XXXI CURSOS DE VERANO DE SAN ROQUE CURSO “EL ESPAÑOL EN LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN” (2123.07.2011) Coordinador: Prof. José María García Martín (Universidad de Cádiz) BIBLIOGRAFÍA GENERAL AYALA CASTRO, Marta Concepción; GUERRERO SALAZAR, Susana; y MEDINA GUERRA, Antonia María (2002): Manual de lenguaje administrativo no sexista. Málaga. CABRÉ, M. T. (1993): La terminología. Teoría, metodología, aplicaciones, Barcelona: Antártica//Empúries . CABRÉ, M. T. (2002): «Textos especializados y unidades de conocimiento: metodología y tipologización». En García Palacios, J., Fuentes, M. T. (eds.), Texto, terminología y traducción. Salamanca: Ediciones Almar, 15-36. CABRÉ, M. T. y J. GÓMEZ DE ENTERRÍA (2006): Lenguajes de especialidad y enseñanza de lenguas. La simulación global. Madrid: Gredos. DUBUC, Robert (1999): Manuel pratique de terminologie. Montreal: Linguatech, 1980. FUENTES RODRÍGUEZ, Catalina (1999): La organización informativa del texto. Madrid: Arco/Libros (hay edición posterior, de 2010). FUENTES RODRÍGUEZ, Catalina (2000): Lingüística pragmática y análisis del discurso. Madrid: Arco/Libros. FUENTES RODRÍGUEZ, Catalina, y Esperanza R. ALCAIDE LARA (2002): Mecanismos lingüísticos de la persuasión. Madrid: Arco/Libros. FUENTES RODRÍGUEZ, Catalina, y Esperanza R. ALCAIDE LARA (2008): (Des)Cortesía, agresividad y violencia verbal en la Sociedad Actual. Sevilla: Servicio de Publicaciones de la Universidad Internacional de Andalucía FUENTES RODRÍGUEZ, Catalina, y Esperanza R. ALCAIDE LARA (2009): Manifestaciones textuales de la (des)cortesía y agresividad verbal en diversos ámbitos comunicativos. Sevilla: Servicio de Publicaciones de la Universidad Internacional de Andalucía. FUENTES RODRIGUEZ, Catalina; Esperanza R. ALCAIDE LARA y María Ester BRENES PEÑA (2011): Aproximaciones a la (des)cortesía verbal en español. Berna:. Peter Lang Verlag. HUTCHINSON, Tom & A. WATERS (1987): English for specific purposes. A learning Centred Approach. Cambridge: Cambridge University Press. LERAT, Pierre (1997): Las lenguas de especialidad, Barcelona, Ariel. MARTÍN MARTÍN, Jacinto, et alii (1996): Los lenguajes especiales. Granada: Comares. MORENO FERNÁNDEZ, Francisco (1999): "Lenguas de especialidad y variación lingüística", en Sebastián BARRUECO, Esther HERNÁNDEZ y Lina SIERRA (eds.), Lenguas para fines específicos (VI). Investigación y enseñanza, Alcalá de Henares: Universidad: 3-14. SCHIFKO, Peter (2001): “¿Existen lenguas de especialidad?”, en BARGALLÓ, María; FORGAS, Esther; GARRIGA, Cecilio; RUBIO, Ana; y SCHNITZER, Johannes, eds., Las lenguas de especialidad y su didáctica. Actas del Simposio Hispano-Austríaco. Tarragona: Universitat Rovira i Virgili, 21-29. SWALES, J. M. (2000). «Languages for specific purposes». En Annual Review of Applied Linguistics, 20, pp. 59-76. VAN DIJK, Teun A. (1980): Texto y contexto (Semántica y pragmática del discurso). Madrid: Cátedra. VIDAL, V., y CABRÉ, M. T. (2004). «La combinatoria léxica en la enseñanza y aprendizaje de lenguas para propósitos específicos». En Las gramáticas y los diccionarios en la enseñanza del español como segunda lengua: deseo y realidad. Sevilla, 22-25 septiembre. ASELE 2004. TEXTOS PERIODÍSTICOS 1. BIBLIOGRAFÍA BÁSICA EN LA RED http://www.ucm.es/info/circulo/ (en la sección de revistas hay enlaces a otras revistas) http://www.ub.edu/cusc http://personal.telefonica.terra.es/web/apuntesasr/LenguajePeriod.htm http://www.rrppnet.com.ar/lenguajeperiodistico.htm