.
. Oligopsony.
. Onerous; burdensome.
. Ounce, troy ounce.
. Option; straddle.
Currency option clause.
. Forward transaction.
. Pot transaction.
. Time bargain.
. Auxiliary operation.
. Banking
transaction.
Operación bursátil
transaction.
&
. Stock market
O
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Operación casada
Operación completa
Operaciones pasivas
Operaciones simples
. Passive operations.
. Matched transaction.
. Complete
. Single
transactions.
operation.
Operación de activo
Operación de pasivo
Operaciones vinculadas
. Asset transaction.
. Related-party
transactions.
. Liability
Operador
Operador-propietario
Operador de piso
Operando
Operarios
Operativo
Opinión (de auditoría)
Opinión con salvedades
. Operator; trader.
transaction.
Operación liquidada
. Settled
. Owner-operator.
transaction.
Operación manual
Operación triangular, trilateral
. Floor broker.
. Manual operation.
. Operand.
.
. Production workers.
Triangular transaction; trilateral
. Operative.
deal.
Operaciones activas
Operaciones bancarias
. Opinion.
. Active operations.
. Banking
transactions.
Operaciones con prima
. Unqualified
opinion.
Opinión favorable
Opinión legal
Opinión negativa
Opiniones parciales
Optimización
Optimización de cartera
. Qualified opinion.
. Premium
. Legal opinion.
transactions.
Operaciones contables
. Adverse opinion.
. Accounting
transactions.
. Piecemeal opinions.
Operaciones de bolsa
. Trading in
. Optimization.
securities.
Operaciones de caja
Operaciones de diario
Operaciones de mercado abierto
. Cash transactions.
Optimo
Optimo de Pareto
Orden
Orden a cambio aproximado
. Journal entries.
. Optimum.
. Open
. Pareto optimum.
market operations.
Operaciones de sucursales
. Order; stock market order.
. Branch
operation.
Operaciones en firme
Operaciones en tránsito
. Transactions in
transit.
Operaciones entre sucursales
. Time order.
. Open order; resting
Orden aplicada
.
. Completed share
transfer.
Orden contingente
Orden de abono
Orden de compra
. Dummy
transactions.
Operaciones financieras
Orden a plazo
Orden abierta
order.
Interbranch transactions.
. Contingent order.
. Transfer of effective.
. Financial
. Purchase order;
transactions.
Operaciones fuera de balance
buying order.
. Off
Orden de compra a precio tope
balance sheet activities.
Operaciones invisibles
. Flexible
limit order.
. Firm transactions.
Operaciones falseadas
. Portfolio
optimization.
Buy-stop order.
. Invisible
transactions.
&
.
O
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Orden de disolución
Organismo de apelación
. Cease and desist
. Appeals
subsystem.
order.
Orden de ejecución mínima
Organización
Organización administrativa
. Organization.
. Minimum
size order.
Orden de embargo
Orden de embarque
Orden de entrega
Orden de espera
Orden de fabricación
Organización asesora
. Waybill.
. Delivery order.
Organización cliente
. Manufacturing
Orden de inserción
Orden de intercambio
Organización compleja
. Complex
organization.
. Insertion order.
Organización en línea
. Switch
Organización en línea y en staff
. Payment order; money
Organización flexible
. Purchase order.
. Organization,
informal.
Organización formal
. Production order.
. Repair order.
. Formal
organization.
. Work order; job order.
Organización funcional
Organización informal
. Split order.
. Executive order.
. Functional
organization.
. Order of the day; agenda.
. Day order.
. Line
and-staff organization.
order.
. Informal
organization.
Organización matricial
. Matrix
organization.
. Firm order.
Organización plana
Organización primaria
. Flat organization.
. Scale order.
. Limit order; stop limit
. Stop order.
. Primary
organization.
Organización proyecto
order.
Orden límite
Orden monetaria
Orden permanente
Orden porcentual
Orden sin límite
Orden, pedido.
Ordenanza
Ordenanza de zonificación
. Line
organization.
(contingent) order.
. Project
organization.
. Fiat money.
Organización rígida
. Standing order.
. Percentage order.
. No-limit-order.
Order.
. Organization,
formal.
Organización secuencial
. Serial
organization.
Organización sucursal
. Branch
organization.
. Ordinance.
. Zoning
ordinance.
Organigrama
. Client
organization.
order.
Orden de pedido
Orden de producción
Orden de reparación
Orden de trabajo
Orden del día
Orden diaria
Orden dividida
Orden ejecutiva
Orden en firme
Orden escalonada
Orden limitada
. Staff
organization.
. Wait order.
Orden de pago
.
Administrative organization.
. Distress-warrant.
. Organizational chart.
Organización, teoría clásica de la
.
Classical organization theory.
Órgano
&!
. Body.
O
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Órgano administrativo
. Cash flow
Otros activos circulantes
statement.
Órganos jurisdiccionales
Otros activos, activos varios
.
Administrative authority.
Orientación laboral
. Employee
Orientación por objetivos
Otros deudores
Otros gastos
Otros gastos de explotación
. Other receivables.
. Other expenses.
. Goal
orientation.
Orientaciones generales
. Guiding
Origen de fondos
Origen de recursos
Oro
Oro monetario
Otorgamiento de escritura
Otros gastos generales
Otros impuestos vencidos
. Funds received.
. Other
accrued taxes.
Otros impuestos y derechos
. Gold, bullion.
. Monetary gold.
. Articles of
. Other withholdings;
Otros ingresos.
Other income, other
Otros ingresos varios
. Miscellaneous
other income.
other obligations.
Otras partidas de conciliación
. Other taxes
and licenses.
revenue.
agreement.
reconcilement items.
. Other general
expenses.
. Source of funds.
. Other.
. Other
operating expenses.
principles.
Otras deducciones
. Other
assets, sundry assets.
orientation.
Otros
. Other current
assets.
. Other
Otros ingresos y gastos
. Other income
and expenses.
Otros productos
&"
. Other income.
P
Pactar
Pacto accesorio
Pacto de amparo
Pagar a cuenta
Pagar a plazos
Pagar al contado.
Pagar al vencimiento.
Pagar y despedir a un empleado
. Pay on account.
. Pact.
. Pay in installments.
. Ancillary agreement.
Pay cash down.
. Hold-harmless
agreement.
Pacto de garantía
Pacto de prenda
Pacto de recompra
Pay at due date.
. Security agreement.
. Pay off
(to).
. Security agreement.
Pagaré
. Repurchase
. Bill, promissory note; bill of
debt; note of hand.
agreement.
Pacto de retroventa
Pagaré a la medida
. Buy-back
agreement.
. Tailor-made
commercial paper.
Pacto entre caballeros
Pagaré a la vista
Pagaré a largo plazo
Pagaré bancario
. Demand note.
. Gentlemen’s
agreement.
Pacto restrictivo
Pacto sin fundamento
Pacto, acuerdo
. Restrictive covenants.
. Long term note.
. Bank’s commercial
paper.
. Undum pactum.
Pagaré bursátil
. Compact; agreement;
. Marketable promissory
note.
covenant.
Padrón
Paga por enfermedad
Paga por trabajos esporádicos
Pagadero
Pagadero a la orden
Pagadero a tantos días
Pagadero al portador.
Pagado parcialmente
Pagador, librado.
Pagar
Pagaré colateral
Pagaré con derecho de ejecución
. Census.
. Collateral note.
. Sick pay.
. Call pay.
Pagaré de empresa
. Payable.
Pagaré de la Tesorería
. Payable at.
. Treasury
commercial paper; treasury bill.
Payable to bearer.
Payer; Paymaster.
. Commercial paper;
corporate note.
. Payable to order.
. Part-paid.
.
Judgment note.
Pagaré del Tesoro
Pagaré descontado.
Pagaré en serie
. Treasury bill.
Discounted note.
. Serial commercial
. Pay (to).
paper.
&#
P
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Pagaré inflado
Pagaré sin riesgo
Pago de retiro
Pago de vacaciones
Pago de día festivo
Pago diferido
Pago en especie
Pago ex gratia
Pago global, generalmente al final
. Fallback pay.
. Balloon note.
. Vacation pay.
. No-risk commercial
paper.
Pagarés a bancos
. Holiday pay.
. Notes payable to
. Deferred payment.
banks.
Pagares a la vista
Pagarés aceptados a su vencimiento
. Payment in kind.
. Demand notes.
. Ex gratia payment.
.
Notes honored at maturity.
Pagarés comerciales
Pagarés garantizados
Pago
Pago a cuenta
Pago a reembolso
. Trade notes.
. Secured promises.
. Payment; acquittal; outlay.
. Payment on account.
. COD (cash on
delivery).
Pago adelantado
Pago al contado
.
Balloon payment.
Pago ilegal para obtener un favor
(mordida, tajada)
Pago incentivo
Pago liberatorio
Pago no deducible
. Kickback (slang).
. Incentive pay.
. Settlement payment.
. Nondeductible
payment.
. Prepayment.
Pago parcial
Pago por adelantado
payment.
Pago antes de la entrega
Pago anticipado
Pago anticipado a cuenta; anticipo a
cuenta
Pago autorizado
. Prepaid.
. Down payment.
Pago por aval
Pago por transferencia
. Payment for honor.
Pago promocional
Pago contra documentos
Pago retrasado
Pago vencido
Pago, día de
Pagos anticipados
Pagos de transferencia de los negocios
. Past-due payment.
. Payment date.
. Cash against
documents (CAD).
. Cash on delivery
. Prepaid expenses.
Business transfer payments.
(COD).
Pago de aguinaldo
Pago de comisiones
. Promotional
allowance.
. Overdue payment.
. Compensatory
payment.
Pago contra entrega
. Transfer
payment.
. Preauthorized
payment.
. Prepayment;
advance payment.
. Cash before
delivery (CBD).
Pago compensatorio
. Partial payment;
installments.
. Cash payment; prompt
. Christmas bonus.
. Payment of
Pagos diferidos
Pagos en especie
Pagos gravables
Pagos provisionales (de impuestos)
. Deferred payments.
. Payment in kind.
. Taxable pay.
commissions.
Pago de contrapartida
. Counterparty
.
Payments of estimated tax.
payment.
Pago de cupones
Pago de derechos
Pago de huelga
Pago de intereses.
. Coupon payments.
. Payment of duty.
. Strike pay.
Pagos recurrentes
Pagos retroactivos
Panel de consumidores
. Recurring payoff.
. Retroactive pay.
panel.
Payment of interests.
&$
. Consumer
.
P
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Panel de detallistas
Panel doble
Pánico
Pánico bancario
. Retailer panel.
Parámetro económico
. Economic
parameter.
. Double-decker.
Parcela
Parias
Paridad
Paridad de conversión
. Plot of land.
. Panic.
. Bank run; Financial
. Pariahs, untouchables.
. Parity.
panic.
Papel
Papel agrícola
Papel al portador
Papel comercial
. Paper.
. Agricultural paper.
. Bearer instrument.
Paridad de intereses
. Interest parity;
interest rate parity.
. Commercial paper;
trade paper; trade bills; instrument.
Papel de colusión
. Conversion
parity.
Paridad del poder adquisitivo
.
Purchasing power parity.
. Collusion paper;
fraudulent drafts.
Papel de portavoz
Papel de trabajo
Papel financiero
Papel indirecto
Parlamento europeo
. European
parliament.
. Spokesperson role.
. Working paper.
. Seasonal
unemployment.
. Financial paper.
Parque industrial
Parroquiano
Parte (informativa)
Parte del capital
Parte del Interés
Parte del pasivo
Parte procesal
Partes contratantes
Partes interesadas
Participación
. Industrial park.
. Discountable
. Patronize.
instrument.
Papel membretado
Papel mercantil
Papel moneda
Paro estacional
. Report.
. Letterhead.
. Capital share.
. Commercial paper.
. Divided interest.
. Paper money; soft
. Liability side.
money; bank notes.
Papel redescontable
Papelería y útiles de escritorio
. Eligible paper.
.
Stationery and office supplies.
Papeles de trabajo
Paquete de acciones
Paquete de títulos
Paquete directo
Paquete o bulto postal
Paquete para monedas
Paquete ventilado
Paracaídas dorado
Paradigma
Paradoja del agua y los diamantes
. Working papers.
. Block of shares.
. Block of securities.
. Parcel post.
. Coin pack.
. Interested parties.
. Participating interest;
interest; equity.
Participación alícuota
Participación conjunta
Participación cruzada
Participación de préstamo
. Aliquot share.
. Cross-holding.
. Participation
loan.
. Breathing package.
. Golden parachute.
Participación de utilidades
.
Diamond-water paradox.
. Profit
sharing.
Participación distribución
. Paradigm.
. Participation
interest.
Participación en el capital
. Paradox of thrift.
. Tax haven.
. Contracting parties.
. Joint venture.
. Direct package.
Paradoja del ahorro
Paraíso fiscal
Parámetro
. Party involved.
. Capital
interest.
Participación en el proceso productivo
Production sharing.
. Parameter.
&%
.
P
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Participación en las ganancias
. Gain
Pase subrepticio (clandestino)
. Buck
passing.
sharing.
Participación en las utilidades
Participación minoritaria
. Liability.
. Minority
interest.
Participación oficial.
Pases al mayor
Pasivo
Pasivo a corto plazo
Pasivo a largo plazo
. Posting the ledger.
.
Profit-sharing.
Public-sector
holding.
Participación significativa
. Current liabilities.
. Long-term
liabilities.
Pasivo aceptado
Pasivo actuarial
Pasivo acumulado
Pasivo asumido
Pasivo circulante
Pasivo comercial
Pasivo computable
. Acceptance liability.
. Significant
. Actuarial liability.
share ownership.
Participaciones en las utilidades
. Profits
. Accrued liability.
. Assumed liabilities.
sharing.
Participaciones hipotecarias
. Mortgage
participation.
. Current liabilities.
. Trade liabilities.
Participaciones recíprocas
. Equity
participations.
. Computable
liabilities.
Partícipe
Partida
Partida arancelaria
Partida capitalizable
Pasivo consolidado; pasivo fijo
. Participant.
. Item; entry; bulk sales.
. Tariff item.
. Capitalization
. Fixed
liabilities.
Pasivo contingente
Pasivo de la sucesión
. Contingent liability.
. Liabilities
encumbering the succession.
unit.
Partida compensatoria
. Balancing item;
offsetting entry.
. Accrued liability.
. Deferred liability.
Partida doble
Partida en suspenso
Partida no monetaria
. Double entry.
. Suspense item.
. Nonmonetary
items.
Partidas extrañas
Partidas monetarias
Partidas no monetarias
. Direct liabilities.
. Contingent liabilities.
. Fixed liabilities.
. Financial liability.
. Extraneous items.
. Monetary items.
. Nonmonetary
items.
Partidas pendientes
Pasar a libros
Pasar asientos
Pasar, arrastrar
Pase
Pase a las cuentas T
Pase directo
Pasivo devengado
Pasivo diferido
Pasivo directo
Pasivo eventual
Pasivo fijo
Pasivo financiero
Pasivo flotante
Pasivo garantizado
Pasivo monetario
Pasivo no garantizados
. Outstanding items.
. Post to books.
. Floating liabilities.
. Secured liability.
. Monetary liability.
Pasivo no monetario
. Post entries (to).
. Carry.
. Unsecured
liabilities.
. Nonmonetary
liabilities.
Pasivo no registrado
. Unrecorded
liabilities.
. Posting.
. Post to T accounts.
. Direct posting.
Pasivo real
Pasivo representado por bonos
. Actual liability.
debt.
&&
. Bonded
P
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Pasivo social
. Corporate liabilities;
Patrón de cambios-dólar
Pasivo subordinado
. Subordinated
Patrón de cambios-oro
Pasivo transitorio
. Liability holding
account.
Pasivo vencido
Pasivo, operaciones de.
Patrón metálico
Patrón monetario
Patrón monetario oro
. Metallic standard.
. Monetary standard.
. Past due liabilities.
Patrón monetario papel inconvertible
transactions.
. Affected liabilities.
. Banking liabilities.
standard.
Patrón monetario plata
. Silver monetary
standard.
. Off-balance
sheet liabilities.
Patrón no monetario
. Non monetary
standard.
. Non current
liabilities.
Pasivos sintéticos
Patente
Patente de invención
Patentes y derechos
Patentes y marcas
Paternalismo
Patrimonio
.
Non convertible paper money
. Liabilities.
Pasivos no circulantes
. Gold monetary
standard.
Liability-side
Pasivos
Pasivos afectables
Pasivos bancarios
Pasivos fuera de balance
Patrón oro
. Gold standard; gold bullion
standard.
. Synthetic liabilities.
Peaje
Peculado
Pecuniario
Pedido
Pedido abierto; orden abierta
. Toll.
. Patent.
. Peculation.
. Invention patent.
. Pecuniary.
. Patents and rights.
. Order; requisition.
. Patent litigation.
. Paternalism.
. Open
order.
. Wealth; estate; proprietor’s
equity.
Pedido al contado
Pedido en blanco
Pedido en cartera
. Cash order.
. Blank-check buying.
. Gross wealth; gross
. Backlog order in
worth; gross estate.
Patrimonio de dominio pleno
hand.
. Fee
simple estate.
Patrimonio del estado
Patrimonio empresarial
. State property.
. Corporate net
worth.
Pedido en firme
Pedido especial
Pedido general
Pedido limitado
Pedido no surtido
Pedido pendiente
Pedido por correo
Pedido u orden de compra
. Firm order.
. Special order.
. Blanket order.
. Limited order.
Patrimonio neto
Patrimonios financieros
. Net worth; net estate.
. Financial
assets.
Patrocinador
Patrocinadores alternos
. Backlog.
. Back order.
. Mail order.
. Sponsor.
. Alternate
sponsorship.
Patrocinar
Patrón
. Gold exchange
standard.
liability(ies).
Patrimonio bruto
. Dollar
exchange standard.
corporate debts.
. Purchase
order.
Pedidos fuera de
. Sponsor; sponsorship.
. Standard; employer; boss.
&'
. Stock want slips.
P
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Pedidos válidos durante tiempo
limitado
specified time.
Peligro de entrada
Pena
Penalización
Penalización por pago adelantado
PEPS (primeras entradas-primeras
salidas)
Pequeña empresa
Pequeña y mediana empresa
. FIFO (first in-first out).
. Orders good until a
. Small business.
. Danger of entry.
. Small and
medium-sized enterprise.
. Penalty.
. Punishment; penalty.
.
Prepayment penalty.
Penalización, sanción.
Penalizar
Pendiente
Pendiente de liquidación
. Operating loss.
. Outstanding; Pending.
. Unliquidated
pending.
Pendiente de pago
Pendiente de servicio
Penetración en el mercado.
. On order.
. Shock loss.
. Unrecorded
operating losses.
Market
Pérdida extraordinaria
penetration.
Pensamiento económico
. Extraordinary
loss.
. Achieved
penetration.
. Economic
thought.
Pérdida fiscal amortizable en años
futuros
Pérdida irreparable
Pérdida neta
Pérdida total
Pérdida total efectiva
Pérdida total indirecta
. Carry forward tax loss.
. Irreparable harm.
. Pension; endowment;
. Net loss.
allowance.
Pensión de jubilación
. Total loss.
. Retirement;
. Actual total loss.
Pension; Old age pension.
Pensión de jubilación anticipada
. Early
retirement benefits.
Pensión fija
Pensión portátil
Pensión variable
Pensión vitalicia
. Frozen pension.
. Portable pensions.
. Variable annuity.
. Life pension; life
annuity.
. Cash
refund annuity.
Pensión vitalicia revocable
living trust.
. Pensions.
. Constructive
total loss.
Pérdida total real
Pérdidas
Pérdidas de capital
Pérdidas de capital a largo plazo
. Actual total loss.
. Losses.
. Capital loss.
. Long
term capital loss.
Pensión vitalicia en efectivo
. Worker.
. Loss on disposal.
. Loss on fixed assets retired.
. Outstanding; unpaid.
Pensiones
Peón
. Loss.
. Loss constant.
. To penalize.
Pensión
. Perception.
. Gross loss.
Penalty.
Penetración, tasa de
Percepción
Pérdida
Pérdida bruta
Pérdida constante
Pérdida de explotación
Pérdida de realización
Pérdida en activo fijo dado de baja o
vendido
Pérdida en exceso
Perdida en operaciones
. Revocable
Pérdidas de explotación
. Operating
losses.
Pérdidas extraordinarias
.
Above-normal loss (ANL).
Pérdidas incurridas
Perdidas recuperadas
Pérdidas y ganancias
. Incurred losses.
. Losses recovered.
. Profit and loss.
'
P
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Pérdidas y ganancias, estado de
Periodo promedio de pago
. Profit
and loss statement.
Perfeccionar las operaciones
Perfil de ganancias, perfil de riesgos
. Adjustment.
.
. Expert testimony.
Pay-off profile.
. Expert.
. Consumer profile.
. Expert accountant.
. Market profile.
. Appraiser.
. Economic profile.
. Prejudice; damages.
. Key punch.
. Indirect damage.
Technical skill.
. License; Permit.
. Period to be covered.
. Permit mail.
. Compound period.
. Export license.
. Accounting period.
. Import permit.
. Amortization
. Bill of sight.
period.
Periodo de descuento
Periodo de espera
Periodo de exhibición
Periodo de gracia
Periodo de Interés compuesto
. Barter Exchange.
. Discount period.
. Swap.
. Waiting period.
. Perpetuity.
. Discovery period.
. Perseverance.
. Grace period.
. Central person.
.
Compound interest period.
Periodo de la auditoría
Periodo de maduración
Persona física
. Maturation
. Natural person;
individual.
period.
Persona intestada
Persona jurídica
Persona moral
Persona testada
Personal
. Trial period;
. Intestate.
. Legal entity.
probationary employee.
Periodo de renta vitalicia
.
Insider.
. Audit period.
Periodo de prueba
Periodos de cierre
Peritación
Peritaje
Perito
Perito contador
Perito valuador
Perjuicio
Perjuicios indirectos
Permiso
Permiso de correos
Permiso de exportación
Permiso de importación
Permiso provisional
Permuta
Permuta financiera
Perpetuidad
Perseverancia
Persona central
Persona con información privilegiada
. Down periods.
. Improve
operations.
Perfil del consumidor
Perfil del mercado
Perfil económico
Perforadora
Pericia.
Periodo a revisar
Periodo compuesto
Periodo contable
Periodo de amortización
. Average
payment period.
. Moral person.
. Annuity
period.
. Testate.
Periodo de trabajo
Periodo de transición
Periodo fiscal
Periodo impositivo
Periodo medio de almacén
. Working period.
. Personnel; employees;
. Transition period.
. Fiscal period.
. Tax period.
. Average
. Personal;
Personnel; Staff.
Personal administrativo
. Management
employees.
stock period.
Periodo medio de cobranza
manpower.
Personal (empleados)
. Average
collection period.
Periodo medio de fabricación
Personal base
Personal de consulta obligatoria
. Basic personnel.
.
Compulsory staff consultation.
. Average
manufacturing period.
'
P
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Personal de investigación
Pirámide de población
. Research
. Population
pyramid.
staff.
Personal de planta
Personal raso (no directivo)
Pirámide de ratios
Pirámide monetaria
Pirata
Pirateo laboral
Piso
Pista o rastro de auditoría
Plagio
Plan
Plan a medio plazo
. Pyramid ratio.
. Plant personnel.
. Money pyramid.
. Rank and
file.
Personalidad autoritaria
. Pirate; gipsy.
. Authoritarian
. Labor piracy.
personality.
. Floor.
Personalidad jurídica
Personas morales
Personas morales con fines no
lucrativos
Perspectivas económicas
. Juridical persons.
. Corporate existence.
. Plan; scheme; prospectus.
. Non-profit entitites.
. Medium-range
. Economic
planning.
outlook.
Pertenencia
Plan austral
Plan comercial
. Austral plan.
. Possession; belonging,
mining claim.
Peso bruto
Peso facturado
Peso muerto
Peso neto
Peso tara
Petición
Petición de quiebra
. Dollar merchandise
plan.
. Weight, gross.
Plan conjunto
Plan contable
Plan contable, estructura de cuentas
. Co-plan.
. Billed weight.
. Chart of accounts.
. Deadweight.
. Weight, net.
.
Accounting plan; chart of accounts.
Plan corriente
Plan de acción
Plan de amortización
. Weight, tare.
. Current plan.
. Petition.
. Action plan.
. Petition in
bankruptcy.
Peticiones competitivas
. Depreciation
schedule.
Plan de amortización de hipoteca
. Competitive
bids.
Peticiones no competitivas
.
Mortgage amortization schedule.
Plan de austeridad
Plan de ayuda
Plan de compra de capital
. Non
. Austerity plan.
competitive bids.
Petrodólares
Petróleo
Piedra de toque
Pignoración
. Audit trail.
. Plagiarism.
. Fair plan.
. Petrodollars.
. Oil.
. Stock
purchase plan.
Plan de desarrollo
Plan de estabilización.
Plan de horas estándar
. Sales pitch.
. Development plan.
. Pignoration; pledging;
Stabilization plan.
security.
Pignoración vencida
Pignorar
Piquetes de clientes
. Dead pledge.
Plan de incentivos de grupos
. To pledge.
. Consumer
. Group
incentive plan.
Plan de inversión
Plan de jubilación
picketing.
Piramidación
Piramidación fiscal
Piramidal
. Standard hour
plan.
. Investment plan.
. Pyramiding.
. Tax pyramiding.
. Funded retirement
plan; retirement fund; pension plan.
. Pyramidal.
'
P
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Plan de jubilación de reserva actuarial
Plan de jubilación multiempresarial
. Long-range
planning.
.
Multiemployer pension plans.
Plan de juego
Plan de mantenimiento
Planeación
Planeación a largo plazo
. Planning.
.
Actuarial reserve retirement system.
Planeación capitalista
. Game plan.
. Capitalist
planning.
. Scheduled
Planeación centralizada
maintenance.
. Central
planning.
Plan de operaciones
Plan de pensiones
Plan de premios por puntos
. Operating plan.
. Pension plan.
. Premium
point plan.
Plan de prima nivelada
. Level-premium
plan.
Planeación de costos
Planeación de inventario
. Cost planning.
. Inventory
planning.
Planeación de utilidades
. Profit
planning.
Planeación de ventas
Planeación del producto
. Sales planning.
Plan de primas Halsey
. Halsey premium
plan.
. Product
planning.
Plan de producción
Planeación del sector privado
. Scheduled
Plan de reinversión de dividendos
.
Planeación del sector público
Dividend reinvestment plan.
Plan de renta familiar
. Family
allowance plan.
Plan de retiro compartido
Planeación del trabajo
Planeación económica
. Job design.
. Economic
Plan de retiro o jubilación
planning.
Planeación empresarial
. Retirement
. Annual wage
. Strategic
planning.
Planeación estratégica del marketing
plan.
Plan de seguro de vehículo
. Corporate
planning.
Planeación estratégica
plan.
Plan de salarios anuales
. Public
sector planning.
. Contributory
pension plan.
. Automobile
.
Marketing strategic planning.
Planeación fiscal
Planeación global
insurance plan.
Plan de trabajo
Plan de ventas
Plan económico
. Private
sector planning.
production.
. Tax planning.
. Job scope.
. Sales plan.
. Comprehensive
planning.
. Economic plan; payout
Planeación indicativa
plan.
. Indicative
planning.
Plan mensual de inversión
. Monthly
Planeación y análisis organizacional
investment plan.
Plan operacional
Plan para el pago de hipoteca
. Operational plan.
. Level
payment mortgage.
Plan quinquenal
Plan, cédula
.
Organizational analysis and
. Five-years’ plan.
planning.
Planeamiento coordinado
. Coordinative
planning.
Planeamiento por contingencia
Contingency planning.
. Plan, schedule.
'!
.
P
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Planes consolidados
Planes de ahorro popular
Plazo de entrega
Plazo de recuperación
Plazo de suscripción
. Delivery time.
. Funded plans.
. Popular
savings programs.
Planes de reforma urbanos
. Urban
period.
Plazo de suscripción preferente
reform planning.
Planes de retiro
Planes de uso único
Planes parciales
Planificación a corto plazo
.
Preferential subscription period.
. Retirement plans.
. Single-use plans.
Plazo límite
Plazo medio
Plazo razonable
Plazo, a corto.
Plazo, a largo.
Plazo, a mediano
Plazos
Pleito
Pleno empleo
Plenos derechos
Pliego de condiciones
. Deadline.
. Average date.
. Local area plans.
. Days of grace.
. Short-run
planning.
Planificación a largo plazo
. Payback period.
. Subscription
At short term.
. Long-range
planning.
Planificación administrativa
At long term.
. At medium term.
.
. Credit terms.
Administrative planning.
Planificación central
Planificación de la capacidad a largo
plazo
Planificación de los recursos humanos
. Central planning.
. Full employment.
. Long-run planning capacity.
Human resource planning;
manpower planning.
. Lawsuit; Suit.
.
. Fully vested.
. Bidding
specifications.
Pliopolio
Plusvalía
. Pliopoly.
Planificación de nivel medio
.
Intermediate-range planning.
Planificación del personal
. Personnel
. Capital gain; surplus value;
unearned increment.
Plusvalía absoluta
planning.
. Absolute surplus
value.
Planificación estratégica
. Strategic
Plusvalía consolidada
planning.
. Consolidated
goodwill.
Planificación primaria
. Primacy of
Plusvalía extraordinaria
planning.
. Extraordinary
surplus value.
Planificación profesional
. Career
Plusvalía relativa
planning.
. Relative surplus
value.
Planos catastrales
Planta
Planta y equipo
Plantilla de personal
. Property plans.
. Factory; Plant.
. Plant and equipment.
. Headcount,
workforce.
Plástico, dinero de.
Plata
Plaza bursátil
Plazo
Plusvalía supuesta
. Unrealized capital
gain.
Plusvalor
Plutocracia
Población
Población activa
Población desempleada
Población económicamente activa
. Plus value.
. Plutocracy.
. Population.
Plastic money.
. Silver.
. Stock market city.
. Active population.
. Unemployable.
.
Economically active population.
. Term; installment.
'"
P
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Población inactiva
Población ocupada
Pobreza
Poder
Poder adquisitivo
Poder adquisitivo de la moneda
Política contraccionista
. Inactive population.
. Working population.
. Poverty, poverty pockets.
.
Monetary purchasing power.
Política crediticia
Política crediticia mensual
Política de compra
Política de empobrecer al vecino
.
Beggar-my-neighbor policy.
. Coercive power.
. Buying power.
. Holding power.
. Executive power.
Política de estabilización
. Legitimate power.
Política de ingresos
Política de Interés nacional
. Revenue policy.
. Public
policy.
Política de plazas laborales
. Work place
politics.
. Power of
attorney.
. Stabilization
policy.
. Legislative power.
Política de precios
Política de puertas abiertas
. Price policy.
. Earning power.
Poderdante
Poliespecialista
Política
Política administrativa
Política discrecional
. Policy; politics.
. Administrative
policy; managerial policy.
Política agraria
Política agraria comunitaria
. Agrarian policy.
. Common
Política económica
Política expansionista
. Economic policy.
Política financiera
Política fiscal
Política fiscal compensatoria
. Financial policy.
. Fiscal policy; tax policy.
.
Compensatory fiscal policy.
. Farming and
animal husbandry policy.
Política anticíclica
Política antiinflacionaria
. Expansionist
policy.
Agricultural Policy.
Política agropecuaria
. Discretionary
policy.
. Constituent; Principal.
. Polyspecialist.
. Open door
policy.
. Two faces of
power.
. Anticyclic policy.
Política fiscal pura
Política monetaria
Política presupuestaria
. Pure fiscal policy.
. Monetary policy.
. Yearly policy.
. Tariff policy.
. Banks policy.
. Budgetary
policy.
.
Antiinflationary policy.
Política anual
Política arancelaria
Política bancaria
Política cambiaria
Política comercial
.
End-of-month dating.
. Purchase policy.
. Purchasing
power of the money.
Poder salarial
Poder, doble cara del
. Countercyclical
. Credit policy.
. Purchasing power.
Poder coercitivo
Poder de compra
Poder de retención
Poder ejecutivo
Poder legislativo
Poder legítimo
Poder plenipotenciario
Política contracíclica
policy.
. Power; letter of attorney.
Poder adquisitivo del dinero
. Shrinking
policy.
Política publicitaria
Política regresiva
Política salarial
Política social y económica
. Advertising policy.
. Return policy.
. Wages policy.
economic policy.
. Exchange policy.
. Commercial policy.
'#
. Social and
P
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Políticas de contabilidad
. Accounting
Pólizas de invalidez a largo plazo
.
Long-term disability policies.
policies.
Políticas del producto
Póliza
. Product policies.
. Policy; Notarial agreement,
Pólizas, paquete de
Polos de desarrollo
. Package policies.
. Development poles;
growth centers.
contract.
Póliza (de diario)
Póliza (de seguro)
Póliza abierta
. Insurance policy.
. Open policy; blanket
policy.
Póliza al portador
Póliza base
Póliza combinada
Póliza comercial múltiple
Ponderación
Ponderar
Poner en circulación
Por ciento
Por lo mejor
Por mayor, al.
Por menor, al.
Porcentaje
Porcentaje de dividendos
Porcentaje de gestión
Porcentaje de pago de dividendos
. Weighting.
. Voucher.
. Ponder.
. Utter.
. Percent.
. Bearer policy.
. To the highest bidder.
. Basic policy.
Wholesale.
. Combination policy.
. Commercial
multiple peril policy.
Póliza de cheque
Póliza de fletamento
Póliza de flotilla
Póliza de préstamo
Póliza de referencia
Póliza de seguro de transporte
Retail.
. Percentage.
. Dividend rate.
. Check voucher.
. Expense ratio.
. Charter party.
. Fleet policy.
Porcentaje de rendimiento.
. Loan policy.
. Carrier
insurance policy.
Porcentaje de rendimiento sobre la
inversión promedio
. Rate of return
. Life insurance
policy.
Póliza de seguros por hipoteca
on average investment.
Porcentaje de rotación de inventarios
.
Porcentaje descontado
Porcentaje según historial
. Cutoff rate.
. Floater policy.
. Experience
rating.
. Blanket policy.
Pormenorizado
Portador
Portador, al
Portafolio
Portafolio de inversión
. Detailed; Itemized.
. Limited policy.
. Comprehensive
policy.
. Bearer.
. To bearer.
Póliza multirriesgo para el hogar
.
Homeowners policy.
Póliza provisional
Póliza sin calcular, en blanco
. Portfolio.
. Binder policy.
. Unvalued
. Portfolio
investment.
Portafolio de inversión extranjera
policy.
.
Foreign portfolio investment.
Póliza temporal
Póliza valuada
Póliza, bloque de
. Term policy.
. Valued policy.
. Block policy.
.
Number of stock turnover.
Mortgage insurance policy.
Póliza flotante
Póliza general
Póliza limitada
Póliza multirriesgo
Rate of
return.
. Voucher reference.
Póliza de seguro de vida
.
Dividend pay out ratio.
Porte
Poseedor
Poseedor de título
. Freight; cartage.
. Possessor.
'$
. Holder of record.
P
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Posesión adversa
Posesión indefinida
Posesión por tolerancia
. Adverse possession.
. Indefinite tenure.
. Tenancy at
Posiciones terminales
. Terminal
positions.
Pospagado
Post fechado
Posterior a
Postindustrial, estado.
. Post-paid.
. After date.
sufferance.
Posición
Posición a la cabeza
Posición abierta
. Position; status; condition.
. Head-on position.
. Open position; Naked
position.
. Subsequent to.
Post industrial
state.
Postmórtem
Postulado
Postura estratégica
Potencia
Potencial de ingresos
. Postmortem.
Posición acreedora
Posición al contado
Posición alcista
. Credit position.
. Spot position.
. Long position; bull
position.
Posición bajista
Posición contracíclica
. Postulate.
. Strategic posture.
. Power.
. Contracyclical
trading.
Posición corta
Posición cubierta
Posición de contado
Posición de divisas
Potestad.
Práctica comercial restrictiva
Authority.
.
Restrictive business practice; unfair
. Short position.
. Covered position.
. Cash position.
trading practice.
Práctica común
. Common practice;
Customary practice.
. Foreign currency
Preapertura
Preaproximación
Precario
Precio
Precio actual
Precio administrado
. Preopening.
position.
Posición de intercambio
. Short of
exchange.
. Preapproach.
. Precarious.
Posición deudora
. Liability position;
debit position.
Posición económica.
Posición económica y financiera
.
Economic and financial position.
Posición financiera
Posición isla
Posición larga
Posición larga de cambios
. Price.
. Current price.
Economic position.
. Island position.
Precio agregado de ejercicio
. Long of
exchange.
Precio al contado
Precio al mayoreo
Precio al menudeo
Precio al por mayor
Precio al por menor
Precio base
Precio bruto
Precio bursátil
Precio competitivo
Precio comprador
. Wholesale price.
. Retail price.
. Wholesale price.
. Net position.
. Technical position.
. Positioning.
. Retail price.
. Basis price.
. Gross price.
. Product
positioning.
Posiciones descubiertas
. Aggregate
exercise price.
. Cash price, spot price.
. Long position.
Posición neta
Posición técnica
Posicionamiento
Posicionamiento del producto
. Administered
price.
. Financial position.
positions.
. Earnings
potential.
. Bear position.
. Stock market price.
. Competitive price.
. Naked
. Bid price.
'%
P
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Precio controlado
Precio cotizado
Precio de adquisición
Precio de monopolio
Precio de oferta
. Administered price.
. Offer price; supply
. Quoted price.
price; asked price.
. Acquisition price;
Precio de oligopolio
Precio de opción
Precio de paridad
Precio de producción
Precio de relanzamiento
Precio de remate
Precio de reposición
. Oligopoly price.
purchase money.
Precio de adquisición, principio de.
. Option price.
Principle of cost accounting.
Precio de ajuste
Precio de amortización
. Parity price.
. Settlement price.
. Production price.
. Redemption
price.
Precio de apertura
Precio de cierre
Precio de competencia
Precio de compra
. Replacement
. Closing price.
price; replacement cost.
Precio de rescate
. Bidding price.
buying price.
Precio de contado
Precio de conversión
Precio de costo
Precio de costo o valor de mercado
Precio de tarifa
Precio de transferencia
Precio de venta
. List price.
. Cash price, spot price.
. Conversion price.
sales price.
. Cost
Precio de venta original
. Original sales
price.
price or market value.
. Demand price.
. Issue price.
. Uniform
delivered price.
Precio diferido
Precio estable
Precio estándar
Precio exhaustivo
Precio facturado
Precio ficticio
Precio fijado
Precio fijo
Precio fuera del mercado
. Deferred price.
. Constant price.
. Standard price.
. Exhaust price.
. Equilibrium price.
. Factory price.
. Futures price.
. Price on arrival.
. Intervention
price.
Precio de introducción
. Invoice price.
. Fictitious price.
. Fixing the price.
. Fixed price.
. Price out of
the market.
. Introduction
price.
Precio garantizado
Precio incierto
Precio indeterminado
. Warranty price.
. Uncertain price.
. Launch price.
. Line pricing.
. Settlement price;
knock-down price.
Precio de lista
Precio de menudeo
Precio de mercado
. Transfer price.
. Sell rate; selling price;
. Cost price.
Precio de demanda
Precio de emisión
Precio de entrega uniforme
. Redemption price;
call price.
. Purchasing price;
Precio de equilibrio
Precio de fábrica
Precio de futuros
Precio de inicio
Precio de intervención
. Relaunch price.
. Knocked down price.
. Opening price.
Precio de lanzamiento
Precio de línea
Precio de liquidación
. Monopoly price.
. List price.
. Undetermined
price.
Precio irrisorio
Precio justificado
Precio justo
Precio legal
Precio libre
. Dirt-cheap price.
. Justified price.
. Fair price.
. Retail price.
. Market price.
. Legal price.
. Free price.
'&
P
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Precio límite
Precio limpio
Precio máximo, precio tope
. Stop price; limit price.
. Maximum
Precios al público, precios publicados
.
Public prices; published prices.
price; ceiling price.
Precios constantes
Precios corrientes
Precios de apoyo a la agricultura
. Constant prices.
. Average price.
. Minimum price; floor
price.
Precio mínimo de venta
. Administered
prices.
. Clean price.
Precio medio
Precio mínimo
Precios administrados
. Reservation
. Current price.
.
Agricultural price assistance.
Precios de equilibrio
Precios de estabilización
. Equilibrium prices.
price.
Precio monetario
Precio negociado
Precio neto
Precio nominal
Precio normal
Precio oligopolio
Precio político
Precio por zona
Precio psicológico
Precio real
Precio relativo
Precio sin ganar ni perder
. Money price.
. Negotiated price.
. Net price; flat price.
Precios de mercancías
. Asking price.
Precios de paridad
Precios de transferencia
Precios en el Mercado Continuo de
valores y sus variaciones
. Parity prices.
. Transfer prices.
. Oligopoly price.
. Political price.
. Prices in
. Zoning price.
the Continuous Market and
variations.
. Psychological price.
Precios en firme
Precios fijados
Precios predatorios
Precios subsidiados
Precios subvencionados
Precontrato
Predecir
Predicción
Predicción exploratoria
. Firm prices.
. Real price.
. Price fixing.
. Relative price.
. Break-even
pricing.
. Predatory pricing.
. Subsidized prices.
. Shadow price.
. Dirty price.
. To forecast.
. Total price.
. Forecasting.
. Line pricing.
. Exploratory
forecast.
. Unit price.
. Average unit
price.
Preenvoltura
Prefabricado
Prefabricar
Preferencia aduaneras
. Prewrap.
. Prefabricated.
. Odd pricing.
. Prefabricate.
. Price to book
value.
Precio-elasticidad de la demanda
Precio-elasticidad de la oferta
. Customs
preferences.
. Price
Preferencia comunitaria
elasticity of demand.
.
Communitarian preference.
. Price
Preferencia de liquidez
elasticity of supply.
Precios a plazo
. Price support.
. Precontract.
. Ceiling price.
Precio ventajoso
Precio/valor contable
. Commodity
prices.
. Normal price.
Precio sombra
Precio sucio
Precio tope
Precio total
Precio único
Precio unitario
Precio unitario promedio
. Price
stabilization.
preference.
. Forward prices.
''
. Liquidity
P
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Preferencia del consumidor
. Consumer’s
Prerrogativas del director
preference.
. Management
prerogatives.
Preferencia por la liquidez
. Liquidity
preference.
Preferencia revelada
Prescribir
Prescripción
. Prescribe.
. Revealed
Presencia en el mercado
preference.
Preferencial
Preferencial, tasa de Interés
Preferente
Prefinanciación
Pregunta clave
Prejuicio
Prelación de créditos
Prelación de pagos
Premio
Premio a plazo
Premio de amortización
. Preferential.
. Prime rate.
Presenta razonablemente
Presentación
. Key question.
showing; opening.
Presentación de ventas
. Credit seniority.
. Payment seniority.
Presentación estereotipada
Presentación para su aceptación
Presentación para su pago
Presentación planeada
premium.
. Presentation
for payment.
. Redemption
. Planned
(canned) presentation.
.
Compensation award.
Presidente
Presidente del consejo de
administración
. President.
. Tax collection
incentive.
. Chairman of the
board.
. Nobel
Memorial Prize in Economic
Science.
Presidente del sindicato
Presidente electo
Presión fiscal
. Shop chairman.
. Chairman elect.
. Overtime
premium design.
. Fiscal pressure; tax
pressure.
Bonus.
Presión sobre las utilidades
. Production
Premisa
Prenda
Prenda de acciones
Prepagado
Prepago previsto
Preparación del cuestionario
. Premises.
. Lending; benefit; service
commitment.
Prestación accesoria
. Pawn, pledge.
. Ancillary service
commitment.
. Shares pledged.
Prestaciones adicionales.
. Prepaid.
. Projected prepayment.
.
Questionnaire design.
. Technical training.
. Prerogatives.
. Profit
squeeze.
Prestación
bonus.
Preparación técnica
Prerrogativas
.
Presentation for acceptance.
. Forward premium.
Premio, gratificación.
Premios de producción
. Canned
presentation.
. Premium; bonus.
Premio por tiempo extra
. Sales
presentation.
. Prejudice.
Premio Nóbel de Economía
. Present fairly.
. Presentation; exhibit; full
. Prefinancing.
Premio de retención
. Market
presence.
. Preferred.
Premio de indemnización
. Prescription; expiration
(of the statute of limitations).
Fringe
benefits.
Prestaciones sindicales
. Out-of-work
benefits.
Prestaciones sociales
Prestador, acreditante
. Welfare benefits.
. Lender.
P
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Prestamista
Prestamista autorizado
Prestamista de dinero
Prestamista en última instancia
. Lender.
. Licensed lender.
. Money lender.
. Lender
of last resort.
Prestamista marginal
Prestamista privado
Prestamista usurero
Préstamo
Préstamo a bajo Interés
. Marginal lender.
. Private lender.
. Loan shark.
. Low interest
loans.
Préstamo a corto plazo.
. Conventional
loan.
Préstamo de acciones
Préstamo de amortización única
. Stock lending.
.
Single-payment loan.
Préstamo de habilitación o avío
. Bank
Préstamo de mutuo respaldo
. Back to
back loan.
Préstamo de uso
Préstamo de valores
Préstamo diario
. Use loan.
. Securities loan.
. Day loan; Morning
Short-term-borrowing.
loan.
. Fixed rate loan.
Préstamo en exceso
Préstamo excesivo
Préstamo fuerte
Préstamo garantizado
Préstamo global
Préstamo hipotecario
Préstamo mercantil
Préstamo participativo
. Excess loan.
. Maritime loan.
. Balloon loan.
. Call loan; call
. Hard loan.
credit.
Préstamo a la vista
. Share loan.
loan secured with inventories.
. Loan; advance, borrowing.
Préstamo a Interés fijo
Préstamo a la gruesa
Préstamo a la orden
Préstamo contra depósito
Préstamo convencional
. Demand loan; sight
. Secured loan.
. Global loan.
loan.
Préstamo a plazo
Préstamo a tasa variable
. Mortgage loan.
. Time loan.
. Floating rate
loan; variable rate loan.
Préstamo a tipo de Interés variable
.
Loan with variable interest rate.
Préstamo amarrado
Préstamo amortizable
Préstamo auto-liquidable
. Commercial loan.
. Tied loan.
Préstamo personal
Préstamo personal (en cuotas)
. Personal loan.
. Amortized loan.
.
Préstamo avalado
Préstamo bancario
Préstamo blando
Préstamo civil
Préstamo comercial
Préstamo con amortización final
. Broker’s loan.
. Bank loan.
Préstamo pignoratorio
Préstamo presupuestado
Préstamo prorrogado
Préstamo provisional
Préstamo puente
Préstamo refaccionario
. Budget loan.
. Slow loan.
. Morning loan.
. Soft loan.
. Bridging loan.
. Civil loan.
. Bank loan
. Commercial loan.
. Bullet
loan.
secured with capital assets.
Préstamo refinanciado
Préstamo renovado automáticamente
. Refinanced loan.
. Secured loan.
Collateral loan.
. Personal
installment loan.
. Pledge loan.
Self-liquidating loan.
Préstamo con garantía
Préstamo con garantía colateral
. Participation
loan.
.
.
Revolving loan.
Préstamo sin seguro
Préstamo sindicado
. Unsecured loan.
. Syndicated loan.
P
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Préstamo sobre póliza
Préstamo, anticipo.
Prestamos a los negocios
Presupuesto base cero
. Policy loan.
Loan, advance.
Presupuesto cíclico
Presupuesto continuo
. Cyclical budget.
. Loans to
business.
Préstamos comerciales garantizados
Presupuesto corriente
Presupuesto de caja
forecast.
Presupuesto de capital
Presupuesto de compras
. Capital budget.
. Nursery
finance.
Prestamos de otros bancos
Presupuesto de efectivo o financiero
borrowed.
Presupuesto de explotación
Presupuesto de gastos
Presupuesto de gestión
. Expense budget.
. Loans secured by
pledges.
. Performance
budgeting.
. Security loans;
Presupuesto de inversión
Secured loans.
Préstamos vigentes
Prestar
Prestatario
Prestatario marginal
. Operating
budget.
. Mortgage loans.
Préstamos sobre valores
. Budgeting for
investment.
. Loans outstanding.
Presupuesto de la organización
. Lend.
.
Organization budget.
. Lender; borrower.
Presupuesto de materiales
. Marginal
. Material
budget.
borrower.
Prestatarios principales
.
Cash or financial budget.
.
Government loans.
Préstamos hipotecarios
Préstamos prendarios
. Procurement
budget.
. Money
Préstamos gubernamentales
. Current budget.
. Cash budget; cash
.
Unsecured business loans.
Préstamos de aclimatación
. Continuous
budget.
.
Secured business loans.
Préstamos comerciales sin garantía
. Zero-base
budgeting.
Presupuesto de operaciones
. Prime
borrowers.
Prestigio
Presunción
Presunciones tributarias
. Operating
budget.
Presupuesto de producción
. Prestige.
. Production
budget.
. Presumption.
Presupuesto de tesorería
Presupuesto de ventas
Presupuesto deficitario
Presupuesto equilibrado
. Tax
. Sales budget.
assumptions.
Presupuestación de operaciones
. Deficit budget.
.
Operations budgeting.
Presupuestación de recursos
. Cash budget.
. Balanced
budget.
. Resource
Presupuesto estático
Presupuesto familiar
Presupuesto fijo
Presupuesto flexible, presupuesto
variable
budget.
. Static budgeting.
Presupuestar
Presupuesto
Presupuesto adicional mensual
. Budgeting.
. Family budget.
. Budget.
. Fixed budget.
.
Supplemental monthly budget.
Presupuesto anual equilibrado
. Flexible budget; variable
budget.
. Annual
balanced budget.
P
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Presupuesto global
. Comprehensive
Prima cambiaría
budgeting.
Presupuesto maestro
Presupuesto móvil
Presupuesto por programas
. Master budget.
. Moving budgeting.
. Program
Prima cobrada
Prima de ahorro
Prima de amortización
. Premium received.
. Savings premium.
Presupuesto provisional
. Performance
Prima de antigüedad
. Seniority
premium.
budgeting.
Presupuesto público
Presupuesto superavitario
. Federal budget.
. Surplus
budget.
Presupuesto técnico
Prima de aplazamiento
Prima de compensación
Prima de conversión
. Backwardation.
. Lien bonus.
. Conversion
premium.
. Physical quantity
budget.
Presupuesto utilitario
Presupuesto variable
Presupuestos alternativos
Prima de emisión
Prima de re establecimiento
. Issue premium.
. Profit budget.
. Alternative
.
Restoration premium.
. Variable budget.
Prima de rescate
. Redemption
premium; Call premium.
budgets.
Presupuestos familiares
. Household
budget survey.
Presupuestos generales del Estado
Prevaricación
Prevenir
Previsión
Previsión bursátil
Prima de riesgo
Prima de seguros
Prima de sueldo
Prima de una opción
Prima depósito
Prima en acciones
Prima mínima
Prima no devengada
. Risk premium.
. Insurance premium.
.
National budget.
. Prevarication.
. Incentive wage.
. Option premium.
. Deposit premium.
. Feed forward.
. Premium on shares.
. Forecast; prevention; reserve.
. Minimum premium.
. Stock exchange
. Unearned
forecast.
Previsión cíclica
Previsión con series temporales
premium.
. Cyclical forecast.
Previsión de ventas
Previsión interna
Previsión normativa
Prima pendiente
Prima retornable
Prima sobre acciones comunes
. Out standing premium.
. Time
series forecast.
. Sales forecast.
. Returnable premium.
.
Premiums on common stock.
. Internal forecast.
Prima sobre bonos
Prima sobre hipoteca
. Premium on bonds.
. Normative
forecasting.
Previsión tecnológica
. Mortgage
premium.
. Technological
forecasting.
. Premium; bonus; incentive
payment.
Prima bruta
. Amortization
premium.
budgeting.
Prima
. Exchange rate
premium.
. Gross premium.
Prima total
Prima única
Primas
Primas aceleradas, sistema de
. Pure premium.
. Single premium.
. Premiums (net written).
.
Accelerating premium pay.
!
P
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Primas de seguros acumuladas
. Accrued
Principio de exclusión
insurance premiums.
Primas de seguros por vencer
Principio de iceberg
Principio de importancia relativa
. Iceberg principle.
.
Unexpired insurance premiums.
Primas sobre acciones
. Capital stock
Primer contrato de fideicomiso
. First
.
Payment capacity principle.
Principio de la imposición basada en las
prestaciones
deed of trust.
. Benefit principle of
. First level.
. Prime maker.
. First-time audit.
taxation.
Principio de la ventaja comparativa
.
Comparative advantage principle.
. High grade.
. Primary distribution.
. First mortgage.
Principio de lo devengado
of change.
Principio de negocio en marcha
Principio de no compensación
. No
offsetting principle.
Principio de no discriminación
. First-in, first-out (FIFO).
.
Nondiscrimination principle.
Principio de prudencia valorativa
.
Prudence in valuation principle.
. Principle.
. Acceleration
.
Going-concern principle.
. Firsts.
. Main issuers.
. Accrual basis
principle.
. First wave
Primeras
Primeras entradas, primeras salidas
(PEPS)
Principales emisores
Principio
Principio de aceleración
Principio de reciprocidad
. Parity
principle.
principle.
Principio de afloramiento total
. Full
. Parsimony,
principle of.
Principio de cadena escalonada
. Scalar
chain principle.
Principio de compromiso
. Committed
principle.
Principio de consistencia
. Consistency
principle.
Principio de continuidad
.
Going-concern assumption.
Principio de correlación de ingresos y
gastos
. Revenues and expense
matching principle.
Principio de excepción
Principio de reconocimiento de
ingresos
. Revenue recognition
disclosure principle.
Principio de brevedad
.
Materiality principle.
Principio de la capacidad de pago
premiums.
Primer nivel
Primer otorgante
Primera auditoria
Primera calidad
Primera emisión
Primera hipoteca
Primera oleada de cambios
. Exclusion
principle.
principle.
Principio de registro
. Recording
principle.
Principio de resultados finales
. End
results principle.
Principio de selectividad
. Principle of
selectivity.
Principio de trato de nación más
favorecida
. Most favored nation
principle.
Principio del espejo
Principio del iceberg
Principio del multiplicador
. Mirror principle.
. Iceberg principle.
principle.
. Exception
principle.
"
. Multiplier
P
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Principio del precio de adquisición
Procedimientos administrativos
.
Cost principle.
Principio equimarginal
. Equimarginal
Procedimientos de auditoria
principle; marginal rate of
Procedimientos de auditoría
. Principles.
. Auditing
procedures.
. Accounting
principles; accounting standards.
Principios de contabilidad generalmente
aceptados, PCGA
. Generally
accepted accounting principles,
Principios de organización
Procedimientos de auditoría
generalmente aceptados
. Generally
accepted auditing procedures.
Proceso
Proceso contable
Proceso de acondicionamiento
. Action; process.
. Accounting process.
GAAP.
. Principles of
organization.
Principios de proceso
Principios estructurales
. Audit
procedures.
substitution.
Principios
Principios de contabilidad
.
Conditioning process.
Proceso de adopción
Proceso de cambio
Proceso de fabricación
. Adoption process.
. Process principles.
. Change process.
. Structural
principles.
Prioridad
.
Administrative procedures.
. Manufacturing
process.
Proceso de flujograma
. Priority; seniority;
precedence.
Prioridad de compra
Prioridad de tiempo compartido
. Stock ahead.
Proceso de trabajos
Proceso de transformación
. Job processing.
. Privatization.
. Pro-forma invoice.
.
Transformation process.
Proceso dialéctico de cambio
. Probability.
. Dialectic
process of change.
. Assignment
problem.
Problema de las existencias estáticas
Proceso estocástico
Proceso intermitente
. Stochastic process.
.
Static inventory problem.
. Symmetry problem.
. Procedure.
. Intermittent
process.
Proceso legal
Proceso preferente
Proceso productivo
Procurador
Producción
Producción a escala piloto
. Due process of law; action.
. Foreground.
.
. Production process.
Buy-in-procedure.
Procedimiento de puesta en
equivalencia
Procedimiento documental
. Equity method.
. Quiet title
suit.
Procedimiento penal
. Roundabout
process.
. Privatize.
Problema simétrico
Procedimiento
Procedimiento de cierre
Proceso de fusión
Proceso de modificación
. Fusion process.
. Time
sharing priority.
Privatización
Privatizar
Pro forma
Probabilidad
Problema de asignación
. Flow process
chart.
. Criminal
. Attorney; Procurator.
. Production; output.
. Pilot plant
scale production.
Producción artesanal
production.
proceedings.
#
. Handicraft
P
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Producción bruta
Producción conjunta
Producción continuada
Production-efficiency-oriented
. Gross output.
. Joint production.
. Continuous
. Bench scale
Producción defectuosa
Producción del sector primario
. Defective work.
. Output
Producción derivada
Producción disponible
Producción por lotes
. Batch-type
production.
.
Resource-oriented production.
Producción potencial
. Potential
production.
. Captive shop.
Producción real
Productividad
Productividad del capital
. Actual production.
. Production
. Productivity.
available.
. Assembly-line
. Capital
productivity.
production.
Producción en masa
Producción en proceso
Producción en serie
. Mass production.
Productividad del ingreso
. Income
productivity.
. Work in process.
. Assembly-line
production.
Producción equivalente
. Equivalent
production.
Producción gran escala
. Productivity
of labor; labor productivity.
Productividad marginal
. Marginal
productivity.
.
Marginal productivity of capital.
. Indirect
production.
Producción inicial
Producción manufacturera
. Flush production.
.
Productividad marginal diferencial
.
Differential marginal productivity.
Productividad media
. Average
productivity.
Productivismo
Producto
Producto accesorio
Producto del ingreso marginal
. Productivism.
Manufacturing production.
Producción mecanizada
Productividad del trabajo
Productividad marginal del capital
.
Large-scale-production.
Producción indirecta
Producción por hora-hombre
per man hour.
production.
Producción en cadena
.
Market-oriented production.
production.
Producción de prueba
production.
Producción orientada al mercado
. Product; avails; article.
. Mechanized
. By-product.
production.
Producción media
Producción mercantil simple
. Average output.
. Simple
mercantile production.
Producción no mercantil
.
Marginal revenue product.
. Nonmarket
production.
Producto excedente
Producto físico
Producto genérico
Producto industrial
Producto interior bruto
. Surplus product.
. Physical product.
. Generic product.
Producción nominal
. Nominal
production.
Producción óptima
Producción orientada a la eficiencia
productiva
. Industrial output.
. Optimum output.
. Gross domestic
product.
Producto intermedio
.
product.
$
. Intermediate
P
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Producto Interno Bruto Potencial
.
Productos semiterminados
Producto Interno Bruto, PIB
. Gross
Domestic Product; GDP.
Producto interno neto
Producto líquido
. Product class.
Productos terminados
Producto marginal
Producto nacional bruto (PNB)
. Gross
national product (GNP).
. Net National
Product.
Producto necesario
Producto nocivo
Producto psicológico
. Required product.
. Disproduct.
product.
. Profession.
. Pro-forma.
. Producer.
Profundidad de un mercado financiero
.
Financial market depth.
Profundización del capital
. Capital
deepening.
Profundo
Programa
Programa de aplazamiento de prima de
seguro
Programa de auditoría
Programa de control detallado
. Program.
. Cash flow program.
. Marginal producer.
. Primary products;
commodities; convenience goods.
Productos brutos
Productos compensadores
. Gross income.
. Income
operational; operating-income.
income.
Programa de mejora del patrimonio
capital
Programa de riesgo
. Improvement program.
. Risk experience
program.
Programa de sugerencias
. Suggestion
program.
Programa de ventas
Programa diario
Programa económico
. Sales program.
. Structured
products.
. Financial
products; interest revenues.
Productos perecederos
.
Capital improvement program.
. Operating
Productos estructurados
.
Programa de mejora del patrimonio
. Income from
investments.
Productos de operación
Programa de fabricación
.
Complementary products.
Productos de inversiones
. Detail
operation schedule.
Manufacturing schedule.
Counter-vailing products.
Productos de explotación
. Audit program.
.
Productos complementarios
Productos financieros
. Depth of
market.
. Deep.
. Full social
product.
Productor
Productor marginal
Productos básicos
Productos varios
Profesión
Pro-forma
Profundidad de mercado
. Psychological
Producto social global
. Finished
products; finished good.
. Other income.
. Marginal product.
Producto nacional neto
. Substitute
products.
. Net avails; Net
proceeds.
goods.
Productos sintéticos
Productos sustitutivos
. Net Domestic
Product.
. Semi
finished products.
Potential Gross Domestic Product.
. Across the board.
. Economic
program.
Programa estándar
Programa heurístico
. Standard program.
. Perishable
%
. Heuristic program.
P
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Programa no patrocinado
. Sustaining
Promoción horizontal
. Horizontal
promotion.
program.
Programa preliminar de trabajo
Promoción inmediata
.
Programa presupuestado
. Promotion from
within.
Preliminary work plan.
. Program
Promoción laboral
. Job enlargement;
vertical promotion.
budgeting.
Programa principal
Programación de actividades
. Master schedule.
. Activity
scheduling.
Programación industrial
. Property
Progreso
Progreso técnico trabajo-Intensivo
developer.
Pronóstico
Pronóstico analítico
. Forecast; forecasting.
. Progress.
Pronóstico económico
Prohibición judicial de huelga
Pronto pago
Propaganda
Propaganda dual
Propaganda institucional
. Early payment.
.
Protective injunction.
Proletariado
Prólogo
Prolongación de la hipoteca
. Economic
forecasting.
. Theoretical change;
technical share value.
. Analytical
forecasting.
.
Labor-augmenting technical change.
. Publicity; advertising.
. Split run.
. Proletarian.
. Foreword; prologue.
. Extension
of mortgage.
Promedio
Promedio aritmético
. Deadheading.
. Promoter.
. Value
engineering.
Progreso teórico
Promoción por méritos
Promotor
Promotor inmobiliario
. Institutional
advertising.
Propaganda nacional
. National
advertising.
. Average.
Propensión
Propensión al riesgo
Propensión marginal a la inversión
(PMI)
. Propensity.
. Arithmetic
average.
Promedio de carga
Promedio de ventas brutas
. Average load.
. Marginal propensity to
invest (MPI).
. Average
gross sales.
Promedio directo
Promedio general
Promedio móvil
Promedio ponderado
Promedio variable
. Risk propensity.
Propensión marginal al ahorro (PMA)
. Straight average.
. General average.
. Moving average.
. Weighted average.
averaging.
Promedios
Promesa
Promoción
Promoción de ventas
Propensión marginal al consumo
(PMC)
. Marginal propensity to
consume (MPC).
. Moving average;
Propiedad
. Property; ownership;
proprietorship.
Propiedad aparente
Propiedad comercial
. Reputed owner.
. Averages.
. Promise.
. Commercial
property.
. Promotion; merchandising.
.
Marginal propensity to save (MPS).
Propiedad de explotación
. Sales promotion.
property.
&
. Income
P
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Propiedad de uso múltiple
. Mixed-use
Propietario
. Landlord; optioner; owner;
proprietor.
property.
Propiedad en común
. Tenancy in
common.
Propiedad en dominio pleno
. Horizontal
property.
. Taxable estate.
Propietario pobre
Propietario único
Propinas, filtración
Propuesta
Prorrata, regla de.
Prorratear
. Land poor.
. Sole proprietorship.
. Tips.
. Tender.
. Single
proprietorship; separate property;
individual proprietorship.
Propiedad indivisible
. Entirety (estate
by).
Propiedad industrial
. Sole
owner.
. Taxable state.
Propiedad imponible
Propiedad individual
. Reputed owner.
. Absentee owner.
. Vested
estate.
Propiedad gravable
Propiedad horizontal
Propietario aparente
Propietario ausente
Propietario individual (único)
. Industrial
property.
Propiedad inmobiliaria
Propiedad intangible
. Real estate.
. Property,
Prorating rule.
. Prorate; apportion;
apportionment.
Prorrateo
. Proration ; prorating;
apportionment.
Prórroga
. Prorogation; renewal; dating;
extension.
Prórroga de crédito
Prórroga de fecha
Prórroga de opciones
. Credit extensión.
. Extra dating.
intangible.
Propiedad intelectual
. Intellectual
property; Copyright.
Propiedad limitada
Propiedad mixta
Propiedad mobiliaria
. Estate in tail.
. Mixed property.
. Movable
Prórroga del presupuesto
. Budget
continuation.
Prórroga retroactiva
. Retroactive
extension.
property; chalets.
Propiedad personal
Propiedad privada
Propiedad pública
Propiedad raíz
Propiedad residual
Propiedad tangible
Propiedad unititular
Propiedad vitalicia
Propiedad, planta y equipo
. Calendar
spreading.
. Personal property.
. Private property.
. Public property.
. Real property.
Prorrogado
Prorrogar
Prospección
Prospección de mercados
. Extended.
. Extend.
. Prospecting, prospects.
. Market
prospecting.
. Remainder.
Prospecto
Prospecto preliminar
. Prospectus.
. Tangible property.
. Estate in severalty.
. Life estate.
. Property,
plant and equipment.
Propiedades determinantes
.
Deterministic properties.
. Preliminary
prospectus.
Prosperidad
Protección
Protección a la industria naciente
. Prosperity.
. Protection.
Infant industry agreement.
Protección administrativa
.
Administrative protection.
'
.
P
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Protección de depositantes
Provisiones para riesgos y gastos
. Protection
of depositors.
Protección de valores
expenses.
. Safekeeping of
Proyección
Proyecciones financieras
securities.
. Projection; forecast.
Proteccionismo
Proteccionistas
Protesto
Protesto de letra
. Protectionism.
Proyecto
Proyecto de ley
Prudencia, principio de.
. Project.
. Protest; noting.
. Draft law.
. Noting bill of
exchange.
Protocolo
Protoindustrialización
. Financial
projections.
. Protectionists.
Principle of
prudence.
. Protocol.
Proveedor
Proveedor industrial
Proveedores
Proveedores, cuenta de
Prueba
Prueba ácida, ratio de
Prueba ciega
Prueba circunstancial
. Trial; testing; check.
.
Protoindustrialization.
. Acid-test ratio.
. Blind test.
. Resource; supplier.
. Mili supply house.
. Circumstantial
evidence.
. Suppliers; Vendors.
Prueba conceptual
Prueba de analogías
Prueba de aptitud
Prueba de capacidad
Prueba de capacidad para ser
asegurado
Prueba de destreza
Prueba de diagnóstico
Prueba de eficiencia
Prueba de liquidez
Prueba de solvencia
Prueba estandarizada
Pruebas de la documentación y
registros
Pruebas de liquidez
Publicación horizontal
. Concept testing.
. Trade account
. Analogies test.
payable.
Provisión
Provisión de activo fijo
. Provision; assembling; supply.
Provisión de existencias
. Evidence of insurability.
. Inventory
provision.
Provisión para impuesto sobre la renta
. Dexterity test.
.
Provision for income tax.
Provisión para impuestos
. Aptitude test.
. Ability test.
. Fixed asset
valuation allowance.
. Test, diagnostic.
. Efficiency test.
. Provision for
. Test of liquidity.
taxes.
Provisión para insolvencias
. Bad debt
. Test of solvency.
. Standardized test.
allowance.
Provisión para participación de
utilidades
. Provision for profit
sharing.
. Test of records.
. Test of liquidity.
Provisión para pensiones
. Pension
. Horizontal
reserves.
Provisión por deterioro
publication.
. Depletion
allowance.
Provisional
.
Provisions for contingencies and
. Issue (to); Publish (to).
. Advertising; publicity.
. Provisional; interim;
temporary; forecasted.
Provisionar
Provisiones financieras
Publicar
Publicidad
Publicidad clasificada
. Record a provision.
. Classified
advertising.
Publicidad comercial
. Financial asset
valuation allowance.
. Trade advertising.
P
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Publicidad comparativa
. Comparative
Puja abierta hacia arriba
Publicidad cooperativa
. Cooperative
advertising.
Publicidad de utilidad pública
. Public
service advertising.
Publicidad desleal
Publicidad directa
Publicidad en el punto de venta
. Unfair advertising.
. Direct advertising.
. Point
of-purchase advertising.
Publicidad encubierta
. Hidden
advertising.
Publicidad engañosa
auction.
Puja cerrada multiprecio
Publicidad general
Publicidad industrial
. General advertising.
Puja cerrada simple
. Sealed-bid, single
price.
Pujar
Puntear
Punto
Punto base
Punto básico
Punto básico en contratos de futuros
. Bidding.
. Tick; to dot; percentage point.
. Point.
. Basis point.
advertising.
Punto crítico superior
. Upper turning
point.
Punto de base
Punto de concentración
. Basis point.
. Keyed advertising.
. Direct-mail
advertising.
Publicidad promocional
. Concentration
point.
. Pop advertising.
Punto de elasticidad
Punto de embarque
Punto de ensilladura
Punto de equilibrio
. Elasticity point.
. Shipping point.
. Advertising
specialty.
Publicidad registrada
.
Basis point in futures contract.
. Industrial
Publicidad marcada
Publicidad pop
Publicidad por correo
. Saddle point.
. Point of
. Official register
publication.
Publicidad selectiva
. Sealed-bid,
multiprice.
. Basic point.
. Misleading
advertising; false advertising.
. Selective
advertising.
Publicidad subliminal
equilibrium; break even point.
Punto de equilibrio económico
.
Economic breakeven point.
Punto de escisión
Punto de indiferencia
. Split-off point.
. Subliminal
advertising.
Publicidad/ventas, ratio de
Público objetivo
Puesto de trabajo
Puesto que ocupa
Puja
Puja abierta hacia abajo
. Point of
indifference.
.
Advertising-sales ratio.
. Target group.
. Job placement.
. Capacity held.
Punto de inflexión
Punto de nivelación
Punto de orden
Punto de origen
Punto de peligro
Punto de proporción ideal
. Turning point.
. Equalization point.
. Order point.
. Point of origin.
. Peril point.
. Bid.
.
Descending-price open outcry
auction.
.
Ascending-price open outcry
advertising.
. Point of
ideal proportion.
Punto de reorden
Punto de ruptura
Punto de saturación
. Reorder point.
. Breakpoint.
. Saturation point.
P
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Punto de swap
Punto de venta
Punto de venta exclusivo
Punto mínimo
Punto muerto
. Swap point.
. Point of sale.
. Break-even point;
impasse.
. Exclusive
Puntos de descuento
outlet selling.
Punto límite
. Lower turning point.
. Breaking point.
. Discount points.
Q
Quebrado
Quebrantar
Quiebra fortuita
Quiebra forzosa
Quiebra fraudulenta
. Fortuitous bankruptcy.
. Bankrupt.
. Infringe, break; cause a
loss.
Quebranto
Quebranto de moneda
Quebranto o reducción del capital
. Involuntary bankruptcy.
. Great loss; Severe damage.
. Cash shortfall.
.
Impairment of capital.
Quebranto por morosos
. Bad debt
expense.
Quebrar, ir a la quiebra
. Become
bankrupt, go bankrupt.
Queja
Querella
Querellarse
Quiebra
Quiebra dolosa
. Complaint.
. Complaint.
. Fraudulent
bankruptcy.
Quiebra involuntaria
. Involuntary
bankruptcy.
Quiebra voluntaria
. Voluntary
bankruptcy.
Quirografario, acreedor
. General
creditor.
Quita
Quita y espera, reducción y moratoria
de la deuda
. Aquittance, discharge; release.
. Debt write-off and
delay; reduction and moratorium of
. File a complaint.
. Bankruptcy; failure.
debt.
Quórum
. Bankruptcy attributable
to negligence.
!
. Quorum.
R
Racionalidad
Racionalización del capital
Razón de activo fijo sobre el pasivo fijo
. Rationality.
. Capital
rationing.
Racionamiento
Racionamiento de capital
. Rationing.
. Capital
Racionamiento del crédito
. Credit
Razón de capital contable a pasivo total
.
Razón de capital de trabajo
. Working
capital ratio.
. Radicalism.
. Facsimile
broadcasting (fax).
. Radix.
Razón de capital sobre activo fijo
. Ratio
of capital to fixed assets.
Razón de cobertura de intereses
.
Interest coverage ratio.
. Branch.
. Branch of industry.
. Economy
Razón de cobertura, cobertura de
riesgo
Razón de concentración
. Coverage ratio; hedge risk.
. Concentration
branches.
Ramas productivas
.
Liabilities to worth ratio.
rationing.
Raíz
Rama
Rama industrial
Ramas de la economía
liabilities.
Razón de capital contable a activo fijo
Net worth to fixed assets ratio.
rationing.
Radicalismo
Radiodifusión facsimilar
.
Ratio of fixed assets to fixed
ratio.
. Productive
branches.
Rango
Rango de cierre
Ratería
Ratificación de título
Ratificar
Rating a corto plazo
Rating a largo plazo
Razón (índice)
Razón de consumo de materia prima
por costo de producción
. Ratio of
raw materials inventory to cost of
. Rank.
. Closing range.
manufacture.
Razón de conversión
Razón de cuentas a pagar sobre
compras
. Conversion ratio.
. Shoplifting.
. Confirmation.
. Ratify.
. Short term ratings.
. Ratio of accounts payable
to purchases.
Razón de endeudamiento
. Long term ratings.
equity ratio.
. Ratio (index).
"
. Debt to
R
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Razón de exigibilidad de capital
. Debt
to net worth ratio.
Razón de independencia financiera
Razones de eficiencia
Razones financieras
Reacción
Reaccionario
Reacondicionamientos en la propiedad
. Efficiency ratios.
. Financial ratios.
.
. Reaction.
Ratio of owned capital to borrowed
. Reactionary.
capital.
Razón de liquidez
Razón de liquidez general
Razón de liquidez inmediata
. Liquidity ratio.
. Current ratio.
Reactivar
Readquisición de bienes
. To reactivate.
. Acid test
ratio, quick ratio.
Razón de máximo endeudamiento
Reajustar
Reajuste de paridades
.
. Restate (to).
Razón de operación
Razón de pérdida
Razón de retorno sobre el capital neto
. Operation ratio.
Real
Realizable
. Real.
.
Return on net worth ratio.
Realización
Realización (o desempeño) de la
gerencia
. Realization.
. Stock
sales ratio.
. Management
. Solvency
performance.
Realización de los ingresos
ratio.
Razón de ventas a capital de trabajo
.
Razón de ventas a cuentas por cobrar
Realización de utilidades
Realizar, convertir en realidad
. Profit taking.
.
Sales to receivables ratio.
Razón efectos a cobrar sobre cuentas a
cobrar
. Ratio of notes receivable to
. Realize
(to); to sell off, to convert into cash.
Reapertura
Rearrendamiento
Reaseguro
Reaseguro por exceso
. Renegotiation, reversing.
. Lease back.
accounts receivable.
Razón efectos a pagar sobre cuentas a
pagar
. Ratio of notes payable to
. Reinsurance.
accounts payable.
. Excess of loss
reinsurance.
Reasignación
Reasignación, nueva valoración.
. Overall
. Reallocation; reallowance.
performance ratio.
Razón precio sobre flujo de efectivo
.
Price/cash-flow ratio.
Reassignment.
Rebaja
. Business name; corporate
name, firm name; trade name.
Razonablemente
Razones de apalancamiento
. Fairly; Reasonably.
. Leverage
ratios.
Razones de capital
. Revenue
realization.
Sales to working capital ratio.
Razón social
. Realizable; current assets;
collectible; marketable.
. Turnover ratio.
Razón global de gestión
. Parity
adjustment.
. Loss ratio.
Razón de rotación
Razón de rotación de existencias
. Repurchase of
goods.
Maximum loan-to-value ratio.
Razón de solvencia general
.
Reconditioning property.
. Capital ratios.
. Rebate; price reduction;
discount; markdown.
Rebaja arancelaria
Rebaja de precios
Rebaja efectiva
Rebaja por cantidad
Rebaja por tara
. Duty drawback.
. Price cutting.
. Actual markdown.
. Multiple pricing.
. Allowance for tare.
#
R
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Rebaja total
Rebajas sobre ventas
Recapitalización
. Sales allowances.
. Claims of
refund.
. Recapitalization;
Reclamación, recuperación.
Quasi-reorganization.
Recapitulación
Recapitulación dual
Reclamación
Reclamación de reembolsos
. Claim.
. Gross markdown.
Reclamation; claim; complaint.
. Surcharge; Mark-on.
Reclasificar
Reclutamiento
Recobrar, recuperar
Recoger incentivos
Recolección de información
. Reclassify.
. Dual
. Recruitment.
recapitalization.
Recargo
Recargo por cancelación anticipada
. Recover; recoup.
. Surcharge; surtax; markup.
. Incentive raise.
.
Short rate cancellation.
Recargo suplementario
Recaudación
.
Information retrieval.
. Alter charge.
Recompensa intangible
. Tax collection; takings;
. Intangible
rewards.
levy.
Recaudar
Recepción de bienes
Recesión
Rechazo
Recibo
Recibo de almacenaje
Recompensa intrínseca
. To collect taxes.
. Receipt of goods.
Recompensas
Recompensas extrínsecas
. Perquisites.
. Recession, slump.
. Repudiation.
. Extrinsic
rewards.
. Receipt; Bill.
Recompensas psíquicas
Recompra
Recompra de valores
. Warehouse
Recibo de caja
Recibo de depositante
. Psychic income.
. Repurchase.
receipt.
. Securities
. Cash receipts.
repurchase.
. Depositary
Reconocimiento
receipt.
Recibo de depósito en almacén público
.
Recibo de depósito otorgado por un
banco americano
. American
Depositary Receipt.
Recibo de pago
Recibo de pago predial
. Acknowledgment;
recognition.
Warehouse receipt.
. Receive payment.
Reconocimiento de créditos
.
Acknowledgment of credit.
Reconocimiento de deuda
.
Acknowledgment of debt.
Reconocimiento de firma
.
Authentication of signature.
. Real estate tax
receipt.
Recibos de depositarios
norteamericanos
.
Reconocimiento de marca
. Brand
recognition.
depositary receipts.
Recibos de depósito
Reciclado, recuperación
Reconocimiento de gastos o pérdidas
Recognition of expenses or losses.
. American
. Depositary receipts.
Reconocimiento de pasivos
. Recognition
of liabilities.
. Recycling,
retraining; salvage.
Recipientes
Reciprocidad
. Intrinsic
rewards.
. Containers.
Reconocimiento mutuo
Reconocimiento sindical
. Mutual assent.
. Union
recognition.
. Reciprocity.
Reconsignación
$
. Reconsignment.
R
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Recontratación
Recontrato
Reconversión
Reconversión industrial
Recursos escasos
Recursos financieros
. Scant resources.
. Reemployment.
. Relet.
Recursos humanos
Recursos humanos, filosofía de los
. Human resources.
. Industrial
reconversion, industrial
.
Human resources philosophy.
restructuring.
Recordatorio
Recorrido
Recortar
Recorte de personal
Rectificación hacendaria
Recursos naturales
Recursos naturales no renovables
. Natural resources.
. Reminder.
. Range.
Recursos naturales renovables
. Cutback.
.
Renewable natural resources.
. Tax
Recursos permanentes de
financiamiento
adjustment.
Recubrimiento
Recuento
Recuento de caja
Recuento de efectivo
Recuento físico
Recuperable
Recuperación
.
Nonrenewable natural resources.
. Cutback; shading.
. Permanent sources
. Overlay.
of financing.
Recursos productivos
. Count.
. Cash count.
Recursos propios
Red de distribución
. Cash count.
. Own resources.
Red de planificación
Red de ventas
Redención
Redención opcional
. Recovery; reclamation;
repossession.
. Redemption.
Information retrieval.
. Optional
. Recovery of
redemption.
Redes neurales
Redes viales, arterias de vialidad
principal.
. Neural network.
. Cost recovery.
. Restitution;
Recuperaciones de cuentas incobrables
Redescuento
Redescuento, tipo de.
Redimensionamiento
Redimir
Redistribución
. Rediscount.
.
Bad debt recoveries.
Rediscount rate.
. Downsizing.
. Recursive.
. Redeem.
. Fallback.
. Resource; appeal.
. Debt; Borrowed funds;
liabilities.
Recursos de capital
Recursos disponibles
. City
road system, road network.
recovery; repossession.
Recurrente
Recurso de emergencia
Recurso, apelación
Recursos ajenos
. Network planning.
. Sales network.
Recuperación de información.
Recuperación del costo
Recuperación, rescate
. Distribution
network.
. Retrievable.
Recuperación del capital
. Productive
resources.
. Physical count.
. Redistribution;
reapportionment.
Redistribución de la renta
.
Redistribution of income.
. Capital resources.
. Available cash
resources.
Recursos económicos
resources.
. Sources of
financing.
. Reconversion.
Rédito
Redondear (una cantidad)
Redondeo
Reducción
. Interest; Yield.
. Round off.
. Round off; breakage.
. Financial
. Reduction; abatement.
%
R
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Reducción de capital
. Capital decrease;
Refinanciación
. Refinancing;
Refunding; Rescheduling.
capital reduction.
Reducción de impuestos
. Reduction of
Reforma (de ley o de un contrato)
.
Reform, amendment.
taxes.
Reducción de tarifas
Reducción del costo
Reducción directa de hipoteca
. Rate cutting.
. Cost reduction.
. Direct
. Agrarian reform; land
reform.
Reforma estructural
Reforma fiscal
Reforma laboral
Reforma monetaria
Reforzamiento (recompensa)
. Structural reform.
. Tax reform.
reduction mortgage.
Reducción por edad
Reducir al mínimo
Reducir la diferencia
Reducir las reservas monetarias
. Age reduction.
. Labor market reform.
. Monetary reform.
. Minimize.
. Narrow the cap.
.
Deplete monetary reserves.
Redundancia
Reembarque
Reembolso
Reforma agraria
. Reinforce
(reward).
Reforzamiento, teoría del
.
Reinforcement theory.
. Redundancy.
Refrendar
Refrendo
Refuerzo positivo
. Countersign; check passports.
. Reship.
. Reimbursement; refund;
repayment.
Reembolso de acciones
. Countersignature; validation.
. Positive
reinforcement.
. Stock
Refundir
Regalía
Regalías acumuladas
Regalo
Regalos de empresa
Regatear
Régimen
Régimen corporativista
. Refunding.
reimbursement.
Reembolso de obligaciones
. Bonds
repayment.
Reembolso en efectivo
Reestructuración
. Royalty.
. Accrued royalties.
. Cash refund.
. Restructuring;
reorganization.
Reestructuración de balance
. Regime, system.
. Debt
. Corporative
regime.
restructuring.
Reexportación
Reexpresión de perdidas
. Business gifts.
. Beat down; haggling.
. Assets and
liabilities restructuring.
Reestructuración de deuda
. Giveaway.
Régimen de perfeccionamiento activo
. Re-export.
.
Regime of active improvement.
. Restatement
of losses.
Referencia
Referencia cruzada
Referencia técnica
Referenciar
Referencias bancarias
Referencias cruzadas
Referencias cruzadas completas
Régimen fiscal
. Fiscal legislation; tax
system.
. Reference; index.
. Cross reference.
. Identification code.
Régimen preferencial
. Preference
system.
Regímenes fiscales especiales
. To index.
. Special
tax systems.
. Bank references.
. Cross-referencing.
.
Complete cross-referencing.
Región
Región deprimida
Región económica
Registrar
. Region.
. Depressed area.
. Economic district.
. Post (to); register (to).
&
R
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Registro
Registro (de valores bursátiles)
Registro de pagos
. Record; registry.
.
Registro de pólizas
Registration.
Registro Central
Registro civil.
Registro contable
. Cash disbursements
record.
. Policy register;
voucher record.
. Central Registry.
Registro de producción
Civil Register.
. Production
record.
. Accounting record;
accounting entry.
Registro de acciones.
Registro de accionistas
Share register.
. Capital stock
register; stockholder’s register;
Registro de propiedades
Registro de seguros
Registro de utilidades
. Plant record.
. Insurance record.
. Profit registry
book.
Registro de ventas
Registro federal de contribuyentes
. Sales record.
stock ledger.
Registro de bonos
Registro de cheques
Registro de cobros
. Bonds register.
. Check register.
.
Federal taxpayers registry.
Registro índice
Registro Mercantil
Registro, asiento
Registros auxiliares
Registros contables
Registros originales
Regla de Bernard
Regla de decisión conjunta
. Index register.
. Cash receipts
. Mercantile register.
register.
Registro de compras
Registro de costos.
Registro de cuentas por cobrar
. Purchase register.
. Notes
receivable register.
Registro de cuentas por pagar
. Inventory
. Invoice register.
Mortgage registry;
recordation.
Registro de índice
Registro de ingresos
. Joint
Regla del hombre prudente
. Prudent
man rule.
Regla del horno caliente
Regla monetaria
Reglamentación
Reglamento
Reglas de conducta (ética) profesional
. Hot-stove rule.
. Monetary rule.
. Index register.
. Regulation.
. Income register;
. Rules, regulation.
revenue waybill.
Registro de la propiedad
. Property
Rules of professional conduct.
register.
Registro de la propiedad industrial
.
Intellectual Property Register.
Registro de materiales
Registro de monedas extranjeras
. Materials record.
.
Foreign currency registry book.
Registro de obligaciones
. Debenture
Regulación
Regulación de empleo
. Regulation.
. Authorized
employee layoffs.
Regulación económica
. Economic
regulation.
Regulaciones
Regularización
Regularización contable
. Regulations.
. Restatement.
ledger.
Registro de ofertas
. Bernard rule.
decision rule.
register; Inventory record.
Registro de facturas
Registro de hipoteca.
. Accounting records.
. Original records.
. Notes
payable register.
Registro de existencias
. Booking.
. Ancillary records.
Cost records.
. Supply schedule.
restatement.
'
. Accounting
.
R
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Regularización de balances.
Relaciones laterales
Balance
Regularización de existencias
Relaciones públicas
Relaciones sociales de producción
. Public relations.
. Stock
adjustment.
Regularizar
Rehabilitación
. Lateral
relationships.
sheet restatement.
.
Social production relations.
. Regularize; write down.
Relaciones técnicas de producción
. Reinstatement,
.
Technical production relations.
discharge.
Rehabilitación de quiebra
Relanzamiento
Reloj de control de entradas y salidas
. Relaunch.
. Bankruptcy
discharge.
Rehipotecar
Reimportación
Reincorporado
Reingeniería
Reinstalar, reintegrar
Reinversión
Reinversión de capital
Reinversión de utilidades
Remachar el mercado
. Re-import.
Remanente
. Reengineering.
. Reinvestment.
Rematador
Remate
. Auctioneer.
. Auction sale; foreclosure; close
. Capital renewal.
. Reinvestment
of earnings.
Relación
Relación capital-producto
out.
Remate por escisión
Remedio
Remesa
Remesa bancaria por correo
. Breaking bulk.
. Recourse.
. Relation, list; schedule.
. Remittance.
.
Capital-product relation.
. Bank post
remittance.
. Capital-labor
Remesa de fondos
Remesa documentaria
. Remittance.
relation.
Relación de bonos
Relación de cobros
Relación de intercambio, términos del
tratado
. Bond, schedule.
Remesas en camino al banco
. Exchange relationship;
.
Relación o especificación de materiales
Bill of materials.
. Real
. Remittances
pending.
.
Remisión recibida o firmada
. Receiving
report.
Remitente
. Remitter; addressor;
consignor; sender.
terms of trade.
