(año) Afasias: Selección, combinación, signos y fonemas.

Anuncio
AFASIAS: SELECCIÓN, COMBINACIÓN,
SIGNOS Y FONEMAS
Con el término afasia se hace referencia a u n padecimiento de
"adultos cuya comunicación a través de una lengua n a t u r a l ha sido
afectada como consecuencia de u n d a ñ o cerebral (LENNEBERG 1 9 6 7 ,
p. 1 8 8 ) . De este planteamiento surgen diversas preguntas dentro
de las cuales se pueden considerar las siguientes: 1) ¿qué daños cerebrales ocasionan esa disfunción lingüística?; 2) ¿ q u é aspectos de la
c o m u n i c a c i ó n lingüística han sido afectados?; y 3) ¿cómo debe procederse para la rehabilitación lingüística del paciente? Para responderlas hacen falta, respectivamente, u n n e u r ó l o g o , u n lingüista y
u n terapeuta del lenguaje. E l trabajo de equipo es, pues, fundam e n t a l para el estudio y tratamiento de este t i p o de padecimientos.
Por ahora, y dentro del marco del trabajo en equipo 1 trataré de
responder, así sea en forma l i m i t a d a , a la pregunta que corresponde
al lingüista.
U n a lengua n a t u r a l se caracteriza por estar doblemente articulada
(MARTINET
1965,
MOUNIN
1969).
En
ella se
encuentran sig-
nos - u n i d a d e s con forma acústica y significado mediante las cuales
se producen e n u n c i a d o s - y fonemas - u n i d a d e s acústicas sin significado que permiten organizar y diferenciar los signos. D e acuerdo
con sus combinaciones/ signos y fonemas se organizan en diversas
j e r a r q u í a s . E n el caso de los signos, se ha considerado como u n i d a d
m í n i m a al morfema, que se divide en dos clases: lexemas y gramemas
(POTTIER 1 9 6 7 ) .
Los
signos se
organizan en
la
comunicación
lingüística en j e r a r q u í a s del t i p o morfema-palabra-frase-oración-texto. "Los fonemas aislados, vocálicos y consonánticos, forman sílabas;
las sílabas se organizan en palabras y las palabras en grupos fónicos.
i He realizado las investigaciones sobre afasia junto con el Grupo Mexicano de Estudios sobre Afasiología, que se fundó en 1969. E n él colaboran,
además, los siguientes especialistas de las ramas médica y pedagógica: Pedro
Berruecos Télles, María Paz y Pedro Berruecos Villalobos, Juan Carrasco Zanini e Isabel Farba. He realizado todas las entrevistas con pacientes del Instituto Mexicano de la Audición y el Lenguaje, de la ciudad de México.
NRFH,
XXVI
AFASIAS: SELECCIÓN Y COMBINACIÓN
277
Por otra parte, como dice Jakobson (1967, p. 75), " h a b l a r supon e seleccionar determinadas entidades lingüísticas y combinarlas en
unidades de u n n i v e l de c o m p l e j i d a d m á s elevado". E n el proceso
de c o m u n i c a c i ó n , e l emisor, para codificar u n mensaje, va de u n a
selección a una c o m b i n a c i ó n de unidades, mientras que el receptor
recibe una c o m b i n a c i ó n y la descodifica mediante una selección por
la cual reconoce las unidades. Tenemos, pues, que en l a comunicación lingüística tanto el emisor como el receptor u t i l i z a n la combin a c i ó n y l a selección de signos y fonemas. L a codificación va de
selección a c o m b i n a c i ó n mientras que l a descodificación sigue el
camino inverso.
E n el lenguaje de u n afásico u n o o varios de los aspectos anteriores están afectados. Este hecho es el que ha p e r m i t i d o a Jakobson
(1964) , de acuerdo con los síntomas propuestos por L u r i a y siguiend o la clasificación de éste, replantear las afasias en términos de la
disfunción lingüística que se presenta en cada una de ellas.
