EXPRESIONES LATINAS Y TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL A A quo

Anuncio
EXPRESIONES LATINAS Y TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL
A
A quo Desde el que. Desde el día en que. (relativo a fechas).
Ab Absurdo Por lo absurdo.
Ab aeterno Desde la eternidad.
Ab hoc et ab hac De aquí y de allá. A tontas y a locas.
Ab imo pectore De todo corazón. Con franqueza.
Ab initio Desde el principio
Ab intestato Sin haber hecho testamentio.
Ab irato Por un instante de ira.
Ab origine Desde el origen.
Absit ¡Dios nos libre!
Ab uno disce omnes: Por uno solo conoce a los demás.
Ab urbe condita Desde la fundación de la ciudad.
Abusus non tollit usum El abuso no quita el uso.
Accesit Segundo premio.
A contrariis Por el contrario.
A contrario sensu En sentido contrario. Se emplea como argumento cuando se deduce una
consecuencia opuesta a lo afirmado o negado en una premisa dada.
Acta est fabula La comedia ha terminado.
Ab apertum libri A libro abierto.
Ad aras Hasta los altares. Hasta el fin.
Ad augusta per angusta: A resultados grandes por vías estrechas.
Ad absurdum Al absurdo. Razonamiento que demuestra la verdad de una proposición por la
falsedad o imposibilidad de la contraria.
Ad bona Para el bien.
Ad calendas graecas Por las calendas griegas. Un tiempo que nunca llegará.
Ad cautelam Con cautela. Por precaución.
Addenda et corrigenda: Lo que debe añadirse y corregirse.
Ad gloriam Por la gloria.
Ad hoc Para el caso. Que viene a propósito. De manera apropiada, adecuado o dispuesto para
conseguir un fin.
Ad hominem En contra del hombre.
Ad honorem Por los honores. Sin retribución. Gratuítamente.
Adhuc sub judice lis est La cuestión aún no está resuelta.
Ad infinitum Hasta lo infinito. Sin límite.
Ad interim Provisionalmente.
A divinis En las cosas divinas.
Ad libitum Con libertad. A elección.
Ad limina apostolorum A los umbrales de los apóstoles.
Ad litem Para un pleto. Limitado a un proceso.
Ad litteram Al pie de la letra. (literalmente)
Ad majorem Del Gloriam Para mayor gloria de Dios
Ad multos annos ¡Por muchos años!
Ad nauseam Hasta el hastío.
Ad patres Junto a los padres. Al lado de los antepasados.
Ad pedem litterae Al pie de laletra. Expresa obligatoriedad de atenerse a lo literal de un texto.
Ad perpetuam rei memoriam Para perpetuar el recuerdo de algo.
Ad quem Para el cual.
Ad referendum Bajo condición de informar. A la aprobación superior.
Ad rem Con precisión.
Ad usum Según el uso o costumbre.
Ad utrumque paratus Dispuesto a todo.
Ad valorem De acuerdo al valor.
Ad vitam aeteram Por la vida eterna.
Aeternum vale Adiós para siempre.
Affirmatio non neganti, incumbit probatio Al que afirma y no al que niega; incumbe la prueba.
A fortiori Con mayor razón. A la fuerza.
Age quod agis Haz lo que haces. No te distraigas.
Agnus Dei Cordero de Dios.
A latere Al lado
Alea jacta est La suerte está echada.
Alias Por otro nombre. De otro modo.
A limine Desde el umbral.
Alma Mater Madre nutricia.
Alter ego Otro yo. Persona en la que otra tiene total confianza.
Alter nos Otro nos.
Altius, citius, fortius Más alto, más rápido, más fuerte.
Amicus humani generis Amigo del género humano.
A nativitate De nacimiento.
Animus defendendi Con ánimo de defenderse.
Animus injuriandi Con ánimo de injuriar.
Anno aetatis suae En el año de su edad.
Annus mirabilis Año maravilloso. Un año especialmente bueno.
A novo Nuevamente.
Ante die Antes del día.
Ante meridiem Antes del mediodía.
Aperto libro A libro abierto.
A posteriori Con posterioridad. Después. Una vez conocido el asunto del que se trata.
A priori Antes.
Aquila non capit muscas: El águila no caza moscas.
A remotis Aparte. A un lado.
A sacris En las cosas sagradas.
A simili Por semejanza.
