4-155-861-36 (1) Network Camera Guía del usuario Versión del software 1.85 Antes de utilizar la unidad, lea este manual y consérvelo para consultarlo en el futuro. SNC-RH124/RS46N/RS46P/RS44N/RS44P SNC-RH164/RS86N/RS86P/RS84N/RS84P © 2009 Sony Corporation Tabla de contenido Introducción Características ....................................................... 5 Cómo usar esta Guía del usuario ......................... 6 Requisitos del sistema ........................................... 6 Preparativos Asignar la dirección IP a la cámara .................... 7 Asignar una dirección IP utilizando SNC toolbox ............................................................. 7 Acceso a la cámara mediante el navegador Web ......................................................................... 8 Configuración básica por el administrador ...... 10 Precauciones para impedir el acceso a la cámara a usuarios no permitidos ........................................ 11 Configuración ................................................... 11 Utilizar la cámara Administrador y Usuario .................................... 12 Inicio de sesión en el sistema .............................. 13 Iniciar una sesión como usuario ....................... 13 Acerca de los visores ........................................ 13 Configuración del visor principal ...................... 14 Menú principal ................................................. 14 Sección del Panel de control ............................ 14 Imagen de monitor ........................................... 17 Plug-in free viewer ........................................... 17 Utilizar la cámara ................................................ 18 Control mediante el panel de control (funcionamiento idéntico en los modos Zoom de área y Desplazamiento del vector) ................. 18 Barrido horizontal y barrido vertical haciendo clic en la imagen del monitor (solo en modo Zoom de área) ................................................................ 19 Barrido horizontal, barrido vertical y zoom especificando el área (solo en modo Zoom de área) ................................................................ 19 Barrido horizontal y barrido vertical arrastrando la pantalla (solo en modo Desplazamiento del vector) ............................................................ 20 Desplazamiento de la cámara a una posición predeterminada (funcionamiento idéntico en los modos Zoom de área y Desplazamiento del vector) ............................................................ 20 Utilización de las operaciones de panorámica/ inclinación/zoom mediante la barra de control que se muestra (solo la Barra de control PTZ) ............................................................... 20 2 Tabla de contenido Controlar la cámara en una imagen panorámica ...........................................................21 Apuntar la cámara hacia un punto especificado ....................................................21 Utilización del botón de disparo .........................22 Enviar una imagen del monitor por correo electrónico ......................................................22 Enviar una imagen del monitor a un servidor FTP .................................................................22 Grabar una imagen de la cámara como una imagen fija ...................................................................22 Controlar las salidas de alarma 1 y 2 ................22 Control de la función Día/noche .......................22 Reproducción de un archivo de audio almacenado en la cámara ....................................................22 Cambiar el modo de transmisión .......................23 Usar la utilidad del sistema .................................24 SNC viewer .......................................................24 SNC desktop viewer .........................................25 Administrar la cámara Operaciones básicas del menú Administrador ......................................................27 Cómo configurar el menú Administrador .........27 Configuración del menú Administrador ...........28 Configurar el Sistema — Menú Sistema ............29 Ficha Sistema ....................................................29 Ficha Fecha y hora ............................................31 Ficha Sobreimpresionar ....................................32 Ficha Instalación ...............................................33 Ficha Inicializar ................................................34 Ficha Registro del sistema ................................36 Ficha Registro de accesos .................................36 Configurar la imagen y el sonido de la cámara — Menú Cámara .................................................37 Ficha Común .....................................................37 Ficha Picture .....................................................38 Ficha Máscara de privacidad ............................40 Ficha Día/noche ................................................41 Ficha Códec de vídeo .......................................42 Ficha Transmisión por secuencias ....................45 Configurar la red — Menú Red .........................46 Ficha Red ..........................................................46 Ficha Inalámbrico — Configuración de la conexión inalámbrica ......................................47 Ficha QoS .........................................................51 Ficha Notificación de dirección IP dinámica — Notificar la dirección IP ............................52 Configuración de la función SSL — Menú SSL ........................................................................ 