Frases: Personal | Anuncios e invitaciones (Inglés-Francés)

Anuncio
bab.la Frases: Personal | Anuncios e invitaciones
Inglés-Francés
Anuncios e invitaciones : Nacimiento
We are happy to announce
the birth of…
Nous sommes heureux de
vous annoncer la naissance
de...
Se usa cuando una pareja
quiere anunciar el nacimiento
de su hijo
I'm happy to tell you
that…now have a little
son/daughter.
Je suis ravi(e) de vous
annoncer que...ont désormais
un petit garçon / une petite
fille.
Se usa cuando una persona
externa anuncia el nacimiento
de un niño
We would like to announce
the birth of our new baby
boy/girl.
Nous souhaitons vous
annoncer la naissance de
notre petit garçon / petite fille.
Se usa cuando una pareja
quiere anunciar el nacimiento
de su hijo
We are delighted to introduce
you to...our new
son/daughter.
Nous avons le bonheur de
vous présenter..., notre petit
garçon / petite fille.
Se usa cuando una pareja
quiere anunciar el nacimiento
de su hijo; generalmente se
lee en tarjetas con la foto del
niño
Ten little fingers, ten little
toes, and with these new
digits our family grows. … and
… are delighted to announce
the birth of…
(prénom du bébé), le...
à...heures. Depuis neuf mois,
ils ne parlent que de moi.
Maintenant, ils risquent de
m'entendre.
Un poema que puede usarse
cuando una pareja quiere
anunciar el nacimiento de su
hijo
With love and hope we
welcome…to the world.
Nous accueillons... avec
beaucoup d'amour et d'espoir.
Se usa cuando una pareja
quiere anunciar el nacimiento
de su hijo
We're proud to
introduce/announce the
newest member of our
family…
Nous sommes fiers de vous
annoncer l'arrivée de... dans
notre famille.
Se usa cuando una pareja
quiere anunciar el nacimiento
de su hijo
We are overjoyed to
announce the arrival of our
son/daughter.
Nous avons l'immense plaisir
de vous annoncer l'arrivée de
notre fils/fille
Se usa cuando una pareja
quiere anunciar el nacimiento
de su hijo
Anuncios e invitaciones : Compromiso
…and…are engaged.
... et... se sont fiancés.
Se usa para anunciar un
compromiso
…are happy to announce their
engagement.
... sont heureux de vous
annoncer leurs fiançailles.
Se usa cuando una pareja
quiere anunciar su
compromiso
We are happy to announce
the engagement of…and…
Nous sommes heureux de
vous annoncer les fiançailles
de... et...
Se usa cuando se anuncia un
compromiso
Mr and Mrs...of ..., announce
the engagement of their
daughter, ..., to ..., son of Mr
and Mrs..., (also) of… . An
August wedding is planned.
M. et Mme... annoncent les
fiançailles de leur fille, ...,
avec ..., fils de M. et Mme...
Le mariage est prévu pour
août.
Tradicional; se usa cuando
los padres quieren anunciar el
compromiso de su hija
Come and join us at a party
for…and…to celebrate their
engagement.
Venez nous rejoindre à une
soirée pour... et... qui
célèbrent leurs fiançailles.
Se usa como una invitación
para una fiesta de
compromiso
You are cordially invited to …
and … engagement party
on…
Vous êtes cordialement
invités aux fiançailles de...
et... le...
Se usa como una invitación
para una fiesta de
compromiso
Se usa cuando se anuncia un
Miss…is soon to become Mrs.
Mademoiselle... va bientôt
Se usa para anunciar el
Anuncios e invitaciones : Matrimonio
We are happy to announce
Nous sommes heureux de
1/2
bab.la Frases: Personal | Anuncios e invitaciones
Inglés-Francés
the wedding/marriage
of…and…
vous annoncer le mariage
de... et...
matrimonio
...
devenir Madame....
matrimonio de una mujer
Miss…and Mr…kindly request
your presence at their
wedding. You are welcome to
come and enjoy the special
day with them.
Mademoiselle... et Monsieur...
vous invitent cordialement à
leur mariage. Vous êtes les
bienvenus pour partager cette
journée spéciale avec eux.
Se usa cuando las parejas
invitan a personas a su boda
Mr and Mrs…request your
presence at the marriage of
their son/daughter on…at…
M. et Mme... vous invitent au
mariage de leur fils/fille le...
à...
Se usa cuando los padres del
hombre o de la mujer que se
casa invitan a las personas a
la boda
Because you have been very
important in their lives,
…and…request your
presence at their wedding
on…at…
Parce que vous avez une
place très importante dans
leurs vies,... et... vous prient
d'assister à leur mariage le...
à...
Se usa cuando la pareja invita
a la boda a amigos cercanos
Anuncios e invitaciones : Eventos especiales
We would be delighted if you
would join us on..at…for…
Nous serions ravis si vous
pouviez vous joindre à nous
le... à... pour...
Se usa para invitar a
personas a una reunión social
en un lugar y fecha
específicos y por una razón
específica
We request the pleasure of
your company at a dinner to
celebrate…
Nous avons l'honneur de
solliciter votre présence à un
dîner afin de fêter...
Se usa para invitar personas
a una cena y para explicar las
razones de la reunión
You are cordially invited to…
Vous êtes cordialement
invités à...
Formal, se usa para invitar a
personas a un evento formal.
Generalmente usado en
cenas de negocios
We are having a party
amongst friends to
celebrate…and we would be
very glad if you could come.
Nous organisons une fête
entre amis pour célébrer... et
nous serions ravis si vous
pouviez venir.
Formal, se usa para invitar a
amigos cercanos para
celebrar una ocasión especial
e importante
We would very much like you
to come.
Nous serions vraiment
heureux que tu viennes.
Se usa en una invitación
luego de requerir la asistencia
del destinatario, para enfatizar
que apreciarían su presencia
Would you like to come
to…for…?
Ça vous dirait de venir à...
pour...?
Informal; se usa para invitar a
amigos a una reunión con la
sola intención de verlos
2/2
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
Descargar