Relaciones humanas, teoría de las
Remesas futuras
Remesas pendientes
. Future deliveries.
Leader-member relations.
Relación real de intercambio
. Cash in
transit to bank.
terms of trade.
Relación entre directivo y subordinado
. Documentary
remittance.
. List of collections.
.
Human relations theory.
. Industrial
relations.
Relaciones laborales
. Remainder; residue;
surplus.
. Reinstate.
Relaciones industriales
. Hammering the
market.
. Reinstatement.
Relación capital-trabajo
.
Job time recording clock.
. Re-mortgage.
Remitente del mensaje
Remoción del impuesto
Remoto
Remuneración
. Message sender.
. Tax incentive.
. Distant.
. Remuneration,
. Labor relations.
compensation.
R
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Remuneración básica
Remuneración secreta
Rendición de cuentas
Renegociación
. Base rate.
. Pay secrecy.
Renglón
Renovación de hipoteca
. Row.
. Rendering of
account.
Rendimiento
Rendimiento actual
Rendimiento al vencimiento
. Renegotiation;
standistill agreement.
. Yield; return; profitability.
. Recasting a
mortgage.
Renovación, prórroga
Renta
Renta absoluta
Renta acumulada
Renta anual
Renta bruta
Renta cobrada por anticipado
. Renewal.
. Current yield.
. Rent, income; yield.
. Yield to
maturity.
. Absolute rent.
Rendimiento corriente
Rendimiento de cash-flow
. Current yield.
. Accumulated income.
. Cash-flow
. Annual income.
yield.
Rendimiento de la inversión
. Gross income.
. Return on
investment.
Rendimiento de los activos financieros
.
Yield of financial assets.
Rendimiento de un bono
Rendimiento de una acción
Rendimiento del capital
. Bond yield.
. Stock yield.
. Capital
income; investment income.
Rendimiento del mercado
. Capital income.
. Ground rent; land
revenue.
Renta de monopolio
Renta de situación
Renta diferencial
Renta disponible
. Monopolist income.
. Condition income.
. Disposable income;
earned income.
. Effective yield.
. Expected return;
Renta económica
Renta familiar
Renta fija
. Economic rent.
. Family income.
expected yield.
Rendimiento explícito
Rendimiento fiscal
Rendimiento implícito
Rendimiento neto
Rendimiento nominal
Renta de capital
Renta de la tierra
. Differential income.
. Market
return.
Rendimiento efectivo
Rendimiento esperado
. Rent
paid in advance.
. Explicit yield.
. Fixed yield; fixed-interest;
fixed annuity.
. Tax yield.
. Implicit yield.
. Net return; net yield.
. Nominal return;
nominal yield.
Rendimiento previsto
Rendimiento sobre la inversión
. Expected return.
. Return
on investment.
Rendimientos de escala
Renta fija, fondos de.
Fixed income
funds.
Renta fiscal
Renta gravable
Renta monetaria
. Taxable income.
. Taxable income.
. Money income;
monetary income.
Renta monopolística
. Monopolistic
income.
. Returns to
scale.
Rendimientos decrecientes
. Diminishing
returns.
Rendimientos decrecientes, ley de los.
Law of diminishing returns.
Renta nacional
Renta nacional bruta
. National income.
. Gross national
income.
Renta neta
Renta nominal
. Net income.
. Money income.
R
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Renta per cápita
. Per capita output; per
Renta permanente
Renta permanente, hipótesis de la.
. Permanent income.
Permanent-income hypothesis.
Renta personal
Renta personal disponible
. Personal income.
. Disposable
personal income.
Renta real
Renta regular
Renta relativa, teoría de la
. Regular income.
. Relative
Renta-elasticidad de la demanda
.
Income elasticity of demand.
Rentas fiscales
Rentas ordinarias
Rentista
Renuncia
Renuncia a la prima
. Fiscal incomes.
. Ordinary income.
. Bond-holder; annuitant.
. Waiver of
premium.
Renuncia a la prima de rehabilitación
.
Waiver of restoration premium.
income concept.
Renta variable
Renta variable, fondos de.
. Variable income.
Common
Renuncia a un derecho
Renuncia al contrato de arrendamiento
. Waiver.
.
Surrender of lease.
stock fund.
Renta vitalicia
Renta vitalicia aplazada
. Life annuity.
. Deferred
annuity.
Renta, ingresos, producto, rendimiento.
Rent.
. Profitability; rate of
return.
Rentabilidad acumulada
Rentabilidad al vencimiento
. Formal resignation.
. Resign.
Sell out.
. Reorganization.
.
Administrative reorganization.
Reparación
Reparaciones diferidas
Rentabilidad del accionista
. Deferred
repairs.
. Yield to
maturity.
Reparaciones extraordinarias
.
Extraordinary repairs.
. Stockholder
profitability.
Rentabilidad interna
Renuncia formal
Renunciar (a un puesto)
Renunciar, liquidar.
Reorganización
Reorganización administrativa
. Repair.
. Accumulated
profitability.
Reparaciones y mantenimiento
. Repairs
and maintenance.
. Internal rate of
Rentabilidad media sobre valores en
libros
. Average return on book
value.
Rentabilidad por cupón
Reparto
Reparto a lugares distantes
. Distribution, allocation.
return.
. Coupon
. Remote
delivery.
Reparto de dividendos
. Dividend
distribution.
Reparto de mercado
Reparto de tareas
Reparto de utilidades
. Market sharing.
profitability.
Rentabilidad por dividendo
. Dividend
yield.
Rentabilidad real
Rentabilidad sobre activos
. Real return.
assets.
. Return
. Renunciation; quit.
. Real income.
Rentabilidad
Rentabilidad sobre la inversión
on Investment.
capita income.
. Return on
. Job dilution.
. Profit sharing;
profit allocation.
Reparto del mercado
Repercusión
. Market sharing.
. Repercussion; To shift.
R
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Reporte
Reporte de desperdicio
Reportes de uso
Reporto
Reposición
Reposición de activos
. Spoilage report.
. Interaction
requirements.
. Usage report.
. Repurchase agreement.
Requisitos de trabajo
Requisitos fiscales
Requisitos laborales
. Job requirements.
. Fiscal requirements.
. Replacement.
. Replacement of
. Job performance
standards.
assets.
Reposición de equipo
Requisito
Requisitos de la interacción
. Requirement.
. Report.
Requisitos por exceso de materiales
. Replace
.
Excess materials requisitions.
equipment.
Reposición de existencias
Resarcir
Rescatar
Rescatar un título
Rescate
Rescate de acciones
Rescate de la deuda
Rescindir
Rescindir (un contrato)
. Recoup.
. Stock
. Redeem (to); rescue; buy back.
replacement.
Reposición del fondo fijo de caja chica
.
Replacement of the petty cash fund.
Reposicionar
Reposiciones
Representación
Representante
Representante (agente) editorial
. Relocate.
. Redemption; recovery.
. Share redemption.
. Replacements.
. Bond redemption.
. Representation.
. Rescind; cancel.
. Representative.
. Rescind (to) (a
contract).
.
Rescisión
Publisher’s representative.
Representante comercial
. Bond; redemption.
. Rescission; release;
termination.
.
Manufacturer’s agent.
Representante de empresas
Reserva
Reserva bancaria
Reserva contingente
Reserva de caja
Reserva de capital
Reserva de contingencia
. Reserve.
.
. Bank reserve.
Manufacturer’s representative
. Contingent reserve.
(MR).
Representante en el mercado
. Market
. Cash reserve.
. Capital reserve.
representative.
Representantes comerciales
. Board of
. Reserve for
contingencies.
trade.
Representante-viajero de ventas
Reserva de divisas
.
Traveling sales representative.
Reprivatización
Repuestos, refacciones
. Reprivatization.
. Spare parts,
. Cash
. Retention of title.
. Revaluation
Reserva disponible
. Unrestricted
reserve.
requirements.
Requisición
Requisición de compra
Reserva de dominio
Reserva de revalorización
reserves.
replacement parts.
Requerimientos de efectivo
. Foreign currency
reserve.
. Purchase
. Extraordinary
reserve.
requisition.
Requisición de compra periódica
Reserva estatutaria
Reserva extraordinaria
. Statutory reserve.
. Requisition.
. Travel
Reserva legal
reserve.
requisition.
!
. Legal reserve; Statutory
R
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Reserva monetaria
Reserva oculta o secreta
. Monetary reserve.
.
Reserves at consolidated companies.
. Hidden
Reservas especiales
Reservas estatutarias
Reservas exteriores
. Special reserves.
reserve; Secret reserve.
Reserva ordinaria
Reserva para agotamiento
Reservas en sociedades consolidadas
. Ordinary reserve.
. Reserve for
. Bylaw reserves.
. Foreign exchange
reserves.
depletion.
Reserva para bonificaciones
. Allowance
Reservas internacionales
. International
reserves.
reserve.
Reserva para depreciación
. Reserve for
depreciation.
Reserva para descuentos
Reservas legales
Reservas obligatorias
. Primary reserves.
Reservas para acciones de la sociedad
dominante
discounts.
Reserva para mantenimiento
. Controlling company
.
shares reserves.
Maintenance reserve.
Reserva para pensiones
. Required
reserves.
. Reserve for
. Pension fund
Reservas para acciones propias
.
Reserves for own shares.
reserve.
Reserva para pérdida
Reserva para prestaciones
. Loss reserve.
. Benefit fund
reserve.
Reserva para regularización de
dividendos
Reservas secundarias
. Secondary
reserves.
Reservas voluntarias
. Voluntary
reserves.
. Dividend stabilization
Reservas, rendimientos acumulados
retenidos
. Reserve; accumulated
reserve.
Reserva por capital amortizado
retained earnings.
.
Resguardo
Resguardo de depósito
. Receipt, ticket.
Redeemed share reserve.
Reserva reguladora de dividendos
.
Reserve for dividends.
Reserva restringida
Reservación
Reservas bancarias
Reservas bancarias, rango de
(requisito)
. Restricted reserve.
. Reservation.
. Bank reserves.
. Reserve ratio
(requirement).
Reservas de capital
Reservas de divisas
. Receipt, deposit
slip.
Resguardo provisional
Residuos
Resignación
Resolución
Resolución de problemas
. Binder; scrip.
. Wastes, scrap; garbage.
. Resignation.
. Resolution.
. Problem
solving.
. Capital reserves.
. Foreign exchange
Resolución de un conflicto de
confrontación
. Confrontation
reserves.
conflict resolution.
Reservas de pasivo
Reservas de revalorización
. Liabilities reserve.
. Revaluation
Respaldar
Respaldo por hipotecas
. Back.
reserves, restatement reserves.
Reservas de valores
. Valuation reserves.
. Mortgage
backed.
Responsabilidad
. Responsibility;
liability; obligation.
"
R
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Responsabilidad absoluta
. Absoluteness
Responsabilidad solidaria
. Joint and
several liability.
of responsibility.
Responsabilidad civil
Responsabilidad contractual
Responsabilidad subsidiaria
. Civil liability.
.
Responsabilidad; deuda
Responsable
Responsable civil
Contractual liability.
Responsabilidad cubierta
liability.
Responsabilidad directa
Responsabilidad en la dirección
. Person with civil
liability.
. Direct liability.
Responsable tributario
.
Resta
Restitución de dividendos
. Rest.
. Unlimited
liability; Unrestricted liability.
Restitución de la prima
liability; Limited liability.
Responsabilidad mancomunada y
solidaria
Responsabilidad penal
Restitución del depósito
Restitución retroactiva
. Deposit refund.
. Retroactive
. Joint and several liability.
restoration.
Restricción comercial
. Criminal
liability.
. Restraint of
trade.
Restricción de depósitos
. Personal
liability.
Restricción de divisas
. Full liability.
. Foreign currency
restriction.
Restricción de Ventas
Restricciones
Restricciones a las inversiones
. Common law
. Selling restriction.
liability.
Responsabilidad por endoso o aval
. Restrictions.
.
Liability for endorsement.
Responsabilidad por hecho ajeno
.
Investment restrictions.
Restricciones al comercio
.
Vicarious liability.
Responsabilidad por hecho de tercero
. Restrictions
on trade, trade restraints.
.
Contingent liability.
Responsabilidad por productos
. Deposit
contraction.
Responsabilidad plena
Responsabilidad por derecho
consuetudinario
. Product
Restrictivo
Restringido
Resultado
Resultado (de la operación contable)
. Restrictive.
. Restricted.
. Result; performance.
liability.
Responsabilidad profesional
.
Professional liability.
Responsabilidad pública
. Public
.
Income/loss.
Resultado ajeno a la explotación
. Non
operating income or loss.
responsibility.
Responsabilidad social
. Return of
premium.
. Restricted
Responsabilidad personal
. Dividend
restitution.
. Indirect
liability.
Responsabilidad limitada
. Person with tax
liability.
Accountability in management.
Responsabilidad indirecta
. Liability.
. Responsible; liable.
. Umbrella
Responsabilidad ilimitada
. Subsidiary
liability.
. Social
Resultado antes de impuestos
income/loss.
responsibility.
#
. Pretax
R
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Resultado consolidado
. Consolidated
Retención sobre intereses
income/loss.
Resultado contable
Resultado de la experiencia
. Book income/loss.
. Experience
effect.
Resultado de la operación
Resultado de primer nivel
. Operating
. Withholding tax.
. Payroll tax.
. Drop.
. Retirement; withdrawal.
. First-level
. Retirement of bank
outcome.
Resultado después de impuestos
notes.
.
After-tax income/loss.
Resultado extraordinario
Retenciones fiscales
Retenciones salariales
Retener
Retirar
Retiro
Retiro de billetes
. Retain jurisdiction.
income or loss.
. Extraordinary
Retiro de bonos.
Retiros de caja
Retorno
Retorno de la inversión
Retirement of bonds.
. withdrawals of cash.
. Return.
income or loss.
Resultado fiscal
Resultados acumulados
. Tax result.
. Retained
earnings.
Resultados de ventas
Resultados financieros
. Sales results.
. Financial
. Return of
investment.
Retorno requerido
Retracto
Retribución
. Required return.
. Right of redemption.
. Remuneration;
consideration.
income/loss.
Resultados ordinarios
. Ordinary
Retribuciones en especie
. Remuneration
in kind.
income/loss.
Resumen
Resumen analítico
Resumen de material recibido
. Summary; Abstract.
. Summary analysis.
. Summary
of material received.
. Summary
of material used.
Resumen de pases al mayor
. Retention; withholding.
. Revaluation
(revalorization).
Revaluación de activo fijo
. Appraisal
increase of fixed assets.
Revaluación de la moneda
. Revaluation
of currency.
Revaluar
Revelación
Reventa
Revertir
Revisar
Revisar comprobantes
. Restate (to).
. Guarantee
withholding, retainer.
Retención en origen
. Market to market.
. Retention of
earnings.
Retención en garantía
. Assembling land.
. withholding
percentages.
Retención de utilidades
. Setback; sag.
. Meeting.
. Revaluation; appreciation.
. Summary
of postings to ledger.
Retención
Retención de porcentajes
Retroceso
Reunión
Reunión de tierras
Revalorización
Revalorizar
Revaluación
Revaluación (revaloración)
. Write-up.
Resumen de material usado
. Disclosure.
. Resale.
. Withholding at
source.
Retención neta
. withholding
on interest.
. Net retention.
. Reverse (to).
. Revise, review; to check.
$
. Vouch (to).
R
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Revisión
Revisión contable
Revisión bancaria
Revisión de las primas
Revisión de personal
Revisión de salarios
Revisión judicial
Revisión salarial
Revocación
Revolución industrial
Riesgo de liquidación
. Checking.
. Audit, limited review.
. Bank examination.
. Premium audit.
. Personnel review.
. Salary review.
. Judicial review.
. Salary review.
Riesgo de liquidez
Riesgo de mercado
Riesgo de operación
Riesgo de precio
Riesgo de prepago
Riesgo de reinversión
. Liquidity risk.
. Market risk.
. Transaction risk.
. Price risk.
. Pre-payment risk.
. Industrial
Revolution.
. Green revolution.
Riesgo de tasa de Interés
Riesgo de tipo de cambio
. Currency risk;
Exchange rate risk.
. Risk; exposure; peril.
. Insurable risk.
. Assigned risk.
. Interest rate
risk; interest rate exposure.
Riesgo de transferencia
Riesgo del cambio, fenómeno del
. Transfer risk.
. Risky
shift phenomenon.
. Basis risk.
. Foreign exchange
risk; currency risk.
Riesgo catastrófico
Riesgo colateral
Riesgo contable
Riesgo crediticio
Riesgo cuantificable
Riesgo cubierto
Riesgo de acontecimientos
Riesgo de cambio
Riesgo de cartera
Riesgo de cobertura
Riesgo de crédito
Riesgo de entrega
Riesgo de firma
Riesgo del negocio
Riesgo del precio
Riesgo diversificable
Riesgo especifico
Riesgo financiero
Riesgo intrínseco
Riesgo legal
Riesgo no asegurable
. Business risk.
. Price risk.
. Catastrophic risk.
. Collateral risk.
. Accounting risk.
. Credit risk.
. Quantifiable risk.
. Covered risk.
. Diversifiable risk.
. Specific risk.
. Financial risk.
. Core risk.
. Legal risk.
. Inventory risk.
. Hedge risk.
. Credit risk.
. Delivery risk.
. Off-balance sheet
exposure.
. Cash flow
. Non-insurable
risk.
. Event risk.
. Exchange risk.
Riesgo no diversificable
. Non
diversifiable risk.
Riesgo no sistemático
. Non systematic
risk.
Riesgo objetivo
Riesgo operativo
Riesgo país
Riesgo político
Riesgo prohibido
Riesgo retenido
Riesgo sistemático
. Target risk.
. Business risk.
. Country risk.
. Political risk.
. Prohibited risk.
risk.
Riesgo de Interés
. Interest rate
risk.
Riesgo de tipos de Interés
. Charge-backs.
Riesgo de flujo de efectivo
. Reinvestment
risk.
. Revocation.
Revolución verde
Rezagos
Riesgo
Riesgo asegurable
Riesgo asignado
Riesgo base
Riesgo cambiario
. Liquidation risk;
settlement risk.
. Interest risk.
. Retained risk.
%
. Systematic risk.
R
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Riesgo transaccional
Riesgo vivo
Riesgos no incluidos
Riesgos simples
Riesgos soberanos
Riesgos, posición de.
Rigidez
Rigidez de precios
Rigidez del mercado
Riqueza
Riqueza nacional
Rivalidad sindical
Rompehuelgas
Ronda arancelaria
. Transactional risk.
Rotación de cuentas por cobrar
. Ratio
of net sales to receivables.
. Outstanding risk.
. Referral risks.
Rotación de deudores
. Accounts
receivable turnover.
. Pure risks.
. Sovereign risks.
Risk summary.
Rotación de existencias
Rotación de inventarios
. Rigidity, tightening.
. Inventory
turnover; rolling stock.
. Price rigidity.
Rotación de la audiencia
. Audience
turnover.
. Market rigidity.
Rotación de las cuentas por cobrar
. Wealth.
. National wealth.
. Rival unionism.
.
Accounts receivable turnover.
Rotación de personal
. Labor turnover;
rotation of personnel.
. Strikebreaker.
. Tariff negotiations,
round.
Ronda de negociaciones
Rotación de puestos de trabajo
. Job
rotation.
Rotación del capital
Rotación del capital de trabajo
. Capital turnover.
. Meet and
counter negotiations.
Ronda Uruguay
Rotación
Rotación de acreedores
. Inventory
receivable turnover.
.
Working capital turnover.
. Uruguay Round.
. Turnover; Rotation.
. Inventory
turnover.
. Accounts
payable turnover.
Rotación de activos
Rotación de capital
Rotación de circulante operativo
Rotación del inventario
Rublo
Ruptura
Ruptura anticipada
. Ruble.
. Breakout.
. Assets turnover.
. Capital rotation.
.
Operating working capital turnover.
. Anticipatory
breach.
Ruptura laboral
Rupturas de contratos
. Job breakdown.
contract.
&
. Breaches of
S
Sabotaje
Sabotaje industrial
Sacrificar
Sala de cotizaciones
Sala de exposiciones
Sala de juntas
. Sabotage.
. Indirect wage.
. Sabotage, industrial.
. Board room.
Salario mínimo
. Minimum wage;
subsistence wages; minimum salary.
. Trunk show.
. Assembly-room; board
room.
Salario nominal
. Nominal wage; money
wages.
Salario por hora
Salario por pieza
Salario por unidad producida
. Hourly wage.
. Salary; wage; pay.
. Piece wage.
. Piecework wages.
. Accumulated
wages/salary.
Salario anual
Salario anual garantizado
. Piece
rate (wage).
Salario progresivo
Salario real
Salario social
Salario único
Salarios exentos
Salarios gravables
Salarios gravados pagados
. Progressive wage.
. Annual wage.
. Real wage.
. Guaranteed
annual wage.
Salario base
Salario básico
Salario bruto
Salario de huelga
Salario devengado
Salario diferido
. Average weekly
wage.
. Sacrifice.
Salario
Salario a destajo
Salario acumulado
Salario indirecto
Salario medio semanal
. Basic wage; straight time.
. Basic wages.
. Gross wage.
. Strike benefits.
. Social wage.
. Single rate.
. Exempt wages.
. Taxable wages.
. Taxable
wages paid.
. Accrued wage/salary.
. Differed wage, accrued
wage.
Salario disponible
Salario en especie
Salario igual a la productividad
marginal, teoría del
. Take-home pay.
. Wage in kind.
. Marginal
productivity wage theory.
Salarios mínimos generales
. General
minimum salaries.
Salarios no reclamados
. Unclaimed
wages.
Salarios por hora
Salarios reales
Saldada
. Hourly wages.
. Real wages.
. In balance.
'
S
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Saldar
. Balancing; clear, sell off; close
out.
Saldar una cuenta
. Idle balance.
. Down balance.
. To balance an
account; settle an account (to).
Saldar, remate.
Saldo
Saldo ocioso
Saldo para el cierre
Saldo pendiente por acciones suscritas
.
Pending balance for subscribed
shares.
Close out.
. Settlement, balance of account;
Saldo promedio cobrado
. Average
collected balance.
rest.
Saldo a pagar
. Unpaid balance; balance
Saldo según balanza de comprobación
.
Balance per trial balance.
due.
Saldo acreedor
Saldo actual
Saldo ajustado
Saldo al final del ejercicio
. Credit balance.
. Adjusted balance.
Saldo según estado de cuenta bancaria
.
Balance per bank statement of
.
account.
End-of-period balance.
Saldo según libros
Saldo vivo
Saldos ajustados
Saldos contrarios
Saldos de cuentas por cobrar
. Balance per books.
. Old balance, previous
. Outstanding balance.
balance.
Saldo anticipado
Saldo arrastrado
Saldo bancario
. Anticipated balance.
. Carried down.
. Bank balance; bank
overdraft.
. Opposite balances.
. Accounts
Saldos en efectivo
Saldos finales
Saldos no reclamados
. Money balances.
. Zero balance.
. Compensating
balance.
Saldo contable
Saldo de la cuenta
. Adjusted balances.
receivable balance.
Saldo cero
Saldo compensatorio
. Account balance.
. Balance of the
. Final balances.
. Unclaimed
balances.
Salida
Salida a Bolsa
Salida de capital
Salida de divisas
Salida de efectivo
Salida del excedente
Salidas de almacén
Salvaguardia, cláusula de.
. Outflow; disbursements; Issues.
. Initial public offering.
account.
Saldo del ejercicio anterior
. Balance of
previous period.
Saldo del mayor
Saldo deudor
Saldo en bancos
Saldo en números rojos
. Debit balance.
. Bank balance.
. Debtor
account, to be in the red.
. Ending balance.
. Beginning balance;
opening balance.
Saldo medio diario
. Average daily
balance.
Saldo negativo
. Outflow capital.
. Outflow of currency.
. Ledger balance.
Saldo final
Saldo inicial
. Balance
as statement of account.
. New balance.
Saldo anterior
Saldo según estado de cuenta
. Cash outflow.
. Vent for surplus.
. warehouse issues.
Safeguard
clause.
Salvamento, valor de desecho.
Salvedad
Salvage.
. Exception; reservation; rider;
qualification.
Salvedad en el alcance
. Scope
qualification.
. Minus balance.
Salvo buen fin
!
. Subject to collection.
S
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Salvo error u omisión
Sector
Sector agropecuario
. Sector.
. Errors and
omissions excepted.
Salvo instrucciones en contrario
absence of contrary instructions.
Salvo venta
Sanción
Sanción administrativa
. Subject to sale.
. Economic sector.
. External sector.
. Administrative
penalty.
. Industrial sector.
. Primary sector.
. Economic sanction.
. Private sector.
. Tax penalty.
. Public sector.
. Preventive
. Secondary sector.
discipline.
Saneamiento de activo
. Services sector.
. Asset
. Tertiary sector.
write-down.
Saneamiento de pérdidas
Saneamiento económico
. Loss write-off.
. Sequence.
. Sequestration.
. Economic
amelioration.
Sanear
Sector económico
Sector exterior
Sector externo
Sector industrial
Sector primario
Sector privado
Sector público
Sector secundario
Sector servicios
Sector terciario
Secuencia
Secuestro
Sede
Segmentación de mercado
. Foreign sector.
. Sanction; penalty, fine.
Sanción económica
Sanción tributaria
Sanciones preventivas
. Head office, headquarters.
. Make good; make profitable;
indemnify.
. Market
segmentation.
Sanidad laboral
Saturación
Saturación comercial
. Occupational health.
Segmentación por ingresos
. Income
segmentation.
. Saturation.
Segmentar
Segmento
Segmentos, Investigación de
. Segment.
. Commercial
saturation.
. Segment.
Saturación de vuelo
Saturación del mercado
. Flight saturation.
. Market
Segregar
Seguimiento
Según anexo
Según aviso
. Segregating.
Saturación del mercado potencial
.
. Feedback control.
Potential market saturation.
Sección de consultas de contabilidad
.
Accounting questions section.
Sección, rama
Seccionar un libro mayor
. Section; branch.
. Blocking
ledger.
Secciones
Secretaría de Hacienda y Crédito
Público
. Customer departmentation.
. Ministry of Finance and
. Per exhibit.
. As per advice; as per
notification.
Según factura
Segunda mano, de
Segunda marca
Segunda venta
Segundas
Seguridad social
Seguridad, fiabilidad.
. As per invoice.
. Secondhand.
. Second brand.
. Second sale.
. Seconds.
. Social security.
Public Credit.
Secretario
Secretario del consejo
.
Segmentation research.
saturation.
. Secretary.
board.
. Farm and animal
husbandry sector.
. In the
. Secretary of the
Security;
reliability.
Seguro
!
. Insurance, assurance.
S
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Seguro abierto
Seguro amortizado
Seguro automovilístico
Seguro de cargamento
Seguro de cesantía
. Blanket insurance.
. Cargo insurance.
. Business
. Paid-up insurance.
interruption insurance.
. Automobile
Seguro de chasis
Seguro de cobertura amplia.
. Hull insurance.
insurance.
Seguro colectivo
Seguro colectivo por enfermedad
. Group insurance.
Broad form
insurance.
. Group
Seguro de colisión
Seguro de compensación
. Collision insurance.
health insurance.
Seguro contra daños a terceros
. Liability
. Compensation
insurance.
insurance.
Seguro contra el pedrisco
Seguro de confianza
Seguro de cosechas
Seguro de crédito
Seguro de cristales
. Crop hail
insurance.
Seguro contra incendios
Seguro contra inundaciones
. Crop insurance.
. Fire insurance.
. Credit insurance.
. Flood
. Plate glass
insurance.
Seguro contra riesgos
insurance.
Seguro de daños por humo
. Casualty
coverage.
Seguro contra robo habitación
Seguro contra robos y hurtos
Seguro de depósitos
Seguro de enfermedad
Seguro de existencias
. Burglary
. Deposit insurance.
. Burglary
. Health insurance.
. Insurance on
and theft insurance.
Seguro contra terremoto
. Smoke
damage insurance.
insurance.
stock of merchandise.
Seguro de fidelidad
Seguro de ganado
Seguro de gastos médicos mayores
. Earthquake
. Fidelity insurance.
insurance.
Seguro contra todo riesgo
. Livestock insurance.
. All-risks
insurance.
Seguro crediticio
Seguro de accidente de vehículos
.
Major medical expense insurance.
. Credit insurance.
Seguro de grupo
Seguro de hospitalización
. Group insurance.
.
Non-ownership automobile
.
Hospitalization insurance.
insurance.
Seguro de accidentes
Seguro de huracán
Seguro de incendio
Seguro de maquinaria y calderas
. Hurricane insurance.
. Accident
insurance.
. Fire insurance.
Seguro de accidentes y de enfermedad
.
Accident and health insurance.
Seguro de asistencia médica
Seguro de automóviles
. Boiler
and machinery insurance.
Seguro de motín
. Medical
expense insurance.
. Civil commotion
insurance; Riot insurance.
Seguro de pensión
. Automobile
insurance.
Seguro de aviones
. Fidelity insurance.
. Endowment
insurance.
Seguro de prima fija
. Aircraft damage
insurance.
Seguro de calderas
. Level premium
insurance.
Seguro de responsabilidad
. Boiler explosion
insurance.
insurance.
!
. Liability
S
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Seguro de responsabilidad civil
insurance.
. First-party insurance.
. Comprehensive
. Underinsurance.
personal liability insurance.
Seguro de responsabilidad por daños
sobre la propiedad
. Marine insurance.
. Property
damage liability insurance.
. Comprehensive major
Seguro de responsabilidad por lesiones
corporales
. Bodily injury liability
insurance.
. Unexpired insurance.
. Compulsory
Seguro para cristales
Seguro parcial
Seguro por actuación de profesionales
. Glass insurance.
. Participating insurance.
. Workmen’s
insurance.
.
Errors and omissions.
Seguro por arrendamiento
. Transport
insurance.
Seguro de uso y ocupación
Seguro por catástrofe
. Business
Seguro de utilidades
Seguro de vehículos a todo riesgo
Seguro de vejez y de supervivencia
.
Extra expense insurance.
Seguro por gastos médicos
.
. Medical
payments insurance.
Seguro por interrupción de negocio
Old-age and survivor’s insurance
(OASI).
.
Business interruption insurance.
Seguro por lesiones
Seguro por responsabilidad profesional
. Life insurance.
. Casualty insurance.
. Joint life
insurance.
Seguro de vida en forma de Préstamo
.
. Limited
payment life.
Seguro de vida ordinario
Seguro por riesgo determinado
. Named
peril insurance.
Seguro por riesgos marinos
. Marine
protection and indemnity insurance.
. Ordinary life
insurance.
Seguro de vida temporal
.
Malpractice insurance.
Credit life insurance.
Seguro por riesgos marítimos
. Ocean
marine insurance.
. Term life
insurance.
Seguro de vida variable
Seguro por gastos extraordinarios
.
No-fault automobile insurance.
Seguro de vida limitado
. Catastrophic
insurance.
. Income insurance.
Seguro de vida
Seguro de vida conjunto
.
Lease-insurance.
interruption insurance.
Seguro por subarrendamiento
.
Leasehold insurance.
. Variable life
insurance.
Seguro deducible
Seguro no vencido
Seguro obligatorio
insurance.
. Insurance of title.
Seguro de transporte
medical insurance.
. Inland
marine insurance.
Seguro de título
Seguro de trabajadores
. Specific insurance.
. Floating insurance.
Seguro de responsabilidad civil
multirriesgo
Seguro de riesgos fluviales
Seguro doble
Seguro específico
Seguro flotante
Seguro individual
Seguro insuficiente
Seguro marítimo
Seguro multirriesgo de asistencia
médica
. Double insurance.
.
Third-party insurance; public ability
Seguro por título defectuoso
insurance.
. Deductible insurance.
!!
. Title
S
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Seguro por valor de reposición
Semana laboral reducida
.
Seguro principal
Seguro propio
Seguro prorrogado
. Primary insurance.
. Self-insurance.
. Extended term
insurance.
Seguro sobre bienes de distinta
localización
Semanal
Semestre
. Weekly.
Semienvoltura
Sentencia
. Half wrapping.
. Judgment; decision;
adjudication.
Sentencia contra la cosa
insurance.
. Judgment in
rem.
. Excess insurance.
Sentencia contra la persona
. Social security.
. Endowment insurance.
. Concurrent
. Judgment
in personam.
Separación de socios
. Withdrawal of a
shareholder or partner.
insurance.
Seguros no devengados
. Semester; Half a year; Six
months.
. Multiple-location risks
Seguro sobre exceso
Seguro social
Seguro total
Seguros concomitantes
. Shorter work
week.
Replacement-cost insurance.
. Unexpired
Serie de documentos
Serpiente monetaria
Servicio central de certificados
. Floor-plan note.
. Snake system.
insurance.
Seguros pagados por anticipado
.
Seguros por expirar
. Unexpired
insurance.
Seguros y finanzas
Seguros, primas de
. Central
certificate service (CCS).
Prepaid insurance.
Servicio de cobro
Servicio de la deuda
Servicio de prevención de riesgos
. Collection service.
. Debt service.
. Insurance and bonds.
premiums.
Sellar
Sello de garantía
Sello de la sociedad
Sello de marca
Sello de recibido
Sellos
Sellos de correo
Sellos pre-cancelados
. Loss
prevention service.
. Insurance
Servicios
Servicios completos
Servicios creativos
Servicios de fideicomiso
. Services.
. Stamp; seal (to).
. One-stop banking.
. Brand mark.
. Creative boutiques.
. Corporate seal.
. Brand mark.
. Trustee
services.
. Reception stamp.
Servicios económicos
. Economic
services.
. Seals; Stamps.
. Postage stamps.
Servidumbre
. Easement; involuntary
lien.
. Precanceled
Semana
Semana de trabajo
Semana de trabajo garantizada
. Week.
Guaranteed working week.
.
Compressed work week.
. Right of way.
. Brand-name bias.
. Workweek.
Semana de trabajo reducida
Servidumbre anexa
Servidumbre, paso de
Sesgo de marca
Sesión
Sesión plenaria
Sesiones de trabajo
Siempre a flote
Siglas comerciales
. Implied easement.
stamps.
.
. Trading day.
. Plenary session.
. Project sessions.
. Always afloat (AA).
. Symbol.
!"
S
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Signo
Silvicultura
Simple participación de utilidades
Sindicatos de accionistas
. Sign.
. Forestry.
.
Straight profit share.
Simplificación del trabajo
. Work
simplification.
Simulación
Sin ánimo de lucro
Sin derecho a dividendos
. Not-for-profit.
. Ex-stock
. Without dividend; ex
Síndico
Síndico de la quiebra
. Statutory auditor; receiver.
. Trustee in
Síndrome de desmoralización
. Other
Sinergia
Sinergia financiera
Siniestro parcial
Siniestro previsible normal
. Synergy.
. Financial synergy.
. Partial loss.
dividend (stock).
. Without recourse.
.
Foreseeable loss.
. No protest.
. Unencumbered.
. Non-interest-bearing;
Siniestros
Sinmetalismo
. Disaster.
. Nonmetallic monetary
system.
loaned flat.
Sin limitación
Sin valor nominal
Sindicación
Sindicación obligatoria
Sindicado
Sindical, negociación
. Unlimited.
. without par value.
. Syndication.
. Closed shop.
. Syndicated.
. Collective
bargaining.
Sindicalismo
Sindicato
. Committee
of creditor-liquidators.
shoe syndrome.
dividend.
Sin fondos
Sin gastos
Sin gravámenes
Sin intereses
Sindicatura de una quiebra
bankruptcy.
. Simulation.
Sin dividendo
. Syndicate of
stockholders.
. Syndicalism.
. Syndicate; Labor union;
Sistema
Sistema abierto
Sistema bancario
Sistema bancario doble
. System.
. Open system.
. Banking system.
. Dual banking
system.
Sistema continental
Sistema corporal
Sistema crediticio
Sistema de almacenaje
. Continental system.
. Buddy system.
. Credit system.
. warehousing
system.
Trade union.
Sindicato abierto
Sindicato bancario
Sindicato cerrado
Sindicato de bancos
Sindicato empresarial
Sindicato industrial
Sindicato interno
Sindicato local
Sindicato minoritario
Sindicato obrero
Sindicato vertical
. Open union.
Sistema de amortización decreciente
.
Declining-balance method.
. Banking syndicate.
. Closed union.
. Bank syndicate.
Sistema de amortización lineal
Sistema de contabilidad
. Company union.
. Industrial union.
. Inside union.
. Local union.
. Accounting
system; system of accounts.
Sistema de costo
Sistema de costo por lotes
Sistema de costo por órdenes
. Cost system.
. Batch costing.
. Job order
costing.
. Minority union.
. Trade union.
.
Straight-line method.
Sistema de costo por procesos
costing system.
. Vertical union.
!#
. Process
S
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Sistema de costos
Sistema de costos estándar
. Standard
cost system.
. System, hybrid.
. Monetary system.
Sistema de costos por órdenes de
pedido
Sistema de costos por procesos
. Cost-by-order system.
. Process
Sistema Monetario Internacional.
International Monetary System.
. Actual cost
system.
Sistema de devengo
Sistema de equilibrio general
Sistema monetario mundial
Sistema multiproceso
Sistema organizacional
equilibrium system.
.
Accounting information system.
Sistema de información de mercado
.
Marketing information system.
Sistema de información para recursos
humanos
. Human resources
information system.
Sistema de jubilación compartido
. Organizational
system.
. Incentive plan.
Sistema organizativo automático del
co-rreo comercial
. Automatic
business mail processing system.
Sistema político (política empresarial)
.
Political system.
Sistema tabular
Sistema tributario
Sistemas bancarios
Sistemas cerrados
Sistemas complejos
Sistemas de dirección
. Columnar system.
. Tax system.
.
. Banking systems.
Contributory retirement system.
. Closed systems.
. Double
. Complex systems.
entry system.
Sistema de pago
Sistema de precios
Sistema de preferencias aduaneras
. Payments system.
.
Customs preference system.
Sistema de seguridad social
Sistemas sociotécnicos
. Socio-technical
systems.
Sistemas, enfoque de
Sistemas, teoría de
Situación
Situación de colaboración
. Systems approach.
. Social
security system.
Sistema de tipo de cambio libre o
flexible
Sistema de tipos de cambio fijos y
ajustables
. Free exchange rate system.
. Fixed and floating
. Systems theory.
. Condition.
. Collaborative
situation.
Situación de conflicto mixto
. Mixed
conflict situation.
exchange rates system.
Sistema diferencial de paga
. Management
systems.
. Price system.
. Differential
piece-rate system.
Sistema doble de ahorro
. System,
multiprocessing.
. General
Sistema de incentivos
Sistema de información contable
Sistema de la partida doble
. World
Monetary System.
. Accrual system.
. Dual savings
plan.
Sistema económico
. European
Monetary System.
cost system.
Sistema de costos reales
Sistema fiscal
Sistema híbrido
Sistema monetario
Sistema Monetario Europeo
. Tax system.
. Costing system.
Situación de cuenta
Situación de suma cero
. Stated account.
. Zero-sum
situation.
Situación diaria
Situación financiera
. Daily reports.
. Economic system.
!$
. Financial position.
S
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Situación neta
Situaciones de riesgo
Soberanía del consumidor
Sobreproducción, teoría de la
. Net position.
. Conditions of risk.
. Consumer
Sobrepujar
Sobresaturación
Sobreseguro
Sobreseimiento
Sobreseimiento de la causa
Sobresueldo
Sobresuscrita
Sobretasa
Sobrevalorado
Sobrevalorar
Sobrevaluación
Sobrevaluación de inventarios
. Outbid.
. Over saturation.
sovereignty.
Soberanía monetaria
. Monetary
sovereignty.
Soborno
Sobrante
.
Overproduction theory.
. Over insurance.
. Stay, stay of proceeding.
. Bribe; payoff; graft.
. Surplus; superavit surplus;
overage; over (or short).
Sobrantes y faltantes de caja
. Extra wage; bonus.
. Oversubscríbed.
. Cash over
and short.
Sobre con la paga
Sobre el mostrador
Sobre la par
Sobre tasa
Sobrecalentada
Sobrecapacidad
. Non-suit.
. Pay envelope.
. Over the counter.
. Surtax.
. Overvalued.
. Overvalue; overcapitalize.
. Overstatement.
. Above par.
. Surtax.
. Overheating.
. Overextension; over
manning.
Sobrecapitalizar
Sobrecarga de trabajo
Sobrecomprado
Sobrecontratación
Sobrecosto
Sobrecualificación
Sobreemisión
Sobreestimar
Sobrefinanciación
Sobregasto
Sobregirado
Sobregiro
Sobregiro bancario
Sobreimpuesto
Sobreinversión, teoría de la
Sobrevaluación de una moneda
.
Overvaluation of a currency.
Sobrevaluado
Sobrevaluar
Sobrevendido
Social, capital
Socialización de la producción
. Overstated.
. Overcapitalize.
. Markup.
. Work overload.
. Oversold.
. Overbought.
. Capital stock.
. Overextension.
. On cost.
.
Socialization of production.
. Over qualification.
Sociedad
. Over issue.
. Society; company,
corporation, partnership.
. Overstate.
Sociedad abierta
Sociedad agregada
. Open company.
. Over financing.
. Carrying charge.
. Overtrading.
. Aggregate
corporation.
Sociedad anónima
. Corporation, public
company, joint-stock company.
. Overdraft.
. Bank overdraft.
Sociedad arrendataria
Sociedad cerrada
Sociedad civil
. Lessee company.
. Close corporation.
. Surtax.
. Partnership;
.
Overinvestment theory.
Sobrepoblación
Sobreprecio
Sobreprima
Sobreproducción
.
Inventory overstatement.
not-for-profit entity.
Sociedad colectiva
Sociedad colectiva
Sociedad comanditaria
. General partnership.
. Overpopulation.
. General partnership.
. Markup.
. Additional premium.
partnership.
. Overproduction.
!%
. Limited
S
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Sociedad comanditaria por acciones
Sociedad de responsabilidad limitada en
comandita por acciones
.
. Non stock
Limited partnership with shares.
Sociedad con fines no lucrativos
moneyed corporation.
.
Sociedad de responsabilidad mixta
Non-profit corporation.
Sociedad controlada
. Controlled
Sociedad de responsabilidad
suplementada
company.
Sociedad controladora.
. Corporation of
Controlling
supplementary liability.
company.
Sociedad controladora; sociedad
tenedora
Sociedad cooperativa de consumo
Sociedad de tres niveles
. Three-ply
company.
. Holding company.
Sociedad emisora
Sociedad en cartera
Sociedad en comandita
. Paying company.
.
. Portfolio company.
Cooperative society.
Sociedad cotizada
.
Corporation of mixed liability.
. Public company,
. Limited
partnership.
listed company.
Sociedad de capital riesgo
Sociedad en comandita por acciones
. Venture
.
Joint stock company.
capital-company.
Sociedad de capital variable
. Open-end
Sociedad en nombre colectivo, sociedad
de personas.
Sociedad equilibrada
Partnership.
investment company.
Sociedad de capitalización
. Corporate
. Well-tempered
corporation.
enterprises.
Sociedad de cartera
Sociedad de contrapartida
. Portfolio company.
Sociedad extinguida
Sociedad extranjera
. Defunct company.
. Foreign company;
. Market
foreign corporation.
maker.
Sociedad de control
Sociedad de garantía reciproca
. Holding company.
corporation; investment company.
.
. Bubble company.
. Mortgage
Collective investment company.
Sociedad de inversión inmobiliaria
Sociedad filial
Sociedad financiera
Sociedad fraudulenta
Sociedad hipotecaria
. Finance company.
. Investment
Sociedad de inversión colectiva
. Business
. Subsidiary.
Reciprocal guarantee company.
Sociedad de inversión
Sociedad fiduciaria
corporation.
.
corporation.
.
Sociedad de personas
Sociedad de responsabilidad limitada
Sociedad iceberg
Sociedad inactiva
Sociedad instrumental
. Iceberg company.
Property investment company.
. Dormant company.
. Partnership.
.
Corporation of limited liability;
limited liability partnership; limited
. Instrumentality
company.
Sociedad interpuesta
. Nominee;
Nominal owner.
company.
Sociedad de responsabilidad limitada de
interés público
. Corporation of
limited liability and public interest.
Sociedad laboral
Sociedad legal
Sociedad limitada
Sociedad matriz
. Work-owned company.
. Corporation de jure.
. Closed corporation.
. Parent company.
!&
S
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Sociedad mercantil
Socio comanditario
Socio con responsabilidad limitada
. Limited partner.
. Mercantile
corporation; commercial-law
company.
Sociedad mercantil familiar
Socio cooperativo
. Closed
corporation.
Sociedad mixta
Sociedad multinacional
. Multinational
corporation (MNC).
Socio en bancarrota
Socio encargado
Socio fundador
Socio gerente
Socio industrial
Socio nominal
Socio oculto
Socio pasivo
Socio principal
Socio reconocido
Socio secreto
. Bankrupt partner.
. Partner-in-charge.
. Founding partner.
. Mutual company.
. Managing partner.
. Private company,
. Industrial partner.
unlisted company.
Sociedad opulenta
Sociedad propietaria
. Member of a
cooperative.
. Mixed corporation.
Sociedad mutualista
Sociedad no cotizada
.
Limited partner.
. Nominal partner.
. Affluent society.
. Secret partner.
. Proprietary
. Sleeping partner.
company.
Sociedad sin acciones (institución no
lucrativa)
Sociedad sin ánimo de lucro
. Non-stock corporation.
. Nonprofit
. Senior partner.
. Ostensible partner.
. Dormant partner; secret
corporation.
partner.
Sociedad tenedora
Sociedad tradicional
. Holding company.
. Traditional
. Applicant.
. Related company.
.
Corporation laws.
Sociedades de capitalización
Sociedades gestoras de cartera
Solicitud de cotización
.
. Quotation
request.
.
Sociedades gestoras de instituciones
Solicitud de crédito
Solicitud de empleo
Solicitudes no contestadas
. Credit application.
Portfolio management companies.
. Bidding.
.
Collective investment institution.
. Unanswered
requests.
. Business
corporations.
. Partner; member.
. Fellow shareholder;
shareholding.
. Capitalist partner;
financial partner.
Socio colectivo
. Confirmation
request.
Mortgage banks.
Socio capitalista
. Purchase
Solicitud de confirmación
.
Sociedades de crédito hipotecario
Socio
Socio accionista
. Application.
requisition.
Capitalization banks.
Sociedades mercantiles
. General partner.
. Insiders.
corporation.
Sociedad vinculada
Sociedades anónimas, ley de
Socio solidario
Socio, miembro
Solicitante
Solicitud
Solicitud de compra
. General partner.
Solidario
Solvencia
Solvencia bancaria
Solvencia financiera
Solvente
Sondeo
Sondeo frío
. Joint and several.
. Solvency.
. Banking power.
. Financial solvency.
. Solvent.
. Poll.
. Cold canvassing.
!'
S
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Sótano de saldos (sección de ofertas)
.
Bargain basement.
Split inverso
Subarrendamiento
Subarrendar
Subarrendatario
Subarriendo
Subasta
Subasta a la baja
Subasta de embargo
Subasta especial
Subasta ordinaria
Subasta restringida
Subastador
Subconsumo
Subconsumo, teoría del
Subordinados clave
Subproductos
Subrogación
Subscripción, suscripción
Subsidiaria
Subsidio
Subsidio de desempleo
. Key subordinates.
. By-products.
. Reverse split.
. Sublease.
. Sublease.
. Subrogation.
. Subtenant.
. Sublease; underlease.
. Subsidy; grant in aid; dole.
. Unemployment
compensation.
. Auction; vendue; tender; pull.
. Dutch auction.
. Scavenger sale.
. Special auction.
. Ordinary auction.
. Restricted auction.
. Auctioneer.
Subsidio de exportación
Subsidio de invalidez
. Export bounty.
. Permanent
disability benefits.
Subsidio específico
Subsidio máximo
Subsidio por incapacidad laboral
. Specific subsidy.
. Wage stop.
.
Disability income.
. Underconsumption.
.
Underconsumption theory.
Subcontratación
Subcontratista
Subcuenta
. Subscription.
. Subsidiary.
Subsidios a la exportación
. Export
subsidies.
Subsistema
Subsistema ejecutivo
. Subsystem.
. Subcontracting.
. Subcontractor.
. Sub-account; subsidiary
account.
Subdirector principal
Substitución
Subvalorar
Subvaluación
Subvención
Subvenciones de capital
Subvenciones de explotación
. Substitution.
. Undercharge.
. Co-lead
manager; Joint lead manager.
Subdirectores
Subempleado
Subempleo
Subentorno
Subestándar
Subestimación
Subgerente
Subgrupo
Subhipoteca
Subir el nivel comercial
. Co-managers.
. Underemployed.
. Underemployment.
. Understatement.
. Subvention; subsidy.
. Capital grants.
. Operating
subsidies.
. Sub-environment.
. Substandard.
. Undervaluation.
. Joint manager.
Subvenciones de publicidad
. Advertising
allowance.
Sucesión
Sucesión de empresa
. Succession.
. Subgroup.
. Transfer of a
business.
. Sub-mortgage.
. Trading up,
upgrading.
Submarginal
Submayor
Suboptimización
. Executive
subsystem.
Sucesión de objetivos
Sucursal
Sucursal bancaria
Sucursal regional
Sucursal; sección
Sueldo
. Goal succession.
. Branch.
. Branch banking.
. Sub-marginal.
. Subsidiary ledger.
. Sub-optimization.
. Regional store.
. Branch; branch house.
. Salary, wage.
"
S
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Sueldo base
. Basic salary; base pay;
guaranteed rate.
Sueldo escalado
Sueldo mínimo
Sueldos de funcionarios
Sueldos no reclamados
Suministros de fabrica
Suministros de fabricación
. Factory supplies.
Suministros de operación
. Minimum wage.
. Officer salaries.
. Unclaimed
wages.
Sueldos y salarios por pagar
. Wages and
. Operating
supplies.
Superávit
Superávit capitalizado
. Surplus; superavit surplus.
. Capitalized
surplus.
Superávit comercial
Superávit consolidado
. Trade surplus.
salaries payable.
Suficiencia de la evidencia
comprobatoria
Superávit de caja
Superávit de capital
Superávit de la balanza de pagos
evidential matter.
Suficiente
Sufragar
Sujeto a auditoria de impuestos
. Cash surplus.
. Adequate; Sufficient.
. Capital surplus.
. Defray, pay.
Superávit de los asegurados
.
Policyholders’ surplus.
Taxpayer.
. Subject to and exempt
.
Balance of payments surplus.
. Subject
to tax audit.
Sujeto pasivo, contribuyente.
Sujeto y exento
. Consolidated
surplus.
. Competence of
Superávit del consumidor
. Consumer’s
surplus.
from.
Suma
.
Manufacturing supplies.
. Graduated wage.
. Addition; Aggregate; Footing;
Superávit disponible
. Unappropiated
earned surplus; uncommitted
Sum; Total.
Suma de capital
Suma del activo circulante
surplus.
. Capital sum.
Suma del activo fijo neto
Superávit donado
Superávit en libros
Superávit en liquidación
. Donated surplus.
. Total
current assets.
. Book surplus.
. Total net fixed
assets.
. Liquidation
surplus.
Suma exacta
. Amount certain; exact
Superávit ganado
amount.
. Paid-in surplus;
Contributed surplus.
Suma futura
Suma no nula
Suma principal
Suma y sigue
Sumado de más
Sumar.
Sumar vertical y horizontalmente
Superávit por cuenta corriente
. Future sum.
. Nonzero sum situation.
. Principal sum.
. Over footing.
Superávit por revaluación
Superávit presupuestario
.
. Cross footed.
. Appraisal
. Budget
surplus.
Superávit restringido
. Summary; Abstract.
. Supplies.
.
surplus; Revaluation surplus.
Sum; addition; foots.
Cross-check; Cross-foot.
Superávit por revalorización
Revaluation surplus.
. Carry forward; forwarding.
Sumario
Sumas cuadradas
Suministros
. Current
account balance surplus.
. Restricted
surplus.
Supereconomía
Superestructura
. Supereconomy.
"
. Superstructure.
S
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Superimpuesto
Supermercado
Supervisión
Supervisión colegiada, enfoque de la
Suscripción
Suscripción mínima
. Subscription.
. Surtax.
. Supermarket.
Suscripción preferente
.
Suscripción pública
Suscripciones por cobrar
. Public subscription.
. Immediate
supervisor.
Supervisor
Suplir
Supramarginal
Supresión de ceros
Supresión del perjuicio
Suscriptor
Suspender una cuenta
. Subscriber; underwriter.
. Substitute.
. Supramarginal.
. Flagging an
account.
. Zero suppression.
Suspendido el pago
Suspensión
Suspensión de cotizaciones
. Payment stopped.
. Abatement of a
. Suspension; abeyance.
nuisance.
. Abatement
. Suspended
trading; trading halts.
clause.
Supuesto
Surtido
Surtido básico
Surtido de mercancías, gran
Suspensión de empleo y sueldo
. Assumed.
.
Disciplinary layoff.
. Assortment, range.
Suspensión de pagos
. Basic range.
. Suspension of
payments, stop payment.
Suspensión durante el tránsito
. Deep
stock.
Surtido de productos
. Subscription
receivables.
. Supervisor.
Supresión, cláusula de
. Preferential
subscription.
Collegial approach to supervision.
Supervisión inmediata
. Minimum
subscription.
. Foremanship.
.
Stoppage in transit (in transitu).
Suspensiones (en el trabajo)
Sustitución
Sustitución de importaciones
. Product
. Lay-offs.
assortment.
Surtido variado
Surtido, amplitud del.
. Replacement.
. Variety store.
Product range
breadth.
Surtido, profundidad del.
Sustitución, ley de
Sustituciones de dirección
. Substitution law.
Product range
depth.
Surtido, variedad del.
Suscribir
. Import
substitution; imports replacement.
. Leadership
substitutes.
Range of sections.
Sustituto del contribuyente
. Subscribe; write.
tax payer.
"
. Substitute
T
Tabla
Tabla de amortización
. Amortization
schedule.
Tabla de conversión
Tabla de demanda
Tabla de funciones
Tabla de personal
Tabla de rendimiento de bonos
. As is.
. Short merchandise.
. Conversion table.
. Demand schedule.
. Function table.
. Staffing table.
. Talon; check.
. Cashier’s check.
. Checkbook.
Talonario de cheques
. Wage scale, salary
scale.
Tabla de verdad
Tablas financieras
Tablas fiscales
Tablas para retenciones.
. Pass book;
Check-book.
Talonario de facturas
Tamaño crítico
Tangible
Tanto por ciento
Taquilla
Tara
Tarea
Tareas de soporte laboral
. Stub book.
. Truth table.
. Critical size.
. Basis book.
. Tangible.
. Tax depreciation tables.
withholding
tables.
Tablero de mensajes de la bolsa
. Percentage.
. Gate.
. Tare.
.
Annunciation board.
Tabulación decimal
Tabulador de salarios
Tabuladora
Tabular
Tácitas
Táctica
Táctica de esquive
Tácticas de desvío
. Share book;
certificate book stock.
. Bond
table.
Tabla de salarios
Tácticas de presión
Tal cual
Tallas especiales
Talón
Talón bancario
Talonario
Talonario de acciones
. Boiler room tactic.
. Table, schedule.
. Decimal tabulating.
. Task.
. Job support
task.
. Wage scale.
. Tabulator.
. Tabular.
. Tacit.
. Tactic.
. Stonewalling.
. Switch selling.
Tarifa
Tarifa abierta
Tarifa combinada
Tarifa de flete
Tarifa de primas
Tarifa de una sola vez
Tarifa larga
. Tariff; rate.
. Open rate.
. Combination rate.
. Freight rate.
. Premium list.
. One-time rate.
. Long rate.
"!
T
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Tarifa neta
Tarifa única
. Flat rate; all-commodity
rate.
Tarjeta
Tarjeta de cliente
Tarjeta de compra
Tarjeta de crédito
Tasa de cambio
Tasa de conversión
Tasa de crecimiento económico
. Exchange rate.
. Net rate.
. Conversion ratio.
.
Economíc growth rate.
. Card.
. Cash card.
. Store charge card.
. Credit card; prestige
Tasa de depreciación
Tasa de descuento
. Depreciation rate.
. Discount rate;
discount yield.
Tasa de ganancia
Tasa de impuesto
Tasa de incremento
Tasa de inflación
Tasa de Interés
. Income rate.
card.
Tarjeta de débito
Tarjeta de elaboración
Tarjeta de existencia
Tarjeta de existencia en unidades
. Tax rate.
. Debit card.
. Job ticket.
. Rate of increase.
. Inflation rate.
. Stock card.
. Bin
. Rate of interest;
Interest rate.
card.
Tasa de Interés activa
Tarjeta de reloj o de tiempo (de
asistencia)
Tarjeta de tiempo de trabajo
. Job time
. Active interest
rate.
. Clock card; Time card.
Tasa de Interés fija
. Flat interest rate;
Fixed rate interest.
ticket.
Tarjeta o talón de inventario físico
.
Tasa de Interés pasiva
. Passive interest
rate.
Inventory tag.
Tarjeta verde
Tarjetas de almacén
Tasa
Tasa actuarial
Tasa ajustada
Tasa anual equivalente
. Inventory records.
. Floating
interest rate.
. Rate.
. Actuarial rate.
. Effective
. Market rate.
. Full employment
rate.
annual interest rate.
Tasa bancaria
Tasa contable de rendimiento
. Interbank rate.
Tasa de plusvalía
. Unearned interest
rate.
.
Accounting rate of return.
Tasa crítica de rentabilidad
Tasa de mercado
Tasa de penalización
Tasa de pleno empleo
. Short rate.
. Adjusted rate.
Tasa de rendimiento
. Rate of return;
yield rate; rate of profit.
. Hurdle
rate.
Tasa de ahorro
Tasa de ahorro marginal de la
economía
. Savings rate.
. Marginal business saving
rate.
Tasa de amortización
Tasa de Interés real
Tasa de Interés variable
. Real interest rate.
. Green card.
Tasa de rendimiento a ajustar
.
Time-adjusted rate of return.
Tasa de rendimiento descontada
.
Discounted rate of return.
Tasa de rendimiento interno
. Internal
rate of return.
. Amortization
rate, depreciation rate.
Tasa de apalancamiento
Tasa de baja
Tasa de rendimiento mínima
. Hurdle
rate.
. Debt ratio.
. Separation rate.
Tasa de rendimientos colectiva
Community rate of return.
""
.
T
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Tasa de rentabilidad interna
Tecnología defensiva
.
Mercantile rate of return.
Tasa de salario subestándar
. Defensive
technology.
Teletrabajo
.
Substandard rate.
. Teleworking,
telecommuting.
Tasa estándar de mano de obra
Temporada alta
Temporada baja
Tendencia
Tendencia del comercio
.
. Peak season.
Standard labor rate.
Tasa interna de rendimiento
. Slack season.
. Internal
. Trend; bias.
rate of return.
Tasa interna de rentabilidad
. Internal
rate of return.
Tasa interna de retorno de la inversión
. Pattern of
trade.
.
Rate of return on investment
Tendencia inflacionista
. Inflationary
bias.
Tendencia secular
Tendencia vertical
Tenedor
Tenedor de bonos
Tenedor de libros
Tenedor de una póliza de seguros
. Secular trend.
(capital).
Tasa natural de desempleo
. Vertical strain.
.
. Holder; Bearer.
Unemployment natural rate.
Tasa porcentual anual (TPA)
. Annual
percentage rate (APR).
Tasa prima
Tasa real de Interés
. Prime rate.
. Effective interest
rate.
Tasación
Tasación colectiva
Tasación especial
Tasación retrospectiva
. Valuation, appraisal.
Teneduría de libros
Tenencia en común
. Bookkeeping.
holdership.
. Special assessment.
. Retrospective
rating.
Tasación según méritos
Tasador
Tasar
Techo
Techo salarial
Técnica de eficiencia de un ejecutivo
.
Policyholder.
. Common
. Mass appraising.
. Merit rating.
. Adjuster; appraiser, valuer.
Teoría
Teoría clásica
Teoría cuantitativa del dinero
. Theory.
. Classical theory.
.
Quantitative theory of money.
Teoría de contribución
. Contribution
theory.
. Assess; appraise to; to rate.
Teoría de decisión
Teoría de distribución
. Decisión theory.
. Cap; Ceiling.
. Wage freeze.
. Distribution
theory.
.
Managerial grid.
Técnica de observación
. Bond holder.
. Bookkeeper.
. Observational
Teoría de ganancia
Teoría de juegos
Teoría de la decisión
Teoría de la demanda de dinero por
transacciones
. Income theory.
. Theory of games.
. Decision theory.
technique.
Técnica de reducción de costos
.
Economic lot technique.
Técnica proyectiva
Tecnoestructura
Tecnología
. Projective technique.
. Techno structure.
. Transactions
demand for money.
Teoría de la incertidumbre
theory.
. Technology.
"#
. Uncertainty
T
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Teoría de la opinión contraria
Tesorería de la Federación
. Odd-lot
theory.
Teoría de la renta
Teoría de la segmentación
Tesorero
Tesoro público
Test de aptitudes mecánicas
. Treasurer.
. Rent theory.
.
. Department treasury.
Segmentation theory.
Teoría de la segmentación de mercados
. Test
marketing.
Testamentaría
Testamento
Testamento conjunto
Testamento de fideicomiso
. Testamentary execution.
. Expectations
theory.
Teoría de las ondas de Elliot
Test de comercialización
.
Portfolio selection theory.
Teoría de las expectativas
.
Mechanical aptitude test.
.
Market segmentation theory.
Teoría de la selección de cartera
. Testament; will.
. Joint will.
. Elliot’s
wave theory.
Teoría del ahorro y la inversión
Teoría del arbitraje de precios
.
Testamentary trust.
. Savings
and investment theory.
.
Arbitrage pricing theory.
Teoría del ciclo de la elección
presidencial
Testamento mutuo
Testamento oral
. Mutual wills.
. Nuncupative will; oral
will.
Testimonial
Testimonio
Tiempo alto
Tiempo de instalación
Tiempo de inversión
Tiempo de reacción
Tiempo de respuesta
Tiempo estándar de mano de obra
. Testimony.
. Presidential election
cycle theory.
. Testimonial.
. High time.
Teoría del empleo
Teoría del estancamiento
. Employment theory.
. Stagnation
theory.
Teoría del Interés
Teoría del salario
Teoría del valor
. Installation time.
. Turnaround time.
. Reaction time.
. Interest theory.
. Salaries theory.
. Response time.
. Value theory; value
approach.
Teoría económica
Teoría monetaria
Teoría monetaria del ingreso
. Monetary theory.
. Income
monetary theory.
Teoría prestataria del Interés
. Term loan.
. Land owner.
. Overtime.
. Clear time.
. Single-line store.
.
Tienda o almacén detallista
Tiendas adjuntas
Tiendas especializadas
Tierra
Tierra acotada
. Retail store.
. Sideline stores.
. Land.
. Treasury.
. Overtime; double time.
Department store.
. Terminology.
natural properties.
Tiempo estimado
Tiempo extra
Tiempo extraordinario
Tiempo libre
Tiempo normal
Tienda especializada
Tienda o almacén de departamentos
. Normal time.
. Loanable
funds theory of interest.
Término de Préstamo
Terminología
Terrateniente
Terrenos
Terrenos y bienes naturales.
.
Standard labor time.
. Time budget.
. Economic theory.
Tesorería
. Federal
Treasury Department.
. Specialty stores.
Land and
. Land, soil.
. Place land.
"$
T
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Tierra marginal
Tierra quemada
. Marginal land.
. Scorched-earth
Tipo de descuento oficial
. Official
exchange rate.
Tipo de emisión
Tipo de gravamen
Tipo de Interés
Tipo de Interés compuesto
. Issue rate.
defense.
Timbre
Timbres postales
Tipo
Tipo básico
Tipo básico de Interés
. Tax rate.
. Stamp tax.
. Postage stamps.
. Rate.
. Prime interest
Tipo de Interés efectivo, tasa real
.
Effective interest rate.
(rate).
Tipo compuesto
Tipo de cambio
Tipo de cambio a futuro
. Composite rate.
. Forward
exchange rate.
Tipo de cambio a plazo
Tipo de Interés fijo
. Fixed rate of
interest.
. Exchange rate.
. Forward
exchange rate.
Tipo de cambio al contado
. Spot
exchange rate.
. Central
exchange rate.
Tipo de cambio controlado
Tipo de cambio efectivo real
. Floating rate of
interest.
Tipo de Interés implícito
. Implied
interest rate.
Tipo de Interés interbancario
. Interbank
rate of interest.
Tipo de Interés libre de riesgo
. Risk free
rate of interest.
Tipo de Interés neto
Tipo de Interés nominal
. Nominal rate
of interest.
. Effective
Tipo de Interés preferencial
Tipo de Interés real
Tipo de redescuento
Tipo de referencia
Tipo de rendimiento no fijado
. Prime rate.
real exchange rate.
Tipo de cambio extranjero
Tipo de Interés flotante
. Net rate of interest.
. Intervention
exchange rate.
. Foreign
. Real interest rate.
. Rediscount rate.
exchange rate.
Tipo de cambio fijo
Tipo de cambio flexible
. Fixed exchange rate.
. Flexible
. Reference rate.
exchange rate.
. Floating
exchange rate.
Tipo de cambio nominal
Tipo de retención
Tipo impositivo marginal
. Withholding rate.
. Nominal
. Real exchange
rate.
Tipo de cobertura medio
. Marginal tax
rate.
Tipos de cambio dirigidos
exchange rate.
Tipo de cambio oficial
.
Unadjusted rate of return.
Tipo de cambio flotante
. Average
blanket rate.
Tipo de compensación básica
. Managed
exchange rates.
Tipos de cambio flotante
Tipos de tarifa
Tipos de tasación
Titular
Titulización
Título
. Floating rates.
. Tariff rate.
. Judgment rates.
. Rate of
basic compensation.
Tipo de crédito
Tipo de descuento
. Compound
interest.
. Basic rate.
Tipo de cambio central
. Interest rate.
. Credit rating.
. Discount rate.
. Holder.
. Securitization.
. Title; security.
"%
T
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Título absoluto
Título al portador
Título ampliado
Título asegurable
Título correcto
Título de agente de la propiedad
inmobiliaria
. Absolute title.
. Bearer security.
. Bond, extended.
. Insurable title.
. Just title.
. Chartered property &
casualty underwriter (CPCU).
Título de cesión
Título de propiedad individual
. Deed of surrender.
. Singular
Título u obligación
Título valor
. Negotiable instrument,
security.
Título veterano
Título, consumación del traspaso del
. Seasoned security.
Título de renta variable
Título de venta
Título del trabajo
Título dudoso
Título en equidad
Título global
. Equity security.
. Bill of sale.
. Work title.
. Paper title.
Título, resumen de
Títulos a plazo
Títulos admitidos
. Global certificate; Global
note.
Título híbrido
Título hipotecario
Título imperfecto
Título limpio
Título lucrativo
Título no asegurable
Título no negociable
. Listed securities
(stocks).
Títulos al portador
Títulos autorizados
. Authorized stock;
issued stock.
Títulos con prima
Títulos de amortización
. Bond premium.
. Bond,
Títulos de combinación
. Bond,
combination.
Títulos de crédito
Títulos de Estado
Títulos de participación
. Securities.
. Hybrid security.
. Bond, real estate.
. Mortgage security.
. Cloud on title.
. Lucrative title.
. Uninsurable title.
. Fixed income
securities.
Títulos de segunda hipoteca
. Bond,
second-mortgage.
. Nonnegotiable
title.
. Equity
securities.
Títulos de renta fija
. Clear title.
Títulos de sentencia
Títulos del Estado
Títulos fungibles
Títulos hipotecarios
. Bond, judgment.
. Registered security;
Bond, registered.
consideration.
Título perfecto
Título presunto
Título principal
Título realizable
Título registrado
Titulo sin valor comercial
. Bond, government.
. Fungible securities.
. Onerous title for a
. Mortgage
securities.
. Perfect title; legal title.
. Presumptive title.
. Paramount title.
Títulos internos
Títulos preferenciales
Títulos privilegiados
. Bond, internal.
. Registered security.
.
Non-merchantable title.
. Synthetic security.
. Bond, preference.
. Bond, prior-lien;
. Marketable title.
Título sintético
. Abstract of title.
. Bond, term.
refunding.
. Equitable title.
Título oneroso
.
Closing title.
. Bearer securities.
property title.
Título nominativo
. Bond.
bond privileged.
Títulos reconocidos
Tocar fondo
Toca-timbres
Todo o nada
. Assented securities.
. Touch bottom.
. Bell-ringer (slang).
. All or none.
"&
T
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Toma de conciencia
Toma de decisiones
Toma de decisiones descriptivas
. Decision making.
Descriptive decision making.
.
Prescriptive decision making.
Toma de inventario
. Physical inventory
taking.
Toma de utilidades
Tomar en cuenta
. Profit taking.
. Taken into account
Trabajadores de planta
. Regular
workers.
Trabajadores especializados
. Skilled
labor.
Trabajadores eventuales
. Casual
. Union
labor.
. Stumbling block to
economy.
Trabajadores temporales
. Temporary
workers.
. Brainstorming.
. Piece work; task work.
. Total collected; amount
. Abstract work.
of property.
Total de los bienes
Total gastado
Trabajo
Trabajo a destajo
Trabajo abstracto
Trabajo clave
Trabajo complejo
Trabajo concreto
Trabajo creado artificialmente
. Work; job; labor.
. Footing.
. Total collected.
. Total paid-out; total
. Key job.
. Complex work.
. Concrete work.
dispersed.
Total gastos
Totalizadora
Totalizar
Trabajador
Trabajador a tiempo parcial
. Total charges.
. Made
work.
. Casting up.
Trabajo de auditoria
Trabajo de equipo
Trabajo de escritorio.
Trabajo de huelga
Trabajo de investigación
. Auditing work.
. Foot.
. Group work.
. Laborer.
. Part-time
employees.
Desk work.
. Struck work.
Trabajador corriente
Trabajador de cuello azul
. Common laborer.
. Blue collar
workers.
. Research
work.
Trabajo defectuoso
Trabajo directo
Trabajo en cadena
Trabajo en proceso
Trabajo excedente
Trabajo intensivo
Trabajo no calificado
Trabajo rotativo
. Defective work.
Trabajador de medio tiempo
. Part time
worker.
Trabajador de temporada
Trabajador emigrante
Trabajador extranjero
Trabajador integrado
. Direct labor.
. Assembly-line work.
. Seasonal
worker.
. Work in process.
. Excessive work.
. Migrant worker.
. Labor intensive.
. Guest worker.
. Multiallegiant
worker.
Trabajador leal
. Secondary
worker.
Trabajadores sindicalizados
. Tonnage.
Tormenta de ideas
Total
Total cobrado
Trabajador secundario
workers.
(to).
Tonelaje
Topes a la economía
. Unskilled
worker.
.
Toma de decisiones prescriptivas
Trabajador marginado
Trabajador no calificado
. Working poor.
. Awareness.
. Deskilled.
. Job rotation.
. Loyal worker.
"'
T
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Trabajo semiespecializado
. Semiskilled
labor.
Transacciones realizadas fuera de
Bolsa
Transacciones, motivo de
. Over the counter.
Trabajo simple
Trabajo socialmente necesario
. Transactions
. Simple work.
. Socially
Transferencia
Transferencia bancaria.
Transferencia comercial
. Transfer; transference.
necessary work.
Trabajo, enriquecimiento del
. Job
enrichment.
Trabajo, importancia del
. Merchandise
Transferencia de activos
Transferencia de capital
. Back-to-work
. Spin off.
. Capital
movement.
Traficante
Traficante de valores
Tráfico
Tráfico de influencias
Bank transfer.
transfer.
. Significance
of task.
Trabajo, vuelta al
motive.
transfer.
. Trader; dealer.
. Smart money.
Transferencia de llamada
Transferencia de poderes
. Call transfer.
. Transfer of
powers.
. Traffic; trade.
Transferencia de tecnología
. Influence
. Technology
transfer.
peddling.
Tráfico de perfeccionamiento
Transferencia de valores
Transferencia mortis causa
. Stock transfer.
.
Temporary import.
Trámite
Tramo de renta
Trampa de la pobreza
Trampa de liquidez
Transacción
Transacción comercial
. Income bracket.
. Liquidity trap.
. Transfer payment.
Current
transfers.
. Transaction; deal.
Transferencias de fondos.
. Business
Fund
transfers.
transaction.
Transacción comercial tripartita
Transferencias unilaterales
.
. Unilateral
transfers.
Third-party transaction.
. Completed
transaction.
Transferir
Tránsito.
Transitorio
Transmisibilidad
Transmisión
Transmisión de la propiedad
. Transfer.
Traffic; customs transit.
Transacción de libre competencia
.
Arm’s-length transaction.
Transacción internacional
Transacción lucrativa
. Transaction for
profit.
Transacción previa a la quiebra
. Transfer; conveyance.
. Transfer
of title; transfer of ownership.
Transparencia
Transparencia fiscal
. Transparency.
.
Pre-bankruptcy transaction.
Transacción rápida
Transacciones monetarias
. Transitory.
. Transferability.
. Foreign
transactions.
. Fiscal
transparency; flow-through taxation.
. Closed trade.
transactions.
Transferencia, transferir
Transferencias
Transferencias corrientes.
. Transfer.
. Poverty trap.
Transacción consumada
. Transfer at
death.
. Step, procedure.
Transparente
Transportador
. Transparent.
. Monetary
#
. Conveyor; carrier.
T
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Transporte a granel
Transporte aéreo
Transporte intermodal
Tratado de contabilidad
. Bulk freight.
. Air transportation.
. Intermodal
Tratado de la Unión Europea
. European
Union Treaty.
shipment.
Transporte terrestre
. Account
keeping.
Tratado de Libre Comercio
. Inland
. Free Trade
Agreement.
transportation.
Transportes
Transportista
Transportista común
Transportista contratista
Trato
Trato comercial
Trato con clientes
Trato, intento de cerrar el
Tribunal
Tribunal administrativo
. Deal; bargain.
. Transportation.
. Business deal.
. Carrier.
. Common carrier.
. Contract
. Dealing with clients.
. Trial close.
. Court of Justice; Tribunal.
carrier.
Transportista de cargas pesadas
. Heavy
. Administrative
court.
hauler.
Transportista intermedio
. Intermediate
carrier.
Transportista particular
Trasgresión
Traslación del impuesto
Trasladar, reposicionar
Traslado
Traspapelar
Traspasar
Traspaso
Traspaso de bienes
Traspaso de clientes
. Supreme Court.
. Taxation.
. Shifting tax.
. Relocate.
. Quarterly.
. Quarter.
. Transfer, relocation; removal.
. Mislay.
. Three-sheet.
. Barter.
. Farm out.
. Truncate.
. Assignment, lease; transfer.
. Transfer of assets.
. Switching
. Trust.
. Tourism.
. Shift.
customers.
. Midnight shift.
. Assignment,
. Tour of duty.
mortgage.
Traspaso de la titularidad de un bien
.
. Stub shift.
. Rotating shift.
Title flows.
Traspaso de saldos
Tratado
. Court of Auditors.
. Tax court.
. Private carrier.
. Infringement.
Traspaso de hipoteca
Tribunal de Cuentas
Tribunal fiscal
Tribunal Supremo
Tributación
Trimestralmente
Trimestre
Tríptico
Trueque
Truncamiento
Trust
Turismo
Turno
Turno de noche
Turno de trabajo
Turno residual
Turnos rotatorios
Tutor
. Balance transfer.
. Guardian.
. Treaty, treatise.
#
U
Última voluntad
Últimas entradas primeras salidas
(UEPS)
Último alquiler
Ultimo saldo
Unanimidad
Unidad de Cambio Europea (ECU)
Unifuncionalismo
Unilateral
Unión aduanera
Unión crediticia
Unión de compras
Unión de crédito
Unión económica
Usanza
Uso indebido
Usufructo
Usufructo de los intereses
. Last will.
. Unifunctionalism.
. Unilateral.
. Last-in, first-out (LIFO).
. Customs union.
. Quit rent.
. Credit union.
. Ultimate balance.
. Buying committee.
. Unanimity.
. Credit union.
.
. Economic union.
European Currency Unit.
Unidad de costo
Unidad de cuenta
Unidad de venta
Unidad marginal
Unidad monetaria
Unidades de producción o trabajo
. Usance.
. Cost unit.
. Infringement.
. Unit of account.
. Usufruct.
. Sales unit.
. Marginal unit.
Usufructo, derecho de uso
. Monetary unit.
.
Usufructuaria vitalicia
Usufructuario
Usufructuario mancomunado
. Tenant in dower.
. Units of
. Beneficiary owner.
consumption.
Unidades económicas estratégicas
.
. Joint
liability owner.
Usura
Usurario
Usurero
Usurpación
Usurpador
Utilidad
Utilidad a considerar
Strategic business units.
Unidades equivalentes
Unidades equivalentes de producción
. Usury.
. Equivalent units.
. Usurious.
.
. Juice man.
Equivalent production units.
Unificación de precios
Unificar
Uniforme
Uniformidad
. Usufruct,
right of use.
Production units; Work units.
Unidades de consumo
. Enjoyment
of interest.
. Usurpation.
. Price lining.
. Abator.
. Unitize.
. Profit; utility; gain product.
. Consistent.
. Consistency;
. Profits to be
taken into consideration.
Standardization.
#
U
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Utilidad a trabajadores
. Employee
Utilidad fiscal ajustada
. Adjusted tax
profit.
benefits.
Utilidad acumulada
. Accumulated
Utilidad gravable
. Taxable income,
taxable profit.
profits.
Utilidad antes de impuestos
. Profit
before taxes, income before taxes.
Utilidad bruta
Utilidad líquida
Utilidad marginal
. Pure profit, net profit.
profit.
Utilidad bruta diferida en ventas a
plazos
. Deferred gross profit on
installment sales.
Utilidad bruta en ventas
Utilidad marginal decreciente
.
Diminishing marginal utility.
Utilidad marginal decreciente
.
Diminishing marginal utility.
. Gross margin
to sales; gross profit on sales.
Utilidad bruta realizada en ventas a
plazos
. Realized gross profit on
installment sales.
Utilidad contable
. Marginal utility;
marginal profit; marginal income.
. Gross income; Gross
Utilidad marginal decreciente, ley de la
.
Diminishing marginal utility law.
Utilidad marginal del dinero
. Marginal
utility of money.
Utilidad máxima
Utilidad monopolística
. Maximum profit.
. Accounting profit;
book profit.
Utilidad de contribución
. Contribution
. Profit from
. Benefit of
Utilidad neta de ventas
. Operating
Utilidad neta gravable
. Taxable net
income.
income, operating profit.
Utilidad de posesión
Utilidad decreciente
Utilidad después de impuestos
. Ownership income.
Utilidad neta por cada acción común
. Income
after taxes; profit after taxes.
Utilidad diferida
Utilidad económica
Utilidad en especie
Utilidad en venta de activo fijo
. Deferred profits.
. Economic profit.
. Benefit in kind.
. Gain on
sale of fixed assets.
stack.
Utilidad neta, utilidad líquida
. Net
income, net profit.
Utilidad normal
Utilidad obtenida
Utilidad por acción
Utilidad por departamentos
. Normal profit.
. Obtained profit.
. Earnings per share.
. Profit by
departments.
. Exempt income.
Utilidad por productos
. Excess profits.
. Paper profit.
.
Net income per share of common
. Diminishing utility.
Utilidad exenta
Utilidad extraordinaria
Utilidad ficticia
Utilidad fiscal
. Net selling
profit.
Inventory.
Utilidad de operación
. Net
operating profit.
operations.
Utilidad de inventario
Utilidad neta
Utilidad neta de operación
. Net profit; pure profit.
profit.
Utilidad de explotación
. Monopolistic
profit.
. Profit by
products.
Utilidad por repartir
. Distributable
income; distributable profit.
. Tax profits.
#!
U
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Utilidad por territorios
Utilidades del ejercicio
. Profit by
territories.
. Fiscal year
profits.
Utilidad por unidad
Utilidad realizada
Utilidad retenida
Utilidad según libros
Utilidad sobre ventas
Utilidad sobre ventas y descuentos
. Profit per unit.
. Obtained profit.
. Retained earnings.
. Selling profit.
.
Sales return and allowances.
. Social benefit.
Utilidades en libros
Utilidades en realización
. Book profits.
. Gain on
realization.
Utilidades entre compañías
.
. Estimated profits.
. Profits.
.
Extraordinary profits; casual profits.
. Shot-range
profits.
Utilidades a largo plazo
. Long-range
profits.
. Accumulated
profits; Retained earnings.
Utilidades ajenas a la operación
.
Non-operating profits;
Unappropiated profits.
. Anticipated
profits.
Utilidades aplicadas
. Distributed
Utilidades estimadas
Utilidades extraordinarias
. Unit profit.
Utilidades anticipadas
. Deferred income.
Intercompany profits.
. Total utility.
Utilidades acumuladas
. Accrued income.
profits.
. Book profit.
Utilidad social
Utilidad total
Utilidad unitaria
Utilidades
Utilidades a corto plazo
Utilidades devengadas
Utilidades diferidas
Utilidades distribuidas
. Appropriated
profits.
Utilidades capitalizadas
. Capitalized
Utilidades fiscales
Utilidades interdepartamentales
. Tax benefits.
.
Interdepartmental profits.
Utilidades no realizadas
. Unrealized
profits.
Utilidades por distribuir
. Undistributed
profits; Undivided profits.
Utilidades probables
Utilidades realizadas
Utilidades reinvertidas
. Estimated profits.
. Realized profits.
. Reinvested
profits.
Utilidades retenidas
Utopía
. Utopia.
profits.
#"
. Retained earnings.
V
Vacaciones acumuladas
. Accumulated
Valor actual
leave.
. Present value; present
worth; current value.
Vacante
Vaciado
Vacío bursátil
Vacío deflacionario
Vacío inflacionario
Vale
Vale de almacén
Vale obsequio
Vale pagaré
Vale, certificado provisional.
Vale, obsequio.
Vales a cobrar
Vales de almacén
Vales de descuento
Validar
Validez
Validez de una prueba
Valor
Valor actual de los recursos generados
. Vacancy.
. Unstuffing.
. Wide opening.
Valor actual de salida
. Deflationary gap.
. Voucher; scrip; note.
. Store requisition.
. Gift certificate.
Valor actual del mercado
. Current
market value.
Valor actual neto
Valor acumulado
Valor agregado
. Net present value.
. Accumulated value.
. Added value; ad
. Bond note.
valorem.
Scrip.
Gift certificate.
. Bills receivable.
. Store requisition.
Valor al cobro
Valor al vencimiento
Valor alpha
Valor amortizable
. Value for collection.
. Validate.
. Validity, efficacy.
. Item validity.
. Value; exchange value; worth;
security.
. Payment on account.
. Par value.
. Value at
maturity.
. Maturity value.
. Alpha stock.
. Amortizable value;
depreciable value.
. Fairy money.
Valor absoluto
. Current exit
value.
. Inflationary gap.
Valor a cuenta
Valor a la par
Valor a su vencimiento
.
Present value of expected cash flow.
Valor amortizado
. Net value after
amortization.
Valor añadido
Valor añadido de mercado
. Added value.
. Market
value added.
Valor aproximado
Valor asegurable.
Valor bruto
Valor bruto de la producción
. Approximate value.
Insurable value.
. Gross value.
Production gross value.
. Absolute value.
##
.
V
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Valor capitalizado
Valor catastral
Valor de rescate
. Capitalized value.
. Cadastral value,
Valor de rescate en efectivo
assessed value.
Valor compensado
Valor condicional
Valor contable
Valor contable actual
. Value compensated.
. Book value.
Valor de salida
Valor de tasación
. Current value
Valor de uso
Valor de utilización
Valor de vencimiento
Valor de venta
Valor declarado
Valor declarado o manifestado
. Value in use; value date.
Valor convenido
Valor de acumulación de renta vitalicia
. Service value.
. Agreed valuation.
.
. Maturity value.
. Sale value.
Annuity accumulation value.
. Acquisition value.
. Acceptance value
. Declared value.
. Stated
value.
for contribution.
. Money value.
. Scrap value.
. Conversion value.
. Market value.
. Loan value.
. Cost value.
. Discount value.
. Junk value; scrap
. Usage value.
. Scarcity value.
. Economic value.
. Value date.
. Cash value; effective
. Break up value.
. Exchange value.
. Enterprise value.
. Liquidation value.
.
Leasehold value.
Valor de mercado
Valor de reaseguro
Valor de remate
Valor de renta fija
Valor de renta variable
. Return value.
. Salvage value.
value.
Valor de escasez
Valor de fecha
Valor de fragmentación
Valor de intercambio
Valor de la empresa
Valor de liquidación
Valor de los bienes en arrendamiento
Valor del activo neto
Valor del dinero
Valor del mercado
Valor del Préstamo
Valor del rendimiento
Valor del salvamento
Valor del uso
Valor económico
Valor efectivo
. Net asset value.
. Appraised value.
value.
Valor en cuenta
Valor en efectivo
Valor en efectivo por liquidación
. Value on account.
. Cash value.
. Cash
surrender value.
Valor en el tiempo
Valor en firme
Valor en la frontera
Valor en libros
Valor en liquidación
Valor en riesgo
Valor en suspensión
Valor esperado
Valor estimado
Valor extrínseco
. Time value.
. Market value.
. Reinsurance value.
. Forced-sale value.
. Fixed return security.
. Variable return
security.
Valor de reposición
. Appraisal value,
appraised value.
accounting.
Valor de avalúo
Valor de chatarra
Valor de conversión
Valor de costo
Valor de descuento
Valor de desecho
. Cash
surrender value.
. Break-up value.
. Conditional value.
Valor de adquisición
Valor de aportación
. Surrender value;
salvage value.
. Sound value.
. Boundary value.
. Book value.
. Surrender value.
. Value at risk.
. Loan value.
. Replacement cost;
replacement value.
. Expected value.
. Appraised value.
. Extrinsic value.
#$
V
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Valor fiscal
Valor fundamental
Valor garantizado
Valor generable esperado
. Fundamental value.
. Expected exit
. Real value of
Valor realizable neto
. Contributed value.
. Net realizable
value.
. Taxable value.
Valor recuperable
Valor registrado
Valor relativo
Valor rescatable
Valor residual, valor del salvamento
. Recovery value.
. Going value.
. Registered value.
. Intrinsic value.
. Objective value.
. Fair value.
. Redeemable security.
. Fair market
value.
.
Residual value; salvage value.
. Legal value.
Valor saneado
Valor según libros
Valor subjetivo
Valor tangible
Valor temporal de una opción
. Written-down value.
. Security stock;
. Book value.
marketable security.
Valor monetario
Valor real del dinero
money.
value.
Valor legal
Valor mobiliario
. Reasonable value; fair
value.
. Fair market value.
Valor generado
Valor imponible
Valor inicial
Valor intrínseco
Valor justo
Valor justo de mercado
Valor presente
Valor razonable
. Present value.
. Taxed value.
. Money’s worth; dollar
. Subjective value.
. Tangible value.
value.
Valor monetario efectivo actual
. Cash
. Time
value of an option.
value.
Valor negociable
Valor neto
Valor neto contable
Valor neto de realización
Valor teórico contable.
. Marketable security.
. Net value; net worth.