L u r i a considera seis tipos de afasias con las cuales Jakobson establece tres dicotomías. E n la p r i m e r a de ellas incluye las afasias eferente y sensorial, que corresponden respectivamente a perturbaciones en la codificación y en la descodificación. E n la afasia eferente
está afectada la capacidad de organizar las unidades lingüísticas en
secuencias o sintagmas. L a disfunción se manifiesta tanto en los signos como en los fonemas. E n cuanto a los primeros, el habla de este
t i p o de pacientes muestra una p é r d i d a de gramemas - m o r f e m a s o
palabras-, de modificadores -adverbios, adjetivos, c o m p l e m e n t o s y de pronombres o palabras que se pueden considerar dentro de la
categoría general de sustitutos. E n los casos severos el habla de estos
pacientes se reduce a l o que se ha descrito como "lenguaje telegráf i c o " . E n el plano fonémico, el afásico eferente se caracteriza porque
tiene dificultades en la asimilación de fonemas y en la formación
de sílabas y porque, en ocasiones, presenta dislocaciones del acento
de intensidad. L a afasia eferente, i n c l u i d a dentro de las codificadoras, presenta, sin embargo, algunas disfunciones en el proceso descodificador, ya que los pacientes de este t i p o tienen problemas en
la c o m p r e n s i ó n de gramemas.
L a afasia sensorial, opuesta a l a anterior, se caracteriza por una
inadecuada descodificación de lexemas y de fonemas en oposición
privativa. Los afásicos con este t i p o de padecimiento, por otra parte,
manifiestan u n b u e n n ú m e r o de s í n t o m a s en el proceso codificador.
E n el plano fonémico, por ejemplo, se observa l o que en el habla
n o r m a l se han llamado neutralizaciones de fonemas (ALARCOS 1965),
con la diferencia de que en el habla p a t o l ó g i c a las neutralizaciones
se producen en posición explosiva y n o sólo implosiva. E n cuanto a l
plano m o r f é m i c o o de los signos, los pacientes u t i l i z a n con frecuen-
278
RAÚL ÁVILA
NRFH, X X V I
cia archilexemas o sustitutos en lugar de las palabras específicas; n o
les es posible encontrar a n t ó n i m o s o s i n ó n i m o s n i pueden metaforizar, y producen fenómenos de t i p o m e t o n í m i c o cuando, por ejemplo,
se les pide que n o m b r e n determinados objetos o dibujos.
Ambas afasias, la eferente y l a sensorial, presentan u n lenguaje
desintegrado: l a eferente, en la d i m e n s i ó n sintagmática (fonemas y
gramemas), y la sensorial, en l a d i m e n s i ó n p a r a d i g m á t i c a (fonemas
y lexemas).
L a segunda d i c o t o m í a de Jakobson - l i m i t a c i ó n vs. desintegrac i ó n - incluye las afasias d i n á m i c a y semántica. Ambos padecimientos son de t i p o atenuado en c o m p a r a c i ó n con los dos primeros y,
frente a ellos, en la segunda pareja se presenta u n lenguaje l i m i t a dor. E n la afasia d i n á m i c a están afectadas las "unidades del habla
que sobrepasan los límites de l a o r a c i ó n " (JAKOBSON 1964, p. 3 1 ) ,
de t a l manera que los pacientes de este t i p o , por su incapacidad de
u t i l i z a r nexos, no pueden monologar y, en cambio, apoyados en el
interlocutor, tienen mayores recursos para el d i á l o g o . L a afasia sem á n t i c a se caracteriza p o r presentar una descodificación inadecuada
de l a "estructura lógico-gramatical d e l lenguaje" ( L U R I A 1964, p.
156), l o que impide q u e estos pacientes comprendan las relaciones
preposicionales o de caso y las permutaciones de elementos que
n o i m p l i c a n cambio de función. E l afásico semántico, dice Jakobson (1964, p. 3 2 ) , "asigna a cada clase de palabras una sola función
e s p e c í f i c a " de acuerdo con el lugar que ocupa en la oración, p o r l o
que los cambios en el orden de las palabras pueden c o n f u n d i r l o .
L a tercera y ú l t i m a d i c o t o m í a de Jakobson enfrenta las afasias
aferente y acústico-amnésica. D e nuevo, como en la segunda dicot o m í a , se trata de casos no severos: en ambas está afectado sólo el
p l a n o fonémico. E n la afasia aferente se presenta una disfunción
de los elementos concurrentes en el fonema o, en términos de L u ria, de los articulemos.