http://www.ucm.es/info/especulo/numero30/lideolog.html http://www.camus.edu.mx/periodico.htm 2. BIBLIOGRAFÍA IMPRESA. AA. VV. (1977): Lenguaje en periodismo escrito. Madrid: Fundación Juan March (incluye los siguientes artículos: Lázaro Carreter, F. "El lenguaje periodístico, entre el literario, el administrativo y el vulgar", 7-32; Michelena Elissalt, Luis , "Las lenguas españolas y el periodismo escrito", 33-54; Escarpit, Robert, "Responsabilidad social del lenguaje periodístico", 55-70; De Bustos, Eugenio, "Significación y connotación políticas en el lenguaje periodístico", 71-94; De la Serna, Víctor, "Lenguaje del relato periodístico", 95-124; Alarcos Llorach, E., "Lenguaje de los titulares", 125-148; Cebrián, Juan Luis, "Relación lenguaje-imagen en el periódico", 149-165). AA. VV. (1990): El lenguaje en los medios de comunicación. Zaragoza: Asociación de la Prensa de Zaragoza (incluye, entre otros, los siguientes trabajos: Alcoba Rueda, Santiago, “Muestras de inestabilidad sintáctica en el discurso de la aldea McLuhan”, 73-110; Casado Velarde, Manuel, “Notas sobre el léxico periodístico de hoy”, 49-72; Martín Zorraquino, María Antonia, “Ortografía y prensa española actual: avisos de ortografía para periodistas”, 9-48; Seco, Manuel, “Los periodistas ante el idioma”, 139-166). ALCARAZ VARÓ, Enrique; MATEO MARTÍNEZ, JOSÉ; y YUS RAMOS, Francisco, coords. (2007): Las lenguas profesionales y académicas. Barcelona: Ariel. ALEZA IZQUIERDO, Milagros, coord. (2006): Lengua española para los medios de comunicación: usos y normas actuales. Valencia: Tirant lo Blanch. ALSINA, M. R. (1989): La construcción de la noticia. Barcelona: Paidós. ARMAÑANZAS, E. y J. DÍAZ NOCI, J. (1996): Periodismo y argumentación. Bilbao: UPV. AYALA, Francisco (1984): La retórica del Periodismo. Discurso de ingreso en la RAE. Madrid: Espasa-Calpe. BECCARIA, Gian Luigi (1983): I linguaggi settoriali in Italia. Milán: Bompiani. BELL, Allan (1991): The language of news media. Oxford : Blackwell. BERGANZA, Mª Rosa (2005): Periodismo especializado e información sobre la Unión Europea. Madrid: Ediciones Internacionales Universitarias. BETTINGHAUS, Erwin P., y CODY, Michael J. (41987): Persuasive communication. Nueva York: Holt, Rinehart & Winston, 1987. CALVO HERNANDO, Manuel (1997): Manual de periodismo científico. Barcelona: Bosch. CANEL, María José, y SANDERS, Karen (2001): Morality Tales. Political Scandal and Journalism in Britain and Spain in the 1990s. Creskill, N.J.: Hampton Press. CAPDEVILA, Arantxa (2004): El discurso persuasivo. La estructura retórica de los espots espots electorales en televisión. Barcelona: Aldea Global. CASADO VELARDE, Manuel (1978): Lengua e ideología. Estudios de “Diario Libre”. Pamplona: EUNSA [= Editorial de la Universidad de Navarra, S.A. CASADO VELARDE, Manuel (1988): El castellano actual: usos y normas. Pamplona: EUNSA.. CASADO VELARDE, Manuel (1992): Aspectos del lenguaje en los medios de comunicación social. La Coruña: Universidad de La Coruña. CASASÚS, Josep Maria, y NÚÑEZ LADEVÈZE, Luis (1991): Estilo y géneros periodísticos. Barcelona: Ariel. CORTÉS ZABORRAS, Carmen, y HERNÁNDEZ GUERRERO, María José, coords. (2005): La Traducción periodística. Cuenca: Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha. CURRAN, James; GUREVITCH, Michael; y WOOLLACOTT, Janet, eds. (1989): Mass communication and society. Londres : Edward Arnold/Open University Press. FERNÁNDEZ DEL MORAL, José, coord. (2004): Periodismo especializado. Barcelona: Ariel. FONTANILLO, Enrique, y RIESCO, María Isabel (1990): Teleperversión de la lengua. Barcelona: Anthropos. GARCÍA PALACIOS, Joaquín (2001): “En los límites de la especialidad: los textos de divulgación científica”, en BARGALLÓ, María; FORGAS, Esther; GARRIGA, Cecilio; RUBIO, Ana; y SCHNITZER, Johannes, eds., Las lenguas de especialidad y su didáctica. Actas del Simposio Hispano-Austríaco. Tarragona: Universitat Rovira i Virgili, 157-168. GARCÍA YEBRA, Valentín (1988): Claudicación en el uso de preposiciones. Madrid: Gredos. GARCÍA YEBRA, Valentín (2005): El buen uso de las palabras. Madrid: Gredos. BIBLIOTECA GARRIDO MEDINA, Joaquín (1994): Idioma e información. Madrid: Síntesis. GARRIDO MEDINA, Joaquín (1997): Estilo y texto en la lengua. Madrid: Gredos. GARRIDO MEDINA, Joaquín, ed. (1999): La lengua y los medios de comunicación I. Madrid: Universidad Complutense. GÓMEZ TORREGO, Leonardo (1992): El buen uso de las palabras. Madrid: Arco/Libros. GÓMEZ TORREGO, Leonardo (2004): Nuevo manual del español correcto. Madrid: Arco/Libros. GUERRERO SALZAR, Susana (2007): La creatividad en el lenguaje periodístico. Madrid: Cátedra. GUERRERO SALAZAR, Susana, y MEDIAN GUERRA, Antonia María, coords. (2005): Lengua española y medios de comunicación: norma y uso. Málaga. GUERRERO SALAZAR, Susana, y NÚÑEZ CABEZAS, Emilio Alejandro (2002): Medios de comunicación y español actual. Archidona: Aljibe. HERNÁNDEZ TORIBIO, Mª Isabel (2006): El poder de la palabra en la publicidad de radio. Barcelona: Octaedro. HERNANDO, Bernardino (1990): El lenguaje de la prensa. Madrid. JORQUES JIMÉNEZ, Daniel (2000): Discurso e información : estructura de la prensa escrita. Cádiz: Universidad de Cádiz, Servicio de Publicaciones. LÓPEZ GARCÍA, Guillermo (2005): Modelos de comunicación en Internet. Valencia: Tirant lo Blanch. MARTÍN, Jacinto, y otros (1996): Los lenguajes especiales (Lenguaje jurídico-administrativo, lenguaje científico-técnico, lenguaje humanístico, lenguaje periodístico y publicitario, lenguaje literario). Granada: Comares. MARTINEZ ALBERTOS, José Luis (1989): El lenguaje periodístico. Madrid : Paraninfo. BIBLIOTECA MARTINEZ ALBERTOS, José Luis (41998, 52002): Curso general de redacción periodística: lenguaje, estilos y géneros periodísticos en prensa, radio, televisión y cine. Madrid: Paraninfo. MÉNDEZ GARCÍA DE PAREDES, Elena (1999): “Análisis de la reproducción del discurso ajeno en los textos periodísticos”, Pragmalingüística, 7: 99-128. NÚÑEZ LADEVÈZE, Luis (1977): Lenguaje y comunicación : para una teoría de la redacción periodística. Madrid : Pirámide. NÚÑEZ LADEVÈZE, Luis (1979): El lenguaje de los "media": introducción a una teoría de la actividad periodística. Madrid: Pirámide. PÉREZ HERRERO, Julio César (2004): Una forma de hablar. Fundamentos del Discurso público. Madrid: Pablo Iglesias. PRATT, Chris (1980): El anglicismo en el español peninsular contemporáneo. Madrid: Gredos. PUJOL BERCHÉ, Mercé (2009): “Estudio comparativo del discurso económico de divulgación en dos periódicos españoles”, en VERA LUJÁN, Agustín, y MARTÍNEZ, Inmaculada, eds., El español en contextos específicos: enseñanza e investigación. Santander: Fundación Comillas y ASELE. REAH, Danuta (2001): The language of newspapers. Londres/Nueva York : Routledge. ROMERO GUALDA, María Victoria (1977): Vocabulario de cine y televisión. Pamplona : Universidad de Navarra. ROMERO GUALDA, María Victoria (1978): “Periodismo y conducta: análisis lingüístico”, Nuestro