Valor teórico-contable de una acción
. Net book value.
. Net realizable
Valor, teoría del
Valoración
. Value approach.
. Valorization; valuation;
. Net asset value.
appraisal.
. Net present value.
Unlisted security.
. Stock
Valoración de grupo
Valoración de mercado
Valoración del trabajo
Valoración monetaria, concepción de la
. Group appraisal.
. Nominal value; nominal
price; face value.
Valor nominal de un título
Valoración de existencias
valuation, inventory valuation.
. Notional value.
. Market value.
. Job pricing.
. Nominal
value of a security.
Valor normal
Valor objetivo
Valor orientado por la ética y la moral
Valoración según costos
. Objective value.
Ethical-moral value orientation.
. Loan value.
. Preferred value.
.
Money measurement concept.
. Normal value.
Valor para Préstamo
Valor preferente
.
Net book value per share.
value.
Valor neto del activo
Valor neto presente
Valor no cotizado.
Valor nocional
Valor nominal
Underlying book
value; equity value.
. Cost approach
to value.
.
Valoración según rendimientos
. Income
approach to value.
Valorar
Valores cotizados
. Appraise; rate.
#%
. Marketable securities.
V
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Valores cotizados en Bolsa
. Listed
Valuación de inventarios
Valores dados en garantía
. Pledged
securities.
Valores de difícil colocación
Variable.
. Stock value.
securities.
. Liquid securities.
. Securities in
custody; securities held in
safekeeping.
Valores en efectivo
Valores en garantía
. Cash basis.
. Securities
deposited in guarantee.
Valores en prenda
Valores estándar
Valores extrabursátiles
. Pledged securities.
. Standard values.
Variable distributiva
Variable independiente
Variable integrativa
. Integrative
variable.
Variación
Variación de existencias
. Variation.
. Inventory
variation; inventory change.
Variación del inventario
. Inventory
variation.
Variación en eficiencia
. Efficiency
variance.
Variación en la previsión de ventas
. Unlisted
securities.
Valores pignorados
Valores propios
Valores ramificados
Valores relativos decrecientes
. Owned securities.
. Branch securities.
.
Diminishing relative values.
Valores vencidos
Valores, en baja o la baja.
.
Sales forecast opportunity variance.
Variación en los costos
Variación en mezcla
Variación en precio
Variación en tasa
Variación en volumen
Variación física
Variación neta
Variación patrimonial.
. Changes in costs.
. Mix variance.
. Pledged securities.
. Price variance.
. Rate variance.
. Volume variance.
. Physical variance.
. Net change.
. Past-due item.
Securities
downward.
Net worth
variation.
Variación presupuestal
Varianza
Varianza de eficacia
Varianza presupuestarla
. Budget variance.
. Valorization.
. Variance.
. Social appraisal.
. Efficiency variance.
. Labor theory
of value.
Valuación
Valuación de bonos
. Variable
independent.
. Legal security.
Valorización
Valorización social
Valor-trabajo, teoría del
. Distributive
variable.
Long-term
securities.
Valores legales
Valores no registrados
. Variable
dependent.
. Outside
securities.
Valores inmovilizados.
. Job evaluation.
. Appraise (to); Value (to).
Marketable
Valores disponibles
Valores en custodia
Valuación de puestos
Valuador
Valuar
Variable.
Variable dependiente
. Appraiser.
.
Undigested securities.
Valores de las acciones
Valores de venta fácil.
. Inventory
evaluation.
securities, quoted securities.
. Budget
variance.
. Valuation, appraisal.
Varias cuentas
Vehículo financiero
. Sundry accounts.
. Bond valuation.
#&
. Finance vehicle.
V
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Velocidad de circulación del dinero
.
Velocity of circulation of money;
velocity of money.
Velocidad renta del dinero
. Sale.
. Credit sale; short sale.
. Installment sale.
. Income
velocity of money.
Vencido
Vencido no pagado
Vencimiento
Vencimiento a largo plazo
Venta
Venta a crédito
Venta a plazos
Venta a precios fijos
Venta al contado
Venta al detalle
Venta al por mayor.
Venta al por menor
Venta ambientada
. Sales at fixed rates.
. Cash sale.
. Overdue.
. Dishonored.
. Maturity; expiry.
. Long term
. Retail sale.
Wholesale sale.
. Retail sale.
. Environmental
maturity.
Vencimiento actual
Vencimiento de las letras
. Current maturity.
. Maturity of
Selling.
Venta anual
Venta automática
Venta cerrada
Venta complementarla
. Annual sale.
. Automatic selling.
bills.
Vencimiento del plazo
. Expiration of
term.
Vencimiento fijo
Vencimiento final
Vencimiento medio
Vencimiento medio, Cálculo del
. Fixed maturity.
. Final Maturity.
. Average due date.
.
Average maturity, calculation.
Vencimiento, fecha de
Vendedor.
. Due date.
Seller; vendor. La hazaña =
. Commission
Venta con descuento
Venta con entrega a siete días
. Discount sale.
. Seller’s
seven sale.
Venta con pacto de recompra
.
Repurchase agreement sale.
Venta con pago diferido
. Deferred
Venta condicional
Venta cubierta
Venta de casa en casa
. Conditional sale.
. Coverage writing.
salesperson.
Vendedor ambulante
Vendedor autorizado
Vendedor de puerta en puerta
. Peddler.
. Authorized dealer.
.
Door-to-door selling.
Vendedor de saldos
Vendedor de servicios
. Cheap jack.
. Service
. House-to-house
salesman.
Venta de descubierto
Venta de inmueble sin exclusiva
. Short selling.
.
Concurrent authority.
Venta de menudeo
. Retail sale, retail
inventory.
salesperson.
Vendedor marginal
Vendedores de promoción
. Marginal seller.
Venta de pago diferido
. Deferred
payment sale.
. Missionary
Vendedores, comerciantes
Venta difícil
Venta directa
Venta ficticia
Venta forzada
Venta forzosa
. Hard sell.
sales.
. Dealer
. Direct selling.
. Wash sale.
salesmen.
Vender
Vender, arte de
. Suggestive
selling.
payment sale.
un acto heroíco.
Vendedor a comisión
. Closing sale.
. Vend.
. Salesmanship.
. Forced sale.
. Distress selling.
#'
V
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Venta fuera de la Bolsa
. Over the
counter sale.
Venta judicial
Venta neta al contado
Venta normal.
Venta para entrega inmediata
Venta personal.
Venta por catálogo
Venta por correo
Venta por impago de impuestos
Ventas netas
Ventas netas a inventarios
. Net sales.
. Net sales to
inventory.
. Judicial sale.
. Net cash sale.
Ventas netas auditadas
. Audited net
sales.
Normal sale.
. Spot sale.
Personal selling.
. Catalogue sale.
. Mail-order sale.
. Tax
Verificación
Verificación cruzada
Verificación, doble
Verificar
Vía de embarque
Viabilidad.
Vicepresidente
Vida activa
Vida de servicio
Vida económica
Vida promedio
Vida útil
Vigencia
Vigencia de cobro
. Check.
. Cross-check.
. Twin check.
. Verify.
. Shipped via.
Viability.
sale.
Venta por quemazón
Venta por sistema
Venta pública
Venta rápida
Venta sutil
Ventaja
Ventaja absoluta
Ventaja comparativa
. Fire sale.
. Systems selling.
. Public sale.
. Short selling.
. Vice-president.
. Active life, working life.
. Service life.
. Economic life.
. Average life.
. Soft sell.
. Advantage.
. Service life; useful life.
. Absolute advantage.
. Comparative
. Policy period; policy term.
. Duration of a
advantage.
contract.
Ventaja competitiva.
Competitive
advantage.
Ventaja financiera
Ventajas diferenciales
. Current; prevailing.
. Entail, legal link.
. Financial leverage.
. Differential
advantages.
Ventas
Ventas brutas
Ventas brutas medias
Vigente
Vínculo jurídico
Visado
Visitas a clientes
Vista, a la.
Visto bueno
Vitalicio
Vitalista, teoría
Vivienda de precio tasado
. Approved.
. User calls.
At sight.
. Sales.
. Approval.
. Gross sales.
. Lifelong.
. Average gross
. Vitalist theory.
sales.
Ventas de desperdicios
Ventas efectivas
Ventas en abonos
Ventas en depósito
Ventas en grupo
Ventas en paquete
Ventas finales
Ventas máximas
Ventas múltiples
. Scrap sales.
. Actual sales.
. Installment sales.
Vivienda de Protección Oficial.
Government-sponsored housing
. Memorandum sale.
. Group selling.
. Bulk sales.
. Final sales.
. Peak sales.
. Multiple sales.
.
Controlled-price housing unit.
unit.
Viviendas sociales
Vocabulario
Vocal
Volante
Volatilidad
. Scatter-site housing.
. Vocabulary.
. Voting member.
. Allonge.
. Volatility.
$
V
Diccionario de la Contaduría Pública Español-Inglés
Volatilidad de opciones
. Option
Volumen de negocios
volatility.
. Business volume;
sales volume.
Volatilidad histórica
. Historical
volatility.
Volatilidad implícita
Volatilidad negociada
Volumen
Volumen comercial
Volumen de contratación
Volumen de trabajo
Volumen de ventas
Votación
Votación acumulativa
. work volume.
. Sales volume.
. Implied volatility.
. Volatility traded.
. Voting; balloting.
. Volume.
. Volume of trade.
. Trading
volume.
Volumen de información
. Cumulative
Voting.
Voto
Vuelco de rescate
Vuestra cuenta
. Vote; opinion.
. Rescue dump.
. Vostro account.
. Information
aggregation.
$
Z
Zona agrícola
Zona comercial
Zona de atracción
Zona de indiferencia
Zona de venta
Zona económica
Zona franca
Zona ganadera
Zona industrial
Zona monetaria
. Agricultural area.
. Sales area.
. Commercial area.
. Attraction area.
. Zone of
. Animal husbandry area.
indifference.
Zona de libre comercio
. Economic area.
. Free-trade zone.
. Industrial area.
. Free trade area.
. Monetary zone/area.
$
DICCIONARIO
INGLÉS-ESPAÑOL
$!
$"
A
Abandoned asset
Abandonment
Abandonment of demand
. Activo abandonado.
. Abandono.
. Desistimiento
de la demanda.
Abatement clause
. Absentista.
. Propietario ausente.
. Absentismo laboral.
. Dirección absoluta.
. Cláusula de
supresión.
Abatement clause
Absentee
Absentee owner
Absenteeism
Absolute address
Absolute advantage
Absolute code
Absolute majority.
Absolute measurement
. Ventaja absoluta.
. Código absoluto.
. Supresión, cláusula
Mayoría absoluta.
de.
Abatement of a nuisance
. Supresión del
perjuicio.
Abator
Ability test
Ability to pay basis
Absolute owner
Absolute rent
Absolute scaling
Absolute surplus value
. Dueño o propietario.
. Usurpador.
. Prueba de capacidad.
. En base a la
capacidad de pago.
Able-bodied labor
. Fuerza de trabajo
. Renta absoluta.
. Escalado absoluto.
. Plusvalía
absoluta.
Absolute title
Absolute value
Absoluteness of responsibility
. Título absoluto.
capacitada.
Abnormal spoilage
Above par
Above par issue.
Above-normal loss (ANL)
. Deterioro anormal.
. Sobre la par.
Emisión sobre la par.
. Pérdidas
. Valor absoluto.
.
Responsabilidad absoluta.
Absorb; take over.
Absorbed
Absorbed company.
Absorber.
. Absorbido.
extraordinarias.
Abridged tax return.
Declaración
Compañía
absorbida.
abreviada.
Abrogation; repeal
Absence
Absence from fork
. Abrogación.
. Falta de asistencia.
. Falta de asistencia al
Absorbent packing
. Embalaje
absorbente.
Absorption account
absorción.
trabajo.
Absence rate
. Mediación
absoluta.
. Absentismo, tasa de.
$#
. Cuenta de
A
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Absorption costing
Acceptances and bills discounted
. Costeo por
absorción.
.
Descuentos (financieros).
Absorption margin.
Margen de
Absorption point
Abstinence
Abstract of title
Abstract work
Abundance
Abuse of law.
Abutting
Accelerated depreciation
Accepted bill
Acceptor
Access barrier
Access; ingress
Accessory equipment
Accident and health insurance
. Letra de cambio aceptada.
absorción.
. Aceptante.
. Absorción, punto de.
. Abstinencia.
. Barrera al acceso.
. Acceso.
. Título, resumen de.
. Trabajo abstracto.
. Accesorios.
. Abundancia.
Accident insurance
Fraude de ley.
. Depreciación
acelerada.
. Efecto acelerador.
. Primas
. Principio de
aceleración.
Accelerator theory of business
investment
. Oficina de
atención al cliente.
Accommodation endorsement
. Endoso
Accommodation line
Accommodation note
. Línea favorable.
. Documento
avalado.
. Acelerador de la
Accordion
Account
Account analysis
Account balance
Account capital
Account conformity
. Acordeón.
inversión empresarial, teoría del.
. Aceptar y cobrar.
. Aceptar y guardar.
. Aceptar y devolver.
. Aceptabilidad.
. Cuenta.
. Análisis contable.
. Saldo contable.
. Cuenta de aportación.
Aceptable.
. Conformidad de
saldo.
Account entry; book entry trading
. Nivel de
calidad aceptable.
Acceptance
Acceptance costs
Acceptance credit
.
de garantía; endoso por aval.
aceleradas, sistema de.
Accept and collect
Accept and keep
Accept and return
Acceptability
Acceptable.
Acceptable quality level
. Comodato.
Accommodation desk
progresivo.
Accelerating effect
Accelerating premium pay
Accommodation
Accommodation bill of lading
Conocimiento de favor.
. Incentivo
Acceleration principle
. Seguro de
accidentes.
. Colindante.
Accelerated incentive
. Seguro
de accidentes y de enfermedad.
. Aceptación.
. Costos de aceptación.
. Crédito de
Account executive
Account for
Account form
Account in trust
Account keeping
. Ejecutivo de cuenta.
. Dar cuenta y razón.
. Forma de cuenta.
aceptación.
Acceptance liability
Acceptance line
Acceptance value for contribution
.
Anotaciones en cuenta.
. Cuenta en fideicomiso.
. Pasivo aceptado.
. Tratado de
contabilidad.
. Línea de aceptación.
.
Account number
Valor de aportación.
$$
. Número de cuenta.
A
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Account receivable-discounted
. Cuenta
Accounting manual; plan of accounts
por cobrar descontada.
Account receivable-net
.
Manual de contabilidad.
. Cuenta por
Accounting method
. Método de
contabilidad.
cobrar neta.
Account statements
Accountabilities
Accountability in management
. Estados de cuenta.
. Exigibilidades.
.
Accounting period
Accounting period
Accounting plan; chart of accounts
. Ejercicio contable.
. Periodo contable.
Responsabilidad en la dirección.
Accountancy
Accountant; bookkeeper
Accountant; counter
Accountants handbook
Accounting policies
. Contaduría.
. Contable.
. Contador.
Accounting principles commission
. Manual del
. Índice contable.
contabilidad.
Principios de
contabilidad.
. Libros contables.
. Cierre contable.
Accounting process
Accounting profit; book profit
. Proceso contable.
. Utilidad
contable.
. Controles
Accounting purposes
contables.
. Fines de la
contabilidad.
. Convenciones
Accounting questions section
contables.
Accounting costs
Accounting cycle
Accounting date
Accounting department
.
Accounting principles; accounting
standards.
. Contabilidad.
Accounting conventions
. Políticas de
contabilidad.
Comisión de principios de
contador.
Accountants index
Accounting
Accounting books
Accounting close
Accounting controls
. Plan
contable; estructura de cuentas.
. Ciclo contable.
. Fecha contable.
. Departamento
. Sección
de consultas de contabilidad.
. Costos contables.
Accounting rate of return
. Tasa contable
de rendimiento.
Accounting record; accounting entry
.
Registro contable.
de contabilidad.
Accounting depreciation; book
depreciation
Accounting records.
Accounting Research Bulletin
Registros contables.
. Depreciación
. Boletín
de Investigación Contable.
contable.
Accounting entity
Accounting equation
Accounting error
Accounting estimate
. Entidad contable.
. Ecuación contable.
. Error contable.
. Estimación
. Evidencia contable.
Accounting risk
Accounting standardization.
. Riesgo contable.
Accounting system; system of accounts.
Sistema de contabilidad.
. Despacho de
contadores.
Accounting information system
. Regularización
contable.
Normalización contable.
contable.
Accounting evidence
Accounting firms
Accounting restatement
Accounting transactions
contables.
. Sistema
de información contable.
$%
. Operaciones
A
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Accounting year; business year
Accrue; earn
Accrued charges
Accrued commissions
.
. Devengar.
Ejercicio económico.
Accounts assets
Accounts centralization
. Cargas acumuladas.
. Cuentas de activo.
. Centralización
Accrued dividends
de cuentas.
Accounts classification
. Clasificación de
cuentas.
Accounts payable
Accounts payable ledger
. Cuentas a pagar.
. Mayor de
Gasto acumulado.
. Rotación de
. Cuentas a cobrar.
. Cuentas por cobrar.
. Saldos de
cuentas por cobrar.
. Rotación
de deudores.
Accounts receivable turnover
. Rotación
. Primas de
seguros acumuladas.
Accrued interest
Accrued interest
Accrued interest payable
. Interés acumulado.
. Intereses devengados.
. Intereses
acumulados por pagar.
Accrued interest receivable
. Intereses
acumulados por cobrar.
Accrued liability
Accrued liability
Accrued payroll
Accrued revenues
Accrued royalties
Accrued tax; tax due
de las cuentas por cobrar.
. Pasivo acumulado.
. Autorizar.
. Pasivo devengado.
. Acreditación.
. Nómina a pagar.
. Inversionista
. Ingresos anticipados.
acreditado.
. Regalías acumuladas.
. Acrecentamiento.
. Devengo.
. Base de devengado o
Accrual basis
Accrual basis
Accrual basis principle
. Devengo del
impuesto.
Accrued taxes
Accrued taxes
Accrued wage/salary
Accumulate amount
. Impuestos acumulados.
acumulado.
. Base de valor acumulado.
. Criterio del devengo.
. Principio de lo
. Impuestos por pagar.
. Salario devengado.
. Cantidad
acumulada.
devengado.
Accrual date
Accrual period; period of incurrence
. Fecha de acumulación.
Accumulated amortization
.
Amortización acumulada.
.
Devengo, periodo de.
Accrual system
Accrue
Accrued income
Accrued insurance premiums
. Utilidades devengadas.
. Cuentas por pagar.
Accounts receivable turnover
. Gastos devengados,
no vencidos (provisiones).
Accounts payable; Trade accounts
payable
Accounts receivable
Accounts receivable
Accounts receivable balance
Accretion
Accrual (concept)
Accrual basis
Accrued dividends; accumulated
dividends
Accrued expense.
Accrued expenses
Accrued expenses
. Gastos acumulados.
acreedores.
Accredit
Accreditation
Accredited investor
. Dividendos
devengados.
. Dividendos acumulados.
cuentas por pagar.
Accounts payable turnover
. Comisiones
acumuladas.
Accumulated benefit obligation
.
Obligaciones acumuladas por
. Sistema de devengo.
beneficio.
. Acumular.
$&
A
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Acknowledgment
Accumulated depreciation; accrued
depreciation
. Depreciación
Acknowledgment of credit
acumulada.
Accumulated dividend
Acknowledgment of debt.
Reconocimiento de deuda.
. Fondo de
Acknowledgment; recognition
acumulación.
Accumulated income
Accumulated leave
. Renta acumulada.
Accumulated profitability
. Adquirir.
. Adquisición.
. Rentabilidad
acumulada.
Accumulated profits; Retained earnings
Utilidades acumuladas, retenidas.
Accumulated relative frequency
.
. Valor acumulado.
. Salario
Acquisition cost
Acquisition discount
. Costo de adquisición.
. Descuento de
Acquisition value
Acquittance
Across the board
Across-the-board increase
. Conocimiento.
. Programa diario.
. Aumento
lineal.
acumulado.
. Acumulado.
Act of bankruptcy
. Declaración de
suspensión de pagos.
. Acumulación.
Act, minutes
Action group
Action of pledge
Action plan
Action, share.
Action; process
Action-centered leadership (ACL)
. Acta.
. Acumulación, área
. Grupo de acción.
de.
Accumulative
Accuracy
Accurately
Accused; defendant; appellee
. Acción pignoraticia.
. Acumulativo.
. Plan de acción.
. Exactitud.
Acción.
. Exactamente.
.
Demandado.
Achieved penetration
.
. Valor de adquisición.
.
Ingresos acumulados.
Accumulated value
Accumulated wages/salary
.
Precio de adquisición.
adquisición.
Frecuencia relativa acumulada.
Accumulated revenues; accrued income
Accumulated, accrued
Accumulation
Accumulation area
.
Reconocimiento.
Acquire
Acquisition
Acquisition price; purchase money
. Vacaciones
acumuladas.
. Penetración, tasa
. Proceso.
.
Liderazgo centrado en la acción.
Activate, capitalize
Active account
Active dividend
Active employee
Active immunization
. Activar.
de.
Achievement motive
. Motivo de
realización.
Acid test ratio
.
Reconocimiento de créditos.
. Dividendo
acumulado.
Accumulated fund
. Atestación o
confirmación.
. Dividendo activo.
. Índice de prueba del
ácido.
Acid test ratio, quick ratio
. Cuenta activa.
. Empleado activo.
. Razón de
Active interest rate
liquidez inmediata.
Acknowledgement of receipt
. Inmunización
activa.
. Acuse de
activa.
recibo.
$'
. Tasa de interés
A
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Active life, working life
Active market
Active money
Active operations
Active population
Active portfolio management
. Vida activa.
. Mercado activo.
. Ventas efectivas.
. Pérdida total efectiva.
. Pérdida total real.
. Dinero activo.
. Operaciones activas.
. Población activa.
. Gestión
activa.
Active trade balance
Actual sales
Actual total loss
Actual total loss
Actuarial
Actuarial calculations
. Balanza comercial
activa.
. Actuarial.
. Cálculos
actuariales.
Actuarial equivalent
. Equivalente
actuarial.
Actuarial liability
Actuarial rate.
Actuarial reserve retirement system
. Pasivo actuarial.
Active; assets.
Activity analysis
Activity chart
Activity rate
Activity ratios
Activity scheduling
Tasa actuarial.
Activo.
. Análisis de actividades.
actuarial.
. Actividad, tasa de.
. Programación de
actividades.
Acts of commerce
Actual
Actual burden expense
. Cláusula ad
dámnum.
Ad valorem duty
Ad valorem tax
Adaptive expectations
. Derechos ad valorem.
. Actas de comercio.
. Impuestos ad valórem.
. Actual.
. Gastos de
fabricación incurridos.
. Expectativas
adaptativas.
Adaptiveness
Add back method
Added value
Added value; ad valorem
. Adaptabilidad.
. Costo real.
. Método inverso.
. Sistema de costos
. Valor añadido.
reales.
Actual costing
Actual costs
Actual depreciation
Actual economic surplus
. Costos efectivos.
Adding machine
Addition
Addition; Aggregate; Footing; Sum;
Total
Additional deduction factor
. Máquina de sumar.
. Depreciación real.
. Adición.
. Excedente
económico real.
Actual entry
Actual income
Actual investment
Actual liability
Actual markdown
Actual normal system
. Valor
agregado.
. Costos reales.
. Suma.
. Asiento real o positivo.
. Factor de
. Ingreso real.
. Inversión efectiva.
. Pasivo real.
. Rebaja efectiva.
. Costos efectivos
normales, sistema de.
Actual production
Actual purchases
Actuary
Ad damnum clause
. Actuario.
. Índices de actividad.
Actual cost
Actual cost system
.
Plan de jubilación de reserva
. Gráfico de actividad.
. Producción real.
deducción adicional.
Additional freight
Additional insured
Additional mark-on
Additional premium
Additions (generally to fixed assets)
. Flete adicional.
. Asegurado adicional.
. Margen adicional.
. Sobreprima.
.
Adiciones (generalmente al activo
. Compras efectivas.
fijo).
%
A
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Add-on conference
Administrative accounting
. Conferencia
múltiple.
.
Contabilidad administrativa.
Address; Domicile
Address; management, leadership
Administrative analysis
. Domicilio.
.
Administrative authority
Dirección, manejo.
Addressee
Adequate
Adequate; Sufficient
Adhesion contract
. Órganos
jurisdiccionales.
. Destinatario.
Administrative concession
. Adecuado.
. Concesión
administrativa.
. Suficiente.
Administrative control
. Contrato de
. Control
administrativo.
adhesión.
Adjacencies
Adjudge (to)
Adjunct account; subsidiary account
Administrative cost
. Contigüidades.
. Costo
administrativo.
Administrative court
. Adjudicar.
.
. Tribunal
administrativo.
Administrative discretion
Cuenta auxiliar.
Adjust
Adjusted balance
Adjusted rate
Adjusted tax profit
. Análisis
administrativo.
. Ajustar.
.
Discrecionalidad administrativa.
. Saldo ajustado.
Administrative expenses
. Gastos de
administración.
. Tasa ajustada.
. Utilidad fiscal
Administrative finality
. Decisión
administrativa en firme.
ajustada.
Adjusted trial balance
. Balanza de
Administrative law
Adjuster; appraiser, valuer.
Adjusting entries
Adjustment
Adjustment capital
Adjustment factor
Adjustment preferred securities
Tasador.
. Asientos de ajuste.
. Ajuste, corrección.
. Capital ajustado.
. Ajuste
de valores preferentes.
Adjustment; Adjustment entry
. Asiento
Administrative officer
. Director
Administrative organization
.
Organización administrativa.
Administrative penalty
. Sanción
Administrative planning
. Planificación
administrativa.
. Precio administrado.
. Inflación
de precios administrados.
Administered prices inflation
. Manual
administrativo.
administrativa.
de ajuste.
Administered price
Administered prices inflation
Administrative manual
administrativo.
. Factor de ajuste.
Administrative policy; managerial
policy
Administrative procedures
. Política administrativa.
.
. Inflación
reptante.
Administering authority
. Derecho
administrativo.
comprobación ajustada.
Procedimientos administrativos.
Administrative protection
. Autoridad
administrativa.
Administration; management.
. Protección
administrativa.
Administrative reorganization
.
Reorganización administrativa.
Administración.
%
A
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Administrative service bureau
Administrative unit
Adverse possession
Advertisement.
Advertising
Advertising agency
. Gestoría.
. Departamento
Anuncio.
administrativo.
Administrator, trustee
Admiralty law
Admission by investment
. Posesión adversa.
. Publicidad.
. Administrador.
. Agencia de
. Derecho marítimo.
publicidad.
Advertising allowance
. Admisión por
. Subvenciones de
publicidad.
inversión.
Admission to quotation
Advertising campaign
. Admisión a
. Campaña de
publicidad.
cotización.
Admonition
Adoption notice
Advertising credit
Advertising department
. Amonestación.
. Crédito publicitario.
. Notificación de
. Departamento
de publicidad.
adopción.
Adoption process
Advance
Advance dating
Advance expense fund
Advertising expenses
. Proceso de adopción.
. Adelanto.
Advertising media
Advertising policy
Advertising sample
. Medios de difusión.
. Fechado adelantado.
. Política publicitaria.
. Fondo de
anticipos para gastos.
Advance freight
Advance import deposit
Advertising specialty
. Depósito
Advertising supplies
. Anticipo.
. Material de
propaganda.
. Conversión
Advertising; publicity
Advertising-sales ratio
. Publicidad.
anticipada.
. Adelantado, prepago.
.
Publicidad/ventas, ratio de.
. Cobro por
Advice
Advising bank
Advisor’s fee
Advisory Committee
Advisory services
Affected liabilities
Affidavit
Affiliate
Affiliate; subsidiary; branch store
Affiliated company
Affiliation
Affirmance
. Aviso.
adelantado.
Advanced interest revenues.
. Banco ordenante.
Intereses
cobrados por anticipado.
Advancement
Advances from customers
. Comisión de asesor.
. Anticipo.
. Comité Consultivo.
. Anticipos de
. Asesoría.
clientes.
Advances to employees
. Pasivos afectables.
. Anticipos de
. Declaración jurada.
sueldos.
Advances to suppliers
. Empresa filial.
. Anticipos a
proveedores.
Advantage
Adverse consequence
. Filial.
. Compañía afiliada.
. Ventaja.
. Afiliación.
. Consecuencia
. Confirmación (de alguna
negativa.
Adverse opinion
. Publicidad
promocional.
previo a la importación.
Advance payment, deferrals
Advance refunding
. Muestra de
propaganda.
. Flete anticipado.
Advance; prepay
Advanced collections
. Gastos de
publicidad.
cosa).
. Opinión negativa.
%
A
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Affluence
Affluent society
Affordable method
Aggregative approach
. Afluencia.
. Sociedad opulenta.
. Método de lo
. Cartera agresiva.
cuentas.
. Fletamento.
. Costos extraordinarios.
Aging of receivables
. Edad de las
cuentas a cobrar.
. Fecha de aceptación, post
Agrarian code
Agrarian crisis
Agrarian policy
Agrarian reform; land reform
. Código agrario.
fechado.
After market
After-cost
After-inquiry
Aggressive portfolio
Aging of accounts
. Antigüedad de las
asequible.
Affreightment
After costs
After date
. Iniciación
conjunta.
. Después de mercado.
. Costo extraordinario.
. Examen o investigación
. Crisis agraria.
. Política agraria.
. Reforma
agraria.
posterior.
After-law
After-tax income/loss
. Resultado
Again of accounts receivable
Against all risks
Age
Age reduction
Agency contract
Agency fee
Agency office
Agent
Agent of change, stockbroker
. A todo riesgo.
. Valor convenido.
.
Acuerdo entre aseguradores.
. Edad.
. Reducción por edad.
Agreement by the job
. Contrato a
destajo.
. Contrato de agencia.
. Comisión de agencia.
. Oficina de negocios.
. Agente.
Agreement on double taxation
.
Convenio de doble imposición.
Agreement; Contract
Agreement; resolution
. Contrato.
. Agente de
cambio y bolsa.
. Acuerdo,
resolución.
Agribusiness
Agrichemistry
Agricultural area
Agricultural economics
. Agroindustria.
. Economías
de aglomeración.
. Agroquímica.
. Zona agrícola.
. Agregado.
. Sociedad
agregada.
Aggregate demand
Aggregate exercise price
. Precio
agregado de ejercicio.
Aggregate income
Aggregate real demand
. Economía
agraria.
Agricultural paper
Agricultural price assistance
. Papel agrícola.
. Demanda total.
. Precios de
apoyo a la agricultura.
Agriculture
Aider
Air check
Air container
. Agricultura.
. Ingresos acumulables.
. Cómplice.
. Demanda real
agregada.
Aggregate supply
Agreed exchange
Agreed valuation
Agreement among underwriters
. Cambio convenido.
.
Antigüedad de cuentas por cobrar.
Aggregate
Aggregate corporation
. Cláusula de la
suma pactada.
después de impuestos.
Agglomeration economies
Agrarianism
Agreed amount clause
. Agrarismo.
. Ley posterior.
. Oferta agregada.
. Control de emisión.
%!
. Contenedor aéreo.
A
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Air freight
Air freight; air cargo
Air rights
Air shipment
Air transportation
Air waybill
. Flete por avión.
. Flete aéreo.
. Derecho de vuelo.
. Embarque aéreo.
. Transporte aéreo.
. Conocimiento de embarque
Aircraft damage insurance
. Seguro de
Allonge
Allotment letter
Allottee
Allowable deductions
. Volante.
. Carta de asignación.
. Asignatario.
. Deducciones
Allowable depreciation
. Amortización
permitida.
aviones.
. Bono aladino.
Allowable limit to tax credit
. Límite del
impuesto acreditable.
. Alienación.
Allowance
Allowance for doubtful accounts
. Exención exclusión.
. Enajenación.
. Enajenador, cesionista.
.
Estimación para cuentas de cobro
Alícuota.
dudoso.
. Participación alícuota.
. Deducidos todos
Allowance for tare
Allowance method
All or none
All-commodity distribution
provisión.
Allowance reserve
. Todo o nada.
Allowance; rebate
. Líneas conexas.
. Margen cocodrilo.
. Bonificación,
descuento.
. Alianza, coalición.
. Compañía asociada.
. Reserva para
bonificaciones.
.
Distribución de producto.
Alliance
Allied company
Allied lines
Alligator spread
Allocate (to)
Allocate work to clerks
. Rebaja por tara.
. Método de la
los gastos.
Allowancee; concession
Allowed time; knock off
. Concesión.
. Descanso
laboral.
Alloy
All-risks insurance
. Aleación.
. Asignar.
. Distribuir
trabajo a los empleados.
Allocated to operations
. Afecto a la
. Seguro contra todo
riesgo.
Alpha coefficient
Alpha stock
Alphabetic coding
Alter charge
Altered check
Alternate director
. Coeficiente alfa.
. Valor alpha.
explotación.
Allocation
Allocation effect
Allocation models
. Distribución de la
mano de obra.
autorizadas.
aéreo.
Aladdin bond
Alienation
Alienation; disposal
Alienator
Aliquot.
Aliquot share
All charges deducted
Allocation of labor
. Asignación.
. Efecto asignación.
. Modelos de
asignación.
Allocation of income
. Cheque alterado.
Allocation of income/ loss
. Administrador
delegado.
. Asignación de
utilidades.
. Código alfabético.
. Recargo suplementario.
Alternate method
Alternate sponsorship
. Método alterno.
. Aplicación de
resultados.
alternos.
%"
. Patrocinadores
A
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Alternative budgets
Amortization schedule; amortization
table
Amortize, repay
Amortized loan
Amortized or redeemed shares
. Presupuestos
. Cuadro de amortización.
alternativos.
Alternative cost
Always afloat (AA)
Ambivalence
Amendment
. Amortizar.
. Costo alterno.
. Préstamo amortizable.
. Siempre a flote.
.
. Ambivalencia.
. Modificación (de ley o de
Amount
Amount certain; exact amount
. Monto, importe, suma.
un contrato).
Amendment; correction
American Depositary Receipt
. Enmienda.
. Recibo de
americano (ADR).
American depositary shares
. Opción americana.
. Cantidad.
. Cantidades
proporcionales.
. Bolsa de
Analogies test
Analysis
Analysis of covariance
. Prueba de analogías.
valores americana.
Amnesty
Amortizable debt
Amortizable expense; deferred charge
. Análisis.
. Amnistía.
. Deuda amortizable.
.
Gasto amortizable, cargo diferido.
Amortizable value; depreciable value
.
Valor amortizable.
Amortization
Amortization charge
Amount due
Amount of fund
Amount; quantity
Amounts proportional
. Importe del fondo.
. Acciones
de depositario norteamericanos.
American option
American stock exchange
. Suma
exacta.
. Importe a pagar.
depósito otorgado por un banco
. Análisis de
covarianza.
Analysis of performance
. Análisis de
ejecución.
Analysis of variance
. Análisis de
varianza.
Analysis, multivariate
. Amortización.
. Análisis
multivariable.
. Cuota de
Analytic models
Analytical forecasting
amortización.
Amortization fund
Acciones amortizadas.
. Modelos analíticos.
. Fondo de
amortización.
Amortization of capital from reserves.
Amortización de capital con cargo a
reservas.
Amortización de deuda pública.
amortización.
. Prima de
Tasa de amortización.
Amortization schedule
. Tabla de
Analyze, examine
Anarchism
Anatocism; usury
Ancillary agreement
. Anarquismo.
. Acuerdo auxiliar,
pacto accesorio.
Ancillary letter of credit
amortización.
Amortization rate, depreciation rate
. Investigación
analítica.
. Anatocismo, usura.
. Periodo de
Amortization premium
Analytical research
. Analizar.
Amortization of debt securities.
Amortization period
. Pronóstico
analítico.
.
. Carta de
crédito auxiliar.
Ancillary records
Ancillary service commitment
. Registros auxiliares.
Prestación accesoria.
amortización.
%#
.
A
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Animal husbandry area
Annotated public debt accounts
. Zona ganadera.
Antagonistic cooperation
. Cooperación
antagónica.
.
Antedate, endorsement
Cuentas directas de deuda
registrada.
. Endoso
anticipado.
Announcer
Annual balanced budget
. Anunciador.
. Presupuesto
anual equilibrado.
Annual earnings
Annual financial report
Anticipated balance
Anticipated interest
Anticipated profits
. Interés anticipado.
. Utilidades
. Ingresos anuales.
. Informe
anticipadas.
Anticipated settlement
financiero anual.
Annual improvement factor
. Liquidación
anticipada.
. Cláusula de
revisión anual.
Annual income
Annual percentage rate (APR)
. Renta anual.
Anticipation
Anticipatory breach
Anticyclic policy
Antidilution
Antidilution clause
. Anticipación.
. Ruptura anticipada.
. Política anticíclica.
. Tasa
porcentual anual (TPA).
Annual report
Annual report; annual statement
. Antidilución.
. Cláusula
. Informe anual.
antidilución.
.
Memoria anual.
Annual sale
Annual statement
Annual wage
Annual wage plan
. Saldo anticipado.
Antidumping duties
. Derechos
antidumping.
Antidumping measure
. Venta anual.
. Estado anual.
. Medida
antidumping.
Antiinflationary policy
. Salario anual.
. Plan de salarios
anuales.
. Política
antiinflacionaria.
Antitrust laws
Antitrust, antimonopoly
Apathetic groups
Appeal
Appeals subsystem
. Legislación antitrust.
Annualize
Annuities
Annuity accumulation value
. Anualizar, elevar al año.
. Anualidades.
. Valor de
acumulación de renta vitalicia.
Annuity bond
Annuity depreciation method
. Apelación.
. Organismo de
. Bono de anualidad.
.
Depreciación por el método de
anualidades.
Annuity method
. Método de
apelación.
Appellant
Applicant
Applicant
. Apelante.
. Aspirante.
. Candidato, aspirante,
solicitante.
anualidades.
Annuity period
. Antimonopolio.
. Grupos apáticos.
Application
Application form
Application of concessions
. Solicitud.
. Periodo de renta
. Forma de solicitud.
vitalicia.
Annuity, annual installment
Annunciation board
. Anualidad.
. Tablero de
mensajes de la bolsa.
. Aplicación
de concesiones.
Application of funds
fondos.
%$
. Aplicación de
A
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Applications by common agreement
Applied cost
Applied economics
Applied research
Appointment
Apportionment
Apportionment of net income
. Valor aproximado.
. Costo aplicado.
. Aproximadamente.
. Economía aplicada.
. Investigación aplicada.
. Nombramiento.
. Derramar.
.
. Quita.
arbitraje de precios.
.
Appraisal surplus; Revaluation surplus
. Arbitrio.
.
Superávit por revaluación.
Appraisal value, appraised value
Arbitrageur
Arbitration
Arbitration board; board of arbitration
. Arbitrajista.
Revaluación de activo fijo.
.
Junta de arbitraje.
. Valor
Arbitrator
Area agreement
Arithmetic average
. Árbitro.
de tasación.
. Acuerdo sectorial.
. Valuar.
. Valorar.
. Promedio
aritmético.
. Valor de avalúo, valor
Arithmetic mean
Arm’s-length transaction
. Media aritmética.
estimado.
Appraisement; valuation
Appraiser
Appreciation
Apprentice; trainee
Apprenticeship training
Approach
Approach phase
Approach-approach conflict
. Avalúo.
. Transacción
de libre competencia.
. Perito valuador, valuador.
Arrangement
Arrangement; treaty
Arrayed market
Arrears
Arrears; backlog
Arrival draft
. Arreglo.
. Apreciación.
. Aprendiz.
. Convenio.
. Mercado ordenado.
. Aprendizaje.
. Compromiso vencido.
. Aproximación.
. Atrasos.
. Fase de aproximación.
. Giro (letra) contra
. Conflicto
documentos.
Article
Articles of an association
de objetivos.
. Artículo.
. Utilidades
aplicadas.
Appropriation
Appropriation of profits
. Estatutos de
una sociedad.
. Apropiación.
. Aplicación de
utilidades.
Appropriations of refrained income
Distribución de utilidades
acumuladas.
Approval
Approved
. Prueba de aptitud.
. Teoría del
Appraisal increase of fixed assets
Appropriated profits
. Aptitud.
. Arbitraje.
Distribución de la utilidad neta.
Appraise (to); Value (to)
Appraise; rate
Appraised value
Approximate
Approximate value
Approximately
Aptitude
Aptitude test
Aquittance, discharge; release
Arbitrage
Arbitrage pricing theory
. Aproximado.
.
Aplicaciones de interés convenido.
. Aprobación, visto bueno.
. Aprobado, visado.
Articles of incorporation
. Carta
constitucional.
Artificial hedge
Artisan
As is
As per advice; as per notification
. Cobertura artificial.
.
. Artesano.
. Tal cual.
aviso.
As per invoice
%%
. Según factura.
. Según
A
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Ascending-price open outcry auction
.
Asset restatement
Ascertain
Asiatic option
Asking price
Assemble
Assemble accounting data
. Cerciorarse, averiguar.
Asset subject to amortizable
. Activo
amortizable.
. Opción asiática.
Asset transaction
Asset valuation models
. Operación de activo.
. Precio nominal.
. Ensamblar.
. Modelos de
valoración de activos.
. Concentrar
datos contables.
Assembling
Assembling land
Assembly line
. Actualización de
balances.
Puja abierta hacia arriba.
Asset write-down
. Saneamiento de
activo.
. Montaje.
. Reunión de tierras.
. Línea o cadena de
montaje.
Assembly; meeting
Assembly-line production
. Capitalización de
Assets transfer, assets sale
. Cesión de
activos.
Assets turnover
Assignable causes
Assigned risk
Assignee
Assignee; legal representative
. Rotación de activos.
. Producción
en serie.
Assembly-line work
Assembly-room; board room
. Causas asignables.
. Riesgo asignado.
. Trabajo en cadena.
. Asignado.
. Sala de
juntas.
.
Apoderado, representante legal.
. Títulos reconocidos.
. Fijar los daños y
perjuicios.
Assess the feasibility
Assignment
. Cesión de seguro; escritura
de cesión.
Assignment of credit
Assignment of debt
Assignment of trademark
. Cesión de créditos.
. Determinar la
. Cesión de deudas.
posibilidad.
Assess; appraise to; to rate
Assessment
Assessment delegations
. Tasar.
. Delegaciones
calificadoras.
Assessment; profit/loss-sharing
.
Assignment problem
. Problema de
asignación.
Assignment, lease; transfer
Assignment, mortgage
. Traspaso.
. Traspaso de
Derrama.
Asset allocation
Asset and liability accounts
. Cesión de
marca.
. Avalúo fiscal.
hipoteca.
. Asignación de activos.
Assignment; bailment
Assimilation; assumption
Assistance to exports
. Cesión.
. Cuentas
reales.
Asset and liability management
. Gestión
de activos y pasivos.
Asset approach
Asset management
Assets capitalization
. Producción
en cadena.
Assented securities
Assess damages (to)
.
Reestructuración de balance.
activos.
. Junta.
Assembly-line production
Assets and liabilities restructuring
. Enfoque de activos.
. Asimilación.
. Apoyo a las
exportaciones.
Assistant accountant
contabilidad.
. Gestión de activos.
%&
. Auxiliar de
A
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Assistant general, deputy manager
.
Attestation
Director adjunto.
Associate; subsidiary
Associated companies
. Asociado.
. Empresas
asociadas.
Associated company
Attitude survey
Attorney; Procurator
Attraction area
Auction sale; foreclosure; close out
. Encuesta de actitudes.
. Procurador.
. Zona de atracción.
. Compañía
asociada.
Associated company
Association; partnership
. Asociación
civil.
Associations of Economists and
Auditors
. Asociación colegiada de
economistas y auditores.
. Surtido.
. Supuesto.
Auction; vendue; tender; pull
Auctioneer
Audience composition
. Subasta.
. Subastador.
. Composición de
la audiencia.
Audience flow
Audience study
Audience turnover
. Flujo de audiencia.
. Estudio de audiencia.
. Rotación de la
audiencia.
. Pasivo u obligación
asumidos.
Assumption of debt
Assurance
Assured; Insured
Astray freíght
At law; de jure
At long term
At medium term
At par; par item; par value
At short term
At sight
At sight; on demand
At the money
Atomistic economy
. Adopción de deuda.
. Asegurado.
. Carga extraviada.
. Audiencia.
. Auditoría.
. Honorarios de auditoría.
. Objetivos de la
auditoria.
. De derecho.
Audit period
Audit procedures
. Periodo de la auditoría.
. Plazo, a largo.
. Plazo, a mediano.
. A la par.
. Plazo, a corto.
. Vista, a la.
. A la vista.
. En el dinero.
. Economía
atomizada.
Atomization
Attached account
Attached ledger
Attachment, appendix
Attendance
Attention directing
Audience, hearing
Audit
Audit committee
Audit fees
Audit objectives
. Comité de auditoría.
. Aseguración.
. Procedimientos de
auditoria.
Audit program
Audit report
Audit scope
Audit trail
Audit, limited review
Audited financial statements
. Programa de auditoría.
. Dictamen de auditoria.
. Alcance de la auditoría.
. Pista o rastro de auditoría.
. Revisión contable.
. Estados
financieros auditados.
. Atomización.
Audited net sales
. Cuenta anexada.
. Libro mayor anexo.
. Anexo, apéndice.
. Concurrencia.
. Función de dirigir la
atención.
.
Remate.
. Empresa asociada.
Assortment, range
Assumed
Assumed liabilities
. Autenticación o
autentificación.
. Ventas netas
auditadas.
Auditing procedures
. Procedimientos de
auditoría.
Auditing standards
. Normas de
auditoría.
Auditing work
%'
. Trabajo de auditoria.
A
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Auditor
Auditor’s opinion norms
Auto-correlation
Autocracy
Autocratic
Autogestion; self-management
(workers)
Automate
Automatic business mail processing
system
. Auto correlación.
. Auditor.
. Normas sobre
la emisión del informe.
Auditor’s statement; auditor’s report
. Autocrática.
.
Informe de auditoría.
Auditors’ opinion (report)
. Autocracia.
. Autogestión.
. Dictamen de
los auditores.
Austerity
Austerity plan
Austral plan
Autarchy, economic self-sufficiency
. Austeridad.
. Automatizar.
. Sistema organizativo
automático del correo comercial.
. Plan de austeridad.
Automatic coverage
. Plan austral.
.
Autarquía, economía de la
Automatic fiscal stabilizers
Authentic
Authenticating officer
Authentication
Authentication of signature
. Fedatario.
. Autenticación.
.
Reconocimiento de firma.
Authoritarian leadership; leadership
style
Authoritarian personality
. Liderazgo autoritario.
. Personalidad
autoritaria.
Authority
Authority of knowledge
Automatic selling
Automatic stabilizer
. Venta automática.
. Fehaciente.
. Autoridad, potestad.
. Autoridad
. Estabilizador
automático.
Automatic wage adjustment
. Escala
móvil de salarios.
Automatization
Automobile insurance
. Automatización.
. Seguro de
automóvil.
Automobile insurance plan
. Plan de
seguro de automóvil.
Automobile insurance, physical damage
.
Daños físicos en seguro de vehículo.
técnica.
Automobiles and trucks
. Autorización.
. Automóviles y
camiones.
. Límite de
Automotive equipment
autorización.
Authorized capital
Authorized dealer
.
Estabilizadores fiscales automáticos.
autosuficiencia.
Authorization
Authorization limit
. Cobertura
automática.
. Equipo de
transporte.
. Capital autorizado.
. Distribuidor
autorizado.
Authorized employee layoffs
. Consumo
autónomo.
. Acción autorizada.
. Capital social
autorizado.
Authorized stock
Authorized stock; issued stock
.
Demanda, cambio autónomo de la.
Autonomous consumption
.
Regulación de empleo.
Authorized share
Authorized share capital
Autonomous change in demand
Autonomous work groups
. Grupos de
trabajo autónomo.
Autonomy
Auxiliary agency
Auxiliary operation
. Autonomía.
. Departamento auxiliar.
. Emisión autorizada.
. Títulos
autorizados.
&
. Operación auxiliar.
A
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Avail; cash on hand and in banks
.
Disponible, saldo disponible en
bancos.
Availability date
. Fecha de
disponibilidad.
. Promedio de carga.
Average mark-on
Average maturity, calculation
Average option
Average output
Average payment period
. Opción media.
. Recursos
. Producción media.
disponibles.
Available cash; Ready cash
. Efectivo
Available coverage endorsement
.
Endoso de cobertura abierta.
Average price
Average productivity
. Precio medio.
. Importe promedio.
. Tipo de cobertura
Average profit
Average return on book value
. Ganancia media.
.
Rentabilidad media sobre valores
medio.
Average clause
Average collected balance
en libros.
. Cláusula promedio.
Average collection period
Average revenue
Average stock period
. Ingreso promedio.
. Saldo
promedio cobrado.
. Periodo medio de
almacén.
. Periodo
medio de cobranza.
. Costo promedio.
Average total cost
Average unit price
. Costo total medio.
. Precio unitario
promedio.
. Costo promedio,
método del.
Average daily balance
Average variable cost
. Costo variable
medio.
. Saldo medio
diario.
Average weekly wage
. Salario medio
semanal.
. Plazo medio.
Averages
Avoidable costs
Avoidance of tax
Avulsion
Award
Award (to)
Award; ruling
Awareness
. Promedios.
. Vencimiento medio.
. Costos evitables.
. Costos fijos medios.
. Promedio de ventas
. Elusión fiscal.
. Desplazamiento de tierras.
brutas.
. Ventas brutas
. Laudo; adjudicación.
. Conceder.
medias.
Average haul
. Productividad
media.
. Promedio.
Average gross sales
. Periodo
promedio de pago.
disponible.
Average date
Average due date
Average fixed costs
Average gross sales
.
Vencimiento medio, Cálculo del.
. Disponible a la vista.
Average cost
Average cost method
. Periodo
. Margen medio.
. Activo
realizable.
Average
Average amount
Average blanket rate
. Vida promedio.
medio de fabricación.
Available assets; current asset
Available at sight
Available cash resources
Average life
Average load
Average manufacturing period
. Arrastre promedio.
. Laudo.
. Toma de conciencia.
&
B
Back
Back freight
Back order
Back spread
Backwardation
Bad debt
Bad debt allowance
. Prima de aplazamiento.
. Respaldar.
. Deuda incobrable.
. Flete de retorno.
. Pedido pendiente.
. Diferencia justificada de
Bad debt department
valor.
Back stamp
Back stop agreement
Bad debt expense
. Compromiso de
Bad debt recoveries
. Crédito de
. Recuperaciones de
cuentas incobrables.
cobertura, crédito subsidiario.
Bad debts charged off
. Cuentas dudosas
. Préstamo de mutuo
canceladas.
respaldo.
Back-bond
Backdating
Backed bill; guaranteed bill
Bad debts charged off
. Cuentas malas
. Contrabono.
canceladas.
. Antefechar.
Bad delivery
Bad faith; malicious
Baggage
Bail advertising
Bail; guarantee; bond
Bailment
Bait and switch
Balance
Balance as statement of account
. Entrega defectuosa.
. Letra de
. Mala fe.
cambio avalada, respaldada.
Backer
Background investigation
. Equipaje.
. Impulsor.
. Cebo publicitario.
. Investigación
. Fianza.
del historial.
Backing line
Backlog
Backlog order in hand
. Línea de soporte.
. Cesión; depósito mercantil.
. Artículo gancho.
. Pedido no surtido.
. Pedido en
. Cuadrar.
cartera.
Back-to-work movement
. Saldo
según estado de cuenta.
. Trabajo, vuelta
Balance consolidation
al.
Back-up line
Backward integration
. Quebranto por
morosos.
colocación.
Back to back loan
. Oficina de
cobranza difícil.
. Estampilla de retorno.
Back to back credit
. Provisión para
insolvencias.
. Consolidación de
balances.
. Línea de respaldo.
Balance fund
. Integración hacia
atrás.
&
. Fondo diversificado.
B
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Balance of capital
Balance of goods and services
. Balanza de capitales.
. Balanza
Balanced economic growth
Balance of payment of financial
accounts
Balanced economy
Balancing item; offsetting entry
. Balanza por cuenta
. Economía estable.
. Balanza de pagos.
Balancing; clear, sell off; close out
.
Ballast
Balloon loan
Balloon note
Balloon payment
. Lastre.
. Balanza de capital.
. Préstamo excesivo.
. Superávit
de la balanza de pagos.
. Saldo del
. Pagaré inflado.
. Pago global,
generalmente al final.
ejercicio anterior.
Bank
Bank acceptance
Bank account
Bank balance
Bank balance; bank overdraft
. Banco.
. Balanza de servicios.
. Aceptación bancaria.
. Saldo de la
. Cuenta bancaria.
cuenta.
. Saldo en bancos.
. Balanza comercial.
. Balanza de
. Saldo
bancario.
mercancías.
Balance of transfers
. Encaje bancario.
Balance of-payments deficit
. Cargos bancarios.
. Déficit de
la balanza de pagos.
. Compensación bancaria.
Balance per bank statement of account
Saldo según estado de cuenta
bancaria.
Balance per books
Balance per trial balance
. Bono de caja.
. Comisión
Bank credit; bank accommodation
. Saldo según
balanza de comprobación.
Balance sheet
Balance sheet account
.
bancaria.
. Saldo según libros.
. Balance general.
. Cuenta de
balance.
Balance sheet audit
Bank capital
Bank cash reserve
Bank charges
Bank clearing
Bank commercial paper
Bank commissions; bank fee
. Capital bancario.
. Balanza de
transferencias.
.
Crédito bancario.
Bank debits
Bank deposit
Bank deposit certificate
. Débitos bancarios.
. Depósito bancario.
. Certificados de
depósito bancario.
. Auditoría del
balance.
Balance sheet restatement
Bank discount
Bank draft
Bank endorsement
Bank examination
Bank guarantee
. Descuento bancario.
. Giro bancario.
.
Regularización de balances.
Balance theory
Balance transfer.
.
Saldar.
Balance of payments on current
account
Balance of payments surplus
Balance of trade
Balance of trades
. Partida
compensatoria.
Equilibrio de la balanza de pagos.
Balance of services
Balance of the account
. Crecimiento
económico equilibrado.
financiera.
Balance of previous period
. Presupuesto
equilibrado.
de bienes y servicios.
Balance of payments
Balance of payments equilibrium
Balanced budget
. Equilibrio, teoría del.
Traspaso de saldos.
. Endoso bancario.
. Revisión bancaria.
. Garantía bancaria.
&!
B
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Bank holiday
Banking coefficient
. Cierre bancario por
festividad.
. Coeficiente
bancario.
Bank interest
Bank issue
Bank loan
Bank loan secured with capital assets
Banking consortium
. Interés bancario.
. Emisión bancaria.
Banking correspondent
. Préstamo bancario.
.
.
Préstamo de habilitación o avío.
Bank money; bank currency
. Corresponsal
bancario.
Préstamo refaccionario.
Bank loan secured with inventories
. Consorcio
bancario.
. Dinero
bancario.
Banking crisis
Banking department
. Crisis bancarias.
. Departamento
bancario.
Banking expenses
Banking liabilities
Banking power
Banking ratios
Banking syndicate
Banking system
Banking transaction
. Gastos bancarios.
. Pasivos bancarios.
Bank mutual savings
. Banco de ahorros
mutuos.
Bank note
Bank note currency
Bank of deposit
Bank overdraft
Bank post remittance
. Solvencia bancaria.
. Índices bancarios.
. Nota bancaria.
. Sindicato bancario.
. Notas bancarias.
. Banco de depósito.
. Sistema bancario.
. Remesa bancaria
. Operación
bancaria.
. Sobregiro bancario.
Banking transactions
. Operaciones
bancarias.
por correo.
Bank reconciliation
. Conciliación
Banking; bank employees
. Bancario,
empleado.
bancaria.
Bank references
Bank reserves
Bank run; Financial panic
. Referencias bancarias.
. Reservas bancarias.
. Pánico
Bankrupt
Bankrupt partner
Bankruptcy attributable to negligence
. Quebrado.
. Socio en bancarrota.
bancario.
Quiebra dolosa.
Bank saving.
Bank service charge
Ahorro bancario.
. Cobro de servicios
bancarios.
Bank share
Bank statement
. Acción bancaria.
. Estado de cuenta
bancario.
Bankruptcy commissioner
. Comisarlo
de quiebra.
Bankruptcy discharge
. Rehabilitación
de quiebra.
Bankruptcy, failure
Bankruptcy; failure
Banks check
Bank’s commercial paper
. Bancarrota.
. Quiebra.
Bank syndicate
Bank transfer
Bankable
Banker
Banker’s bank
Banking
Banking business
. Sindicato de bancos.
. Transferencia bancaria.
. Bancario.
. Banquero.
. Banco de bancos.
. Cheque bancario.
. Pagaré
bancario.
Banks policy
Bank’s portfolio
Bar code
Bar diagram
. Política bancaria.
. Cartera de bancos.
. Código de barras.
. Banca.
. Negocios bancarios.
. Diagrama de barras.
&"
.
B
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Bargain
Bargain theory
Basic systems and procedures course
. Ganga.
.
Curso básico de sistemas y
. Negociación, teoría de
procedimientos.
la.
Bargain basement
Basic wage; straight time
Basis book
Basis of presentation
. Sótano de saldos
(sección de ofertas).
Bargain counter
Bargaining creep
Bargaining power of customers;
bargaining power of suppliers
. Tablas financieras.
. Mostrador de saldos.
. Bases de
presentación.
. Negociación lenta.
Basis point
Basis point in futures contract
. Punto base.
.
Fuerza negociadora de los
Basis price
Basis risk
Basis; base
Basket hedge
Basket purchase
. Precio base.
. Estrategia
. Riesgo base.
negociadora.
Barometers
Barren money
Barrier option
Barter
Barter economy
Barter Exchange
Base currency
Base rate
Base stock method
. Punto
básico en contratos de futuros.
compradores.
Bargaining strategy
. Salario base.
. Base.
. Indicadores.
. Cobertura con cesta.
. Dinero estéril.
. Opción con barrera.
. Compra global de
activos.
Batch costing
. Trueque.
. Economía de trueque.
. Sistema de costo por
lotes.
Batch-type production
. Permuta.
. Producción por
lotes.
. Divisa base.
Batten
Bayes criterion
Bear bond
Bear hug
Bear interest
Bear market
Bear market; downward; bearish
. Medrar.
. Remuneración básica.
. Criterio de Bayes.
. Método del stock
mínimo.
. Bono bajista.
Base year; base period
Basic balance
Basic cost
Basic decisions
Basic infrastructure
. Año base.
. Abrazo del oso.
. Balanza básica.
. Devengar intereses.
. Costo residual básico.
. Mercado a la baja.
. Decisiones básicas.
. A la
baja.
. Infraestructura
Bear position
Bear sellers
Bear vertical spread
básica.
. Posición bajista.
Basic personnel
Basic point
Basic policy
Basic range
Basic rate
Basic research
Basic salary; base pay; guaranteed rate
. Personal base.
. Especuladores a la baja.
. Punto básico.
. Póliza base.
Bearer
Bearer bond
Bearer certificate
. Portador.
. Surtido básico.
. Bono al portador.
. Tipo básico.
. Investigación básica.
Sueldo base.
Basic station
. Margen vertical de
especulación a la baja.
. Certificado al
portador.
.
Bearer instrument
. Emisora básica.
&#
. Papel al portador.
B
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Bearer on coupon bonds
Benefit principle of taxation
. Bonos al
portador.
. Principio
de la imposición basada en las
Bearer policy
Bearer securities
Bearer shares; bearer stock
prestaciones.
. Póliza al portador.
. Títulos al portador.
. Acciones al
Beat down; haggling
Become bankrupt, go bankrupt
Benefits department
. Departamento de
prestaciones.
. Regatear.
Benevolent-authoritative leadership
style
.
. Estilo de mando
Quebrar, ir a la quiebra.
benévolo-autoritario.
. Política de
empobrecer al vecino.
Begin; commence (to); start (to)
Beginning balance; opening balance
Bermuda option.
Bernard rule
Best bid
Best efforts offer
Opción Bermuda.
. Regla de Bernard.
. Iniciar.
. La mejor oferta.
.
Saldo inicial.
Beginning inventory; opening stock;
opening inventory
. Inventario
inicial.
Behavior
Behavior modeling
. Costo beneficio,
análisis de.
portador.
Beggar-my-neighbor policy
Benefit-cost analysis
. Comportamiento.
. Modelado de
conducta.
. Oferta al mejor
esfuerzo.
Best efforts underwriting
. Colocación al
mayor esfuerzo.
Beta coefficient
Betterments; improvements
Bid
Bid and asked
Bid price
Bidder; tenderer
Bidding price
Bidding specifications
. Coeficiente beta.
. Mejoras.
. Puja.
Behavior modification
. Modificación de
conducta.
Behavioral researchers
. Precio comprador.
. Investigadores
de la conducta.
Bell-ringer (slang)
Below par
Below par issue
Below par; under par
Bench scale production
. Licitador.
. Precio de competencia.
. Toca-timbres.
. Pliego de
. Abajo del valor nominal.
. Emisión bajo la par.
. Bajo par.
. Producción de
prueba.
Benchmark
Benchmark bond
Beneficiary owner
Beneficiary, payee
Benefit fund reserve
. Oferta y demanda.
condiciones.
Bidding up
Bidding; tendering
Bid-offer spread
. Empresa, gran.
demanda.
. Bases de referencia.
. Bono de referencia.
Big business
Big ticket items
. Negocio, gran.
. Beneficiario, tenedor.
. Reserva para
prestaciones.
Bilateral
Bilateral agreement
Bilateral commerce; bilateral trade
. Bilateral.
. Acuerdo bilateral.
. Utilidad en especie.
inventario.
. Utilidad de
. Artículos de
importancia.
. Usufructuario.
Benefit in kind
Benefit of Inventory
. Pujar, licitación.
. Diferencial oferta
.
Comercio bilateral.
Bilateral contract
Bilateral monopoly
. Contrato bilateral.
&$
. Monopolio bilateral.
B
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Bilateral quota
Bilateral settlement
Bilateral trade agreement
Bin card
. Cuota bilateral.
. Arreglo bilateral.
. Acuerdo
comercial bilateral.
Bilateralism
Bill
Bill (to)
Bill discounted
Binder
Binder cover for files
. Contrato provisional.
. Carpeta para
expedientes.
. Bilateralismo.
Binder policy
Binder; scrip
Binding arbitration
. Póliza provisional.
. Nota (de venta).
. Resguardo provisional.
. Facturar.
. Letra de cambio
. Arbitraje
obligatorio.
descontada.
Bill for collection; bill receivable
. Letra
de cambio por cobrar.
Bill of adventure
. Tarjeta de existencia en
unidades.
. Factura por cuenta y
riesgo del propietario.
Bill of exchange; draft
. Letra de cambio,
giro.
Binding offer
Binomial distribution
. Oferta vinculante.
. Distribución
binomial.
Binomial option pricing model
. Modelo
binomial de valoración de opciones.
Bioeconomics
Biosphere
Birth control
Black book
Black box
Black box concept
. Bioeconomía.
Bill of lading
. Carta de porte,
conocimiento de embarque.
Bill of materials
Bill of sale
Bill of sight
Bill or draft discounted
. Lista de materiales.
. Título de venta.
. Control de la natalidad.
. Libro negro.
. Caja negra.
. Permiso provisional.
. Letra
descontada.
Bill portfolio; draft portfolio
. Caja negra, concepto
de.
Black capitalism
Black market
Black money
Blackleg; scab (slang)
Blacklist
Blank application form
. Capitalismo de color.
. Cartera de
efectos.
Bill return
Bill, promissory note; bill of debt; note
of hand
Billboard
Billed weight
Billing machine
Billion.
Bills
Bills discounted
. Devolución de efecto.
. Pagaré.
. Cartelera.
. Peso facturado.
. Máquina de facturar.
Billón.
. Letras o giros.
. Documentos
descontados.
Bills payable
Bills receivable
Bimetallism
. Biosfera.
. Efecto a pagar.
. Mercado negro.
. Dinero negro.
. Esquirol.
. Lista negra.
. Forma de
solicitud en blanco.
Blank bill
Blank check
Blank endorsement
. Letra de cambio en blanco.
. Cheque en blanco.
. Endoso en blanco
(de la letra y del pagaré).
Blank form
Blank-check buying
Blanket agreement
. Formulario en blanco.
. Pedido en blanco.
. Negociación
. Vales a cobrar.
. Bimetalismo.
sectorial.
Blanket fidelity bond
fidelidad.
&%
. Fianza general de
B
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Blanket insurance
Blanket order
Blanket policy
Blind entry
Blind market
Blind selling (slang)
Blind test
Block of securities
Block of shares
Block policy
Blocked accounts
Blocked currency
Blocking
Blocking ledger
. Seguro abierto.
. Bonanza.
. Asiento confuso.
. Bono; título u obligación.
. Mercado ciego.
. Comprar a ciegas.
. Prueba ciega.
. Bonos ajustados.
. Bono
autorizado.
. Paquete de títulos.
Bond assumed
Bond basis
Bond blanket
Bond called
Bond classified; bond rating
. Bono asumido.
. Paquete de acciones.
. Base del bono.
. Póliza, bloque de.
. Bonos cubiertos.
. Cuentas bloqueadas.
. Bono rescatado.
. Moneda bloqueada.
. Bloqueo.
.
Clasificación de títulos.
. Seccionar un libro
mayor.
Bond collateral trust
. Bonos de garantía
colateral.
. Libro borrador.
. Trabajador de
cuello azul.
Bond consolidated
Bond drives
. Bono consolidado.
. Esfuerzos para vender
bonos.
. Etiqueta azul.
. Tenedor de bonos.
Administración.
. Junta de
consejo.
Board of management
Board of trade
Bond gilt-edged
Bond holder
Bond indenture, debentures
. Bono de canto dorado.
. Consejo de
Board of directors meeting
. Bonos no
garantizados.
Bond investment
Bond issue
Bond issue expenses
. Inversión en bonos.
. Junta directiva.
. Emisión de bonos.
. Representantes
comerciales.
Board room
Board structure
Board; council
Bobtail statement
Boiler room tactic
Bonanza; boom
Bond
Bond adjustment
Bond approved; bond authority
. Tácticas de presión.
. Póliza general.
Blue label
Board of directors
. Seguro de
calderas.
. Pedido general.
Blotter
Blue collar workers
Boiler explosion insurance
. Gastos de emisión
de bonos.
. Sala de cotizaciones.
Bond note
Bond of indemnity
. Vale pagaré.
. Estructura de consejo.
. Consejo.
. Estado de cuentas
abreviado.
Bodily injury liability insurance
Bond optional
Bond premium
Bond redemption.
Bond savings (EUA)
Bond table
. Bono opcional.
. Títulos con prima.
. Seguro
de responsabilidad por lesiones
corporales.
Body
Body of creditors
Boiler and machinery insurance
. Órgano.
Rescate de la deuda.
. Bonos del ahorro.
. Tabla de rendimiento de
. Masa de acreedores.
de maquinaria y calderas.
. Bonos de
indemnización.
. Seguro
bonos.
Bond territorial
Bond valuation
. Bono territorial.
. Valuación de bonos.
&&
B
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Bond yield
Bond, bail
Bond, callable
Bond, combination
. Rendimiento de un bono.
Bonding company
. Bono rescatable.
. Títulos de
Bonds and commercial paper market
.
Mercado bursátil de renta fija.
. Fianza de litigante.
. Título ampliado.
. Bonos del Estado.
. Títulos del Estado.
Bonds dividend
Bonds register
Bonds repayment
. Registro de bonos.
. Escritura de emisión
Bonds, interest accrued
Bonus
Bonus share
Boodle; bribery; douceur
Book
Book account
Book entries
Book income/loss
Book inventory
Book of inventories and financial
statements; inventory and yearly
accounts record
. Premio, gratificación.
. Títulos de sentencia.
. Títulos preferenciales.
.
Títulos privilegiados.
. Títulos de Estado.
. Títulos de
amortización.
. Acción gratuita.
. Cohecho.
. Libro.
. Cuenta sin comprobantes.
. Movimiento contable.
. Resultado contable.
. Libro de inventarios.
. Relación de bonos.
. Títulos de
segunda hipoteca.
. Libro de
. Bonos de vencimientos
escalonados en serie.
Bond, surety
Bond, term
Bond, treasury
Bond; redemption
Bond-call structures
Bonded
Bonded debt
. Fianza de seguridad.
. Títulos a plazo.
. Bonos del tesoro.
. Rescatar un título.
. Bono-opción.
inventarios y balances.
Book profit
Book profits
Book surplus
Book value.
Booking
Bookkeeper
. Utilidad según libros.
. Utilidades en libros.
. Registro, asiento.
. Auxiliar de contabilidad;
tenedor de libros.
. Pasivo representado por
bonos.
Bookkeeping
Bookkeeping machine
. Teneduría de libros.
. Almacén de
depósito.
Bond-holder; annuitant
Bondholders
. Superávit en libros.
Valor en libros.
. Afianzado.
Bonded warehouse
. Intereses
devengados en bonos.
. Títulos internos.
Bond, schedule
Bond, second-mortgage
. Reembolso de
obligaciones.
de bonos.
Bond, internal
Bond, judgment
Bond, preference
Bond, prior-lien; bond privileged
. Dividendo en bonos u
obligaciones.
. Contraafianza.
Bond, serial
. Compañía de
finanzas.
combinación.
Bond, real estate
Bond, refunding
. Asamblea de
obligacionistas.
. Fianza caución.
Bond, court
Bond, extended
Bond, funding
Bond, government
Bond, indemnity
Bond, indenture
Bondholders meeting
. Rentista.
. Máquina de
contabilidad.
Bookkeeping, accounting entry
Bookkeeping; Keep books (to)
. Asiento.
. Llevar
. Bonos, tenedores de.
libros.
Books and records
&'
. Libros y registros.
B
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Books of original entry
. Libros de
Branch operation
entrada originales.
Boom; peak
Booming economy
. Operaciones de
sucursales.
Branch organization
. Auge.
. Organización
sucursal.
. Economía en
bonanza.
Branch securities
Branch; branch house
Brand awareness
Brand franchise
Brand leader
Brand loyalty
Brand mark
Brand mark
Brand name
Brand name; manufacturer’ s brand
. Valores ramificados.
Boot money (slang)
Border control
Border tax adjustment
. Comisión adicional.
. Control fronterizo.
. Ajuste de
impuestos fronterizos.
Borrowed capital
Borrowed funds
Borrower
Borrowing capacity
. Fondos ajenos.
. Sello de marca.
. Capacidad de
endeudamiento.
.
Contrato de reporto.
. Cuello de botella.
. Línea de rentabilidad.
. Ascendente,
enfoque.
. Valor en la frontera.
Brand names
Brand recognition
. Reconocimiento de
marca.
Brand strategy
Brand switching model
. Estrategia de marcas.
Brand-name bias
Breach of contracts
. Modelo del
. Sesgo de marca.
. Discrecionalidad
limitada.
. Infracción de
contratos.
Breach of promise
Breaches of contract
. Falta de palabra.
. Burguesía.
. Bolsa.
. Rupturas de
contratos.
. Boicot.
. Apuntalar.
. Tormenta de ideas.
Break cost; stock out cost
. Costo de
ruptura.
Break even analysis
. Análisis del punto
muerto.
. Lavado de cerebro.
Break up fee
Break up value
Breakage
Breakaway gap
Breakdown
Break-even model
. Comisión por ruptura.
. Sucursal.
. Valor de fragmentación.
. Agencia.
. Deterioro; redondeo.
. Contabilidad de
. Hueco de ruptura.
sucursales.
Branch banking
Branch of industry
.
Marca del fabricante.
cambio de marca.
. Emisión comprada.
Bourgeoisie
Bourse
Boycott; blacking
Bracing
Brainstorming
Brainwashing
Branch
Branch (office)
Branch accounting
. Nombre de marca.
. Nombres industriales.
. Opción Boston.
Bought deal
Boundary value
Bounded discretion
. Lealtad de marca.
. Sello de garantía.
. Prestatario.
Boston option
Bottleneck
Bottom line
Bottom-up approach
. Marca, conciencia de.
. Franquicia de marca.
. Marca líder.
. Capital prestado.
Borrowing of securities, contract
. Sucursal; sección.
. Sucursales bancarias.
. Rama industrial.
. Desglose.
muerto.
'
. Modelo del punto
B
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Break-even point; impasse
. Punto
Brokers’ market
Break-even pricing
. Precio sin ganar ni
perder.
Breaking bulk
Breaking point
Breakout
Breakpoint
Break-up value
Breathing package
Bretton Woods Agreement.
. Remate por escisión.
. Punto límite.
Brotherhood
Bubble company
Bubbles
Buck passing
. Hermandad.
. Pase subrepticio
(clandestino).
. Punto de ruptura.
. Valor de salida.
. Paquete ventilado.
Acuerdo de
Buddy system
Budget.
Budget account
Budget continuation
. Sistema corporal.
Presupuesto.
. Cuenta presupuestaria.
Bretton Woods Conference
. Conferencia
de Bretton Woods.
Budget deficit
Budget line
Budget loan
Budget surplus
. Déficit presupuestario.
. Línea presupuestaria.
. Soborno.
. Cuenta puente.
. Préstamo presupuestado.
. Anticipo a corto
plazo.
Bridging credit; bridge loan
Budget variance
Budgetary accounts
. Variación presupuestal.
. Cuentas de
presupuesto.
. Crédito
Budgetary control
puente.
Bridging loan
Brief
Broad form insurance
. Superávit
presupuestario.
. Acuerdo puente.
. Préstamo puente.
. Control
presupuestario.
Budgetary management
. Breve.
. Seguro de
cobertura amplia.
Broad market
Broad money supply
. Prórroga del
presupuesto.
Bretton Woods.
Bribe; payoff; graft
Bridge account
Bridge agreement
Bridging advance
. Sociedad fraudulenta.
. Burbuja.
. Ruptura.
. Mercado amplio.
. Oferta monetaria
ampliada.
. Gestión
presupuestaria.
Budgetary policy
. Política
presupuestaria.
Budgetary law
Budgeted cost
Budgeting
Budgeting for investment
. Derecho presupuestal.
. Costo presupuestado.
Broadened collision coverage
.
Cobertura por accidente ampliada.
Broken dates; Broken period
. Presupuestar.
. Fechas
rotas.
Broker
. Mercado de
corredores.
muerto.
. Presupuesto
de inversión.
Buffer
Building improvements
. Colchón.
. Comisionista, corredor,
intermediario.
Brokerage
Brokerage
Brokerage commission
. Correduría.
. Corretaje.
Building; immovable
Buildings
Build-up method
. Inmueble.
. Edificios.
. Comisión de
intermediación.
Broker’s loan
. Mejoras a
edificios.
. Método de
composición.
. Préstamo avalado.
'
B
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Bulge packaging
Business accounting
. Empaquetado
combado.
Bulk cargo
Bulk cargo container
Business administration
. Carga única.
. Contenedor de
Business banking
Business census
Business combination
. Banca empresarial.
Bulk freight
Bulk mail
Bulk sales
Bull and bear bond
. Transporte a granel.
. Censo comercial.
. Correo ordinario.
Business confidence surveys
. Bono alcista y
. Encuestas
de confianza.
bajista.
Bull bond
Bull market
Bull vertical spread
Business corporations
. Bono alcista.
. Sociedades
mercantiles.
. Mercado alcista.
Business credit; commercial credit;
trade credit
Business cycle
Business day
Business deal
Business enterprise
. Margen vertical de
. Crédito comercial.
especulación al alza.
. Ciclo económico.
. Bono con vencimiento
. Día hábil.
único.
. Trato comercial.
. Préstamo con amortización
final.
. Empresa de
Bulletin of commerce
negocios.
. Boletín de
Business ethics
Business expenses
Business for own account
comercio.
. Ética empresarial.
Bulling the market
Bundle
Bundle of rights
Burden
Burden; obligation; lien
Burden allocation to product
. Alzar el mercado.
. Gastos de actividad.
. Fardo.
. Derechos sobre la cosa.
Business game
Business gifts
Business guide
Business interruption insurance
. Juego de empresa.
. Regalos de empresa.
. Gravamen.
. Guía de negocios.
. Gastos de
fabricación, aplicación al producto.
Burden distribution
. Distribución de
Business logistics
Business manager
. Logística empresarial.
. Oficina gubernamental.
. Directivo
empresarial.
. Burocracia.
Business name; corporate name, firm
name; trade name
Business performance information
office
Business risk
Business risk bonds
. Burocratización.
. Razón social.
. Seguro
contra robos y hurtos.
Burglary insurance
. Seguro
de cesantía.
gastos de fabricación.
Bureau
Bureaucracy
Bureaucratization
Burglary and theft insurance
. Negocio por
cuenta propia.
. Carga o presión fiscal.
. Central de balances.
. Seguro contra robo
. Riesgo del negocio.
habitación.
Bursatility
Business
. Combinación de
negocios.
. Ventas en paquete.
Bullet loan
.
Administración de empresas.
graneles.
Bullet bond
. Contabilidad
comercial o de negocios.
. Bono riesgo
. Bursatilidad.
negocio.
. Negocio.
'
B
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Business transaction
. Transacción
Buyer’s right to route
comercial.
Business transfer payments
. Pagos de
transferencia de los negocios.
Business trust
Business volume; sales volume
Buying a practice
Buying by specifications
. Compra de despacho.
. Fideicomiso comercial.
Buying calendar
.
Businessman
Businessmen, employers
Buy or sell by the gross
. Empresariado.
al mayoreo.
. Hábitos de compra.
. Comprar al límite.
. Compraventa al
. Comprar la parte de un
. Compra sobre
margen.
Buying power
Buy-in-procedure
socio.
.
Compra a crédito.
Buying on margin
mayoreo.
. Capacidad de compra.
. Compra.
. Pacto de
Buyer’s market; demand market
. Procedimiento de
cierre.
Buy-stop order
retroventa.
.
Mercado de compradores.
Buyers over
Buying committee
Buying habits
Buying on balance
Buying on credit; credit purchase
. Unión de compras.
. Compra venta
Buy; purchase
Buy-back agreement
. Calendario de
compras.
. Empresario.
Buy or sell by the gross
. Compras
según encargo.
Volumen de negocios.
Buy out (to)
. Derecho del
comprador a fijar la ruta.
. Exceso de compradores.
. Orden de compra a
precio tope.
Bylaw reserves.
By-product
Reservas estatutarias.
. Producto accesorio.
'!
C
CAC 40 index
Cadastral
Cadastral value, assessed value
Call loan; call credit
. Índice CAC 40.
. Préstamo a la
orden.
. Catastral.
. Valor
catastral.
Call money
Call option
Call pay
Call transfer
Call, enforce payment (to)
. Dinero a la vista.
. Opciones de compra.
Cadastre
Cadillac effect
Caducity; expiration; lapse
Cahier’s department
. Paga por trabajos esporádicos.
. Catastro.
. Efecto Cadillac.
. Caducidad.
. Departamento de
. Transferencia de llamada.
. Exigir el
pago, cobrar.
Callability
Callable bond
. Exigibilidad.
caja.
Calculate (to); Compute (to)
Calculating punch
. Calcular.
. Calculador
Called-up shares
Calling stockholders-meeting
. Acciones pagadoras.
electrónico.
Calculation agent
Calculation; computation
Calculator
Calendar feature
Calendar spreading
. Agente de Cálculo.
. Fechador.
. Prórroga de
opciones.
Calendar year
Calendar year experience
. Año natural.
accionistas.
Cambist; trader
Campaign; crop year
Canceled; void
Canceling entry; balancing entry
. Cambista.
. Campaña.
. Cancelado, anulado.
.
Contrapartida.
. Ejercicio
anual.
Call
Call compensation
.
Convocatoria a asamblea de
. Cálculo.
. Calculadora.
. Aviso (de redención), llamada.
Cancellation
Cancellation clause
. Cancelación.
. Cláusula de
cancelación.
. Compensación
Calificada.
Call credit
Call for tenders
. Bono con opción de
recompra.
Cancellation evidence
. Comprobante de
cancelación.
. Nota de abono.
. Anuncio de licitación.
Cancellation, rescission
Canned presentation
. Anulación.
. Presentación
estereotipada.
'"
C
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Canonical law
Canvass
Cap; Ceiling
Capacity
Capacity cost
Capacity held
Capacity of plant or equipment
. Derecho económico.
. Escrutar.
. Plusvalía.
. Costo de capacidad.
. Ganancias en bienes de
. Puesto que ocupa.
capital.
.
. Subvenciones de capital.
. Índice de ocupación.
. Cuenta de capital.
. Balanza por
Capital income; investment income
.
Rendimiento del capital.
. Acumulación de
capital.
Capital adequacy ratio
. Coeficiente de
garantía.
Capital increase
Capital increase expenses
. Ampliación de capital.
. Gastos de
ampliación de capital.
Capital inflow
Capital intensive
Capital interest
. Afluencia de capital.
. Activos de capital.
. Presupuesto de capital.
. Capital intensivo.
. Participación en el
. Circulación de
capital.
capital.
Capital consumption
Capital investment; capital expenditure
. Consumo de
Capital decrease; capital reduction
.
Inversión de capital.
capital.
.
Reducción de capital.
Capital investments
. Inversiones de
capital.
Capital liability
Capital loss
Capital market
Capital market line
. Obligaciones de capital.
. Profundización del
. Pérdidas de capital.
capital.
Capital equipment
. Mercado de capitales.
. Bienes de
producción.
Capital equivalence
Capital expenditure
. Línea de mercado
de capitales.
. Equivalencia.
Capital movement
. Erogación de
. Movimiento de
capital.
capital.
Capital expenditure
Capital expenditure; Capital outlay
. Gastos de capital.
.
Desembolso capitalizable.
Capital export
Capital flight
Capital flight of funds
. Exportación de capitales.
Capital outlay
Capital productivity
. Desembolsos de capital.
. Productividad del
capital.
Capital rationing
. Racionalización del
capital.
. Capitales volátiles.
Capital ratios
Capital renewal
. Razones de capital.
. Fuga de
capitales.
Capital formation
.
Programa de mejora del patrimonio.
cuenta de capital.
Capital deepening
Capital goods
Capital grants
Capital improvement program
. Bienes de capital.
Capacidad productiva.
Capital assets
Capital budget
Capital circulation
. Ganancias o
Capital gain; surplus value; unearned
increment
Capital gains
. Capacidad.
Capital accumulation
. Ganancia de capital.
pérdidas de capital.
. Techo.
Capacity ratio
Capital account
Capital account balance
Capital gain
Capital gain or loss
. Formación de capital.
'#
. Reinversión de capital.
C
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Capital requirements
. Necesidades de
Capitalization factor
. Factor de
capitalización.
capital.
Capital reserves
Capital resources
Capital rotation
Capital share
Capital shortage
Capital stock
Capital stock of subsidiaries
. Reservas de capital.
. Recursos de capital.
. Rotación de capital.
Capitalization of reserves
Capitalization unit
. Escasez de capital.
Capitalize.
Capitalize a profit
. Capitalizar un
rendimiento.
. Primas sobre
acciones.
Capitalize an income
. Capitalizar una
renta.
Capital stock register; stockholder’s
register; stock ledger
. Registro de
accionistas.
. Estructura del capital.
Capitalized expenses
. Gastos
capitalizados.
Capitalized profits
. Utilidades
capitalizadas.
Capitalized surplus
. Suma de capital.
. Superávit de capital.
. Superávit
capitalizado.
Capitalized value
Capital-labor relation
. Transferencia de
. Valor capitalizado.
capital.
. Rotación del capital.
. Relación
capital-trabajo.
Capital-output ratio
. Capital.
. Coeficiente de
capital.
. Capitalismo.
Capital-product relation
. Capitalista.
. Relación
capital-producto.
. Crédito capitalista.
Caption; chapter
Captive insurer
. Economía
. Capítulo.
. Asegurador a precio de
capitalista.
Capitalist partner; financial partner
Socio capitalista.
Capitalist planning
. Partida
Capitalizar.
. Capital
social en compañías afiliadas.
Capital turnover
Capital; principal
Capitalism
Capitalist
Capitalist credit
Capitalist economy
.
capitalizable.
. Capital accionario.
Capital structure
Capital sum
Capital surplus
Capital transfer
. Fondo de
capitalización.
Incorporación de reservas.
. Parte del capital.
Capital stock premiums
Capitalization fund
. Planeación
capitalista.
Capitalistic naturalization
.
Nacionalización capitalista.
Capitalizable interest
. Interés
capitalizable.
Capitalization
Capitalization bank
.
coste.
Captive audience
. Audiencia cautiva
(forzosa).
Captive market; closed market
.
Mercado cautivo.
Captive shop
Car stock credit
Card
Care
Career path
. Producción derivada.
. Crédito concesionario.
. Tarjeta.
. Capitalización.
. Banco de
. Celo profesional.
. Carrera profesional.
capitalización.
'$
C
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Career planning
Cash against documents (CAD)
. Planificación
profesional.
Career plateau
Career stages
Career; run
Cargo insurance
Carried down
Carrier
Carrier insurance policy
. Meseta profesional.
. Escenarios profesionales.
. Carrera.
Cash and carry wholesaler
. Seguro de cargamento.
Cash assets
. Activos de caja, activo en
Cash assets of the banking system;
credit institutions cash assets
.
. Transportista.
Activos de caja del sistema bancario.
. Póliza de
seguro de transporte.
Carry
Carry forward tax loss
. Mayorista
de autoservicio.
efectivo.
. Saldo arrastrado.
. Auditoría de caja.
. Pérdida fiscal
amortizable en años futuros.
Carry forward; forwarding.
Cash assets; Cash on hand and in
banks
Cash audit
Cash basis
Cash basis accounting
. Activo disponible.
. Pasar, arrastrar.
. Base de efectivo.
. Contabilidad a
Suma y
base de efectivo.
Cash before delivery (CBD)
sigue.
Carry insurance
Carry over
Carrying charge
. Pago
contra documentos.
. Estar asegurado.
Cash book
Cash book; Cash journal
Cash budget
Cash budget; cash forecast
. Arrastrar un saldo.
. Caja corrida.
. Gastos de
. Libro de caja.
mantenimiento.
Carrying charge
Carrying costs
Carryover
Carte blanche
Cartel
Cartesian coordinates
. Presupuesto de tesorería.
. Sobregasto.
. Costos incidentales.
. Compra en efectivo.
. Carta blanca.
. Tarjeta de cliente.
. Cártel.
cartesianas.
Cash commodity
Cash contract
Cash count
Cash count, burden
Cash deficit
Cash deposited in pension
. Bien en efectivo.
. Ejes cartesianos.
. Envase interior de cartón.
. Contrato de efectivo.
. Arqueo de caja.
. Efecto de cascada.
. Arqueo.
.
Expediente.
. Déficit de caja.
. Casos, método de los.
. Caso de estudio.
. Efectivo
depositado en pensiones.
Cash disbursements record
. Registro de
pagos.
. Caja.
. Convertir un cheque
Cash discount; prompt payment
discount
. Descuento por pronto
en efectivo.
Cash accounting
. Coeficiente
de efectivo.
. Coordenadas
Cartesian coordinates
Carton
Cascade effect
Case file; disciplinary proceedings
. Presupuesto
de caja.
Cash buying
Cash card
Cash coefficient; cash ratio
. Diferimiento.