E l afásico aferente, aunque tiene la capacidad muscular de articular todos los fonemas de la lengua, muestra
en su habla una selección inadecuada de determinados rasgos articulatorios que hacen que produzca u n fonema por otro; por ejemp l o , u n o sordo en lugar del sonoro correspondiente, o u n o c o n t i n u o
en lugar d e l i n t e r r u p t o . U n a g r a b a c i ó n del habla de este t i p o de
pacientes p e r m i t i r í a recoger todos los fonemas de la lengua en cuest i ó n con la diferencia de que, en ciertos casos, ocurrirán unos donde
se esperan otros. Frente a l a afasia aferente, en l a acústico-amnésica
hay una disfunción de l a secuencia f o n é m i c a que se observa fundamentalmente en la descodificación de enunciados o serie de palabras que incluyen fonemas en oposición privativa. E n este sentido,
el afásico acústico-amnésico puede caracterizarse por presentar una
inadecuada discriminación de articúlenlas, l o que l o lleva a confund i r , p o r ejemplo, pares m í n i m o s de palabras.
NRFH, XXVI
279
AFASIAS: SELECCIÓN Y COMBINACIÓN
I
CODIFICACIÓN (Co)
DESCODIFICAC1ÓN
(De)
DINÁMICA
(Frontal)
Co
Se
SEMÁNTICA
(Parietal)
Li
De
EFERENTE
(Antero-temporal)
Co
Se
Li
SENSORIAL
(Postero-temporal)
Di
SECUENCIA
Cn
De
(Se)
Cn
Di
C O N C U R R E N C I A (Cn)
Las tres d i c o t o m í a s anteriores y l a clasificación de los seis tipos
de afasias que surge de los planteamientos de Jakobson se muestran
en el cuadro 1. E n el mismo aparecen, de acuerdo con la terminol o g í a utilizada por L u r i a , las zonas cerebrales q u e resultan afectadas
en cada u n o de los padecimientos 2 .
Con l a f i n a l i d a d de confirmar los planteamientos de L u r i a y
Jakobson con pacientes de lengua española, decidimos hacer u n
Cuestionario
para el Estudio Lingüístico
de las Afasias (CELA)
mediante el cual se busca recoger los síntomas lingüísticos propuestos
por esos a u t o r e s 3 . Los aspectos principales d e l CELA
son:
1 ) D i á l o g o , m o n ó l o g o y descripción de l á m i n a s . Esta parte se
registra m a g n e t o f ó n i c a m e n t e , salvo en los casos de pacientes cuya
codificación es n u l a o prácticamente n u l a . M e d i a n t e la grabación
se estudia tanto el componente fonémico como e l m o r f é m i c o para
ver q u é elementos se conservan en u n a situación n o condicionada
por u n interrogatorio r í g i d o .
2 E l cuadro ha sido tomado, con ligeras modificaciones, de JAKOBSON 1964.
Las zonas corresponden al hemisferio cerebral izquierdo, en el cual se localizan
las funciones correspondientes a la comunicación lingüística en la mayoría
de las personas, incluso las zurdas.
s E l CELA,
tras cuatro versiones experimentales que apliqué a más de cien
pacientes, se publicó en su forma definitiva en 1976. E l cuestionario se aplica
total o parcialmente a los pacientes, de acuerdo con el tipo de padecimiento
que presenten y según los aspectos para los cuales es posible encontrar respues-
280
RAÚL AVILA
NRFH, XXVI
2) F o n è m i c a . Se estudian a q u í los fonemas aislados y en combinaciones (palabras, series de palabras, oraciones y logotomos o
secuencias fonémicas sin significado) . C o n excepción de las palabras, en todos los d e m á s casos se i n c l u y e n fonemas en o p o s i c i ó n
privativa. E n todos los ejercicios se pide al paciente que repita l o
que escucha. E n las series de palabras, además, el paciente debe señ a l a r unos dibujos que corresponden a las palabras que escucha.
Esto permite decidir, j u n t o con el estudio del habla espontánea, si
una pronunciación inadecuada se debe a u n problema de descodificación o de codificación.
E l apartado de fonèmica permite recoger síntomas de cuatro
tipos de afasias: eferente, sensorial, aferente y acústico-amnésica.
Sin embargo, es insuficiente para delimitarlas, pues para cada una
de ellas es necesario decidir si está o n o afectado el componente
morfémico.