Asinus asinum fricat El asno rfota al asno.
Asinus habeas, assem valeas:Ten un as y valdrás un as.
Audaces fortuna juvat La fortuna ayuda a los audaces.
Audi alteram partem Escucha la otra parte.
Aura popularis El viento popular.
Auri sacra fames! ¡Detestable hambre de oro!
Aut vincere, aut mori O vencer, o morir.
Ave, Caesar (o imperator), morituri te salutant Salve César, los que van a morir te saludan.
B
Beati pauperes spiritu Bienaventurados los pobres de espíritu.
Beati possidentes Felices los que poseen.
Bis dat qui cito dat Quien da pronto, da dos veces.
Bis repetita placent Las cosas repetidas gustan.
Bona fide De buena fe.
Bonum vunum laetificat cor hominis El buen vino, alegra el corazón del hombre.
Bonorum cessio Cesion de bienes.
Bonorum distractio Enajenación de bienes de carácter especial. Venta por menor de los bienes de
un deudor insolvente.
C
Caeli enarram glorian dei Los cielos pregonan la gloria de Dios.
Caetera desiderantum Lo demás se desea.
Caetera desunt Lo demás falta.
Calamo currente Al correr de la pluma.
Canis Canem Edit Perro come perro.
Capitis deminutio Pérdida de la capacidad civil en la antigua Roma.
Caput Cabeza.
Carpe diem Aproveche el día presente.
Castigat ridendo mores: Enmienda las costumbres riendo.
Casus belli Caso de guerra.
Causa mortis Por causa de muerte.
Cautio Caución.
Caveant consules! ¡Que tengan cuidado los cónsules!
Cave ne cadas Cuida de no caer.
Circumscriptio Fraude, engaño.
Civitas En la antigua Roma, era a la vez organización administrativa y política, como estado,
municipio o colonia. En acepción figurada, conjunto de derechos políticos y civiles inherentes a la
cualidad de los ciudadanos.
Codex Código. Colección de constituciones imperiales.
Cogito ergo sum Pienso, luego existo.
Compos sui Dueño de sí mismo.
Consensus omnium Consesnso universal.
Consummatum est Todo está acabado.
Contestatio Contestación; invocación testimonial.
Contra scriptus Contra testimonio escrito no prevalece el no escrito. Pueba documental, prevalece
sobre la testimonial.
Contradictio Contradicción.
Contrario sensu En sentido contrario.
Coram populo Delante del público.
Corpus Cuerpo. Ejercicio del poder físico sobre la cosa corpórea.
Corpus delicti Cuerpo del delito. Objeto o elemento que prueba la existencia de un hecho punible.
Credo quia absurdum Creo porque es absurdo.
Cogito, ergo sum Pienso, luego existo. Frase del filósofo francés Descartes.
Cuique suum A cada cual lo suyo.
Cujus regio, ejus religio De tal país, de tal religión.
Cum grano salis Con un grano de sal. Con la prudencia y madurez con que deben tratarse y
gobernarse los puntos arduos y delicados.
Cum quibus Con los cuales.
Curriculum vitae El curso de la vida. Conjunto de datos personales y méritos profesionales.
D
De auditu De oidas.
Debelarre superbos Derribar a los poderosos.
De facto De hecho.
De gustibus et coloribus non disputandum De gustos y colores, no se debe discutir.
Dei gratia Por la gracia de Dios.
De jure De derecho. Según la ley.
De mancomun et insolidum En mancomún y en forma solidaria. Es expresión usual en
obligaciones, sobre todo en las letras de cambio, para indicar que los obligados responden del
modo indicado.
De Minimis Non Curat Lex La Ley no se ocupa de Minucias.
De motu proprio Por propia iniciativa.
Deo gratias Gracias a Dios.
Deo ignoto Al Dios desconocido.
Deo juvante Con al ayuda de Dios.
Deo optimo maximo Al Dios muy bueno y muy grande.
De racto De hecho. La Academia escribe defecto.
Dictum Aforismo, sentencia, máxima, apotegma.
Diem perdidi He perdido el día.
Dies a quo Se dice del día en que comienza un plazo o a partir del cual se computa éste. No se
cuenta en el cómputo de los términos civiles o judiciales.
Dies ad quem Día en que concluye un plazo, el de un vencimiento. Se cuenta en los términos
jurídicos, pero ha de transcurrir por entero.