Case method
Case study
Cash
Cash a check (to)
. Pago antes
de la entrega.
pago.
. Contabilidad de caja.
'%
C
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Cash dispenser; automated teller
machine (ATM)
Cash dividends
Cash earnings
Cash entry
Cash flow
Cash flow account
Cash price, spot price
. Cajero automático.
. Dividendos en efectivo.
. Ingresos en efectivo.
. Asiento de caja.
. Flujo de caja.
. Cuenta de flujo de
efectivo.
. Precio de
contado.
Cash purchase
Cash ratio
Cash receipts
Cash receipts register
. Compra al contado.
. Índices de tesorería.
. Recibo de caja.
. Registro de
cobros.
Cash records
Cash refund
Cash refund annuity
. Libros y registros de caja.
Cash flow program
. Programa de
aplazamiento de prima de seguro.
Cash flow risk
. Reembolso en efectivo.
. Riesgo de flujo de
Cash registers
Cash report
Cash requirements
efectivo.
Cash flow statement
. Máquinas registradoras.
. Órgano
. Informe de caja.
administrativo.
Cash fund
Cash hedge
Cash held by public
. Fondo de caja.
Cash reserve
Cash revolving funds
. Reserva de caja.
. Efectivo en manos
del público.
Cash in banks
Cash in transit
Cash in transit to bank
. Caja de fondos
revolventes.
. Efectivo en bancos.
. Efectivo en tránsito.
Cash sale
Cash settlements, spot
. Venta al contado.
. Remesas en
camino al banco.
Cash inflows
Cash journal
Cash management
Cash on delivery (COD)
. Contado,
operaciones al.
Cash shortfall
Cash statement
Cash surplus.
Cash surrender value
. Quebranto de moneda.
. Flujos de entrada de caja.
. Diario de caja.
. Corte de caja.
Superávit de caja.
. Manejo de efectivo.
Cash on hand
Cash or financial budget
Cash surrender value
. Valor en efectivo
por liquidación.
. Efectivo en caja.
. Presupuesto
de efectivo o financiero.
Cash transactions
Cash value
Cash; coins
Cash; liquid assets, cash value
Cash-basis method
Cash-cow
Cash-flow statement
. Operaciones de caja.
. Valor en efectivo.
. Pedido al contado.
. Metálico, efectivo.
. Flujos de salida de caja.
. Sobrantes y
faltantes de caja.
Cash over and short account
. Valor de rescate
en efectivo.
. Pago contra
entrega.
. Efectivo.
. Método de caja.
. Vaca lechera.
. Cuenta de
excedentes y descubiertos líquidos.
Cash payment; prompt payment
. Estado de flujo de
efectivo.
. Pago
al contado.
Cash position
. Requerimientos de
efectivo.
. Cobertura líquida.
Cash order
Cash outflows
Cash over and short
. Pensión vitalicia
en efectivo.
Cash-flow yield
cash-flow.
. Posición de contado.
'&
. Rendimiento de
C
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Cashier.
Cashier’s check
Central office; head office; main office
Cajero.
. Cheque de caja; talón
.
Oficina matriz.
Central person
Central planning
Central Registry
Central tendency, measure of
. Persona central.
bancario.
Casting up
Casual unemployment
. Planificación central.
. Totalizadora.
. Desempleo
coyuntural.
Casual workers
. Registro Central.
eventuales.
Casualty coverage
. Medida
de tendencia central.
. Trabajadores
Centralism
Centralization
Centralized administration
. Centralismo.
. Seguro contra
riesgos.
Casualty insurance
Catalogue sale
Catalogue
Catastrophe
Catastrophic insurance
. Seguro por lesiones.
. Venta por catálogo.
. Centralización.
.
Administración centralizada.
Centralized purchasing
. Centralización
de compras.
. Catálogo.
Cents elimination
. Catástrofe.
. Seguro por
. Eliminación de
centavos.
Certain quotation
Certainty
Certificate for administrative
authorities
. Cotización cierta.
catástrofe.
Catastrophic risk
Cattle rancher
Cause of action
Cause-and-effect diagram
. Riesgo catastrófico.
. Hacendado.
. Causa de la demanda.
. Dictamen
administrativo.
. Diagrama
causa-efecto.
Caveman (slang)
Cease and desist order
. Certeza.
Certificate for judicial authorities
. Cavernícola.
. Orden de
disolución.
Cedent; transferor; ceding company;
endorser.
Ceiling price
Census
Cent
Central bank
Central buying
Central certificate service (CCS)
Cedente.
. Precio tope.
. Censo.
Certificate inventory
. Banco central.
. Compras centralizadas.
.
Certificate of beneficial interest
.
Certificado de usufructo de interés.
Certificate of deposit, demand
.
Certificado de depósito a la vista.
Certificate of deposit, time
. Certificado
de depósito a plazo.
Certificate of deposit; negotiable
warehouse
Certificate of eligibility
. Certificado de depósito.
. Certificado de
conformidad.
Servicio central de certificados.
Tipo de cambio
. Certificación de
inventarios.
. Centavo.
Central exchange rate.
.
Dictamen judicial.
Certificate of Incorporation; public deed
of incorporation.
Escritura
central.
Central labor union
Central market wholesaler
. Central sindical.
. Asentador.
constitutiva.
Certificate of indebtedness
de deuda.
''
. Certificado
C
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Certificate of insurance
. Certificado de
seguro.
Certificate of occupancy
. Asesor en cambios.
Change in demand
. Certificado de
origen.
Certificate of quality
. Certificado de
calidad.
Certificate of release
. Cambio en la
demanda.
Change in supply
Change of title
Change order
. Oferta, cambio en la.
. Cambio de propietario.
. Modificación en el
. Certificado de
liberación.
Certificate of title
Certificate; testimonial
Certification
Certification unit; participation
certificate
. Certificado de título.
. Certificado.
. Certificación.
. Certificado de
participación.
Certifications for stock-holders
Certified balance sheet
contenido (de un contrato).
Change process
Change; exchange;
Changes in costs
. Proceso de cambio.
.
costos.
Channel
Channel of distribution
. Canal.
. Canal de
Channel of supply
. Canal de
abastecimiento.
. Balance general
Chaos
Character classification of expenditures
. Caos.
dictaminado.
Certified check; marked check
. Cheque
Clasificación de gastos según su
certificado.
Certified mail; registered mail
clase.
. Correo
certificado.
Certified public accountant
. Contador
Characteristic line
Charge account
Charge tag
Charge to expense
Charge; debit
Charge-backs
Charges for collecting
Charges for reloading
. Línea característica.
. Cuenta de crédito.
. Marcar un precio.
público titulado.
Certify
Cesser clause
Chain of command
Chain-linked index
Chairman elect
Chairman of the board
. Cargado a gastos.
. Certificar.
. Cláusula de cesación.
. Cadena de mando.
. Índice en cadena.
. Presidente electo.
. Presidente del
consejo de administración.
Challenge
Chamber of commerce
. Cambio, cotización.
. Variación en los
distribución.
Constancia a socios.
. Cargo.
. Rezagos.
. Gastos al cobro.
. Gastos de
reembarque.
Charging material out
. Extracción del
material.
. Impugnar.
. Cámara de
Chart of accounts
Charter
Charter party
Chartered accountant
. Catálogo de cuentas.
. Incorporación.
comercio.
Chance cause
Chance difference
. Consumo,
cambio en el.
. Cédula de
habitabilidad.
Certificate of origin
Change agent
Change in consumption
. Causa aleatoria.
. Diferencia de
. Contrato de fletamento.
titulado.
oportunidad.
!
. Contador
.
C
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Chartered property & casualty
underwriter (CPCU)
Checked computations
. Título de
agente de la propiedad inmobiliaria.
Chattel
Chattel mortgage
Checked to prior year
. Bien mueble.
. Gravamen sobre
. Hipoteca sobre
bienes muebles.
. Vendedor de saldos.
. Dinero barato.
. Entrega del más
Check
Check authorization/verification
. Ingeniero jefe.
Choses in possession
Christmas bonus
Christmas bonus; Year-end bonus
Chronic unemployment
.
Confirmación de cheque.
.
. Desempleo
crónico.
Chronogram
Circuit-breakers
Circular flow
Circular flow of income
. Cronograma.
. Dígito de verificación.
. Lista control.
. Cortocircuito.
. Flujo circular.
. Comprobación de las
ventas.
. Flujo circular
del ingreso.
. Comprobación
en el registro de la propiedad.
Circular; circulate
Circularization
. Circular.
. Confirmación (de
. Checar.
saldos).
. Cheque nominativo.
Circulating assets; current assets.
. Máquina protectora de
cheques.
Check register
Check to bearer; bearer check
. Cheque
al portador.
Check to order; order check
Activo circulante.
Circulating capital
Circulating capital good
. Capital circulante.
. Registro de cheques.
. Bien de capital
circulante.
Circulation
Circumstance
Circumstantial
Circumstantial evidence
. Circulación.
. Cheque a
la orden.
Check trading
. Jefe
ejecutivo.
Aguinaldo.
. Verificación.
Check out; to check
Check payable to
Check protector
. Hoja de checado.
. Pago de aguinaldo.
barato.
Check on the Registry
. Revisión.
. Objetos poseídos.
. Barato.
Check digit
Check list
Check of sales
Checking
Checking copy
Check-sheet
Chief engineer
Chief executive officer (CEO)
. Copia de control.
. Derechos en pago.
Cheap jack
Cheap money
Cheap, inexpensive
Cheapest to deliver
. Cotejado con el
año anterior.
bienes muebles.
Chattel paper
Chattels mortgage
. Cálculos
verificados.
. Circunstancia.
. Coyuntural.
. Cheque de pago
aplazado.
Check up (to); compare (to); trace;
collate
Check voucher
Check; bill check
Checkbook
. Cotejar.
. Póliza de cheque.
. Cheque.
. Chequera.
. Prueba
circunstancial.
City
City road system, road network
. Ciudad.
. Redes
viales, arterias de vialidad.
Civil commotion insurance; Riot
insurance
. Seguro de motín.
!
C
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Civil law
Civil law tax
Civil liability
Civil loan
Civil Register
Civil status; marital status
Civil suit; civil action
Claim
Claimant; complainant; plaintiff
Classified document
. Derecho civil.
. Código civil.
Classified taxation
. Responsabilidad civil.
Clause; covenant
Clave key result area
. Cláusula.
. Registro civil.
. Estado civil.
Clean bill of lading
. Reclamación.
Clean certificate
Clean draft
Clean float
Clean letter of credit
.
. Dictamen limpio.
. Giro sin documentos.
. Derecho
. Flotación limpia.
en uniones de crédito.
. Reclamación de
Clean price
Clean up fund
Clear (to)
Clear of all expenses
. Precio limpio.
. Aclaración.
. Fondo de liquidación.
. Clase.
. Aclarar, despachar.
. Demanda de grupo.
. Lote de acciones.
. Libre de todo
gasto.
. Decisión,
Clear time
Clear title
Clearance
Clearing accounts
Clearing and settlement
. Tiempo libre.
teoría clásica de la.
. Título limpio.
. Diseño, teoría
. Compensación; liquidación.
clásica del.
Classical economics
Classical management
Classical organization theory
. Cuentas puente.
. Economía clásica.
. Dirección clásica.
Classical School
Classical theory
Classical unemployment
.
Clearing house
. Cámara de
compensación.
. Escuela clásica.
Clearing margin fund
. Teoría clásica.
Cleptocracy
Client organization
. Desempleo
. Cleptocracia.
. Método de
. Organización
cliente.
clasificación.
Classification; bracketing.
Classified
Classified advertising
. Fondo de
compensación.
clásico.
Client’s written representations
Clasificación.
. Cartas
de confirmación de los clientes.
Climate
Cliques
Clock card; Time card
. Clasificado.
. Clima.
. Publicidad
. Camarillas.
clasificada.
Classified balance sheet
. Compensación
y liquidación.
Organización, teoría clásica de la.
Classification method
. Carta de crédito
simple.
reembolsos.
Classical design theory
. Conocimiento de
embarque limpio.
Demandante.
Clarification; Explanation
Class
Class action
Class of shares
Classical decision theory
. Área de
resultados.
. Juicio civil.
Claims of refund
. Imposición
funcional.
. Préstamo civil.
Claims against credit unions
. Documento
reservado.
. Balance
. Tarjeta de reloj
o de tiempo (de asistencia).
clasificado.
Close
!
. Cierre.
C
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Close out
Close out; Offsetting positions
Club of Rome
Co management; codetermination
. Club de Roma.
. Saldar, remate.
. Cerrar
Close the books
Closed account
Closed corporation
. Cerrar los libros.
. Cuenta saldada.
. Empresa de
responsabilidad limitada.
Closed credit
Closed economy
Closed issue
Closed loop
Closed mortgage
Closed shop
Closed structure
Closed systems
Closed trade
Closed union
Closing ceremony
Co responsibility levies
. Economía cerrada.
Coaching; training
Coalition bargaining
. Entrenamiento.
. Coalición
Coalition power
Cobweb chart
COD (cash on delivery)
. Fuerza de coalición.
. Diagrama de la telaraña.
. Emisión cerrada.
. Ciclo cerrado.
. Pago a
reembolso.
. Hipoteca cancelada.
Code
Coding
Coefficient of cross-elasticity
. Código.
. Sindicación obligatoria.
. Codificación.
. Estructura cerrada.
. Sistemas cerrados.
. Sindicato cerrado.
cruzada.
Coefficient of immediate liquidity
Coefficient of relative effectiveness
clausura.
.
Coeficiente de eficiencia relativa.
. Gastos totales.
. Fecha de cierre.
Coefficient; ratio, rate
Coercive power
Cogeneration
Cognition
Cognitive dissonance
. Coeficiente.
. Poder coercitivo.
Día de cierre.
. Cogeneración.
. Clausurar.
. Asientos de cierre.
. Asiento de cierre.
. Cierre de posición.
. Cognición.
. Disonancia
cognoscitiva.
Cohesiveness
Coin pack
Coinage
Coinsurance; contribution clause
. Cohesión.
. Precio de cierre.
.
Cotización al cierre.
Closing purchase
Closing range
Closing sale
Closing stock inventory
.
Coeficiente de liquidez.
. Ceremonia de
Closing costs
Closing date
Closing day.
Closing down
Closing entries
Closing entry
Closing position
Closing price
Closing price; closing quotation
.
Coeficiente de la elasticidad
. Transacción rápida.
. Compra cerrada.
. Rango de cierre.
. Venta cerrada.
. Cierre de
inventario final.
. Título, consumación del
. Paquete para monedas.
. Acuñación.
. Título imperfecto.
.
Coaseguro.
Coinsurer
Cold call
Cold canvassing
Cold storage training
. Coasegurador.
. Llamada en frío.
. Sondeo frío.
. Formación
profesional en frío.
traspaso del.
Cloud on title
.
Corresponsabilidad.
negociadora.
. Crédito cerrado.
Closing title
.
Cogestión.
posiciones.
Co-lead manager; Joint lead manager
Subdirector principal.
!!
.
C
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Collaborative situation
Collective bargaining
. Situación de
colaboración.
Collaborative style
Collective investment.
. Estilo
colaboracionista.
Collective investment company
. Colapso.
.
Sociedad de inversión colectiva.
. Contenedor
Collective investment institutions
plegable.
Collateral
Collateral bond
Collateral businesses
Inversión
colectiva.
Collapse; crash, crack
Collapsible container
.
Instituciones de inversión colectiva.
. Colateral.
Collective label
Collective labor contract, collective
bargain- agreement
. Marca colectiva.
. Bono con colateral.
. Negocios
. Contrato
colaterales.
Collateral loan
. Convenio
colectivo.
colectivo de trabajo.
. Préstamo con garantía
Collective negotiations; collective
bargaining
Collective products
Collectivism
Collector
Collector’s office
Collegial approach to supervision
colateral.
Collateral note
Collateral risk
Collateral trust bonds
. Negociación colectiva.
. Pagaré colateral.
. Bienes colectivos.
. Riesgo colateral.
. Colectivismo.
. Bonos con
. Cobrador.
garantía colateral.
Collateralized credit
. Oficinas recaudadoras.
. Crédito con
garantía real.
Collating and binding
la.
encuadernación.
Collation
Collect
Collect on delivery
Collectible
Collection
Collection cycle
Collection endorsement
Collision insurance
Collusion
Collusion paper; fraudulent drafts
. Seguro de colisión.
. Compulsa.
. Confabulación.
. Cobrar.
. Contra reembolso.
Colonialism
Colonization, land settlement, land
claiming
Colossalism
Column
Columnar system
Co-managers
Combination
Combination of approaches
. Colonialismo.
. Cobro.
. Ciclo de cobro.
. Colonización.
. Endoso en
. Colosalismo.
procuración o al cobro.
. Columna.
. Gastos de cobranza.
. Sistema tabular.
. Gestión de
. Subdirectores.
cobro.
Collection ratio
Collection service
Collection through
Collections on accounts receivable
. Índice de cobranza.
. Servicio de cobro.
. Combinación.
.
Combinación de métodos.
. Cobro a través.
Combination policy
Combination rate
Combined balance sheet
. Póliza combinada.
.
Cobros a clientes.
Collective account
.
Papel de colusión.
. Cobrable.
Collection expenses
Collection management
.
Supervisión colegiada, enfoque de
. Compaginación y
. Cuenta colectiva.
. Tarifa combinada.
combinado.
!"
. Balance
C
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Combined balance sheet
Commercial letter of credit
. Balance
Combined financial statements
. Estados
financieros combinados.
Combined; joint
Comfort letter
Command group
Commercial
Commercial account
. Carta de
crédito comercial.
general combinado.
Commercial loan
Commercial monopoly; trade monopoly
. Crédito mercantil.
.
Monopolio comercial.
. Mancomunado.
Commercial multiple peril policy
. Carta de apoyo.
. Grupo de supervisión.
. Anuncio comercial.
. Póliza
comercial múltiple.
Commercial notaries
. Corredores
públicos.
. Cuenta comercial
Commercial paper
Commercial paper issuers
. Papel mercantil.
o corriente.
Commercial arbitration
. Arbitraje
. Emisor de
pagarés.
comercial.
Commercial area
Commercial banks
Commercial bill; customer portfolio
Commercial paper; corporate note
. Zona comercial.
.
Pagaré de empresa.
. Banco comercial.
.
Commercial paper; trade paper; trade
bills; instrument
Commercial policy
Commercial profit
Commercial property
. Papel comercial.
Cartera comercial.
Commercial capital
Commercial company, business
corporation
Commercial consideration
. Política comercial.
. Capital comercial.
. Ganancia comercial.
. Compañía mercantil.
. Propiedad
comercial.
.
Commercial saturation
Consideración de carácter
. Saturación
comercial.
comercial.
Commercial contract
Commercial school
. Contrato
. Escuela de
comercio.
mercantil.
Commercial discount; trade discount
.
Descuento comercial.
Commercial document
. Documento
comercial.
Commercial draft
Commercial environment
. Giro comercial.
. Ambiente
Commercial set
. Juego de documentos
comerciales.
Commercial signature
Commercial transaction
Commercial year
Commerzbank index
. Firma comercial.
. Acto comercial.
. Año comercial.
. Índice
comercial.
Commerzbank.
Commercial expansion
. Expansión
comercial.
Commercial expenses
. Comisiones.
. Gastos
. Gravitación
comercial.
.
Cuentas endosadas al cobro.
Commission agent; broker
comerciales.
Commercial gravitation
Commercial invoice
Commercial law
Commission
Commission accounts receivable
.
Comisionista.
Commission billing
. Factura comercial.
comisiones.
. Legislación mercantil.
!#
. Factura de
C
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Commission merchant
. Comerciante a
Commodity certificate
comisión.
Commission salesperson
. Vendedor a
Commodity contracts
comisión.
. Contratos o
instrumentos derivados sobre
Commission statement
. Liquidación de
comisiones.
bienes fungibles.
Commodity currency
Commodity linked bond
. Dinero mercancía.
Commission; fee
Commissioner
Commissioner of insurance
. Comisión.
Commodity prices
.
. Comisario.
Commodity-linked financial
instruments
. Instrumentos
. Comisiones
financieros ligados a bienes
ganadas.
Commissions income
fungibles.
. Ingresos por
comisiones.
Commissions paid in advance
Commissions payable
.
pagar.
. Comisiones a
recibir.
Commissions to workers
. Comisiones a
trabajadores.
Common carrier
Common costs; cost pool
. Costos
comunes.
Common costs; joint costs
. Costos
conjuntos.
Common disaster clause
. Cláusula de
fallecimiento conjunto.
Common holdership
. Comisión de
. Tenencia en
común.
mantenimiento.
Commitment letter
. Política
. Transportista común.
. Comisiones por
Commissions receivable
Common Agricultural Policy
agraria comunitaria.
Comisiones pagadas por anticipado.
Commitment fee
. Precios de
mercancías.
Comisionado de seguros.
Commissioner; examiner
Commissions earned
. Bono ligado a
commodities.
. Comisionado.
Common laborer
Common law
Common law liability
. Trabajador corriente.
. Carta de
. Ley común.
compromiso.
Committed fixed costs
. Costo fijo
Committed principle
. Principio de
compromiso.
Common law; case law
Common Market
Common practice; Customary practice
. Derecho común.
. Mercado común.
Committee
Committee of creditor-liquidators
. Comité.
.
Sindicatura de una quiebra.
Committee, temporary (ad hoc)
. Comité
Práctica común.
Common stock
Common stock fund
. Acciones ordinarias.
temporal (ad hoc).
Commodities futures
. Responsabilidad
por derecho consuetudinario.
comprometido.
. Futuros sobre
. Bien fungible.
. Renta variable,
fondos de.
Common stock; ordinary shares
commodities.
Commodity
. Certificado del
producto.
.
Acciones comunes.
Communal land; common farm land
Ejido.
!$
.
.
C
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Communication
Communication, horizontal
. Comunicación.
.
Comparative advertising
.
. Comunicación
vertical.
Communism
Communitarian preference
. Preferencia
Comparative consolidated balance
sheet
Comparative cost
Comparative financial statements
. Costo comparativo.
. Comunidad.
.
Cuentas anuales comparativas.
. Derecho comunitario.
. Comunidad de
intereses.
Comparative statement
. Estado
comparativo.
Compare
Comparison
Comparison shopper
. Comparar.
. Bienes
. Equiparación.
gananciales.
Community rate of return
. Tasa de
Commute
Compact; agreement; covenant;
. Conmutar.
. Pacto,
acuerdo.
Company conglomerate
. Comprador
comparativo.
rendimientos colectiva.
. Conglomerado
Comparison; Proofreading
Compensating balance
. Cotejo.
. Saldo
compensatorio.
Compensating duties
. Derechos
compensatorios.
empresarial.
Company man
Company mission
. Balance
comparativo.
consolidado.
comunitaria.
Community property
Comparative balance sheet
. Balance general comparativo
. Comunismo.
Community
Community law
Community of interests
. Publicidad
comparativa.
Comunicación unidireccional.
Communication, vertical
.
Principio de la ventaja comparativa.
Comunicación horizontal.
Communication, one-way
Comparative advantage principle
. Hombre de la casa.
Compensating errors
. Errores
compensados.
. Compañía, misión de
una.
Company name
Company objective
Compensation
. Compensación;
compensación personal.
. Firma social.
. Objetivo de la
compañía.
Company standardization
.
Estandarización de una compañía.
Company town
Company union
Company, corporation
Company’s issued capital
. Colonia.
Compensation award
Compensation expense
. Gasto
compensatorio.
Compensation insurance
. Seguro de
compensación.
. Sindicato empresarial.
Compensatory arrangement
. Compañía.
. Capital
. Ventaja
. Convenio
compensatorio.
Compensatory fiscal policy
emitido por la compañía.
Comparative advantage
. Premio de
indemnización.
. Política
fiscal compensatoria.
Compensatory payment
comparativa.
compensatorio.
!%
. Pago
C
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Competence of evidential matter
Complementary tax; Supplementary tax;
surtax
Complementing entry
.
Suficiencia de la evidencia
. Impuesto complementario.
comprobatoria.
Competence price fixing
. Asiento de
. Fijación de
complemento.
Complete audit
Complete cross-referencing
precios basados en la competencia.
Competent authority
. Auditoría completa.
. Autoridad
competente.
Competition; Competence
Competitive
Competitive advantage
. Competencia.
Complete operation
. Competitivo.
. Operación
completa.
. Ventaja
Completed share transfer
competitiva.
. Orden
aplicada.
Competitive analysis
Completed transaction
. Análisis
competitivo.
. Transacción
consumada.
Competitive bid
Competitive bidding
. Emisión competitiva.
. Concurso de
ofertas.
Competitive bids
. Referencias
cruzadas completas.
Completing an audit
. Conclusión de una
auditoría.
Complex organization
. Organización
compleja.
. Peticiones
competitivas.
Complex systems
Complex work
Compliance
Component
Composite depreciation
. Sistemas complejos.
Competitive devaluations
.
. Trabajo complejo.
Devaluaciones competitivas.
Competitive equilibrium
. Equilibrio
competitivo.
Competitive goods
Competitive price
Competitiveness index
. Bienes competitivos.
. Cumplimiento.
. Componente.
. Precio competitivo.
Composite inventory
. Índice de
compuesto.
competitividad.
Competitiveness; competitivity
. Competidor.
. Oferta múltiple.
Compound entry.
Compound financial instruments
Asiento compuesto.
.
Complementar las cuentas.
. Acuerdo
.
Instrumentos financieros
. Adicionalidad.
compuestos.
Compound indicators
complementario.
Complementary goods
. Falacia de la
composición.
. Queja.
Complementarity
Complementary agreement
Composite rate
Composite supply
Composition fallacy
. Inventario
. Tipo compuesto.
.
Competitividad.
Competitor
Complaint
Complement the accounts (to)
. Depreciación
combinada.
. Indicadores
compuestos.
. Bienes
complementarios.
Complementary products
Compound interest.
Compound interest period
Interés compuesto.
. Productos
interés compuesto.
complementarios.
!&
. Periodo de
C
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Compound obligation
. Obligación
compuesta.
Compound period
Compound; compounded
Comprehensive budgeting
. Compuesto.
. Presupuesto
global.
Comprehensive major medical
insurance
. Seguro multirriesgo de
asistencia médica.
Comprehensive personal liability
insurance
. Seguro de
responsabilidad civil multirriesgo.
. Planeación
. Encubrir, disimular.
. Activo negro.
. Ocultación.
Concentrated marketing
.
Comercialización concentrada.
Concentration in employment
.
Concentración laboral.
Concentration of capital
Concentration point
. Póliza
. Concentración
. Punto de
concentración.
multirriesgo.
Compressed work week
. Semana de
trabajo reducida.
. Grado de
Concentration; recapitulation
.
Comptroller
Comptrollership
Compulsory arbitration
.
Concentración.
Compromiso.
Concept testing
Concessionaire; licensee
Conciliation; reconciliation
. Prueba conceptual.
. Interventor.
. Concesionario.
. Contraloría.
. Arbitrio
.
Conciliación.
judicial.
Compulsory days of rest, obligatory
holidays
. Días de descanso
obligatorio.
Compulsory insurance
Concentration ratio
concentración.
Compromise; commitment
. Seguro
Conclude a transaction
. Cerrar una
operación.
Conclusions and recommendations
.
Conclusiones y recomendaciones.
Concrete work
Concurrency
Concurrent authority
. Trabajo concreto.
obligatorio.
Compulsory procedure
. Apremio,
procedimiento de.
Compulsory retirement
. Jubilación
obligatoria.
. Concurrencia de seguros.
. Venta de
inmueble sin exclusiva.
Concurrent control
Concurrent insurance
. Control coincidente.
Compulsory staff consultation
. Personal
de consulta obligatoria.
Compulsory tender
Computable
Computable liabilities
. Curso forzoso.
. Computable.
. Pasivo
computable.
Computation
. Ocultación de
bienes.
de capital.
global.
Comprehensive policy
. Computar.
. Auditoria informática.
. Periodo compuesto.
Comprehensive planning
Compute
Computer audit
Conceal
Concealed asset
Concealment
Concealment of assets
. Seguros
concomitantes.
Concurrent staff authority
. Autoridad
concurrente.
Condemnation
Condemnation proceedings
. Desaprobar.
Expropiación forzosa.
. Cómputo.
!'
.
C
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Condensed balance sheet
Configuration management
. Balance
general condensado.
Condensed statement
Confirm
Confirmation.
Confirmation Endorsement.
. Confirmar.
. Estado
condensado.
Condition
Condition income
Condition of forwarding
. Gestión de
configuración.
Confirmación.
. Condición, situación.
Confirmación de pedido.
. Renta de situación.
Confirmation of accounts
. Condición de
expedición.
. Confirmación
de cuentas.
Confirmation of legal status
Condition precedent; dependent
covenants
Condition subsequent
legal.
. Condición
Confirmation request
subsecuente, condición resolutoria.
Conditional guaranty
.
Confirmación de la constitución
. Condición suspensiva.
. Solicitud de
confirmación.
. Garantía
Confirmed credit
Confirmed credits opened
. Crédito confirmado.
condicional.
Conditional sale
Conditional sales contract
. Venta condicional.
Confirmed letter of credit
ventas condicional.
Conditional value
Conditionality
Conditioning process
Confiscate
Confiscation; freeze
Conflict of interest
. Decomisar.
. Condicionalidad.
. Proceso de
. Confiscación.
. Conflicto de
acondicionamiento.
intereses.
. Condiciones
Conformably to tariff
concurrentes.
Conditions of certainty
. Crédito
conformable o irrevocable.
. Valor condicional.
Conditions concurrent
. Crédito
confirmados abiertos.
. Contrato de
. Con arreglo a la
tarifa.
. Certidumbre,
Conformity; rapport
Confrontation conflict resolution
. Conformidad.
situación de.
Conditions of risk
Conditions of uncertainty
. Situaciones de riesgo.
.
Incertidumbre, situación de.
Condominium; joint property
.
Condominio.
Conduct its policies
.
Resolución de un conflicto de
. Conducir sus
negocios.
confrontación.
Conglomerate
Conglomerate merger
. Conglomerado.
. Fusión
conglomerada.
Conjoint analysis
Conjuncture
Consensus management
. Análisis conjunto.
Conference call
Conference method
. Conferencia telefónica.
. Método de la
. Coyuntura.
conferencia.
Confidential advise
. Consenso
administrativo.
. Informe
confidencial.
Confidential risk report
Consent
Consent election
Consequential loss
. Consentimiento.
. Elección consensuada.
. Informe
confidencial de riesgo.
!
. Daños emergentes.
C
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Conservative groups
Consolidated income statement
. Grupos
conservadores.
Conservator
Consideration
Consign
Consignee
Consignee’s signature
Consolidated income/loss
. Conservador.
. Contraprestación.
Consolidated statement
. Estado
consolidado.
. Consignatario.
Consolidated statement of income
. Firma del
Consignment
Consignment at best price
consolidada.
Consolidated surplus
. Consignación.
.
. Superávit
consolidado.
Consolidation
Consolidations methods
Consignación a mejor precio.
Consignment at fixed price
. Consolidación.
.
Consignación a precio fijo.
. Métodos de
consolidación.
Consortium
Conspicuous consumption
. Consignación
. Consorcio.
porte pagado.
Consignment shipments
.
Cuenta de perdidas y ganancias
consignatario.
Consignment prepaid
. Resultado
consolidado.
. Consignar mercancías.
. Mercancías
. Consumo de
apariencias.
enviadas en consignación.
Consignments-in
. Estado
de resultados consolidados.
Constant capital
Constant parameter
Constant prices
Constant-cost industry
. Capital constante.
. Mercancías en
. Constante.
comisión.
Consignor; depositor
Consistency
Consistency principle
. Precio constante.
. Consignador.
. Consistencia.
. Principio de
Constant-percentage method
consistencia.
Consistency; Standardization
Consistent
Consistent
Consolidate
Consolidated accounts
.
Constituent; Principal
Constitution; formation
Construction in process
. Poderdante.
. Consistente, uniforme.
.
. Constitución.
. Construcciones
en proceso.
. Consolidar.
Construction in process ledger
. Cuentas
Consolidated annual accounts
Construction in progress
. Cuentas
. Obras en
proceso.
anuales consolidadas.
Consolidated balance sheet
. Mayor
de obras en proceso.
consolidadas.
Constructive delivery
Constructive total loss
. Entrega simbólica.
. Balance
general consolidado.
Consolidated financial statements
. Pérdida total
indirecta.
.
Consuetudinary law
Estados financieros consolidados.
Consolidated goodwill
. Método
de porcentaje constante.
Uniformidad.
. Derecho
consuetudinario.
. Plusvalía
consolidada.
Consolidated group
. Industria de
costos constantes.
. Grupo consolidado.
Consular invoice
Consultancy
!
. Factura consular.
. Consultoría.
C
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Consultant, advisor
Consumer
Consumer behavior research
Consumption expenditures
. Consultor.
. Consumidor.
Consumption expenditures
.
Consumption function
del consumidor.
. Función
consumo.
. Conducta del
Consumption function
consumidor.
Consumer convenience goods
. Gastos de
consumo.
Investigación del comportamiento
Consumer conduct
. Gasto de
consumo.
. Función de
consumo.
. Derechos
Consumption fund
Consumption possibility frontier
del consumidor.
. Fondo de consumo.
Consumer cooperative
. Cooperativa de
consumo.
.
Frontera de posibilidades de
Consumer credit
Consumer demand
consumo.
. Crédito al consumo.
Consumption tax
Contact exchange
Container
Container; packing
Contaminant
Content analysis
Content motivation theories
. Impuesto al consumo.
. Demanda de
. Cambio mercantil.
consumidores.
Consumer durables, durable goods
. Contenedor.
.
Bienes duraderos.
. Envase.
Consumer durables; durable
merchandise
. Contaminante.
. Bienes de consumo
. Análisis de contenidos.
duraderos.
Consumer goods
Consumer market
. Bienes de consumo.
Contentious act
Continental system
Contingency allowance; welfare fund
. Mercado de
. Acto contencioso.
consumidor.
Consumer panel
.
Motivaciones internas, teoría de.
. Sistema continental.
. Panel de
consumidores.
Consumer picketing
. Piquetes de
Contingency fund
clientes.
Consumer price index (CPI)
.
Fondo de previsión.
. Fondo para
contingencias.
. Índice
Contingency planning
nacional de precios al consumidor
. Planeamiento
por contingencia.
(INPC).
Consumer profile
Consumer sovereignty
. Perfil del consumidor.
. Soberanía del
del.
Contingency theory of management
. Preferencia del
de la.
Contingency; exception principle
. Superávit del
consumidor.
Consumism
Consummation
Consumption
.
Dirección por contingencia, teoría
consumidor.
Consumer’s surplus
.
Liderazgo por contingencia, teoría
consumidor.
Consumer’s preference
Contingency theory of leadership
.
Contingencia.
Contingent assets
Contingent claims analysis
. Consumismo.
. Activo contingente.
. Consumación.
. Consumo.
. Derechos
contingentes, análisis de.
!
C
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Contingent cost
Contingent found
. Costo contingente.
Contract purchasing; turnkey
. Fondo de
Contracting parties
Contracting party
Contraction, downturn, recession
contingencias.
. Partes contratantes.
Contingent immunization
.
. Contratante.
Inmunización contingente.
Contingent interest
. Condición de
Contractor
Contracts guaranty
Contractual guarantee
. Contratista.
. Pasivo contingente.
. Obligación
contingente.
Contingent order
Contingent reserve
.
Contracción.
hecho.
Contingent liability
Contingent obligation
. Garantía de obra.
. Garantía
contractual.
. Orden contingente.
Contractual liability
. Reserva
Continuing audit file
Contracyclical trading
. Expediente
. Posición
contracíclica.
continuo de auditoria.
Continuity in advertising
Contrarians
Contravention; infringement
. Contrarios.
. Continuidad
publicitaria.
Continuous audit
Continuous budget
. Responsabilidad
contractual.
contingente.
.
Contravención.
. Auditoría continua.
. Presupuesto
Continuous capitalization
. Valor generado.
. Coasegurado.
.
Capitalización continua.
Continuous market
Continuous production
Contributed value
Contribution
Contribution clause
Contribution margin
. Aportación.
continuo.
. Producción
continuada.
Continuum approach to leadership
.
Liderazgo, aproximación continua
al.
Contra account
Contra account
Contraband; smuggling
Contract carrier
Contribution profit
. Utilidad de
contribución.
Contribution theory
. Teoría de
contribución.
Contributory negligence
. Negligencia
concurrente.
. Contracuenta.
. Cuenta regularizadora.
. Contrabando.
Contributory pension plan
contratista.
. Plan de
retiro compartido.
Contributory retirement system
. Transportista
Contract curves
Contract job
Contract negotiate
Contract of carriage
. Margen de
contribución.
. Mercado continuo.
.
Sistema de jubilación compartido.
Control
Control account; controlling account
. Control.
. Curva de contrato.
. Contrato de trabajo.
. Negociar contratos.
. Contrato de
transporte.
Contract program
. Contrato
de suministro.
Cuenta centralizadora.
Control backlog
. Control de trabajos
atrasados.
Control market
. Contrato-programa.
!!
. Mercado testigo.
.
C
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Control or controlling account
Conversion cost
Conversion date
Conversion discount
. Cuenta
. Costo de conversión.
de control.
Control stock
Controllable costs
Controlled company
. Fecha de conversión.
. Acciones de control.
. Costos controlables.
Conversion factor
Conversion parity
. Sociedad
. Factor de conversión.
controlada.
Controlled company corporation; sub
company
Controlled corporation
Conversion premium
. Corporación
controlada.
. Tasa de conversión.
. Valor de conversión.
. Vivienda
. Canje.
de precio tasado.
. Cuentas colectivas.
. Conversión.
. Convertir.
. Sociedad
controladora.
.
Convertible
Convertible bond
Convertible currency
Convertible money
Convertible preferred stock
. Convertible.
sociedad dominante.
. Bono convertible.
. Función de
. Divisa convertible.
control.
. Fondos convertibles.
. Cartera de control.
. Conurbación.
Convertible puttable bond
. Convocar a
asamblea.
Convertible share
Convexity
Conveyor; carrier
Cooling the client out
. Convexidad.
. Interés
convencional.
. Transportador.
. Préstamo
convencional.
Conventional rating scale
Conventional; by agreement
.
Convencional.
Convergence
Convergence criteria
. Convencer al
cliente.
Cooperation
Cooperative
Cooperative advertising
. Cooperación.
. Escala
convencional de clasificación.
. Convergencia.
convergencia.
. Bono
convertible con opción de venta.
. Acción convertible.
. Convención.
Conventional loan
. Acción
preferente convertible.
. Convocar.
Convention
Conventional interest
.
Convertibilidad.
Reservas para acciones de la
Controlling interests
Conurbation
Convene
Convene a meeting (to)
Conversion price
Conversion ratio
Conversion value
Conversion, swap
Conversion; translation
Convert (to)
Convertibility; marketability; liquidity
. Precio de conversión.
. Economía controlada.
Controlling function
. Prima de
conversión.
Controlled economy; command
economy
Controlled-price housing unit
Controlling company shares reserves
. Paridad de
conversión.
. Compañía filial.
Controlling accounts
Controlling company
. Descuento de
conversión.
. Criterios de
. Cooperativa.
. Publicidad
cooperativa.
Cooperative building
. Cooperativa de
propietarios.
Cooperative counseling
cooperativo.
!"
. Consejo
C
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Cooperative insurer
Corporate seal
Corporate state
Corporate year
Corporation
Corporation de jure
Corporation laws
. Sello de la sociedad.
. Cooperativa de
seguros.
Cooperative marketing
. Estado corporativo.
.
. Año social.
Comercialización cooperativa.
Cooperative society
. Corporación.
. Sociedad
cooperativa de consumo.
Coordination
Coordinative planning
. Sociedades anónimas,
. Coordinación.
ley de.
. Planeamiento
coordinado.
Co-plan
Copper money
Copropietor; joint proprietor
Corporation of limited liability and
public interest
. Sociedad de
. Plan conjunto.
responsabilidad limitada de interés
. Morralla.
público.
Corporation of limited liability; limited
liability partnership; limited
company.
.
Copropietario.
Copyright
Sociedad de
. Derechos de autor;
responsabilidad limitada.
propiedad intelectual.
Core management
Core risk
Corner the market
Corporation of mixed liability
. Directivos clave.
. Sociedad
de responsabilidad mixta.
. Riesgo intrínseco.
. Acaparar, mopolizar
Corporation of supplementary liability
suplementada.
. Banca corporativa.
. Libros institucionales.
Corporation, public company,
joint-stock company
. Sociedad
anónima.
. Sociedad de
Corporative regime
capitalización.
Corporate existence
Corporate group
Corporate income tax
. Grupo de empresas.
. Impuesto sobre
sociedades.
Corporate liabilities; corporate debts
Corporativism
Corporatize (slang)
Corporeal inheritance
. Corporativismo.
. Corporizar.
Correcting component
. Componente
correctivo.
. Músculo corporativo.
. Denominación social.
. Herencia
tangible.
.
Pasivo social.
. Régimen
corporativista.
. Personas morales.
Corporate muscle
Corporate name
Corporate net worth
.
Sociedad de responsabilidad
el mercado.
Corporate banking
Corporate books
Corporate enterprises
Correction; adjustment
Corrective discipline
. Corrección.
. Disciplina
. Patrimonio
correctiva.
empresarial.
Corporate planning
Corrective model of control
. Planeación
. Modelo de
control correctivo.
empresarial.
Corporate powers
. Sociedad legal.
. Facultades de las
personas jurídicas.
Corporate purpose; line of business
Objeto social.
Correlation
Correlation coefficient
. Correlación.
. Coeficiente de
correlación.
.
Correlation index
!#
. Índice de correlación.
C
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Correlation, multiple
Cost elements
Cost finding
Cost ledger
Cost method
Cost of capital
Cost of carry
Cost of debt
Cost of goods manufactured
. Elementos del costo.
. Correlación
múltiple.
Correlation, negative
. Determinación del costo.
. Correlación
. Mayor de costos.
negativa.
Correlation, positive
. Método del costo.
. Correlación
. Costo del capital.
positiva.
Correlative entry
Correspondence
Correspondent
Correspondent accounts
. Costo de acarreo.
. Asiento correlativo.
. Costo de la deuda.
. Correspondencia.
. Corresponsal.
Cost of goods sold
. Cuentas
mutuas.
Correspondent bank
. Costo de
los bienes producidos.
. Costo de la
mercancía vendida.
Cost of improvements
. Banco
corresponsal.
Corruption
Cosigner
Cosmopolitan
Cosponsoring
Cost
Cost value
Cost accounting
Cost accounts
Cost approach to value
Cost of living
Cost of living adjustment
. Corrupción.
. Costo de la vida.
. Consignador.
. Cosmopolita.
. Ajuste
salarial.
Cost of living index
. Copatrocinar.
. Índice del coste de
la vida.
. Costo.
Cost of money
Cost of removal
Cost of sales statement
. Costo del dinero.
. Valor de costo.
. Contabilidad de costos.
. Cuentas de costos.
. Costo de remoción.
. Estado de costo
de ventas.
. Valoración
Cost of underutilization
según costos.
Cost benefit analysis
. Costo del tiempo
extra.
. Costo de
subactividad.
. Costo/beneficio,
Cost or market
Cost planning
Cost plus contract
Análisis de.
. Costo o mercado.
Cost center
Cost classification
. Centro de costo.
. Planeación de costos.
. Clasificación de
costos.
. Contrato en
administración.
Cost containment
Cost control
Cost controlling
Cost curve
Cost cycle
Cost department
. Contención de costes.
. Costos, control de.
. Precio de
costo o valor de mercado.
. Curva de costo.
Cost principle
. Ciclo de los costos.
. Principio del precio de
adquisición.
. Departamento de
Cost records
Cost recovery
Cost reduction
Cost report
. Registro de costos.
costos.
. Distribución de costos.
análisis.
. Costo más margen.
. Precio de costo.
. Control de costos.
Cost distribution
Cost effectiveness
Cost plus pricing
Cost price
Cost price or market value
. Costo-efectividad,
. Recuperación del costo.
. Reducción del costo.
. Informes de costos.
!$
C
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Cost sheet
Cost system
Cost type of contract
Countersign; check passports
. Hoja de costos.
. Sistema de costo.
Countersignature; validation
Countervailing credit
. Contrato por
administración.
. Refrendo.
. Crédito
Cost unit
Cost volume profit analysis
compensatorio.
. Unidad de costo.
Countervailing power
. Análisis
Counter-vailing products
. Sistema de costos
. Productos
compensadores.
por órdenes de pedido.
Costing
Costing system
Cost-push inflation; cost inflation
Country bank
Country risk
Coupling up
Coupon
Coupon effect
Coupon leverage
. Banco del interior.
. Costeo.
. Riesgo país.
. Sistema de costos.
. Acoplamiento.
.
Inflación de costos.
. Cupón; formulario-cupón.
. Consejo de
. Efecto cupón.
asistencia.
Counseling
Counselor, adviser
Count
Count sheet
Counter
Counter purchase
Counter purchasing
Counter trade
Counter value; comptroller
Counterclaim
Countercyclical policy
. Fuerza
compensadora.
costo-beneficio.
Cost-by-order system
Council for Mutual
.
Refrendar.
. Asesoramiento.
. Apalancamiento de
cupón.
Coupon payments
Coupon profitability
. Asesor.
. Pago de cupones.
. Recuento.
. Rentabilidad por
cupón.
. Hoja de conteo.
Coupon; scrip dividend
Court notification
Court of Auditors
Court of Justice; Tribunal
Court order
Court; tribunal
Covariance
Cover note
Cover; coverage; hedging, to hedge
. Cupón.
. Mostrador.
. Notificación judicial.
. Contra entregas.
. Tribunal de Cuentas.
. Contracompra.
. Comercio compensatorio.
. Contralor.
. Contra demanda.
. Política
contracíclica.
. Tribunal.
. Apremio.
. Juzgado.
. Covarianza.
. Documento de cobertura.
Counterfeit
Counterfeit goods
Counterfeit money
Countermand
Countermeasure
Counter-party
Counterparty payment
. Falsamente.
. Artículos falsificados.
. Moneda falsa.
.
Cobertura.
Coverage ratio; hedge risk
. Razón de
cobertura, cobertura de riesgo.
. Contraorden.
. Contramedida.
Coverage writing
Covered issue
Covered option
Covered position
Covered risk
Covering; Cover
Craft
. Venta cubierta.
. Emisión cubierta.
. Contra parte.
. Opción cubierta.
. Pago de
. Posición cubierta.
contrapartida.
Counterparty, adjusting entry
.
Contrapartida; asiento de ajuste.
. Riesgo cubierto.
. Cubrir.
. Oficio.
!%
C
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Crash
Crawling peg
Cream
Creative accounting
Credit investigation
. Crack (bursátil).
. Deslizamiento controlado.
. Flor y nata, la.
Credit life insurance
. Contabilidad
Creative boutiques
Creative destruction
Credit limit; credit line
. Límite de
crédito.
. Servicios creativos.
. Destrucción
Creativity
Credential
Credit
Credit account
Credit an account (to)
Credit line; credit facility; line of credit
Credit market
Credit memorandum; credit note
. Mercado crediticio.
. Creatividad.
. Credencial.
Credit multiplier
. Cuenta acreedora.
. Acreditar una
Credit application
Credit authorization/verification
Credit note; Credit memorandum
. Nota
de abono o de crédito.
. Solicitud de crédito.
Credit on a stand alone basis
Credit overrun
Credit policy
Credit portfolio; loan portfolio
. Exceso de crédito.
créditos.
Credit balance
Credit bureau
Credit capacity; credit worthiness
. Crédito
personal.
.
Autorización/verificación de
. Política crediticia.
. Saldo acreedor.
. Oficina de crédito.
.
Capacidad de crédito.
. Cartera
de crédito.
Credit position
Credit rating
Credit rating agency
. Posición acreedora.
. Calificación crediticia.
. Capital crediticio.
. Tarjeta de
. Cierre de crédito.
. Condiciones de pago.
.
Cooperativa de crédito.
. Departamento de
créditos.
. Agencia de
calificación crediticia.
Credit rationing
crédito.
Credit closing
Credit contract
Credit cooperative; Union credit
. Multiplicador
monetario.
cuenta.
Credit capital
Credit card; prestige card
. Nota
de crédito o de Abono.
. Crédito.
. Racionamiento del
crédito.
Credit report
Credit right
Credit risk.
Credit sale; short sale
Credit seniority
Credit system
Credit terms
Credit union
Credit worthy
Credit; Wealth
Creditable tax
. Informe crediticio.
. Derecho de crédito.
Riesgo de crédito.
. Venta a crédito.
. Prelación de créditos.
. Asiento de abono, de
. Sistema crediticio.
crédito.
Credit extensión
Credit institutions
. Prorroga de crédito.
. Instituciones de
crédito.
. Documento de
crédito.
Credit insurance
. Plazos.
. Unión de crédito.
. Crédito solvente.
Credit instrument
.
Línea de crédito.
creativa.
Credit entry
. Seguro de vida en
forma de préstamo.
creativa.
Credit department
. Investigación sobre
un crédito.
. Haber.
. Impuesto acreditable.
. Seguro crediticio.
!&
C
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Creditor
Creditors’ meeting
Creditors settlement
. Acreedor.
Crossed rates.
Cross-elasticity
Cross-holding
Cross-referencing
Cross-section analysis
Cotizaciones recíprocas.
. Junta de acreedores.
. Convenio de
acreedores.
Credits outstanding
Creeping inflation
Creeping tender offer
. Elasticidad cruzada.
. Participación cruzada.
. Referencias cruzadas.
. Crédito vigentes.
. Inflación progresiva.
. Adquisición
furtiva.
Criminal liability
. Análisis de
sección cruzada.
Crowding-in effect
Crowding-out effect
Crunch
Cum dividend
Cumulative annual increase in
population
. Efecto de atracción.
. Efecto de expulsión.
. Responsabilidad
penal.
Criminal proceedings
. Con dividendo.
. Procedimiento
penal.
Critical incident
Critical path method
. Incremento
. Incidente crítico.
. Método de la ruta
crítica.
Critical resource factor
demográfico acumulativo anual.
Cumulative balance of migration
.
Componente migratorio.
. Factor crítico
de recursos.
Critical size
Crop hail insurance
. Crack.
Cumulative dividends
. Dividendos
acumulativos.
. Tamaño crítico.
pedrisco.
Crop insurance
Cross a check
Cross entry
Cross footed
Cross hedge
Cross index to
Cross rate
Cross reference
Cross-check
Cross-check; Cross-foot
Cumulative interest
Cumulative preferred stocks
. Interés acumulable.
. Seguro contra el
. Seguro de cosechas.
Cumulative quantity discount
. Cruzar un cheque.
cantidad.
Cumulative stock
Cumulative Voting
. Acción acumulativa.
. Sumas cuadradas.
. Cobertura cruzada.
. Votación
acumulativa.
. Indicar.
Curable depreciation
. Cotización cruzada.
. Verificación cruzada.
Currency
Currency and demand deposits
. Moneda en circulación.
. Sumar vertical
. Cláusula de
Currency area
Currency basket
Currency convertibility
. Área monetaria.
.
Cheque cruzado.
Cambio cruzado.
.
. Apreciación
monetaria.
insolvencia cruzada.
Crossed check; account only check
.
Depósitos a la vista y en efectivo.
Currency appreciation
y horizontalmente.
Crossed exchange.
Crossed loan; back-to-back loan
. Depreciación
saneable.
. Referencia cruzada.
Crédito cruzado.
.
Descuento acumulativo por
. Asiento cruzado.
Cross-default clause
. Acciones
preferentes acumulativas.
. Cesta de moneda.
. Convertibilidad
monetaria.
Currency depreciation
monetaria.
!'
. Depreciación
C
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Currency devaluation
. Devaluación
monetaria.
Currency exchange
Currency futures contract
Current money
Current operation expenditures
. Moneda circulante.
. Cambio de divisa.
. Contrato de
futuros sobre divisas.
Currency issue
. Derrama de efectivo.
. Cláusula de
opción sobre divisa.
Currency risk; Exchange rate risk
Currency, payable to the bearer
.
. Billete,
Balanza por
Current yield
Current; money supply; working capital
Circulante.
Current; prevailing
Current-dividend preference
.
. Derecho
de cobro privilegiado o preferente.
Curriculum vitae; abstract
cuenta corriente.
Current account balance surplus
. Currículum
vitae.
Superávit por cuenta corriente.
. Déficit por
cuenta corriente.
Current account; checking account
.
Cuenta corriente.
Cushion checking (credit)
. Emisión de
cheques cojín (crédito).
Custodian (entities)
. Entidades
depositarias.
Custody expenses.
Custody; escrow
Custom entry form
Gastos de custodia.
. Presupuesto corriente.
. Custodia.
. Costo actual.
. Cupón de bono
vigente.
Current earnings distribution
. Formulario de
declaración de aduanas.
Custom quotas
Customer account
. Cuotas arancelarias.
.
Distribución actual de los ingresos.
. Cuenta de
compensación.
. Valor actual de
salida.
Current expense; current charges
Customer accounts receivable
. Débito a
clientes.
.
Gasto corriente.
Current investments; investment in
securities
Current liabilities
Current market value
. Inversiones en valores.
. Pasivo circulante.
. Valor actual del
Customer credit
Customer departmentation
Customer receivables
Customer; client
Customer’s ledger; accounts receivable
ledger
Customers’ notes receivable
. Crédito a clientes.
. Secciones.
. Clientes.
. Cliente.
. Mayor de clientes.
mercado.
Current maturity
. Valor
. Vigente.
. Moneda.
Current exit value
Current value accounting
. Rendimiento actual.
pagable al portador.
Current budget
Current cost
Current coupon bond
. Transferencias
corrientes.
contable actual.
Riesgo de tipo de cambio.
Current account deficit
. Plan corriente.
. Índice actual.
moneda.
Currency; coin
Current account balance.
Current plan
Current price
Current ratio
Current transfers
. Precio actual.
. Emisión de papel
Currency leakage
Currency option clause
. Gastos
corrientes de operación.
. Vencimiento actual.
.
Documentos a cargo de clientes.
! .
C
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Custom-free
Customs
Customs
Customs administration
. Libre de impuesto aduanal.
.
Depósito aduanero.
. Aduana.
. Aduana; derechos de aduana.
Customs; customs duties
. Derechos de
aduana.
. Autoridad
Customs; duties paid
Cut
Cutback
Cutback; shading
Cutoff
Cutoff bank statement
. Derechos pagados.
aduanera.
Customs certificate
Customs warehouse; bonded warehouse
. Certificado de
. Cortar.
. Recorte de personal.
aduana.
Customs clearance
Customs document
. Despacho aduanero.
. Documento
aduanero.
Customs duties
Customs duty
Customs nomenclature
. Recortar.
. Corte (de inventarios).
. Derechos arancelarios.
. Derecho aduanero.
. Nomenclatura
arancelaria.
Cutoff date
. Fecha de corte (de
operaciones).
Cutoff rate
Cutthroat competition
. Porcentaje descontado.
Customs preference system
. Sistema de
Customs preferences
. Preferencia
aduaneras.
Customs regulations
Cycle
Cycle billing
Cycle counter
Cyclical budget
Cyclical budget deficit
. Ciclo.
. Facturación cíclica.
. Legislación de
aduanas.
Customs tariff
Customs tariff/duties
. Contador de ciclos.
. Presupuesto cíclico.
. Arancel.
. Arancel de
Aduanas.
Customs territory
Customs union
Customs valuation
Customs warehouse
. Competencia de
eliminación.
preferencias aduaneras.
. Déficit público
cíclico o endógeno.
Cyclical fluctuation
Cyclical forecast
Cyclical inflation
Cyclical stock
Cyclical unemployment
. Fluctuación cíclica.
. Área aduanera.
. Previsión cíclica.
. Unión aduanera.
. Inflación cíclica.
. Avalúo de aduana.
aduaneros.
. Corte del estado
de situación bancaria.
. Acción cíclica.
. Depósitos
cíclico.
! . Desempleo
D
Daily cash statement
Day loan; Morning loan
. Estado diario de
. Préstamo
diario.
caja.
Daily ledger; journal book
Daily reports
Damage (to)
Damage and loss
Damage; harm; loss; injury
Danger of entry
Data bank
Data center
Data communications
Day of delivery
Day order
Daylight trading
. Día de entrega.
. Libro diario.
. Orden diaria.
. Situación diaria.
. Dañar.
. Comercio de un solo
día.
. Daños y perjuicios.
Day’s inventory
Days of grace
Days of grace
Day’s payable
Day’s receivable
Days to expiry
. Días de inventario.
. Daño.
. Días de cortesía.
. Peligro de entrada.
. Plazo razonable.
. Banco de datos.
. Días de pago.
. Centro de datos.
. Comunicación de
. Días de cobro.
. Días por transcurrir
datos.
Data dictionary
Data entry
Data set
Date
Date of acquisition
(seguros).
. Diccionario de datos.
Day’s wages, daily wage; wage
De facto
De luxe items
Dead letter
Dead pledge
Deadheading
Deadline
Deadweight
Deal stream
Deal; bargain
Dealer imprint; watermark
Dealer salesmen
. Captación de datos.
. Jornal.
. De hecho.
. Conjunto de datos.
. Artículos de lujo.
. Fecha.
. Carta inmovilizada.
. Fecha de
adquisición.
. Pignoración vencida.
Date of paper
Date of payment
Dated bond
Dating
Dation in payment
DAX index
Day bill
Day count basis.
. Promoción por méritos.
. Fecha del documento.
. Fin de plazo, plazo límite.
. Fecha de pago.
. Peso muerto.
. Bono de vencimiento fijo.
. Prórroga.
. Busca-fondos.
. Dación en pago.
. Trato.
. Filigrana.
. Índice DAX.
. Letra de cambio a plazo fijo.
. Vendedores,
comerciantes.
Cálculo de días.
Dealer tie-in
!
. Lista de distribuidores.
D
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Dealer; distributor
Dealing with clients
Dear
Dearth
Debenture
Debt write-off and delay; reduction and
moratorium of debt
. Distribuidor.
. Quita y espera,
. Trato con clientes.
reducción y moratoria de la deuda.
. Caro.
Debt/equity swap
. Carestía.
Debt; Borrowed funds; liabilities
. Obligación quirografaria
(sin garantía hipotecaria).
Debenture bonds
Debenture ledger
Debt; obligation; liability.
Debtor account, to be in the red
Deuda.
. Registro de
obligaciones.
Debit
Debit account
Debit balance
Debit card
Debit entry
Debit memo
Debit note; debit memorandum
.
Recursos ajenos.
. Bonos comerciales.
. Saldo
en números rojos.
Debtor nation
Debtor; account debtor
Debt-to-equity ratio; debt to capital
ratio
. Débito.
. Nación deudora.
. Cuenta deudora.
. Deudor.
. Saldo deudor.
. Tarjeta de débito.
. Nivel de endeudamiento,
rango de.
. Asiento de débito.
Debureaucratization
. Nota de cargo.
.
Desburocratización.
. Nota de
Decapitalization
Decedent
Deceit; fraud
Decentralization
Decentralize
Decimal notation
Decimal tabulating
Decision making
Decision of coordination
. Descapitalización.
cargo o Débito.
Debit of charge; debit entry
. Difunto.
. Asiento de
cargo.
Debit; debit side
Debt capital
Debt finance
Debt financing
Debt instrument
Debt limit
Debt management
. Canje de deuda por
inversión.
. Dolo, fraude.
. Debe, lado deudor.
. Descentralización.
. Capital adeudado.
. Descentralizar.
. Débitos financieros.
. Notación decimal.
. Financiar una deuda.
. Tabulación decimal.
. Instrumento de deuda.
. Toma de decisiones.
. Límite de endeudamiento.
Decision theory
Decision theory model
deuda.
Debt monetization
. Decisión de
coordinación.
. Administración de la
. Teoría de la decisión.
. Monetización de la
Deuda.
Debt obligations
Debt ratio
Debt restructuring
. Modelo teórico
de decisión.
. Obligaciones de deuda.
Decision to participate
. Reestructuración de
. Decisión de
participar.
. Tasa de apalancamiento.
Decision to produce
. Decisión de
producir.
deuda.
Debt service
Debt to equity ratio
. Servicio de la deuda.
. Razón de
endeudamiento.
Debt to net worth ratio
Decision tree
Declaration
Declaration date
Declaration of trust
. Árbol de decisiones.
. Declaración, demanda.
. Fecha de declaración.
. Razón de
exigibilidad de capital.
fideicomiso.
! !
. Declaración de
D
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Declaration; statement
Declaratory judgment
Deed of release
. Declaración.
. Cancelación de
hipoteca.
. Juicio
Deed of surrender
Deed of trust
Deed of trust; Assignment
declarativo.
. Título de cesión.
Declaratory registration
. Acta
. Escritura de garantía.
constitutiva.
Declared dividends
. Dividendos
Deed of trust; Trust deed
declarados.
Declared value
Decline stage
Declining balance depreciation method
. Cesión (a un
fideicomisario).
. Valor declarado.
. Escritura de
fideicomiso.
Deed, general warranty
. Etapa de declive.
.
Depreciación con doble tasa
. Documento de
garantía general.
Deed, special warranty
(método de).
. Documento de
garantía especial.
Declining-balance method
. Sistema de
amortización decreciente.
Declining-balance repayment
. Surtido de mercancías, gran.
. Desfalco,
. Método de
descomposición.
Decrease
Decreasing costs
Decree
Decree-law
Decrement; diminution
Deductible
Deductible clause
Deductible expenditures.
malversación.
Default
Defaulter stockholder
. Mora.
. Disminución.
. Costos decrecientes.
. Accionista
moroso.
Defaulter; deadbeat; nonperforming
. Fallo, decreto.
. Decreto-ley.
.
Moroso.
. Decremento.
Defeasance clause
. Cláusula de
anulación.
. Deducible.
. Cláusula deducible.
Gastos
deducibles.
Deductible expense
Deductible insurance
Deduction
Deduction from income; income
deductions
. Gasto deducible.
. Seguro deducible.
. Deducción.
. Deducciones de los
ingresos.
Deduction from taxable income
.
Deducción de la base gravable.
Deductive method
Deed
Deed costs
. Escritura.
. Profundo.
.
Amortización regresiva.
Decomposition method
Deed; public deed; indenture
Deep
Deep stock
Defalcation; embezzlement
. Método deductivo.
. Escritura (de propiedad).
. Gastos de escrituración.
Defeasible
Defect; fault
Defective sample
Defective work
. Anulable.
. Defecto.
. Muestra defectuosa.
. Trabajo defectuoso,
producción defectuosa.
Defend-and-hold strategy
. Estrategia de
defensa y mantenimiento.
Defense against acquisitions
. Defensas
contra adquisiciones.
Defense fund
Defense mechanism
. Fondo de defensa.
. Mecanismo de
defensa.
Defensive behavior
Defensive investment
. Conducta defensiva.
defensiva.
! "
. Inversión
D
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Defensive merger
Defensive technology
. Fusión defensiva.
. Tecnología
Deferred sale contract
. Contrato de
venta de pago aplazado.
. Diferir, posponer.
. Diferimiento de
Deferred stock
Deferred tax
Deferred wage increase
. Acción diferida.
. Impuesto diferido.
pagos.
Deferrals
Deferred annuity
. Anticipos.
. Incrementos
salariales diferidos.
. Renta vitalicia
Deferred; post postponed
aplazada.
Deferred assets
Deferred charges
Deferred compensation
. Diferido,
pospuesto.
. Activo diferido.
Deficiency; lack.
Deficiency; Shortage
Deficit budget.
Deficit financing
Deficiencia.
. Cargos diferidos.
. Compensación
. Faltante.
Presupuesto deficitario.
diferida.
Deferred coupon bond
. Bono con cupón
. Financiamiento del
déficit.
diferido.
Deferred credit
Deferred dividends
. Gasto del Déficit.
. Dividendos
diferidos.
Deferred expense
Deferred gross profit on installment
sales
. Gasto diferido.
. Utilidad bruta diferida en
ventas a plazos.
Deferred income
Deferred income tax
Deficit of funds
Deficit spending
Deficit weight
Deficit; shortfall; deficiency
Defined contribution
. Déficit de fondos.
. Crédito diferido.
. Déficit de peso.
. Déficit.
. Contribución
definida.
Definition
Definitive bonds
Deflate
Deflation
Deflationary gap
Deflationary gap
Defray, pay
Defunct company
Degree of freedom (DOF)
. Definición.
. Utilidades diferidas.
. Bonos definitivos.
. Impuesto sobre la
. Deflactar.
renta diferido.
Deferred income taxes; deferred tax
.
Impuestos diferidos.
Deferred indebtedness
Deferred interest
Deferred liability
Deferred maintenance
. Deuda diferida.
. Intereses diferidos.
. Pasivo diferido.
. Mantenimiento
. Deflación.
. Brecha deflacionista.
. Vacío deflacionario.
. Sufragar.
. Sociedad extinguida.
. Grado de
libertad.
diferido.
Deferred payment
Deferred payment sale
. Pago diferido.
. Venta con pago
diferido.
Dehire; dismiss
Delay
Delayed broadcast
Delayed opening
Delayed payment surcharge
. Despedir.
. Morosidad.
. Emisión retardada.
Deferred price
Deferred profits
Deferred repairs
. Precio diferido.
. Utilidad diferida.
diferidas.
.
Ingresos diferidos.
defensiva.
Defer; postpone
Deferral of payment
Deferred revenues; deferred income
. Reparaciones
. Apertura aplazada.
demora.
Delegate (to)
! #
. Delegar.
. Interés de
D
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Delegated strategy
Demand schedule
Demand-pull inflation
. Tabla de demanda.
. Estrategia por
delegación.
Delegation of authority
Democratic leadership
autoridad.
Delegation; branch; office
Delimiter
Delinquent collection letter
Demography
Demolition clause
. Demografía.
. Delimitador.
. Carta para
. Cláusula de
demolición.
cobros atrasados.
. Intereses morosos.
. Costo de entrega.
Demonetization
Demonetization of gold
. Desmonetarización.
.
Desmonetización del oro.
. Entrega.
Demonetize
Demonstration effect
. Desmonetizar.
. Fecha de entrega.
. Gastos de
. Efecto
demostración.
distribución.
Delivery of goods
. Liderazgo
democrático.
. Delegación.
Delinquent interest
Delivered cost
Delivery
Delivery date
Delivery expenses
. Inflación de
demanda.
. Delegación de
Demotions
Demurrage
Demurrer; qualification
Denationalization
Denomination of origin;
. Descensos de rango.
. Entrega de
. Demoras.
mercancías.
Delivery order
Delivery risk
Delivery time
Delta coefficient
Delta neutral hedge
. Excepción.
. Orden de entrega.
. Desnacionalización.
. Riesgo de entrega.
. Plazo de entrega.
. Coeficiente delta.
Denomination of the bond
. Cobertura delta
.
Denominación del bono.
neutral.
Demand curve
Demand debt
Demand deposit; sight deposit
Density; bulk density
Denunciation; accusation.
Deontology
Department
Department (Government)
. Densidad.
. Curva de la demanda.
Denuncia.
. Deuda a la vista.
. Deontología.
.
Depósito a la vista.
Demand elasticity
. Denominación
de origen.
. Departamento.
. Elasticidad de la
demanda.
.
Dependencia (Gobierno).
Demand for money
Department manager
. Demanda del
dinero.
. Jefe de
departamento.
Demand function
Department overhead costs
. Función de la
demanda.
. Costos
indirectos departamentales.
Demand loan; sight loan
. Préstamo a la
Department store
vista.
. Tienda o almacén de
departamentos.
Demand monopoly; buyer’s monopoly
.
Monopolio de demanda.
Demand note
Demand price
Demand scarcity
Department treasury
Departmental charges
. Tesoro público.
. Pagaré a la vista.
. Precio de demanda.
. Cargos
departamentales.
Departmental classification
.
Clasificación de los departamentos.
. Escasez de demanda.
! $
D
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Departmental sales journal
Deposits in transit
. Diario de
Deposits on bids
Dependent
Dependent company; subsidiary
company
Dependent nations
. Dependiente.
Deposit-taking entity
. Entidad de
deposito.
. Naciones
Depot store
Depreciable
Depreciate (to)
Depreciated cost
Depreciated currency
. Comercio de moda.
dependientes.
Depletable asset
Deplete monetary reserves
. Depreciable.
. Activo agotable.
. Depreciar.
. Reducir las
reservas monetarias.
Depletion
Depletion allowance
. Costos depreciados.
. Agotamiento.
Deposit
Deposit contraction
. Moneda
depreciada.
. Provisión por
Depreciation
Depreciation base
deterioro.
. Depreciación.
. Depósito.
Deposit creation multiplier
. Depreciación, base
de la.
. Restricción de
Depreciation charges
depósitos.
. Gastos de
amortización.
.
Depreciation methods
Multiplicador de la creación de
depósitos.
. Métodos de
amortización.
. Depósitos monetarios.
Depreciation on revaluation
Depreciation rate
Depreciation schedule
depósitos.
. Tasa de depreciación.
. Depósitos del Gobierno.
. Fondo de
Depressed area
Depression; slump
Depth of market
. Área deprimida.
. Seguro de depósitos.
. Depósito de
mercado.
. Prima depósito.
Deregulation
Derivate instruments; options
. Desregulación.
. Restitución del depósito.
. Ficha de depósito.
.
Derivative departments
. Recibos de
. Confesión judicial.
. Depositante (en un banco).
. Departamentos
derivados.
Derivative instruments
depósito.
. Depósitos.
.
Derivados (instrumento bursátil).
Comisión de custodia.
Depositary receipts
. Depresión.
. Profundidad de
valores.
Deposit premium
Deposit refund
Deposit slip
Depositary fee; Transfer agent fee
. Plan de
amortización.
Garantía de Depósitos.
Deposit insurance
Deposit of securities
.
Depreciación de la reevaluación.
. Expansión de los
Deposit funds
Deposit Guarantee Fund
Deposition
Depositor
Deposits
. Depósitos sobre
licitaciones (u ofertas).
. Empresa dependiente.
Deposit currency
Deposit expansion
. Depósitos en
tránsito.
ventas departamental.
. Instrumentos
derivados.
Derived demand; consequent demand
Demanda derivada.
Derogation
! %
. Derogación.
.
D
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Descending-price open outcry auction
.
Development loan
Description of pieces and contents
.
Descripción de bultos y contenido.
Descriptive billing
Descriptive decision making
Development plan
Development poles; growth centers
. Plan de desarrollo.
. Toma de
Deviation, standard (SD); standard
variance
Deviation; variance
Dexterity test
Diagonal communication
. Desviación estándar.
decisiones descriptivas.
. Modelo descriptivo.
. Investigación
descriptiva.
Desertification
Design
Designate officer
Desired investment
Desk jockey (slang)
Desk work
Deskilled
Detail operation schedule
. Desviación.
. Prueba de destreza.
.
Comunicación diagonal.
. Desertificación.
Diagonal expansion
. Diseñar, proyectar.
. Agente designado.
. Inversión deseada.
. Chupatintas.
. Trabajo de escritorio.
Diagram
Dialectic process of change
. Diagrama.
. Programa de
Diamond
Diamond-water paradox
. Paradoja del
agua y los diamantes.
Diary method
Dictatorship of the proletarians
. Método diario.
. Estudio detallado.
. Detallado.
.
Dictadura del proletariado.
. Auditoría detallada.
Differed wage, accrued wage
. Pormenorizado.
. Coeficiente
de determinación.
. Propiedades
. Salario
diferido.
Difference
Differential advantages
. Diferencia.
. Determinismo.
. Ventajas
diferenciales.
Differential analyzer
determinantes.
Devaluated currency
. Proceso
. Diamante.
control detallado.
Determinism
Deterministic properties
. Expansión en
diagonal.
dialéctico de cambio.
. Trabajo no calificado.
Detail survey
Detailed
Detailed audit
Detailed; Itemized
Determination coefficient
.
Polos de desarrollo.
. Efectos descritos.
Descriptive model
Descriptive research
. Desarrollo de
préstamo.
Puja abierta hacia abajo.
. Analizador
diferencial.
. Moneda
devaluada.
Devaluation.
Devalue
Developing
Development
Development and disposition
Differential costs
Differential income
Differential interest
. Costos diferenciales.
. Renta diferencial.
Devaluación.
. Desvalorar.
. En vías de desarrollo.
Differential marginal productivity
.
Productividad marginal diferencial.
. Desarrollo.
.
Differential oligopoly
. Gastos de
. Oligopolio
diferencial.
Fraccionamiento y venta.
Development expense
. Intereses
diferenciales.
Differential piece-rate system
diferencial de paga.
desarrollo.
! &
. Sistema
D
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Differential; spread
Differentiated marketing
Direct expenditures; direct expenses
. Diferencial.
.
Direct expense
Direct financial compensation
Comercialización diferenciada.
Differentiation
Diffusion theory
.
Gastos directos.
. Gasto directo.
. Diferenciación.
. Dispersión, teoría de
la.
.
Compensaciones directas.
Direct financing
Direct foreign investment
. Financiación directa.
Digital recording
Diligence; proceeding
Dilution
Dimension of planning
. Grabación digital.
. Inversión
extranjera directa.
. Diligencia.
Direct hedge.
Direct input
Direct investment
Direct labor
Direct liabilities
Direct material
Direct method
Direct ownership
Direct package
Direct placement
Direct posting
Direct quotation
Direct reduction mortgage
Cobertura directa.
. Dilución.
. Dimensión de la
planificación.
. Entrada directa.
. Inversión directa.
Diminishing marginal utility
. Utilidad
marginal decreciente.
Diminishing marginal utility law
. Mano de obra directa.
. Pasivo directo.
.
. Materiales directos.
Utilidad marginal decreciente, ley
. Método directo.
de la.
Diminishing relative values
. Valores
. Paquete directo.
relativos decrecientes.
Diminishing returns
. Absoluto dominio.
. Rendimientos
decrecientes.
. Colocación directa.
. Pase directo.
Diminishing utility
. Utilidad
. Cotización simple.
decreciente.
Diminution
Diminution in value
Direct acquisition
Direct advertising
Direct charges
Direct confirmation
. Disminución, rebaja.
. Reducción
directa de hipoteca.
. Descrédito.
Direct selling
Direct tax
Direct taxes; assessed taxes
. Venta directa.
. Adquisición directa.
. Publicidad directa.
. Impuesto directo.
. Impuestos
directos.
. Cargos directos.
Direct write-off method
. Confirmación
. Método de
saldo directo.
directa.
Direct consultations
Direct control
Direct cost
Direct costing; direct cost
. Consulta directas.
. Liderazgo
directivo.
. Control directo.
Direct-labor costs
. Costo directo.
. Costos de mano de
obra directa.
Direct-mail advertising
. Costeo
directo.
Direct debit draft
Direct estimation; direct evaluation
. Publicidad por
correo.
. Domiciliada, letra.
Direct-mail list
Director; principal, manager
Directorate
Director’s fees
. Listado de direcciones.
.
Estimación directa.
Direct evaluation
Directive leadership
. Estimación objetiva.
. Director.
. Directorio.
. Honorarios a directores.
! '
D
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Directors’ meeting
Dirt-cheap price
Dirty floating; dirty float
Discount line; line of discount
. Junta de directores.
. Línea de
descuento.
. Precio irrisorio.
Discount period
Discount points
Discount rate
Discount rate; discount yield
. Periodo de descuento.
. Flotación
sucia.
. Puntos de descuento.
Dirty price
Disability
Disability income
. Precio sucio.
. Tipo de descuento.
. Incapacidad.
Discount sale
Discount value
Discount; rebate
Discountable instrument
incapacidad laboral.
. Venta con descuento.
Disaster
Disbursements
Discharge
Discharge a mortgage; release a share
. Siniestros.
. Valor de descuento.
. Egresos.
. Descuento.
. Liberación.
. Papel
indirecto.
.
Discounted accounts receivable
Levantar hipoteca.
Discharge of contract
. Tasa de
descuento.
. Subsidio por
.
Cuentas por cobrar descontadas.
. Cumplimiento de
Discounted bill
Discounted bill advance
. Efecto descontado.
contrato.
Disciplinary action
Disciplinary layoff
. Acción disciplinaria.
. Suspensión de
. Disciplina.
. Denegación de
opinión.
Disclose
Disclose financial issues
financiero.
. Descuentos de
. Descartar una
noticia.
Discounts and advances
. Descuentos y
anticipos.
. Revelación.
. Declaraciones informativas.
Discounts received
. Descuentos
recibidos.
. Mercado
Discovery period
Discretionary account
. Periodo de exhibición.
discontinuo.
. Descontar.
. Cuenta
discrecional.
. Importe del
descuento.
Discount and interest paid
Discount bond
Discount dividend
Discretionary costs
. Costos
discrecionales.
. Intereses y
descuentos pagados.
Discretionary policy
. Política
discrecional.
. Bono de descuento.
Discrimination
Disentitlement
Disequilibrium; imbalance
. Discriminación.
. Descontar
dividendos o derecho.
Discount factor
Discount house
Discounting of bills
Discounting the news
.
Descubrimiento del problema
Disclosure
Disclosures
Discontinuous market
. Tasa de
rendimiento descontada.
letras.
. Aflorar.
Discount
Discount amount
Discounted note
Discounted rate of return
. Pagaré descontado.
empleo y sueldo.
Discipline
Disclaimer of opinion
. Anticipo sobre
letra de cambio.
. Factor de descuento.
. Desamortización.
Desequilibrio.
. Casa de descuento.
!!
.
D
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Disguised unemployment
. Desempleo
encubierto.
Dishonored
Dishonored debt
Disinflation
Disintermediation
Disinvestment; negative investment
Disproduct
Disqualification
. Producto nocivo.
Dissaving; negative saving.
. Impagado.
. Desintermediación.
Dissolution (partnership)
.
Dissolve
Distant
Distrain; seizure
Distress for rent
. Disolver.
. Remoto.
.
Abatimiento de las barreras al
comercio.
. Embargo.
. Embargo por impago
de alquiler.
. Desestimar.
Distress selling
Distress-warrant
Distributable income; distributable
profit.
Distribute (to); allocate (to); prorate
(to)
Distributed profits
. Venta forzada.
. Cesantía.
. Cesantía en edad
avanzada.
Dismissal indemnity; layoff dismissal
pay
Dismissal payment
Dispatch; firm
Dispatcher
Dispatching; issuance
Dispenser
Dispersion
Displaced
Displacement; shift
Display fixtures
. Indemnización por despido.
. Cesantía, pago por.
. Despacho.
. Expedidor.
. Expedición.
. Expendedor.
. Dispersión.
. Desplazado.
. Desplazamiento.
. Enseres para
exhibición.
Disposable income; earned income
Disposable personal income
.
. Ingreso
. Distribuir, repartir, prorratear.
. Utilidades
distribuidas.
Distribution
Distribution center
. Distribución.
. Centro de
distribución.
Distribution cost
Distribution cost analysis
. Costo de distribución.
. Análisis del
costo de distribución.
Distribution function
. Función de
Distribution network
. Red de
Distribution of income
. Distribución de
resultados.
. Renta
personal disponible.
Disposals of capital assets.
Utilidad por repartir.
distribución.
nacional disponible.
Disposable personal income
. Orden de embargo.
distribución.
Renta disponible.
Distribution of staff.
Distribución del
personal.
Disposición
de activos fijos.
Dispose of
Disposed
Dispossess
. Disolución
(de una sociedad).
Desinversión.
Dismiss
Dismissal
Dismissal in old age
Desahorro,
ahorro negativo.
. Desinflación.
Dismantling of trade barriers
. Incapacitación,
descalificación.
. Vencido no pagado.
. Disponer.
Distributíon shípment
Distribution theory
. Dispuesto.
. Desposeer, desahuciar.
. Cargamento
para distribución.
. Teoría de
distribución.
Distribution, allocation.
!!
Reparto.
D
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Distributive leadership
Dividend yield
. Liderazgo
Distributive variable
Dividends
Dividends from investments
. Dividendos.
. Variable
distributiva.
Diversifiable risk
Diversification
Diversification of risks
Dividends in arrears
. Diversificación.
. Diversificación
Dividends in kind
. Dividendos en
especie.
. Desviación durante
Dividends on shares; Stock dividends
el tránsito.
Diversion of trade
. Dividendos
atrasados.
de riesgos.
Diversion in transit
.
Dividendos sobre inversiones.
. Riesgo diversificable.
.
Dividendos en acciones.
. Desviación de
Dividends paid
Dividends payable
. Dividendos pagados.
comercio.
Divest-and exit strategy
. Estrategia de
Divided interest
Dividend
Dividend account
. Dividendos por
pagar.
liquidación.
Dividends per share
. Parte del interés.
Dividends received
. Dividendos
Dividends tax; accumulated profit tax
. Cheque por dividendos.
.
Impuestos sobre dividendos.
. Controversia de
Divisibility
Division of labor
Division; split
Divisionalization
Documentary bill
Documentary classification
. Divisibilidad.
dividendo.
Dividend cover
Dividend distribution
. División del trabajo.
. Cobertura de dividendo.
. División.
. Reparto de
dividendos.
. Divisionalización.
Dividend pay out ratio
. Porcentaje de
. Giro documentado.
pago de dividendos.
Dividend per share
. Dividendo por
Dividend rate
Dividend reinvestment plan
Documentary credit
. Porcentaje de dividendos.
. Remesa
documentaria.
Documents
Documents; note
Dollar
Dollar cost averaging
. Restitución de
. Documentos.
dividendos.
Dividend stabilization reserve
. Crédito
documentario.
Documentary remittance
. Plan de
reinversión de dividendos.
Dividend restitution
.
Clasificación de documentos.
acción.
. Documento.
. Reserva
. Dólar.
para regularización de dividendos.
. Impuesto sobre
. Compra de
valores a costo fijo.
dividendos.
Dividend thesis
Dividend washing
. Dividendos
recibidos.
pendientes en libros.
Dividend check
Dividend controversy
. Dividendos por
acción.
. Dividendo.
Dividend tax
. Rentabilidad por
dividendo.
delegacional.
. Dividendos, tesis de los.
. Lavado de dividendo.
!!
Dollar drain (gap)
. Fuga de dólares
(desequilibrio).
D
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Dollar exchange standard
Double counting (entry)
. Patrón de
cambios-dólar.
Dollar merchandise plan
Double entry
Double entry bookkeeping
. Plan
. Partida doble.
comercial.
Dollar overhang
Dollar shortage
Dollarization
Domain; possession; ownership
. Exceso de dólares.
. Contabilidad
por partida doble.
Double entry system
. Déficit de dólares.
. Sistema de la
partida doble.
. Dolarización.
Double indemnity
Double insurance
Double set of books
Double taxation
Double taxation agreement
. Indemnización doble.
.
Dominio, posesión, propiedad.
Domestic assets
Domestic company
Domestic concerns
. Doble
contabilización (entrada).
. Seguro doble.
. Activos nacionales.
. Doble contabilidad.
. Empresa nacional.
. Doble imposición.
. Empresas
nacionales.
. Convenio
para evitar la doble imposición.
Domestic corporation
Double taxation tax credit
. Compañía
nacional.
. Deducción
por doble imposición.
Domestic demand
Domestic exchange
Domestic savings
Domestic trade; domestic commerce
Double taxation; double-tax
. Demanda interna.
. Cotización nacional.
.
Comercio interior.
. Panel doble.
. Coalición
. Anuncio de doble
página.
dominante.
Double-punch
Doubloon
Doubtful
Doubtful accounts
Doubtful assets
Doubtful collectibility
Doubtful customer receivables
. Doble perforación.
. Dominación.
. Superávit donado.
. Donación, obsequio.
. Doblón.
. Dudosos.
. Cuentas dudosas.
. Donativos.
. Huelga de presión.
. Vendedor de
puerta en puerta.
Dormant account
.
Balance general en forma de cuenta.
Double-decker
Double-page spread
. Domésticas.
Domination
Donated surplus
Donation; gift
Donations
Doomsday strike
Door-to-door selling
Double witching hour
Double-account form balance sheet
. Doble hora bruja.
. Ahorro interno.
Domestics
Dominant coalition
. Doble
tributación.
. Cuenta de poco
. Activo dudoso.
. Cobro dudoso.
. Clientes
dudosos.
Dow theory
Dow-Jones averages
Down balance
Down payment
. Dow, teoría de.
movimiento.
Dormant company
Dormant partner; secret partner
. Sociedad inactiva.
. Socio
secreto.
Double
Double coincidence of wants
. Saldo para el cierre.
. Enganche, anticipo a
cuenta.
. Doble.
coincidencia de deseos.
. Dow-Jones, índices.
. Doble
Down periods
Downsizing
. Periodos de cierre.
. Redimensionamiento.
!!!
D
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Downstairs merger
Downward channel
Downward communication
. Fusión descendente.
Dual recapitalization
.
. Recapitulación
dual.
Comunicación descendente.
Dual savings plan
. Borrador.
. Sistema doble de
ahorro.
. Aceptación de la letra
Due date
Due diligence
Due from employees
. Vencimiento, fecha de.
de cambio.
Draft law
Draft project
Draft; bill of exchange
Drafts and bills sight notes
. Diligencia debida.
. Proyecto de ley.
. Anteproyecto.
. Deudas de
empleados.
. Giro.
Due from officers
.
. Deudas de
funcionarios.
Documentos de cobro inmediato.
Draw a draft
Draw; to issue
Drawback
. Mercado de trabajo
dual.
. Canal descendente.
Draft
Draft acceptance
Dual labor market
Due process of law; action
Due-date notice
Dues and subscriptions
. Girar una letra.
. Proceso legal.
. Aviso de vencimiento.
. Girar.
. Cuotas y
. Devolución de derechos
suscripciones.
arancelarios.
Drawee
Drawer of a check
Drawer; maker
Drawing account
Drawing rights
Drawings
Drawn on your account
. Factura provisional.
. Girado de un cheque.
. Librador.
. Cuenta de comisiones.
. Derechos de giro.
. Extracciones.
Dump
Dumping
Dun
Duopoly
Duopsony
Duplicate; copy
Duplicating processes
. Colocación en masa.
. Dumping.
. Duopolio.
. Duopsonio.
. Librar.
. Duplicado.
. Retirar.
Cláusula de
disminución del tipo de interés.
Drop shipment
. Operaciones
falseadas.
. Apremiar.
. Girado por su
cuenta.
Drawn; to draw; order
Drop
Drop provision.
Duet bond
Dummy invoice
Dummy transactions
. Bono doble.
. Girado, librador.
. Medios de
duplicación.
Durability
Duration
Duration of a contract
. Durabilidad.
. Envío directo del
fabricante/detallista.
Dropping
Dual banking system
. Goteo.
. Sistema bancario
Dual billing and posting
Duration of apprenticeship
. Duración
del aprendizaje.
. Asiento y
facturación independientes.
Duration of the corporation
. Duración
de la sociedad.
. Bono en doble
divisa.
Dual distribution
. Vigencia de
cobro.
doble.
Dual currency bond
. Duración.
Duration of the work period
. Duración
de la jornada.
. Distribución dual.
Duress (personal)
!!"
. Coacciones.
D
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Dutch auction
Duties
Duty
Duty drawback
Dwindle
Dynamic economy
. Subasta a la baja.
. Deberes.
Dynamic hedge
Dynamic models
Dynamics
Dysfunction
Dysfunctional behavior
. Cobertura dinámica.
. Modelos dinámicos.