3) Morfémica. Se i n c l u y e n tanto gramemas como lexemas. E l
estudio de los primeros permite evaluar c ó m o los u t i l i z a el paciente,
tanto en el n i v e l de morfemas como en e l de palabras. Para e l l o se
investigan sustitutos, artículos, nexos, concordancias y otros gramemas nominales y verbales. E n cuanto a los lexemas, se observa
c ó m o los selecciona el paciente mediante el procedimiento de denom i n a r objetos o dibujos. Se obtienen m á s datos sobre e l proceso de
selección a través de la investigación del uso o supresión de elementos nucleares (sujetos, sustantivos y verbos). E l uso inadecuado de
gramemas y de combinaciones de signos caracteriza a la afasia eferente, mientras que una disfunción en la selección de lexemas es
u n síntoma de la afasia sensorial.
E n la morfémica, a d e m á s , se e v a l ú a la descodificación dé permutaciones sintácticas y de modismos (afasia semántica) y la capacid a d metalinguistica d e l paciente en relación con el uso de sinónimos y a n t ó n i m o s (afasia sensorial) .
4) Como aspectos complementarios se incluyen en el CELA
la
ejecución de órdenes, lectura, escritura y cálculo aritmético simple.
C U A T R O CASOS REPRESENTATIVOS
Mediante la aplicación del cuestionario he podido encontrar cuat r o de los seis tipos de afasias que describen L u r i a y Jakobson. Esos
tipos están representados por los siguientes casos:
tas en ellos. Su aplicación in extenso
requiere un máximo de 3 lis., que se dividen siempre en tres sesiones. Para una descripción más detallada del
CELA,
cf. Á V I L A 1971.
NRFH, XXVI
AFASIAS: SELECCIÓN Y COMBINACIÓN
281
I - I . B. L . , hombre, 34 años, obrero.
Descodificación.
Es adecuada en general, tanto de signos como
de fonemas. Sólo tiene confusiones ocasionales en l a c o m p r e n s i ó n
de enunciados con permutaciones sintácticas y de ó r d e n e s complejas.
Codificación.
Puede pronunciar los fonemas aislados, pero le
resulta difícil organizar sílabas y palabras. E n cuanto a los signos,
o m i t e constantemente nexos (preposiciones y conjunciones) y elementos n o nucleares (adverbios y adjetivos). L a concordancia entre
sustantivo y verbo es inadecuada porque suprime frecuentemente
e l gramema verbal de persona. Encuentra los lexemas en la denom i n a c i ó n de objetos.
Muestra del habla espontánea.
A n t e la pregunta " ¿ Q u é hizo ust e d hoy?", r e s p o n d i ó : "pe persinár a la sí / a la sinko m é d i a / / be
b e s i n d á / p i p i l a l a b á r r r o r r ó p a súsia / / guardar la kása / trabaj á r / / a a t ó l e / tamáles / t r a b a j á r / barrer / k a b á r k u b é t a / / trapear / pe pershánas / sakudir p ó l b o mesa / arriba / a b á j o / eskaléra
l ó t r a káie / eskaléra barrér / trapeár / l ó t r a / / /
Descodificación-codificación.
Repite fonemas aislados, palabras
y series de palabras, aunque tiene dificultades en la transición silábica.
Conclusión.
Disfunción lingüística en la c o m b i n a c i ó n de fonemas y signos que se observa sobre todo en la codificación.
I I - G. O. de F., m u j e r , 42 años, ama de casa.
Descodificación.
T u v o confusiones frecuentes en la discriminación de fonemas en series de palabras E n el componente de stenos
t u v o errores sobre todo en adjetivos tiempos verbales y adverbios'«e c o n f u n d i ó algunas veces con ó r d e n e s absurdas y m u y frecuentemente con órdenes complejas.
Codificación.
Los fonemas se conservan, salvo neutralizaciones
ocasionales ( / m a ñ a r / por bañar, / k a r d í n / por jardín, etc.). Su codificación de signos le permite expresar enunciados extensos, aunque con evidentes dificultades. E n ellos se aprecia u n a p é r d i d a constante de sujetos y verbos. Los morfemas se mantienen en general,
al igual que las d e m á s clases de palabras, con e x c e p c i ó n de las preposiciones.
Muestra del habla espontánea.
