Aplicaciones de los estudios lingüísticos

Anuncio
BLOQUE II: APLICACIONES DE LOS ESTUDIOS LINGÜÍSTICOS
TEMA III: NIVELES DE ANALISIS I. NIVEL TEXTUAL (comunicación)
La lingüística oracional, por una parte, supone un desplazamiento del centro de interés de los lingüistas (antes se partía d la unidad menos –fonemas­ a la unidad mayor –texto­). Ahora empezamos a enseñar textos no fonemas.
Por otra parte al centrarnos en otras unidades la lingüística del texto se ha realizado una ampliación a partir de éste desplazamiento.
1.Lingüística del texto y Lingüística oracional: relaciones y diferencias.
­
­
La lingüística oracional incluye la lingüística textual y viceversa
La lingüística del texto trabaja con unidades más amplias que la oración Diferencias:
­ Las unidades con las que trabajan
­ Importancia del contexto en la lingüística textual
­ Relevancia de los datos reales
•
•
•
La lingüística oracional comienza por los fonemas y acaba por la oración.
La lingüística del texto comienza por la oración y acaba por el texto.
La pragmática es la que s encarga del texto
2. La Lingüística del texto: límites y objeto de estudio.
Es el texto mismo y a partir de él se pretende elaborar una teoría que dé cuenta de la producción y recepción en un contexto comunicativo
3. Conceptos clave y elementos de trabajo de la Lingüística del Texto.
Queremos elaborar una teoría, pero hay que pensar en los conceptos claves (problema que también tuvo Saussure) para que podamos empezar a trabajar una disciplina autónoma. Estos elementos no son inventados.
Precedentes:
­
­
Escuelas funcionalistas (Jaspeasen – para él la función [sujeto, predicado…] era = al significado [info/oraciones]. A partir de las funciones {comprendemos la info de la oración
{Cambian los significados
Para la lingüística del texto es preferente el texto
3.1. Texto vs discurso
Texto: es cualquier manifestación verbal y completa que se produzca en la comunicación (es una unidad de trabajo). Es un constructo (ha sido construido por nosotros) teórico y abstracto. En él subyace el discurso (es una unidad concreta de trabajo).
Ejemplo; la lingüística del texto hace teorías por lo tanto de ser abstracto. En un estudio de varios cuentos tradicionales se ha llegado a la conclusión de que todos tenían los mismos elementos teóricos; introducción, personajes, nudo, desenlace… todos éstos son elementos teóricos.
Esto mismo se puede aplicar a los textos, todos tiene unos elementos teóricos para que sean cartas, currículo y no un cuento…
Discurso: es una unidad para obtener datos, tiene menos importancia que el texto. 3.2. Tema, rema y progresión temática.
Están inspiradas en escuelas funcionalistas
Tema: es aquello conocido. Se relaciona con el contexto o con los conocimientos compartidos. Suele ir al principio y garantiza la coherencia de la información, de ahí se parte el contexto para saber de qué se está hablando.
Rema: no es lo conocido es la nueva información. No depende del contexto y suele aparecer al final. Su función es hacer avanzar la comunicación/info. Es para no repetir la misma info anterior.
Progresión temática: es la forma en que avanza la info. Se necesitan las dos anteriores y dependiendo de cómo se combinen dichos elemento hay diferentes tipos de porgramas. Temática.
PRACTICA I
A­2
B­1
C­3
D­4
PRACTICA II
A­1
B­3
C
D­2
3.3. Principios de textualidad
Todos giran en torno a la coherencia.
1º cohesión­ es la relación de los elementos en su sintaxis. Afecta a la estructura superficial.
2º coherencia­ supone la continuidad de sentido. Se relaciona con la estructura profunda (mental)
3º intencionalidad­ se relacionan con el emisor y exige una coherencia entre los objetivos perseguidos y la manifestación verbal.
4º aceptabilidad­ se relacionan con el receptor que debe encontrar coherencia de los puntos anteriores (1º,2º y 3º).
5º situacionalidad­ los textos solo tienen sentido en una situación concreta. (Lo mismo en otra situación puede significar otra cosa)
6º informatividad –tiene que haber un equilibrio entre la cantidad de info que se transmite y el esfuerzo para retenerla.
Al transmitir un texto, transmito info y para comprenderla requiere un esfuerzo, cuanta más importancia tenga el texto, mas esfuerzo se necesita…
7º intertextualidad­ los textos deben mantener relaciones con otros textos de carácter genérico.
FALTA TEXTO 3.3.4. Niveles de estructuración y análisis textual
1er nivel. Micro estructural (unidades pequeñas/oraciones. A nivel local): Aquellas unidades lingüísticas que afectarían a sus relaciones.