. Obligación; derechos arancelarios.
. Rebaja arancelaria.
. Decaer.
. Dinámica.
. Disfunción.
.
Comportamiento disfuncional.
. Economía dinámica.
!!#
E
Each way
Easement; involuntary lien
. Comercio de valores de
Eager to do business
Easy money
Easy payment terms
. Dinero fácil.
. Deseoso de hacer
negocios.
Early payment
Early retirement
Early retirement benefits
Eclosion, emergence
Ecology
Econometric model
. Jubilación temprana.
. Modelo
econométrico.
. Ganar, obtener, devengar.
Econometrics
Economic
Economic act or proceeding
. Econometría.
. Ingresos devengados.
. Ganancias obtenidas.
. Económico.
. Ingreso devengado.
. Acto
económico.
. Entrada de
Economic activity; business activity
efectivo.
Earning per share
Earning power
Earnings
Earnings for share
Earnings per share
Earnings potential
. Eclosión.
. Ecología.
. Pensión de
jubilación anticipada.
Earn
Earned income
Earned profits
Earned surplus
Earnest money; cash inflow
. Facilidades de
pago.
. Pronto pago.
.
Actividad económica.
. Ingresos por acción.
Economic agents
Economic aggregates
. Agentes económicos.
. Capacidad de ganancia.
. Ingresos, ganancias.
. Agregados
económicos.
. Ganancia por acción.
. Utilidad por acción.
. Potencial de
Earnings report
Earnings statement; Income statement
. Informe de resultados.
Estado de resultados.
Earnings; Gains; Profits
Earthquake insurance
Economic amelioration
. Saneamiento
económico.
Economic analysis
Economic and financial position
. Análisis económico.
ingresos.
.
.
Posición económica y financiera.
Economic area
Economic base
Economic boom
Economic boundary
. Zona económica.
. Base económica.
. Ganancias.
. Seguro contra
terremoto.
.
Servidumbre.
compraventa.
. Boom económico.
económico.
!!$
. Entorno
E
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Economic boycott
Economic bracket
Economic breakeven point
Economic globalization
. Boicot económico.
. Categoría económica.
Economic goods
Economic growth
. Bienes económicos.
. Punto de
equilibrio económico.
Economic cartel
Economic circuit
Economic climate
Economic concept
Economic costs
Economic crisis
Economic cycle
Economic decentralization
Economíc growth rate
. Circuito económico.
Economic history
Economic indicators
. Historia económica.
. Concepto económico.
. Costos económicos.
Economic integration
. Crisis económica.
Economic interest group
.
. Agrupación de
interés económico.
Economic internationalization
. Atraso económico.
.
Internacionalización económica.
. Dependencia
Economic laws
Economic liberalism
económica.
. Leyes económicas.
. Depresión
económica.
Economic development
Economic life
Economic lot technique
. Desarrollo
Economic discrimination
. Vida económica.
.
Economic mobility
. Región económica.
. Eficiencia
Economic model
Economic nationalism
. Modelo económico.
económica.
Economic entity
Economic equilibrium; economic
balance.
Economic expansion
. Entidad económica.
Equilibrio económico.
Economic needs
. Hecho
. Necesidades
económicas.
Economic objectives
. Objetivos
económicos.
Economic opening-up
. Apertura
económica.
. Expectativa
económica.
. Nacionalismo
económico.
. Expansión
económica.
. Movilidad
económica.
. Doctrina económica.
Economic fact; economic event
. Técnica de
reducción de costos.
Discriminación económica.
Economic opportunity; economic
circumstances
. Coyuntura
económica.
económico.
Economic flows
Economic forecasting
. Liberalismo
económico.
económico.
. Flujos económicos.
. Pronóstico
económico.
Economic gains
. Integración
económica.
Descentralización económica.
Economic expectancy
. Indicadores
económicos.
. Ciclo económico.
Economic district
Economic doctrine
Economic efficiency
. Tasa de
crecimiento económico.
. Clima económico.
Economic depression
. Crecimiento
económico.
. Bloque económico.
Economic delay
Economic dependency
. Globalización
económica.
Economic order quantity
. Lote
económico de compras.
Economic outlook
económicas.
. Ganancias económicas.
!!%
. Perspectivas
E
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Economic overproduction crisis
Economic surplus
. Crisis
Economic parameter
Economic system
Economic theory
Economic theory of property rights
. Sistema económico.
. Parámetro
económico.
Economic phenomenon
. Teoría económica.
. Fenómeno
económico.
Economic plan; payout plan
los.
. Plan
Economic thought
Economic unbalance
económica.
. Desequilibrio
económico.
. Política económica.
Economic union
Economic value
Economic value added
. Unión económica.
. Objetivos de
la política económica.
Economic position
Economic power
Economic profile
Economic profit
Economic program
. Pensamiento
económico.
. Planeación
Economic policy
Economic policy objectives
.
Derechos de propiedad, teoría de
económico.
Economic planning
. Excedente
económico.
económica de sobreproducción.
. Valor económico.
. Posición económica.
. Economía de
valor añadido.
. Fuerza económica.
Economic welfare
Economically active population
. Bienestar económico.
. Perfil económico.
. Utilidad económica.
.
Población económicamente activa.
. Programa
Economics of scale
Economic-social formation
. Economía de escala.
económico.
Economic ratios
Economic regulation
. Índices económicos.
. Regulación
Economies of scale
económica.
Economic rent
Economic rights
Economic sanction
Economic sector
Economic services
Economic stability
. Formación
económico-social.
. Economías de
escala.
. Renta económica.
Economies of scope
. Derechos económicos.
. Economías de
alcance.
. Sanción económica.
. Economista.
. Servicios económicos.
. Estabilidad
. Economizar.
. Ramas de la
económica.
Economic stagnation
economía.
. Estancamiento
. Estadísticas
económicas.
. Ecosistema.
. Editar.
Economic stratification
. Estratificación
económica.
Economic strike
Economic structure
Economy, economics
Ecosystem
Edit
Effect; bill
Effective annual interest rate.
. Economía.
económico.
Economic statistics
Economism
Economist
Economizing; to economize
Economy branches
. Economicismo.
. Sector económico.
. Efecto, bien.
. Huelga económica.
. Estructura
Tasa
anual equivalente.
Effective date
económica.
. Fecha de entrada en
vigor.
Effective debt
!!&
. Deuda efectiva.
E
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Effective demand
Effective duration
Effective gross income
Election
Election between alternatives
. Demanda efectiva.
. Elección.
. Duración efectiva.
Electric calculating machine
efectivo.
Effective interest
Effective interest rate
Electric staplers
. Tipo de interés
. Engrapadoras
eléctricas.
efectivo, tasa real.
Effective obligation
Effective real exchange rate
Electronic banking
Electronic mail
Electronic market
Electronic worksheet; electronic
spreadsheet
Eleemosynary
Eleemosynary corporation
. Banca electrónica.
. Obligación real.
. Correo electrónico.
. Tipo de
cambio efectivo real.
Effective yield
Effectiveness
Efficacy
Efficiency index; utilization index
. Mercado electrónico.
. Rendimiento efectivo.
. Hoja electrónica.
. Efectividad.
. Benéfico.
. Eficacia.
. Corporación
.
de beneficencia.
Índice de eficiencia.
Elements for presumptive
. Calificación de
.
Determinación presuntiva.
eficiencia.
Efficiency ratios
Efficiency test
Efficiency variance
.
Calculadora eléctrica.
. Interés efectivo.
Efficiency rating
. Elección
entre alternativas.
. Ingreso bruto
Eligible investment
Eligible paper
Eliteness motivation
Elliot’s wave theory
. Inversión elegible.
. Razones de eficiencia.
. Papel redescontable.
. Prueba de eficiencia.
. Variación en
eficiencia.
. Motivación elitista.
. Teoría de las ondas
Efficiency variance
Efficiency, effectiveness
Efficient market
Efficient portfolio.
Effort
Effort bargain
Effort scale
Egalitarianism
Egress
Elastic demand
Elastic supply
Elasticity
Elasticity coefficient
. Varianza de eficacia.
. Eficiencia.
de Elliot.
Embedded conversion option
. Mercado eficiente.
Embedded option
Embezzlement; duress (property)
. Opción incluida.
Cartera eficiente.
. Esfuerzo.
. A destajo.
. Igualitarismo.
. Egreso.
Emergent leader
Emigrant
Emigration
Eminent domain
Emotional buying motives
. Líder emergente.
. Emigrante.
. Emigración.
. Dominio eminente.
. Demanda elástica.
. Oferta elástica.
. Elasticidad.
. Motivaciones
de compra.
Empirical
Employ
Employee
Employee benefits
. Empírico.
. Grado de
elasticidad.
. Emplear.
. Empleado.
. Elasticidad de
sustitución.
Elasticity point
.
Apropiación indebida.
. Escala de esfuerzo.
Elasticity of substitution
. Opción de
conversión incluida.
trabajadores.
. Punto de elasticidad.
!!'
. Utilidad a
E
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Employee handbook
Endorsable bill
. Manual del
empleado.
Employee orientation
Endorsed bill
Endorsed in favor of
. Efecto endosado.
. Orientación
laboral.
Employees buy Out
. Compra de una
Employee’s pension fund
Endorsee
Endorsed.
Endorsement
Endorser
Endorse.
Endowment fund
. Endosatario.
. Fondo para
Endosado.
pensiones de personal.
Employer rights
Employment contract
Employment function
. Aval, endoso.
. Derechos patronales.
. Endosante.
. Contrato laboral.
Endosar.
. Función
empleadora.
Employment indexes
Employment source
Employment theory
Emporium
Empower
Empowered authority.
. Fuente de empleo.
. Teoría del empleo.
. Emporio.
Endowment insurance
. Seguro de
pensión.
Ends, purposes
Energy
Enforcement
Engage in commerce (to)
. Fines, propósitos.
. Energía.
. Apoderar.
. Aplicación de una ley.
Autoridad
facultada.
Empowerment
Emulate
Emulation
Enclave
Encode
Encounter group
Encroachment
End goods
End of period adjustment, year-end
adjustment
. Delegación de poderes.
. Emular.
. Enclave.
. Codificar.
. Grupo de encuentro.
. Invasión.
. Bienes finales.
. Ajuste final del
ejercicio.
. Principio de
resultados finales.
Ending balance
Ending inventory; closing stock; closing
inventory
End-of-month dating
. Saldo final.
. Inventario final.
. Política crediticia
. Ejercer el
comercio.
Engels’ Law
Engineering supplies
. Engels, ley de.
. Emulación.
. Materiales de
conservación.
Engross; to corner
Enhancement
. Acaparar.
. Garantía adicional,
apuntalamiento.
Enjoyment of interest
. Usufructo de los
intereses.
Enlightened self-interest
. Egoísmo
ilustrado.
Enrichment
Entail, legal link
Enter (to)
Enterprise economy
. Enriquecimiento.
. Vínculo jurídico.
. Asentar (en libros).
. Economía de la
empresa.
Enterprise value
Enterprise, company, corporation
. Valor de la empresa.
mensual.
End-of-period balance
. Fondo de
beneficencia.
. Índices de empleo.
End results principle
. Endosado a favor
de.
empresa por sus empleados.
ejercicio.
. Letra de cambio
negociable.
.
Empresa.
. Saldo al final del
Entertainment expenses; business
expenses
. Gastos de representación.
!"
E
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Entirety (estate by)
Equilibrium; balance
Equimarginal principle; marginal rate
of substitution
. Equilibrio.
. Propiedad
indivisible.
Entitle (to)
Entity
Entrance duty
Entrepot trade
. Principio
. Conceder algún derecho.
equimarginal.
. Entidad.
Equipment leasing
. Derechos de entrada.
. Arrendamiento de
bienes de equipo.
. Comercio de
Equipment trust certificate
reexportación.
Entrepreneur
Entrepreneurial ability
. Emprendedor.
Equitable
Equitable conversion
. Equitativo.
. Habilidad
empresarial.
Entry
Entry strategies
Entry; Input
Envelopes
Environment
Environmental
Environmental audit
. Conversión
equitativa.
. Entrada, asiento, registro.
. Estrategias de entrada.
. Equidad.
. Capital propio.
. Medioambiental.
. Financiación propia.
. Auditoría
medioambiental.
Environmental impact analysis
Equity method
Equity participation trust
.
. Método de participación.
. Venta
Equity participations
.
EOQ (economic order quantity) model
.
Modelo de aprovisionamiento.
. Igual preferencia, de.
.
Igualdad de oportunidades.
. Igual paga
por igual trabajo.
. Punto de nivelación.
. Dividendos
complementarios.
Equity securities
. Títulos de
participación.
Equity security
Equity turnover ratio
. Título de renta variable.
. Cobertura igual.
Equal pay for equal work
. Participaciones
recíprocas.
Incertidumbre ambiental.
Equal coverage
Equal dignity
Equal employment opportunity
. Fondo de
participación en acciones.
ambientada.
Environmental uncertainty
. Instrumento de
capital.
Evaluación de impacto ambiental.
Equalization point
Equalizing dividends
. Equitativa
determinación de impuestos.
. Título en equidad.
. Medio ambiente.
Environmental Selling
Equitable tax assessment
Equitable title
Equity
Equity capital
Equity financing
Equity instrument
. Entrada.
. Envoltura.
Equation
Equifinality
Equilibrium prices
. Certificado
de equipo en fideicomiso.
. Índice de ventas a
capital contable.
Equivalent production
. Producción
equivalente.
Equivalent production units
. Unidades
equivalentes de producción.
Equivalent units
Erase
Erasures
Ergonomics
Erratic fluctuations
. Unidades equivalentes.
. Borrar.
. Borraduras.
. Ecuación.
. Ergonomía.
. Multifinalidad.
. Precios de
erráticas.
equilibrio.
!"
. Fluctuaciones
E
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Erratic groups
Error condition
Errors and omissions
Euro issue
Euro list
Euro market
Euro money
Euro money deposit
. Grupos erráticos.
. Euroemisión.
. Condición de error.
. Eurolista.
. Seguro por
. Euromercado.
actuación de profesionales.
Errors and omissions excepted
. Eurodinero.
. Salvo
error u omisión.
Escalator clause
Escape clause
Escape clause
Escape clause, hedge clause
. Cláusula de ajuste.
. Eurobono.
. Cláusula liberatoria.
. Euromoneda.
. Cláusula de
salvaguardia.
Eurodivisa.
. Eurodólar.
Acuerdo de custodia.
. Espíritu de grupo.
. Mercado
Común Europeo.
European Currency Unit
. Establecimiento.
. Contabilidad de
. Unidad de
Cambio Europea (ECU).
European Monetary System
sucesiones.
Estate at will
Euro shares
Eurobond
Eurocurrency
Eurocurrency.
Eurodollar
European Common Market
. Euroacciones.
. Cláusula de retirada.
Escrow agreement.
Esprit de corps
Establishment
Estate accounting
. Depósito en
eurodivisa.
. Arrendamiento a
European parliament
voluntad.
Estate in severalty
Estate in tail
Estate market
Estimate; estimation,
Estimated cost
Estimated costs
Estimated profits
Estimated profits
Estimated revenues
Estimation for devaluation
. Propiedad unititular.
. Parlamento
europeo.
European Union Treaty
. Propiedad limitada.
. Tratado de la
Unión Europea.
. Mercado inmobiliario.
Evaluation; appraisal
Event risk
Events of default
. Estimación.
. Evaluación.
. Riesgo de acontecimientos.
. Costo estimado.
. Casos de
. Costos estimados.
incumplimiento.
. Utilidades estimadas.
Eviction; dispossession
Evidence
Evidence of insurability
. Desahucio.
. Utilidades probables.
. Evidencia.
. Ingresos estimados.
. Estimación
. Prueba de
capacidad para ser asegurado.
por devaluación.
Estoppel
Ethical-moral value orientation
Evidential matter; supporting evidence
. Impedimento.
Evidencia comprobatoria.
Ex date
Ex gratia payment
Ex officio
Ex right stock.
Exaction
Examination
. Valor
. Ex-fecha.
orientado por la ética y la moral.
Ethics
Euro card
Euro cheque
Euro credits; euro loans
Euro deposits
. Sistema
Monetario Europeo.
. Ética.
. Pago ex gratia.
. De oficio.
. Eurocard.
Acción ex-derecho.
. Eurocheque.
. Exacción.
. Eurocréditos.
. Examen.
. Eurodepósitos.
!"
.
E
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Examination of financial statements
Exchange depreciation
.
Auditoría de estados financieros.
Examine (to)
Exception principle
extranjeras.
. Examinar.
Exchange difference
. Principio de
. Diferencia en
cambios.
excepción.
Exchange fair
Exchange insurance; exchange rate
hedge
Exchange of base
Exchange office
Exchange policy
Exchange rate
Exchange rate fluctuation
Exception; reservation; rider;
qualification.
Exceptions to practices
. Feria de cambio.
Salvedad.
. Cobertura cambiaria.
. Excepciones a
. Cotización base.
las prácticas (salvedades).
Excess capacity
Excess condemnation
. Casa de cambio.
. Exceso de capacidad.
. Condena por
. Política cambiaria.
exceso.
Excess coverage clause
. Tipo de cambio.
. Cláusula de
. Fluctuación
cobertura por exceso.
Excess demand
Excess demand curve
de los cambios.
Exchange rate premium
. Exceso de demanda.
. Curva de exceso
Exchange rates band of the European
Monetary System
. Seguro sobre exceso.
. Bandas de
fluctuación del Sistema Monetario
. Préstamo en exceso.
Europeo.
.
Requisitos por exceso de materiales.
Excess of loss reinsurance.
. Prima
cambiaría.
de demanda.
Excess insurance
Excess loan
Excess materials requisitions
Exchange relationship; terms of trade
.
Relación de intercambio, términos
Reaseguro
por exceso.
Excess of work
Excess profit
Excess reserves
Excess supply
Excess supply curve
. Devaluaciones
en los cambios y monedas
del tratado.
Exchange risk.
Exchange risk guarantee
Riesgo de cambio.
. Exceso de trabajo.
. Ganancia extraordinaria.
. Exceso de reservas.
Exchange stock portfolio
. Exceso de oferta.
. Curva de exceso de
oferta.
Excessive work
Exchange
Exchange certificate
. Garantía del
riesgo de cambio.
. Compraventa
de carteras.
Exchange value
Exchangeable bond
Exclusion from income
. Valor de intercambio.
. Bono canjeable.
. Trabajo excedente.
. Cambio.
. Exclusión de
utilidades.
. Certificación de
Exclusion principle
cambio.
Exchange commercial
. Principio de
exclusión.
. Anuncio de
cambio.
Exchange control; foreign exchange
control
Exchange current
. Control de cambios.
. Cambio actual.
Exclusive
Exclusive agent
Exclusive dealing contract
. Exclusiva.
. Agente exclusivo.
. Contrato
exclusivo de compras.
Exclusive dealing; exclusive
distribution
. Distribución exclusiva.
!"!
E
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Exclusive distribution right
Exhaust price
Exhaustion gap
Existing mortgage
Exogenous demand
Exonerate.
Exotic
Exotic currency
Exotic option
Expansion
Expansionist policy
. Precio exhaustivo.
.
Exclusividad de distribución.
Exclusive license
Exclusive outlet selling
. Hueco de agotamiento.
. Licencia exclusiva.
. Hipoteca pendiente.
. Punto de venta
. Demanda exógena.
exclusivo.
Exclusivity
Exculpatory clause
Exonerar.
. Exclusividad.
. Exótico.
. Cláusula de
. Divisa exótica.
exención.
Ex-dividend
Ex-dividend date
Execute
Executive
Executive committee
Executive compensation
. Opción exótica.
. Ex-dividendo.
. Expansión.
. Fecha ex-dividendo.
. Ejecutar; legalizar.
Expectancy theory of motivation
. Ejecutivo.
. Comité ejecutivo.
Expectation; Prospect.
. Compensación
Expectations
Expectations theory
. Coordinador
. Expectativas.
. Acción ejecutiva.
Expected exit value
. Poder ejecutivo.
esperado.
. Valor generable
Expected return
Expected return; expected yield
. Subsistema
. Rendimiento previsto.
ejecutivo.
Executive trainee
Executive-dominated strategy
. Teoría de las
expectativas.
. Orden ejecutiva.
. Aprendiz de ejecutivo.
.
Rendimiento esperado.
Expected value
Expedition of notarized copies
.
. Valor esperado.
Estrategia de dominio ejecutiva.
Executory
Exemplary damages
Exempt
Exempt commodity
Exempt income
Exempt wages
Exemption
Exercise date
Exercise notice
Exhaust a credit limit
Expectativas,
prospectos.
Ejecutivo.
Executive legal action
Executive order
Executive power
Executive subsystem
.
Motivación esperada, teoría de la.
ejecutiva.
Executive coordinator
. Política
expansionista.
. A ejecutar.
.
Expedición de copias simples o
certificadas.
. Condena ejemplar.
Expend to date
Expendable fund
Expenditure
Expenditure multiplier
. Gastado a la fecha.
. Exento.
. Fondos consumibles.
. Mercancía exenta.
. Desembolso o gasto.
. Utilidad exenta.
. Salarios exentos.
. Multiplicador
del gasto.
. Exención.
Expenditure; Outgo
Expense
Expense account; Expense report
. Erogación.
. Fecha de ejercicio.
. Gasto.
. Notificación de ejercicio.
. Agotar el límite
de un crédito.
Exhaust a discount limit
. Agotar el
.
Cuenta de gastos.
Expense approach
gastos.
límite de riesgo.
!""
. Enfoque de los
E
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Expense budget
Expense capitalization
Explicit interest
Explicit yield
Exploitation theory
. Presupuesto de gastos.
. Interés explícito.
. Activación de
. Rendimiento explícito.
gastos.
Expense center
Expense control
Expense deduction
Expense distribution
. Centro de gastos.
. Control de gastos.
. Deducción de gastos.
. Distribución de
gastos.
. Explotación, teoría
de la.
Exploitation; operations
Exploratory forecast
. Explotación.
. Predicción
exploratoria.
Export
Export bounty
Export credit
Export duty
Export license
Export promotion
. Exportar.
Expense fund
Expense ledger
Expense ratio
Expenses account classification
. Fondo de gastos.
. Subsidio de exportación.
. Libro auxiliar de gastos.
. Porcentaje de gestión.
.
Clasificación de las cuentas de
gastos.
Expenses report
Experience
Experience curves
. Derechos de exportaciones.
. Permiso de exportación.
. Historial de un seguro.
Export quota
Export subsidies
. Cuota de exportación.
. Curvas de
. Subsidios a la
exportación.
Export tax rebate
experiencia.
. Resultado de la
experiencia.
Experience rating
. Fomento de la
exportación.
. Informe sobre gastos.
Experience effect
. Crédito a la exportación.
. Desgravación fiscal a
la exportación.
Export trade
Exportation; Export.
Exporter charter; exporter status
. Comercio de exportación.
. Porcentaje según
historial.
Experiment
Expert
Expert accountant
Expert report
Expert’ s report
Expert testimony
Expiration
Expiration of term
. Experimento.
Exportación.
. Carta
de exportador.
. Perito.
Exports
Expository statements
. Exportaciones.
. Perito contador.
. Informe ejecutivo.
. Dictamen pericial.
. Peritaje.
. Estados
complementarios.
Ex-post facto law
Expostulatory letter; management
letter
Exposure
Express
Express mortgage
Express warranty
Expropriation
Expulsion of a partner
. Ley retroactiva.
. Carta de observaciones.
. Expiración.
. Vencimiento del
plazo.
. Exposición.
. Expreso.
Expire
Expire; lapse
Explanation of reclassification
. Expirar.
. Hipoteca express.
. Garantía explicita.
. Caducar.
.
Explicación de la reclasificación.
Explanatory note
Explanatory report
Explicit costs
. Expropiación.
. Exclusión de
socios.
. Nota explicativa.
. Notas aclaratorias.
Ex-right
. Costos explícitos.
!"#
. Ex-derecho.
E
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Ex-stock dividend
Extinguishing
Extinguishment
Extortion
Extra budgetary funds
. Extintivo.
. Sin derecho a
dividendos.
Extend
Extend
Extend; roll over
Extended
Extended coverage endorsement
. Extinción.
. Extender.
. Extorsión.
. Prorrogar.
. Extender, prorrogar.
Extra dating
Extra dividends
. Prórroga de fecha.
. Prorrogado.
.
Cobertura adicional.
Extended term insurance
. Fondos
extrapresupuestales.
. Dividendos
extraordinarios.
Extra expense insurance
. Seguro
prorrogado.
. Seguro por
gastos extraordinarios.
Extension of mortgage
. Prolongación de
la hipoteca.
Extension; stretch-out
Extensions
Extent; Greatness
Exteriorities
External aid
External audit
External auditor
External deficit
External demand
External economies
. Extratipo.
. Sobresueldo.
. Extensión.
. Extracción.
. Extensiones.
. Industria extractiva.
. Amplitud.
. Partidas extrañas.
. Exterioridades.
. Cargos extraordinarios.
. Ayuda externa.
. Auditoría externa.
. Ganancias
extraordinarias.
. Auditor externo.
. Déficit exterior.
. Ganancias o
. Economías
pérdidas extraordinarias.
externas.
External economies of scale
. Economías
externas de escala.
External environment
External forces to change
. Entorno exterior.
. Fuerzas
. Deuda Pública
Deuda externa.
.
Resultado extraordinario.
Extraordinary income; extraordinary
revenues
Extraordinary loss
. Ingresos extraordinarios.
extraordinaria.
exterior.
External national debt; foreign debt
Extraordinary income or loss
. Pérdida
externas de cambio.
External national debt
Extraordinary expense; nonrecurring
expenses
Extraordinary gain or loss
. Gastos extraordinarios.
. Demanda exterior.
External savings
External sector
Externalities
Externality
Extinguish
Extinguish; terminate
Extra interest rate
Extra wage; bonus
Extraction
Extractive industry
Extraneous items
Extraordinary charges; Nonrecurring
charges
Extraordinary earnings
Extraordinary profits; casual profits.
Utilidades extraordinarias.
.
Extraordinary repairs
. Reparaciones
extraordinarias.
. Ahorro exterior.
Extraordinary reserve
. Sector externo.
. Externalidades.
Extraordinary shareholders’ meeting
.
Junta general extraordinaria.
. Externalidad.
. Cancelar, terminar.
. Reserva
extraordinaria.
Extraordinary surplus value
extraordinaria.
. Extinguir.
!"$
. Plusvalía
E
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Extrapolation
Extreme job specialization
. Extrapolación.
.
Especialización extrema del trabajo.
Extrinsic rewards
. Recompensas
extrínsecas.
Extrinsic value
Eyeball control
. Valor extrínseco.
!"%
. Control a ojo.
F
Fabricate; manufacture
Fabrication
Face amount certificate
. Fabricar.
. Fabricación.
. Certificado de
. Gastos de fábrica.
. Gastos fijos
de producción incurridos.
Factory payroll
Factory price
Factory supplies
Factory; Plant
Facultative
Fad
Fail (to)
. Nómina de fábrica.
valor nominal.
Facilities
Facility
Facility fee, commitment fee
. Medios de producción.
. Facilidad.
. Comisión
de disponibilidad.
Facility; availability
Facsimile
Facsimile broadcasting (fax)
. Facsímil.
(quebrar).
Fair
Fair market value
. Feria.
. Valor justo de
mercado, valor garantizado.
. Método del
factor comparativo.
Fair plan
Fair price
Fair value
Fairly; Reasonably
Fairy money
Fall out of red
Fall; decline
Fallacy; falsehood
Fallback
Fallback pay
Fallen angel
False testimony; perjury
. Plan de ayuda.
. Dotación factorial.
. Factor de
negociabilidad.
Factoring
Factoring entity
Factoring; factorage
Factors
Factors of production
. Novedad.
. Faltar a la obligación
. Factor.
Factor endowment
Factor of marketability
. Suministros de fabrica.
. Planta.
.
Radiodifusión facsimilar.
Factor
Factor comparison method
. Precio de fábrica.
. Facultativa.
. Disponibilidad.
. Precio justo.
. Valor justo.
. Razonablemente.
. Factorización.
. Vales de descuento.
. Entidad de Factoring.
. Caída de precios.
. Factoraje.
. Baja.
. Factores.
. Falacia.
. Factores de
. Recurso de emergencia.
producción.
Factory
Factory clerical personnel
. Pago de retiro.
. Fábrica.
de la fábrica.
Factory expenses
Factory overhead incurred
. Empleados
. Ángel caído.
testimonio.
!"&
. Falso
F
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Falsification of documents
. Falsificación
Federated entities
de documentos.
Falsification; counterfeit
Falsify; forge
Family allowance plan
. Falsificación.
. Falsear.
Fee
Fee simple estate
. Honorarios, comisión.
. Patrimonio de
dominio pleno.
. Plan de renta
Feed forward
Feedback control
Fees and expenses
Fellow shareholder; shareholding
familiar.
. Prevenir.
Family budget
Family expenses
Family income
Farm and animal husbandry sector
. Presupuesto familiar.
. Seguimiento.
. Gasto familiar.
. Gastos y comisiones.
. Renta familiar.
. Socio
accionista.
.
Fetishism of merchandise
Sector agropecuario.
Farm debts
. Entidades
federativas.
. Fetichismo
de la mercancía.
. Deudas de propiedades
rurales.
Feudalism
Fiat money
Fictitious
Fictitious asset
Fictitious capital
Fictitious price
Fideicommissary
Fidei-commissum, trust
Fidelity bond
Fidelity insurance
Fiducially distribution
. Feudalismo.
Farm out
Farm surplus
Farmer
Farming and animal husbandry policy
. Traspasar.
. Orden monetaria.
. Excedentes agrícolas.
. Ficticio.
. Agricultor.
. Activo ficticio.
.
Política agropecuaria.
Fascism
Fat budget items
Favorable difference
. Precio ficticio.
. Fascismo.
. Fideicomisario.
. Artículos aprobados.
. Diferencia
favorable.
Favorable trade balance
Favoritism
Feasibility
Feasibility study
Feature
Federal budget
Federal budget deficit
. Distribución
fiduciaria.
Fiduciary accounting
. Favoritismo.
. Factibilidad.
. Estudio de viabilidad.
Fiduciary dead
Fiduciary emission
Fiduciary institutions
. Escritura fiduciaria.
. Emisión fiduciaria.
. Presupuesto público.
. Instituciones
fiduciarias.
. Déficit
Fiduciary issue; Fiat money;.
gubernamental.
. Ley federal del
trabajo.
Federal taxpayers registry
. Contabilidad
fiduciaria.
. Característica.
Moneda
fiduciaria.
Fiduciary money.
Fiduciary; Trustee
Fiedler’s model
Fief
Field experiment
Dinero fiduciario.
. Registro
federal de contribuyentes.
Federal Treasury Department
. Fiduciario.
. Fiedler, modelo de.
.
Tesorería de la Federación.
Federated banking
. Fideicomiso.
. Fianza de fidelidad.
. Seguro de fidelidad.
. Balanza
comercial favorable.
Federal labor law
. Capital ficticio.
. Banca federada.
. Feudo.
. Experimento de
campo.
!"'
F
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Field survey
Field theory
FIFO (first in-first out)
. Encuesta de campo.
. Campo, teoría de.
. Analista financiero.
salidas).
Método PEPS.
. Activo financiero.
. Mitad y mitad (cincuenta y
Financial asset valuation allowance
.
Provisiones financieras.
Financial audit
Financial autonomy
. Cifra.
. Auditoría financiera.
. Querellarse.
. Departamento de
archivo.
File, register, archive
Filed date
Filing tray
Fill
Filter
Filtering
Final balances
Final demand
Final dividend
Final Maturity
Final objective
Final sales
Final settlement
Final tax
Finance company
Finance houses
Finance public; public treasury
Financial bank
Financial bill
Financial calculation
. Banco financiero.
. Efecto financiero.
. Archivo.
Financial capital
Financial certificate
. Archivero.
. Cálculo
financiero.
. Fecha de presentación.
. Capital financiero.
. Cumplimentar, llenar.
. Certificado
financiero.
. Filtro.
Financial claim with explicit yield.
. Filtraje.
Activo financiero con rendimiento
. Saldos finales.
explícito.
Financial claims with implicit yield
. Demanda final.
. Dividendo final.
implícito.
Financial controls
. Objetivo final.
. Controles
financieros.
. Ventas finales.
. Liquidación final.
Financial corporations
. Corporaciones
financieras.
. Impuesto definitivo.
Financial cost
Financial crisis
Financial cycle
Financial debentures
. Costo financiero.
. Sociedad financiera.
. Crisis financiera.
. Financieras.
. Ciclo financiero.
.
Hacienda pública.
. Obligaciones
financieras.
. Vehículo financiero.
. Finanzas.
Financial discount
. Descuento
financiero.
. Estados
financieros.
Financial accounting
.
Activo financiero con rendimiento
. Vencimiento final.
Finance vehicle
Finances
Financial statements
. Autonomía
financiera.
. Archivista.
financiera.
. Gestión
de activos financieros.
cincuenta).
Figure Amount
File a complaint
File clerk
File department
. Cuentas financieras.
. Análisis financiero.
. PEPS
(primeras entradas-primeras
FIFO method.
Fifty fifty
Financial accounts
Financial analysis
Financial analyst
Financial asset
Financial asset management
Financial economics
. Economía
financiera.
. Contabilidad
Financial engineering
financiera.
!#
. Ingeniería
F
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Financial equilibrium
. Equilibrio
Financial no banking middleman
financiero.
.
Intermediario financiero no
Financial equivalence
. Equivalencia
financiera.
Financial expenses
Financial fixed assets
. Gastos financieros.
. Activo fijo
financiero.
bancario.
Financial oligarchy
. Oligarquía
financiera.
Financial paper
Financial policy
Financial position
. Papel financiero.
. Política financiera.
Financial futures
Financial handbook
. Futuros financieros.
. Manual de
finanzas.
Financial income/loss
. Resultados
financieros.
Financial information; financial
reporting
Financial institution
. Información financiera.
. Institución
financiera.
Financial instrument
. Intereses
Financial intermediaries
Financial projections
. Proyecciones
financieras.
Financial ranking
Financial ratio
Financial ratios
Financial repayment
. Jerarquía financiera.
. Índice financiero.
. Amortización
Financial investment
.
. Inversión
financiera.
Financial law
Financial lease, capital lease
.
Arrendamiento financiero.
. Apalancamiento
financiero.
. Nivel de
apalancamiento financiero.
Financial liability
Financial management
. Recursos
Financial responsibility law
. Ley de
responsabilidad económica.
Financial revenues; financial incomes.
Ingresos financieros.
. Derecho financiero.
Financial leverage level
Financial resources
económicos.
Intermediarios financieros.
Financial risk
Financial solvency
Financial statement
. Riesgo financiero.
. Solvencia financiera.
. Memoria
financiera.
Financial statement proforma
. Estados
financieros proforma.
Financial statements
Financial statements adjusted for price
level changes
. Estados contables.
. Pasivo financiero.
. Administración
financiera, gestión financiera.
Financial margin
Financial market
Financial market depth
. Estados financieros
ajustados por cambios en el nivel de
. Margen financiero.
. Mercado financiero.
. Profundidad de
un mercado financiero.
Financial markets
.
Productos financieros.
financiera.
financieros.
Financial leverage
Financial products; interest revenues
. Razones financieras.
. Instrumento
financiero.
Financial interests
. Posición financiera,
situación financiera.
. Mercados
precios.
Financial structure
. Estructura
financiera.
Financial synergy
Financial transactions
. Sinergia financiera.
financieros.
financieras.
!#
. Operaciones
F
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Financial year
Financial; financier
Financing
Financing and fiscal environment
Firm sale contract
. Año financiero.
. Financiero.
Firm transactions
. Financiamiento.
.
Firm: definitive.
First deed of trust
En firme.
. Capacidad de
First level
First mortgage
First mortgage bonds
. Primer nivel.
. Compañía
. Primera hipoteca.
financiera.
Financing cost
Financing credit
. Costo de financiamiento.
Financing entity
. Crédito de
First wave of change
First-in, first-out (FIFO)
financiación.
. Primeras
entradas, primeras salidas (PEPS).
. Financiación de
First-level outcome
importaciones.
Financing the business
. Primera oleada de
cambios.
. Entidad de
Financing of imports
. Bonos
hipotecarios de primera clase.
habilitación.
. Resultado de
primer nivel.
. Financiamiento
First-party insurance
Firsts
First-time audit
First-time consolidation difference
. Seguro individual.
del negocio.
Fine (a penalty)
Fine tuning
Finished goods ledger
. Primeras.
. Multa.
. Primera auditoria.
. Ajuste fino.
. Mayor de
Finished goods or products
consolidación.
. Artículos
Fiscal Administration
terminados.
Finished products; finished good
Fiscal agency agreement
. Acuerdo de
agencia fiscal.
. Inventario de
productos terminados.
Finishing material
Fire and casualty companies
. Administración
Fiscal.
.
Productos terminados.
Finished-goods inventory
.
Diferencia de primera
productos terminados.
Fiscal agent
Fiscal assessment
Fiscal charges
Fiscal drag
Fiscal exemption; tax exemption
. Agente fiscal.
. Material de acabado.
.
. Calificación fiscal.
. Cargos fiscales.
Compañías de seguro contra
. Freno fiscal.
incendio.
Fire insurance
Fire sale
Firm
Firm order
Firm prices
Firm quotation.
. Primer contrato de
fideicomiso.
financiación.
Financing company
. Operaciones en
firme.
Medio financiero y fiscal.
Financing capacity
. Contrato de venta
en firme.
. Seguro contra incendios.
.
Exención fiscal.
Fiscal incomes
Fiscal law; tax law
Fiscal legislation; tax system
. Venta por quemazón.
. Rentas fiscales.
. Firme.
. Derecho tributario.
. Pedido en firme.
. Precios en firme.
. Régimen
fiscal.
Fiscal license tax
Fiscal objection
Cotización en firme.
. Licencia fiscal.
. Objeción fiscal.
!#
F
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Fiscal offence; tax offense
Fiscal period
Fiscal policy; tax policy
Fiscal pressure; tax pressure
. Delito fiscal.
. Periodo fiscal.
. Política fiscal.
. Presión
Fixed exchange rate
Fixed factors of production
. Tipo de cambio fijo.
. Factores
fijos de producción.
Fixed income funds
. Fondos de renta
fija.
fiscal.
Fiscal requirements
Fiscal residence; tax domicile; fiscal
domicile
Fiscal transparency; flow-through
taxation
Fiscal year
Fiscal year profits
. Requisitos fiscales.
. Domicilio fiscal.
. Transparencia fiscal.
. Ejercicio fiscal.
. Utilidades del
ejercicio.
Fiscal year; Tax year
Fiscal; public prosecutor; state
prosecutor
Fisher effect
Fisher’s ideal index
. Año fiscal.
Fixed income index
Fixed income securities
. Índices de renta fija.
. Títulos de renta
fija.
Fixed interest
Fixed inventories
. Interés fijo.
. Mercancías
inmovilizadas.
Fixed liabilities
. Pasivo consolidado;
pasivo fijo.
Fixed liabilities
Fixed maturity
Fixed order quantity model
. Pasivo fijo.
. Vencimiento fijo.
. Fiscal.
. Modelo de
fijación de pedidos.
. Efecto Fisher.
. Índice ideal de
Fisher.
Fixed price
Fixed rate
Fixed rate depreciation method
. Precio fijo.
. Cuota fija.
Five-years’ plan
Fixed allowances
Fixed and floating exchange rates
system
. Plan quinquenal.
. Concesiones fijas.
. Sistema de tipos de cambio
fijos y ajustables.
Fixed annuity
Fixed asset
Fixed asset valuation allowance
.
. Mayor del activo
Fixed rate loan
Fixed rate of interest
Fixed budget
Fixed capital
Fixed charges
Fixed charges; expense constant
. Tipo de interés
. Valor de renta
fija.
Fixed term annuities
. Anualidades a
plazo fijo.
fijo.
Fixed term deposit
. Presupuesto fijo.
. Depósito a plazo
fijo.
. Capital fijo.
Fixed yield; fixed-interest; fixed annuity
. Cargos fijos.
. Costo fijo.
. Intereses fijos, tasa
Fixed return security
. Carta
confirmatoria del activo fijo.
Fixed cost
Fixed dividend
Fixed rate interest
fijo.
Provisión de activo fijo.
fijos, gastos constantes.
. Financiación con
tipo de interés fijo.
. Préstamo a interés fijo.
. Activo fijo.
Fixed assets ledger
Fixed rate financing
de.
. Anualidad fija.
Fixed assets certificate
.
Depreciación con porcentaje fijo.
.
Renta fija.
. Gastos
Fixed-order period model
. Modelo de
determinación temporal de pedidos.
Fixed-rate credit
. Dividendo fijo.
!#!
. Crédito a interés fijo.
F
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Fixing rate
Fixing the price
Fixing the price; price fixing
Float
Floater policy
Floating assets
Floating capital
Floating charge
Floating debt
Floating exchange rate
. Flotante.
. Cotización fija.
. Precio fijado.
. Póliza flotante.
. Activos flotantes.
. Fijación
de precio.
Fixtures
Flag; Label
Flagging an account
. Capital flotante.
. Enseres.
. Obligación flotante.
. Marbete.
. Deuda flotante.
. Suspender una
cuenta.
Flagship store
Flash sales report
Floating exchange rate
. Casa central.
. Flotación del
tipo de cambio.
. Informe de ventas
Floating exchange rate.
diarias.
Flat cancellation
. Cotización
flotante.
Floating insurance
Floating interest
Floating interest rate
anticipada.
Flat interest rate; Fixed rate interest
. Seguro flotante.
.
. Interés flotante.
Tasa de interés fija.
Flat lease
Flat market
Flat organization
Flat price
Flat pyramid structure
Tipo de cambio
flotante.
. Cancelación
. Alquiler lineal.
. Tasa de interés
variable.
Floating liabilities
Floating rate financing
. Mercado sin movimiento.
. Pasivo flotante.
. Organización plana.
. Financiación
con tipo de interés variable.
. Cotización bruta.
Floating rate loan; variable rate loan
. Estructura
.
Préstamo a tasa variable.
piramidal plana.
Flat rate; all-commodity rate
Floating rate note
. Tarifa
única.
. Bono a interés
variable.
Fleet policy
Flex year
Flexible account
Flexible budget; variable budget
Floating rate of interest
. Póliza de flotilla.
. Tipo de interés
flotante.
. Año flexible.
Floating rates
Floating; floatation
Flood insurance
. Tipos de cambio flotante.
. Cuenta flexible.
.
Presupuesto flexible, presupuesto
. Flotación.
. Seguro contra
variable.
inundaciones.
Flexible exchange rate
. Tipo de cambio
flexible.
Flexible limit order
. Mínimo; piso.
. Operador de piso.
. Orden a cambio
. Límite base.
aproximado.
Flexible market
Flextime
Flight money, hot money, flight capital
. Gerente de piso.
. Flexible, mercado.
. Serie de documentos.
. Horario flexible.
Dinero especulativo, capitales
golondrinos, capital especulativo.
Flight saturation
Floor
Floor broker
Floor limit
Floor manager
Floor-plan note
Flotation line
Flow chart
Flow chart (data); flow diagram
. Banda de flotación.
.
. Diagrama de flujo.
.
Diagrama de flujo de datos.
. Saturación de vuelo.
!#"
F
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Flow of cost diagrammed
Forced unemployment; involuntary
shutdown;
. Diagrama de
flujo de los costos.
Flow of funds
Flow of paper work
. Desempleo forzoso,
involuntario.
. Flujo de fondos.
documentación.
. Estilo autoritario.
Flow of work; workflow
Flow process chart
. Flujo de trabajo.
. Diagrama del
proceso.
Flow process chart
. Proceso de
flujograma.
Flow; downstream
Fluctuating unemployment
. Predicción.
. Activos exteriores.
. Bono extranjero.
. Margen de
. Capital extranjero (de
fluctuación.
Fluctuation of capital
un país).
. Fluctuación
patrimonial.
Foreign company; foreign corporation
.
Sociedad extranjera.
. Bandas de
fluctuación.
Fluidity
Flush production
FOB (free on board).
Foreign corporation; alien company
.
Compañía extranjera.
. Fluidez.
. Producción inicial.
Libre a bordo
(LAB).
. Carpeta.
Foreign creditors
. Acreedores en el
exterior.
Foreign currency
Foreign currency clause
. Moneda extranjera.
. Cláusula valor
moneda extranjera.
Foreign currency forward change.
. Folio.
. Insistencia.
Cambio forward de divisas.
. Control de
Foreign currency futures
seguimiento.
Foot
Footing
Footing corrections
. Futuros sobre
divisas.
Foreign currency position
. Totalizar.
. Posición de
divisas.
. Total.
. Correcciones en las
Foreign currency registry book
. Registro
de monedas extranjeras.
sumas.
Forbearance
Forbidden combination
. Indulgencia de morosidad.
Foreign currency reserve
. Reserva de
divisas.
. Combinación
prohibida.
Forced billing
Forced sale
Forced saving
Previsión.
. Banca extranjera.
. Fluctuación.
Folder
Folio
Follow-up
Follow-up control
Forecast; prevention; reserve.
Forecasting
Foreground
Foreign
Foreign assets
Foreign banking
Foreign bonds
Foreign capital
. Exterior.
. Desempleo
fluctuante.
Fluctuation range
. Pronóstico,
pronosticar.
. Proceso preferente.
. Flujo.
Fluctuation
Fluctuation margin
Forced-sale value
Forcing style
Forecast; forecasting
. Valor de remate.
. Flujo de
Foreign currency restriction
.
Restricción de divisas.
. Facturación forzada.
. Venta forzosa.
Foreign currency trade
divisas.
. Ahorro forzoso.
!##
. Comercio de
F
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Foreign equity
. Capital extranjero (de
una empresa).
Foreign exchange (F/X)
. Capataz.
. Supervisión.
. Cotización
. Siniestro previsible
extranjera.
Foreign exchange desk
Foreman; lead man
Foremanship
Foreseeable loss
normal.
. Mesa de
Forestry
Foreword; prologue
Forfeiture; Forfeit
Forgive; remit
Forgiveness; remission
Form of the business unit
. Silvicultura.
cambios.
. Prólogo.
Foreign exchange market; currency
market
Foreign exchange rate
. Decomiso.
. Mercado de divisas.
. Tipo de cambio
. Condonar.
. Condonación.
extranjero.
Foreign exchange reserves
. Reservas de
. Estructura de
la unidad comercial.
divisas.
Foreign exchange risk; currency risk
.
Riesgo cambiario.
Foreign exchange shop
. Oficina de
cambio.
Formal
Formal communication
. Formato.
. Comunicación
formal.
Formal offer
Formal organization
. Oferta formal.
Foreign investment
. Inversión
extranjera.
Foreign market; outside market
.
Mercado externo.
Foreign portfolio investment.
Foreign purchases
Portafolio
. Formalizar.
. Formato de cartas.
. Fórmulas de
. Sector exterior.
inversión.
. Crédito fiscal
For-profit, animus lucrandi
exterior.
Foreign trade bank
. Ánimo de
lucro.
. Banco de comercio
Foreign trade multiplier
. Multiplicador
. Daño
fortuito.
del comercio exterior.
Foreign trade; foreign commerce
.
Fortune
Forum
Forward agreement about stock market
index
. Caudal.
. Foro.
Comercio exterior.
Foreign transactions
Fortuitous bankruptcy
Fortuitous damage or loss
. Quiebra fortuita.
exterior.
. Transacción
. Contrato de futuros sobre
internacional.
. Empresario
índices bursátiles.
Forward buying
Forward certificate
. Compras a futuro.
extranjero.
Foreigner; foreign
Foreign-exchange arbitrage
. Extranjero.
de divisas.
. Renuncia formal.
. Control de formato.
. Compras en el
extranjero.
Foreign sector
Foreign tax credit
Formal resignation
Formalization
Formalize
Format control
Forms letter
Formula investing
. Formalización.
de inversión extranjera.
Foreign venturer
. Organización
formal.
. Arbitraje
. Certificado de
futuro.
Forward contract
!#$
. Contrato adelantado.
F
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Forward curve
Forward delivery
Forward discount
Forward exchange agreement
Fractional packaging
. Curva forward.
. Entrega futura.
Framework agreement
Franchise clause
Franchise store
Franchise; franchising
Franchiser
Franchises
Franchisor
Franked investment income
. Acuerdo marco.
. Descuento a plazo.
. Cláusula de franquicia.
. Acuerdo
sobre tipos de cambio futuros.
Forward exchange covering
. Comercio en exclusiva.
. Franquicia.
. Garantía de
cambio.
Forward exchange rate
. Franquiciado.
. Tipo de cambio
. Concesiones o franquicias.
a futuro.
Forward integration
. Franquiciador.
. Integración hacia
delante.
Forward market; futures market
Franked mail
Franking
Fraud and embezzlement
.
. Correo franqueado.
. Franquicia postal.
. Premio a plazo.
. Precios a plazo.
. Fraude y
abuso de confianza.
Fraud on creditors
. Cotizaciones para
entrega futura.
Forward rate
Forward rate agreement.
Fraud; defraud
Fraudulent
Fraudulent bankruptcy
. Fraude.
Acuerdo de
. Fraudulento.
interés futuro.
Forward stock
Forward transaction
Foul bill of lading
. Fraude de
acreedores.
. Cotización forward.
. Género trasladado.
. Quiebra
fraudulenta.
. Operación a plazo.
. Conocimiento
Fraudulent conveyance
. Cesión
fraudulenta.
Free
Free cash-flow
Free circulation, free transit
viciado.
Foundation; endowment
Founder’s capital stock; Founder’s
shares
Founder’s bond
Founder’s share
Founder’s share; Management share
. Franquear.
. Fundación.
. Flujo de caja libre.
. Acciones de fundador.
. Libre
tránsito.
Free competition
Free competition market
. Bono de fundador.
. Libre competencia.
. Acción de disfrute.
.
. Mercado de
libre competencia.
Acción de fundador.
Founding partner
Four-month period
Fourth market
. Ingreso de
inversión liberado.
Mercado de futuros.
Forward premium
Forward prices
Forward quotations
. Empaquetado
fraccional.
Free currency
Free dismissal
Free economics
Free enterprise
Free exchange rate.
Free exchange rate system.
. Moneda libre.
. Socio fundador.
. Despido voluntario.
. Cuatrimestre.
. Economía libre.
. Mercado de valores no
. Libre empresa.
registrados.
Fraction; split
Fractional money; Fractional currency
Cotización libre.
. Fraccionar.
Moneda fraccionaria.
.
Sistema de
tipo de cambio libre o flexible.
Free exchange; free trade
!#%
. Libre cambio.
F
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Free floating
Free goods
Free goods offer
Free market agreement
Freight forward
. Flotación libre.
. Bienes libres.
Freight in; Freight inward
. Oferta gratuita.
. Flete sobre
compras.
. Acuerdo de
Free market economy; market economy
.
Economía de libre mercado.
Free market; open market.
Freight note
Freight paid; Freight outward
. Factura de flete.
libre comercio.
Mercado
. Flete
pagado.
Freight prepaid
. Flete pagado por
anticipado.
libre; mercado abierto.
Free matter
Free of charge
Free of tax; tax-free; duty free
Freight rate
Freight; cartage
Frequency
Frequency curve
Frequency distribution
. Tarifa de flete.
. Franqueo, libre de.
. Gratuito, sin cargo.
. Libre de
impuestos.
. Porte.
. Frecuencia.
. Curva de frecuencia.
Free price
Free speech
Free trade
Free Trade Agreement
. Precio libre.
. Libertad de expresión.
. Tratado de
Libre Comercio.
. Zona de libre comercio.
. Grupo de amistad.
. Compensación
adicional.
. Librecambista.
Fringe time
Frozen account
Frozen asset
Frozen funds
Frozen pension
Fuel
Full cost pricing
. Margen de tiempo.
.
Competencia perfecta.
. Cuenta congelada.
. Libertad
. Activo congelado.
contractual.
Freehold
Free-rein leadership
Frequency rate
Friendship group
Fringe benefits
Fringe compensation
. Prestaciones laborales.
Free trade area
Free trader
Free, perfect, pure competition
Freedom of contract
. Distribución de
frecuencia.
. Índice de frecuencia.
. Libre comercio.
. Fondos congelados.
. Dominio pleno.
. Pensión fija.
. Dirección con
libre iniciativa.
Free-trade zone
Freeze
Freight
Freight
Freight (free) on board (FOB)
. Zona franca.
. Combustible.
. Fijación de precios
según los costos totales.
Full coverage; whole coverage
. Congelar; confiscación.
. Carga; porte, flete.
.
Cobertura total.
Full disclosure principle
. Flete.
. Franco a
. Principio de
afloramiento total.
Full employment
Full employment rate
. Pleno empleo.
bordo (FOB).
Freight absorption
Freight and cartage
Freight and warehouse expenses
. Absorción de fletes.
. Fletes y acarreos.
de almacenaje y fletes.
Freight collect
. Flete pagadero en
destino.
. Gastos
. Tasa de pleno
empleo.
Full endorsement
Full explained
. Endoso en propiedad.
. Completamente
explicado.
. Flete a cobrar.
!#&
F
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Full liability
Full lot; round lot
Full showing
Full social product
. Responsabilidad plena.
. Lote completo.
. Exposición completa.
Fund transfers
. Transferencias de
fondos.
Fundamental analysis
. Análisis
fundamental.
. Producto social
global.
Fully allocated costs
Fundamental economic law of
capitalism
. Ley económica
. Costos totalmente
asignados.
Fully collateralized credit
. Crédito
compensado.
Fully diluted earning per share
fundamental del capitalismo.
Fundamental economic law of
feudalism
. Ley económica
fundamental del feudalismo.
.
Dilución total del beneficio por
Fundamental economic law of socialism
acción.
Fully vested
Function
Function table
Functional authority
socialismo.
. Plenos derechos.
. Fundamentalista.
. Tabla de funciones.
. Autoridad
. Planes consolidados.
. Costeo funcional.
.
. Plan de
Distribución funcional de la renta.
. Jefe funcional.
. Movilidad
. Obsolescencia
funcional.
Functional organization
jubilación.
Funding
Funds abroad
Funds raising; Funding
. Consolidar una deuda.
. Fondos en el exterior.
funcional.
Functional obsolescence
Fundamentales.
. Deuda consolidada.
funcional.
Functional costing
Functional income distribution
. Captación de
fondos.
Funds received
Funds; allowances
Fungible
Fungible good
Fungible securities
Furniture and fixtures
. Origen de recursos.
. Organización
. Fondos.
funcional.
Functional status
Functionalism
Functionalization
Functionary; civil servant; public
servant
. Estatus funcional.
. Funcionalismo.
. Funcionalización.
. Funcionario, servidor
público.
Fund
Fund flow exposure
Fundamental value
Fundamentalist
Fundamentals.
Funded debt
Funded plans
Funded retirement plan; retirement
fund; pension plan
. Valor fundamental.
. Función.
Functional manager
Functional mobility
.
Ley económica fundamental del
. Fondo; disponible, líquido.
. Exposición de flujo
de fondos.
Fund raising; attraction of funds
Captación de recursos.
. Fungible.
. Cosa fungible.
. Títulos fungibles.
. Muebles y
enseres.
Furniture; marketable
Fusion process
Future
Future contract
Future deliveries
Future sum
Futures
. Mobiliario.
. Proceso de fusión.
. Futuro.
. Contrato a futuro.
.
. Remesas futuras.
. Suma futura.
. Futuros.
!#'
F
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Futures contract
Futures contract; forward contract
. Futuros, contratos de.
.
Contrato de futuros.
Futures market
Futures price
Futures to receive
. Futuros a recibir
(bancos).
Futures withheld
(bancos).
. Mercado de futuros.
. Precio de futuros.
!$
. Futuros a entregar
G
Gain on disposal
General capitalist crisis
. Ganancias de
Gain on realization
. Utilidades en
General creditor
Gain on sale of fixed assets
. Utilidad en
General economic balance
. Participación en las
ganancias.
Gain; profit
Galloping inflation
Game plan
Game theory
Gamma coefficient
Gangplank principle
General equilibrium
General equilibrium analysis
. Equilibrio general.
. Análisis
de equilibrio general.
. Ganancia.
. Inflación galopante.
General equilibrium system
. Sistema de
equilibrio general.
. Plan de juego.
General equivalent
General expenses
General fertility rate
. Equivalente general.
. Juegos, teoría de.
. Coeficiente gamma.
. Comunicación,
. Gastos generales.
. Fecundidad, tasa
de.
principio de los puentes de.
Gantry crane
Gap analysis
Garnish; distrain; seizing.
Garnishment
. Equilibrio
económico general.
venta de activo fijo.
General form of value
. Grúa de pórtico.
. Forma general
del valor.
. Análisis de gap.
General fund
General information
. Fondo general.
Embargar.
. Emplazamiento (de un
juicio).
Gate
General accountant
General advertising
General Arrangements to Borrow
. Taquilla.
. Información
general.
General journal
General ledger
. Diario general.
. Libro Mayor, Mayor
. Contador general.
. Publicidad general.
.
Acuerdo General sobre préstamos.
General average
. Quirografario,
acreedor.
realización.
Gain sharing
. Crisis general
del capitalismo.
liquidación.
. Promedio general.
general.
General ledger
General lien bonds
General macroeconomic equilibrium
. Libro mayor general.
. Bonos financieros.
.
Equilibrio macroeconómico general.
General manager
!$
. Gerente general.
G
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
General manager; general director
Geographical differential
.
General minimum salaries
Geographical immobility
. Salarios
. Inmovilidad
geográfica.
mínimos generales.
General mortgage
General obligations
. Diferencial
geográfico.
Director general.
Geographical mobility
. Hipoteca general.
. Movilidad
geográfica.
. Obligaciones
Geometric mean
Gift causa mortis
. Media geométrica.
genéricas.
General partner
. Socio colectivo, socio
. Donación anterior a
la muerte.
solidario.
General partnership
General property tax
. Sociedad colectiva.
sobre la propiedad.
General purpose sample
. Dar testimonio.
. Regalo.
. Acuerdos
. Seguro para cristales.
generales de venta.
General share price index
. Bono global.
. Índice
general de bolsa.
General store
General strike
General warranty deed
. Título
global.
. Comercio general.
Global coordinator
Global custody
Global equity offering
. Coordinador global.
. Huelga general.
. Custodia global.
. Documento
general de garantía.
Generally accepted accounting
principles, GAAP
. Oferta global de
acciones.
Global estimation
Global integration; global consolidation
. Evaluación global.
. Principios de
contabilidad generalmente
aceptados, PCGA.
Integración global.
Generally accepted auditing procedures
Global loan
Globalization
Go public
Goal congruence
.
. Préstamo global.
Procedimientos de auditoría
. Globalización.
generalmente aceptados.
Generally accepted auditing standards
. Hacerse pública.
.
Normas de auditoría generalmente
. Objetivos,
congruencia de.
aceptadas.
Generic product
Gentleman agreement
Gentlemen’s agreement
Goal displacement
. Producto genérico.
Goal orientation
. Acuerdo entre
. Orientación por
objetivos.
caballeros.
Gentlemen’s agreement
. Desplazamiento de
objetivos.
. Convenio verbal.
Goal setting
Goal succession
Goal, target
. Objetivos, definición de.
. Pacto entre
caballeros.
Genuine goods
. Vale, obsequio.
. Donación inter vivos.
. Muestra
universal.
General sale agreement
Gift certificate
Gift deed
Gift inter vivos
Give evidence (to)
Giveaway
Glass insurance
Global bond
Global certificate; Global note
. Documento de donación.
. Impuesto general
. Sucesión de objetivos.
. Meta, objetivo.
. Bienes genuinos.
!$
.
G
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Goal-directed behavior
los objetivos.
Going concern
Going concern analysis
. Compras a prueba.
. Mercancías en
. Negocio en marcha.
depósito.
. Análisis de
funcionamiento.
Going value
Going-concern assumption
. Principio de
. Contabilidad
gubernamental.
. Principio de
negocio en marcha.
Gold bullion
Gold certificate of deposit
. Certificado
. Entidades
Government bond
. Cédula de
inversiones.
Government bond; Treasury bond
de depósito oro.
. Cláusula oro.
. Bono
del estado.
Government concessions or franchises
. Patrón de
cambios-oro.
Gold monetary standard
Government authorities
pública, gubernamentales.
. Lingote de oro.
Gold clause
Gold exchange standard
. Mercancías.
. Gobierno.
continuidad.
Going-concern principle
Goods; merchandise; wares
Goods; property
Government
Government accounting
. Bienes.
. Valor inicial.
.
Franquicias gubernamentales.
Government Depositary
. Patrón
monetario oro.
Gold standard; gold bullion standard
. Caja General
de Depósitos.
.
Patrón oro.
Gold value clause
Gold, bullion
Golden circle
Golden handcuffs
Golden handshake
Goods in transit
Goods on approval
Goods on deposit
. Mercancías en tránsito.
.
Comportamiento orientado hacia
Government expenditure
. Consumo
público.
. Cláusula valor oro.
Government expenditures
. Oro.
Government intervention
. Círculo dorado.
. Esposas doradas.
. Despido con una
. Intervención
estatal.
Government loans
. Préstamos
gubernamentales.
compensación en efectivo.
Golden parachute
Golden share
Gondola
Good delivery
Good faith; bona fide
Good title
Good, commodity
Good, commodity; merchandise
. Paracaídas dorado.
Government monopoly
. Monopolio
gubernamental.
. Acción de oro.
Government saving
. Góndola.
. Ahorro
gubernamental.
. Entrega en regla.
. Buena fe.
Government securities
Government support
. Efectos públicos.
. Apoyo
. Bien título.
gubernamental.
Government-owned enterprises
. Bien.
Government-sponsored housing unit
Vivienda de Protección Oficial.
. Bienes y servicios.
. Circulación de
.
Empresas de propiedad estatal.
.
Mercancía.
Goods and services
Goods circulation
. Gasto
gubernamental.
Grace period
mercancías.
!$!
. Periodo de gracia.
.
G
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Grade schedule
Grades (grading)
Graduated payment mortgage
Gross domestic product
. Escalafón.
. Nivelación.
Gross domestic product deflator
. Hipoteca
Gross Domestic Product; GDP
. Impuesto gradual.
.
Producto Interno Bruto, PIB.
. Sueldo escalado.
Gross Domestic Savings
. Media, gran.
. Ahorro
Nacional Bruto.
Gross earnings
Gross earnings; Gross profit
. Concesión, donación, permiso.
. Ganancia bruta.
. Conceder prestamos a.
. Donatario.
. Ganancias
brutas.
. Concesión de crédito.
Gross fixed capital formation
.
Formación bruta de capital fijo.
. Donante.
Gross income
Gross income; Gross profit
. Ingresos brutos.
. Gráfica.
. Gráfico.
. Método
numérico gráfico.
Grass-roots method
Gratification; bonus; reward.
. Método básico.
. Utilidad
bruta.
Gross investment; aggregate
investment
Gross lease
Gross loss
Gross margin
Gross margin to sales; gross profit on
sales
Gross markdown
Gross national expenditure
. Inversión bruta.
. Arrendamiento bruto.
. Pérdida bruta.
Gratificación.
Gray market
Great loss; Severe damage
Green card
Green hands
Green revolution
Greenback
Gresham’s law
Grid analysis
Gross.
Gross (twelve dozen)
. Mercado gris.
. Quebranto.
. Tarjeta verde.
. Novato.
. Revolución verde.
. Billete verde.
. Ley de Gresham.
. Análisis reticular.
En bruto.
. Gruesa, dos
docenas.
Gross amount
Gross capital
Gross capital formation
. Importe total.
. Capital bruto.
. Margen bruto.
. Utilidad bruta en ventas.
. Rebaja total.
. Gasto
nacional bruto.
Gross national product (GNP)
. Deuda bruta.
. Dividendo bruto.
.
Producto interno bruto (PIB).
Gross output
Gross premium
Gross price
Gross profit margin
. Producción bruta.
. Prima bruta.
. Precio bruto.
. Margen de
ganancia bruta.
Gross profit ratio
. Formación
bruta de capital.
Gross debt
Gross dividend
.
Deflactor del PIB.
de pago gradual.
Graduated tax
Graduated wage
Grand mean
Grant
Grant loans (to)
Grantee
Granting of credit
Grantor
Graph; chart
Graphic
Graphical numerical method
. Producto
interior bruto.
. Índice de utilidad
bruta.
Gross rate
Gross revenue
Gross revenues; gross income
. Interés bruto.
. Ingreso bruto.
brutos.
!$"
. Ingresos
G
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Gross sales
Gross saving
Gross tax charge
Gross value
Gross wage
Gross wealth; gross worth; gross estate
Growth stage
Growth stock
Growth-share matrix
. Estadía de crecimiento.
. Ventas brutas.
. Acciones prometedoras.
. Ahorro bruto.
. Cuota íntegra.
. Valor bruto.
Guarantee
Guarantee credit
Guarantee withholding, retainer.
. Afianzamiento.
. Salario bruto.
. Crédito garantizado.
.
Patrimonio bruto.
Ground rent
Ground rent; land revenue
Retención en garantía.
. Alquiler de un terreno.
Guaranteed
Guaranteed annual wage
. Avalado.
. Renta de la
tierra.
Group
Group appraisal
Group banking
Group coalition
Group cohesiveness
Group company
Group composition
Guaranteed debt; secured debt
. Valoración de grupo.
. Deuda
garantizada.
. Grupo de bancos.
Guaranteed dividends
. Coalición de grupo.
. Cohesión del grupo.
. Composición del
grupo.
Guaranteed letters of credit
. Desarrollo del
Group discount.
Group health insurance
Descuento de grupo.
. Seguro
colectivo por enfermedad.
Group incentive plan
. Plan de incentivos
de grupos.
. Seguro colectivo.
. Normas de
Guaranteed stock
Guaranteed working week
. Acción garantizada.
. Semana de
trabajo garantizada.
Guarantees
Guarantor; security
Guarantor; Surety
Guaranty deposits
. Garantías.
. Fiador, aval.
. Garante, garantía.
. Depósitos en
garantía.
Guardian
Guardian deed; committee deed
. Tutor.
.
Escritura de tutela.
Guest worker
Guideline
Guiding principles
. Trabajador extranjero.
comportamiento.
Group of Ten
Group selling
Group work
Grouping
Grow and-penetrate strategy
. Cartas de
crédito garantizadas.
. Decisión de grupo.
grupo.
. Dividendos
garantizados.
. Compañía del grupo.
Group insurance
Group norms
. Salario anual
garantizado.
. Colectivo.
Group decision
Group development
. Matriz de
crecimiento y participación.
. Directriz.
. Grupo de los diez.
. Ventas en grupo.
. Trabajo de equipo.
. Orientaciones
generales.
Guild, trade association
. Agrupamiento.
. Estrategia
de penetrar y crecer.
!$#
. Gremio.
H
Half wrapping
Hallmark
Halsey premium plan
. Semienvoltura.
. Plan de primas
Halsey.
Headhunter
Heading
Head-on position
Health insurance
. Cazatalentos.
. Encabezado, membrete.
Hammering the market
. Remachar el
mercado.
Hand account-keeping
. Contabilidad
manual.
Hand tool
Hand-to-mouth purchasing
. Compra a
corto plazo.
Handicraft production
. Posición a la cabeza.
. Seguro de
enfermedad.
Hearing date
Heat up
Heavy hauler
. Fecha de la audiencia.
. Herramienta de mano.
. Calentar.
. Transportista de cargas
pesadas.
. Producción
artesanal.
Hard goods
Hard loan
Hard money (currency)
Heavy industry
Heavy market
Hedge against inflation
. Industria pesada.
. Mercado deprimido.
. Electrodomésticos.
. Préstamo fuerte.
. Moneda
metálica.
Hard currency; strong currency.
Moneda dura, moneda fuerte.
. Barrera a la
inflación.
Hedge fund
Hedge risk
Hedge; wedge
Hedging index
Heir; inheritance
Held date
Hell and heaven bond
. Fondo de cobertuta.
. Riesgo de cobertura.
. Cuña.
. Índice de cobertura.
. Venta difícil.
. Estrategia de
. Heredero.
. Fecha en que se celebró.
recolección.
Hawthorne effect
Head office
Head office, headquarters
. Efecto Hawthorne.
. Bono
cielo-infierno.
. Casa matriz.
. Sede, oficina
principal.
Head sheet
. Plantilla de
personal.
. Contraste.
Hard sell
Harvest strategy
Headcount, workforce
. Hoja membreteada.
Heuristic
Heuristic program
Hexadecimal
. Heurístico.
. Programa heurístico.
. Hexadecimal.
!$$
H
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Hidden advertising
Hold a meeting (to)
. Publicidad
Hidden assets
Hidden clause
Hidden cost
Hidden offer
Hidden reserve
Hidden reserve; Secret reserve
Holder.
Holder of record
Holder; Bearer
Hold-harmless agreement
Titular.
. Activos ocultos.
. Poseedor de título.
. Cláusula oculta.
. Tenedor.
. Costo oculto.
. Oferta oculta.
Holding company
. Reserva
Holding power
Holdover tenant
. Poder de retención.
. Impuesto oculto.
. Desempleo
Hierarchy
Hierarchy of effects models
Holiday pay
Home banking
Home delivery
Home savings account
. Pago día festivo.
. Jerarquía.
. Banco en casa.
. Jerarquía
. Entrega a domicilio.
de efectos, modelos de.
. Jerarquía de
. Cuenta de
ahorro para la vivienda.
necesidades.
Hierarchy of objectives
Homeowners policy
. Jerarquía de
. Póliza multirriesgo
para el hogar.
objetivos.
High finance
High grade
High grade bond
High time
High yield bond.
Homestead
Homogenize
Honor.
Horizontal expansion
. Heredad.
. Finanzas altas.
. Alta calidad.
. Homogeneizar.
. Bono de primera clase.
. Tiempo alto.
Hacer honor.
. Expansión
horizontal.
Bono de alto
Horizontal integration
rendimiento.
. Contratación de
trabajadores.
. Integración
horizontal.
Horizontal merger
Horizontal mobility
. Fusión horizontal.
Histogram, frequency diagram
.
Histograma.
. Movilidad
horizontal.
Historical costs
Historical manual
Historical volatility
. Costos históricos.
. Manual histórico.
. Volatilidad
Horizontal price fixing
. Fijación de
precios horizontal.
Horizontal promotion
. Promoción
horizontal.
histórica.
Historicism
History of economic doctrines
Horizontal property
. Historicismo.
. Propiedad
horizontal.
. Historia
de las doctrinas económicas.
Hit
Hoarding
. Inquilino fuera de
plazo.
encubierto.
Hierarchy of needs
. Sociedad
controladora; sociedad tenedora.
oculta o secreta.
Hidden tax
Hidden unemployment
. Pacto de
amparo.
. Reserva oculta.
Hiring of labor
. Celebrar una
asamblea.
encubierta.
Horizontal publication
. Publicación
horizontal.
. Impacto.
. Acaparamiento,
Horizontal specialization
.
Especialización horizontal.
atesoramiento.
!$%
H
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Horizontal spread
Human resource accounting
. Diferencial
horizontal.
Hospitalization insurance
humanos.
. Seguro de
Human resource planning; manpower
planning
hospitalización.
Hot issue
Hot money
.
Contabilidad de los recursos
. Planificación de los
. Emisión de gran interés.
recursos humanos.
. Capitales febriles, dinero
Human resources
Human resources information system
. Recursos humanos.
caliente.
Hot-stove rule
Hourly earnings
Hourly wage
House brand
House of issue
Household budget survey
. Regla del horno caliente.
. Ingresos por hora.
recursos humanos.
Human resources philosophy
. Salario por hora.
. Marca de la casa.
Hunger
Hurdle rate
Hurricane insurance
. Hambre.
. Presupuestos
. Tasa crítica de rentabilidad.
familiares.
Household saving
House-to-house salesman
. Ahorro familiar.
. Seguro de
huracán.
. Venta de
Hybrid security
Hyperinflation
Hypermarket
Hypothecate
Hypothecated account
. Título híbrido.
casa en casa.
Housing deposits
Hull insurance
Human capital
Human factors engineering
. Recursos
humanos, filosofía de los.
. Banco emisor de valores.
. Hiperinflación.
. Depósitos de vivienda.
. Seguro de chasis.
. Capital humano.
. Hipermercado.
. Hipotecar.
.
Aprovechamiento de los recursos
humanos.
Human needs
Human relations theory
.
Sistema de información para
. Necesidades humanas.
. Cuenta
hipotecada.
Hypothecation
Hypothecation; mortgage
Hypothesis
. Hipoteca de valores.
. Hipótesis.
. Relaciones
humanas, teoría de las.
!$&
. Hipoteca.
I
Iceberg company
Iceberg principle
Iceberg principle
Ideal capacity
Idem sonans
Identical goods
Identification code
Identified cost
Identified-unit cost
. Sociedad iceberg.
. Principio de iceberg.
. Principio del iceberg.
. Capacidad ideal.
Immediate supervisor
. Supervisión
Immigrant
Immigration
Immovable
Immovable capital; property
. Inmigrante.
. Inmigración.
. Bienes idénticos.
. Inamovible.
. Referencia técnica.
. Costo identificado.
. Costo unitario
identificado.
. Capital
inmobiliario, propiedades.
Immunity
Immunization.
Impact day
Impairment
Impairment of capital
. Inmunidad.
Inmunización.
. Identificador.
. Día de impacto.
. Activo ocioso.
. Deteriorar, menoscabar.
Saldo ocioso.
. Capacidad no utilizada.
. Costo de capacidad
instalada no utilizada.
Idle money
Idle time labor cost
Imperfect competition.
Competencia
Imperialism
Impersonal, aggressive management
. Imperialismo.
. Costo del tiempo
perdido.
Illegal
Illegal strike; outlaw strike
. Quebranto o
reducción del capital.
imperfecta.
. Dinero ocioso.
.
Dirección agresiva e impersonal.
Impersonal, passive management
. Ilegal.
. Huelga
ilegal.
Illiquid
Illiquid
Image
Immaterial
. Objetivos
inmediatos.
inmediata.
. Denominación similar.
Identifier
Idle assets
Idle balance.
Idle capacity
Idle capacity cost
Immedíate objectives
.
Dirección pasiva impersonal.
Impersonality
Implementation
Implicit cost
Implicit interest.
Implicit tax
. Impersonalidad.
. Ilíquido.
. Indocumentado.
. Imagen.
. Importante, poco.
. Implementación.
. Costo implícito.
Interés implícito.
. Impuesto implícito.
!$'
I
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Implicit yield
Implied contract
Implied contract
Implied easement
Implied interest rate
Improve operations
. Rendimiento implícito.
. Perfeccionar las
operaciones.
. Contrato implícito.
Improvement program
. Contrato tácito.
. Programa de
mejora del patrimonio capital.
. Servidumbre anexa.
Improvements in buildings
. Tipo de interés
implícito.
Implied mortgage
Implied volatility
Implied zero coupon swap curve
Impulse merchandise
. Hipoteca tácita.
Impulse purchase
Imputable; allocable; attributable;
chargeable
Impute; allocate; charge with
Imputed
Imputed cost
Imputed negligence
. Compra impulsiva.
. Curva
swap cupón cero implícita.
. Imputable.
Import charges
Import duty
Import license
Import permit
Import quota
Import substitution; imports
replacement
. Cargos a la importación.
. Impuesto de aduanas.
. Licencia de importación.
. Permiso de importación.
. Imputar.
. Imputado.
. Costo imputado.
. Negligencia
. Cuota de importación.
derivada.
In accounting, accountable
. Sustitución de
.
Contablemente.
importaciones.
In advance
In agreement
In arrears; Overdue
In balance
In bond
In bond merchandise
. Adelantado, por.
. Comercio de importación.
. Importancia.
. De acuerdo, conforme.
. Atrasado.
.
Importante.
Importation; import.
Imported goods
Importer
Imports
Imports barrier
. Mercancía de
impulso.
. Volatilidad implícita.
Import trade
Importance
Important; Material; Significant
. Mejoras en
inmuebles.
. Saldada.
. En depósito.
Importación.
. Bienes importados.
. Importador.
In bulk
In deficit
In favor of
In freight; freight inward
. Granel, a.
. Importaciones.
. Deficitario.
. Barrera a las
importaciones.
Imposition; taxation
Impound
Impoverish
Impreso metered mail
. Mercancía en
depósito fiscal.
. Imposición.
. Incautar.
. En favor de.
. Flete de
entrada.
In full
In full swing
In gangs, serial
In gear
In kind
In personam
In regard
In rem
. En total.
. Empobrecer.
. En plena producción.
. Correo con
franqueo.
Imprest (petty cash) fund
Imprested cash fund
Imprested fund
Improper dismissal; unfair dismissal.
. Caja chica.
. Fondo fijo de caja.
. Fondo fijo.
Despido injustificado.
. En serie (fabricación).
. En marcha (fabricación).
. En especie.
. Contra la persona.
. En relación.
. Contra la cosa.
!%
I
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
In rounded figures, in rounded
numbers
. Incidencia.
números redondos.
In stock; on hand
In the absence of contrary instructions
. Gastos imprevistos.
. En existencia.
.
Salvo instrucciones en contrario.
In the circumstances
. Incentivo al
ahorro.
Income
Income account
Income after taxes; profit after taxes
. Haberes.
. Circunstancias, de
. Cuenta de ingresos.
acuerdo con las.
In the heading
In the money
In the money
In the red
In transit
In witness whereof
Inchoate interest
Incidence
Incidental expenses
Incitement to saving
. Interés indeterminado.
. En cifras cerradas, en
. En el encabezado.
.
Utilidad después de impuestos.
. Dentro del dinero.
. En dinero.
Income and expense account
. Cuenta de
gastos y productos.
Income and the price level
. En números rojos.
. Demanda
del ingreso y el nivel de precios.
. En tránsito.
. En testimonio de lo
Income approach to value
. Valoración
según rendimientos.
cual.
Inactive account
Income bracket
Income distribution
. Tramo de renta.
. Cuenta sin
movimiento.
Inactive population
Inactive stock (bond)
. Acciones sin
. Distribución del
ingreso.
. Población inactiva.
Income elasticity of demand
.
Renta-elasticidad de la demanda.
movimiento.
Inadequate in
Inalienable
In-basket training
In-bond company
In-bond processing.
Incapable; Non compos mentis
Incapacitation; disqualification
Income for services
. Deficiente en.
. Formación práctica.
Income from investments
Income insurance
Income monetary theory
. Seguro de utilidades.
Maquila.
. Incapaz.
.
Inhabilitación.
. Teoría
monetaria del ingreso.
Income multiplier
. Multiplicador de la
renta.
Income of unincorporated enterprises
. Incentivo.
. Pago incentivo.
. Recoger incentivos.
. Prima de sueldo.
. Aliciente.
corporativas.
. Inicio del
Incestuous share dealing
Income operational; operating-income
Income productivity
. Productividad del
Income property
. Propiedad de
explotación.
. Comercio de
.
Productos de explotación.
ingreso.
arrendamiento.
.
Ingresos de empresas no
. Sistema de incentivos.
acciones mutuas.
. Productos de
inversiones.
. Maquiladora.
Incentive
Incentive pay
Incentive plan
Incentive raise
Incentive wage
Incentive; inducement
Inception of the lease
. Ingresos por
servicios.
. Inalienable.
Income rate
!%
. Tasa de ganancia.
I
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Income register; revenue waybill
Increment tax
Incremental influence
. Impuesto de plusvalías.
.
Registro de ingresos.
Income segmentation
. Segmentación por
Incremental; increment; increase
ingresos.
Income source
Income statement
Income tax
Income tax on capital investments and
gains
. Fuente de ingresos.
. Impuesto Sobre la Renta.
. Gradualismo.
. Incurrir.
. Impuesto sobre rendimientos
. Desvalorizada a
. Impuesto
perpetuidad.
Incurred losses
Indebtedness
Indebtedness
Indefinite layoff
Indefinite tenure
Indemnity
Indemnity guarantee
sobre producto de trabajo.
Income tax; profits tax; tax on profits
. Pérdidas incurridas.
.
. Adeudo.
Impuesto sobre utilidades.
. Endeudamiento.
. Impuestos sobre
. Despido temporal.
utilidades.
Income theory
Income velocity of money
. Posesión indefinida.
. Teoría de ganancia.
. Indemnizar.
. Dinero,
velocidad renta del.
Income/loss
Incrementalism
Incumbered contracts; pledged
contracts
Incur
Incurably depreciated
. Contratos pignorados.
de inversión.
Income taxes
.
Incremento.
. Cuenta de resultados.
Income tax on work products
. Influencia
incremental.
. Resultado (de la operación
Indemnity; compensation
contable).
Income; revenue
Income; revenue
Income-spending lag
.
Indemnización.
. Ingreso.
Indenture
. Ingreso, rendimiento.
. Escritura; contrato de
aprendizaje.
Indenture; apprentice’s indenture
. Desfase
ingreso-gasto.
Incompatible
Incompetence; non competence
.
Contrato de aprendizaje.
Indenture; trust deed.
Independent
Independent accountant
. Incompatible.
Indenture.
.
. Independencia.
Incompetencia.
Inconsistent
Incontestable clause
Inconvertibility
Inconvertible money
. Garantía de
indemnización.
. Inconsistencia.
. Contador
independiente.
Independent audit
. Cláusula en firme.
. Inconvertibilidad.
Independent bank
. Moneda no
conver-tible.
Incorporated in
Incorporation
Increase
Increasing cost
Increasing-cost industry
. Auditoría
independiente.
. Banco
independiente.
Independent expert; independent
appraiser
Independent store
. Fecha de constitución.
. Constitución.
. Experto independiente.
. Aumento.
. Comercio
independiente.
. Costo creciente.
Indetermination
Index number
. Industria de
costos crecientes.
. Indeterminación.
. Número índice.
!%
I
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Index register
Index; Ratio
Indexation
Indexed bonds
Indexed funds
Indexed loan
Indicative planning
. Índice.
. Marca individual.
. Indexación.
. Bono indexado a bolsa.
. Fondos indexados.
. Empréstito indiciado.
. Planeación
. Demanda
Individual.
Individualism
Individual-role conflict
. Individualismo.
Indivisibility
Induced consumption
. Conflicto
. Indivisibilidad.
. Indicador.
. Curva de
. Consumo
inducido.
indiferencia.
Indifference map
Indirect control
Indirect costs
Indirect damage
Indirect estimation
. Mapa de indiferencia.
. Control indirecto.
. Costos indirectos.
. Perjuicios indirectos.
Induced investment.
Induction
Inductive method
Inductive statistics
Inversión inducida.
. Inducción.
. Método inductivo.
. Estadística
inductiva.
. Estimación
Industrial accountant; Cost accountant
indirecta.
Indirect exchange.
Indirect expenses
Indirect financial compensation
.
Contador industrial.
Cotización indirecta.
. Gastos indirectos.
.
Compensaciones financieras
Industrial advertising
. Publicidad
industrial.
Industrial area
Industrial banks
Industrial capital
Industrial classification
. Zona industrial.
. Banco industrial.
indirectas.
Indirect foreign investment
. Inversión
extranjera indirecta.
Indirect input
Indirect investment
Indirect labor
Indirect labor costs
. Entrada indirecta.
. Inversión indirecta.
. Costos laborales
indirectos.
Indirect liability
. Capital industrial.
. Clasificación
industrial.
Industrial coding
. Codificación
industrial.
. Mano de obra indirecta.
Industrial company, manufacturing
concern
Industrial complex
Industrial concentration
. Empresa industrial.
. Complejo industrial.
. Responsabilidad
. Concentración
indirecta.
Indirect material
Indirect material costs
industrial.
. Material indirecto.
. Costos de
materiales indirectos.
Indirect method
Indirect production
. Método indirecto.
. Producción
indirecta.
Indirect taxes
. Contrato individual.
individual.
indicativa.
Indicator
Indifference curve
Indirect wage
Individual brand
Individual contract
Individual demand
. Salario indirecto.
. Registro índice.
Industrial dispute
. Controversia
industrial.
Industrial disputes, labor disputes
.
Conflictos de trabajo.
Industrial distributor
Industrial.
. Impuestos indirectos.
!%!
. Distribuidor
I
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Industrial engineering
. Ingeniería
Industrial.
Industrial localization
. Inflación.
. Localización
industrial.
Industrial margin
Industrial output
Industrial park
Industrial partner
Industrial price index
Inflation
Inflation accounting
Inflation rate
Inflationary
Inflationary bias
. Tasa de inflación.
. Margen industrial.
. Producto industrial.
. Inflacionario.
. Parque industrial.
. Socio industrial.
. Índice de precios
industriales.
Industrial production index
. Propiedad
industrial.
Industrial reconversion, industrial
restructuring
. Reconversión
industrial.
. Relaciones
. Brecha inflacionaria.
. Espiral inflacionista.
. Tráfico de
influencias.
Influencer
Informal economy
Informal groups
Informal investigation
. Economía informal.
. Grupos informales.
. Investigación
informal.
Informal leader
Informal organization
. Líder informal.
. Organización
informal.
industriales.
Industrial Revolution
Inflationary gap
Inflationary spiral
Influence peddling
. Influenciador.
. Ganancia industrial.
Industrial relations
. Tendencia
inflacionista.
. Índice de
producción industrial.
Industrial profit
Industrial property
. Contabilidad con
inflación.
. Revolución
industrial.
Industrial sector
Industrial standardization
. Sector industrial.
.
Estandarización industrial.
Industrial trade board
. Cámaras
. Información.
. Volumen de
información.
Information costs
. Costos de
información.
Information retrieval
. Recolección de
información.
industriales.
Industrial union
Industrialist
Industrialization
Industry
Inelastic
Inelastic demand
Inelastic supply
Inelasticity
Inequality
Infant industry
Infant industry agreement
Information
Information aggregation
. Sindicato industrial.
. Industrial.
Information wire
Information-need-production (INP)
. Hilo de información.
.
Información-necesidad-producto.
. Industrialización.
. Industria.
Infrastructure expenditures
. Gasto
público en infraestructura.
Infrastructure; environment
. Inelástica.
. Oferta inelástica.
.
Infraestructura.
. Demanda inelástica.
Infringe, break; cause a loss
.
Quebrantar.
. Inelasticidad.
Infringement
. Desigualdad.
. Infracción, trasgresión,
uso indebido.
. Industria naciente.
. Protección a
Inherit
la industria naciente.
!%"
. Heredar.
I
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Inheritance and gift tax
Insertion order
Inside information
. Orden de inserción.
. Impuesto sobre
sucesiones y donaciones.
Inheritance tax
Inside information; restricted
information
herencias.
Inhibit wire
Initial balance sheet
Initial capital accumulation
. Hilo de bloqueo.
. Información
privilegiada.
. Balance inicial.
Inside union
Inside-outside approach
. Sindicato interno.
.
Acumulación originaria de capital.
Initial capital; opening capital
. Capital
Initial cost
Initial expenses; formation expenses
. Enfoque
interno-externo.
Insider
inicial.
. Persona con información
privilegiada.
. Costo inicial.
Insider information
.
. Información
confidencial.
Gastos de constitución.
Initial margin
Initial public offering
Initiating structures
. Información interna
o privilegiada.
. Impuesto sobre
Insiders
Insolvency
Insolvent
Inspect
Inspection
Inspirational strategy
. Socio, miembro.
. Depósito inicial.
. Insolvencia.
. Salida a Bolsa.
. Insolvente.
. Estructuras
. Inspeccionar.
iniciales.