Dies irae Día de la ira.
Digesto Obra jurídica romana de conjunto, en que se exponía el contenido del edicto pretorio.
Divide et vinces Divide y vencerás.
Divide ut regnes Divide para reinar.
Divortia aquarum Significa divisoria de las aguas o línea que determina las vertientes para fijar los
límites entre Estados.
Dixi He dicho.
Dominus Dueño. Señor.
Dominus vobiscum El Señor esté con vosotros.
Do ut des: Doy para que des.
Dulce et decorum est pro patria mori: Dulce y bello es morir por la patria.
Dura lex, sed lex: Aun dura, la ley es ley. Se indica con ello que ha de ser respetada en todo caso,
por severa que se estime en su letra o en sus consecuencias, para no socavar su autoridad ni el
orden legal todo.
E
Ego Yo.
Ego sum qui sum: Yo soy el que soy.
E pluribus unum: Entre muchos, uno.
Erga omnes Contra todos. Expresa que la ley, el derecho, o la resolución abarcan a todos, hayan
sido partes o no; y ya se encuentren mencionados u omitidos en la relación que se haga.
Errare humanum est: Errar es humano. Alienta a mostrar indulgencia generosa para las faltas
resultantes de la ignorancia y de la ofuscación de los hombres, cuando la mala fe está ausente.
Ex aequo Con igual mérito
Ex cátedra Desde la cátedra. En tono doctoral y con firmeza.
Ex causa Por la causa; en razón de ella. Así, las costas que una parte ha de abonar, por haber
promovido determinadas actuaciones.
Ex consensu Con el consentimiento.
Ex corde De todo corazón
Ex jure De derecho o ajustado a él; por justicia; legalmente.
Ex lege Según ley; por disposición de la misma.
Ex more Según costumbre o práctica.
Ex novo De nuevo. Indica que un proceso debe retomarse desde el principio.
Ex nihilo nihil De nada, nada.
Ex testamento Desde el testamento. Según el testamento.
Exempli gratia Por ejemplo.
F
Factum Hecho. Alegaciones de facto.
Fiat Lux Hágase la luz.
Fiat voluntas tua Hágase tu voluntad.
Flagrante delicto En flagrante delito. Cuando un delito es evidente.
Forum El foro romano. Plaza pública y el principal centro de su vida comercial, política y judicial.
Fugit irreparabile tempus Huye el tiempo irreparable
G
Gloria in excelsis Deo Gloria a Dios en las alturas
Gloria victis! ¡Gloria a los vencidos!
H
Habeas corpus Palabras que significan literalmente: "que traigas tu cuerpo" o "que tengas tu
cuerpo". Acción judicial de amparo, que se interpone ante el juez competente, para que un
detenido sea llevado ante su presencia, y así poder declarar acerca de su posible libertad.
Habitat Ambiente, el medio.
Hic et nunc Significa "aquí y ahora". Inmediatamente, en el acto, sobre la marcha.
Hic jacet Aquí y ahora.
Hoc loco Aquí, en este lugar
Homo sapiens Hombre sabio.
Humum mandere Morder el polvo.
I
Ibídem En citas, notas, referencias e índices. En el mismo texto.
Idem Igualmente. Lo mismo.
Ignoti nulla cupido No se desea lo que no se conoce
Impossibilium nulla obligatio est Nadie está obligado a (hacer) lo imposible.
In aeternum Para siempre.
In absentia En ausencia.
In anima vili En su ser vil.
In articulo mortis En el trance de la muerte. El estado de la vida próximo a la muerte.
In casu consimili En caso semejante.
In dubio pro reo En la duda, a favor del reo.
In extenso Por completo.
In extremis En lo último. Últimos momentos de la vida.
In fraganti En flagrante. Al instante de cometer el delito.
In illo tempere En aquel tiempo. En otro tiempo, hace mucho tiempo.
In memoriam En memoria. En recuerdo de, en homenaje a.
In naturalibus En desnudez
In perpetuum Para siempre; a perpetuidad.
In praesenti En el presente
In situ En el mismo sitio
In solidum Por entero, por el todo.
In solutum En pago.
In specie En la propia cosa, o en otra de su especie o clase.
In statu quo En el estado en que se encuentra o que ha estado.