2º nivel. Macro estructural (unidades mayores/párrafos. A nivel global)
Se relacionan con las ideas. ¿Qué? ¿Cómo? La manera peculiar con la que el emisor transmite. Dependiendo de cómo se transmite la información se puede dar a entender una cosa u otra.
3er nivel. Superestructura. (Unidades más grandes/textos. Genético)
Una vez tengo el “que decir” y “cómo” tengo que estructurarlo. Los textos se relacionan entre sí, (unos tienen algo en común con otros) para formar un argumento, razones…
3.4. El texto.
3.4.1. Definición
Constructo teórico y abstracto (unidades lingüísticas). Hay varias definiciones aunque tienen información en común. Tres características que podemos sacar y que son imprescindibles son:
1. Carácter comunicativo: un texto es una unidad porque la finalidad con la que siempre se produce el texto es la comunicación. (si hacemos un texto es para comunicarnos)
2. Carácter pragmático: el texto siempre se produce en una situación y es esa situación o ese contexto lo que le da sentido.
3. Carácter estructurado: se organiza en unidades inferiores que poseen un orden y reglas propias y esto es lo que garantiza el significado y que se produzca la comunicación.
3.4.2. Propiedades [PRÁCTICA 2]
1ª adecuación: es el conocimiento y el dominio de la diversidad lingüística. Ser adecuado significa saber utilizar aquella que necesitamos en ese momento. ¿Cómo sabemos si es adecuado?
1. Un texto es adecuado si consigue el propósito comunicativo para el cual se produjo.
2. Si el tratamiento personal es correcto y sistemático: tu/usted
3. Si se mantiene el mismo grado de formalidad en todo el texto (registro lingüístico/ formalidad: coloquial, culto…)
4. Especificad, la especialización del texto (biológico, tecnológico, periodístico…). Según el texto que sea hay que utilizar los términos adecuados.
5. Coherencia: se relacionan con el tema y la estructuración da las ideas/información en párrafos. Qué info es pertinente y de qué manera se coloca: existen cuatro reglas para saber si el texto es coherente.
•
Regla de repetición: el tema tiene que repetirse a lo largo del texto.
•
No contradicción: la info que se ofrece en algunos de los párrafos no puede ser contradictoria a la que se da en otros párrafos.
•
Regla de progresión: si se trata de ofrecer info que tiene que avanzar debe haber nueva info (rema).
6. Cohesión: hace referencia a las articulaciones gramaticales del texto (unión del texto). Existen dos maneras de cohesión:
I.
Mecanismos referenciales: uniones con referencias distinguidas en dos grupos: •
Deixis: Gramaticales:
Espaciales: éste
Palabras cuyo significado varía.
Temporal: aquel Anáfora
La palabra con significado está antes y la palabra gramatical después: ­ Catáfora Lo contrario, referente luego significado
Elipsis
Se quitan elementos que se sobrentienden. Yo, tu …
3.4.3 clasificación: criterios y principales tipologías
ESQ3
Importancia del texto: Desde q nació clasificar los textos es importante, en primer lugar los textos son convenciones sociales y no se pueden adquirir de forma innata sino que habría que aprenderlos. Como se aprenden las cosas, o bien por la practica/uso o bien porque alguien nos dice como se hacen.
Implicaciones, si sabemos q tipo de texto hay podemos enseñarlo, si solamente nos imitamos a q conozcan los tipo de texto de su experiencia los limitamos y solo van a saber reconocer los textos dados, se trabajan en la escuela
Condiciones: 1ª Que tenga en cuenta los contextos de producción y recepción de ese texto q condiciona el uso de los textos, es imprescindible conocerlos ya q dependiendo del contexto el texto puede tener una función u otra
2ª La naturaleza del propio texto a la hora de agrupar los textos se pueden agrupar por su naturaleza temática, formal, estructural incluso podríamos hablar de una naturaleza retorica, eso nos ayuda a agrupar los textos. Tipologías:
Internas ­>son poco frecuentes porque son más a pegadas a la lingüística tradicional, hay varias aunque solo trabajemos una: 1) basada en secuencia; Se parte de q el texto de por si no es homogéneo y de su carácter estructurado. Toman la secuencia como una unidad textual de carácter estructural (una secuencia se puede dividir en unidades inferiores y al mismo tiempo crear unidades mayores)
Un texto ¿estaría formado por cuántas secuencias? Se compone de las secuencias q nosotros pongamos. Características:
1- carácter jerárquico. Esto implica q las secuencias están ordenadas pero no todas son igual de importantes Si tengo dos secuencias quiere decir q son diferentes, para organizarlos en un texto heterogéneo, se incluye una secuencia en la otra si una es dominante y la otra dominada manteniendo una relación igual o desigual (secuencias diferente: lo grande incluye lo pequeño como los cuentos) o al mismo nivel si es homogénea (secuencias mismo tipo)
2- Característica, las secuencias permiten clasificar los textos en homogéneos y heterogéneos
3- Se combinan entre sí de acuerdo a tres tipos básicos de secuencias: A. Narrativa: el objetivo es contar algo situado en una espacio y tiempo distinto al del hablante, desde el punto de vista lingüístico destaca los tiempos verbales y los deícticos B. Positiva :constituye la caracterización de algo, cuando caracterizamos algo, podemos definirlo o bien relacionarlo, desde el punto de vista lingüístico destacan adjetivos C. Instruccional: tiene como fin instar al oyente a realizar algo, lingüísticamente funciones del lenguaje. Recordamos q la modalidad del hablante es la manera de expresarse (funcionalidad) una frase dicha de maneras( modalidad) diferentes puede dar diferentes perspectivas
2) Externas ­> dentro de las tipologías externas puede ser situacional, funcional…
Clasificación
I.