Injury or damage caused to third
parties
Injury protection (PIP)
. Inspección.
. Daño a terceros.
Instability
Installation
Installation expenses
daño personal.
Inland marine insurance
. Inestabilidad.
. Seguro de
. Instalación.
riesgos fluviales.
Inland transportation
. Transporte
Installation site
. Comprador
. Lugar de
emplazamiento.
Installation time
Installations; facilities
Installment account; time deposit
inocente.
Innovation
Innovation-dominated strategy
. Gastos de
instalación.
terrestre.
Innocent purchaser
. Estrategia
inspirada.
. Cobertura por
. Tiempo de instalación.
. Innovación.
. Instalaciones.
.
Estrategia dominada por la
.
Cuenta a plazo.
innovación.
Input
Input/output (I/O)
Input-output coefficient
Installment credit; installment loan
. Entrar; entrada.
. Entrada/salida (E/S).
. Coeficiente
técnico.
Inquiry
Inquiry point
Inscribe; register (to)
Inscription
.
Crédito a plazos.
Installment purchase; installment
buying
Installment sales
Instant cash
Instantaneous offer
Institution
Institutional
. Compra a plazos.
. Ventas en abonos.
. Consultar, indagación.
. Efectivo al instante.
. Centro de consulta.
. Oferta instantánea.
. Inscribir.
. Inscripción.
. Institución.
. Institucional.
!%#
I
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Institutional advertising
Insurance coverage
. Propaganda
institucional.
Institutional decisions
Insurance entity
Insurance expense
Insurance future contract
. Entidad aseguradora.
. Decisiones
estratégicas.
Institutional framework
. Gastos por seguros.
. Marco
institucional.
Institutional investment
Institutional level
Institutional managers
Insurance of title
Insurance on stock of merchandise
. Inversión
. Seguro de título.
. Nivel institucional.
. Directores
Institutionalization
Instruction
Instrument
Instrumental leadership
.
Seguro de existencias.
Insurance policy
Insurance premium
Insurance record
Insurance trust expenditures
. Póliza (de seguro).
estratégicos.
. Prima de seguros.
. Institucionalización.
. Registro de seguros.
. Instrucción.
. Instrumento.
Insurance trust revenue
. Liderazgo
Instrumentality company
. Gastos de
seguridad social.
instrumental.
. Ingresos por
seguridad social.
Insurance, assurance
Insure
Insured capital; assured capital
. Sociedad
. Seguro.
instrumental.
Insufficiency; deficiency.
Insufficient funds
Insufficient-reason criterion
. Asegurar.
Insuficiencia.
. Fondos insuficientes.
. Criterio de
Insulation
Insurable
Insurable interest (life version)
. Capital
asegurado.
insuficiente racionalidad.
. Aislamiento.
Insured mail
Insurer; underwriter
Insuring clause
. Correo asegurado.
. Asegurador.
. Cláusula de
. Asegurable.
establecimiento de un seguro.
Intangible
Intangible assets
Intangible goods
Intangible rewards
. Interés
. Intangible.
asegurado (seguro de vida).
. Activos intangibles.
Insurable interest (property and
liability version)
. Bienes intangibles.
. Interés asegurado
(seguro de propiedad y
. Recompensa
intangible.
responsabilidad).
Insurable risk
Insurable title
Insurable value
Insurance actuary
Insurance and bonds
Insurance broker
Insurance company
. Futuro de
seguros, contrato.
institucional.
Intangible tax
Integral cost of financing
. Impuesto sobre activos.
. Riesgo asegurable.
. Título asegurable.
. Costo integral
de financiamiento.
. Valor asegurable.
Integrated commercial
. Actuario de seguros.
. Emisión
publicitarla.
. Seguros y finanzas.
. Corredor de seguros.
. Compañía de
seguros.
. Cobertura de
seguros.
Integrated development action
. Acción
integrada de desarrollo.
Integration
Integrative growth
. Integración.
integrador.
!%$
. Crecimiento
I
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Integrative variable
Intercompany eliminations
. Variable
Integrator
Intellectual Property Register
Intercompany payables
. Integrador.
. Registro
de la propiedad industrial.
Intellectual property; Copyright
Intercompany profits
Interdelivery spread
. Conflicto
interdepartamental.
. Daño intencionado.
Interdepartmental profits
. Utilidades
interdepartamentales.
. Error intencional.
Interest
Interest adjustment rate clause
. Interés, rédito.
. Interacción.
. Análisis
Interaction requirements
interés.
. Requisitos de
la interacción.
Interannual inflation
.
Cláusula de revisión de tipo de
interactivos.
Interest cover; interest charges
coverage
Interest coverage
Interest coverage ratio
. Cobertura de intereses.
. Inflación
. Cobertura del interés.
interanual.
. Razón de
. Depósito
cobertura de intereses.
interbancario.
Interbank market
. Diferencial entre
Interdepartmental conflict
. Distribución
intensiva.
Interbank deposit
. Utilidades entre
fechas.
. Cultivo intenso.
Intentional damage
Intentional error
Interaction
Interaction analysis
. Deudas
intercompañía.
compañías.
.
Propiedad intelectual.
Intensive cultivation
Intensive distribution
Interest curve
Interest differential
. Curva de tipos de interés.
. Mercado
interbancario.
Interbank market brokers
Interbank rate
Interbank rate of interest
. Mediadores
Interest earned
Interest group
Interest income
Interest inventory
. Intereses ganados.
. Grupo de interés.
. Tasa bancaria.
. Ingreso por intereses.
. Tipo de
interés interbancario.
Interbranch transactions
. Operaciones
Interest on advances
intercambio.
Intercambio.
. Diferencial
entre activos.
Intercompany
Intercompany accounts
. Intercompañías.
. Intereses sobre
anticipos.
. Comisión de
Interchange; switching; exchange; swap
. Catálogo de
intereses.
entre sucursales.
Intercommodity spread
. Diferencial de
intereses.
monetarios.
Interchange fee
.
Eliminaciones entre compañías.
integrativa.
.
Interest on arrears; penal interest;
interest for late payment
. Intereses
moratorios.
Interest on loan
. Intereses sobre
préstamos.
Interest on securities
. Intereses sobre
valores.
. Cuentas entre
compañías afiliadas.
Interest parity; interest rate parity
Paridad de intereses.
!%%
.
I
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Interest payable
Interest quota
Interest rate
Interest rate differential
Intermarginal company
. Intereses por pagar.
. Cuota de interés.
Intermarket spread
. Tipo de interés.
. Diferencial de
Intermediaries
Intermediate
Intermediate carrier
. Intermediarios.
Interest rate futures contract
. Intermediar.
. Contrato
de futuros sobre tipos de interés.
Intermediate consumption
Intermediate objectives
interés.
Intermediate product
. Intereses por cobrar.
Intermediate term credit
Intermediate-range planning
. Intereses a bancos.
Intermediate-term credit
. Partes interesadas.
Intermediation
Intermediation margin
. Intermediación.
. Gastos
. Ingresos
. Conflicto ínter
. Intermodalista.
. Interino.
. Auditoría interna.
. Dividendos internos.
. Estados
financieros intermedios.
industrial.
. Auditor interno.
. Comprobación interna.
. Control
interno.
Internal controls
Internal cost
Internal credit
Internal economies scale
. Costo privado o interno.
. Crédito interno.
. Dirección
entrelazada.
Interlocking report
Internal auditor
Internal check
Internal control; internal check
. Controles internos.
. Comercio ínter
Interlocking directorate
. Auditoría
interna.
. Competencia
ínter industrial.
Interindustry trade
. Transporte
intermodal.
Intermodalist
Internal audit, self audit
grupo.
Interindustry competition
. Proceso
intermitente.
Intermodal shipment
intergubernamentales.
. Margen de
intermediación.
Intermittent process
intergubernamentales.
. Crédito a
medio plazo.
. Convenio
entre gobiernos.
.
Planificación de nivel medio.
. Rédito.
Interim
Interim audit
Interim dividends
Interim financial statements
. Crédito de
medio plazo.
. Teoría del interés.
Intergroup conflict
. Producto
intermedio.
. Riesgo de interés.
Intergovernmental revenues
. Metas
intermedias.
. Riesgo de tipos de interés.
Intergovernmental expenditures
. Consumo
intermedio.
. Riesgo de tasa de
Interest rate risk; interest rate
exposure
Interest receivable
Interest risk
Interest theory
Interest to banks
Interest; Yield
Interested parties
Intergovernmental agreement
. Transportista
intermedio.
. Opción sobre tipos
de interés.
Interest rate risk
. Diferencial entre
mercados.
tipo de interés.
Interest rate option
. Empresa
intramarginal.
escala internas.
. Informes de cierres.
!%&
. Economías de
I
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Internal economy; domestic economy
International payments mechanism
.
Economía interna.
Internal financing
Internal forecast
Internal national debt; domestic
government debt
Internal rate of return
internacionales.
. Autofinanciación.
International reserves
. Previsión interna.
International trade arbitration
. Tasa de
Internationalism
Interoperability
Interpersonal conflict
. Internacionalismo.
. Interoperatibilidad.
. Informes internos.
. Impuestos
. Conflicto
interpersonal.
internos.
International capital flows
Interpreter; language translator
. Movimiento
.
Intérprete.
internacional de capitales.
International cargo
International Commodities Agreements
. Cargo internacional.
Interrole conflict
. Conflicto de
inter-roles.
.
Acuerdos internacionales de
productos básicos.
Interrupt
Intersender conflict
Interstate commerce
. Interrumpir.
. Conflicto interno.
International corporation
. Corporación
internacional.
. Comercio
interregional.
Intervene; attest
Intervening state
Intervention
Intervention balance sheet
. Crédito
. Intervenir.
internacional.
International depositary shares
. Estado interventor.
.
. Intervención.
Acciones de depositario
internacionales.
International division of labor
International economy
. Balance de
intervención.
. División
internacional del trabajo.
Intervention exchange rate
. Tipo de
cambio controlado.
Intervention price.
. Economía
internacional.
International financing
Precio de
intervención.
. Financiamiento
internacional.
International law
.
Arbitraje comercial internacional.
rendimiento interno.
International credit
. Reservas
internacionales.
. Deuda interna.
Internal reports
Internal revenue taxes
.
Mecanismo de pagos
Intervention purchase
. Compra de
intervención.
Interventionism
Intestate
Intragroup conflict
. Derecho
. Intervencionismo.
internacional.
International liquidity
. Persona intestada.
. Liquidez
internacional.
International Monetary Found (IMF)
.
Fondo Monetario Internacional
Monetario Internacional.
Intrasender role conflict
. Conflicto
entre objetivos internos.
(FMI).
International Monetary System
. Conflicto
intragrupo.
. Sistema
Intrastore transfer
Intrinsic rewards
. Compras internas.
. Recompensa
intrínseca.
!%'
I
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Intrinsic value
Introduction price
Inventory records
Inventory register; Inventory record
. Tarjetas de almacén.
. Valor intrínseco.
. Precio de
Intrusion
Intuitive pricing
Inventory risk.
Inventory shrinkage
Riesgo de cartera.
. Intrusión.
. Determinación de
. Merma de
inventario.
precios por intuición.
Invention
Invention patent
Inventive research
.
Registro de existencias.
introducción.
Inventory tag
. Invención.
. Tarjeta o talón de
inventario físico.
. Patente de invención.
Inventory turnover
. Investigación
. Rotación del
inventario.
tecnológica.
Inventor’s certificate
Inventory turnover; rolling stock
. Certificado de
inventor.
Inventory adjustments
Inventory valuation
. Ajustes de
Inventory valuation adjustment
. Inventario de libros.
. Ajuste
de valoración del inventario.
. Cuenta
Inventory valuation methods
confirmatoria de inventarios.
Inventory control
Inventory evaluation
. Métodos
de valoración de existencias.
. Control de inventario.
. Valuación de
inventarios.
Inventory financing
. En valoración de
existencias.
inventario.
Inventory book
Inventory certificate
.
Rotación de inventarios.
. Financiamiento de
inventarios.
Inventory for liquidation
Inventory variation
. Variación del
inventario.
Inventory variation; inventory change
.
Variación de existencias.
Inventory; stocks
Invested capital
Invested capital; contributed capital
. Inventario.
. Inventario de
. Capital invertido.
liquidación.
Inventory management; stock
management
.
Capital aportado.
. Gestión de
inventarios.
Investment
Investment adviser
Investment analyst
. Colocación; inversión.
Inventory model
Inventory on consignment
. Modelo inventarial.
. Inventario
. Analista de
en consignación.
Inventory overstatement
inversiones.
.
Investment bank
Investment banking
. Banco de inversión.
Sobrevaluación de inventarios.
Inventory planning
. Planeación de
inventario.
Inventory provision
. Asesor de inversión.
. Negociación de
inversiones.
Investment center
Investment certificate
. Centro de inversión.
. Provisión de
existencias.
Inventory receivable turnover
. Certificado de
inversión.
. Rotación
de existencias.
Inventory record; Stock record
. Libro de
Investment club
Investment coefficient.
. Club de inversiones.
inversión.
existencias.
!&
Coeficiente de
I
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Investment company
. Compañía de
Invitation document
. Documento de
invitación.
inversiones.
Investment corporation; investment
company
Investment counsel
. Sociedad de inversión.
. Consejero de
inversiones.
Investment decisions
Invoice book.
Invoice cost
Invoice number
Invoice price
Invoice register
Invoice, receipt, bill
Invoices falling due
Invoices receivable
Invoicing; billings
Involuntary alienation
Libro de facturas.
. Costo de factura.
. Número de factura.
. Precio facturado.
. Decisiones de
. Registro de facturas.
inversión.
Investment expenditures
. Gasto de
. Factura.
. Facturas a vencer.
inversión.
Investment expenses
. Gastos de
inversión.
. Facturas por cobrar.
. Facturación.
Investment function
. Función de
inversión.
. Enajenación
involuntaria.
Investment fund
Investment guarantee
. Fondo de inversión.
. Garantía a la
inversión.
Investment in fixed capital
. Inversiones
en capital fijo.
Investment multiplier
. Multiplicador de
inversión.
Investment plan
Investment portfolio
. Plan de inversión.
. Cartera de
inversión.
Involuntary bankruptcy
. Quiebra
involuntaria, quiebra forzosa.
Involuntary conversion
. Apropiación
involuntaria.
Involuntary investment
. Inversión
involuntaria.
Involuntary unemployment
. Desempleo
involuntario.
Irish dividend
Irrationality
Irrecoverable
Irredeemable
Irredeemable money
Irregular deposit.
Irregular endorsement
. Impuesto sobre valores.
. Irracionalidad.
Investment property
. Finca de
explotación.
Investment ratio
Investment restrictions
. Irredimible.
. Grado de inversión.
. Restricciones a
las inversiones.
Investment tax credit
. Deducción por
inversiones.
Investments in funds
. Irrecobrable.
. Dinero irredimible.
Depósito irregular.
. Endoso
irregular.
Irregular routing
Irregulars
Irreparable harm
Irrevocable documentary credit
. Itinerario irregular.
. Inversiones en
. Irregulares.
fondos.
Investments in shares
. Inversiones en
acciones.
Investor
Invisible hand; unseen hand
. Crédito
comercial irrevocable.
. Inversionista.
. Mano
invisible.
Invisible transactions
. Pérdida irreparable.
. Operaciones
Irrevocable letter of credit
. Carta de
crédito irrevocable.
Irrevocable trust
irrevocable.
invisibles.
!&
. Fideicomiso
I
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Irrevocable trust
Issue of letters of credit
. Obligación
irrevocable.
Islamic banking
Island display
Island position
Isoaccounts
Isocost
Isocosts curve
Isomargin
Isomargin method
Issue premium
Issue price
Issue rate
Issue; copy (of a book)
Issued capital
Issued date
Issued stock; issued shares
. Prima de emisión.
. Banca islámica.
. Precio de emisión.
. Escaparate, isla.
. Posición isla.
. Tipo de emisión.
. Ejemplar.
. Curva de isocuentas.
. Isocosto.
. Capital emitido.
. Curva de isocostos.
. Fecha de expedición.
. Isomargen.
. Isomargen, método
Issue
Issue (to)
Issue (to); Publish (to)
Issue an assessment.
Issue charged to reserves
. Acciones
emitidas.
Issued to; In behalf of
Issuer
Issuer effective rate
del.
. A nombre de.
. Emisor.
. Emisión.
. Costo efectivo para
. Emitir.
el emisor.
. Publicar.
Issuing bank
Issuing monopoly
. Banco emisor.
Levantar acta.
. Emisión
. Monopolio de
emisión.
liberada.
Issue contracts
Issue date
Issue market
Issue of evidence
. Emisión de
cartas de crédito.
Item analysis
Item counter
Item validity
Item; entry; bulk sales
Itemized invoice
Iteration
. Análisis del artículo.
. Contratos de emisión.
. Contador de operaciones.
. Fecha de emisión.
. Validez de una prueba.
. Mercado de emisión.
. Expedición de
. Partida.
. Factura detallada.
constancias.
. Iteración.
!&
J
Job breakdown
Job center
Job characteristics model
Job offer
Job order cost.
Job order costing
. Oferta de empleo.
. Ruptura laboral.
Costo por órdenes.
. Bolsa de trabajo.
. Modelo de
Job classification
. Sistema de costo por
órdenes.
organización.
Job performance standards
. Clasificación de
. Requisitos
laborales.
trabajo.
Job content
Job cost sheet
. Descripción del trabajo.
órdenes.
Job cycle
Job data
Job description
Job design
Job dilution
Job dynamics
Job enlargement; vertical promotion
Job placement
Job pricing
Job processing
Job relations training (JRT)
. Puesto de trabajo.
. Valoración del trabajo.
. Hoja de costo por
. Proceso de trabajos.
. Ciclo de trabajo.
. Descripción del puesto.
. Planeación del trabajo.
. Estabilidad laboral.
. Estabilización laboral.
. Trabajo,
enriquecimiento del.
. Entorno de trabajo.
. Evaluación de los
puestos de trabajo.
. Niveles laborales.
. Cursos
de especialización.
Job lot
Job management
Job scope
Job security
Job stabilization
Job standardization
. Plan de trabajo.
.
Promoción laboral.
Job grading
Job instruction training (JIT)
. Requisitos de trabajo.
trabajo.
. Dinámica de trabajo.
Job environment
Job evaluation
trabajo.
Job requirements
Job rotation
. Rotación de puestos de
. Reparto de tareas.
Job enrichment
.
Entrenamiento de relaciones de
. Datos laborales.
. Lote suelto de mercancías.
. Gestión de trabajos.
. Estandarización
del trabajo.
Job stress
Job support task
. Estrés laboral.
. Tareas de soporte
laboral.
Job ticket
Job time recording clock
. Tarjeta de elaboración.
. Reloj de
control de entradas y salidas.
Job time ticket
trabajo.
!&!
. Tarjeta de tiempo de
J
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Job; employment
Jobber (broker)
Joint ownership; joint estate
. Empleo.
.
Copropiedad.
. Comisionista
(corredor).
Joint product
Joint production
Joint production costs
. Coproducto.
Jobber; Wholesaler
Jobbing
Jobholder report
. Mayorista.
. Cambalache.
. Informe
Joint signature, dual signature
. Costeo por tarea
realizada.
Joined shares
Joint account; two name paper
. Agrupación de acciones.
. Cuenta
mancomunada.
Joint and several
Joint and several account
. Solidario.
. Cuenta
indistinta (varios).
Joint and several liability
. Costos de
productos conjuntos.
socioeconómico.
Job-order costing
. Producción conjunta.
. Firma
mancomunada.
Joint stock company
. Sociedad en
comandita por acciones.
Joint study committee
. Comisión de
seguimiento.
Joint supply
Joint tax return
Joint tenant
Joint venture
. Oferta conjunta.
. Declaración conjunta.
. Coarrendatario.
.
. Joint venture (asociación
Responsabilidad mancomunada y
de negocios); coinversión; empresa
solidaria.
conjunta.
Joint and several obligation
. Obligación
solidaria.
Joint asset
Joint contract
Joint control
Joint costs
Joint creditor
Joint decision rule
Joint will
Jointly
Jointly and severally
. Testamento conjunto.
. Mancomunidad.
. Activo mancomunado.
. Contrato colectivo.
. Control conjunto.
. Costos mancomunados.
. Acreedor mancomunado.
. Regla de decisión
conjunta.
. Mancomunada y
solidariamente.
Joint-venture financial statements.
Cuenta en participación.
Journal
Journal entries
Journal entry
Journal voucher
. Diario.
. Operaciones de diario.
. Asiento de diario.
Joint demand
Joint enterprise
. Demanda conjunta.
. Empresa en
participación.
Joint heir
Joint liability owner
. Coheredero.
Journalize; enter in the books of
account
. Contabilizar; registrar en
los libros de contabilidad.
. Usufructuario
mancomunado.
Joint life insurance
. Comprobante de
diario.
. Seguro de vida
Judge
Judgment creditor
Judgment debt
Judgment debtor
Judgment in personam
. Juez.
. Acreedor por fallo.
. Deuda por fallo.
conjunto.
Joint manager
Joint obligation
. Subgerente.
. Obligación
. Deudor por fallo.
contra la persona.
mancomunada.
Joint ownership
. Comunidad de bienes.
!&"
. Sentencia
J
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Judgment in rem
. Sentencia contra la
cosa.
Judgment note
. Correo basura.
Judgment rates
Judgment; judicial proceeding
Judgment; decision; adjudication
Juridical event
Juridical persons
Juridical; legal
Juridically
Jurisdiction
Jurisdictional dispute
Jurisprudence
Jury
Jury of executive opinion
. Hecho jurídico.
. Tipos de tasación.
. Juicio.
.
Sentencia.
Judicial
Judicial decree
Judicial review
Judicial review
Judicial sale
Juice man
Junior board
Junior issue
Junior mortgage
. Valor de
desecho.
. Pagaré con derecho de
ejecución.
. Personalidad jurídica.
. Jurídico.
. Jurídicamente.
. Jurisdicción.
. Judicial.
. Conflicto sindical.
. Acuerdo judicial.
. Jurisprudencia.
. Examen judicial.
. Jurado.
. Revisión judicial.
. Venta judicial.
. Usurero.
. Junta de juniors.
. Emisión subordinada.
. Hipoteca de segunda
clase.
Junk bond
Junk bonds
Junk bonds funds
. Jurado de
ejecutivos.
Just in time
Just title
Justice
Justification; evidential support
. Justo a tiempo.
. Título correcto.
. Justicia.
.
Justificación.
. Bono chatarra.
. Bono basura.
basura.
Junk mail
Junk value; scrap value
. Fondo de bonos
Justified dismissal
Justified price
Justify
. Despido justificado.
. Precio justificado.
. Justificar.
!&#
K
Kappa coefficient
Keeping of books and documents
. Coeficiente kappa.
.
Conservación de contabilidad.
Keeping track
Key industry
. Llevar un control.
. Industria básica (industria
clave).
Key job
Key jobs
Key personnel
Key punch
Key question
Key subordinates
Keyed advertising
Keyline items
. Trabajo clave.
. Empleos clave.
. Empleados clave.
. Perforadora.
. Pregunta clave.
. Subordinados clave.
. Publicidad marcada.
Keynesian economics
. Economía
keynesiana.
Kickback
Kickback (slang)
. Chantaje.
. Mordida, tajadoa,
pago ilegal para obtener un favor.
Killer bars; postmark
Kimball tags
Kind
Kiting
. Matasellos.
. Etiquetas de control.
. Especie.
. Desfalco por medio de cheques
sin fondos.
Kiting stocks
Knocked down price
Know-how
. Inflar los precios.
. Precio de remate.
. Experiencia técnica.
. Conceptos clave.
!&$
L
Label; tag
Labor availability market
Labor market; job market
. Etiqueta.
.
Labor mobility
Labor monopoly
. Movilidad laboral.
Disponibilidad de mano de obra.
Labor calendar
Labor cooperative
. Mercado de
trabajo.
. Calendario laboral.
. Monopolio de los
trabajadores.
. Cooperativa de
Labor piracy
Labor relations
Labor reserve army; industrial reserve
army
Labor supply
Labor theory of value
. Pirateo laboral.
trabajo.
Labor cost
Labor cost sheet
. Relaciones laborales.
. Costo de mano de obra.
. Hoja de costo de mano
. Ejército industrial de reserva.
de obra.
Labor discrimination
. Discriminación
laboral.
Labor dispute; trade dispute
. Valor-trabajo,
Labor turnover; rotation of personnel
. Flujo laboral.
. Jefe de producción,
supervisor.
. Mano de obra en
proceso.
Labor intensive
Labor law
Labor layoff
Labor market analysis
. Trabajo intensivo.
. Derecho laboral.
Labor-augmenting technical change
.
Progreso técnico trabajo-Intensivo.
Laborer
Lack of delivery
. Trabajador.
. Falta de presentación
(de un crédito).
Lack of dollar exchange
. Falta de
cambio de dólares.
Lack of legal status
. Falta de
personalidad (jurídica).
. Despido del trabajo.
Laddered portfolio
Lag indicators
Lambda coefficient
. Cartera en escalera.
. Análisis del
mercado de trabajo.
Labor market reform.
.
Rotación de personal.
. Economía del trabajo.
. Flexibilidad laboral.
Labor in process
teoría del.
. Conflicto
laboral.
Labor economics
Labor flexibility
Labor flux
Labor foreman
. Oferta de trabajo.
Reforma laboral.
. Indicadores retardados.
!&%
. Coeficiente lambda.
L
Land
Land improvements
Land and natural properties
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Lateral relationships
. Terrenos.
. Mejoras a terrenos.
. Latifundista.
. Caja rural.
. Escritura de propiedad.
. Latifundio.
. Flete terrestre.
. Lanzamiento.
. Cesión de tierras.
.
. Mejoras en
Lanzar un producto.
terrenos.
Land owner
Land poor
Land tax; real estate tax
Launch an issue
. Terrateniente.
Launch date
Launch on the market; offer; put on the
market.
Launch price
Launder funds
Law.
Law of diminishing returns
. Fecha de lanzamiento.
. Impuesto
sobre bienes raíces.
Lanzar al mercado.
. Fideicomiso sobre una finca.
. Certificado de concesión
de tierras.
Land, soil
Landlord; optioner; owner; proprietor
. Precio de lanzamiento.
. Blanquear capitales.
Ley.
. Tierra.
.
.
Rendimientos decrecientes, ley de
Propietario.
Laplace criterion
Lapping
Lapsed discount
Lapsing schedule
los.
. Criterio de Laplace.
. Encubrimiento, jinetear.
Law firm
Law of conservation of value
. Firma de abogados.
. Descuento caducado.
. Cuadro de
Larceny
Large-scale-production
.
Conservación del valor, ley de la.
Law of decreasing returns
periodificación.
. Ley de los
rendimientos decrecientes.
. Latrocinio o hurto.
. Producción
Law of demand
Law of diminishing marginal
. Ley de la demanda.
gran escala.
Last trading day
. Colocar una emisión
de valores.
. Propietario pobre.
Land trust
Land warrant
Latifundism
Latifundium owner; large estate owner,
landlord
Latifundium; Landholding; Large
landed state
Launch
Launch a product; introduce a product
. Latifundismo.
. Terrenos y
bienes naturales.
Land bank
Land certificate
Land freight
Land grant
Land improvements
. Relaciones
laterales.
. Ley de la
productividad marginal.
. Día último de
Law of diminishing marginal utility
negociación.
Last will
Last-in, first-out (LIFO)
. Ultima voluntad.
Law of diminishing returns
Law of increasing costs
. Ejercicios fiscales
Lateral communication
. Costos
crecientes, ley de.
. Defecto latente.
subsecuentes.
. Ley de
rendimientos decrecientes.
. Últimas
entradas primeras salidas (UEPS).
Latent defect
Later fiscal years
. Ley
de la utilidad marginal decreciente.
Law of scarcity
Law of supply
Law of supply and demand
. Ley de la escasez.
. Ley de la oferta.
. Comunicación
lateral.
oferta y la demanda.
!&&
. Ley de la
L
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Law of triviality
Law; right
Lawsuit; Suit
Lay a bill on the table
. Ley de trivialidad.
. Derecho.
. Curva de aprendizaje.
. Rearrendamiento.
. Pleito.
. Dar carpetazo a
un proyecto de ley.
Lay day
Layaway plan
Layer
Lay-offs
Layout
Lead
Lead bank
Lead manager
Lead schedule
Leader
Leader, autocratic
Leader, democratic
Learning curve
Lease back
Lease contract; rent contract
Lease obligations
. Obligaciones del
arrendamiento.
. Día de descanso.
Lease payment
Lease, rental
Leased department
. Cuota de leasing.
. Cantidad a cuenta.
. Arrendamiento.
. Capa.
. Suspensiones (en el trabajo).
. Arrendamiento de
espacio comercial.
. Composición.
. Guía.
Leasehold assignment rights; transfer
fees
Leasehold improvement; improvements
to leased property
. Derechos de traspaso.
. Banco líder.
. Director principal.
. Mejoras en
propiedad arrendada.
. Hoja resumen.
Leasehold insurance
. Líder.
. Líder autocrático.
. Directivo
Leader, participative
Leasehold obligation
Leasehold value
. Directivo
. Obligación del
Leader-member relations
. Relación
entre directivo y subordinado.
Leadership in prices; price leader
.
Liderazgo de precios.
Leadership style
Leadership substitutes
. Estilo de dirección.
Leaseholder; lessee; tenant
.
Arrendatario.
Lease-insurance
. Seguro por
arrendamiento.
Lease-purchase agreement
. Leasing,
contrato de.
. Sustituciones de
Least squares
Least-cost decision
. Mínimos cuadrados.
dirección.
. Formación de la
. Decisión del menor
costo.
dirección.
Lead-in
Leading company
Leading from strength
. Valor de los bienes en
arrendamiento.
participativo.
Leadership training
. Seguro por
subarrendamiento.
arrendamiento.
democrático.
Leave
Leave of absence
Leave year; benefit year
Ledger
Ledger account
Ledger balance
Ledger entry
Legacy
Legal
. Legar.
. Inducir.
. Empresa líder.
. Guía hacia la
. Excedencia.
. Año laboral.
. Mayor.
fuerza.
Leading indicator
Leading of cash discounts
. Indicador líder.
. Cargo de
descuentos por pronto pago.
Leakage
Leaking away
. Contrato
de arrendamiento.
. Fuga.
. Filtraciones.
. Cuenta de mayor.
. Saldo del mayor.
. Asiento de mayor.
. Legado.
. Legal.
!&'
L
Legal asset
Legal attachment
Legal capacity
Legal capital
Legal concept
Legal defect
Legal department
Legal deposit
Legal document
Legal entity
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Lender of last resort
. Activo legal.
. Embargo legal.
. Capacidad permitida.
Lending institution; credit entity
.
Institución de crédito.
. Capital legal.
Lending; benefit; service commitment
. Figura jurídica.
. Departamento legal.
. Encaje legal.
Length of service; seniority
Lessee company
Lessen
Letter of authorization
. Antigüedad.
. Sociedad arrendataria.
. Disminuir, reducir.
. Documento legal.
. Carta de
. Entidad legal, persona
autorización.
Letter of credit; bill of credit
jurídica.
Legal entity books
. Capacidad legal para
. Carta de
crédito.
Letter of indication
ejercer el comercio.
Legal expenses
Legal fees
Legal interest
Legal means
Legal money
Legal opinion
Legal price.
Legal reserve; Statutory reserve
.
Prestación.
. Defecto legal.
. Gastos legales.
. Carta de
identificación.
. Honorarios de abogados.
. Interés legal.
Letter of intent
Letter of introduction
. Carta de intención.
. Carta de
presentación o recomendación.
. Medios legales.
Letter of understanding
. Dinero legal.
. Carta de
entendimiento.
. Opinión legal.
Letterhead
Letters testamentary
. Papel membretado.
Precio legal.
.
Reserva legal.
Legal residence
Legal risk.
Legal security
Legal tender
. Prestamista en
última instancia.
. Domicilio legal.
Riesgo legal.
. Carta
testamentaria.
Level of aspiration
Level payment mortgage
. Nivel de aspiración.
. Plan para el
pago de hipoteca.
. Valores legales.
. Curso legal, circulación
fiduciaria.
Legal value
Legalization
Legislation
Legislative decree.
Legislative power
Legitimate power
Leisure, spare time
Lend
Lender
. Valor legal.
. Legalización.
. Legislación.
Decreto legislativo.
Level premium insurance
Level-premium plan
. Ocio.
. Prestar.
. Plan de prima
nivelada.
Levels of authority
Leverage
Leverage effect
. Niveles de autoridad.
. Apalancamiento.
. Apalancamiento, efecto
. Poder legislativo.
. Poder legítimo.
. Seguro de
prima fija.
de.
Leverage ratio
. Índice de
apalancamiento.
Leveraged buy out
con crédito.
. Prestamista, acreditante.
!'
. Compra apalancada
L
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Leveraged recap
License and permit bonds
. Apalancamiento
defensivo.
. Bonos sobre
licencias y permisos.
Levy
Levy, writ of
Levying of taxes
Lewin model of behavior
License; permit
Licensed lender
Licensing agreements
. Licencia, permiso.
. Impuesto, recaudación.
. Prestamista autorizado.
. Auto de embargo.
. Exacción fiscal.
. Lewin, modelo
Licit; lawful
Lien
Lien affidavit
Lien bonus
Lien date
Lienor
Life annuity
Life cycle hypothesis
. Lícito.
de comportamiento de.
Liabilities
Liabilities certificate.
. Pasivos.
. Afectación.
. Declaración de gravamen.
Certificado del
pasivo.
Liabilities encumbering the succession
. Prima de compensación.
.
. Fecha de emplazamiento.
Pasivo de la sucesión.
Liabilities reserve
Liabilities to worth ratio
. Embargante.
. Reservas de pasivo.
. Renta vitalicia.
. Razón de
capital contable a pasivo total.
Liability
Liability
Liability accounts
Liability for endorsement
Life cycle theory
Life estate
Life expectancy
Life insurance
Life insurance policy
. Ciclo vital, teoría del.
. Responsabilidad; deuda.
. Propiedad vitalicia.
. Cuentas de pasivo.
. Esperanza de vida.
.
. Seguro de vida.
Responsabilidad por endoso o aval.
Liability holding account
. Pasivo
Life insurance trust
. Seguro de
. Fideicomiso de
póliza de seguros de vida.
responsabilidad contra daños a
Life pension; life annuity
terceros.
. Pensión
vitalicia.
. Libro mayor del pasivo.
Life tenant
Lifelong
Lightly structured
. Arrendatario vitalicio.
. Límites de
. Vitalicio.
responsabilidad.
Liability position; debit position
.
. Ligeramente
estructurado.
Posición deudora.
Liability side
Liability transaction
. Póliza de seguro
de vida.
transitorio.
Liability ledger
Liability limits
. Hipótesis del ciclo
vital.
. Pasivo.
Liability insurance
. Contratos de
licencia.
Limit.
Limit of liability; aggregate limit
Límite.
. Parte del pasivo.
. Operación de
. Límite
de responsabilidad.
pasivo.
Liability-side transactions
Limit order; stop limit order
. Pasivo,
Libel
Liberalism
Liberalization.
Liberalized trade.
. Orden
limitada.
operaciones de.
Limited (ltd)
Limited acceptance
. Limitada (ltd).
. Difamación.
. Liberalismo.
limitada.
Liberalización.
Comercio liberalizado.
!'
. Aceptación
L
Limited collision coverage
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Line layout
. Cobertura
limitada por accidente.
Limited coverage endorsement
Line manager
Line of balance
Line of business
Line of samples
Line organization
. Endoso
. Jefe de línea.
de cobertura limitada.
Limited function wholesaler
. Línea de equilibrio.
. Mayorista
. Giro de comercio.
de servicios limitados.
Limited liability
Limited life
Limited line stores
. Muestrario.
. Obligación limitada.
. Duración limitada.
Line pricing
Line sheet
Linear function
Linear function.
Liquid
Liquid assets
. Comercio
. Precio de línea.
. Guía de seguros.
. Pedido limitado.
. Función lineal.
. Socio con
responsabilidad limitada, socio
Lineal, función.
. Líquido.
comanditario.
Limited partnership
. Activos líquidos, activos
. Sociedad en
de fácil realización.
comandita.
Limited partnership with shares
Liquid assets held by the public
.
Sociedad comanditaria por acciones.
Limited partnership; silent partnership
.
. Activos
líquidos en manos del público.
Liquid availability; private sector
liquidity
Liquid securities
Liquidate; clear; settle; sell off; sell out
. Disponibilidades líquidas.
Comandita.
Limited payment life
. Valores disponibles.
. Seguro de vida
limitado.
Limited policy
Limited price order
Liquidated damages
Liquidation account
. Limitación en el
precio de compra.
Limited-access land
liquidación.
. Finca de acceso
Liquidation analysis
. Análisis de
liquidación.
. Factor limitado.
. Límites al crecimiento.
Liquidation balance sheet
. Balance de
liquidación.
. Línea.
Liquidation dividend
. Autoridad de
. Dividendo de
liquidación.
línea y de staff.
Line and-staff organization
Liquidation of assets
.
. Liquidación de
activos.
Organización en línea y en staff.
Line authority
Line chart of diagram
. Daños liquidados.
. Cuenta de
limitado.
Limiting factor
Limits to growth
Line
Line and staff authority
.
Liquidar.
. Póliza limitada.
Liquidation risk; settlement risk
. Autoridad de línea.
.
Riesgo de liquidación.
Liquidation surplus
. Diagrama de
línea.
Line control
. Organización en
línea.
especializado.
Limited order
Limited partner
. Distribución de la cadena
de montaje.
. Superávit en
liquidación.
Liquidation value
. Control lineal.
!'
. Valor de liquidación.
L
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Liquidation; clearing; termination pay;
settlement
Liquidator
Liquidity.
Liquidity indexes, liquidity ratios
Loan department
. Liquidación.
. Liquidador.
Liquidez.
.
Loan drawdown
Loan interest
Loan modification provision
. Disposición de crédito.
. Interés de préstamo.
Índices de liquidez.
Liquidity preference
. Departamento de
crédito (bancos).
. Cláusula
de aplazamiento de pago.
. Preferencia por la
Loan origination fee
liquidez.
. Gastos de
constitución de un préstamo.
Liquidity ratio; cash ratio
. Grado de
liquidez.
Liquidity risk
Liquidity squeeze
Liquidity trap
List
List of attendance
List of collections
List price
List; listing
Listed securities (stocks)
Loan policy
Loan shark
Loan stock
Loan value
Loan with variable interest rate
. Póliza de préstamo.
. Prestamista usurero.
. Riesgo de liquidez.
. Acciones de préstamo.
. Iliquidez.
. Valor del préstamo.
. Trampa de la liquidez.
. Cotizar.
. Lista de asistencia.
. Relación de cobros.
Loan; advance, borrowing
. Préstamo,
anticipo.
Loanable funds
Loanable funds theory of interest
. Fondos prestables.
. Precio de lista o tarifa.
. Lista.
.
Teoría prestataria del interés.
. Títulos
Loan-closing payments
admitidos.
Listed securities, quoted securities
. Gastos de
cancelación de hipoteca.
.
Valores cotizados en Bolsa.
Listed share
Listing fees
Literal
Litigant
Litigate
Litigation
Livestock
Livestock insurance
Livestock; cattle
Living trust
Load-factor pricing
Loan account
Loan agreement
Loan crowd
.
Préstamo a tipo de interés variable.
Loans and discounts
. Descuentos y
prestamos (financieros).
. Acción cotizada.
. Comisión de cotización.
Loans outstanding
Loans payables
Loans receivable
. Préstamos vigentes.
. Crédito pasivo.
. Literal.
. Crédito activo;
. Litigante.
operaciones activas.
Loans secured by pledges
. Litigar.
. Litigio.
. Préstamos
prendarios.
. Ganadería.
Loans to business
. Bienes semovientes.
. Fideicomiso en vida.
. Factor recargo.
. Cuenta préstamo.
. Contrato de préstamo.
. Grupo prestamista.
. Prestamos a los
negocios.
. Seguro de ganado.
Loan-value ratio
. Índice de valor para
préstamo.
Local area plans
Local bill
Local brand.
Local expenses
Local market
Local union
. Planes parciales.
. Letra de plaza.
Marca local.
. Gastos de plaza.
. Mercado local.
. Sindicato local.
!'!
L
Locals
Lockheed model
Lockup
Lodging expenses
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Long-range planning
. Localistas.
. Modelo Lockheed.
Long-range profits
. Inmovilización, inmovilizado.
. Utilidades a largo
plazo.
. Gastos de
Long-run planning capacity
alojamiento.
Log sheet
Logistic curve
Logistics
Logotype; logo; corporate logo
Long
Long bill
Long form mortgage clause
largo plazo.
Long-term capital balance
. Curva logística.
. Logística.
. Logotipo.
. Letra de cambio a largo plazo.
. Cláusula de
Long-term capital gain
. Cobertura larga.
. Posición larga de
cambios.
. Posición larga.
. Posición
alcista.
. Tarifa larga.
Long-term contract
Long-term debt
Long-term deposit
Long term capital loss
Long-term disability policies
. Pólizas de
invalidez a largo plazo.
Long-term financial investments
.
Inversión financiera de largo plazo.
Long-term financing debt
. Deuda
Long-term interest
Long-term liabilities
. Pasivo a largo
plazo.
. Pérdidas de
capital a largo plazo.
Long-term liability (founded debt)
.
Deuda a largo plazo (normalmente
. Crédito a largo plazo.
. Acreedores a largo
plazo.
Long term financing
con bonos).
Long-term receivable
. Cuentas por
cobrar a largo plazo.
. Financiamientos a
largo plazo.
Long-term securities.
Valores
inmovilizados.
. Mercado de largo
plazo.
Long term maturity
Loss
Loss constant
Loss control representative
. Pérdida.
. Pérdida constante.
. Vencimiento a
largo plazo.
Long term note
Long term ratings
Long-form report
. Depósito a largo
plazo.
. Interés a largo plazo.
. Deuda bancaria a
largo plazo.
Long term market
. Contrato a largo
plazo.
financiera a largo plazo.
. Largo plazo.
Long term credit
Long term creditors
. Ganancias de
capital a largo plazo.
. Deuda a largo plazo.
asunción de hipoteca.
Long rate
Long term
Long term bank debt
. Balanza de
capital a largo plazo.
. Largo.
Long position
Long position; bull position
.
Planificación de la capacidad a
. Hoja de apuntes.
Long hedge
Long of exchange
. Planificación a
largo plazo.
. Experto en
control de riesgos.
. Pagaré a largo plazo.
. Rating a largo plazo.
. Informe extenso.
Loss expectancy
. Expectativa de
pérdidas.
Loss leader
Loss on disposal
. Artículo de oferta.
!'"
. Pérdida de realización.
L
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Loss on fixed assets retired
. Pérdida en
Loss prevention service
. Punto mínimo.
. Servicio de
. Trabajador leal.
prevención de riesgos.
Loss ratio
Loss reserve
Loss write-off
Losses
Losses recovered
Lost discounts
Lost policy release
. Lubricantes.
. Razón de pérdida.
. Lucrativo.
. Reserva para pérdida.
. Título lucrativo.
. Saneamiento de pérdidas.
. Lucro cesante.
. Pérdidas.
. Cantidad global.
. Perdidas recuperadas.
. Descuentos perdidos.
. Cláusula de póliza
extraviada.
Lots loan
Low interest loans
. Empréstito con lotes.
interés.
Low order
Lower turning point
Loyal worker
Lubricants
Lucrative
Lucrative title
Lucrum cessans
Lump sum
Lump sum contracts
. De orden inferior.
activo fijo dado de baja o vendido.
. Préstamo a bajo
. Contratos a precio
alzado.
Lump sum purchase
Lumpiness of resources
. Adquisición global.
. Indivisibilidad
de recursos.
Luxury tax
!'#
. Impuesto suntuario.
M
Machiavellian manager
. Jefe
Mail-order advertising
maquiavélico.
Machine equation
. Ecuación de
máquina.
Machine tool
Machine-hour cost
Mail-order sale
Mail-order wholesaler
. Venta por correo.
. Herramienta mecánica.
. Costo hora -
máquina.
Machine-hours
Machinery
Machinery and equipment
. Maquinaria.
Main account
Main issuers
Main office; head office
Main office; parent company
. Cuenta principal.
. Oficina central.
. Maquinaria
.
Macroeconomic analysis
. Análisis
macroeconómico.
Macroeconomic equilibrium
Maintenance
Maintenance costs
. Mantenimiento.
. Costos o gastos de
mantenimiento.
. Equilibrio
macroeconómico.
. Macroeconomía.
Maintenance factors
. Trabajo creado
. Factores de
mantenimiento.
Maintenance margin
. Hecho con pérdida.
. Margen de
mantenimiento.
Maintenance mechanism
artificialmente.
. Mecanismo
de mantenimiento.
. Anuncios en
Maintenance of capital
revistas.
Magistrate
Magnate; tycoon
Magnitude
Mail
Mail order
. Margen
mantenido.
Macrocomercialización.
Magazine advertising
. Compañía
matriz, casa matriz.
Maintained mark-on
y equipo.
Macroeconomics
Made at a loss
Made work
. Mayorista de
ventas por correo.
. Principales emisores.
. Horas-máquinas.
Macro marketing
. Cupón
publicitario.
. Conservación
de capital.
. Magistrado.
. Magnate.
. Magnitud.
. Buzón.
Maintenance reserve
. Reserva para
mantenimiento.
Major defect
Major duty
. Defecto mayor.
. Ocupación principal.
. Pedido por correo.
!'$
M
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Major medical expense insurance
.
Management consulting
Majority
Majority shareholder
Management development
. Mayoría.
. Accionista
mayoritario.
Majority stockholders
. Accionistas
. Desarrollo
empresarial.
Management employees
. Personal
administrativo.
Management fee
Management functions
. Comisión de dirección.
mayoritarios.
Make good; make profitable.
Sanear,
Make-or-buy decision
. Decisión de
producir o de comprar.
Maker
Makeup pay (wages)
. Funciones
directivas.
hacer rentable.
Management game
Management performance
. Juego empresarial.
. Realización
(o desempeño) de la gerencia.
. Girador.
. Compensación
Management prerogatives
.
Prerrogativas del director.
(salarios).
Malfunction
. Asesoría de
empresas.
Seguro de gastos médicos mayores.
. Funcionamiento
Management process school
. Escuela de
procesos de dirección.
defectuoso.
Malnutrition
Malpractice insurance
. Desnutrición.
. Seguro por
responsabilidad profesional.
Malthusian theory
Manage
Manage; direct
Managed exchange rates
. Maltusiana, teoría.
. Informe de gestión.
. Ciencias
Management systems
. Dirigir.
. Sistemas de
dirección.
. Tipos de
cambio dirigidos.
Management, business administration
.
Gestión.
. Fluctuación
Manager
Managerial control
. Directivo. gerente, gestor.
dirigida.
Management
Management accounting
. Dirección, gerencia.
. Control de
dirección.
. Contabilidad
empresarial.
Management audit
Índices de gestión.
empresariales.
. Administrar.
Managed fluctuation
Management ratios.
Management report; performance
report
Management science
Managerial decision
. Decisión
empresarial.
. Auditoría de
dirección.
Management by crisis
Managerial grid
. Técnica de eficiencia
de un ejecutivo.
. Dirección por
crisis.
Management by exception
. Mercadotecnia
administrativa.
. Dirección
por situación excepcional.
Management by objectives
Managerial roles
. Funciones del
ejecutivo.
.
Administración por objetivos.
Management company
Managerial marketing
. Compañía de
administración de inversiones.
Managing partner
Mandatory
Mandatory convertible bond
. Socio gerente.
. Obligatorio.
conversión obligatoria.
!'%
. Bono con
M
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Man-hours
Manifest
Manifold devices
Manufacturing management
. Horas-hombre.
. Dirección
de producción.
. Manifestación.
. Dispositivos de copias
Manufacturing order
. Orden de
fabricación.
múltiples.
Manipulation
Manning table
Man-to-man rating
Manufacturing overhead
Manufacturing process
. Manipulación.
. Carga fabril.
. Proceso de
. Lista de personal.
fabricación.
. Evaluación de los
Manufacturing production
recursos humanos.
Manual operation
Manual rating
Manual; handbook
Manufacture
Manufactured products
. Operación manual.
Manufacturing schedule
. Nivel de experiencia.
Manufacturing statement
. Manual.
Manufacturing supplies
. Artículos
Manufacturer; producer; maker
. Suministros de
fabricación.
Map
Margin buying
Margin of error
Margin of profit
Margin of security; safety margin
.
. Coordinar.
Fabricante.
. Crédito al mercado.
. Representante
. Margen de error.
comercial.
Manufacturer’s representative (MR)
. Margen de beneficio.
.
Representante de empresas.
Manufacturing accounting, factory
accounting; industrial accounting;
.
Margen de seguridad.
.
Contabilidad industrial.
Margin requirement
. Margen
obligatorio.
Margin; spread; profit; mark-on
. Costo de
.
Margen.
fabricación.
Manufacturing cost; production cost
.
Costo de producción.
Manufacturing expense ledger
. Mayor
de gastos de fabricación.
Manufacturing expenses
. Gastos de
Marginal
Marginal cost pricing
. Marginal.
. Fijación de
precio al costo.
Marginal analysis
Marginal borrower
. Análisis marginal.
fabricación.
. Prestatario
marginal.
Manufacturing in process
. Fabricación
Marginal business saving rate
en proceso.
. Tasa de
ahorro marginal de la economía.
Manufacturing inventory
. Inventario de
producción.
Manufacturing license.
Marginal buyer
Marginal checking
. Comprador marginal.
Licencia de
fabricación.
Manufacturing lost
. Estado de
producción.
elaborados.
Manufacturing cost
. Programa de
fabricación.
. Manufactura.
Manufacturer’s agent
. Producción
manufacturera.
. Comprobación de
tolerancia.
Marginal cost; Incremental cost;
. Costo de
marginal.
manufactura.
!'&
. Costo
M
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Marginal efficacy of money
Marginal utility of money
. Eficacia
marginal del capital.
Marginal efficiency of capital
. Eficiencia
Marginal utility; marginal profit;
marginal income
Marginalism
Marine insurance
Marine protection and indemnity
insurance
. Utilidad marginal.
marginal del capital.
Marginal efficiency of investment
.
. Marginalismo.
Eficiencia de la inversión marginal.
Marginal expenditure
Marginal frequency
. Utilidad
marginal del dinero.
. Gasto marginal.
. Frecuencia
. Seguro marítimo.
. Seguro por riesgos
marinos.
marginal.
Marginal income; marginal revenue
Marginal land
Marginal lender
Marginal note
Marginal producer
Marginal product
Marginal productivity
Maritime loan
Mark to market
Mark; trademark; brand
Markdown
Markdown cancellation
. Préstamo a la gruesa.
.
Ingreso marginal.
. Ajustar a mercado.
. Tierra marginal.
. Prestamista marginal.
. Nota marginal.
. Anulación de
. Productor marginal.
. Producto marginal.
. Productividad
marginal.
Marginal productivity of capital
. Marca.
. Reducción del margen.
rebaja.
Marked check
Market access
Market amplitude
. Cheque intervenido.
. Acceso al mercado.
Productividad marginal del capital.
Marginal productivity wage theory
. Amplitud de un
mercado financiero.
.
.
Salario igual a la productividad
Market analysis
Market capitalization
. Análisis de mercado.
. Capitalización
bursátil.
marginal, teoría del.
Market channel
Market control
Market cost
Market demand
Market equilibrium
. Canal comercial.
Marginal profit
Marginal propensity to consume
(MPC)
. Ganancia marginal.
. Dominio del mercado.
. Costo de mercado.
. Propensión marginal al
. Demanda de mercado.
consumo (PMC).
Marginal propensity to invest (MPI)
.
Propensión marginal a la inversión
(PMI).
. Equilibrio de
mercado.
Market failures
Market fit
Market fluctuation
. Fallos del mercado.
Marginal propensity to save (MPS)
.
Propensión marginal al ahorro
(PMA ).
Marginal revenue product
. Producto del
Market gap.
Market interest
Market line
Market maker
Market niche
Market off; thin market
Hueco de mercado.
. Interés de mercado.
. Vendedor marginal.
. Línea de mercado.
. Tipo impositivo
marginal.
Marginal trading
Marginal unit
. Fluctuación de
mercado.
ingreso marginal.
Marginal seller
Marginal tax rate
. Mercado, encajar en el.
. Comercio marginal.
. Unidad marginal.
. Creador de mercado.
. Nicho de mercado.
!''
. Mercado flojo.
M
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Market offer
Market out clause
. Oferta de mercado.
Market value
Market value accounting
. Valor de mercado.
. Cláusula de mercado
desfavorable.
Market outline
Market penetration
. Mercado, contorno del.
. Penetración en el
mercado.
Market power
Market presence
. Contabilidad
a valor del mercado.
. Fuerza del mercado.
Market value added
. Valor añadido de
mercado.
Market value clause
. Cláusula de valor
en mercado.
Market; marketplace
Marketability
Marketable collateral
. Mercado.
. Presencia en el
mercado.
. Negociabilidad.
Market price
Market profile
Market prospecting.
. Precio de mercado.
. Perfil del mercado.
Prospección de
Marketable promissory note
Market rate
Market representative
Marketable securities
. Tasa de mercado.
. Valores
cotizados, valores de venta fácil.
. Representante
en el mercado.
Marketable security
Marketable title
Marketing
Marketing concept
. Valor negociable.
. Título realizable.
. Investigación de
mercados.
. Mercadotecnia.
Market research expenses
. Gastos de
. Concepto de
investigación de mercado.
Market return
. Pagaré
bursátil.
mercados.
Market research
. Garantía
negociable.
mercadotecnia.
Marketing cost analysis
. Rendimiento del
mercado.
. Análisis del
costo de venta.
Market rigidity
Market risk
Market saturation
. Rigidez del mercado.
. Saturación del
Marketing information system
. Sistema
de información de mercado.
mercado.
. Segmentación de
Market segmentation theory
Marketing intelligence
. Mercado,
servicio de investigación del.
mercado.
. Teoría de
Market share; share of the market
Marketing management
. Dirección de
comercialización.
la segmentación de mercados.
.
Cuota de mercado.
Market sharing
Market size
Market strategy
Market structure
. Funciones de la
comercialización.
. Riesgo de mercado.
Market segmentation
Marketing functions
. Reparto del mercado.
Marketing network
. Mercadeo directo
en red; cambaceo o cadena.
Marketing strategic planning
.
Planeación estratégica del
. Dimensión del mercado.
. Estrategia de mercado.
. Estructura del
mercado.
Market target
Market to market
marketing.
Marketing; commercialization;
merchandising
Marketing-dominated strategy
. Comercialización.
.
. Mercado objetivo.
Estrategia dominada por la
comercialización.
. Revalorizar.
"
M
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Market-oriented production
.
Producción orientada al mercado.
Marketplace
Marking
Mark-on, Initial mark-on; Initial
margin
Mark-up
Material cost
Material management
. Costo de material.
. Mercado, espacio de.
. Etiquetado.
. Margen inicial.
. Margen comercial,
sobreprecio.
Markup cancellation
. Margen adicional,
disminución del.
Mass appraising
Mass communication
. Tasación colectiva.
. Comunicación de
masas.
Materiality principle
. Principio de
importancia relativa.
Materials and supplies
. Materiales y
suministros.
Materials handling
. Manipulación de
materiales.
Materials in transit
. Materiales en
tránsito.
Materials ledger
Materials record
Materials requisition form
. Mayor de materiales.
. Registro de materiales.
Mass marketing
. Comercialización
masiva.
Mass media
. Manejo de
materiales.
. Impreso de
solicitud de materiales.
. Medios de masas o de
Materials salvaged
comunicación social.
Mass production
. Producción en masa,
Materials waste
fabricación en serie.
Mass unemployment
. Materiales
rescatados.
. Desperdicio de
materiales.
. Desempleo en
Mathematical check
masa.
. Comprobación
matemática.
Master
Master budget
Master lease
Master schedule
Master swap agreement
Matrix correlation
. Maestro.
. Presupuesto maestro.
. Arrendamiento principal.
Matrix organization
. Organización
matricial.
. Programa principal.
Matrix trading
Matrix; array
Maturation period
. Negociación en matriz.
. Contrato
. Matriz.
marco de swap.
Master tariff
Matador bond
Matched book
Matched transaction
Matching
Matching transactions
Matching; cross index (to).
Material
Material budget
. Arancel maestro.
. Periodo de
maduración.
. Bono matador.
. Libro cerrado.
. Operación casada.
. Checar, conciliar.
Matured coupon quotation
Cruzar.
. Material.
Maturity
Maturity date; Expiry date; due date
. Madurez.
.
Fecha de vencimiento.
Maturity ladder
Maturity of bills
. Escala de vencimientos.
. Vencimiento de las
letras.
. Presupuesto de
materiales.
. Cotización
por cupón corrido.
. Aplicaciones.
Material control
. Matriz de
correlaciones.
Maturity stage
Maturity value
. Nivel de madurez.
. Control de material.
"
. Valor de vencimiento.
M
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Maturity; expiry
Maximization; maximizing
Medical expense insurance
. Vencimiento.
.
Medical payments insurance
Maximización.
Maximum duration of the work shift
.
Medium (pl media)
Medium of exchange (money); currency
. Medio.
trabajo.
Medium term notes
máximo previsible.
Medium term; mid-term
Medium total asset
Medium-range planning
. Mediano plazo.
. Precio
. Activo total medio.
máximo, precio tope.
Maximum profit
Maximum stock
Mean life
Means
Means of payment; instrument of
payment
Means of transport
. Utilidad máxima.
. Plan a medio
plazo.
Meet and counter negotiations
. Existencia máxima.
. Ronda
de negociaciones.
. Duración media.
Meeting
Meeting of creditors
. Reunión.
. Medios.
. Medios de pago.
. Concurso de
acreedores.
Meff bond option
Member corporation
Member of a cooperative
. Opción sobre bonos.
. Medios de
transporte.
Measure of value
Measurement
Measuring performance
. Notas a medio
plazo.
. Razón de
máximo endeudamiento.
Maximum price; ceiling price
.
Medio de cambio (dinero).
. Daño
Maximum loan-to-value ratio
. Seguro
por gastos médicos.
Duración máxima de la jornada de
Maximum foreseeable loss
. Seguro de
asistencia médica.
. Agencia miembro.
. Medida del valor.
. Socio
cooperativo.
. Medición.
Members news bulletin
. Medida de
ejecución.
. Boletín de
socios.
Mechanical aptitude test
Membership
Membership and association dues
. Test de
. Membresía.
aptitudes mecánicas.
Mechanic’s lien
Mechanism
Mechanistic structure
. Embargo de obra.
.
Cuotas de asociaciones.
Membership fee
Memoranda accounts
. Mecanismo.
. Cuota de asociación.
. Estructura
mecánica.
. Cuenta de orden;
cuentas de memoranda.
Mechanization
Mechanized production
Memorandum
Memorandum accounts; off-balance
sheet information
. Mecanización.
. Memorándum.
. Producción
mecanizada.
Media director
Media; mean
Mediation
Mediator; dealer
Mediators
. Cuentas de
orden.
. Director de medios.
Memorandum sale
Mercantile
Mercantile accounting
. Ventas en depósito.
. Media, mediana.
. Mercantil.
. Mediación.
. Mediador.
. Contabilidad
mercantil.
. Conciliadores.
Mercantile agency
"
. Agencia mercantil.
M
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Mercantile corporation; commercial-law
company
Mercantile document
Merger; pool
Mergers and acquisitions
. Fusión.
. Sociedad mercantil.
. Documento
Merit rating
Message sender
Metallic standard
Meter
Meter, postage
Method
Methods of financing
mercantil.
Mercantile law; commercial law
. Clasificación de méritos.
.
. Remitente del mensaje.
Derecho mercantil.
Mercantile obligation
. Patrón metálico.
. Obligaciones
. Metro.
mercantiles.
Mercantile rate of return
. Contador de franqueo.
. Tasa de
. Método.
rentabilidad interna.
Mercantile register
Mercantilism
Merchandise
Merchandise account
. Registro Mercantil.
. Mercantilismo.
Metropolitan area
Mezzanine finance
. Área metropolitana.
. Cuenta de
. Financiación
Mezzanine.
mercancías generales.
Micro motion study
. Control de
. Estudio del
micromovimiento.
mercancía.
Merchandise manager
Microeconomic analysis
. Director
Merchandise on trial
Merchandise transfer
. Mercancía a vistas.
Microeconomics
Micromarketing
Middle management; first-line
management
Middle rate
Middleman; jobber; finder, broker
. Microeconomía.
. Microcomercialización.
. Transferencia
comercial.
Merchandising the advertising
. Análisis
microeconómico.
comercial.
. Mandos intermedios.
.
. Cambio medio.
Comercializar la publicidad.
Merchant
Merchant bank
Merchant retailer
. Métodos de
financiamiento.
. Comercializar.
Merchandise control
. Fusiones y
adquisiciones.
. Mercader.
.
Intermediario.
. Banco de negocios.
Midnight shift
Migrant worker
Mili supply house
Military-industrial complex
. Turno de noche.
. Comerciante
. Trabajador emigrante.
detallista.
Merchant wholesaler
. Proveedor industrial.
. Comerciante
mayorista.
Merchant, trader, dealer, wholesaler,
retailer
Merge (to)
Merged company
Merger
Merger balance sheet
Merger by absorption
. Comerciante.
Minimize
Minimum capital
Minimum cost
Minimum dividend
Minimum premium
Minimum price; floor price
. Reducir al mínimo.
. Fusionar, incorporar.
. Capital mínimo.
. Compañía fusionada.
. Costo mínimo.
. Fusión; fundir.
. Dividendo mínimo.
. Balance de fusión.
. Fusión por
. Prima mínima.
absorción.
Merger of interests
. Complejo
militar-industrial.
. Precio
mínimo.
. Fusión de intereses.
Minimum profit
"!
. Ganancia mínima.
M
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Minimum size order
Misleading
Misleading advertising; false
advertising
Misrepresentation
Missionary sales
. Orden de
. Confuso, engañoso.
ejecución mínima.
Minimum stock
Minimum subscription
. Existencia mínima.
. Publicidad engañosa.
. Suscripción
. Falsedad.
mínima.
Minimum wage
Minimum wage; subsistence wages;
minimum salary
Mining
Mining concession
Mining credit
Mining industry
Ministry of Finance and Public Credit
. Vendedores de
. Sueldo mínimo.
promoción.
Mix variance
Mixed commissions
Mixed concern
Mixed conflict situation
. Variación en mezcla.
. Salario mínimo.
. Comisiones mixtas.
. Minería.
. Empresa mixta.
. Concesión minera.
. Crédito al avío.
Mixed corporation
Mixed costs
. Industria minera.
.
mixtos.
Mixed credit
Mixed currency
Mixed economy (system)
Público.
. Crédito mixto.
. Minoritario.
. Moneda mixta.
Interés minoritario.
. Inversión
. Economía
mixta, sistema de.
Mixed property
Mixed, accounts
Mixed-use property
minoritaria.
Minority shareholder
. Propiedad mixta.
. Accionista
. Cuentas mixtas.
minoritario.
Minority union
Mint
Minus balance
Minutes book
Minutes of a meeting
Mirror principle
Miscellaneous expenses
Miscellaneous income
Miscellaneous other income
. Sindicato minoritario.
. Propiedad de uso
múltiple.
. Acuñar.
Mobility
Mode
Model; dummy
Modeling
Models and designs
Modernizing
Modest gain
Modified duration
. Movilidad.
. Saldo negativo.
. Moda.
. Libro de actas.
. Modelo.
. Acta de asamblea.
. Modelar.
. Principio del espejo.
. Gastos varios.
. Otros
ingresos varios.
. Clasificación errónea.
. Ganancia módica.
. Duración
modificada.
Modified half-year convention
. Contar mal, recuento.
. Fechar falsamente.
. Falta.
. Mala ejecución de un acto.
. Traspapelar.
. Modelos y dibujos.
. Modernización.
. Ingresos diversos.
Misclassification
Miscount
Misdate
Misdemeanor
Misfeasance
Mislay
Mislay papers (to)
. Sociedad mixta.
. Costos semivariables o
Secretaría de Hacienda y Crédito
Minority
Minority interest.
Minority investment
. Situación de
conflicto mixto.
.
Convención del medio año.
Mom and pop outlets
. Comercios
familiares.
Monetarism
Monetarist; arch monetarist
. Monetarismo.
Monetarista.
. Extraviar papeles.
""
.
M
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Monetary aggregates
Monetizable
Monetization
Money
Money balances
Money borrowed
. Monetizable.
. Agregados
monetarios.
Monetary analysis
Monetary assets
Monetary base.
Monetary circuit
Monetary circulation
. Monetización.
. Análisis monetario.
. Dinero.
. Activo monetario.
. Saldos en efectivo.
Base monetaria.
Money demand
Money exchange
Money exchange house
. Demanda de dinero.
. Circulación
monetaria.
Monetary demand
Monetary gold
Monetary illusion; monetary veil
. Cotización real.
. Demanda monetaria.
.
Ilusión monetaria.
Monetary income; money income
Money function
Money in circulation
. Funciones del dinero.
Money income
Money income; monetary income
. Renta nominal.
. Partidas monetarias.
. Mercado monetario.
. Masa monetaria.
. Oferta
monetaria.
Money laundering
Money lender.
Money market
Money market (brokers)
. Lavado de dinero.
Prestamista de dinero.
. Mercado de dinero.
. Política monetaria.
. Poder
Money market basis
. Base del mercado
monetario.
Money measurement concept
.
Valoración monetaria, concepción
. Reserva monetaria.
de la.
. Regla monetaria.
. Soberanía
Money of account
Money of call
. Moneda en cuenta.
. Disponibilidades a la
monetaria.
Monetary stability
. Mercado
monetario (corredores).
adquisitivo de la moneda.
. Reforma monetaria.
. Renta
monetaria.
. Pasivo monetario.
Monetary reform
Monetary reserve
Monetary rule
Monetary sovereignty
. Dinero en
circulación.
.
Ingreso monetario.
Monetary policy
Monetary purchasing power
. Casa de cambio
de divisas.
. Oro monetario.
Monetary items
Monetary liability
Monetary market
Monetary mass
Monetary offer; money supply
. Prestamos de otros
bancos.
. Circuito monetario.
vista.
. Estabilidad
monetaria.
Monetary standards
. Giro postal
o bancario.
. Estándares o
patrones monetarios.
Monetary system
Monetary theory
Monetary transactions
. Sistema monetario.
. Teoría monetaria.
. Transacciones
monetarias.
Monetary unit
Monetary zone/area
Money order (postal, bank)
. Unidad monetaria.
. Zona monetaria.
Money price
Money pyramid
Money scarcity
Money value
Money, velocity of circulation
. Precio monetario.
. Pirámide monetaria.
. Escasez de dinero.
. Valor del dinero.
. Dinero,
velocidad del.
Money’s worth; dollar value
monetario.
"#
. Valor
M
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Monometallism; single standard
.
Monometalismo.
Monopolist income
Mortgage able.
Mortgage amortization schedule
Hipotecable.
. Renta de
Mortgage backed
monopolio.
Monopolistic competition
. Competencia
monopolística.
Monopolistic income
. Ganancia
Mortgage bank
Mortgage bonds
Mortgage broker
. Bonos hipotecarios.
. Monopolio.
. Monopolio
Mortgage corporation
. Sociedad
hipotecaria.
. Precio de monopolio.
Mortgage credit; mortgage loan
Monopsonio.
. Método de
Montecarlo.
Month
Monthly
Monthly investment plan.
. Crédito
hipotecario.
. Monotonía (laboral).
Mortgage creditor
. Acreedor
hipotecario.
Mortgage debenture
. Cedula
hipotecaria, obligación hipotecaria.
. Mes.
Mortgage debt
Mortgage debtor; mortgager)
. Deuda hipotecada.
. Mensual.
Plan mensual
de inversión.
Mensualidad.
. Deudor
hipotecario.
Mortgage guarantee
. Garantía
hipotecaria.
. Nómina mensual.
. Estado mensual
(cobranza).
Moot
Moral hazard
Moral person
Morale study
Moratorium
Morgan Stanley Index.
. Póliza de
seguros por hipoteca.
Mortgage interest
Mortgage líen
Mortgage loans
Mortgage market.
Mortgage note
Mortgage notes
. Carga hipotecaria.
. Negligencia moral.
. Préstamos hipotecarios.
. Persona moral.
. Estudio de la moral.
Mercado hipotecario.
. Escritura de hipoteca.
. Moratoria.
. Documentos con
Índice Morgan
Stanley.
Morning loan
Mortality
Mortality guarantee
Mortgage insurance policy
. Interés hipotecario.
. Discutible.
. Préstamo provisional.
. Liquidabilidad.
garantía hipotecaría.
Mortgage notes payable
. Documentos
por pagar por hipoteca.
Mortgage participation
. Cláusula de
fallecimiento.
Mortality table
. Cláusula sobre
hipoteca.
cambiario.
Monthly payment.
Monthly payroll
Monthly statement
. Intermediario
hipotecario.
Mortgage clause
monopolística.
Monopoly
Monopoly of banking
Monopoly price
Monopsony.
Monotony
Monte Carlo method
. Respaldo por
hipotecas.
. Banco hipotecario.
. Renta
monopolística.
Monopolistic profit
. Plan
de amortización de hipoteca.
. Participaciones
hipotecarias.
Mortgage payable
. Índices de mortalidad.
"$
. Hipoteca por pagar.
M
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Mortgage premium
. Prima sobre
Moving average; averaging
. Promedio
variable, promedio móvil.
hipoteca.
Mortgage receivable
Moving budgeting
Multiallegiant worker
. Presupuesto móvil.
. Crédito
hipotecarios.
Mortgage receivable
Mortgage receivable.
Hipoteca por
cobrar.
Mortgage registry; recordation
Mortgage securities
. Multiempresa.
hipotecarios.
Multicurrency loan; multicurrency
credit
Multiemployer pension plans
. Plan de
jubilación multiempresarial.
. Título hipotecario.
. Acción hipotecaria.
. Activo hipotecado.
hipotecarios.
Most-favored-nation clause
. Cláusula de
nación más favorecida.
Most favored nation principle
. Principio
de trato de nación más favorecida.
. Estudio de recursos.
Multi-industry
Multilateral agreement
. Acuerdo
multilateral.
Multilateral commerce
. Comercio
multilateral.
Multinational
Multinational corporation (MNC)
. Multinacional.
.
Sociedad multinacional.
. Cadencia.
. Motivación
inconsciente.
Motivation; persuasion
. Empresa
multigrupo.
. Multindustria.
. Bienes
Motion study
Motion time
Motivation, unconscious
Multigroup
Multigroup company
. Multigrupo.
. Hipotecado.
Multinational corporation;
transnational company
. Empresa
multinacional.
. Motivación,
persuasión.
Motivational needs
. Cláusula
multidivisa.
. Crédito multidivisa.
. Títulos
Mortgage security
Mortgaged
Mortgaged action
Mortgaged asset
Mortgaged properties
Multicompany
Multicurrency clause
.
Registro de hipoteca.
. Trabajador
integrado.
. Hipoteca a cobrar.
Multinationals, transnational
.
Empresas multinacionales.
. Necesidades
Motivational research
. Investigación
Motivator-hygiene theory
. Capital mobiliario.
. Bienes
muebles.
Movable property; chalets
Multiple banking
Multiple brands
Multiple cost account
. Banca múltiple.
.
Motivación-higiene, teoría de la.
Movable capital
Movable goods, chattels
. Banco de servicios
generales.
motivacional.
. Marcas múltiples.
. Movimiento.
. Cuentas de
costos múltiples.
Multiple expansion of bank deposits
.
Expansión múltiple de depósitos
. Propiedad
mobiliaria.
Movement; churning
Multipack
Multiple bank
. Multienvase.
motivacionales.
bancarios.
Multiple management
multilateral.
"%
. Dirección
M
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Multiple packaging
Municipal lien
Municipal taxes
Municipals
Muniment of title
. Empaquetado
. Hipoteca municipal.
múltiple.
Multiple pricing
Multiple rates of exchange
. Impuestos municipales.
. Rebaja por cantidad.
. Municipales.
. Cotizaciones
múltiples.
Multiple regression analysis
. Análisis de
regresión múltiple.
Multiple sales
Multiple scenarios
Múltiple stage
Multiple-line underwriting
. Documento con
título.
. Ventas múltiples.
. Ley de Murphy.
. Deber ser igual al
total.
. Escenarios múltiples.
. Etapa múltiple.
Mutual assent
Mutual company
Mutual funds
Mutual goal setting
. Reconocimiento mutuo.
. Sociedad mutualista.
. Compañía
de seguros generales.
Multiple-location risks insurance
Murphy’s law
Must equal total
.
Seguro sobre bienes de distinta
. Fondos mutuos.
. Fijación común de
objetivos.
Mutual rating
Mutual savings bank
. Evaluación mutua.
localización.
Multiplier
Multiplier principle
. Multiplicador.
. Caja mutua de
ahorros.
. Principio del
Multiplying effect
Municipal corporation.
Mutual wills
Mutualism
Mutually owned corporation
. Testamento mutuo.
multiplicador.
. Efecto multiplicador.
Corporación
. Mutualismo.
.
Corporación mutualista.
municipal.
"&
N
Naked positions
National Securities Commission
. Posiciones
Name
Name of proxy
Named insured
Named peril insurance
National stock association
. Nombre.
. Nombre del apoderado.
. Asegurado nominado.
. Seguro por
. Asociación
de bolsa de valores.
National wealth
Nationalization; naturalization
. Riqueza nacional.
.
Nacionalización.
riesgo determinado.
Narrow market
Narrow the gap
National accounting
. Mercado estrecho.
Natural business year
. Año comercial
natural.
. Reducir la diferencia.
Natural capital
Natural division of labor
. Capital natural.
. Contabilidad
Nacional.
National accounts
National advertising
. División
natural del trabajo.
. Cuentas nacionales.
Natural economy
Natural hedge
Natural monopoly
Natural person; individual
. Economía natural.
. Propaganda
. Cobertura natural.
nacional.
National Bank
National brand
National budget
.
Comisión Nacional de Valores.
descubiertas.
. Monopolio natural.
. Banco nacional.
. Marca nacional.
. Persona
física.
. Presupuestos generales
Natural resources
Natural unemployment
. Recursos naturales.
del Estado.
National Center for Productivity
.
Centro Nacional de Productividad.
National debt
National dividend
National economy
National Employment Institute
. Deuda nacional.
Nature of accounting control
.
Naturaleza del control contable.
. Dividendo nacional.
Navigation Act
Near money
Nearby basis
Nearby contract
. Acta de navegación.
. Economía nacional.
. Activo cuasimonetario.
.
Instituto nacional de empleo.
National income
National market
. Desempleo
natural.
. Ingreso nacional.
. Base más cercana.
. Contrato de futuros
con vencimiento más cercano.
. Mercado nacional.
"'
N
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Necessary condition
Neoclassics
Neocolonialism
Neo-Keynesian
Neoliberalism
Nepotism
Net accounts receivable
. Condiciones
. Neoclásicos.
previas.
Need hierarchy model
. Neocolonialismo.
. Modelo de
. Neokeynesiano.
jerarquía de necesidades.
Need; requirement
Needle trades
Negative confirmation
. Neoliberalismo.
. Necesidad.
. Nepotismo.
. Industria del vestir.
. Confirmación
negativa.
Negative difference in consolidation
Net amount
Net asset
Net asset value
Net assets
Net avails
Net avails; Net proceeds
. Importe neto.
.
. Activo neto.
Diferencia negativa de
. Valor neto del activo.
consolidación.
Negative elasticity
Negative income tax
. Elasticidad negativa.
. Impuesto negativo
sobre la renta.
Negative pledge
. Cuentas por
cobrar netas.
. Activos netos.
. Neto disponible.
. Producto
líquido.
. Compromiso de no
Net book value
Net book value per share
gravar.
. Valor neto contable.
Negative pledge clause
. Cláusula de
renuncia prendaria.
Negative slope yield curve
Net capital
Net capital flow
Net cash sale
Net change
Net cost
Net current assets
Net debt
Net dividend
Net Domestic Product
. Curva de
. Capital neto.
pendiente negativa.
Negative sum game
. Flujo neto de capital.
. Juego de suma
. Venta neta al contado.
negativa.
Negative verification
. Variación neta.
. Consentimiento
. Costo neto.
implícito.
Negligence; laches
. Valor
teórico-contable de una acción.
. Circulante neto.
. Negligencia,
. Deuda neta.
descuido.
Negotiable instruments
. Dividendo neto.
. Documentos
negociables.
Negotiable order of withdrawal account
Cuenta orden negociable de
Net Domestic Savings
extracción.
Negotiable; discountable
Negotiated draft
Negotiated price
Negotiation
Negotiator role
Neocapitalism
Neoclassical economics
. Producto interno
neto.
.
. Ahorro nacional
neto.
. Negociable.
. Giro negociado.
. Precio negociado.
. Negociación.
Net exports.
Net foreign asset
Net income
Net income per share of common stack
Exportaciones netas.
. Activo exterior neto.
. Renta neta.
Utilidad neta por cada acción
. Negociador, papel.
. Neocapitalismo.
. Neoclásica,
común.
Net income, net profit
utilidad líquida.
economía.
"
. Utilidad neta,
.
N
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Net income; Net earnings
Net tax payable
. Ganancias
netas.
. Impuesto neto por
pagar.
Net interest
Net investment
Net long-term debt
Net value after amortization
. Interés neto.
. Valor
amortizado.
. Inversión neta.
Net value; net worth
Net worth
Net worth decrease
. Deuda neta a largo
. Valor neto.
. Capital contable.
plazo.
Net loss
Net margin
Net National Product
. Disminución de
. Pérdida neta.
patrimonio.
. Margen neto.
Net worth estate of
Net worth statement
. Caudal hereditario.
. Producto
nacional neto.
Net off
Net operating profit
. Netear.
Net worth to fixed assets ratio
. Utilidad neta de
Net position
Net present value.
Net price; flat price
Net profit; pure profit
Net purchases
Net rate
Net rate of interest
Net realizable value
Net worth variation
. Posición neta.
Net worth; net estate
Net; Flat
Net-net income
Network planning
Neural network
Neutral tax
New balance
New Classical Economics
. Patrimonio neto.
. Precio neto.
. Neto.
. Utilidad neta.
. Ingreso neto-neto.
. Compras netas.
. Red de planificación.
. Tarifa neta.
. Redes neurales.
. Tipo de interés neto.
. Impuesto neutral.
. Valor neto de
. Saldo actual.
realización.
. Valor realizable
. Nueva
escuela clásica.
neto.
Net receipts
Net retention
Net return; net yield
Net revenues; net income
. Entrada neta.
New clearing system
New issue
New product and services development
. Emisión, nueva.
. Rendimiento neto.
. Ingresos
Desarrollo de nuevos productos y
netos.
Net sales
Net sales to inventory
. Nuevo sistema de
liquidación.
. Retención neta.
servicios.
. Ventas netas.
. Ventas netas a
inventarios.
New share
Newspaper advertising
. Acción nueva.
. Anuncios en
periódicos.
. Utilidad neta de
ventas.
Net tax charge
Net tax liability
. Variación
patrimonial.
Valor presente neto.
Net selling profit
. Razón
de capital contable a activo fijo.
operación.
Net realizable value
. Declaración de
bienes.
Next tax base
Night safe
Night safe-box
No endorsable credit
. Base liquidable.
. Depósito nocturno.
. Cuota diferencial.
. Caja nocturna.
. Impuestos netos
adeudados.
endosable.
"
. Crédito no
.
N
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
No offsetting principle
Nominee; Nominal owner
. Principio de no
compensación.
No protest
Nobel Memorial Prize in Economic
Science
Non monetary standard
. No protesto, sin gastos.
Non ability
Non acceptance
Non accounting.
Non assignable
Non banks-banks
. Premio Nóbel de
No-fault automobile insurance
. Patrón no
monetario.
. Excepción legal.
Economía.
. Falta de aceptación.
. Seguro
Extracontable.
de vehículos a todo riesgo.
No-lien affidavit
. Sociedad
interpuesta.
. Intransferible.
. Declaración jurada de
inexistencia de cargos.
No-limit-order
Nomenclature
Nominal accounts
Nominal amount
Nominal basis
Nominal capital; face capital
. Bancos de objeto
limitado.
Non competitive bids
. Orden sin límite.
. Nomenclatura.
. Peticiones no
competitivas.
Non concurrency
Non controllable cost
. Cuentas nominales.
. No concurrencia.
. Importe nominal.
. Bases nominales.
. Costo no
controlable.
Non controllable costs; uncontrollable
costs
Non convertible paper money standard
. Capital
nominal.
. Costos incontrolables.
Nominal cost
Nominal exchange rate
. Costo nominal.
. Tipo de cambio
inconvertible.
nominal.
Nominal interest
Nominal partner
Nominal production
Non cooperative equilibrium
. Interés nominal.
. Equilibrio
no cooperativo.
. Socio nominal.
Non cumulative
Non cumulative dividends
. No acumulables.
. Producción
nominal.
Nominal rate of interest
. Dividendos
no acumulativos.
. Tipo de interés
Non cumulative preferred stocks
nominal.
Nominal return; nominal yield
.
Nominal shares; Nominative shares
acumulativas.
Non current accounts
.
. Cuentas de
periodos no corrientes.
Acciones nominativas.
Nominal value of a security
.
Acciones preferentes no
Rendimiento nominal.
Non current liabilities
. Valor
. Pasivos no
circulantes.
nominal de un título.
Non diversifiable risk
Nominal value; nominal price; face
value
Nominal wage; money wages
. Riesgo no
diversificable.
. Valor nominal.
Non durable goods
Non financial compensation
. Bien no duradero.
. Salario
nominal.
Nominal; face value
Nominee
.
Patrón monetario papel
.
Compensación no financiera.
. Nominal.
Non installment credit
. Nominatario.
global.
"
. Crédito de pago
N
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Non investment property
. Finca no
explotable.
Non-customs duties barrier; non-tariff
barrier
Nondeductible
Nondeductible expenses
. Barreras no arancelarias.
Non manufacturing expenses
. Gastos no
manufacturados.
. No deducible.
. Gastos no
Non materiality
Non occupational diseases and
maternity
. Inmaterialidad.
deducibles.
Nondeductible interest
profesionales y maternidad.
Non officially listed share
. Acción sin
cotización.
Non operating company
. Compañía
. Gasto ajeno a la
Non operating income or loss
.
. Competencia
con precios estables.
. Corporación no
lucrativa.
Non programmed decisions
. Decisiones
no programadas.
Non recoverable expenses
. Gastos no
.
solicitudes de.
. Decisiones no
Non stock moneyed corporation
.
limitada en comandita por acciones.
. Riesgo no
sistemático.
. Costos
indiferenciables.
.
Non-insurable risk.
Riesgo no
asegurable.
Non-interest-bearing; loaned flat
. Sin
intereses.
Nonmarket production
. Producción no
mercantil.
Non-merchantable title
. Titulo sin valor
comercial.
.
Nonmonetary assets
. Activo no
Nonmonetary items
. Partidas no
Nonmonetary liabilities
. Pasivo no
monetario.
Nonnegotiable title
. Título no
negociable.
Non-operating profits; Unappropiated
profits
. Utilidades ajenas a la
operación.
. No retención.
. No contributivo.
circulantes.
. Bienes no duraderos.
monetarias.
Sociedad de responsabilidad
Non withholding
Noncontributory
Non-current assets
Nondurable goods
Nonfeasance; non fulfillment
monetario.
rutinarias.
Non traceable costs
. Principio
Sinmetalismo.
Confirmaciones no contestadas,
Non systematic risk
Nondiscrimination principle
Nonmetallic monetary system
recuperables.
Non reply confirmations
Non routine decisions
. Pago no
Incumplimiento.
Resultado ajeno a la explotación.
Non profit enterprise
. No serdeducibles.
de no discriminación.
operación.
Non price competition
Nondeductible items
Nondeductible payment
deducible.
inactiva.
Non operating expense
. Interés no
deducible.
. Enfermedades no
. Activos no
Non-ownership automobile insurance
.
Seguro de accidente de vehículos.
Nonperforming loans index
morosidad.
"!
. Índice de
N
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Non-productive assets
. Activo
Nonprofit company
. Curva normal.
. Empresa no
lucrativa.
Nonprofit corporation
. Sociedad sin
ánimo de lucro.
Non-profit corporation
. Sociedad con
fines no lucrativos.
Non-profit entitites
. Personas morales
con fines no lucrativos.
Nonprofit marketing
. Comercialización
no lucrativa.
Nonrenewable natural resources
.
Recursos naturales no renovables.
Nonresident
Non-stock corporation
. Sociedad sin
acciones (institución no lucrativa).
Non-suit
Non-trade payables
. Normalizar.
. Modelos de
decisiones normativas.
Normative economics
. Economía
normativa.
Normative forecasting
. Previsión
normativa.
No-strike clause
. Cláusula de no
declaración de huelga.
Not allocated expenses
. Gastos no
aplicados.
Not due
Notarial protest certificate
. No vencido.
. No residente.
. Notificación
certificada de protesto.
Notary certificate
Notary public
Notary’s fees
Notation credit
Note
Note of charges
Notes honored at maturity
. Acta notarial.
. Sobreseimiento de la causa.
. Notario público.
. Deudas no
. Honorarios notariales.
comerciales.
Nonverbal communication
.
Comunicación no verbal.
Nonvoting share
Normal value
Normal yield curve
Normalize
Normative decision models
. Valor normal.
improductivo.
. Acción sin derecho a
voto.
Nonzero sum situation
No-par-value capital stock
. Suma no nula.
. Acciones sin
. Crédito con anotación.
. Nota.
. Minuta.
. Pagarés
aceptados a su vencimiento.
Notes on the accounts
. Anexos del
balance.
valor nominal.
No-passbook savings
. Ahorros sin
Notes payable register
. Registro de
cuentas por pagar.
libreta.
No-risk commercial paper
. Pagaré sin
Notes payable to banks
. Pagarés a
bancos.
riesgo.
Norm; rule; standard.
Normal distribution
Norma.
. Distribución
normal.
Normal good
Normal price
Normal profit
Normal sale
Normal time
. Bien normal. Ver.
. Precio normal.
Notes payable; bills payable
.
Documentos por pagar.
Notes receivable
. Documentos por
cobrar.
Notes receivable discounted
.
Documentos por cobrar
. Utilidad normal.
. Venta normal.
descontados.
Notes receivable register
. Tiempo normal.
cuentas por cobrar.
""
. Registro de
N
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Notes receivables from officers and
employees
. Documentos a cargo de
funcionarios y empleados.
Notes settlement of accounts
Null hypothesis
Number
Number dropped
Number of stock turnover
. Hipótesis nula.
. Número.
. Dado de baja.
.
Establecimiento de cuentas por
. Porcentaje
de rotación de inventarios.
cobrar.
Not-for-profit
Notice day
Notice of dishonor
Notice of tax assessment
Numbered account
Numbering stamp
. Sin ánimo de lucro.
. Día de aviso.
numerador.
. Aviso de protesto.
Notification; notice.
Notify; letter of advice, advice note
. Protesto de
. Valor nocional.
Numerical control
Numismatics
Nuncupative will; oral will
. Control numérico.
.