In stirpes Por estirpes. En las sucesiones, significa que la transmisión se realiza por derecho de
representación.
In teminis Como término. Resolución judicial que pone fin a una instancia, generalmente una
sentencia.
In tempore opportuno En el tiempo conveniente
In utroque jure "En uno y otro derecho". En el derecho civil y en el canónico.
Intelligenti pauca Al inteligente pocas palabras
Intentio litis Objeto del pleito o causa.
Inter nos Entre nosotros. En confianza.
Inter vivos Entre vivos.
Ipso facto Por el mismo hecho. En el acto, al momento, inmediatamente. En el mismo momento.
Ipso jure Por el Derecho mismo. Por mandato de la ley. Por expresa disposición legal.
Ita est Así es.
Iter criminis Camino del crimen.
J
Juez ad quem Juez ante el cual se interpone apelación contra el fallo dictado por otro inferior o
juez a quo.
Jure et facto De derecho y de hecho.
Juris et de jure De Derecho y por derecho; de pleno y absoluto Derecho.
Juro Lo juro.
Jus abstinendi Derecho de abstención.
Jus conditum Derecho positivo o vigente.
Jus conubii Derecho al matrimonio.
Jus fruendi Derecho a los frutos.
Jus gestium Derecho de gentes.
Jus habendi Derecho de poseer.
Jus in re Derecho en determinada acción.
Jus privatum Derecho privado.
Jus publicum Derecho público
Jus sanguinis Derecho de la sangre, de la familia o de la patria de origen.
Jus solí El derecho del suelo, el de la tierra en que se ha nacido.
Jus utendi Derecho de uso, en cuanto facultad inherente al propietario.
Jus vitæ et necis Derecho de vida y muerte.
Jussum Mandato; disposición superior.
L
Lapsus Lapso o error.
Lapsus calami Error o errata en los escritos.
Lapsus linguæ Error al hablar. Confusión de letras o palabras.
Lege quaero Lee, te lo ruego.
Lex Nombre latino de la ley.
Lex data Ley impuesta por la voluntad de un general vencedor, de un magistrado o el emperador.
Lex loci Ley del lugar. Régimen territorialista en una relación jurídica.
Litis Pleito, causa, juicio.
Litis expensas Gastos o costas de un litigio.
Locas regit actum Los actos jurídicos se rigen por la ley del lugar de su realización.
M
Magister Maestro. Persona dedicada a la enseñanza.
Magister dixit El maestro lo ha dicho.
Manu militari Por mano militar
Manus Poder jurídico que el marido ejercía sobre su mujer. (Antiguo Derecho romano).
Mare liberum Libertad de los mares.
Memento, homo, quia pulvis es et in pulverem reverteris Recuerda, hombre, que eres polvo y en
polvo te convertirás.
Memorandum Hoja donde se anota lo que debe hacerse en determinado día y hora.
Mens sana in corpore sano Mente sana en cuerpo sano.
Modus operandi Manera de proceder, obrar o actuar.
Mors ultima ratio La muerte es la última razón de todo.
Mortis causa Por causa de muerte.
Multi sunt vocati, pauci vero electi Muchos son los llamados y pocos los escogidos.
N
Nec plus ultra No más allá.
Nemine discrepante Sin que nadie discrepe
Nexum Nexo, vínculo.
Nexus Ligado, encadenado.
Non bis in idem No dos veces por la misma causa.
Non decet No conviene
Non liquet No está claro.
Nosce te ipsum Conócete a ti mismo.
Nullum crimen, nulla pena sine previa lege Ningún delito ni pena, sin ley previa.
Nunc est bibendum Ahora hay que beber.
O
Omne vivum ex ovo Todo ser vivo proviene de un germen.
Omnia vincit amor El amor todo lo puede
Omnis homo mendax Todo hombre es mentiroso.
Onus probandi Carga de la prueba.
Opus Trabajo manual. Obra literaria de cualquier género.
Ordinatio judicii Ordenación de un juicio.
Ordo Orden, grado.
P
Pacta sunt servanda Los tratados, han de cumplirse.
Pactum adjectum Pacto agregado.
Pars Parte, porción.
Pauca sed bona Poco, pero bueno.
Per fas et nefas Por lo lícito y lo ilícito.
Per capita Individualmente. Por partes iguales.
Per se Por sí mismo. Obrar en nombre propio.
Plus minusve Más o menos.