según el canal: II.
modo o intención del emisor; ­
informar sobre: hechos y acciones (texto narrativo)
Estado de las cosas (texto descriptivo)
Algo para entender los conceptos (texto expositivo)
Futuro (texto predictivo)
­
Expresar: información u opiniones para convencer no informar( texto argumentativo)
La voluntad de que el receptor haga algo (texto instructivo)
­
Para jugar o cambiar el lenguaje con la intención de sorprender o embellecer el lenguaje
­
Diversas intenciones con carácter social: preguntar, prometer, excusarse… (textos conversacionales)
III Relación entre interlocutores: ­
relación social o jerárquica (relación formal e informal)
IV Ámbitos de aparición y uso
­
­
intercambio de papeles y sin intercambio (textos dialogados/bialogados)
presencia física , es decir q comparten el texto comunicativo físicamente (textos directos y diferidos)
V Significados textuales; primarios y secundarios
­
­
Los primarios tienen un significado concreto y un valor practico
Los secundarios tienen un significado abstracto y un valor teórico Textos
1234567-
literarios
publicitarios periodísticos
conversacionales
de ensayo y técnicos
jurídicos administrativos
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX FALTA TEXTOXXXXXXXXXXXX
BLOQUE 2: APLICA CIONES DE LOS ESTUDIOS LING ÜÍSTICOS TEMA 4. NIVELES DE AN ÁLISIS II. NIVEL MORFOSINT ÁCTICO
Morfemas gramaticales:
Diferencias dentro de los morfemas flexivos y derivativos.
•
Flexivos son morfemas obligatorios en palabras variables, hay ciertas palabras, las unidades superiores, que varía
•
Derivativos no son obligatorios son opcionales, hacen otras palabras
Diferencias entre derivación y flexión:
­
­
­
­
­
­
­
­
La primera característica es q posee muchísima regularidad (flexivo)
Poca regularidad (d)
Productividad, a cuantas palabras lo puedo aplicar (f)
Poca productividad (d)
Respeto a la categoría de la base léxica a la cual se añade (f)
E
Permiten expresiones alternativas (d)
Unos están vinculados a la semántica (d) y otros a la sintaxis (f)
Síntesis significa union
Según la distribución de los morfemas de las palabras distinguimos libre y ligado, los libres se conocen también como independientes y los ligados como dependientes.
Morfema libre es aquel k coincide con la palabra
Morfema ligado es aquel q para formar la palabra necesita de otros morfemas
Ejemplo. Si digo SOL seria un morfema libre e independiente sin embargo si digo SOLAR es ligado o dependiente porque necesita –ar La última clasificación según la correspondencia es la morfo (parte física) morfema (concepto gramatical) Casos raros:
Morfemas sintéticos, se trata de un morfo q incluye varios morfemas. Ej.: si yo pongo, cantaremos y pongo cantaré la diferencia es exclusivamente el morfema pl. Sing. Morfo es –re y es igual. Es sintético porque va junto con el morfema hemos sabido la persona y el numero
Morfema 0 es un morfema q no tiene morfo q sea un morfema sin morfo es un morfema 0 por q tiene morfema pero no se ve.
Ej.: señor señor­a señor­ es no tiene morfo se tiene q poner
Gato­ Gat­o (genero)­ 0 no tiene morfo
Gat­o­s (núm.)
En caso de verbos 1ª persona lleva 0
Cant­ a vocal temática – 0 tiempo pres – mos persona/núm.