E l tema fue sugerido por la paciente. Se transcriben entre paréntesis los signos que, en o p i n i ó n del
investigador, fueron omitidos: " ( f u i al) teatro insurjéntes / / (vi
una obra) m u s i k á l / (trata de u n ) chikíyo / / luego la k o r n é t a tóka
m e l ó d i k a / d e s p u é s / (la actriz) baila m ú c h a s béses / / (ella usa)
mucha (ropa diferente) / / / bestído / / d e s p u é s (el c h i q u i l l o ) b é a
la eskuéla / / d e s p u é s (ella recorre) el m u n d o / el m ú n d o (con su)
marido / / /
282
NRFH, X X V I
RAÚL ÁVILA
E n la d e n o m i n a c i ó n de objetos se observan frecuentes m e t o n i mias ( / s i g á r r o / por cenicero, / p o y o / por pato, / t e n e d o r / por cuchillo, / p á l a / por martillo,
etc.) ; algunas metátesis, omisiones de
fonemas y omisiones de signos.
Descodificación-codificación.
R e p i t e normalmente los fonemas
aislados y en palabras. T i e n e confusiones m u y frecuentes en las series de palabras y los logotomos, donde se aprecian metátesis y neutralizaciones de los rasgos sonoro/sordo y c o n t i n u o / i n t e r r u p t o .
Conclusión.
L a disfunción lingüística abarca fonemas y signos
y se manifiesta tanto en la codificación como en la descodificación.
L o más característico parece consistir en una p e r t u r b a c i ó n d e l proceso de selección.
I I I - M . T . J. G., m u j e r , 42 años, obrera.
Descodificación.
E l componente de signos es aparentemente norm a l . T i e n e confusiones frecuentes en el n i v e l de fonemas cuando se
le presentan en series de palabras.
Codificación.
Puede considerarse n o r m a l , tanto de signos como
de fonemas, aunque hay algunos olvidos m o m e n t á n e o s .
Muestra de su habla espontánea:
/ á g o algunos botones de piél /
i l u é g o / kuando ài kòsas de / kosér / por e j é m p l o / unos morrales / o bolsas / o sinturónes / yo los k ó s o / / a béses ái unos lásos
de piél / / lásos de / de m a t r i m ò n i o / t a m b i é n yo l o / yo l o / yo
los ágo / / i a béses / k u n d o no t é n g o / kuando n o téngo muchas
kósas ke asér / le a y ú d o a la señora asér la k o m í d a / / /
Descodificación-codificación.
Es n o r m a l la repetición de fonemas aislados y en palabras, pero los confunde frecuentemente en
las series de palabras. Esta confusión de combinaciones fonémicas
se observa t a m b i é n en e l dictado. E s c r i b i ó " l a coma con b o r r a " en
vez de quita la coma con goma, " q u e r a u n gancho a l c a l l o " por quita
un cacho al callo y " v e n a la fuente por el p u e r t e " en lugar de Ven
por el puente a la fuente.
Conclusión.
La disfunción lingüística parece localizarse únicamente en el plano fonémico, sobre todo en la descodificación de
series de palabras con fonemas en oposición privativa. L a codificación escrita (dictado) parece c o n f i r m a r la inadecuada discriminación fonèmica.
I V - G. T . , hombre, 37 años, empleado.
Descodificación.
Puede considerarse
siones ocasionales en el n i v e l f o n é m i c o
de series de palabras.
Codificación.
N o r m a l en e l n i v e l de
observan neutralizaciones frecuentes de
n o r m a l . S ó l o t u v o confudurante la d i s c r i m i n a c i ó n
signos. E n los fonemas se
los rasgos nasal/oral, so-
NRFH, XXVI
AFASIAS: SELECCIÓN Y COMBINACIÓN
283
n o r o / s o r d o (flojo-tenso) y c o n t i n u o / i n t e r r u p t o . Hay a d e m á s una
nasalización frecuente de vocales.
Muestra de su habla espontánea:
/ estói trabajando / en na kon o n i a / d e l páye [ . . . ] ase sínko meses ke sói en en t r a b á j o / sínko
o séis méses / en p r i m e r o te a p r í l / entré a l t r a b á j o / / n ó / de
n o p i e m b r e [ . . . ] i : / asta ó r a no me á n k o r r í d o / está m ú i b i é n /
pero me / nopesiéntos pesos me / p a k á b a n / a l m é s / pero á g o /
ago: / m u c h o / / a m i patrón le o£W résko / por k é n o me s ú n t u p e /
e l sueldo / i b á m o s a a p b é r « / k o n el i n j e n i é r o / / a k i l á r [. . . ] la
k o m p a ñ í a síke kresiéndo / / /
Descodificación-codificación.
Repite b i e n los fonemas aislados.
E n las palabras tiene confusiones semejantes a las que se observan
en su h a b l a espontánea: / o m p l í g o / , / e n r r e t d a t d é r a / , / p b l ú s a / , /akrad á b l e / , etc. Se equivoca m u y frecuentemente en la selección de
fonemas cuando repite series de palabras. T r a n s c r i b e adecuadamente al dictado, lo que parece indicar que la descodificación fonémica
se mantiene mejor que la codificación.
Conclusión.
Se observa una inadecuada selección fonémica en
l a codificación. Parece existir, aunque en menor grado, u n d a ñ o
s i m i l a r en la descodificación.
Si se consideran los procesos de selección y c o m b i n a c i ó n - q u e
equivalen a paradigma y sintagma o, en t é r m i n o s de Jakobson, a
concurrencia y secuencia- y, a d e m á s , los componentes de signos y
fonemas, podemos caracterizar los cuatro casos anteriores de la siguiente manera. E n e l p r i m e r o está afectada la c o m b i n a c i ó n de signos y fonemas; en e l segundo, la selección de ambos componentes;
en el tercero la c o m b i n a c i ó n de fonemas; y en el cuarto la selección
de los mismos.
Estos cuatro casos corresponden a los tipos que L u r i a y Jakobson ha descrito, respectivamente, como afasias eferente, sensorial,
acústico-amnésica y aferente. Los otros dos tipos que incluyen estos
autores y que n o encontré en mis investigaciones son la afasia dinám i c a y l a semántica. Es posible, sin embargo, de acuerdo con los
datos bibliográficos, describir ambos tipos como disfunciones del
componente de signos: la afasia d i n á m i c a en cuanto a la combinación y la s e m á n t i c a en cuanto a la selección.
" H a y evidencias en los afásicos - s e ñ a l a T a y l o r (1969, p. 1 ) que sugieren firmemente que la presencia de una disfunción en
la c o m p r e n s i ó n siempre predice la presencia de una disfunción en la
p r o d u c c i ó n " . Sobre esto, Jakobson (1964, p. 26) comenta que los
términos disfunción
codificadora
y descodificadora
" p o d r í a n ser usados con u n a ñ a d i d o opcional: predominantemente
codificadora
y
predominantemente
descodificadora,
ya que las a n o m a l í a s en una
RAÚL ÁVILA
284
NRFH, X X V I
de las dos funciones generalmente afectan t a m b i é n la función opuesta. Esto es particularmente cierto en la descodificación, cuyo m a l
funcionamiento afecta a la función codificadora m u c h o m á s que
vice
versa".
E l hecho de que una p e r t u r b a c i ó n en u n o de los dos procesos
afecta t a m b i é n al otro se confirma en los cuatro casos que he presentado, ya que en ellos se observa, en mayor o menor grado, la
disfunción lingüística tanto en la codificación como en la descodificación. Ya antes h a b í a dicho ( Á V I L A 1971, p. 62, nota) que L u r i a
evita los términos codificación y descodificación por insuficientes.
Agrego ahora que la afasia eferente o de Broca, considerada típicamente codificadora, corresponde según Pierre M a r i e (apud LECOURS
1977, p. 474) a " l a concomitancia de una afasia de W e r n i c k e (sensorial) y de una anartria", es decir, a u n problema que afecta a ambos procesos.