Notificación, requerimiento.
letra.
. Codificación
numérica.
Notificación.
Notional value
Nucleus
Numeric
Numerical coding
. Numérico.
. Notificación
de la liquidación tributarla.
Noting bill of exchange
. Cuenta numerada.
. Foliador, sello
. Numismática.
. Testamento
oral.
Nursery finance
. Préstamos de
aclimatación.
. Núcleo.
"#
O
Objective evaluation
Occupational analysis
. Estimación
objetiva singular.
Objective taxes
Objective value
. Análisis
ocupacional.
Occupational disease
. Impuestos objetivos.
. Enfermedad
laboral.
. Valor objetivo, valor
Occupational health
Occupational immobility
relativo.
. Sanidad laboral.
Objectives
Obligation; duty;.
Obligations of municipalities
. Objetivos.
Obligación, deber.
Occupational information
.
Occupational mobility
. Inserción
Obligatory investment coefficient
Obligee
Observational technique
Ocean freight
Ocean marine insurance
. Flete marítimo.
.
Coeficiente de inversión obligatoria.
. Seguro por
riesgos marítimos.
. Obligante.
. Técnica de
observación.
. Observador.
. Obsolescencia.
Odd pricing
Odd-lot theory
. Precio ventajoso.
. Teoría de la opinión
contraria.
Off-premises clause
. Cláusula fuera de
lugar.
. Obsoleto.
. Activo obsoleto.
. Materiales
obsoletos.
Obtained profit.
. Movilidad
ocupacional.
obligatoria.
Observer
Obsolescence
Obsolete
Obsolete assets
Obsolete materials
. Información
profesional.
Obligaciones de municipalidades.
Obligatory insertion
. Inmovilidad
funcional.
Utilidad obtenida,
utilidad realizada.
Occupation; business
Occupational accident
. Ocupación.
Off balance sheet activities
.
Operaciones fuera de balance.
Off-balance sheet
Off-balance sheet exposure
. Fuera de balance.
. Riesgo de
firma.
Off-balance sheet liabilities
fuera de balance.
. Accidente
laboral.
"$
. Pasivos
O
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Off-balance-sheet financial instruments
.
Instrumentos financieros fuera del
balance.
Offer
Offer function
Offer price; supply price; asked price
Offset account
Offset the losses (to)
. Cuenta compensada.
Offsetable; qualifying for offset
. Ofrecimiento.
.
Compensable.
. Función de oferta.
Offsets to long-term debt
. Compensación
.
de deuda a largo plazo.
Precio de oferta.
Offering date
Offering memorandum
Offshore
Offshore bank
Oil
Okun’s law
Old
Old balance, previous balance
. Extraterritorial.
. Fecha de oferta.
. Banco extraterritorial.
. Memorándum
de oferta.
Office
Office expenses
Office furniture and fixtures
. Petróleo.
. Oficina.
. Ley de Okun.
. Gastos de oficina.
. Antiguo.
. Mobiliario
y equipo de oficina.
Office payroll
Office supplies
Office-hours
Officer salaries
Officers
Officer’s check
Official banks.
Official credit
Official discount rate
Official exchange rate
. Saldo
anterior.
Old share
Old-age and survivor’s insurance
(OASI)
. Nómina de oficina.
. Acción antigua.
. Materiales de oficina.
. Seguro de vejez y de
. Horas de oficina.
. Sueldos de funcionarios.
supervivencia.
Oligarchy
Oligopolistic competition
. Oligarquía.
. Funcionarios.
. Cheque de cajero.
. Competencia
oligopolística.
Banco oficial.
Oligopolistic market.
. Crédito oficial.
. Tipo de
descuento oficial.
Official exchange rate list
Mercado
oligopolístico.
. Interés básico.
Oligopoly
Oligopoly price
Oligopsony
Omnibus clause
On a fixed date; at fixed term
. Oligopolio.
. Precio de oligopolio.
. Oligopsonio.
. Lista oficial
. Cláusula incluida.
de cambios.
Official foreign exchange rates
.
Cotización oficial a la compra y a la
venta.
. A plazo
fijo a fecha fija.
On account
On account; in partial payment
. En cuenta.
Official gazette
Official market price listing
. Diario oficial.
. Cotización
oficial.
. A
cuenta, en pago parcial.
On behalf
On consignment
On cost
On hand
On order
On sight saving
. En nombre de, a favor de.
Official receiver
Official register publication
. Interventor judicial.
. Publicidad
registrada.
Officially listed stock
. En consignación.
. Sobrecosto.
. Cartera, en.
. Acción con
cotización oficial.
Off-line
. Compensar las
pérdidas.
. Pendiente de servicio.
. Ahorro a la vista.
. Línea, fuera de.
"%
O
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
On term saving
One hundred showing
Open order
. Ahorro a plazo.
. Exposición de
100.
One third account.
One-bank holding company
Cuenta a un tercio.
. Compañía
Open order; resting order
. Orden
abierta.
Open policy; blanket policy
. Póliza
abierta.
propietaria de un banco.
One-price policy
. Pedido abierto; orden
abierta.
. Estrategia de precio
Open position; naked position
. Posición
abierta.
único.
Onerous contract
Onerous title for a consideration
. Contrato oneroso.
. Título
oneroso.
Open rate
Open system
Open the books (to)
Open trade
Open union
Open-end agreement
Open-end investment company
. Tarifa abierta.
. Sistema abierto.
. Apertura de libros.
Onerous; burdensome
One-sided
One-stop banking
One-time rate
On-line
Open account
Open an account
Open career
Open charge account
. Negocio abierto.
. Oneroso.
. Sindicato abierto.
. Leonino.
. Servicios completos.
. Tarifa de una sola vez.
Open-ended mortgage
. Cuenta abierta.
. Hipoteca
ampliable.
. Abrir una cuenta.
. Carrera abierta.
. Cuenta abierta a
Open company
Open contract; open-end contract
Opening balance sheet
. Balance de
apertura.
cliente.
Opening change.
Cotización a la
apertura.
. Sociedad abierta.
Opening entry
Opening license
Opening of an account
. Asiento de apertura.
.
Contrato abierto.
. Crédito abierto.
. Licencia de apertura.
. Apertura
contable.
. Crédito al
Opening price
Opening range
Open-to-buy (OTB)
. Precio de apertura.
descubierto.
Open door policy
.
Sociedad de capital variable.
. En línea.
Open credit
Open credit; overdraft
. Convenio abierto.
. Banda de apertura.
. Política de puertas
abiertas.
Open economy
Open inflation
Open interest
Open listing
Open market
Open market operations
. Economía abierta.
Operand
Operating losses
. Operando.
. Inflación abierta.
. Interés abierto.
Operating budget
. Mercado abierto.
. Presupuesto de
operaciones.
. Operaciones
Operating company
de mercado abierto.
Open mortgage; blanket mortgage
. Pérdidas de
explotación.
. Lista abierta.
Hipoteca abierta.
. Disponible para la
compra.
. Compañía
operadora.
.
Operating cost
Operating cycle
. Costo de operación.
"&
. Ciclo de explotación.
O
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Operating cycle
Operating expense ledger
Operations budgeting
. Ciclo de operación.
. Mayor de
Operations management
gastos de operación.
Operating expenses
. Gestión de
operaciones.
. Gastos de
Operations research
operación.
Operating fixed costs
. Presupuestación
de operaciones.
. Investigación de
operaciones.
. Costos fijos de
Operative
Operator; trader
Opinion
Opinion leader
Opinión survey; employee attitude
survey
Opinion; report; certificate
operación.
. Operativo.
Operating income
. Productos de
. Operador.
operación, ingreso corriente u
. Opinión (de auditoría).
operativo.
Operating income or loss
. Líder de opinión.
. Resultado de
la operación.
. Encuesta de opiniones.
Operating income, operating profit.
. Dictamen,
Utilidad de operación.
Operating leasing
reporte certificado.
Opportunity cost
Opportunity cost of capital
. Arrendamiento
. Costo de oportunidad.
operativo.
Operating leverage
. Apalancamiento
operativo.
Operating loss
Operating management
Opposite balances
Optimal capital structure
. Saldos contrarios.
. Pérdida de explotación.
. Gerencia de
. Estructura
óptima de capital.
operación.
Operating margin
. Costo de
oportunidad del capital.
Optimization
Optimum
Optimum capacity
Optimum output
Optimum portfolio
Optimum size
Option agreement
Option contract
Option on futures
. Optimización.
. Margen de
. Optimo.
explotación.
Operating plan
Operating subsidies
. Capacidad óptima.
. Plan de operaciones.
. Producción óptima.
. Subvenciones de
explotación.
Operating supplies
. Suministros de
operación.
Operating working capital turnover
. Convenio de opción.
.
. Contrato de opción.
Rotación de circulante operativo.
Operation ratio
Operation; transaction; deal
Operational analysis
. Opción sobre un
. Razón de operación.
futuro.
. Operación.
. Análisis de
operaciones.
Operational audit.
Operational control
. Cartera óptima.
. Dimensión óptima.
Option premium
Option price
Option volatility
. Prima de una opción.
. Precio de opción.
. Volatilidad de
Auditoría operativa.
. Control
operacional.
Operational plan
Operational research
. Plan operacional.
opciones.
Option; straddle
Option-adjusted spread
. Opción.
. Diferencial
ajustado por opciones.
. Investigación
operativa.
"'
O
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Optional consumption
Ordinary life insurance
. Consumo
. Seguro de vida
ordinario.
suntuario.
Optional redemption
Ordinary margin
Ordinary reserve
Ordinary share.
Ordinary shareholders’ meeting
. Margen ordinario.
. Redención
opcional.
Optional valuation date
. Reserva ordinaria.
. Fecha opcional
Acción ordinaria.
de valoración.
Options market
Order
Order book
Order clause
Order control
Order form
Order getting cost
. Mercado de opciones.
Ordinary tax return
. Orden, pedido.
. Declaración
ordinaria.
. Cartera de pedidos.
Organic asset structure; constant
capital
. Cláusula a la orden.
. Composición orgánica del
. Control de pedidos.
capital.
. Nota de pedido.
Organic structure
Organization
Organization budget
. Estructura orgánica.
. Costo de conseguir
. Organización.
un pedido.
Order of the day; agenda
Order point
Order; requisition
Order; stock market order
Order-filling cost
. Orden del día.
Organization expense
. Pedido.
Organization structure
. Orden.
Organization, formal
. Costo por pedido.
Organization, informal
.
. Organización
flexible.
Organizational analysis and planning
ordenada.
. Compensación de
.
Pedidos válidos durante tiempo
limitado.
. Ordenanza.
. Anualidad ordinaria.
. Cambio
organizacional.
Organizational chart
Organizational climate
. Organigrama.
. Clima
organizacional.
Organizational development.
. Subasta ordinaria.
. Dividendos
Desarrollo
organizacional.
Organizational effectiveness
ordinarios.
. Eficacia
organizativa.
. Ingresos ordinarios.
Organizational efficiency
. Eficiencia
organizativa.
. Resultados
ordinarios.
.
Planeación y análisis organizacional.
Organizational change
órdenes.
Orders good until a specified time
Ordinary income
Ordinary income/loss
. Organización
rígida.
Acuerdo de comercialización
Ordinance
Ordinary annuity
Ordinary auction
Ordinary dividends
. Estructura de la
organización.
cumplimiento de un pedido.
Ordering cost
Orderly marketing arrangement
. Gastos de
organización.
. Costo de
Orders compensation
. Presupuesto de la
organización.
. Punto de orden.
Ordinary interest
. Junta
general ordinaria.
Organizational goal
organización.
. Interés ordinario.
" . Objetivo de la
O
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Organizational level
Other receivables
Other reconcilement items
. Otros deudores.
. Nivel
organizacional.
Organizational managers
Other shoe syndrome
organizacionales.
Organizational mirror
Organizational multiplier
. Norma
organizacional.
Organizational system
. Sistema
. Comité
Other-insurance clause
. Cláusula de
Ounce, troy ounce
Out bid
Out folders
Out freight; freight outward
. Onza, troy.
. Expediente de salida.
. Capital original.
. Flete de
salida.
. Costo original.
. Evidencia original.
Out from the market; Away from the
market
. Fuera del mercado, más
allá del mercado.
. Registros originales.
. Precio de venta
original.
Ostensible partner
Other
Other accrued taxes
Out of date
Out of range
Out of stock
Out standing
Out standing premium
. Fuera de plazo.
. Fuera de campo.
. Socio reconocido.
. Otros.
. Faltante de existencias.
. En circulación.
. Otros impuestos
vencidos.
Other assets, sundry assets
Other current assets
. Prima
pendiente.
. Otros
activos, activos varios.
Outbid
Outcry market
Outflow
Outflow capital
Outflow of currency
Outflow; disbursements; Issues
Outlay costs
Outlay; disbursement; expenditure
outlay
Out-of-pocket
Out-of-work benefits
. Sobrepujar.
. Mercado de subasta.
. Otros activos
. Flujo de salidas.
circulantes.
Other expenses
Other income
.
. Sobrepujar.
. Función
organizativa.
Original capital
Original cost
Original evidence
Original records
Original sales price
Other withholdings; other obligations
doble seguro.
organizador.
Organizing function
. Otros
impuestos y derechos.
Otras deducciones.
organizacional.
Organizing committee
Other taxes
Other taxes and licenses
. Impuestos, otros.
.
Multiplicador organizacional.
Organizational norm
. Síndrome de
desmoralización.
. Espejo
organizacional.
. Otras
partidas de conciliación.
. Directivos
. Otros gastos.
. Otros productos,
. Salida de divisas.
. Salida.
productos varios.
Other income and expenses
. Otros
ingresos y gastos.
Other income, other revenue
. Otros
ingresos.
Other operating expenses
. Salida de capital.
. Costos desembolsados.
. Desembolso.
. Con pérdida.
. Otros gastos
. Prestaciones
de explotación.
sindicales.
" O
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Output gap
Output per man hour
Over saving
Over the counter
. Diferencia de producción.
. Exceso de ahorro.
. Producción por
hora-hombre.
Outside banks
Outside converters
Over the counter sale
. Bancos foráneos.
Outside dimensions.
. Venta fuera de la
Bolsa.
. Empresas
Over without bill
maquiladoras.
. De más sin
conocimiento de embarque.
Dimensiones
Overall demand
Overall market capability
exteriores.
. Demanda global.
Outside market
Outside securities
. Mercado no bursátil.
Outside-inside approach
Overall performance ratio
. Enfoque
Overbought.
Overcapitalize
Overdraft
Overdraft; insufficient funds
Sobrecomprado.
Outstanding balance
Outstanding capital stock
. Saldo vivo.
. Sobrecapitalizar.
. Capital
. Sobregiro.
emitido y en circulación.
Outstanding debts recovered
. Crédito
Overdraw
Overdue
Overdue credit
Overdue payment
Overextension
Overextension; over manning
. Girar en descubierto.
. Partidas pendientes.
. Vencido.
. Riesgo vivo.
. Crédito vencido.
. Acción vieja.
. Pago retrasado.
. Acciones en
. Sobrecontratación.
circulación.
Outstanding; Pending
Outstanding; unpaid
.
Descubierto, fondos insuficientes.
pendientes recuperados.
. Pendiente.
.
Sobrecapacidad.
Overhead expenses.
Overheating
Overinvestment theory
. Pendiente de
Gastos estructurales.
pago.
Outtakes
Outward freight
. Razón global
de gestión.
externo-interno.
Outstanding items
Outstanding risk
Outstanding share
Outstanding stock
. Capacidad
del mercado global.
. Valores
extrabursátiles.
. Sobrecalentada.
. Ocultaciones.
. Flete a cargo del
. Sobreinversión,
teoría de la.
Overlapping
Overlay
Overlying mortgage
vendedor.
Over financing
Over footing
Over hours
Over insurance
Over issue
Over on bill
. Transacciones
realizadas fuera de Bolsa.
. Duplicidad (de funciones).
. Sobrefinanciación.
. Recubrimiento.
. Sumado de más.
. Horas extraordinarias.
Overnight
Overpopulation
Overproduction
Overproduction theory
. Sobreseguro.
. Día a día.
. Sobreemisión.
. Sobrepoblación.
. De más sobre
. Sobreproducción.
conocimiento.
Over qualification
Over saturation
. Hipoteca
subyacente.
. Sobrecualificación.
.
Sobreproducción, teoría de la.
Overrule; reject
. Sobresaturación.
"
. Denegar.
O
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Oversold.
Overstate
Overstated
Overstatement
Oversubscríbed
Overtime
Overtime premium design
Overvaluation of a currency
Sobrevendido.
.
Sobrevaluación de una moneda.
. Sobreestimar.
. Sobrevaluado, inflado.
. Sobrevaluación.
. Sobresuscrita.
. Tiempo extraordinario.
. Premio por
tiempo extra.
Overvalue; overcapitalize
Overvalued.
Owe (to)
Own brand
Own resources
Owned securities
Owner-operator
Ownership certificate; proprietorship
certificate; land patent
. Sobrevalorar.
Sobrevalorado.
. Deber (estar en deuda).
. Marca propia.
. Recursos propios.
. Valores propios.
Overtime; after hours
Overtime; double time
Overtrading
. Horas extra.
. Tiempo extra.
. Sobregirado.
. Operador-propietario.
. Certificado
de propiedad.
Ownership income
" !
. Utilidad de posesión.
P
Pack
Package engineering
Paradigm
Paradox of thrift
Paragraph
Paragraphs
. Paradigma.
. Empaquetar.
. Ingeniería del
embalaje.
Package mortgage
Package policies
Package, primary
Packing expenses
Packing list
Packing material
Packíng; package
Pact
Paid interest
Paid-in capital
Paid-in capital stock
Paid-in shares
. Hipoteca en paquete.
. Fracciones (en leyes en
. Pólizas, paquete de.
. Embalaje primario.
. Gastos de empaque.
. Lista de contenido.
general).
Parallel agreement
Parallel market
Parallel running
. Acuerdo paralelo.
. Mercado paralelo.
. Funcionamiento
. Material de empaque.
paralelo.
Parameter
Paramount title
Parcel post
Pardon; retrieve
Parent company
Pareto optimum
Pareto’s law
Pari delicto
Pariahs, untouchables
. Parámetro.
. Embalaje.
. Título principal.
. Pactar.
. Paquete o bulto postal.
. Intereses pagados.
. Aportaciones de capital.
. Capital exhibido.
. Indultar, recobrar.
. Sociedad matriz.
. Optimo de Pareto.
. Acciones totalmente
. Ley de Pareto.
pagadas.
Paid-in surplus; Contributed surplus
.
Superávit ganado.
Paid-up insurance
Panic
Paper
Paper money; soft money; bank notes
. Complicidad.
Parities listing.
Parity
Parity adjustment
Lista de paridades.
. Pánico.
. Paridad.
. Papel.
.
. Utilidad ficticia.
. Cartón.
. Reajuste de
paridades.
Papel moneda.
. Título dudoso.
. Parias,
intocables.
. Seguro amortizado.
Paper profit
Paper title
Paperboard
Par value
. Paradoja del ahorro.
. Inciso.
Parity base
Parity clause
Parity price
. Base de cotización.
. Cláusula de paridad.
. Precio de paridad.
. Valor a la par.
" "
P
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Parity principle
. Principio de
reciprocidad.
Parsimony, principle of
. Asociado o socio.
. Socio, miembro.
. Entrega parcial.
. Socio encargado.
. Trabajador de medio
Sociedad en nombre
tiempo.
Partial audit
Partial correlation
Partial dividends
Partial equilibrium
Partial loss
Partial payment; installments;
colectivo, sociedad de personas.
. Auditoría parcial.
. Correlación parcial.
. Dividendos parciales.
Partnership; Joint venture
Partnership; not-for-profit entity
.
Sociedad civil sin fines de lucro.
Part-paid
Part-time employees
. Siniestro parcial.
. Asociación
en participación.
. Equilibrio parcial.
. Pagado parcialmente.
. Pago
parcial.
. Trabajador a
tiempo parcial.
Partially paid bond
Part-time employment
. Bono pagado
parcialmente.
. Empleo a
tiempo parcial.
Participant
Participant bank
Participating insurance
Participating interest rate agreement
Party involved
Pass book; Check-book
. Partícipe.
. Parte procesal.
. Banco participante.
. Seguro parcial.
. Entrega de título.
.
Participación.
Participating-dividend
. Derecho de
. Dividendos pasivos.
. Inmunización
pasiva.
participación.
Participation certificate
Pass judgment on
Passed dividend
Passing title
Passive dividends
Passive immunization
. Dividendo omitido.
de interés.
Participating interest; interest; equity
. Talonario de
cheques.
. Emitir juicio sobre.
.
Acuerdo participativo sobre tipos
. Certificado de
Passive interest rate
. Tasa de interés
pasiva.
Passive operations
Passive trade balance
copropiedad.
Participation fee
. Gasto personal.
. Gravamen particular.
. Principio de
brevedad.
Part delivery
Part time worker
Particular charges
Particular lien
Partner
Partner; member
Partner-in-charge
Partnership.
. Operaciones pasivas.
. Comisión de
participación.
Participation interest
. Participación
. Pasivo vencido.
. Préstamo
. Deuda vencida.
participativo.
Participative management by objectives.
Dirección participativa por
. Interés vencido.
. Valores vencidos.
objetivos.
Participative-democratic leadership
Passive trust
Past due liabilities
Past-due debt
Past-due interest
Past-due item
Past-due obligation
Past-due payment
Patent
. Fideicomiso pasivo.
distribución.
Participation loan
. Balanza
comercial pasiva.
.
Estilo democrático de dirección.
. Obligación vencida.
. Pago vencido.
. Patente.
" #
P
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Patent litigation
Patented products
Patents and rights.
Paternal, passive company
. Patentes y marcas.
. Artículo patentado.
Patentes y derechos.
. Dirección
paternalista y pasiva.
Paternalism
Path-goal theory of leadership
. Pagador, librado.
. Agente de pagos.
. Sociedad emisora.
.
Liderazgo-guía, teoría del.
. Motivos de la
clientela.
Patronize
Pattern of trade
. Plazo de recuperación.
. Cargo a pagar.
. Paternalismo.
Patronage motives
Payback period
Payer; Paymaster
Paying agent
Paying company
Payload; revenue freight
Payment (settlement) of invoices
.
Liquidación de facturas.
Payment agreements
Payment capacity
. Convenio de pago.
. Capacidad de
reembolso.
Payment capacity principle
. Parroquiano.
. Tendencia del
Payment capacity; ability to pay
comercio.
Patterns of foreign growth
. Modelo de
crecimiento hacia fuera.
Patterns of inner growth
. Modelo de
crecimiento hacia dentro.
Pauper
Pawn
Pawn ticket
Pawn; pledge
Pay (to)
Pay at due date.
Pay cash down
Pay envelope
Pay grade
Pay in installments
Pay off (to)
.
Capacidad de pago.
Payment date
Payment document
Payment for honor
Payment in kind
Payment of commissions
. Día de pago.
. Documento de pago.
. Pago por aval.
. Indigente.
. Pago en especie.
. Empeño.
. Boleta de empeño.
. Empeñar, prenda.
. Pagar.
. Pago de
comisiones.
Payment of duty
Payment of interests
Payment on account
Payment order; money order
. Pago de derechos.
. Pago de intereses.
Pagar al vencimiento.
. Pagar al contado.
. Pago a cuenta.
. Sobre con la paga.
. Grado de remuneración.
. Pagar a plazos.
. Pagar y despedir a un
empleado.
Pay on account
Pay secrecy
Payable
Payable at.
Payable at sight credit
. Orden de
pago.
Payment seniority
Payment stopped
Payment; acquittal; outlay
Payments deficit
Payments of estimated tax
. Prelación de pagos.
. Suspendido el pago.
. Pago.
. Déficit de pagos.
. Pagar a cuenta.
. Pagos
. Remuneración secreta.
. Pagadero.
Pagadero (a tantos días).
. Crédito
provisionales (de impuestos).
Payments surplus
Payments system
Pay-off profile
. Pagadero al portador.
. Pagadero a la orden.
. Excedente de pagos.
. Sistema de pago.
. Perfil de ganancias,
documentario a la vista.
Payable to bearer
Payable to order
Payables
. Principio de
la capacidad de pago.
perfil de riesgos.
Payroll
Payroll account
. Lista de raya, nómina.
. Exigible.
" $
. Cuenta de nómina.
P
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Payroll clerk, paying teller
People’s capitalism
. Cajero
encargado de nómina.
Payroll deductions
Per capita income
Per capita output; per capita income
. Ingreso per cápita.
. Deducciones en
nómina.
Payroll distribution
. Distribución de la
Per capita tax
Per exhibit
Percent
Percentage
Percentage of sales method
retenciones salariales.
. Según anexo.
. Formulación de
. Por ciento.
nominas.
Peak
Peak sales
Peak season
Peculation
Pecuniary
Peddler
Peddling
Penal law; criminal law
Penalty
Penalty clause
Pending balance for subscribed shares
. Porcentaje.
. Cumbre.
. Ventas máximas.
Percentage order
Perception
Perfect (pure) monopoly
. Orden porcentual.
. Peculado.
. Percepción.
. Pecuniario.
Perfect title; legal title
Perform; redeem
Performance appraisal
. Título perfecto.
. Comercio ambulante.
. Desempeñar.
. Derecho penal.
. Penalización, sanción.
. Cláusula de penalización.
suscritas.
. Juicios pendientes.
. Gallardete.
Performance budgeting
. Presupuesto de
gestión.
Performance fee
. Comisión por
desempeño.
Performance rating
. Calificación del
Peril point
Period cost
Period costs; running costs
. Punto de peligro.
.
Contribución al fondo de pensión.
. Reserva para
. Costo periódico.
. Costos del
periodo.
pensiones.
Pension plan
Pension reserves
.
. Evaluación de
resultados.
desempeño del trabajo.
. Fondo de pensiones.
Pension fund reserve
. Monopolio
perfecto.
. Vendedor ambulante.
Saldo pendiente por acciones
. Método de
porcentaje de ventas.
. Temporada alta.
Pending lawsuits
Pennant
Pension fund
Pension fund contribution
. Impuesto per cápita,
cuota sindical.
. Impuestos sobre nóminas,
Payrolls make up
. Plan de pensiones.
. Provisión para
pensiones.
Period expense
Period to be covered
Periodic audit
Periodic crisis
Periodic stock control
. Gasto del ejercicio.
. Periodo a revisar.
. Auditoría periódica.
Pension; endowment; allowance
.
Pensión.
Pensionable base
Pensioner; retiree
Pensions
.
Renta per cápita.
nómina.
Payroll taxes
. Capitalismo
popular.
. Crisis periódica.
. Base pensionable.
. Jubilado.
. Inventarlo
periódico.
Periodic tenancy
provisional.
. Pensiones.
" %
. Arrendamiento
P
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Peripheral equipment
Person in charge; supervisor
. Equipo
periférico.
Perishable goods
Person with civil liability
. Productos
perecederos.
. Responsable
civil.
Permanent accounts
Person with tax liability
. Cuentas
permanentes.
. Responsable
tributario.
Permanent differences.
Diferencias
permanentes.
Permanent disability benefits
Permanent establishment
.
.
Inversión fija permanente.
. Financiación a
largo plazo.
Personal check
Personal distribution of income
.
Distribución personal de ingresos.
Personal finance company
. Compañías
de préstamos personales.
Personal guarantee
Personal income
Personal income tax
. Garantía personal.
. Renta permanente.
. Ingreso personal.
. Inversiones
permanentes.
Permanent sources of financing
. Impuesto sobre la
renta de las personas físicas.
.
Recursos permanentes de
Personal income; individual income
.
Ingreso personal.
financiamiento.
Permanent unemployment
. Desempleo
permanente.
. Renta
permanente, hipótesis de la.
. Líder permisivo.
. Préstamo
Personal liability
. Responsabilidad
personal.
Personal obligation
. Obligación
personal.
. Permiso de correos.
Personal possessions
Personal property
Personal saving
Personal selling
Personal space
Personal taxes
Personal; Personnel; Staff
. Bienes personales.
. Bono perpetuo.
. Propiedad personal.
. Deuda perpetua.
. Ahorro personal.
. Inventario
. Venta personal.
perpetuo.
Perpetual inventory control
Personal installment loan
personal (en cuotas).
Permanent-income hypothesis
Permissive leadership
Permit mail
Perpetual bonds
Perpetual debt
Perpetual inventory
. Artículos para el
. Cheque personal.
Permanent financial investment
Permanent income
Permanent investments
. Préstamo personal.
cuidado personal.
Establecimiento permanente.
Permanent financing
Personal loan
Personal account
Personal care items
. Cuenta personal.
. Subsidio
de invalidez.
. Control
mediante inventario permanente.
Perpetuity
Perpetuity; Perpetual annuity.
. A perpetuidad.
Anualidad perpetua.
Perquisites
Perseverance
.
Encargado.
. Recompensas.
. Perseverancia.
. Espacio personal.
. Impuestos personales.
. Personal
(empleados).
Personnel administration
.
Administración de personal.
Personnel application forms
solicitud personal.
" &
. Formas de
P
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Personnel demand analysis
Physical quantity budget
. Análisis de
demanda de personal.
Personnel department
Physical variance
Physicals
Physiocrasy
Piece rate (wage)
. Departamento
de personal.
Personnel expenses; labor expenses
. Fisiocracia.
. Salario por unidad
. Jefe de personal.
producida.
Piece wage
Piece work
Piece work; task work
Piece worker
Piecemeal opinions
Piecework wages
Pignoration; pledging; security
. Planificación del
. Salario por pieza.
personal.
Personnel rating
. Variación física.
. Físicos.
.
Gastos de personal.
Personnel manager
Personnel planning
. Presupuesto
técnico.
. Destajo.
. Calificación de
. Trabajo a destajo.
personal.
Personnel rating scales
. Destajista.
. Escalas de
. Opiniones parciales.
calificación de personal.
Personnel review
Personnel roster
Personnel; employees; manpower
. Salario a destajo.
. Revisión de personal.
. Nómina del personal.
.
Pilot plant scale production
Personal.
Petition
Petition in bankruptcy
.
Pignoración.
. Producción
a escala piloto.
. Petición.
Pinpoint
Pioneering stage
Pirate; gipsy
Pivotal group norm
. Determinar con gran precisión.
. Petición de
. Fase de lanzamiento.
quiebra.
Petrodollars
Petty cash count
Phantom freight; phantom stock
. Pirata.
. Petrodólares.
. Arqueo del fondo fijo.
. Norma
fundamental del grupo.
. Flete
Place
Place land
Placement
Placement memorandum
. Colocar.
fantasma.
Phantom stock
Phase zero
Phased retirement
Phone banking
Physical count
Physical delivery
Physical depreciation
. Tierra acotada.
. Acciones ficticias.
. Destino, colocación.
. Fase cero.
. Jubilación gradual.
. Banca telefónica.
Placement, to place; investment
. Recuento físico.
.
Colocación.
. Entrega física.
Plagiarism
Plan, schedule
Plan; scheme; prospectus
Planned (canned) presentation
. Plagio.
. Depreciación
. Plan, cédula.
material.
Physical distribution
Physical hazard
Physical inventory
Physical inventory taking
. Distribución física.
. Descripción del riesgo.
. Plan.
.
Presentación planeada.
. Inventario físico.
. Toma de
inventario.
Physical product
. Folleto de
emisión.
. Producto físico.
Planned economic surplus
. Excedente
económico planificado.
Planned economy
Planned gap
. Economía planificada.
. Brecha de la planificación.
" '
P
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Planned obsolescence
Point of equilibrium; break even point
. Obsolescencia
planificada.
Planning
Planning function
Plant and equipment
Plant capacity
Plant maintenance
Point of ideal proportion
. Planeación.
. Función de planificar.
. Planta y equipo.
. Punto de
Point of origin
Point of sale
Point of-purchase advertising
. Punto de venta.
mantenimiento de instalaciones.
Plant manager
Plant personnel
Plant record
Plantation economy, export cropping
. Gerente de Fábrica.
.
Publicidad en el punto de venta.
. Personal de planta.
. Registro de propiedades.
.
Economía de plantación.
Poisson distribution
. Distribución de
Poisson.
Policy loan
Policy period; policy term
Policy register; voucher record
. Préstamo sobre póliza.
. Vigencia.
. Dinero plástico.
. Seguro de
Policy; Notarial agreement, contract
. Jugar a la bolsa.
.
Póliza.
. Garantía prendaria.
.
Carta de pignoración.
Pledge loan
Pledge; Secured creditor
. Registro
de pólizas.
cristales.
Play the market
Pledge guarantee
Pledge letter; letter of hypothecation
. Préstamo pignoratorio.
Policy; politics
Policyholder
. Política.
. Tenedor de una póliza de
seguros.
Policyholders’ surplus
. Acreedor
pignoraticio.
Pledged accounts
Pledged asset
Pledged securities
Point of indifference
. Punto de origen.
. Conservación y
Plastic money
Plate glass insurance
. Punto de
proporción ideal.
indiferencia.
. Capacidad de la planta.
. Superávit de los
asegurados.
Political cycle
Political economy
Political price
Political rights
Political risk
Political strategies
Political system
. Ciclo político.
. Cuentas pignoradas.
. Activo pignorado.
. Valores dados en
garantía.
Pledged share
Pledge-secured credit
. Economía política.
. Precio político.
. Derechos políticos.
. Riesgo político.
. Acción en garantía.
. Crédito
pignoraticio.
Plenary session
Pliopoly
Plot of land
Plural executives
Plus value
Plutocracy
Poaching
Point
.
Punto de equilibrio.
. Estrategias políticas.
. Sistema político
(política empresarial).
. Sesión plenaria.
Poll
Poll; survey
Pollution
Pollution rights
. Sondeo.
. Pliopolio.
. Encuesta.
. Parcela.
. Contaminación.
. Ejecutivos pluralistas.
. Plusvalor.
. Plutocracia.
. Intrusismo.
. Contaminación,
derechos de.
Polyspecialist
Ponder
. Poliespecialista.
. Ponderar.
. Punto.
"!
P
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Pool
Pool inventory
Pooling of interests
Positive reinforcement
. Fondo común (polla).
. Inventario global.
. Combinación de
Possession; belonging, mining claim
intereses.
Possessor
Post (to); register (to)
Post an entry, enter
Post audit
Post entries (to)
Post industrial state
. Poseedor.
. Publicidad pop.
. Planes de
. Registrar.
. Asentar.
ahorro popular.
Population
Population explosion
. Auditoría final.
. Población.
. Pasar asientos.
. Explosión
demográfica.
. Postindustrial,
estado.
. Crecimiento de la
población.
Population pyramid
Post to books
Post to T accounts
Postage stamps
Postage-due mail
. Pasar a libros.
. Pirámide de
población.
Portable pensions
Portfolio
Portfolio company
Portfolio insurance
Portfolio investment
. Pase a las cuentas T.
. Timbres postales.
. Pensión portátil.
. Franqueo a cargo del
. Portafolio, cartera.
destinatario.
. Sociedad en cartera.
. Cartera asegurada.
. Portafolio de
inversión.
Portfolio management
Portfolio management
Giro postal.
. Cheque posfechado.
. Cartel.
. Franqueadora.
. Gestión de
.
Medio de registro.
cartera.
Portfolio management companies
.
Sociedades gestoras de cartera.
Portfolio manager
Portfolio optimization
Postal money order.
Postdated check
Poster
Posting
Posting machine
Posting medium; Recording medium
. Pase.
. Administración
de carteras.
. Gestor de carteras.
. Optimización de
cartera.
Posting the ledger
Postmortem
Post-paid
Postponement
Postulate
Pot transaction.
Potential demand
Potential economic surplus
. Pases al mayor.
. Postmórtem.
. Pospagado.
. Aplazamiento.
. Postulado.
Portfolio performance
. Control de
gestión.
Portfolio selection theory
Operación al contado.
. Demanda potencial.
. Teoría de la
selección de cartera.
Position; status; condition
Positioning
Positive confirmation
. Excedente
económico potencial.
. Posición.
Potential Gross Domestic Product
. Posicionamiento.
. Confirmación
positiva.
Positive economy
.
Pertenencia.
Pop advertising
Popular savings programs
Population increase
. Refuerzo
positivo.
.
Producto Interno Bruto Potencial.
Potential growth.
Potential market
Potential market saturation
Crecimiento potencial.
. Mercado potencial.
. Economía positiva.
del mercado potencial.
"!
. Saturación
P
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Potential production
Predatory pricing
Predetermined costs
. Precios predatorios.
. Producción
potencial.
Potential production level
Predictive research
producción potencial.
Pound
Pound sterling
Poverty trap
Poverty, poverty pockets
Power
Power of attorney
Preemptive right
. Libra esterlina.
Prefabricate
Prefabricated.
Preference bonds
. Prefabricar.
. Pobreza.
Prefabricado.
. Potencia.
. Poder
Preference item
Preference scale
Preference system.
. Artículo preferido.
. Fuerza de ventas.
. Escala de preferencia.
. Estructura de poder.
. Poder.
. Facultades de
Preferences about goals
Practical capacity
Pre opening expenses; pre operating
expenses
Preapproach
Preaudit
Preauthorized payment
Preferential
Preferential acquisition right;
preemptive right
. Preferencial.
. Gastos preoperativos.
. Derecho de
. Preaproximación.
adquisición preferente.
Preferential agreement
. Control previo.
. Pago
Preferential creditor
.
Preferential interest; prime rate
. Sellos
. Interés
preferencial.
Preferential subscription
pre-cancelados.
Precarious
Precautionary demand for money
. Precario.
. Suscripción
preferente.
Preferential subscription period
.
Demanda de dinero por precaución.
. Plazo
de suscripción preferente.
Preferred
Preferred debt
Preferred dividends
. Motivo
. Preferente.
precautorio.
. Deuda privilegiada.
.
Demanda de dinero precautoria.
. Dividendos
preferentes.
Preferred position
Preferred stock; preferred shares
. Fracciones
. Lugar preferencial.
anteriores (en leyes en general).
. Compra para
.
Acciones preferentes.
bloquear al competidor.
Precontract
. Acreedor
preferente.
Transacción previa a la quiebra.
Precautionary motive for money
. Acuerdo
preferencial.
autorizado.
Pre-bankruptcy transaction
. Metas
preferenciales.
. Capacidad práctica.
Preclusive purchasing
Régimen
preferencial.
las autoridades fiscales.
Preceding paragraphs
. Obligaciones
preferentes.
plenipotenciario.
Power of sales
Power structure
Power; letter of attorney
Powers of tax authorities
. Derecho preferente
de suscripción.
. Trampa de la pobreza.
Precautionary motive
. Investigación
predictiva.
. Libra.
Precanceled stamps
. Costos
predeterminados.
. Nivel de
Preferred value
. Precontrato.
"!
. Valor preferente.
P
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Prefinancing
Prejudice
Prejudice; damages
Preliminary audit
Preliminary expenses
Prepaid insurance
. Prefinanciación.
. Prejuicio.
. Perjuicio, daños.
Prepaid Interest
. Intereses pagados por
anticipado.
. Auditoría preliminar.
. Gastos
. Impuestos pagados por
Prepayment
Prepayment clause
. Pago adelantado.
. Prospecto
preliminar.
Preliminary work plan
Prepaid taxes
adelantado.
preoperativos.
Preliminary prospectus
. Cláusula de pago
anticipado.
. Programa
Prepayment penalty
preliminar de trabajo.
Premises
Premium audit
Premium finance
. Seguros pagados por
anticipado.
. Penalización por
pago adelantado.
. Premisa.
Pre-payment risk
Prepayment; advance payment.
. Riesgo de prepago.
. Revisión de las primas.
. Financiación de
prima.
Premium list
Premium on bonds
Premium on shares
Premium point plan
Preposterior evaluation
. Tarifa de primas.
. Prima en acciones.
Prerequisite function
Preretailing
precio de venta.
Prerogatives
Prescribe
Prescription; expiration (of the statute
of limitations)
Prescriptive decision making
. Prerrogativas.
. Prima cobrada.
. Prescribir.
Acciones con prima.
. Operaciones con
prima.
Premium; bonus; incentive payment
. Toma de
. Primas.
. Prima
sobre acciones comunes.
Prenumbered sales invoices
. Prescripción.
.
Premio, prima, bono, incentivo.
Premiums (net written)
Premiums on common stock
. Factura de
decisiones prescriptivas.
Present capital
Present fairly
Present value
Present value of expected cash flow
. Capital actual.
. Presenta razonablemente.
. Valor presente.
generados.
. Contrato
prematrimonial.
Preopening
Prepaid
Prepaid advertising expenses
.
Valor actual de los recursos
ventas prefolizadas.
Present value; present worth; current
value
Presentation for acceptance
. Valor actual.
. Preapertura.
.
. Pago anticipado.
Presentación para su aceptación.
. Gastos de
Presentation for payment
propaganda pagados por
adelantado.
Prepaid expenses
. Función previa.
. Determinación previa del
. Plan de premios
por puntos.
Prenuptial agreement
. Evaluación
pre-posterior.
. Prima sobre bonos.
Premium received
Premium stock.
Premium transactions
Pago
por adelantado.
. Gastos pagados por
. Presentación
para su pago.
Presentation; exhibit; full showing;
opening
. Presentación.
anticipado.
"!!
P
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
President
Presidential election cycle theory
Price index
Price inelasticity
. Índice de precios.
. Presidente.
.
Price leadership
presidencial.
Prestige
Presumed interést
Presumption
Presumptive title
Pretax income/loss
. Inelasticidad de
precio.
Teoría del ciclo de la elección
. Dirección en los
precios.
. Prestigio.
. Intereses presuntos.
. Presunción.
. Título presunto.
. Resultado antes de
Price level
Price level adjustments
. Nivel de precios.
. Ajustes por el
nivel de precios.
Price level changes
. Cambios en el nivel
de precios.
impuestos.
Prevarication
Preventive discipline
. Prevaricación.
Price level indexes
. Índices de nivel de
precios.
. Sanciones
Price limit
Price lining
Price list
Price on arrival.
Price out of the market
. Límite de precio.
preventivas.
Previous
Prewrap
Price
Price control; rate regulation; price
ceiling
Price cutting
Price discount
Price discretion
. Anterior.
. Preenvoltura.
. Precio.
. Control de precios.
. Rebaja de precios.
. Descuento en precios.
. A discreción del
vendedor.
. Unificación de precios.
. Lista de precios.
Precio de inicio.
. Precio fuera del
mercado.
Price policy
Price rigidity
Price rise
Price risk
Price stabilization
. Política de precios.
. Rigidez de precios.
. Alza de cotizaciones.
. Riesgo de precio.
Price discrimination
. Discriminación de
precios.
. Estabilización de
precios.
Price discrimination
. Discriminación en
el precio.
Price discriminatory monopoly.
Monopolio discriminador de
precios.
Price disparity
Price distortion
Price elasticity
Price elasticity of demand
. Distorsión de precios.
. Elasticidad de precios.
.
Precio-elasticidad de la demanda.
.
Precio-elasticidad de la oferta.
Price explosion
Price fixing
Price freedom
. Precios subvencionados.
. Sistema de precios.
. Precio/valor
contable.
Price variance
Price variation limit
. Variación en precio.
. Disparidad de precios.
Price elasticity of supply
Price support
Price system
Price to book value
. Explosión de precios.
. Precios fijados.
. Límite de
variación de precio.
Price war; rate war
Price/cash-flow ratio
. Guerra de precios.
. Razón precio
sobre flujo de efectivo.
Price-consumption curve.
Curva de
precio-consumo.
Prices in the Continuous Market and
variations
. Precios en el Mercado
. Libertad de precios.
"!"
P
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Principle of authority
Continuo de valores y sus
variaciones.
. Competencia,
principio de.
Primacy of planning
Principle of cost accounting
. Planificación
primaria.
. Precio de
adquisición, principio de.
Primary budget deficit
Principle of prudence
. Déficit público
primario.
. Prudencia,
principio de.
Primary data
Primary demand
Primary deposits
Primary distribution
Primary income distribution
Principle of revenues-costs correlation
. Información primaria.
principio de.
. Depósitos primarios.
Principle of selectivity
. Primera emisión.
Principles
Principles of organization
.
. Principios.
. Seguro principal.
. Principios de
organización.
Printout
Prior deductions method
. Mercado primario.
. Listado impreso.
. Oferta primaria.
. Organización
. Método de
deducción previa.
Prior to
Prior to import notification
primaria.
. Anterior (es) a.
Primary products; commodities;
convenience goods
. Productos
.
Notificación previa de importación.
básicos.
Primary reserves
Primary sector
Prime borrowers
. Principio de
selectividad.
Distribución primaria de la renta.
Primary insurance
Primary market
Primary offering
Primary organization
.
Correlación de ingresos y gastos,
. Demanda primaria.
Priority
Priority; seniority; precedence
. Prioridad.
. Reservas legales.
. Sector primario.
Private bank
Private banking
Private banking international
. Prestatarios
. Banco privado.
principales.
Prime cost
Prime interest (rate)
. Banca personal.
. Costo primo.
. Tipo básico de
Prime maker
Prime rate
Primitive community
. Banca
privada internacional.
interés.
Private brand
Private carrier
Private company, unlisted company
. Marca privada.
. Primer otorgante.
. Transportista particular.
. Tasa de interés preferencial.
. Comunidad
Private concern; private company
. Agente principal
Principal sum
Principle.
Principle of annuality
.
Empresa privada.
. Comitente.
de pago.
.
Sociedad no cotizada.
primitiva.
Principal (One who ships goods on
consignment)
Principal paying agent
Private corporation
. Empresa privada,
compañía privada.
Private cost
Private debt
Private document.
Private economy
. Costo privado.
. Suma principal.
. Deuda privada.
Principio.
principio de.
.
Prioridad.
. Anualidad,
Documento privado.
. Economía privada.
"!#
P
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Private expending, private charges
.
Problem solving
Gasto privado.
Private expenditure
Private finances
Private financing
. Consumo privado.
. Finanzas privadas.
. Financiamiento
Procedural law
Procedure
Procedure for calling a meeting
. Derecho procesal.
. Procedimiento.
. Forma
de convocar la asamblea.
privado.
Private income
Private industry
Private law
Private lender
Private loans
Private offering
Private placement
Private property
Private savings
Private sector
Private sector planning
. Ingreso privado.
. Industria privada.
Proceedings lawsuit; cause
Process analysis
Process control
Process cost sheet
. Prestamista privado.
. Colocación restringida.
. Oferta privada.
. Hoja de costos por
procesos.
Process cost system
. Sistema de costos
por procesos.
. Colocación privada.
Process costing
Process costing system
. Costeo por procesos.
. Propiedad privada.
. Ahorro privado.
. Planeación del
sector privado.
Private stock exchange; local stock
exchange
Private-sector banks, publicly owned
banks
Privatization
Privatize.
Pro forma balance sheet
. Casa de bolsa.
. Banca privada.
Process inspection
Pro forma invoice
Pro forma statement
Pro rata distribution clause
Process intervention
. Cláusula
de distribución a prorrata.
Probability
Probable error
Probable maximum loss (PML)
. Intervención en el
proceso.
Process principles
. Principios de
proceso.
Processing industry
. Industria de
transformación.
Procurement budget
. Presupuesto de
compras.
. Factura pro forma.
. Estado pro forma.
. Inspección durante
el proceso.
. Balance
general pro forma.
. Efectos del gasto
público.
. Privatizar.
Privatización.
. Sistema de costo
por procesos.
Process effects
. Sector privado.
Procurement cost
. Costo de
aprovisionamiento.
Procurement, purchases
.
Aprovisionamiento.
. Probabilidad.
. Error probable.
. Daño
máximo probable.
. Convalidación (de un
Producer
Producer commodity cartel
. Productor.
. Cártel de
productores.
Producer-controlled brands
. Marcas de
control de producción.
testamento).
Problem determination
. Causa.
. Análisis de proceso.
. Control de proceso.
. Derecho privado.
Probate
. Resolución de
problemas.
. Determinación
Product assortment
productos.
de problemas.
"!$
. Surtido de
P
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Product class
Product costing
Production budget
. Productos sintéticos.
. Contabilización de
Production capacity
costos.
Product costs
Product cycle
Product development
. Capacidad de
producción.
. Costos del producto.
Production concentration
. Ciclo del producto.
.
Concentración de la producción.
. Desarrollo del
Production control
producto.
Product differentiation
. Control de
producción.
. Diferenciación
Production cooperative
del producto.
Product division
Product liability
. Presupuesto de
producción.
. Cooperativa de
producción.
. División por productos.
. Responsabilidad por
productos.
Product life cycle.
. Contador de costos.
. Crédito a la
Ciclo de vida de un
producto.
Product lines
Product manager
Product markets
Production cost accountant; cost
accountant
Production credit
. Línea de productos.
. Jefe de producto.
producción.
Production department
Production engineering
. Mercados de los
Product mix
Product obsolescence
. Conjunto de productos.
. Obsolescencia del
Equipo
productivo.
Production factors; Output factors
producto.
Product planning
. Manejo de
producción.
Production equipment.
productos.
. Departamento
de producción.
.
Factores de la producción.
. Planeación del
Production fit
producto.
Product policies
Product portfolio
Product positioning
. Políticas del producto.
Production function
. Posicionamiento
. Función de la
producción.
. Cartera de productos.
Production function
. Función de
producción.
del producto.
Product range
Product range breadth
. Gama de artículos.
. Surtido,
amplitud del.
Product range depth
. Surtido,
profundidad del.
Product reliability
. Confianza en un
producto.
Product; avails; article
Production available
. Producto.
. Producción
disponible.
Production bonus
. Compatibilidad
productiva.
. Premios de
Production gross value
. Valor bruto de
la producción.
Production incentives
. Incentivos a la
producción.
Production instruments
. Instrumentos
de producción.
Production manager
. Gerente de
producción.
Production method
. Método de la
producción.
Production order
producción.
"!%
. Orden de producción.
P
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Production possibility frontier.
Products and income flux
Frontera
de posibilidades de producción.
Production price
Production process
Production record
Products market equilibrium
. Precio de producción.
. Proceso productivo.
Profession
Professional association
. Profesión.
producción.
. Colegio
profesional.
. Participación en el
Professional ethics
Professional ethics of public accounting
proceso productivo.
Production statistics
. Equilibrio
en el mercado de productos.
. Registro de
Production sharing
. Flujo de
producto e ingreso.
. Ética profesional.
. Estadística de
.
Ética profesional de la contaduría.
producción.
Production units; Work units
Professional fees
. Unidades
. Honorarios
profesionales.
de producción o trabajo.
Production workers
Production; output
Production-dominated strategy
Professional liability
. Operarios.
. Responsabilidad
profesional.
. Producción.
Profit and loss
Profit and loss accounts
. Pérdidas y ganancias.
.
Estrategia dominada por la
producción.
. Cuentas de
resultados.
Profit and loss statement
Production-efficiency-oriented
production
Profit and loss statement; profit and
loss account
la eficiencia productiva.
Productive branches
. Estado de
pérdidas y ganancias.
. Producción orientada a
. Cuenta de pérdidas y
. Ramas
ganancias.
productivas.
Productive capital; active capital
Profit before taxes, income before taxes
.
Utilidad antes de impuestos.
Capital productivo, capital activo.
Productive department
Profit budget
Profit by departments
. Departamento
. Presupuesto utilitario.
productivo.
Productive efficiency
. Eficiencia
Profit by products
productiva.
Productive forces
Productive resources.
. Utilidad por
departamentos.
. Fuerzas productivas.
. Utilidad por
productos.
Profit by territories
Recursos
productivos.
. Utilidad por
territorios.
Productive resources demand
Profit center
Profit distribution account
. Demanda
. Centro de dirección.
de factores productivos.
Productive system
Productivism
Productivity
Productivity factor
. Aparato productivo.
Profit from operations
. Productivismo.
Profit leakages
Profit margin; margin income
. Fuga de utilidades.
. Factor de
productividad.
Productividad del trabajo.
. Utilidad de
explotación.
. Productividad.
Productivity of labor; labor productivity
. Cuenta de
distribución de utilidades.
.
. Margen
de utilidad.
Profit objective
"!&
. Objetivo rentabilidad.
.
P
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Profit per unit
Profit planning
Programmed decisions
. Utilidad por unidad.
. Planeación de
Programmed fixed costs
utilidades.
Profit registry book
. Registro de
Progress
Progressive discipline
. Progreso.
. Participación de
Profit sharing; profit allocation
Progressive tax
Progressive wage
Prohibited risk
Project
Project authority
. Impuesto progresivo.
.
Reparto de utilidades.
. Salario progresivo.
. Presión sobre las
. Riesgo prohibido.
utilidades.
Profit taking
Profit; utility; gain product
Profitability index; profitability rate
. Proyecto.
. Toma de utilidades.
. Utilidad.
Profitability measures
Project evaluation
.
Project financing
. Medidas de
. Financiación de
proyecto.
Project organization
. Índices de
rentabilidad.
Profitability; rate of return
. Organización
proyecto.
.
Project sessions
Projected prepayment
Projection; forecast
Projective technique
Proletarian
Promise
Promissory note
Promotability
Promoter
Promotion expenses; development
expenses.
Promotion from within
. Sesiones de trabajo.
Rentabilidad.
. Prepago previsto.
. Utilidades.
. Proyección.
. Participaciones en las
. Técnica proyectiva.
utilidades.
Profits to be taken into consideration
.
Utilidad a considerar.
Profit-sharing
. Evaluación de
proyectos.
rentabilidad.
Profitability ratios
. Autoridad en un
proyecto.
Índice de rentabilidad.
Profits
Profits sharing
. Disciplina
progresiva.
utilidades.
Profit squeeze
. Costos fijos
programados.
utilidades.
Profit sharing
. Decisiones
programadas.
. Participación en las
utilidades.
. Promesa.
. Efecto a la orden.
. Méritos.
Pro-forma
Pro-forma invoice
Program
Program budgeting
. Pro-forma.
. Promotor.
. Factura pro-forma.
Gastos de promoción.
. Programa.
. Presupuesto por
. Promoción
inmediata.
programas.
Program merchandising
.
Comercialización programada.
Program trading
. Proletariado.
. Contratación
Promotion, development
Promotion; merchandising
Promotional allowance
. Fomento.
programada.
Programmed checking
. Promoción.
. Pago
promocional.
. Comprobación
Prompt pay customers
programada.
pronto pago.
"!'
. Clientes de
P
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Proof
Proof of loss
Proofreading
Propensity
Property accounts; fixed asset accounts.
. Justificante.
. Declaración de siniestro.
. Corrección de pruebas.
. Propensión.
Cuentas de propiedades.
Property damage liability insurance
.
Seguro de responsabilidad por
Promotor
Property investment company
. Cuentas del
capital.
Proprietary company
. Compañía
propietaria.
Proprietary lease
. Arrendamiento al
propietario.
Prorate; apportion; apportionment
.
.
Prorratear.
. Sociedad
Prorating rule
Proration; prorating; apportionment
. Prorrata, regla de.
de inversión inmobiliaria.
. Mayor de propiedades.
.
Prorrateo.
. Planos catastrales.
Prorogation; renewal; dating;
extension;.
Prospect
Prospecting, prospects
Prospectus
Prosperity
Protected groups
Protection
Protection of depositors
. Registro de la
Prorroga.
propiedad.
Property tax, land tax
. Cliente posible.
. Contribución
. Prospección.
territorial.
Property taxes
Property, intangible
. Prospecto.
. Impuestos prediales.
. Prosperidad.
. Propiedad
. Grupos protegidos.
intangible.
Property, plant and equipment
. Protección.
.
Inmuebles, planta y equipo.
Property, plant and equipment
. Protección de
depositantes.
.
Propiedad, planta y equipo.
Property; ownership; proprietorship
Proportional integration method
.
Proportional integration; proportional
consolidation
. Integración
. Prohibición
judicial de huelga.
Protective tariff
Protest charges
Protest jacket
. Arancel proteccionista.
. Gastos de protesto.
proporcional.
. Notificación de falta de
. Ley de las
pago.
proporciones.
impuestos graduados.
. Cláusula de
Protective injunction
proporcional.
Impuestos proporcionales,
. Proteccionistas.
protección.
Método de integración
Proportional taxes; graduated taxes
Protectionism
Protectionists
Protective covenant
. Proteccionismo.
.
Propiedad.
Proportional law
Proprietary accounts
Negocio único de propietario.
inmobiliario.
Property ledger
Property plans
Property register
.
Consolidación proporcional.
Proprietorship; Sole proprietorship
daños sobre la propiedad.
Property developer.
Proportionate consolidation
.
Protest; noting
Protested bill
Protocol
. Protesto.
. Letra protestada.
. Protocolo.
""
P
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Protoindustrialization
Public company, listed company
.
Provision for income tax
Public consumption monopoly
. Provisión para
Public corporation; state-owned
company
. Provisión
. Empresa pública,
para participación de utilidades.
Provision for taxes
empresa paraestatal.
. Provisión para
Public debt dealers
impuestos.
Provision; assembling; supply.
Provisional certificate
Provisión.
. Certificado
. Documento público.
. Funcionario público.
. Provisiones para riesgos y
gastos.
Public finances
Public financing
.
. Finanzas públicas.
. Disposiciones
Public financing requirement
. Causa inmediata.
.
Necesidad de financiación pública.
. Daños
Public funds
Public goods
Public interest
Public issue
Public land owners
. Fondos públicos.
consecuentes.
Prudence in valuation principle
. Financiamiento
público.
con vigencia.
. Bienes públicos.
.
. Interés público.
Principio de prudencia valorativa.
Prudent investment-cost standard
. Emisión pública.
.
Estándar costo-inversión prudencial.
. Regla del hombre
. Ejidatarios y
comuneros.
Public law
Public markets; government markets
. Derecho público.
prudente.
Psychic income
Psychological contract
. Recompensas psíquicas.
. Contrato
psicológico.
Psychological price
Psychological product
. Precio psicológico.
. Producto
Public accountant
Public accounting
Public Administration
.
Mercados públicos.
Public offering of securities
. Oferta
pública de venta de valores.
Public offering; open prospectus
. Oferta
pública.
psicológico.
. Contador Público.
. Contaduría pública.
Public pawnshops
Public policy
. Montepío.
. Política de interés
nacional.
. Administración
pública.
Public auction
.
Gasto público.
Disposiciones vigentes a partir de.
Prudent man rule
. Deuda
. Déficit público.
. Provisional.
Proximate cause
Proximate damages
Public debt; national debt
Public deficit
Public document
Public employee
Public expenditure; public spending
Provisional; interim; temporary;
forecasted
Provisions for contingencies and
expenses
Provisions to be in effect
. Mediadores de
deuda.
Pública.
provisional.
Provisions in force as from
.
Monopolio estatal.
impuesto sobre la renta.
Provision for profit sharing
.
Sociedad cotizada.
Protoindustrialización.
Public prices; published prices
. Precios
al público, precios publicados.
. Almoneda.
""
P
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Public property
Public registry taxes
Purchase contract; Selling agreement
. Propiedad pública.
. Derechos de
Purchase estimate
registro público.
Public relations
Public responsibility
.
Contrato de venta.
. Estimación de
compras.
. Relaciones públicas.
Purchase fund
Purchase invoice
Purchase money mortgage
. Fondo de recompra.
. Responsabilidad
. Factura de compra.
pública.
Public revenue; government revenues
.
Ingresos públicos.
Public sale
Public sector
Public sector accounting
Purchase option; call option; spread
. Venta pública.
Purchase order
. Contabilidad
Purchase order; buying order
. Planeación del
. Orden de
compra.
sector público.
Public service advertising
. Pedido u orden de
compra.
del sector público.
Public sector planning
.
Opción de compra.
. Sector público.
Purchase policy
Purchase register
Purchase requisition
. Política de compra.
. Publicidad de
. Registro de compras.
utilidad pública.
Public service corporation
. Empresa de
Public subscription; Public distribution
Purchase return
.
Purchase returns and allowances
Public works
Publicity; advertising
Public-sector banks
Public-sector borrowing requirement.
. Obras públicas.
.
Devoluciones y descuentos sobre
. Propaganda.
compras.
. Banca pública.
Purchase volume discount; volume
discount
. Descuento por volumen
Necesidad de endeudamiento.
de compra.
Purchaser; buyer; taker
Purchases
Purchases on account
. Participación
oficial.
Public-utility company; Public-service
company
. Comprador.
. Compras.
. Compras a
. Compañía de servicios
cuenta (a crédito).
públicos.
Publisher’s representative
. Devolución sobre
compras.
Suscripción pública.
Public-sector holding
. Requisición de
compra, solicitud de compra.
servicios públicos.
Purchases rebates and allowances
.
.
Descuentos y rebajas sobre compras.
Representante (agente) editorial.
Pull date
Pulse emitters
Punishment; penalty
Purchase discount
. Hipoteca de
financiación de compra.
Purchasing agent
. Fecha de caducidad.
. Comprador de
equipo.
. Emisores de impulsos.
Purchasing department, procurement
department
. Penalización.
. Departamento de
. Descuento sobre
compras.
Purchasing power
Purchasing power of the money
compras.
Purchase commitment
. Poder adquisitivo.
. Convenio o
compromiso de compra.
adquisitivo del dinero.
""
. Poder
P
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Purchasing power parity
. Paridad del
poder adquisitivo.
Purchasing price; buying price.
. Competencia pura.
.
Discriminación puramente
económica.
Pure fiscal policy
Pure interest
Pure market economy
. Política fiscal pura.
. Interés puro.
. Muestra específica.
. Monopolio puro.
. Prima total.
. Utilidad líquida.
. Búsqueda de
razones.
Push-pull strategy
. Estrategia de
empujar y tirar.
Put and call option
. Compraventa con
opción.
Puttable bond
. Economía de
mercado puro.
Pure monopoly
Pure premium
Pure profit, net profit
. Bien colectivo puro.
. Riesgos simples.
Precio
de compra.
Pure competition
Pure economic discrimination
Pure public item
Pure risks
Purposive sample
Pursuit of reasons
. Bono con opción de
reventa.
Puttable stock
Pyramid ratio
Pyramidal
Pyramiding
. Acción retornable.
. Pirámide de ratios.
. Piramidal.
. Piramidación.
""!
Q
Qualification check
Quantifying money equation
. Chequeo de
. Ecuación
cuantitativa del dinero.
cualidades.
Qualified certificate
Quantitative controls
. Certificado con
. Controles
cuantitativos.
salvedades.
Qualified endorsement
Quantitative factor
Quantitative theory of money
. Factor cuantitativo.
. Endoso
calificado.
Qualified institutional buyer
Quantity demanded
Quantity discount
Inversionista calificado.
Qualified majority
. Mayoría cualificada
. Cantidad pedida.
. Descuento por
o reforzada.
Qualified opinion
Qualified prospect
. Teoría
cuantitativa del dinero.
.
volumen.
Quantity produced.
Quantity variance
. Opinión favorable.
. Cliente en
. Desviación
perspectiva.
Qualified quotation
cuantitativa.
Quarter
Quarterly
Quasi corporation
Quasi reorganization
. Cotización
. Trimestre.
calificada.
Qualifying shares
Qualitative controls
. Trimestralmente.
. Acciones en garantía.
. Cuasi sociedad.
. Controles
cualitativos o selectivos.
Qualitative factor
Qualities of the leader
. Cuasi
reorganización.
Quasi-money, near-money
Quasi-public company
. Factor cualitativo.
. Cualidades de
Quality circle
Quality control; leveling
. Cuasi-dinero.
. Empresa cuasi
un líder.
pública.
Quasi-rent
Questionnaire design
. Circulo de calidad.
. Cuasi-renta.
. Control de
calidad.
Quality market
Quality of estate
Quality of work life
Quantifiable risk
Cantidad producida.
. Preparación del
cuestionario.
. Mercado de calidad.
. Inmueble, cualidad del.
. Calidad laboral.
Questionnaire; survey, poll
.
Cuestionario.
Queuing theory; waiting line theory
Colas, teoría de.
. Riesgo cuantificable.
"""
.
Q
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Quick assets
Quiet title
Quiet title suit
. Disponibilidades.
. Documento perfecto.
. Procedimiento
documental.
Quit claim deed
. Documento de
finiquito.
Quotation request
. Solicitud de
cotización.
Quotation; listing; price
Quotations or market value
. Cotización.
.
Cotizaciones a valores del mercado.
Quote sheet
Quoted price
Quoted; listed.
Quotient
. Hoja de referencia.
Quit rent
Quorum
Quota by country
Quota; allotment; portion
. Último alquiler.
. Quórum.
. Cuota por país.
. Precio cotizado.
Cotizado.
. Cociente.
. Cuota.
""#
R
Rack jobber
. Mayorista de
Rate of basic compensation
Rack rent
Racketeering
. Alquiler máximo.
. Chantaje sistematizado,
Rate of increase
Rate of interest; Interest rate
. Tasa de incremento.
. Radicalismo.
Rate of return
. Porcentaje de
rendimiento.
. Raíz.
Rate of return on average investment
. Asalto.
.
Porcentaje de rendimiento sobre la
. Alza fraudulenta.
. Cheque falso.
inversión promedio.
Rate of return on investment (capital)
. Factor de aumento.
.
Tasa interna de retorno de la
inversión.
. Ganadero.
Rate of return; yield rate; rate of profit
. Azar.
. De libre acceso.
. Hechos fortuitos.
.
Tasa de rendimiento.
Rate of turnover
Rate setting
Rate variance
Rater restriction clauses
. Índice de rotación.
. Fijación de tarifas.
. Recorrido.
Surtido, variedad del.
. Banda.
. Cláusulas que
Ratify
Rating
Rating agency
Rating for groups
. Ratificar.
. Personal raso (no
. Calificación.
directivo).
Rate
Rate class
Rate cutting
Rate discrimination
. Variación en tasa.
limitan las tarifas.
. Rango.
. Agencia de rating.
. Tasa, tipo.
. Clase de tarifa.
. Clasificación por
grupos.
. Reducción de tarifas.
tasas.
. Tasa de
interés.
crimen organizado.
Radicalism
Radix
Raid
Raise
Raised check
Raising factor
Rancher
Random
Random access
Random events
Range
Range of sections.
Range, band
Rank
Rank and file
. Tipo de
compensación básica.
oportunidades.
Rating scale
Ratio (index)
Ratio analysis
. Clasificación por escalas.
. Discriminación de
. Razón (índice).
""$
. Análisis por ratios.
R
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Ratio estimate
Ratio of accounts payable to purchases
. Estimación de la razón.
.
. Mercado de oferta
instantánea.
Real
Real accounts
Real assets
Real collateral
Real cost
Real earnings
Real estate
. Real.
Razón de cuentas a pagar sobre
compras.
Ratio of capital to fixed assets
Ready market
. Cuentas de balance.
. Razón
. Activos reales.
de capital sobre activo fijo.
Ratio of fixed assets to fixed liabilities
.
Razón de activo fijo sobre el pasivo
. Cobertura real.
. Costo por procesos.
. Ingresos reales.
fijo.
Ratio of net profit to sales
. Coeficiente
propiedad inmobiliaria.
de utilidad sobre ventas.
Ratio of net sales to receivables
. Bienes inmuebles,
.
Rotación de cuentas por cobrar.
Ratio of notes payable to accounts
payable
. Razón efectos a pagar
sobre cuentas a pagar.
Ratio of notes receivable to accounts
receivable
. Razón efectos a cobrar
Real estate companies
Real estate operation
Real estate tax receipt
financiera.
. Razón de consumo
de materia prima por costo de
Real estate tax; Property tax
Rational buying motives
. Motivos de
Real exchange rate
. Tipo de cambio
oficial.
Real family expenses
. Gasto familiar
real.
Real guarantee
Real income
Real interest rate
Real investment
Real money
Real price
Real property.
Real return
Real state market
. Garantía real.
. Expectativas
racionales.
Rationality
Rationing
Raw materials
Raw materials inventory
. Tasa de interés real.
. Inversión real.
compra racionales.
. Dinero real.
. Precio real.
. Racionalidad.
. Racionamiento.
. Materias primas.
Propiedad raíz.
. Rentabilidad real.
Real terms of trade
. Tiempo de reacción.
. Disponibilidades de caja.
. Relación real de
intercambio.
. Reacción.
. Reaccionario.
. Mercado
inmobiliario real.
. Inventario de
materias primas.
Reaction
Reaction time
Reactionary
Ready cash
. Impuesto
predial.
. Renta real.
producción.
Rational expectations
. Recibo de pago
predial.
. Razón de independencia
Ratio of raw materials inventory to cost
of manufacture
. Explotación de
bienes inmuebles.
sobre cuentas a cobrar.
Ratio of owned capital to borrowed
capital
. Compañías de
bienes inmuebles.
Real value of money
. Valor real del
dinero.
Real wage
Realizable; current assets; collectible;
marketable
. Salario real.
. Realizable.
""%
R
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Receipt, deposit slip
Realization
Realize (to); to sell off, to convert into
cash
. Realización.
. Recibo, nota.
Realized gross profit on installment
sales
. Entradas del día.
. Utilidad bruta realizada en
. Entradas.
ventas a plazos.
. Activo exigible.
. Utilidades realizadas.
. Reasignación.
. Corredor de
. Departamento
Receiving report
Receiving teller
Reception stamp
Recession, slump
Reciprocal adjustment of interests
contract
. Informe de recepción.
. Bienes raíces.
. Cajero recibidor.
. Nueva tasación.
. Sello de recibido.
. Valor
. Recesión.
razonable.
Reasonably allocate
. Asignar
. Contrato de ajuste
razonablemente.
Reassignment
. Recibo de pago.
de recepción.
bienes raíces.
Realty; real estates
Reappraisal
Reasonable value; fair value
Receipt, ticket
Receipt; Bill
Receipts of a day
Receipts; income
Receivable asset
Receive payment
Receiving department
. Resguardo.
. Realizar, convertir en
realidad.
Realized profits
Reallocation; reallowance
Realtor; Real estate broker
. Resguardo de
depósito.
recíproco de intereses.
. Reasignación, nueva
Reciprocal causation
valoración.
Reassurance treaty
. Influencia
recíproca.
. Contrato de
Reciprocal demand
Reciprocal guarantee company
. Demanda recíproca.
reaseguro.
Rebate; price reduction; discount;
markdown
Rebuild strategy
. Rebaja.
Reciprocal interested
. Estrategia de
. Intereses
recíprocos.
reconstrucción.
Recap of sales shipped
Reciprocal trade agreement
. Concentración
Recapitalization; Quasi-reorganization
Reciprocity
Reciprocity agreement
. Reciprocidad.
.
Recapitalización.
Reclamation; claim; complaint
concentración.
.
Reclamación, recuperación.
.
Reclassify
Recognition of expenses or losses
Asiento resumen.
Recapitulation statement
. Acuerdo de
reciprocidad.
. Asiento de
Recapitulating entry; Summary entry
. Convenio
comercial de reciprocidad.
de mercancías embarcadas.
Recapitulating entry
.
Sociedad de garantía reciproca.
. Reclasificar.
. Estado de
concentración.
Reconocimiento de gastos o
Recapture clause
Recasting a mortgage
pérdidas.
. Cláusula de rescate.
Recognition of liabilities
. Renovación de
.
Reconocimiento de pasivos.
hipoteca.
Receipt of goods
Receipt of payment
Reconcile
Reconcile back (to)
. Conciliar.
. Recepción de bienes.
. Nota de liquidación.
""&
. Conectar.
.
R
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Redeemable security
Redeemable share
Redeemed share reserve
Reconciliation statement;
Reconciliation
. Valor rescatable.
. Estado de
. Acción amortizable.
conciliación.
Reconditioning property
.
. Reserva por
capital amortizado.
Redemption
Redemption fund
Redemption of bonds
Reacondicionamientos en la
. Redención.
propiedad.
Reconsignment
Reconversion
Record a provision
Record date
. Fondo de rescate.
. Reconsignación.
. Reconversión.
. Amortización de
obligaciones.
Redemption of shares
. Provisionar.
. Fecha de registro, fecha de
Redemption premium
inscripción.
Record description
. Descripción del
Redemption premium; Call premium
. Registro.
.
Prima de rescate.
Redemption price
Error de anotación.
. Principio de
. Precio de
amortización.
Redemption price; call price
registro.
Recoup
Recover
Recourse
Recoverable error
Recovery cost
Recovery of principal
. Premio de
amortización.
registro.
Record; registry
Recording error.
Recording principle
. Amortización de
acciones.
. Resarcir.
. Precio de
rescate.
Redemption; recovery.
Rediscount
Rediscount rate
Redistribution of income
. Recuperar.
Rescate.
. Remedio.
. Redescuento.
. Error recuperable.
. Tipo de redescuento.
. Costo de recuperación.
. Recuperación del
Redistribution; reapportionment
capital.
Recovery value
Recovery; reclamation; repossession
.
Redistribución.
. Valor recuperable.
Reduce the tax on
Reduction of taxes
. Desgravar.
.
Recuperación.
Recruitment
Recurring expenses
Recurring payoff
Recursive
Recycling, retraining; salvage
.
Redistribución del ingreso.
. Reducción de
impuestos.
. Reclutamiento.
Reduction; abatement
Redundancy
Redundant check
. Gastos periódicos.
. Reducción.
. Redundancia.
. Pagos recurrentes.
. Comprobación
. Recurrente.
redundante.
.
Red label
Redeem
Redeem (to); rescue; buy back
Redeemable
Redeemable rent
Reemployment
Reengineering
Re-export
Reference banks
Reference columns
. Recontratación.
Reciclado, recuperación.
. Reingeniería.
. Etiqueta roja.
. Reexportación.
. Redimir.
. Rescatar.
. Amortizable.
. Bancos de referencia.
. Columnas de
referencia.
. Alquiler reembolsable.
Reference cycle
""'
. Ciclo de referencia.
R
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Reference group
Reference rate
Reference; index
Referral risks
Refinanced loan
Refinancing; Refunding; Rescheduling
Registered capital; authorized capital
. Grupo de referencia.
. Tipo de referencia.
autorizado.
. Referencia.
. Domicilio social.
. Préstamo refinanciado.
.
Refinanciación.
. Acción
nominativa.
Registered security
Registered security certificate
. Título registrado.
. Reforma (de ley o
de un contrato).
Refund (to)
Refund check
Registered check
Registered office
Registered or personal share
. Cheque de ventanilla.
. Riesgos no incluidos.
Reform, amendment
.
Capital registrado, capital
.
Certificado nominativo.
. Devolver, rembolsar.
. Cheque de reembolso,
cheque de devolución.
Refundable interest
Registered value
Registered; payable to
Registration
Registration
. Valor registrado.
. Refundir.
. Hipoteca de
Refusal to sell
Regime of active improvement
. Derecho de rechazo.
. Registro (de valores
bursátiles).
. Régimen
de perfeccionamiento activo.
Regime, system
Region
Regional bargaining
Regional differential
. Nominativo.
. Alta, dar de.
reintegración.
. Régimen.
Registration book
Regression analysis
. Matrícula, libro de.
. Análisis de
regresión.
. Región.
. Convenio regional.
. Diferencia
regional.
Regional market
Regional store
Regional unemployment
Regression coefficient
. Coeficiente de
regresión.
Regression equation
. Ecuación de
regresión.
. Mercado regional.
. Sucursal regional.
. Desempleo
regional.
Regression line
Regressive supply
Regressive tax
Regular income
Regular workers
. Línea de regresión.
. Oferta regresiva.
. Impuesto regresivo.
. Renta regular.
. Dar de alta.
. Trabajadores de
. Capacidad de registro.
. Cheque registrado.
. Bonos nominativos
inscritos.
Registered broker
. Desempleo
registrado.
reembolsable.
Register
Register length
Register(ed) check
Registered bonds
Título nominativo.
Registered unemployment
. Interés
Refunding
Refunding mortgage
Registered security; Bond, registered.
. Corredor de
Regularize; write down
Regulated flotation
Regulated investment company
. Regularizar.
. Flotación regulada.
.
Compañía de inversión regulada.
comercio.
Registered Brokers’ Association
planta.
Regulation
Regulations
Regulatory base.
. Regulación, reglamentación.
.
Colegio de corredores de comercio.
. Regulaciones.
"#
Base regulatoria.
R
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Reimbursement; refund; repayment.
Relaunch price
Release
Release a share
Release clause
Release draft
Release of mortgage
. Precio de relanzamiento.
Reembolso.
Re-import
Reinforce (reward)
. Liberación (de una obligación).
. Reimportación.
. Liberar una acción.
. Reforzamiento
. Cláusula de liberación.
(recompensa).
Reinforcement theory
. Exenciones al giro.
. Reforzamiento,
teoría del.
Reinstate
Reinstatement
Reinstatement, discharge
Release of rights
. Reinstalar, reintegrar.
. Reincorporado.
Relet
Relevant range
Reliability
Reliability engineering
.
. Recontrato.
. Escala adecuada.
. Reaseguro.
. Fiabilidad.
Agente de
reaseguros.
Reinsurance value
Reinvested profits
. Ingeniería
racional.
Reliable
Relieve
Relocate.
Remainder
Remainder; residue; surplus
. Valor de reaseguro.
. Confiable.
. Utilidades
. Dar salida.
reinvertidas.
Reinvestment
Reinvestment of earnings
Trasladar, reposicionar.
. Reinversión.
. Propiedad residual.
. Reinversión
de utilidades.
Reinvestment risk
. Liberación de
derechos.
Rehabilitación.
Reinsurance
Reinsurance broker.
. Liberación de
hipoteca.
.
Remanente, residuo, superávit.
. Riesgo de
Remand
Remargining
. Devolución del sumario.
reinversión.
Related companies
Related-party transactions.
. Compañías afines.
Remark
Reminder
Remittance
Remittance accounts
. Observación.
Operaciones vinculadas.
Relation, list; schedule
Relationship-motivated leadership
. Nueva colocación de
fondos.
. Recordatorio.
. Relación.
. Remesa (de fondos).
.
Dirección motivada por relaciones
humanas.
. Cuentas de
remesas.
Relative address
Relative coding
Relative frequency
Relative income concept
Remittance advices
. Dirección relativa.
Remittance slip
Remittance tax
Remittances pending
. Aviso de remesa.
. Frecuencia relativa.
. Impuesto sobre remesas.
. Renta relativa,
teoría de la.
Relative majority
Relative price
Relative quotation
Relative surplus value
Relaunch
. Notificación de
remesas.
. Codificación relativa.
. Remesas
pendientes.
. Mayoría relativa.
Remitter; addressor; consignor; sender
. Precio relativo.
Remitente.
. Cotización relativa.
. Plusvalía relativa.
Re-mortgage
. Relanzamiento.
"#
. Rehipotecar.
.
R
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Remote delivery
Repair and maintenance
. Reparto a lugares
distantes.
Remote job entry
Repair order
Repairs
Repairs and maintenance
. Orden de reparación.
. Entrada de trabajos a
distancia.
Remuneration in kind
. Reparaciones.
. Retribuciones en
especie.
Remuneration, compensation
Remuneration; consideration
Repeat demand
Repercussion; To shift
Repetition rate
.
. Demanda, gran.
.
repetición.
Replace equipment
. Rendición de
cuentas.
Renegotiation, reversing
Renegotiation; standistill agreement
Replacement
Replacement cost
Replacement cost; replacement value
. Reposición, sustitución.
.
. Costo de reposición.
Renegociación.
Renewable natural resources
. Reposición de
equipo.
. Reapertura.
. Recursos
.
Valor de reposición.
naturales renovables.
Renewal
Renewal certificate
. Repercusión.
. Frecuencia de
Retribución.
Rendering of account
. Reparaciones
y mantenimiento.
Remuneración.
Replacement demand
. Renovación, prórroga.
. Demanda de
restitución.
Replacement of assets
. Certificado de
renovación.
Renewal fund; replacement fund
. Reposición de
activos.
Replacement of the petty cash fund
. Fondo
de reposición.
Rent
. Conservación
y reparaciones.
.
Reposición del fondo fijo de caja
. Renta, ingresos, producto,
chica.
Replacement price; replacement cost
rendimiento.
Rent (to); hire
Rent expense
Rent paid in advance
. Alquilar.
Replacement-cost insurance
. Gastos por renta.
. Renta cobrada
Replacement-cost standard
. Lista de alquileres.
. Costo de
reemplazo.
Reply
Report
Report generation
. Teoría de la renta.
. Contestación.
. Renta.
. Informe, reporte.
.
Arrendador.
Renunciation; quit
Reopener clause
Reorder point
Reorganization
Repair
. Seguro por
valor de reposición.
por anticipado.
Rent roll
Rent theory
Rent, income; yield
Rental; Leasehold; landlord
.
Precio de reposición.
. Generador de
informes.
. Renuncia.
Reported income
Repossessed goods
. Ingreso declarado.
. Cláusula de reapertura.
. Mercancías
rescatadas.
. Punto de reorden.
Representation
Representation letter
. Representación.
. Reorganización.
. Reparación.
. Carta de
declaraciones de la administración.
"#
R
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Representative
Representative money
Research and development
. Representante.
. Dinero
Research and development expenses
respaldado.
Representative office
. Oficina de
Research staff
. Personal de
Representative sample
investigación.
. Muestra
Research work
Reseller markets
Reservation
Reservation price
representativa.
. Trabajo de investigación.
. Reprivatización.
. Mercado de reventa.
. Costo de
. Reservación.
reproducción.
Repudiate a covenant (to)
. Desconocer
Reserve
Reserve currency
Reserve for contingencies
. Reserva.
. Rechazo.
. Divisa de reserva.
. Recompra.
. Acuerdo de
Repurchase agreement sale
Reserve for depletion
. Venta con
. Reserva para
agotamiento.
Reserve for depreciation
pacto de recompra.
. Readquisición de
. Reserva para
depreciación.
Reserve for discounts
bienes.
. Propietario aparente.
. Reserva para
descuentos.
Reserve for dividends
. Interacción
necesaria.
. Reserva
reguladora de dividendos.
Required product
Required reserves
Required return
Requirement
Requisition
Res adjudicata
Resale
Resale price maintenance
Reserve for inventories
. Producto necesario.
. Reservas obligatorias.
. Retorno requerido.
Reserve for security price fluctuations
Reserve fund
Reserve ratio (requirement)
.
. Fondo de reserva.
. Requisición.
. Cosa juzgada.
. Reservas
bancarias, rango de (requisito).
. Reventa.
. Control de
precios de reventa.
Rescind (to) (a contract)
. Estimación para
inventarios.
Fondo de fluctuación de valores.
. Requisito.
Reserve requirement; float; minimum
reserve requirement
Reserve requisition control
. Encaje.
. Control
. Rescindir (un
contrato).
Rescind; cancel
Rescission; release; termination
pedido-reserva.
Reserve stock
Reserve stock control
Reserve; accumulated retained
earnings
. Inventario de reserva.
. Rescindir.
. Gestión de stocks.
.
Rescisión.
Rescue dump
. Reserva de
contingencia.
recompra, reporto.
Reputed owner
Required interaction
. Precio mínimo de
venta.
un convenio.
Repudiation
Repurchase
Repurchase agreement
Repurchase of goods
.
Gastos de investigación y desarrollo.
representación.
Reprivatization
Reproduction cost
.
Investigación y desarrollo.
. Reservas, rendimientos
. Vuelco de rescate.
acumulados retenidos.
"#!
R
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Reserves at consolidated companies
Restatement of losses
.
Reservas en sociedades
Restitution; recovery; repossession
consolidadas.
Reserves for own shares
.
Recuperación, rescate.
. Reservas para
Restitution; return
Restoration premium
acciones propias.
Reship
Resident buyer
Resident shareholder
. Reexpresión de
perdidas.
. Devolución.
. Reembarque.
. Prima de re
establecimiento.
. Asesor de compras.
Restrain (restrict) competition.
. Accionista
Limitar
la competencia.
residente.
Residual cost
Residual error
Residual income
Residual value; salvage value
Restraint of trade
. Costo residual.
Restricted
Restricted auction
Restricted cash
Restricted liability; Limited liability
. Restringido.
. Ingreso residual.
. Subasta restringida.
. Valor
. Efectivo restringido.
residual, valor del salvamento.
Residuary estate
Resign
Resignation
Resolution
Resource allocation
. Heredad residuaria.
Restricted option
Restricted reserve
Restricted surplus
. Opción restringida.
. Resignación.
. Reserva restringida.
. Resolución.
. Asignación de
. Superávit
restringido.
recursos.
Restrictions
Restrictions on trade, trade restraints
. Restricciones.
. Presupuestación de
recursos.
Resource; appeal
Resource; supplier
Resource-augmenting technical change
.
Cambio técnico recurso-Intensivo.
.
Restrictive covenants
. Convenios
restrictivos.
. Tiempo de respuesta.
. Contabilidad
por unidades de responsabilidad.
Responsibility center
. Práctica comercial
restrictiva.
Producción del sector primario.
Response time
Responsibility accounting
Restrictive
Restrictive business practice; unfair
trading practice
. Restrictivo.
. Proveedor.
Resource-oriented production
.
Restricciones al comercio.
. Recurso, apelación.
Restrictive endorsement
. Endoso
restrictivo.
Restrictive license
Restructuring; reorganization
. Licencia restringida.
. Centro de
responsabilidad.
Responsibility; liability; obligation
Responsabilidad.
Responsible; liable;.
Rest
Restate (to)
Restatement
.
Responsabilidad limitada.
. Renunciar (a un puesto).
Resource budget
. Restricción
comercial.
. Error residual.
Responsable.
. Resta.
. Reajustar, revaluar.
.
Reestructuración.
.
Result; performance.
Retail
Retail banking
Retail inventory method
Resultado.
. Por menor, al menudeo.
. Banca al por menor.
. Método de
inventario de detallistas.
. Regularización.
"#"
R
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Retail method of inventory
Retirement of bank notes
. Inventario
al detalle.
Retail outlet
Retirement of bonds
Retirement plan
. Establecimiento comercial
al detalle.
Retail price
. Retiro de bonos.
. Plan de retiro o
. Precio de menudeo, precio
jubilación.
Retirement shock
al por menor.
Retail price index
Retirement; Pension; Old age pension
menudeo.
Retirement; retirement pension
. Método de precios
Retirement; withdrawal;.
Retiring a bill
. Venta al detalle.
Retiro.
. Cancelación de letra de
cambio.
. Venta de
menudeo.
Retail store
Retail trade; retailing
.
Jubilación.
al por menor.
Retail sale
Retail sale, retail inventory
.
Pensión de jubilación.
. Comercio al
detalle, ley del.
Retail price method
. Jubilación, shock de
la.
. Índice de precios al
Retail price maintenance
Retrievable
Retroactive extension
. Recuperable.
. Tienda o almacén detallista.
. Prórroga
retroactiva.
. Comercio al
Retroactive pay
Retroactive restoration
detalle.
Retailer
. Retiro de
billetes.
. Pagos retroactivos.
. Detallista, comerciante
minorista.
Retailer panel.
Retailing
Retain jurisdiction.
Retained earnings
Retrospective rating
Panel de detallistas.
Return
Return of investment
. Retorno.
Retener.
. Resultados
acumulados, utilidades retenidas.
Retained risk
Retainer
Retaliatory duty
Retention of earnings
. Tasación
retrospectiva.
. Comercio al menudeo.
. Retorno de la
inversión.
Return of premium.
. Riesgo retenido.
Restitución de la
prima.
. Iguala.
. Derechos de represalia.
Return on assets
. Rentabilidad sobre
activos.
. Retención de
utilidades.
Retention of title
Retention of title clause
. Cláusula de
reserva de domino.
Retention; withholding
Retire; charge off
Retirement benefits
Return on investment
. Rendimiento
sobre la inversión.