Morfema vacio es un morfo sin morfema. Morfema o raíces suplenticas. Las raíces serian alomorfos léxicos de difícil segmentación Ej. Si yo digo DAMOS y lo quiero separar DAM­ 0­0­mos pero, voy es difícil por lo tanto no se puede segmentar Categoría gramatical. Morfo simples:
La simples son aquellas k no pueden ser divididas en unidades inferiores
Las palabras se clasifican según forma, función y significado (formal)
Las locuciones solo se pueden clasificar por la función
Ejercicio.
Locución:
1. A través de: preposicional (por)
2. Multitud de: determinativa (muchas)
3. Echar en cara: verbal (reprochar)
4.
5.
6.
7.
De armas tomar: adjetiva (fuerte)
De mal en peor: adverbial (mal)
Paso de cebra: nominal (no se sustituye por nada y es un sustantivo)
A pesar de que: conjuntiva (aunque)
Categorías complejas
Sintaxis:
Los sintagmas son unidades básicas estructurales que se pueden dividir en unidades inferiores
Función sintáctica es unitaria y el significado se deriva de las relaciones que mantienen los elementos
Ej. Hombre pobre y pobre hombre no es lo mismo por lo tanto dependiendo de done están los sintagmas tiene un signo u otro.
Sintagma. EndCéntricos reproducen al núcleo y pueden llevar un complementa al núcleo
Exocéntricos no tiene nucleos sino dos partes La oración. Es aquella unidad máxima sintáctica en la q existe obligatoriamente la función de predicado, por encima de la oración no hay nada hay un enunciado que no es otra oración.
*Enunciado: es la unidad mínima de comunicación capaz de constituir por sí misma un mensaje lingüístico.
Se diferencia de la oración y otras unidades:
­Características independencia sintáctica, no desempeña ninguna función
­independencia semántica, transmite un pensamiento completo por eso es una independencia
­independencia de expresión, la expresión oral se manifiesta por medio de pausas y adquiere características según las intenciones
Enunciado:
Hoy no hay clase
¿Hoy no hay clase?
¡Hoy no hay clase!
Según se diga o introduzca se manifiesta la intención comunicativa (oral)
1.2.1. Las palabras*: caracterización formal, funcional y semántica.
CLASES DE PALABRAS
Nombre:
Pronombre:
Determinante:
Adjetivo:
Verbo:
Adverbio: no varía, única de las tres siguientes que tiene significado
Preposición: no varía, pocas y las sabemos
Conjunción: no varía, son infinitas
Nombre (criterio para def inir palabras):
•
•
•
Forma: dependiendo del morfema
Función: dependiendo de la forma
Significado: está en la mente es el criterio que debemos evitar es muy flojo
Nombre es una categoría gramatical que es susceptible de recibir los morfemas flexivos de género y numero.
Forma
Género: en castellano puede ser *femenino o masculino no hay genero neutro
Numero: en castellano puede ser singular o *plural no igual o dual
*Genero­ expresión a/o
Sufijo; ­ina, ­iz, sufij con valor flexivo para cambiar de masc a fem
Heteronimia, vaca en masc es toro
Epicenos aquellas palabras q en principio tiene un genero pero el g énero real es doble; ejemplo, serpiente, se refiere tanto a masc que fem
Ambiguos (calor, mar) son aquellas que en ambos g éneros son correctos y se pueden usar (el/la mar; el/el calor) desde el punto de vista expresivo el cambio de género es importante, ene este caso da igual el que se use
Invariables, son aquellas que no var ían y que admite los dos géneros, el determinante es el encargado de determinar el género (testigo) un/una testigo, tiene variedad fem o masc, en este caso es importante el uso correcto del genero
Hom ónimos, palabras que parecen iguales pero no lo son. El significado cambia por completo, (corte) La corte es una cosa y el corte es otra.
*Como se marca el número
Numero0/­s
­es
0
Casos especiales:
Pluralia tantum, palabras que est án siempre en plural pero se refieren a una cosa, gafas pero es una, pantalones pero se refiere a una realidad doble. simularia tantum, palabras en singular que se refieren a cosas en plural con valor expresivo
Funciones: la función del nombre desempeña el núcleo dentro de un sintagma nominal, no puede desempeñar otra cosa
Significado: el nombre o sustantivo es aquella palabra k designa realidades
Clasificación: Distingue entre nombres propios (realidad única, no se puede seguir clasificando) y común (realidad común)
(Realidad q no se percibe por los sentidos, sentimiento, dolor, razonamiento….no se puede clasificar mas y si no se puede percibir por los sentidos no puedes saber si es contable o incontable) abstractos y concretos (realidad q se percibe por los sentidos, vista, olor…)
individual y colectivo tanto uno como el otro se pueden contar es individual una realidad singular y colectivo es una realidad plural q se manifiesta en singular
Descargar