Tiempo, 292: 63-70. ROMERO GUALDA, María Victoria (1981): “Aspectos sociolingüísticos de la derivación con –ero e –ista”, Cuadernos de Investigación Filológica, VII: 15-22. ROMERO GUALDA, María Victoria (1987): “Información veraz y manipulación discursiva”, Información y Derechos humanos, Pamplona: EUNSA, 147-151. ROMERO GUALDA, María Victoria (1991): “Rasgos morfosintácticos de la prensa americana”, Actas del III Congreso Internacional de El español de América, Valladolid: Junta de Castilla y León/Universidad de Valladolid, 541-551, ROMERO GUALDA, María Victoria (1993): El español en los medios de comunicación. Madrid: Arco/Libros. SÁNCHEZ ALONSO, Óscar (2005): El servicio postventa de la política. Lógica publicitaria, mercadotecnia política y repercusiones democráticas. Salamanca: Publicaciones Universidad de Salamanca. SANTAMARÍA, Luisa, y María Jesús CASALS (2000): La opinión periodística. Madrid: Fragua. SECO, Manuel (1976): “El léxico de hoy”, en R. Lapesa, ed., Comunicación y lenguaje, Barcelona: Karpós, 181-203. VAN DIJK, Teun A. (1990): La noticia como discurso. Comprensión, estructura y producción de la información. Barcelona: Paidós. VAN DIJK, Teun A. (2003): Ideología y discurso. Barcelona: Ariel. TEXTOS PUBLICITARIOS 1. BIBLIOGRAFÍA BÁSICA EN RED. http://www.ucm.es/info/circulo/ (en la sección de revistas hay enlaces a otras revistas) http://www.ub.edu/cusc 2. BIBLIOGRAFÍA IMPRESA. ALBA DE DIEGO, Vidal (1973): “Marcas, abreviaciones y siglas en el lenguaje publicitario”, Proemio, IV, 3:349-378. ALBA DE DIEGO, Vidal (1975): El lenguaje de la publicidad. Madrid: Facultad de Filosofía y Letras. ALBA DE DIEGO, Vidal (1976): La publicidad (Sociedad, mito y lenguaje). Barcelona: Planeta/Editora Nacional. ALDEA GIMENO, Santiago (1981): “Estructuración de los discursos sociales”, Homenaje a Gonzalo Torrente Ballester, Salamanca: Biblioteca de la Caja de Ahorros y Monte de Piedad de Salamanca, 309-350. BARTHES, Roland (1990a): “El mensaje publicitario”, La aventura semiótica, Barcelona: Paidós, 239-243 (original francés de 1963). BARTHES, Roland (1970): “Retórica de la imagen”, La semiología, Buenos Aires: Tiempo Contemporáneo, 127-140 (original francés de 1964). BARTHES, Roland (1990b): “Semántica del objeto”, La aventura semiótica, Barcelona: Paidós, 245-255 (original francés de 1966). BLOCK DE BEHAR, Lisa (1973): El lenguaje de la publicidad. México: Siglo XXI Editores. BIBLIOTECA CAPDEVILA, Arantxa (2004): El discurso persuasivo. La estructura retórica de los espots electorales en televisión. Barcelona: Aldea Global. CARBONERO CANO, Pedro (1992): “Modalidades enunciativas en textos publicitarios”, en Manuel Ariza, ed., Problemas y métodos en el análisis de textos. In memoriam Antonio Aranda, Sevilla: Secretariado de Publicaciones de la Universidad de Sevilla, 109-122. BROWN, J.A.C. (1965): Técnicas de persuasión. Buenos Aires: Compañía General Fabril Editora. CARDONA, Domingo, y E. FERNÁNDEZ BERASARTE (1972): Lingüística de la publicidad. Palma de Mallorca: Papeles de Son Armadans. DELBECQUE, Nicole (1990): “El lenguaje de la publicidad y su poder de sugestión. Anuncios publicitarios en El País Semanal: los tópicos más frecuentes y su formulación”, Lingüística Española Actual, XII, 2: 197-213. DURAND, Jacques (1972): “Retórica e imagen publicitaria”, en AA. VV., Análisis de las imágenes, Buenos Aires: Tiempo Contemporáneo, 81-155 (original francés de 1970). ENEL, Françoise (1977): El cartel. Lenguaje/Funciones/Retórica. Valencia: Fernando Torres (edición francesa de 1971). FELIU GARCÍA, Emilio (1984): Los lenguajes de la publicidad. Alicante: Universidad de Alicante. FERNÁNDEZ, Sonsoles (1997): “Realización de un proyecto”, Frecuencia L : Revista de didáctica español como segunda lengua, 4 (marzo ----): 3-11. FERRAZ MARTÍNEZ, Antonio (1993): El lenguaje de la publicidad. Madrid: Arco/Libros. FERRER RODRÍGUEZ, Eulalio (1989): “El lenguaje publicitario en la comunicación”, Revista de Occidente, 92 (enero): 23-37. GARRIDO GALLARDO, Miguel Ángel (1994): “Homo rhetoricus”, La Musa de la Retórica. Problemas y métodos de la Ciencia de la Literatura. Madrid: CSIC, 183-197. HERNÁNDEZ TORIBIO, Mª Isabel (2006): El poder de la palabra en la publicidad de radio. Barcelona: Octaedro. MAGARIÑOS DE MORENTÍN, Juan A. (1991): El mensaje publicitario. Buenos Aires: Hachette (segunda edición, Buenos Aires: EDICIAL, con Nuevos ensayos sobre semiótica y publicidad). PÉNINOU, Georges (1976): Semiótica de la publicidad. Análisis del lenguaje publicitario. Barcelona: Gustavo Gili (edición francesa de 1972). PÉREZ TORNERO, J. M. (1982): La semiótica de la publicidad. Análiksis del lenguaje publicitario. Barcelona: Mitre. PIGNOTTI, Lamberto (1976): La súper-nada. Ideología y lenguaje de la publicidad. Valencia: Fernando Torres (original italiano de 1974). REBOUL, Olivier (1978): El poder del slogan. Valencia: Fernando Torres (edición francesa de 1975). SÁNCHEZ CORRAL, Luis (1991): Retórica y sintaxis de la publicidad (Itinerarios de la persuasión). Córdoba: Universidad de Córdoba. VÁZQUEZ, Ignacio, y ALDEA, Santiago (1991): Estrategia y manipulación del lenguaje. Análisis pragmático del discurso publicopropagandístico. Zaragoza: Universidad de Zaragoza. VICTOROFF, Victor (1980): La publicidad y la imagen. Barcelona: Gustavo Gili (edición francesa de 1978). OTROS TIPOS DE LENGUAJE RELACIONADOS a. Política ALVAR, Manuel (1991): “Lenguaje político: el debate sobre el estado de la nación (1989)”, en Lingüística Española Actual, 13: 5-46. ALVAR, Manuel, ed. (1987): El lenguaje político. Madrid: Fundación Friedrich Ebert / Instituto de Cooperación Iberoamericana. ARCE CASTILLO, Ángela (2006): El lenguaje político: recursos pragmático-discursivos en registros formales e informales. Salamanca: Ratio Legis. BAÑÓN, A. M. (1996): Racismo, discurso periodístico y didáctica de la lengua. Almería: Universidad de Almería. BATTANER ARIAS, María Paz (1977): Vocabulario político-social (1868-1873). Madrid: Real Academia Española. CAPANAGA, P. (1999): Palabras de papel. Formaciones neológicas en español. Bolonia: CLUEB. CHIARAMONTE, José Carlos (2004): Nación y Estado en Iberoamérica. El lenguaje político en tiempos de las independencias. Buenos Aires: Sudamericana. DE MATEO, Elías (1997): “El lenguaje político español durante la II República”, Isla de Arriarán, 9: 139-158. DE MIGUEL, Amando (1985): La perversión del lenguaje. Madrid: Espasa-Calpe. DÍAZ ROJO, J. A. (1994): “Las metáforas sobre la situación política española en la primavera de 1994 a través de los medios de comunicación”, Español Actual, 2: 55-66. DOMÍNGUEZ GARCÍA, N. (1997): “Contribución al léxico constitucional de 1978”, Revista de Filología de la Universidad de La Laguna, 15: 37-50. DUEÑAS MARTÍNEZ, Antonio (1989): “La “promesa” en el lenguaje político”, BILE, 9 (diciembre ----). FERNÁNDEZ GARCÍA, Francisco (2000): Estrategas del diálogo: La interacción comunicativa en el discurso político-electoral. Granada: Método. FERNÁNDEZ LAGUNILLA, Marina (1985): Aportación al estudio semántico del léxico político: el vocabulario de los republicanos. Hamburgo: H. Buske. FERNÁNDEZ LAGUNILLA, Marina (1990): “Léxico y discurso sociopolítico español. Datos extraídos de textos políticos y periodísticos actuales”, en Violeta Demonte y Beatriz Garza, eds., Estudios lingüísticos de España y México, México: Universidad Autónoma de México / El Colegio de México, 351-369. FERNÁNDEZ SEBASTIÁN, Javier (2005): “Estado, nación y patria en el lenguaje político del siglo XIX”, Revista de historia militar, 1: 159-220. FERNÁNDEZ SEBASTIÁN, Javier, y FUENTES, Juan Francisco, dirs. (2002): Diccionario político y social del siglo XIX español. Madrid: Alianza Editorial. FERNÁNDEZ SEBASTIÁN, Javier, y FUENTES, Juan Francisco, dirs. (2008): Diccionario político y social del siglo XIX español. Madrid: Alianza Editorial. GARCÍA GODOY, María Teresa (1998): Las Cortes de Cádiz y América : el primer vocabulario liberal español y mejicano (1810-1814). Sevilla: Diputación. GARCÍA GODOY, María Teresa (1999): El léxico del primer constitucionalismo español y mejicano (1810-1815). Granada: Universidad de Granada. GARCÍA SANTOS, Juan Felipe (1980): Léxico y política de la Segunda República. Salamanca: Universidad. GUITART ESCUDERO, Mª Pilar (2005): Lenguaje político y lenguaje políticamente correcto en España (con especial atención al discurso parlamentario). Valencia: Universitat de València. HARO TECGLEN, Eduardo (1995): Diccionario político. Barcelona: Planeta. KLAUS, Georg (1979): El lenguaje de los políticos. Barcelona: Anagrama. LÓPEZ GARCÍA, Guillermo (2002): “El lenguaje político reflejado a través de los medios de masas”, en María Tadea Díaz Hormigo et alii, Actas del IV Congreso de Lingüística General, II: 1581-1595. LORDA, Clara Ubaldina, y RIBAS, Montserrat, eds. (2002): Anàlisi del discurs polític : producció, mediació i recepció / Jornades sobre Anàlisi del Discurs Polític: Producció, Mediació i Recepció, (20-21 d'octubre de 2000). Barcelona : Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra. MARINA, José Antonio (1998): La selva del lenguaje. Introducción a un diccionario de los sentimientos. Barcelona: Anagrama. MELLONI, Alessandra, y PEÑA MARÍN, Cristina (1980): El discurso político en la prensa madrileña del franquismo. Roma: Bulzoni. MONTALTO CESSI, D. (1998): “La transizione spagnola: dal linguaggio della dittatura alla dittatura del linguaggio”, en P. Bayley y Félix San Vicente, eds., In una Europa plurilingüe. Cultura in transizione. Bolonia: CLUEB, 77-92. MORENO LARA, Mª Ángeles (2005): La metáfora conceptual y el lenguaje político periodístico: Configuración, interacciones y niveles de descripción. Logroño: Universidad de La Rioja. NÚÑEZ CABEZAS, Emilio Alejandro, y GUERRERO SALAZAR, Susana (2002): El lenguaje político español. Madrid: Cátedra. PUJANTE, D., y MORALES, E. (1997): “Discurso político en la actual democracia española”, en T. Carbó y L. Martín Rojo, eds., Discurso, teoría y análisis (Análisis de discurso en España hoy), 39-76. REBOLLO TORÍO, Miguel Ángel (1975): El lenguaje de la derecha en la Segunda República. Valencia: Fernando Torres. REBOLLO TORÍO, Miguel Ángel (1978): Vocabulario político, republicano y franquista (1931-1971). Valencia: Fernando Torres. RODRÍGUEZ GONZÁLEZ, Félix (1993): “Metáfora y humor en el lenguaje político”, en Prensa y lenguaje político. Alicante: Instituto de Estudios Juan Gil-Albert, 101-152. SALAS FERNÁNDEZ, periodístico”, Tomás (2005): “Lenguaje Espéculo, e ideología: un ejemplo 30 http://www.ucm.es/info/especulo/numero30/li deolog.html). ( SAN VICENTE, Félix (1999a): “Actualidad del lenguaje político”, en Maria Vittoria Calvi y Félix San Vicente, eds., Didáctica del léxico y nuevas tecnologías, Viareggio: Baroni, 97-127. SAN VICENTE, Félix (1999b): En este país. El español de las ciencias sociales. Bolonia: CLUEB. SAN VICENTE, Félix (2000): “El lenguaje económico-empresarial en el debate político nacio- nal”, en Atti del Convengo Quale profilo per un currículo lingüístico aziendale, Milán: Università Luigi Bocconi. b. Economía CALVI, Maria Vittoria (2006): Lengua y comunicación en el español del turismo. Madrid: Arco /Libros. CORCUERA MANSO, Fidel, y DOMÍNGUEZ DOMÍNGUEZ, Antonio (1993): Las lenguas francesa y española aplicadas al mundo de la empresa : Actas del Encuentro Internacional celebrado en la Universidad de Zaragoza los días 24, 25 y 26 de octubre de 1991. Zaragoza: Universidad, Departamento de Filología Francesa / Ediplus. DÍAZ, Lourdes; HERNÁNDEZ, Juan José; y MARTÍNEZ, Roser (2001): “Emisor y responsabilidad informativa en artículos de economía: estudio comparativo de distintos periódicos”, en Manuel BORDOY y Andreu VAN HOOFT, eds., Español para Fines Específicos: actas del I Congreso Internacional de Español para Fines Específicos. Ámsterdam, noviembre 2000 . Madrid : Ministerio de Educación, Cultura y Deporte. Subdirección General de Información y Publicaciones. 14-120. ESTEFANÍA, Joaquín (1996): La nueva economía: la globalización. Madrid: Debate. FELICES LAGO, Ángel, y RUIZ LÓPEZ, Cecilia I. (2001): Español para el comercio internacional : términos y expresiones esenciales en el mundo de los negocios. Madrid: Edinumen. FOX, Danny (2000): Economy and semantic interpretation. Cambridge, Mass.: MIT Press. GÓMEZ DE ENTERRÍA, Josefa (1997): “El vocabulario neológico de la Unión Monetaria Europea: el euro”, Español Actual, 39-53. GÓMEZ DE ENTERRÍA, Josefa (1998): “Rasgos lingüísticos caracterizadores de los escritos comerciales en español durante la segunda mitad del siglo XIX”, en Francisco MORENO FERNÁNDEZ, María GIL BÜRMANN y Kira ALONSO, eds., Actas del VIII CongresoInternacional de ASELE. El español como lengua extranjera: del pasado al futuro.[Celebrado en] Alcalá de Henares del 17 al 20 de septiembre de 1997. Alcalá de Henares : Universidad de Alcalá, Servicio de Publicaciones, 387-397. LINDGREN, Kristina (2000): “Matices de la cultura española a través de la correspondencia comercial”, en FRANCO FIGUEROA, Mariano, et alii (2000): Actas del X Congreso Internacional de ASELE. Nuevas perspectivas en la enseñanza del español como lengua extranjera. Cádiz del 22 al 25 de septiembre de 1999. Cádiz : Universidad de Cádiz, Servicio de Publicaciones, II: 967-977. MARTÍN MAS, Francisco (2003): Aspectos del léxico económico-empresarial (español-francés ; francés-español). Murcia : Universidad de Murcia. MARTÍN ÚRIZ, Ana María; MARTÍN ÚRIZ, Ignacio; y SILES ARTÉS, José (1989): El español de los negocios : español económico y empresarial. Alcobendas, Madrid: Sociedad General Española de Librería. TAMAMES, Ramón (1988, sucesivas ediciones hasta 1994): Diccionario de economía.Madrid: Alianza Editorial. TAMAMES, Ramón, y GALLEGO, S. (1996): Diccionario de economía y finanzas. Madrid: Alianza Editorial. VAN HOOFT COMAJUNCOSAS, Andreu, dir. (2004): Textos y discursos de especialidad : el español de los negocios. Ámsterdam-Nueva York: Rodopi.