Plus ultra Más allá.
Post scriptum Después de escrito.
Postulatio Postulación, demanda, alegato.
Praejudicium Juicio previo.
Praescriptio longi temporis Prescripción por larga posesión.
Prima facie A primera vista.
Pro domo sua Por su causa
Pro indiviso Sin dividir. Bien patrimonial, que corresponde a varias personas. Por lo no dividido. En
Derecho, indica un bien que no ha sido repartido aún entre sus propietarios.
Pro tribunali En favor del tribunal.
Pulsat et aperietur vobis Llamad y se os abrirá.
Q
Qualis pater, talis filius Tal padre, tal hijo.
Qui aures audiendi, audiat Quien tenga oídos para oír, que oiga.
Qui bene amat, bene castigar Quien bien ama, bien castiga.
Quid pro quo Una cosa por otra. Algo por algo.
Quod scripsi, scripsi Lo escrito, escrito está.
Quorum Número de miembros necesarios para constitución, deliberación o votación en una
asamblea.
R
Ratio Razón, fundamento de una regla jurídica.
Ratio agendi Razón de obrar o proceder en un juicio.
Ratio juris Razón de Derecho
Ratio legis Razón de la ley o legal.
Ratio summa Razón suprema.
Regula juris Regla del Derecho.
Requiescat in pace Descanse en paz. (R.I.P.).
Res Cosa. Bienes. Riqueza.
Res communes Cosas comunes.
Res derelictae Cosas abandonadas.
Res juris Cosas jurídicas.
Res non verba Realidades, no palabras.
Res nullius Bienes que a nadie pertenecían. Cosas sin dueño. (Antiguo Derecho romano).
Res publica Bien de dominio público.
Res solí Cosas del suelo, o adheridas a él.
Res uxoria Bienes de la mujer.
S
Salus populi suprema lex est La salvación del pueblo es ley suprema.
Si vis pacem, para bellum Si deseas la paz, prepara la guerra.
Sine die Sin fijar fecha.
Sine qua non Condición. Sin la cual no. Indispensable y necesaria para el cumplimiento o
realización de algo.
Sol lucet omnibus El Sol brilla para todos.
Sola fide La salvación es por fe; sólo por fe.
Statu quo En el estado en que. Estado de cosas en determinado momento.
Status Situación jurídica de las personas en los aspectos fundamentales de las relaciones de
familia.
Stultorum infinitus est numerus El número de los tontos es infinito
Sub judice Pendiente de resolución judicial. Bajo el juez.
Sublata causa, tollitur effectus Suprimida la causa, desaparece el efecto.
Sui generis De su especie. Se aplica a un género o especie específica.
Sui juris De derecho suyo.
Suo tempore A su tiempo.
Summum jus, summa injuria Exceso de justicia, exceso de injusticia.
Sursum corda Elevad los corazones
Sustine et abstine Soporta y abstente.
T
Taedium vitae Aburrimiento de la vida.
Testis unus, testis nullus Testigo solo, testigo nulo.
Timeo hominem unius libri Temo al hombre de un solo libro.
Traditio Tradición o entrega para transmitir el dominio o posesión.
Tolle, lege Toma, lee.
Tu quoque, fili mi! ¡Tú también, hijo mío!
U
Universitas Universalidad.
Urbi et Orbi A la ciudad (Roma) y al Universo.
Ut infra Así como abajo. Se refiere a texto que cabe leer o se inserta más adelante.
Ut retro Así como atrás.
Ut supra Más arriba. En documentos se emplea para referirse a lo dicho anteriormente (ejemplo:
fecha ut supra)
Uti, non abuti Usar, pero no abusar.
Uti possidetis Como poseéis
Uxor Esposa; mujer casada.
V
Vade in pace Ve en paz.
Vade retro! ¡Retírate!
Vae soli! ¡Ay del hombre solo!
Vae victis! ¡Ay de los vencidos!
Vanitas, vanitatum, et omnia vanitas Vanidad de vanidades y todo vanidad.
Velis nolis Quieras o no quieras. De grado o fuerza.
Veni, vivi, vici Vine, vi, vencí.
Victis honos Honor a los vencidos.
Vindex Defensor o protector.
Vivere parvo Vivir con poco.
Votum Voto.
Vox populi, vox dei La voz del pueblo es voz de Dios.
Descargar