E n cuanto a los dos tipos de afasias que no he encontrado, la
d i n á m i c a y la semántica, los datos bibliográficos p e r m i t e n considerar que en ambas se presentan t a m b i é n problemas en la codificación y en la descodificación. De acuerdo con Lecours (1977, p. 2 5 9 ) ,
en la afasia d i n á m i c a " l a c o m p r e n s i ó n d e l lenguaje usual parece
n o r m a l ; sin embargo, las pruebas de c o m p r e n s i ó n relativamente
complejas resultan en general m a l resueltas". L a afasia semántica,
ubicada en las descodificadoras por Jakobson, presenta, a d e m á s de
este t i p o de p e r t u r b a c i ó n , otros en e l proceso codificador, como la
"incapacidad de ordenar unos componentes en relación con otros
en u n discurso elaborado" (Head, apud LECOURS 1977, p. 4 8 4 ) . E l
mismo Jakobson (1964, p. 33) cita para la afasia semántica u n ejemp l o de W e p m a n en la codificación: "Mi esposa no está a q u í hoy. Él
no v i n o c o n m i g o " 4 .
Consecuentemente, aunque es de gran importancia observar si
los daños se manifiestan en la codificación o en la descodificación,
n o parece conveniente u t i l i z a r estos dos procesos para la clasificación lingüística de las afasias ya que, si ambos están afectados en
todos los tipos, n o resultan pertinentes. A u n q u e m i experiencia es
l i m i t a d a , considero que sería suficiente operar sólo con los procesos
de selección y c o m b i n a c i ó n y con los componentes m o r f é m i c o (signos) y fonémico (fonemas). De esta manera, las disfunciones de
cada uno de los seis tipos de afasias a los que me he referido serían
las que presento en el cuadro 2.
RAÚL
E l Colegio de
ÁVILA
México.
* E l ejemplo está en inglés en el original: "My wife is not here today. He
did not come with me".
NRFH, X X V I
AFASIAS: SELECCIÓN Y COMBINACIÓN
285
II
T I P O S D E AFASIAS *
disfunción
proceso
selección
1. combinatoria
(L: eferente)
2. selectiva
(L: sensorial)
3. acústica
(L: acústicoamnésica)
4. fonémica
(L: aferente)
5. dinámica
(L: dinámica)
6. semántica
(L: semántica)
componente
combinación
observable
signos
+
+
fonemas
codif.
en
descod.
+
+
+
(+ )
+
+
+
+
—
+
(+)
—
+
+
(+)
+
—
+
(+)
+
—
(+)
+
+
+
+
+
+
*
indica la presencia y " - " la ausencia de la disfunción. Se utiliza " (+) "
para señalar que el daño es observable en menor grado. Incluyo las denominaciones
que se han usado en el Grupo Mexicano de Estudios sobre Afasiología, junto con sus
equivalencias en términos de Luria.
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS
ALARCOS 1965: E M I L I O ALARCOS L L O R A C H , Fonología
española,
Madrid,
1965.
Á V I L A 1971: R. Á V I L A , "Sobre un cuestionario para el estudio lingüístico de las
afasias", Acta
Audiológica
y Foniálrica
Hispanoamericana,
México, t. 7,
1971,
pp. 61-72.
CELA
=
R . Á V I L A et al,
Cuestionario
para
el estudio
lingüístico
de las afa-
sias, México, 1976.
JAKOBSON 1964: R. Jakobson, "Towards a linguistic typology of aphasie impairments", en A . V. S. de Reuck y M . O'Connor (eds.), Disorders
of language
^London, 1964), pp. 20-45.
JAKOBSON 1967:
R O M A N JACOBSON y MORRIS H A L L E , Fundamentos
del
lenguaje,
Madrid, 1967.
LECOURS: ANDRÉ R o e n LECOURS, et al,
Traite
d'aphasiologie,
Paris, 1977.
(En
prensa).
LENNEBERG 1967:
ERIC H . LENNEBERG, Biological
foundations
of language,
New
York, 1967.
L U R I A 1964: A . R. LURIA, "Factors and forms of aphasia", en A . V. S. de Reuck
y M. O'Connor (eds.), Disorders
of language,
London, 1964, pp. 143-161.
M A R T I N E T 1965:
A N D R É M A R T I N E T , Elementos
de
lingüistica
general,
Madrid,
1965. *"
M O U N I N 1968: GEORGES M O U N I N , Claves
para la lingüistica,
Barcelona, 1968.
POTTIER 1967: BERNARD POTTIER, Présentation
de la linguistique,
Paris, 1967.
T A Y L O R 1969: O. L . T A Y L O R , "Aphasia research at Indiana University", Lan-
guage
Sciences,
Bloomington, 1969, mini. 5.
Descargar