. Reserva de dominio.
. Retención.
. Dar de baja.
. Beneficios por
retiro o jubilación.
Retirement fund
. Restitución
retroactiva.
Return on net worth ratio
. Razón de
retorno sobre el capital neto.
Return on total assets
. Giro sobre el
activo total.
Return policy
Return value
Returnable freight
Returnable premium.
. Política regresiva.
. Valor del rendimiento.
. Flete devuelto.
. Fondo de jubilación.
"##
Prima retornable.
R
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Returned bill
Returned check
Returns and allowances
Reverse (to)
Reverse barrier
Reverse charge
Reverse conversion.
Reverse split.
Reverse; back
Reversing entry
. Revertir.
. Letra de cambio devuelta.
. Barrera inversa.
. Cheque devuelto.
. Auto factura.
. Devoluciones y
bonificaciones.
Returns and notice
. Declaraciones y
avisos.
Returns to scale
Conversión inversa.
Split inverso.
. Dorso, reverso.
. Rendimientos de
. Contra-asiento, asiento
escala.
Returns to vendor
Reusable packaging
de reversión.
Reversionary interest
. Devoluciones.
. Embalajes
Revertible asset
Revise, review; to check
Revocable credit
Revocable documentary credit
reutilizables.
Revaluation (revalorization)
. Activo revertible.
.
. Revisar.
Revaluación (revaloración).
Revaluation of currency
. Derecho de
reversión.
. Crédito revocable.
. Revaluación de
la moneda.
Revaluation reserves, restatement
reserves
. Crédito
comercial revocable.
Revocable living trust
. Reservas de
. Pensión vitalicia
revocable.
revalorización.
Revaluation surplus
Revocation
Revolving credit
. Revocación.
. Superávit por
revalorización.
Revaluation; appreciation
Revealed preference
. Crédito revolvente
(rotativo), crédito recurrente.
. Revaluación.
Revolving credit agreement
. Preferencia
. Acuerdo de
crédito condicionado.
revelada.
Revenue accounts
Revenue concentration
Revolving funds
Revolving letter of credit.
. Fondos revolventes.
. Cuentas de ingresos.
. Concentración
Carta de
crédito renovada automáticamente.
del ingreso.
Revenue expenditures
Revolving loan
. Desembolsos de
. Préstamo renovado
automáticamente.
ingreso.
Revenue freíght; payload
Revenue law
Revenue policy
Revenue realization
. Carga de pago.
. Política de ingresos.
. Realización de los
ingresos.
. Principio
de reconocimiento de ingresos.
Revenue tariff
Revenues and expense matching
principle
. Arancel de renta.
. Principio de correlación
de ingresos y gastos.
. Avío revolvente.
. Bases de remuneración.
. Ley de ingresos.
Revenue recognition principle
Revolving term loan
Reward bases
Rework cost
Rigged market
Right holder; successor; inheritance
. Costo de reprocesamiento.
. Mercado especulativo.
.
Herencia.
Right of possession
. Derecho de
posesión.
Right of redemption
Right of redemption; equity of
redemption
. Retracto.
. Derecho de rescate.
"#$
R
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Right of rescission
Risk taker
Risk; exposure; peril
Risky shift phenomenon
. Arriesgado.
. Derecho de
rescisión.
Right of set-off
. Riesgo.
. Derechos de
compensación.
Right of survivorship
. Riesgo del
cambio, fenómeno del.
. Derecho de
supervivencia.
Right of way
Right to speak
Rights and duties of the directors
Rival unionism
Rock bottom; low; floor
Role conflict
Role playing
Rotating shift
Rough matter
Round number
Round off
Round off; breakage
Roundabout methods of production
. Rivalidad sindical.
. Mínimo.
. Derecho de vía.
. Conflicto de roles.
. Derecho a voz.
. Juego de roles.
.
Derechos y obligaciones de los
. Turnos rotatorios.
. Materia bruta.
directores.
Rights; duties
Rigidity, tightening
Ring; Stock exchange ring; floor
Riparian rights
Ripening cost
Rise, boom
Risk adjustments
Risk aversion
Risk capital fund
. Cifra redonda.
. Derechos.
. Redondear (una cantidad).
. Rigidez.
. Corro.
. Derechos ribereños.
. Costo de maduración.
. Alza, al.
. Ajustes por riesgo.
. Aversión al riesgo.
. Fondo de capital
riesgo.
Risk capital; Venture capital
. Capital
. Redondeo.
.
Métodos indirectos de producción.
Roundabout process
. Proceso de
modificación.
Rounded out
Rounding error
Routine decisions
Row
Royalties
Royalty
Ruble
Rubricated account
Rule of convenience
. En cifras redondas.
. Error de redondeo.
. Decisiones rutinarias.
. Renglón.
. Derechos industriales.
riesgo.
Risk decisions
Risk experience program
. Decisiones de riesgo.
. Programa de
riesgo.
. Regalía, canon.
. Rublo.
. Cuenta titulada.
Risk free
Risk free asset
Risk free rate of interest
. Libre de riesgo.
. Activo libre de riesgo.
. Tipo de
interés libre de riesgo.
Risk limit
Risk management
. Límite de riesgo.
. Administración del
riesgo.
Risk management
Risk manager
Risk premium.
Risk propensity
Risk summary
. Gestión de riesgos.
. Gestor de riesgos.
Prima de riesgo.
. Propensión al riesgo.
. Comodidad, regla
de la.
Rules of civil and criminal procedure
.
Enjuiciamiento.
Rules of professional conduct
. Reglas de
conducta (ética) profesional.
Rules, regulation
Run
Run book
Run the books.
Runaway gap
. Reglamento.
. Correr, ejecutar.
. Manual de ejecución.
Correr los libros.
. Hueco de continuación o
fuga.
. Riesgos, posición de.
"#%
R
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Runaway inflation
Running days
Running interest
. Inflación desbocada.
. Días naturales.
. Interés corrido.
Rural areas, the countryside, sow land
Campo rural.
Rural economy
Rural property
"#&
. Economía rural.
. Bienes rústicos.
.
S
Sabotage
Sabotage, industrial
Sacrifice
Saddle point
Safe bonds
Safe-deposit box
Sale and purchase contract.
. Sabotaje.
. Sabotaje industrial.
. Contratos de venta.
. Sacrificar.
. Opción de venta.
. Punto de ensilladura.
. Valor de venta.
. Bono de seguridad.
. Ventas.
. Caja de seguridad,
caja fuerte.
Safeguard clause
.
Bonificación sobre ventas,
. Salvaguardia,
descuento comercial.
cláusula de.
Safekeeping of securities
Sales allowances
Sales analysis
Sales aptitude
Sales area.
Sales at fixed rates
Sales book
Sales budget
Sales check
Sales contest
Sales costs
Sales department; marketing
department
. Rebajas sobre ventas.
. Custodia de
valores.
. Análisis de ventas.
Safety factor
Safety stock
Salaried personnel
. Factor de apalancamiento.
. Venta a precios fijos.
. Empleados o
personal de nómina.
Salaried regular employee
. Libro de ventas.
. Empleado
. Presupuesto de ventas.
de planta.
Salaries theory
Salary administration
. Nota de venta.
. Teoría del salario.
. Concurso de ventas.
. Gestión de
. Costo de venta.
salarios.
Salary compression; wage compression
.
Compresión de salarios.
Salary review.
Salary standardization
. Departamento de
ventas.
Revisión salarial.
Sales discount
Sales engineer
Sales finance company
. Descuentos sobre ventas.
. Normalización
de salarios.
Salary; wage; pay
Sale
. Aptitud en ventas.
Zona de venta.
. Inventario de seguridad.
. Venta.
Compraventa, contrato de.
Sale contracts
Sale option; put option
Sale value
Sales
Sales allowance; trade discount
. Salario, sueldo, pago.
. Ingeniero de ventas.
. Financiera de
ventas.
Sales force.
"#'
Fuerza de ventas.
S
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Sales forecast
Sales forecast opportunity variance
.
Variación en la previsión de ventas.
Sales invoice
Sales journal
Sales line.
Sales management
Sales manager
Sales manual
Sales margin
Sales mix
Sales network
Sales office
Sales pitch
Sales plan
Sales planning
Sales presentation
Sales unit
Sales volume
Sales volume discount
. Unidad de venta.
. Previsión de ventas.
. Volumen de ventas.
. Factura de venta.
. Diario de ventas.
Línea de ventas.
. Gerencia de ventas.
. Gerente de ventas.
. Margen de venta.
. Composición de ventas.
. Red de ventas.
. Arte de vender.
. Comisiones de
vendedores.
Salvage value
. Valor del salvamento,
. Métodos de
muestreo.
Sanction; penalty, fine.
Satisfiers
Saturation
Saturation point
Save
Saving
Savings
Savings account
Savings and investment theory
Sanción.
. Saturación.
. Piedra de toque.
. Punto de saturación.
. Plan de ventas.
. Ahorro.
. Planeación de ventas.
. Presentación de
ventas.
Sales program
Sales promotion
Sales quota
Sales rebates and allowances
. Ahorro, capitalización.
. Ahorrar.
. Cuenta de ahorro.
. Programa de ventas.
. Promoción de ventas.
. Cuota de ventas.
. Teoría
del ahorro y la inversión.
Savings bank
Savings bonds
Savings contract
. Banco de ahorro.
.
. Bonos de ahorro.
Descuentos y rebajas sobre ventas.
Sales record
Sales results
Sales return
Sales return and allowances
Sampling methods
. Gratificantes.
. Oficina de ventas.
. Registro de ventas.
. Resultados de ventas.
. Devolución sobre ventas.
. Utilidad
sobre ventas y descuentos.
Sales returns, returns on sales
. Cédula de
capitalización.
Savings function
Savings market
Savings pass-book
Savings premium
Savings rate
Say’s law
Scalar chain principle
. Función de ahorro.
. Mercado de ahorro.
. Libreta de ahorros.
. Prima de ahorro.
.
Devoluciones sobre ventas.
. Ingresos por ventas.
. Impuesto sobre ventas.
. Tasa de ahorro.
. Ley de Say.
. Principio de
cadena escalonada.
. Razón de
ventas a cuentas por cobrar.
Sales to working capital ratio
. Razón de
ventas a capital de trabajo.
Sales trainee
Salesmanship
Salesmen’s commissions
valor de desecho.
. Manual de venta.
Sales revenue
Sales tax
Sales to receivables ratio
. Descuento por
volumen de venta.
. Aprendiz de vendedor.
Scale
Scale of interest
Scale order
Scaling
. Escala.
. Escala de intereses.
. Orden escalonada.
. Escalar.
"$
S
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Scalper
Scanning
Scant resources
Scarcity value
Scare purchasing
Scatter-site housing
Scavenger sale
Scenario, setting
Schedule of insurance
Scrip issue
. Especulador de Bolsa.
. Examinado.
Scrutinize (to)
Scrutiny
Sealed-bid, multiprice
. Escudriñar.
. Recursos escasos.
. Escrutinio.
. Valor de escasez.
. Compra acaparadora.
. Viviendas sociales.
Sealed-bid, single price
Sealing
. Condiciones
Seals; Stamps
Search firms
. Cédula.
personal.
Seasonal adjustment
Seasonal crisis
Seasonal employee
. Plan de
. Empleado
. Ciencia.
estacional.
Seasonal employment
. Gestión
científica.
Seasonal fluctuations
. Limitación al alcance.
. Fluctuaciones
estacionales.
Seasonal industry
Seasonal issues
Seasonal unemployment
. Extensión de la
. Industria estacional.
auditoría.
. Emisiones estacionales.
. Salvedad en el
alcance.
Scorched-earth defense
Scours the accounts (to)
. Desempleo
estacional.
. Tierra quemada.
Seasonal worker
. Depurar las
. Trabajador de
temporada.
Seasonality
Seasoned mortgage
cuentas.
Scouting
Scrambled merchandising
. Estacionalidad.
. Exploración.
.
Comercialización agresiva.
. Chatarra.
. Materiales de desecho.
. Ventas de desperdicios.
. Valor de chatarra.
. Vale, certificado provisional.
. Dividendo pagaderos
en vales.
. Empleo
estacional.
. Arancel científico.
Scrap
Scrap materials
Scrap sales
Scrap value
Scrip
Scrip dividends
. Ajuste estacional.
. Crisis estacional.
producción.
Scope qualification
. Sellos.
. Empresas de selección de
. Plan de
mantenimiento.
Science
Scientific management
. Cerrar; propuesta en pliego
cerrado.
particulares.
Schedule; certificate
Scheduled maintenance
. Puja cerrada
simple.
. Escenario.
Scientific tariff
Scope limitation
Scope of examination
. Puja cerrada
multiprecio.
. Subasta de embargo.
Scheduled production
. Emisión de acciones
liberada.
. Hipoteca
periodificada.
Seasoned security
Second brand
Second lien
Second sale
Second sheet
Second signature
Secondary data
Secondary distribution
. Título veterano.
. Segunda marca.
. Carga secundarla.
. Segunda venta.
. Hoja copia, duplicado.
. Firma segunda.
. Datos secundarios.
secundarla.
"$
. Distribución
S
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Secondary employment
Secured liability.
Secured loan
. Empleo
secundario.
. Préstamo garantizado,
Secondary income distribution.
préstamo con garantía.
Secured promises
Securities
Securities agencies
Securities and Exchange Commission
Distribución secundaria de la renta.
Secondary market
Secondary offering
Secondary rental
. Pagarés garantizados.
. Mercado secundario.
. Títulos de crédito.
. Oferta secundaria.
. Agencias de valores.
. Arrendamiento
secundario.
Secondary reserves
Securities deposited in guarantee
. Reservas
.
Valores en garantía.
Securities downward.
. Sector secundario.
. Huelga derivada.
Securities firm
Securities futures
Securities in custody; securities held in
safekeeping
Securities loan
Securities portfolio
Securities rating
Securities rent
Securities repurchase
. Trabajador
Secondhand
Second-hand market
Seconds
Secret partner
Secretary
Secretary of the board
. Empresa de valores.
. Futuros sobre valores.
. Segunda mano, de.
. Compraventa.
. Valores en custodia.
. Segundas.
. Préstamo de valores.
. Socio oculto.
. Cartera de valores.
. Secretario.
. Calificación de títulos.
. Secretario del
. Alquiler de valores.
consejo.
Section; branch.
Sector
Secular inflation
Secular stagnation
Valores, en baja o
la baja.
secundario.
. Recompra de
Sección, rama.
valores.
Securities trading
Securitization
Security agreement
Security broker
Security issuance
Security loans; Secured loans
. Sector.
. Comercio de valores.
. Inflación secular.
. Titulización.
. Estancamiento
. Pacto de garantía.
secular.
Secular trend
Secular unemployment
. Agente de seguros.
. Tendencia secular.
. Emisión de valores.
. Desempleo
secular.
Secularized properties
.
Préstamos sobre valores.
Security stock; marketable security
. Bienes
secularizados.
Secure
Secured accounts
Secured business loans
Valor mobiliario.
Security; reliability
. Afianzar.
. Cuentas garantizadas.
. Seguridad,
fiabilidad.
Seed capital
Segment
Segment
Segmentation
. Préstamos
. Capital semilla.
comerciales garantizados.
Secured creditor
Secured debt
.
Comisión de Valores y Bolsa.
secundarias.
Secondary sector
Secondary strike
Secondary worker
Pasivo garantizado.
. Segmentar.
. Acreedor garantizado.
. Segmento.
. Deuda asegurada, deuda
con garantía.
"$
. Fragmentación.
.
S
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Segmentation research
Sell rate; selling price; sales price.
. Segmentos,
Investigación de.
Segmentation theory
Precio de venta.
Sell-consumption
Seller’ s option
Seller surplus
Seller; vendor
Seller’s market
Seller’s seven sale
. Teoría de la
. Auto consumo.
segmentación.
Segregating
Seizure; confiscation
. Opción de vendedor.
. Segregar.
. Excedente del productor.
. Decomiso,
. Vendedor.
Confiscación.
Selection ratio
Selective advertising
. Mercado de oferta.
. Índices de selección.
. Publicidad
Sellers’ market; Offered market
selectiva.
Selective demand
Selective distribution (selling)
. Demanda selectiva.
Selling and shipping expenses
.
Selling commission
Selling concession
Selling costs
Selling expenses; merchandise charge
. Comisión de venta.
. Autoempleo.
. Cesión de venta.
. Autofinanciamiento.
. Costos de venta.
. Auto liquidable.
. Cláusula de auto
.
Gastos de venta.
Selling group
Selling profit
Selling restriction
amortización.
. Grupo de venta.
. Auto limitación.
. Utilidad sobre ventas.
. Autoliquidación.
. Auto capitalización.
Selling samples
Semester; Half a year; Six months;.
. Auto percepción,
Self-consumption
Self-correcting code
. Muestras de venta.
. Autoconsumo.
Semestre.
Semi finished products
. Código de
. Productos
semiterminados.
autocorreción.
Self-employed person
Self-insurance
Semi variable cost
Semiannual basis
Semi-monthly payroll
. Costo semivariable.
. Autónomo.
. Base semestral.
. Auto seguro, seguro
propio.
Self-insurance fund
. Restricción de
Ventas.
teoría de la.
. Fondo de
Self-liquidating loan
Semiskilled labor
Self-service
Self-sufficiency
Sell and leaseback agreement
Send money
Send; forward; draw (to)
Senior accountant
Senior debt
Senior loan
. Dinero reservado.
. Autoservicio.
. Autosuficiencia.
de venta y recompra.
. Trabajo
semiespecializado.
. Préstamo
auto-liquidable.
. Nómina
quincenal.
autoseguro, fondo de seguro propio.
Sell out
. Gastos
de venta y embarques.
. Autovaloración.
Self restraint
Self-assessment
Self-capitalization
Self-concept theory
.
Mercado de vendedores.
Distribución selectiva.
Self appraisal
Self employment
Self- financing
Self liquidating
Self reducing clause
. Venta con entrega a
siete días.
. Contrato
. Expedir.
. Contador senior.
. Deuda prioritaria.
. Crédito privilegiado.
. Renunciar, liquidar.
"$!
S
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Senior partner
Seniority premium
. Socio principal.
. Prima de
antigüedad.
Seniority provisions
. Juego de libros.
. Cláusulas de
estructuración.
Setback; sag
Setoff
Set-off clause
. Retroceso.
. Mercado sensible.
. Análisis de
sensibilidad.
Separate tax return
. Compensación (de impuestos).
. Declaración
Separation rate
Sequence
Sequestered account
Sequestration
Serial
Serial commercial paper
. Tasa de baja.
Settled account.
Settled transaction
Cuenta liquidada.
. Cuenta retenida.
. Secuestro.
. Liquidación a
vencimiento.
Settlement by differences.
Liquidación
por diferencias.
. En serie.
. Pagaré en
serie.
Settlement date
Settlement date in the Euro market
. Fecha de liquidación.
.
Fecha de liquidación de
. Organización
operaciones en el Euromercado.
secuencial.
. Filo dentado.
. Cargos por servicios.
Settlement day
Settlement options
. Día de liquidación.
. Opciones de
liquidación.
. Contrato de servicios.
Settlement payment
Settlement price
Settlement price; knock-down price
. Pago liberatorio.
. Costos de servicio.
. Precio de ajuste.
. Departamento de
servicios.
Service life
Service life; useful life
Service salesperson
. Vida útil.
. Vendedor de
servicios.
Service value
Service-output depreciation method;
Units of production depreciation
method
. Valor de utilización.
. Depreciación sobre
unidades producidas, método de.
Services
Services circulation
.
Precio de liquidación.
. Vida de servicio.
Settlement, balance of account; rest
Saldo.
Settlement; dismissal pay; release
. Circulación de
servicios.
. Sector servicios.
. Juego de cuentas.
.
Finiquito.
Settler
Severance taxes
. Fundador.
. Impuesto sobre
extracción.
Shadow price
Shakeout
Share book.
Share book; certificate book stock.
. Precio sombra.
. Convulsión.
. Servicios.
Services sector
Set of accounts
. Operación
liquidada.
Settlement at maturity
. Secuencia.
Serrated edge
Service charges
Service contract
Service costs
Service department
. Cláusula de
compensación.
individual.
Serial organization
. Asiento en la bolsa.
. Diagrama de
antigüedad.
Sensitive market
Sensitivity analysis
Set of books
Set on the exchange
Set up diagram
Libro de acciones.
Talonario de acciones.
Share capital
"$"
. Capital social.
.
S
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Share capital; Capital stock
. Capital en
acciones; capital social.
Share certificate
Share draft
Share exchange offer
Share loan
Share of advertising method
Shipped via
Shipping department
. Vía de embarque.
. Certificado de acción.
Shipping expenses
. Giro contra depósito.
. Oferta de canje.
. Préstamo contra depósito.
. Método de
Share of audience
Share price index
Share redemption
Share register
Share without vote; non voting share
. Cuota de audiencia.
. Índice de cotización.
. Rescate de acciones.
. Registro de acciones.
.
.
Coeficiente de recursos propios.
. Asamblea de
accionistas.
. Acciones
. Fondo de
amortización de acciones.
. Cargo adicional, comisión bajo la
mesa.
Shell firm
Shift
Shift differential
Shift premium
. Pérdida en exceso.
. Presidente del sindicato.
. Comité central.
. Comercialización
Shop steward
Shoplifting
Shopping basket
Shopping center, mall
Shopping goods
Short
Short bill of exchange
. Enlace sindical.
. Cesta de compra.
. Centro comercial.
. Bienes de compra.
. Letra de cambio
Short covering
Short covering; short hedge
. Compra de cobertura.
. Cobertura
corta.
Short merchandise
Short of exchange
. Tallas especiales.
. Posición de
. Empresa hueca.
. Turno.
intercambio.
Short position
Short purchase
Short rate
Short rate cancellation
. Posición corta.
. Diferencial de turno.
. Compensación de
cambio.
Shifted taxes
Shifting tax
Shipment
Shipment of goods
. Impuestos trasladados.
. Traslación del impuesto.
. Embarque.
Shipments to branches
. Compra en corto.
. Tasa de penalización.
. Recargo por
cancelación anticipada.
Short selling
Short term credit
Short term creditors
. Venta rápida.
. Crédito a corto plazo.
. Embarque de
mercancías.
sucursales.
Shock loss
Shop chairman
Shop committee
Shop merchandising
a corto plazo.
. Prenda de acciones.
Shave
. Material de
. Corto.
desertas.
Shares pledged
Shares sinking fund
. Punto de embarque.
. Ratería.
. Aparcería.
Shares in default of payment
Shipping point
Shipping supplies
por tiendas.
Acción sin voto.
Shareholders meeting
. Gastos de
embarques.
embarque.
la proporción publicitaria.
Sharecropping
Shareholder’s equity coefficient
. Departamento de
embarques.
. Acreedores a
corto plazo.
. Embargos a
Short term investments
. Inversiones
financieras temporales.
"$#
S
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Short term market
Shrinking policy
. Mercado de corto
plazo.
. Política
contraccionista.
Short term ratings
Short term; short-run
Shortage
Shortage of foreign currency
. Rating a corto plazo.
. Corto plazo.
Shutdown of companies
. Cierre de
empresas.
Sick leave
Sick pay
Sideline stores
Sigh draft
Sight bill of exchange
. Baja por enfermedad.
. Cantidad faltante.
. Escasez de
. Paga por enfermedad.
. Tiendas adjuntas.
divisas.
Shortage of goods
Shortage; scarcity
Shorter work week
. Escasez de bienes.
. Escasez.
. Semana laboral
reducida.
Short-form merger
Short-form mortgage clause
. Fusión impropia.
. Cláusula
hipotecaria de absorción.
Short-run planning
corto plazo.
. Flujos de
capital a corto plazo.
Short-term capital movements
Depósito a corto
plazo.
Short-term financial investment
.
Inversión financiera temporal.
. Fondos a corto plazo.
. Indicadores de
coyuntura.
. Inversiones a
. Préstamo a corto
plazo.
Shot-form report
Shot-range profits
. Giro a la vista.
. Firma incorrecta.
. Firma no registrada.
Signature required
Signature; firm (business concern)
. Firma requerida.
.
Firma.
Signer
Significance of task
. Firmante.
. Trabajo,
importancia del.
Significance, statistical
. Grado de
significación.
Significant share ownership
.
Participación significativa.
corto plazo.
Short-term-borrowing
Sight draft
Sign
Signature incorrect
Signature not in agreement with our
records
Signature of assured
. Firma del
. Deuda a corto plazo.
Short-term investments
.
Depósitos a la vista.
asegurado.
plazo.
Short-term funds
Short-term indicators
Sight deposits; demand deposits
.
Movimientos de capital a corto
Short-term debt
Short-term deposit.
. Letra de cambio
a la vista.
. Signo.
. Planificación a
Short-term capital flows
. Letra a la vista.
Silver
Silver monetary standard
. Plata.
. Patrón
monetario plata.
Simple entry
Simple form of value
. Asiento simple.
. Informe corto.
. Utilidades a corto
plazo.
Showcase
Shrinkage; leakage
. Forma simple del
valor.
Simple interest
Simple mercantile production
. Interés simple.
. Expositor.
. Merma.
.
Producción mercantil simple.
"$$
S
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Simple moving average
Sit-down strike
Situational analysis
. Huelga de brazos caídos.
. Media móvil
simple.
Simple obligation
Simple work
Simplified paragraph
Situational design theory
. Trabajo simple.
. Diseño
situacional, teoría del.
. Carta
Situational theory of leadership
simplificada.
Simulation
Simulation model
. Análisis de
situación.
. Obligación simple.
.
Liderazgo, teoría situacional del.
. Simulación.
Skewness
Skill variety
Skill, ability
Skilled labor
. Excentricidad.
. Modelo de
. Habilidad diversificada.
simulación.
Simultaneous foundation
. Habilidad, pericia.
. Fundación
simultánea.
Simultaneous inflation and
unemployment
Skills inventories
. Inflación y
desempleo simultáneos.
Sinecure
Single currency
Single premium
Single proprietorship
Slack
Slack season
Sleeping partner
Slide
Sliding scale; escalator clause
. Holgura, temporada baja.
. Moneda única.
. Temporada baja.
. Prima única.
. Socio pasivo.
. Empresa
. Deslizamiento.
individual.
Single proprietorship; separate
property; individual proprietorship
Propiedad individual.
simples.
. Tienda especializada.
. Planes de uso único.
. Título de
. Ficha, volante.
. Clientes de pago
lento.
Slowdown
Slow-moving materials
. Materiales de
lento movimiento.
Small and medium-sized enterprise
.
Pequeña y mediana empresa.
propiedad individual.
. Bonos con fondo
Small business
Small coin
Small farmstead owner
Small farmstead; very small
landholding
Smart money
Smoke damage insurance
. Pequeña empresa.
. Moneda divisionaria.
de amortización.
Sinking fund depreciation
. Fondo de
amortización por depreciación.
Sinking fund depreciation method
Depreciación con fondo de
amortización.
Sinking fund income.
Slip
Slow asset
Slow loan
Slow pay customers
. Desaceleración.
. Préstamo de
amortización única.
Sinking fund bonds
.
. Préstamo prorrogado.
. Operaciones
Single-use plans
Singular property title
. Escala
móvil.
. Activo lento.
. Salario único.
Single-line store
Single-payment loan
. Inventario de
habilidades.
. Canonjía.
Single rate
Single transactions
. Trabajadores
especializados.
.
. Minifundista.
. Minifundio.
. Traficante de valores.
. Seguro de
Fondo de
daños por humo.
amortización de utilidades.
"$%
S
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Smoothing style
Snake system
Snap strike
Snow ball
Snowball growth
. Estilo homogeneizante.
. Serpiente monetaria.
Social security tax
Social wage
Social welfare
Socialist accumulation
. Salario social.
. Bola de nieve.
. Bienestar social.
. Bola de nieve,
crecimiento de.
. Costo social
(de oportunidad).
Social accounting
Social and economic policy
. Contabilidad social.
. Política
social y económica.
. Valorización social.
Socialist naturalization
.
Nacionalización socialista.
Socialization of production
.
Socially necessary work
. Trabajo
socialmente necesario.
. Auditoría social.
Socials costs
Society; company, corporation,
partnership
Socio-technical systems
. Costos sociales.
. Balance social.
. Utilidad social.
. Sociedad.
. Cuerpo social.
. Sistemas
. Clase social.
sociotécnicos.
.
Contrato social.
. Costo social del
monopolio.
Social division of labor
. Acumulación
socialista.
Socialización de la producción.
Social appraisal
Social audit
Social balance sheet
Social benefit
Social body, body politic
Social class
Social contract; social environment
Social cost of monopoly
Sistema de
seguridad social.
. Cotización social.
. Huelga repentina.
Social (opportunity) cost
Social security system.
Soft.
Soft credit; soft loons
Soft currency
Soft loan
Soft loan
Soft money
Soft sell
Sold notice
Sole owner
Débil.
. Crédito blandos.
. Divisa Débil.
. Crédito blando.
. División social
. Préstamo blando.
del trabajo.
Social dumping
Social environment
Social income
Social infrastructure expenditures.
. Dumping social.
. Entorno social.
. Ingreso social.
Gasto público en infraestructuras
social.
. Dinero blando.
. Venta sutil.
. Aviso de vendido.
. Propietario individual
(único).
Sole placement
Sole proprietor.
Sole proprietorship
Solidary action
Solidary creditor
Solitary account
Solvency.
Solvency coefficient
. Colocación única.
Social marketing
Social production relations
. Mercadotecnia social.
. Relaciones
sociales de producción.
Social responsibility
. Propietario único.
. Acción solidaria.
. Responsabilidad
social.
Social responsiveness approach
. Acreedor solidario.
. Cuenta solidaria.
.
Método de la respuesta social.
Social security
Social security contributions
Empresario individual.
. Seguridad social.
Solvencia.
solvencia.
. Cuotas de
seguro social.
"$&
. Coeficiente de
S
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Solvency index; current ratio
. Índice de
Special meeting
solvencia.
. Asamblea
extraordinaria.
Solvency margin
Solvency ratio
. Margen de solvencia.
. Razón de solvencia
general.
Special offer; supply; tender offer
.
Oferta.
Special order
Special purpose vehicle
. Pedido especial.
Solvency ratios, quick ratio
. Índices de
solvencia.
Solvent
Sort; class
Sound value
Source and application of funds; Funds
flow statement
. Solvente.
. Clasificar.
. Valor en firme.
. Estado de origen y
Special reserves
Special saving account
. Reservas especiales.
Source document
Source document
Source of funds
Sources of financing
. Cuentas
especiales de ahorro.
Special tax
Special tax systems
. Contribución especial.
aplicación de recursos.
. Regímenes fiscales
especiales.
. Documento fuente.
. Documento original.
. Origen de fondos.
. Recursos
Special taxes
Specialist
Specialization
Specialization of labor
. Impuestos especiales.
. Especialista.
. Especialización.
financieros.
. Especialización
del trabajo.
Sovereign risks
Space buyer
Span of control
Spare parts inventory
. Riesgos soberanos.
. Comprador de espacio.
. Área de control.
Specialized production
. Especialización
de la producción.
Special-purpose funds
. Fondos
específicos.
. Inventario de
refacciones.
Spare parts, replacement parts
Special allowances
Special assessment
Special auction
Special audit
Special delivery
Special drawing right, SDRs
.
. Fondos especiales.
. Tasación especial.
. Subasta especial.
. Mercancías
Specialty stores
Specific coding
Specific guarantee
Specific identification
. Tiendas especializadas.
. Codificación específica.
. Garantía específica.
. Identificación
específica.
. Auditoría especial.
Specific insurance
Specific risk.
Specific subsidy
Specific tariff
Specific tax
Speculate
Speculate on a fall
Speculate on a rise
. Seguro específico.
. Envío urgente.
Riesgo especifico.
. Derechos
especiales de giro.
Special endorsement
Special events recruiting
Specialty merchandise
especializadas.
Repuestos, refacciones.
. Endoso especial.
. Contratación
masiva.
. Subsidio específico.
. Arancel específico.
. Impuesto específico.
. Especular.
Special interest account
. Cuenta de
interés especial.
Special issues
. Compañía con
propósito especial.
. Jugar a la baja.
. Emisiones especiales.
"$'
. Jugar al alza.
S
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Speculative bubble
. Burbuja
Speculative demand for money
. Margen, opción de compra.
.
Demanda especulativa de dinero.
Speculative motive
Speculative portfolio
Speculative purchasing
. Estabilidad.
. Compra
Stabilization policy
. Agiotista.
. Política de
estabilización.
Stabilization; pegging
Stable environment
Stable money
Stable money; stable currency
. Especulador.
. Estabilización.
. Carta rápida.
. Entorno estable.
. Campo de
. Dinero estable.
actividades.
. Transferencia de activos.
. Moneda
estable.
Stacker
Staff
Staff authority
Staff function
Staff organization
. Orden dividida.
. Estibador.
. Propaganda dual.
. Cuerpo profesional o facultativo.
. Horario partido.
. Autoridad de staff.
. Escisión.
. Función asesora.
. Punto de escisión.
. Costos de desperdicio.
. Papel de portavoz.
. Patrocinador.
. Patrocinar.
. Contribuyentes
eventuales.
. Al contado.
. Organización
asesora.
. Reporte de desperdicio.
Staffing table
Stage
Stage of completion
. Tabla de personal.
. Etapa.
. Etapa de acabado,
fase de acabado.
Stagflation
Staggering of hours
Stagnation
Stagnation theory
. Estanflación.
. Escalonar horas.
. Estancamiento.
. Decisiones al momento.
. Espacio publicitario.
. Mini anuncio.
Stagnation; Economic slowdown
.
Stake
Stakeholders
Stale check
Stamp tax
Stamp; seal (to)
Stand by cost
. Apostar, arriesgar.
. Tipo de cambio al
. Interesados.
contado.
Spot market, cash market
. Teoría del
estancamiento.
Estancamiento económico.
. Entrega al contado.
. Mercado al
contado.
Spot position
Spot rate
. Plan de
estabilización.
especulativa.
Spin off
Split order
Split run
Split shift
Split; spin-off
Split-off point
Spoilage costs
Spoilage report
Spokesperson role
Sponsor
Sponsor; sponsorship
Sporadic taxpayers
análisis.
Stability
Stabilization plan
. Cartera
especulativa.
Spot
Spot decisions
Spot advertising
Spot announcement
Spot delivery
Spot exchange rate
. Efecto de propagación.
. Hoja de distribución o de
. Motivo especulación.
Speculator
Speculator; plunger
Speed letter
Sphere of activities
Spot sale
Spread
Spread effect
Spread sheet
. Venta para entrega inmediata.
especulativa.
. Cheque adelantado.
. Timbre.
. Posición al contado.
. Cotización spot.
. Sellar.
. Costo de sostenimiento.
"%
S
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Standard
Standard classification
Stapler
Stars & diamonds
Start up expenses
Starting an audit
. Estándar.
. Engrapadora.
. Clasificación
uniforme.
Standard cost
Standard cost system
. Costo estándar.
. Iniciación de una
. Sistema de costos
auditoria.
Start-up expenses
estándar.
Standard costs
Standard deviation
Standard error
Standard hour plan
. Costos estándar.
State accounts
State bank
State banking institutions
. Bancos estatales.
. Plan de horas
estándar.
Standard industrial classification
System
State capital monopolism
. Clasificación de actividades
State capitalism
State monopolism
. Tasa estándar de
. Capitalismo de estado.
. Tiempo estándar
State owned utility
. Materiales estándar.
. Empresa de utilidad
pública.
State property
. Nivel de vida.
. Patrimonio del estado,
bienes nacionales.
. Criterio de revisión.
State tax
State trading; State trade
. Impuestos estatales.
Precio estándar.
. Programa estándar.
. Comercio de
Estado.
. Valores estándar.
State, statement
Stated account
Stated capital
Stated value
. Patrón.
. Estado.
. Situación de cuenta.
. Estandarización,
. Capital desembolsado.
normalización.
. Valor declarado o
. Estandarizar.
manifestado.
. Economía
Statement heading
estandarizada.
. Encabezado de un
estado.
. Prueba estandarizada.
. Costos confiables.
. Crédito en espera.
. Comité
permanente.
Standing order
Staple products
Staple stock
. Monopolio de
Estado.
de mano de obra.
Standardized test
Standby costs
Stand-by credit
Standing committee
. Capitalismo
monopólico de estado.
mano de obra.
Standardize
Standardized economy
. Institución
oficial bancaria.
empresariales, sistema de.
Standard materials
Standard of living
Standard of review
Standard price.
Standard program
Standard values
Standard; employer; boss
Standardization
. Cuenta General del
Estado.
. Error estándar.
Standard labor time
. Gastos de
establecimiento.
. Desviación típica.
Standard labor rate
. Estrellas y diamantes.
. Gastos iniciales.
. Orden permanente.
. Artículos básicos.
Statement of account
. Estado de
contabilidad, estado de cuenta.
Statement of account
Statement of affairs
. Estado de cuenta.
. Estado estimado
de liquidación.
Statement of changes in financial
position
. Estados de cambios en la
situación financiera.
. Existencia corriente.
"%
S
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Statement of changes in stockholders’
equity
Stationery supplies
Statism
Statistic, statistical
Statistical method
Statistical accounting
. Artículos de oficina.
. Estado de variaciones en el
. Estatización.
capital contable.
Statement of consolidated surplus
. Estadístico.
.
. Método estadístico.
Estado de superávit consolidado.
Statement of deficiency
. Estado de
pérdidas acumuladas.
Statement of deficit
. Contabilidad
estadística.
Statistical code
Statistical control
Statistical quality control
. Código estadístico.
. Estado de cuenta
. Control estadístico.
de déficit.
Statement of financial position; balance
sheet
. Estado de situación
Statistical sampling methods
financiera.
Statement of income and expenditures
. Control de
calidad estadístico.
. Métodos
de muestro estadístico.
.
Statistics
Status consensus
Statute
Statutory
Statutory auditor; receiver
Statutory reserve
Stay, stay of proceeding
Steering controls
Stencil
Step down bond
Step up bond
Step, procedure
Stepped cost
Step-up
Stereotypes
Sticker
Stimulus-response
Stipend
Stipulation; Covenant
Stochastic process
Stock
Stock adjustment
Estado de ingresos y egresos.
. Estadística.
Statement of income and retained
earnings
. Consenso posicional.
. Estado de resultados y
. Estatuto.
utilidades retenidas.
. Estatutario.
Statement of realization and
liquidation
. Estado de realización y
. Síndico.
. Reserva estatutaria.
liquidación.
Statement of receipts and
disbursements
. Sobreseimiento.
. Estado de entradas
. Controles dirigidos.
y salidas.
. Esténcil.
Statement of retained earnings;
Statement of surplus
. Bono declinante.
. Estado de
. Bono ascendente.
utilidades retenidas o acumuladas.
Static budgeting
Static economics
Static inventory problem
. Trámite.
. Presupuesto estático.
. Costo escalonado.
. Estática económica.
. Escalón.
. Problema de
las existencias estáticas.
Static model
Static payment loan
. Estereotipo.
. Modelo estático.
. Apegado.
. Crédito de pago
. Estímulo-respuesta.
estático.
Station
Station break
Station; placement
Stationary, stationary state
. Estipendio.
. Estación.
. Estipulación.
. Identificativo.
. Proceso estocástico.
. Destino.
. Existencia.
.
. Regularización de
Estacionario.
Stationery and office supplies
existencias.
Stock ahead
Stock broker
. Papelería
. Prioridad de compra.
y útiles de escritorio.
"%
. Corredor de bolsa.
S
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Stock card
Stock company
Stock dividend
Stock exchange crisis.
Stock exchange cycle
Stock exchange forecast
Stock sales ratio
. Tarjeta de existencia.
. Compañía por acciones.
Stock shortage
. Dividendo en acciones.
. Depreciación de
existencias.
Crisis bursátil.
Stock split down.
Stock transfer
Stock transfer tax
Agregación de capital.
. Ciclo bursátil.
. Transferencia de valores.
. Previsión
bursátil.
Stock exchange law
Stock exchange ratios
. Razón de rotación de
existencias.
. Impuesto por
transferencia de valores.
. Derecho bursátil.
Stock valuation, inventory valuation
. Indicadores
bursátiles, índices bursátiles.
Stock exchange statistic
Stock value
Stock want slips
Stock yield
Stockbroker
Stockholder auditors
. Valores de las acciones.
. Estadística
. Pedidos fuera de.
bursátil.
Stock exchange, bourse
.
Valoración de existencias.
. Rendimiento de una acción.
. Bolsa de
valores.
. Comisionista de Bolsa.
Stock in trade
Stock in trade; Stock on hand
. Mercancías disponibles.
.
Stockholder of record
Inventario de existencias.
Stock issue
Stock lending
Stock levels
Stock market
Stock market city
Stock market crash
Stock market price
Stock market price adjustment
Stockholder profitability.
. Préstamo de acciones.
Stockholder, shareholder, shareowner
. Mercado de valores.
Stockholders associations
. Desplome bursátil.
Stockholders meeting
de precios en el mercado de valores.
. Capacidad de
almacenaje.
Stockout
Stockpiling
Stocks; inventories
Stonewalling
Stop loss
Stop order
Stop payment
Stop price; limit price
Stoppage in transit (in transitu)
. Existencia nula.
.
. Acumulación de existencia.
. Existencias.
Número de inventario.
Opción sobre acciones.
. Plan de compra de
capital.
. Táctica de esquive.
. Compensación por pérdidas.
. Orden límite.
. Detención de pago.
Reembolso de
acciones.
existencias.
Stocking allowance
. Operación
Mercado bursátil.
Stock replacement
. Junta de
accionistas, junta general.
. Ajuste
Stock market; securities market
. Asociaciones
de accionistas.
. Precio bursátil.
bursátil.
.
Accionista.
. Plaza bursátil.
Stock reimbursement.
Rentabilidad
del accionista.
. Nivel de existencias.
Stock number.
Stock option.
Stock purchase plan
. Accionista
registrado.
. Emisión de acciones.
Stock market transaction
. Accionistas
censores de cuentas.
. Reposición de
. Precio límite.
.
Suspensión durante el tránsito.
Storage
"%!
. Almacenamiento.
S
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Storage charges
Store audit
Store book
Store charge card.
Store count distribution
. Almacenaje, cargos por.
. Auditoría de una tienda.
. Libro de almacén.
Tarjeta de compra.
. Distribución
por número de establecimientos.
Store requisition
Store, warehouse
Store, to stock, to warehouse
. Vale de almacén.
. Brecha en el
plan estratégico.
Strategic posture
Strategy
Strategy resource monopoly
. Postura estratégica.
. Estrategia.
. Monopolio
de recursos Estratégicos.
Straw boss
Straw man
Stretch-out
Strike
Strike benefits
Strike controls
Strike fund
Strike notice
Strike pay
Strikebreaker
Stripped bond
Strong market
Struck work
Structural budget deficit
. Falso jefe.
. Hombre de paja.
. Almacén.
.
. Extensión.
. Huelga.
Almacenar.
Storekeeper
Stores ledger
Stowage
Straight average
Straight bill of lading
. Almacenista.
. Mayor de almacén.
. Promedio directo.
. Conocimiento
nominativo.
Straight commission
Straight debt
Straight lease
Straight line depreciation
. Deuda simple.
. Arrendamiento directo.
. Depreciación
en línea recta.
. Método de línea
. Pago de huelga.
. Bono desdoblado.
. Mercado fuerte.
. Trabajo de huelga.
. Déficit
Structural costs; overhead costs
. Costos
estructurales.
. Simple
participación de utilidades.
Straight-line depreciation
. Depreciación
directa.
Straight-line method
Structural inflation
. Inflación
estructural.
Structural intervention
. Intervención
estructural.
. Sistema de
amortización lineal.
Straight-line repayment.
Strategic
Strategic alliance
Strategic business units.
Structural principles
. Principios
estructurales.
Amortización
lineal.
. Estratégico.
Structural reform
Structural unemployment
. Reforma estructural.
. Desempleo
estructural.
. Alianza estratégica.
Unidades
económicas estratégicas.
Strategic groups
Strategic planning
. Notificación de huelga.
público estructural o exógeno.
recta.
Straight profit share
. Controles de huelga.
. Rompehuelgas.
. Comisión simple.
Straight line method
. Salario de huelga.
. Fondo de huelga.
. Estiba.
. Grupos estratégicos.
estratégica.
Strategic planning gap
. Planeación
Structuralism
Structured products
. Estructuralismo.
. Productos
estructurados.
Stub book
Stub shift
Stuffing
. Talonario de facturas.
. Turno residual.
. Llenar.
"%"
S
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Stumbling block to economy
. Topes a la
Subordination agreement
. Contrato
subordinado.
economía.
Sub-account
Sub-account; subsidiary account
. Cuenta subdivisionaria.
.
Subrogation
Subscribe capital, not paid
. Subrogación.
. Capital
suscrito no exhibido.
Subcuenta.
Subchapters corporation
. Empresa
transparente.
Subcontracting
Subcontractor
Sub-environment
Subgroup
Subject bid
Subject to and exempt from
Subscribe; write
Subscribed capital
Subscribed capital stock
. Suscribir.
. Capital suscrito.
. Subcontratación.
Subscribed share
Subscriber
Subscriber; underwriter
Subscription
Subscription agreement
. Acción suscrita.
. Subentorno.
. Abonado.
. Subgrupo.
. Oferta contingente.
. Sujeto y
exento.
Subject to collection
Subject to sale
Subject to tax audit
. Acciones
suscritas.
. Subcontratista.
. Suscriptor.
. Suscripción.
. Contrato de
suscripción.
. Salvo buen fin.
Subscription period.
. Salvo venta.
. Sujeto a auditoria
de impuestos.
Subjective method
Subjective taxes
Subjective value
Sublease
Sublease; underlease
Subliminal advertising
. Método subjetivo.
. Impuestos subjetivos.
Subscription receivables
. Suscripciones
por cobrar.
Subscription rights
. Derechos de
suscripción.
. Valor subjetivo.
. Subarrendamiento.
Subsequent collections
Subsequent events
. Publicidad
subliminal.
Sub-marginal
Submittal notice
Sub-mortgage
Sub-optimization
Subordinate share
Subordinated debt; Junior debt
. Eventos
subsecuentes.
Subsequent to
Subsidiary
Subsidiary action.
Subsidiary company
. Posterior a.
. Submarginal.
. Subsidiaria, sociedad filial.
. Notificación de venta.
. Subhipoteca.
Acción subsidiaria.
. Suboptimización.
. Acción subordinada.
. Deuda
. Compañía
subsidiaria.
Subsidiary ledger
Subsidiary liability
. Mayor auxiliar.
subordinada.
Subordinated financing
. Cobros
posteriores.
. Subarriendo.
. Responsabilidad
subsidiaria.
. Financiación
subordinada.
Subordinated interest
Plazo de
suscripción.
Subsidized interest
Subsidized prices
Subsidy; grant in aid; dole
Subsistence economics
. Interés subsidiado.
. Precios subsidiados.
. Interés
subordinado.
Subordinated liability(ies)
. Subsidio.
. Economía de
. Pasivo
subsistencia.
subordinado.
"%#
S
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Subsistence law of wages
Summary of material used
. Ley del salario
Substandard
Substandard rate
. Resumen de
material usado.
de subsistencia.
Summary of postings to ledger
. Subestándar.
.
Resumen de pases al mayor.
. Tasa de salario
Summary; abstract.
Summons
Sum-of-the years digits method
Sumario, resumen.
subestándar.
Substitutable goods
Substitute
Substitute goods
Substitute products
. Artículos sustitutos.
. Suplir.
Sundry accounts
Sundry creditors
Sundry debtors
Sunk cost
Sunspot theory
. Cuentas diversas.
. Productos
sustitutivos.
. Costo hundido.
. Substitución.
. Manchas solares, teoría
de las.
. Efecto sustitución.
Super ordinate goals
. Sustitución, ley de.
. Subsistema.
Superannuation fund
Supereconomy
Superior goods
Supermarket
Superstructure
Supervisor
Supplemental charges
. Supereconomía.
. Bienes superiores.
. Estímulos fiscales.
. Supermercado.
. Adjudicatario.
. Superestructura.
. Sucesión.
. Supervisor.
.
Impuesto de sucesiones.
. Fundación
Supplemental monthly budget
.
Presupuesto adicional mensual.
. Programa de
Supplementary dividend; extra
dividend
sugerencias.
. Dividendo
. Venta
complementario, dividendo
complementarla.
Suitable employment
Sum of the year’s digits depreciation
extraordinario.
. Empleo deseable.
Supplementary statements
.
. Sumar.
Supplementary tax return
. Declaración
complementaria.
. Resumen analítico.
. Nivel sumario
de cuentas.
Summary of material received
. Estados
suplementarios.
Depreciación por la suma de dígitos.
Sum; addition; foots
Summary analysis
Summary level account
. Gastos
adicionales.
sucesiva.
Suggestive selling
. Fondo de
pensiones de vejez.
. Subvención.
Suggestion program
. Metas
subordinadas.
. Subarrendatario.
Successive foundation
. Acreedores diversos.
. Deudores diversos.
. Sustituto del
contribuyente.
Substitution
Substitution effect
Substitution law
Subsystem
Subtenant
Subvention; subsidy
Subventions, tax benefits; Tax
incentives
Successful bidder
Succession
Succession tax; inheritance tax
. Método
de la suma de dígitos.
. Bienes sustitutos.
Substitute tax payer
. Convocatoria, citatorio.
.
Supplier
Supplier credit
Supplier discount
. Proveedores.
. Crédito de proveedores.
proveedores.
Resumen de material recibido.
"%$
. Descuento de
S
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Suppliers; Vendors
Supplies
Supplies; provisions
Surrender of lease
. Proveedores.
. Suministros.
. Abastecimientos,
provisiones.
Supply
Supply curve
Supply elasticity
. Renuncia al contrato
de arrendamiento.
Surrender value
Surrender value; salvage value
. Valor en liquidación.
. Valor de
rescate.
. Abastecimiento.
Surtax
. Curva de oferta.
. Sobreimpuesto, impuesto
adicional.
. Elasticidad de la
Suspended trading; trading halts
oferta.
Supply function
Supply monopoly; seller’ s monopoly
. Función de la oferta.
. Registro de ofertas.
Partida en suspenso.
.
Suspensión de pagos.
. Economía del
lado de la oferta.
Support (resistance) levels
. Línea de
Support level
Support, maintenance
Supporting documents
Suspension; abeyance
Sustaining program
. Suspensión.
. Programa no
patrocinado.
soporte, resistencia.
. Nivel soporte.
Swap
. Canje, acuerdo de intercambio,
permuta financiera.
. Apoyo, soporte.
. Documentos
Swap assignment
Swap curve
Swap point
Swap rate
Swap yield curve
. Cesión de swap.
. Curva swap.
comprobatorios.
Supporting purchase
Suspense account
Suspense item.
Suspension of payments, stop payment
. Cuenta en suspenso.
.
Monopolio de oferta.
Supply schedule
Supply side economics
.
Suspensión de cotizaciones.
. Compra de apoyo
. Punto de swap.
. Cotización swap.
al mercado.
Supporting the market
. Intervención en
. Curva de rendimiento
el mercado.
swap.
Supramarginal
Supreme Court
Surcharge; Mark-on
Surcharge; surtax; markup
Surplus
Surplus budget
. Supramarginal.
. Tribunal Supremo.
. Recapitulación.
. Recargo.
. Excedente, remanente.
. Presupuesto
superavitario.
Surplus product
Surplus statement
Surplus; superavit surplus
Surplus; superavit surplus; overage;
over (or short)
Surprise count
. Producto excedente.
. Estado de superávit.
. Superávit.
. Sobrante.
. Arqueo por sorpresa.
Swaption
Sweater
Swindle
Switch (contingent) order
. Opción sobre un swap.
. Explotador.
. Estafa.
. Orden de
intercambio.
Switch selling
Switching customers
. Tácticas de desvío.
. Traspaso de
clientes.
Swollen inventory
Symbol
Symbolic coding
Symbolic pricing
. Inventario inflado.
. Siglas comerciales.
. Codificación simbólica.
. Fijación de precios
simbólica.
Symmetry problem
"%%
. Problema simétrico.
S
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Sympathy strike
Syndicalism
Syndicate of stockholders
System flow chart
. Huelga solidaria.
. Sindicalismo.
. Sindicatos de
accionistas.
. Cuotas sindicales.
. Instalaciones de
System reflecting coordinated economic
policy
System, hybrid
System, multiprocessing
. Economía concertada.
.
Sindicato.
. Sistema híbrido.
. Sistema
. Sindicado.
multiproceso.
.
Crédito sindicado.
Syndicated loan
Syndication
Synergy.
Synthetic agreement for forward
exchange
. Préstamo sindicado.
. Sindicación.
Sinergia.
. Acuerdo sintético para
tipo de cambio futuro.
Synthetic assets
Synthetic instrument
System installations
sistemas.
Syndicate quotas
Syndicate; Labor union; Trade union
Syndicated
Syndicated credit; syndicated loan
. Diagrama de flujo
del sistema.
Systematic error
Systematic risk
Systems analysis
Systems approach
Systems design
Systems engineer
Systems flow chart
. Error sistemático.
. Riesgo sistemático.
. Análisis de sistemas.
. Sistemas, enfoque de.
. Diseño de sistemas.
. Ingeniero de sistemas.
. Instrumento
. Flujograma de los
sistemas.
. Activos sintéticos.
Systems management
. Control por
sistemas.
sintético.
Synthetic liabilities.
Synthetic option
Synthetic security
System
Pasivos sintéticos.
. Opción sintética.
. Título sintético.
. Sistema.
Systems research
. Investigación de
sistemas.
Systems selling
Systems theory
Systems-type leadership
. Venta por sistema.
. Sistemas, teoría de.
sistemas.
"%&
. Dirección por
T
T account
Table, schedule
Tabular
Tabulator
Tacit
Tacit collusion
Tactic
Tag
Tagged
Tailor-made
Tailor-made commercial paper
Tangible assets
Tangible fixed asset
Tangible goods; corporeal property
. Activo tangible.
. Cuenta T.
. Activo fijo tangible.
. Tabla.
. Tabular.
. Tabuladora.
Tangible property
. Tácitas.
. Colusión tácita.
Tangible value
Tanktainer
Tare
Target customers
Target group
Target net income
Target pricing
. Valor tangible.
. Contenedor-tanque.
. Distintivo.
. Tara.
. Etiquetado.
. Clientes objetivo.
. Hecho a medida.
. Público objetivo.
. Pagaré
a la medida.
. Descontar en libros.
. Ingreso objetivo.
. Fijación de precios
según objetivo.
. Hacer el inventario.
Target risk
Tariff
Tariff annex
Tariff barrier
Tariff item.
Tariff negotiations, round
. Riesgo objetivo.
. Hipoteca no
. Aranceles.
traspasada.
Take-home pay
Taken into account (to)
. Salario disponible.
. Tomar en
. Anexo arancelario.
. Barrera arancelaria.
Partida arancelaria.
cuenta.
Take-up fee
Taking Inventory
Tall organization structure
. Comisión de adquisición.
. Inventariar.
. Estructura
organizacional alta.
Tall pyramid structure
. Estructura
. Talón.
. Tangible.
. Ronda
arancelaria.
Tariff policy
Tariff rate
Tariff war
. Política arancelaria.
. Tipos de tarifa.
. Guerra de tarifas, guerra
arancelaria.
piramidal alta.
Talon; check
Tangible
. Propiedad tangible,
bienes tangibles.
. Táctica.
Take off the books
Take stock
Take-back mortgage
.
Bienes materiales.
Tariff; rate
Task
. Tarifa.
. Tarea.
"%'
T
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Task behaviors
Task dependency
. Conducta de trabajo.
. Dependencia de
tareas.
Task environment
Task management
. Entorno de la tarea.
. Administración por
Tax consultant, tax adviser.
Asesor
fiscal.
Tax contingency
Tax court
Tax credit
. Contingencia fiscal.
. Tribunal fiscal.
. Crédito fiscal, deducción
fiscal.
tareas.
Task motivated leadership
. Dirección
orientada a la tarea.
Task significance
Task structure
Tax adjustment
. Deuda tributaria.
. Rectificación
. Deuda
desgravable.
. Cambio estratégico.
. Estructura de la tarea.
Tax deferral
. Aplazamiento del pago de
impuestos.
Tax depreciation
Tax depreciation tables
Tax dividend
Tax dodge
Tax due
Tax effect
Tax evasion
Tax evasion amnesty
Tax evasion; tax dodging.
Tax examination
Tax examiner
Tax exempt corporation
. Depreciación fiscal.
hacendaria.
Tax Administration
. Administración
tributarla.
Tax advantage
Tax agreement
Tax debt
Tax deductible public debt
. Tablas fiscales.
. Dividendo fiscal.
. Beneficio fiscal.
. Convenio fiscal, acuerdo
fiscal.
Tax arbitrage
Tax assumptions
. Evasión de impuestos.
. Impuesto devengado.
. Efecto impositivo.
. Arbitraje de impuestos.
. Elusión del impuesto.
. Presunciones
. Amnistía fiscal.
tributarias.
Tax audit; Tax examination
. Auditoría
Evasión fiscal.
. Examen de impuestos.
fiscal.
Tax auditor
Tax basis
Tax benefits
Tax bill
Tax burden
. Inspector fiscal.
. Auditor fiscal.
. Base del impuesto.
. Utilidades fiscales.
. Boleta de impuestos.
. Carga fiscal, carga
. Corporación
fiscalmente exenta.
Tax exemption
Tax exemption cut off
Tax exile (expatriate)
Tax expenditures
Tax fraud
Tax haven
Tax incentive.
. Exención de impuestos.
tributaria.
Tax calendar
Tax census return
Tax charge
Tax collection accounts
. Calendario fiscal.
. Declaración censal.
. Cuota impositiva.
. Cuentas de
. Gastos fiscales.
. Fraude fiscal.
. Paraíso fiscal.
Incentivo fiscal, estímulo
fiscal.
recaudación.
Tax collection incentive
. Premio de
retención.
Tax incurred
Tax inspection
Tax inspector; revenue agent
. Impuesto incurrido.
. Comprobación fiscal.
Tax collection; takings; levy
.
Recaudación.
Tax computation
. Mínimo exento.
. Exiliado fiscal.
. Cálculo del impuesto.
de hacienda.
Tax law
"&
. Derecho fiscal.
. Inspector
T
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Tax law harmonization
. Armonización
fiscal.
Tax legislation
Tax liability
Tax lien
Tax limit
Tax management
Tax obligation
Tax office
Tax payable
Tax penalty
Tax period
Tax planning
Tax profits
Tax pyramiding
Tax rate
Tax reform
Tax refund
Tax refund, tax relief; tax abatement
Taxable base
Taxable estate
Taxable event
Taxable income
. Base impositiva.
. Propiedad imponible.
. Legislación fiscal.
. Hecho impunible.
. Cuota tributaria.
. Embargo fiscal.
Taxable matters; income subject tax
. Límite impositivo.
. Obligación tributaria.
Taxable net income
Taxable pay
Taxable state
Taxable value
Taxable wages
Taxable wages paid
. Pagos gravables.
. Impuesto por pagar.
. Propiedad gravable.
. Sanción tributaria.
. Valor imponible.
. Periodo impositivo.
. Salarios gravables.
. Planeación fiscal.
. Utilidad fiscal.
. Salarios gravados
pagados.
. Piramidación fiscal.
. Tasa de impuesto.
Taxation
Taxed value
Taxes and social security account
. Tributación.
. Valor fiscal.
. Reforma fiscal.
. Devolución fiscal.
.
Administraciones públicas, cuenta
de.
.
Desgravación fiscal.
Taxes levied
Taxes payable
Tax-exempt corporation
. Impuestos exigidos.
. Normas fiscales.
. Alivio fiscal.
. Impuestos a pagar.
. Resultado fiscal.
. Declaración fiscal.
. Corporación
exenta de tributación.
Acta de inspección fiscal.
Taxpayer
Taxpayer identification number.
. Contribuyente, causante.
Número de Identificación Fiscal.
. Encabezamiento.
. Venta por impago de
impuestos.
. Inspección fiscal.
Team building
Team; equipment;.
Technical advisor
. Construcción de equipos.
Equipo.
. Asesor técnico,
consejero técnico.
. Escudo fiscal.
. Sistema tributario, sistema
fiscal.
Tax wedge
Tax yield
Tax, contribution; levy
Tax; tax contribution; levy
Taxable
. Utilidad neta
gravable.
. Delegación de hacienda.
Tax search
Tax shield
Tax system
.
Objeto del impuesto.
. Gestión fiscal.
Tax regulations
Tax relief
Tax report.
Tax result
Tax return
Tax roll
Tax sale
. Ingreso gravable,
utilidad gravable.
. Cuña tributaria.
. Rendimiento fiscal.
. Contribución.
. Impuesto.
Technical analysis
Technical asset structure
. Análisis técnico.
. Composición
técnica del capital.
Technical assistance
Technical capital
Technical efficiency
. Asistencia técnica.
. Capital técnico.
. Eficiencia técnica.
. Gravable.
"&
T
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Technical installations
Temporary imports
. Instalaciones
. Importación
temporal.
técnicas.
Technical interest
Technical know how
Temporary investments
. Interés técnico.
. Conocimientos
Temporary unemployment
técnicos.
Technical level
Technical managers
Technical position
Technical production relations
. Desempleo
temporal.
. Nivel técnico.
Temporary workers
. Gerentes técnicos.
. Trabajadores
temporales.
. Posición técnica.
Tenancy
Tenancy at sufferance
. Inquilinato.
.
Relaciones técnicas de producción.
Technical skill
Technical specialists
. Inversiones
temporales.
. Posesión por
tolerancia.
. Pericia.
Tenancy at will
Tenancy by the entirety
. Inquilino sin plazo fijo.
. Especialistas
técnicos.
Technical training
Techno structure
Technological assessment
. Preparación técnica.
Tenancy in common
. Tecnoestructura.
. Propiedad en
común.
Tenant
Tenant in dower
Tender
Tender panel loan
Term bonds
Term life insurance
. Asesoría
. Inquilino.
tecnológica.
Technological change
. Convenio de
supervivencia.
. Usufructuaria vitalicia.
. Cambio
. Propuesta, ofertar.
tecnológico.
Technological forecasting
. Crédito subasta.
. Previsión
. Bonos con vencimiento fijo.
tecnológica.
Technological unemployment
.
Technology
Technology transfer
Term loan
Term mortgage
Term policy
Term; installment
Terminal positions
. Tecnología.
. Término de préstamo.
. Transferencia de
. Hipoteca a plazo.
tecnología.
Teleprinter code
Teleworking, telecommuting
. Póliza temporal.
. Código télex.
. Plazo.
.
Teletrabajo.
Temporary admission
Termination
Terminology
Terms
Terms of sale
Terms of trade
. Admisión
Temporary asset transfer
. Cese.
. Terminología.
. Cesión
. Condiciones.
temporal de activos.
. Condiciones de venta.
. Empleado
temporal.
Temporary employment
. Condiciones de
comercio.
. Empleo
Territory screening
temporal.
Temporary financing.
. Posiciones
terminales.
temporal.
Temporary employee
. Seguro de vida
temporal.
Desempleo tecnológico.
. Investigación
territorial.
Financiación
Tertiary sector
provisional.
"&
. Sector terciario.
T
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Test marketing
Three-ply company
. Test de
comercialización.
Test of liquidity
Test of records
Three-sheet
Threshold companies
. Tríptico.
. Prueba de liquidez.
. Pruebas de la
documentación y registros.
Test of solvency
Test, diagnostic
Testament; will
Testamentary execution
Testamentary trust
Through bill of lading
. Conocimiento
directo.
. Prueba de diagnóstico.
Tick mark; Check mark
. Testamento.
. Marca de
chequeo.
. Testamentaría.
Tick; to dot; percentage point
Ticket
Tied loan
Tight
Tight credit
Tight money; dear money
Till money
Time bargain
Time budget
Time buyer
Time deposit
Time deposit (open account)
. Testamento de
. Puntear.
. Boleto.
fideicomiso.
. Préstamo amarrado.
. Persona testada.
. Estrecho.
. Fideicomitente.
. Crédito gravoso.
. Testimonio.
. Dinero caro.
. Testimonial.
. Dinero de caja.
. Directorio de
. Operación aplazada.
miembros activos.
The ensuing year
The internal revenue code
. El año venidero.
. Tiempo estimado.
. Comprador de tiempo.
. El código
fiscal.
The mint
The right
The stock market
. Empresas
incipientes.
. Prueba de solvencia.
Testate
Testator
Testimonial
Testimony
The accountant’s index
. Sociedad de tres
niveles.
. Depósito a plazo.
. Casa de moneda.
.
. Derecha.
Imposición a plazo.
Time loan
Time of departure
Time of inventory taking
. El mercado o bolsa
. Préstamo a plazo.
de valores.
The stronger currencies
. Horas de salida.
. Las monedas
mas fuertes.
Theoretical change; technical share
value
Theory
Theory of games
Thin corporation
Thin market
Third-party insurance; public ability
insurance
Time of inventory taking
. Progreso teórico.
Time order
Time report
Time series forecast
. Orden a plazo.
. Teoría de juegos.
. Informe de tiempo.
. Corporación estrecha.
. Mercado delgado.
. Previsión con
series temporales.
Time spread
Time value
Time value of an option
. Diferencial temporal.
. Seguro de
. Valor en el tiempo.
responsabilidad civil.
. Transacción
. Valor temporal
de una opción.
Time-adjusted rate of return
comercial tripartita.
Three-dimensional leadership model
. Fecha de toma
de inventarios.
. Teoría.
Third-party transaction
. Época de
inventario físico.
.
rendimiento a ajustar.
Modelo de liderazgo tridimensional.
"&!
. Tasa de
T
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Time-event analysis
. Análisis del
tiempo-evento.
Time-shared
Timesharing priority
. Prioridad de
tiempo compartido.
. Desfalcar.
. Avalar, endosar.
. Ejercitar.
. Diferencias
. Financiar.
temporales.
Tips
Title defect
Title flows
. Estafar.
. Domiciliar efectos.
. De tiempo compartido.
Timing differences
To defraud, to swindle
To domicile a draft
To embezzle
To endorse
To exercise
To finance
To forecast
To glut; saturate the market; grocery
store
. Predecir.
. Propinas, filtración.
. Defecto en un título.
. Abarrotar, saturar el
. Traspaso de la titularidad de
un bien.
Title guaranty company
. Compañía
investigadora de propiedades o
mercado, desbordar el almacén.
To go public
. Colocar en bolsa
(públicamente).
To guarantee; to warrant
To homologate; to standardize
. Avalar.
fincas.
Title insurance
. Seguro por título
defectuoso.
Title insurance company
. Compañía
To index
To invest
To monetize
To nationalize
To negotiate To trade
To pay taxes
To pay; to credit
To penalize
To pledge
To postpone
To raise the price of
To reactivate
To register in a census
To seize
To split
To stock
To supervise, to inspect
To supply, to provide
. Referenciar.
. Invertir.
aseguradora de fincas.
Title search
.
Homologar.
. Monetizar.
. Investigación de la
propiedad.
. Nacionalizar.
Title; security
To advance, to anticipate
To arrange, to agree
To balance an account; settle an account
(to)
To bearer
To boycott
To centralize
To cheapen
To collect taxes
To contract, to hire
To corner the market
. Título.
. Anticipar.
. Concertar.
. Saldar una cuenta.
. Portador, al.
. Boicotear.
. Centralizar.
. Abaratar.
. Recaudar.
. Contratar.
. Arrinconar el
mercado.
To count
To credit
To credit, to make a credit entry
. Contar.
. Abonar, acreditar.
. Penalizar.
. Pignorar.
. Aplazar.
. Encarecer.
. Reactivar.
. Empadronar.
. Incautarse.
. Dividir.
. Acopiar.
. Fiscalizar.
. Abastecer,
. Abonar, haber.
proveer.
.
Acreditar.
To cut out, to supplant
To debit, to charge; to owe
. Negociar.
. Contribuir.
. Desbancar.
To the bearer
To the highest bidder
To the order of
. Al portador.
. Por lo mejor.
. A la orden.
. Cargar.
"&"
T
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
To waste
Token money
Token; card; slip
Tokenism
Toll
Tombstone
Tonnage
Tool
Tools, implements
Top management
Top out
Top-down approach
Total quality control
. Malgastar.
. Dinero nominal.
Total revenue
Total utility
Total variable costs
. Ingreso total.
. Ficha.
. Utilidad total.
. Colaboracionismo.
. Peaje.
. Esquela financiera.
Touch bottom
Tour of duty
Tourism
Traceable costs
Trade acceptance
Trade account payable
. Tocar fondo.
. Turno de trabajo.
. Herramienta.
. Turismo.
. Herramientas.
. Costos identificables.
. Alta gerencia.
. Aceptación comercial.
. Cresta.
. Descendente,
Total capital employed
Trade advertising
Trade agreement
Trade association
. Publicidad comercial.
. Capital total
. Acuerdo comercial.
empleado.
Total charges
Total collected
Total collected; amount of property
. Total gastos.
negocios.
.
Total cobrado.
Trade barriers, trade obstacles
.
Barreras al comercio.
. Costo total.
. Contabilización total.
Trade bills
Trade collection conditionality
. Efecto comercial.
. Suma del activo
.
Condicional.
Trade collections
circulante.
. Deuda total.
. Cobranzas
comerciales.
. Depósitos totales.
Trade cycle; business cycle
. Forma total del
valor.
. Ciclo de
mercado.
. Costos fijos totales.
Total integration.
Total loss
Total margin.
Total net fixed assets
. Asociación de
comerciantes o empresas de
. Total de los bienes.
Total cost; overall cost
Total counter
Total current assets
. Proveedores,
cuenta de.
estrategia.
Trade date
Trade debts
Trade deficit
Trade in
Trade liabilities
Trade mark
Trade name
Trade notes
Trade notes receivable
. Fecha de negociación.
. Deuda comercial.
Integración total.
. Pérdida total.
. Pasivo comercial.
. Suma del activo
fijo neto.
Total overhead variance
. Déficit comercial.
. Artículo usado.
Margen total.
. Marca comercial.
. Nombre comercial.
. Desviación de
los costos indirectos.
Total paid-out; total dispersed
gastado.
Total price
. Costos variables
totales.
. Tonelaje.
Total debt
Total deposits
Total fixed costs
Total form of value
. Control de calidad
total.
. Precio total.
. Total
. Pagarés comerciales.
. Documentos por
cobrar a clientes.
Trade reference
"&#
. Informes comerciales.
T
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Trade shows
Trade surplus
Trade union
Traffic department
. Ferias.
. Departamento de
tráfico.
. Superávit comercial.
Traffic; customs transit
Traffic; trade
Training
Training laboratory
. Sindicato obrero, gremio
. Tránsito.
. Tráfico.
laboral.
Trade, commerce, business, store, shop
.
. Capacitación, adiestramiento.
Comercio.
Traded goods
Trademark license.
Trademark; manufacturer’s brand;
maker’s name.
Trademark; registered trademark;
brand name
Trader; dealer
Trading area
Trading concern, profitable enterprise
. Laboratorio de
entrenamiento.
. Bienes comerciales.
Trait theory of leadership
Licencia de marca.
Transaction analysis
Marca de fábrica.
Transaction for profit
. Marca registrada.
Transaction risk
Transaction; deal
Transactional risk
Transactions demand for money
. Riesgo de operación.
. Transacción.
.
. Riesgo transaccional.
Empresa mercantil.
. Sesión.
. Diferencia por
transacciones.
Transactions in transit
. Nivel comercial, bajar el.
. Operaciones en
tránsito.
. Frecuencia de
Transactions motive.
contratación.
Motivo de
transacciones.
. Interrupción de
Transfer
Transfer
Transfer and stamp tax
. Transferencia, transferir.
cotizaciones.
Trading in securities
. Transferir, ceder.
. Operaciones de
bolsa.
Trading on equity
Trading portfolio
. Negociar en acciones.
. Cartera de
. Impuesto sobre
transmisiones.
Transfer at death.
Transferencia mortis
causa.
negociación.
Trading post
.
Demanda de dinero por
transacción.
Trading halts
. Transacción
lucrativa.
. Área comercial.
Trading down
Trading frequency
. Análisis de
transacciones.
. Traficante.
Trading day
Trading difference
. Liderazgo,
teoría de los rasgos del.
. Puesto comercial de
Transfer check
. Comprobación de
transferencia.
avanzada.
Trading stamp
Trading up
Trading up, upgrading
. Cupones de compra.
Transfer costs
Transfer deed
Transfer entry
Transfer of a business
. Costos de transferencia.
. Subir el nivel
. Acta de transferencia.
comercial.
. Volumen de
contratación.
Traditional corporation
tradicional.
. Cláusula de
transferencia.
. Nivel comercial, subir el.
Trading volume
Transfer clause
. Sociedad
. Asiento de traspaso.
. Sucesión de
empresa.
Transfer of assets
"&$
. Traspaso de bienes.
T
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Transfer of effective
Transfer of powers
Transparent
Transport insurance
. Orden de abono.
. Transparente.
. Transferencia de
poderes.
. Seguro de
transporte.
Transfer of title; transfer of ownership
Transport license
.
Transmisión de la propiedad.
Transfer payment
Transportation
Transportation expenses
. Pago por
. Transportes.
transferencia.
Transfer price
Transfer risk
Transfer tax
. Precio de transferencia.
Trapping
Travel requisition
. Riesgo de transferencia.
. Desvío.
transferencias.
Traveler’s check
Traveler’s checks
Traveler’s letter of credit
. Comprobantes de
Transfer; conveyance.
. Cheque de viajero.
. Cheques de viaje.
Transferencia,
transmisión.
Transferability
Transferable interbank deposit
Traveling expenses
Traveling sales representative
. Gastos de viaje.
.
Depósitos interbancarios
.
Representante-viajero de ventas.
Treasurer
Treasury
Treasury advances
transferibles.
Transferee; assignee
Transformation curves
. Carta de
crédito de viajes.
. Transmisibilidad.
. Tesorero.
. Cesionario.
. Tesorería.
. Curvas de
transformación.
Transformation process
Transition period
Transitional economics
. Anticipos de
Tesorería.
. Proceso de
Treasury bills
Treasury bond
Treasury check
Treasury commercial paper; treasury
bill
Treasury crossed check
. Letras de tesorería.
transformación.
. Periodo de transición.
. Economía de
transición.
. Bono de tesorería.
. Cheque de tesorería.
. Pagaré de la Tesorería.
. Transitorio.
. Cheque
. Convertir (de una
cruzado de tesorería.
moneda a otra).
Translation differences
. Diferencias de
Treasury debt
Treasury guarantee
Treasury stock
Treasury; estate
Treasury; exchequer
Treasury’s fund
Treaty, treatise
Trend analysis
Trend line
. Deuda del Tesoro.
. Aval del Estado.
conversión.
Translation of foreign currency
accounts; public debt conversion
Conversión de Deuda Pública.
Transmittal letter
Transnational concern
. Carta remesa.
. Empresa
transnacional.
Transparency
. Requisición de
compra periódica.
traspaso.
Transitory
Translate (to)
. Gastos de
transporte.
. Impuesto sobre
Transfer vouchers
. Licencia de
transporte.
. Acciones en tesorería.
.
. Hacienda.
. Erario público.
. Fondo del tesoro.
. Tratado.
. Análisis de tendencia.
. Transparencia.
. Línea de tendencia.
"&%
T
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Trend; bias
Trial balance
Trial close
Trial period; probationary employee
Trustee management
. Tendencia.
. Balanza de comprobación.
. Trato, intento de cerrar el.
.
Trial; testing; check
Triangular trade.
Triangular transaction; trilateral deal
Operación triangular, trilateral.
. Descuento verdadero.
Trustees.
Trustor
Truth table
Turn over the cover
Fideicomisarios.
. Prueba.
.
. Tabla de verdad.
Turnaround time
Turning point
Turnkey contract
. Tiempo de inversión.
. Contrato llave en
. Truncamiento.
mano.
. Sala de exposiciones.
Turnover ratios
Turnover; Rotation
Twin check
Twin shares
Twisting
Two faces of power
. Índices de rotación.
. Contabilidad de
fideicomiso.
Trust agreement (trust instrument)
.
Contrato de confianza.
. Compañía
fideicomisaria.
. Acciones gemelas.
. Maniobras fraudulentas.
. Poder, doble cara
. Fondos en fideicomiso.
. Hipoteca fiduciaria.
. Departamento
del.
Two-dimensional leadership model
.
Modelo de liderazgo bidimensional.
Tying arrangement
Tying contract
. Acuerdo de compra.
. Contrato de suministro
fiduciario.
Trustee
Trustee in bankruptcy
. Rotación.
. Verificación, doble.
. Bienes de fideicomiso.
. Apoderado o fideicomiso.
quiebra.
. Análisis de
posibilidad.
. Punto de inflexión.
. Interés verdadero.
Trust estate
Trust fund
Trust mortgage
Trust, corporate
. Servicios de
. Fiduciante.
Comercio triangular.
Trust company
Trustee services
fideicomiso.
Periodo de prueba.
True discount
True interest
Truncate
Trunk show
Trust accounting
. Gerencia por
responsabilidad.
. Síndico de la
obligatorio.
Typewriter
Typist
. Máquina de escribir.
. Mecanógrafo.
"&&
U
Ultimate balance
Ultimate consumer
Umbrella liability
. Último saldo.
. Consumidor final.
. Responsabilidad
. Crecimiento
desigual.
Unbilled revenue
. Ingresos no
facturados.
cubierta.
Unabsorbed burden
Unbalanced growth
. Gastos de
fabricación no absorbidos.
Unadjusted rate of return
. Tipo de
. Deducciones
no permitidas.
Unallowable expenses
Uncertain
Uncertain price
Uncertain quotation
Uncertainty theory
. Incierto.
. Cotización incierta.
. Incertidumbre,
teoría de la.
. Gastos no
Uncertainty theory
comprobados.
Unamortized bond discount
. Descuento
de bono no amortizado.
Unamortized discount
. Descuento no
amortizado.
Unamortized; Unrecovered
Uncertainty, incertitude
Unchanging
Unclaimed balances
. Incertidumbre.
. Inmutables.
reclamados.
Unclaimed dividends
. Unanimidad.
. Dividendos no
reclamados.
. Solicitudes no
contestadas.
Unappropiated earned surplus;
uncommitted surplus
. Superávit
disponible.
Unappropriated
Unaudited balance sheet
. Teoría de la
incertidumbre.
. Saldos no
. No
amortizado.
Unanimity
Unanswered requests
. Capital suscrito y no
desembolsado.
. Precio incierto.
rendimiento no fijado.
Unallowable deductions
Uncalled capital
Unclaimed wages
. Sueldos no
reclamados.
Uncollectible
Uncollectíble accounts; bad debts.
. Incobrable.
Cuentas incobrables, cuentas malas.
. No aplicado.
Unconditional
Uncontingent asset; Slow asset
. Incondicional.
. Balance
general no auditado.
no realizable, activo lento.
"&'
. Activo
U
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Uncontrollable factors
. Factores
incontrolables.
Uncovered currency differential
. Infrautilización.
. Subestimación.
. Cláusulas de
. Infravalorar.
escalonamiento.
Under par
Under production
Under protest
Under target contracts
. Antefirma.
. Subvaluación.
.
Diferencial descubierto.
Under escalator clauses
Undersigned
Understatement
Underutilization
Undervaluation
Undervalue
Undervalued
Underwriter bank
Underwriter, registrar
. Infravalorado.
. Bajo la par.
. Baja producción.
. Bajo protesto.
. Banco asegurador.
. Contratos de
Under the caption
Undercapitalization
Undercharge
Underconsumption
Underconsumption theory
Underwriting
Underwriting agreement
. Aseguramiento.
precio base.
. Bajo el rubro.
. Subvalorar.
Underwriting commitment
.
Compromiso asegurador.
. Subconsumo.
Underwriting fee
Underemployed
Underemployment
Underground economy; black economy;
hidden economy
. Subempleado.
Underwriting group
Underwriting of an issue
. Grupo asegurador.
Underwriting spread
Underwritten placement
. Empleo
encubierto.
Underinsurance
Underinvestment
Underlying assets
Underlying book value; equity value.
. Activo subyacente.
Valor teórico contable.
Underlying futures contract
. Contrato
de futuros implícito.
. Inflación
subyacente.
. Colocación
asegurada.
Undetermined price.
. Seguro insuficiente.
. Infrainversión.
. Margen de
aseguramiento.
. Economía
subterránea.
.
Aseguramiento de una emisión.
. Subempleo.
Underground employment
. Comisión de
aseguramiento.
.
Subconsumo, teoría del.
Precio
indeterminado.
Undigested securities
. Valores de difícil
colocación.
Undistributed expenses
. Gastos no
distribuidos.
Undistributed profits; Undivided
profits
Undivided right
Undum pactum
Unearned
Unearned discounts
. Utilidades por distribuir.
. Derecho por indiviso.
. Pacto sin fundamento.
Underlying mortgage
. Hipoteca
precedente.
Underpackaging
Underproductive asset
. No devengado.
. Descuentos no
. Embalaje deficiente.
. Activo
antifuncional.
Underselling
. Contrato de
aseguramiento.
. Infracapitalización.
Underlying inflation
. Asegurador,
agente de seguros.
devengados.
Unearned income
Unearned increment law
. Haberes diferidos.
. Malvender.
plusvalía.
"'
. Ley de
U
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Unearned interest
Uniformed services
. Intereses no
devengados.
. Cuerpos
uniformados.
Unearned interest rate
Unifunctionalism
Unilateral.
Unilateral strategy
Unilateral transfers
. Unifuncionalismo.
. Tasa de
plusvalía.
Unearned premium
Unilateral.
. Prima no
. Estrategia unilateral.
devengada.
Unearned revenue
Unemployable
Unemployed
Unemployment
. Ingreso no ganado.
. Transferencias
unilaterales.
Uninsurable title
Uninsured motorist protection
. Población desempleada.
. Título no asegurable.
. Desocupado.
. Desocupación,
.
Cobertura por motorista no
desempleo.
asegurado.
Unemployment compensation
Unintentional error
Union labor
. Subsidio
de desempleo.
Unemployment coverage
. Cobertura de
sindicalizados.
Union recognition
huelga.
Unemployment natural rate
Unionism
Unissued capital
Unissued stock
Unit billing
Unit contribution margin; marginal
income
Unit control
Unit conversión
. Gremialismo.
. Desempleo, tasa de.
. Desempleo,
Unemployment, natural rate of
. Capital no emitido.
. Acciones no emitidas.
estímulos al.
. Facturación agrupada.
.
Desempleo, tasa natural de.
Unencumbered
Unencumbered property
. Contribución marginal.
. Sin gravámenes.
. Control unitario.
. Propiedad
. Conversión de
libre de gravamen.
Unequal exchange
Unexpired costs
Unexpired insurance
Unexpired insurance premiums
unidades.
. Intercambio desigual.
. Seguro vigente.
Unit of account
Unit price
Unit price contract
. Primas
Unfair advertising
Unfair competition; unfair trading
. Unidad de cuenta.
. Precio unitario.
. Publicidad desleal.
.
Desbloquear.
Unit pricing
entrega uniforme.
. Fijación de precios por
unidad.
Unit production cost
. Flujos de caja
uniformes.
. Contrato a precios
unitarios.
Competencia desleal.
. No consolidado.
. Costo laboral por
unidad de producción.
de seguros por vencer.
Unfreeze; raise a blockade.
Unfunded
Uniform cash flows
Unit cost
Unit labor cost
. Costo unitario.
. Costos no consumidos.
Uniform delivered price
. Reconocimiento
sindical.
. Tasa
natural de desempleo.
Unemployment rate
Unemployment trap
. Error sin intención.
. Trabajadores
. Costo unitario de
producción.
Unit profit
Unit replacement cost
. Utilidad unitaria.
. Precio de
ajustado.
"'
. Costo unitario
U
Sánchez, Castellanos, Delgadillo, Sánchez
Unit revenue
Unit trusts.
Unitary elasticity
United Nations
Unitize
Unitized load
Units of consumption
Unrealized capital gain
. Ingreso unitario.
Fondos de inversión.
Unrealized profits
. Elasticidad unitaria.
. Naciones Unidas.
Unrecorded cash disbursements
.
Desembolsos pendientes de registro.
Unrecorded expenses and accrued
liabilities
. Carga unificada.
. Unidades de
. Ingresos no registrados y
consumo.
Universal banking
Universal design theory
pasivos acumulados.
Unrecorded liabilities
. Banca universal.
. Pasivo no
registrado.
. Diseño
Unrecorded operating losses
universal, teoría del.
Unlawful
Unlawful expropriation.
Unlimited
Unlimited accounts
Unlimited liability; Unrestricted
liability
Unliquidated pending
. Perdida en
operaciones.
. Ilícitos.
Unrecorded revenues and accrued
assets
Expoliación.
. Ingresos no registrados y
. Sin limitación.
reservas ocultas.
. Cuentas ilimitadas.
Unrecovered
Unrecovered cost
Unrestricted reserve
. No recuperado.
. Costo no recuperado.
. Responsabilidad ilimitada.
. Pendiente de
. Reserva
disponible.
liquidación.
Unsecured
Unsecured business loans
. No garantizado.
. No cotizado, no inscrito.
. Valores no
. Préstamos
comerciales sin garantía.
registrados.
Unloading charges
Unofficial.
Unpaid balance; balance due
Unsecured debt
Unsecured liabilities
. Deuda no garantizada.
. Gastos de descarga.
Extraoficial.
. Saldo a
Unpaid debt
Unpaid dividend
Unpaid; unliquidated
Unproductive capital; dead stock
Unsecured loan
Unskilled worker
. Préstamo sin seguro.
. Adeudo pendiente.
. Trabajador no
calificado.
. Dividendo por pagar.
Unstable market
Unstuffing
Until date
Untypical revenue
Unvalued policy
. Mercado inestable.
. No pagado.
. Vaciado.
.
. Hasta la fecha.
Capital improductivo.
Unproductive labor; nonproductive
labor
Unqualified certificate
. Ingresos atípicos.
. Póliza sin calcular, en
. Mano de obra improductiva.
blanco.
. Certificado sin
Up to the amount off.
salvedades.
Unqualified opinion
. Pasivo no
garantizados.
pagar.
Hasta la cantidad
de.
. Opinión con
Update (to)
salvedades.
Unrealized
. Utilidades no
realizadas.
. Unificar.
Unlisted
Unlisted securities
. Plusvalía
supuesta.
. No realizado.
"'
. Actualizar.
U
Diccionario de la Contaduría Pública Inglés-Español
Update; to bring up to date
.
Actualización, actualizar la fecha.
Upkeep, maintenance
Upper turning point
. Conservación.
. Punto crítico
superior.
Upswing.
Up-to-date
Upward communication
. Impuesto sobre servicios.
. Calidad innecesaria.
. Visitas a clientes.
. Usufructo.
. Al día.
. Comunicación
ascendente.
. Alcista.
. Economía urbana.
. Planes de
reforma urbanos.
Uruguay Round
Usage report
Usage value
Usance
. Préstamo de uso.
. Contenedor común.
Fase ascendente.
Upward, bullish
Urban economy
Urban reform planning
Use loan
Use tax
Useless quality
User calls
Usual container
Usufruct
Usufruct, right of use
. Usufructo,
derecho de uso.
Usufructuary right
. Derecho de
usufructo.
Usur
Descargar