55 Ficha SSL ......................................................... 55 Ficha Certificado de CA — Añadir certificado de CA para autentificación del cliente ................ 57 Cómo instalar el certificado de CA .................. 58 Para eliminar un certificado de CA instalado ... 59 Uso de la función de autenticación 802.1X — Menú 802.1X ................................................... 60 Configuración del sistema de la red 802.1X .... 60 Ficha Común — Configuración básica de la función de autenticación 802.1X .................... 61 Ficha Certificado de cliente .............................. 62 Ficha Certificado de CA ................................... 63 Configurar la función de autenticación 802.1X — Ejemplo de Windows Server 2003 ............ 63 Configurar el usuario — Menú Usuario ........... 66 Configurar la seguridad — Menú Seguridad ... 67 Ficha Configuración ......................................... 67 Ficha Comprobación de Referer ...................... 68 Guardar la posición y la acción de la cámara — Menú Posición predeterminada .................... 69 Ficha Posición — Guardar la posición de barrido horizontal, vertical y zoom ............................. 69 Ficha Position Tour — Configuración de un recorrido de posición ...................................... 71 Ficha Recorrido de sombras — Configuración de un recorrido de sombras ................................. 72 Enviar una imagen por correo electrónico — Menú Correo electrónico (SMTP) ................ 73 Ficha Común — Configuración de la función Correo electrónico (SMTP) ............................ 73 Ficha Envío de alarma — Configurar el modo de envío de correo cuando se detecta la alarma ............................................................. 75 Ficha Envío periódico — Configurar el modo de envío de correo periódico ............................... 76 Ficha Envío especial — Configuración del modo de envío especial de correo electrónico ......... 76 Enviar imágenes a un servidor FTP — Menú Cliente FTP .......................................................... 77 Ficha Común — Configuración de la Función de cliente FTP ..................................................... 77 Ficha Envío de alarma — Configurar la acción del cliente FTP cuando se detecta la alarma ........ 78 Ficha Envío periódico — Configurar la actividad periódica del cliente FTP ............................... 80 Grabar imágenes en la memoria — Menú Memoria de imágenes ......................................... 81 Ficha Común — Configurar la función de memoria de imágenes ..................................... 82 Ficha Grabación de la alarma — Configurar la función memoria de imágenes cuando se detecta la alarma ......................................................... 83 Ficha Grabación periódica — Configurar el modo de grabación periódica ....................................84 Estructura de carpetas de la memoria de imágenes .........................................................85 Descargar imágenes de la cámara — Menú Servidor FTP ........................................................86 Configuración de Edge Storage — Menú Edge Storage ..................................................................87 Estructura de carpetas de Edge Storage ............89 Configurar la salida de alarma — Menú Salida de alarma ...................................................................89 Ficha Salida de alarma 1, 2 ...............................89 Salida de audio vinculada a la detección de la alarma — Menú Alerta de voz ............................91 Ficha Alerta de voz 1, 2, 3 ................................91 Configurar las operaciones desde el visor — Menú Disparador ............................................92 Configurar el programa — Menú Programación .......................................................94 Configurar el búfer de alarma — Menú Búfer de alarma ...................................................................95 Configuración de la entrada de sensor/Detección de alteraciones de la cámara/Detección de movimiento/Detección de audio — Menú Evento detectado ...............................................................96 Ficha Entrada de sensor — Configuración de la entrada del sensor ...........................................96 Ficha Detección alteración cámara — Configuración de la detección de alteraciones en la cámara ....................................................96 Ficha Detección de movimiento — Ajuste la detección de movimiento/VMF ......................96 ¿Qué son las funciones VMF? ..........................96 Elementos de configuración de la detección de movimiento .....................................................97 Elementos de configuración de VMF .............100 Ficha Detección de audio — Configuración de la detección de audio ........................................103 Transmitir con equipos externos — Menú Control PTZ I/F ................................................................104 Configuración del visor — menú Visor ............105 Ficha Disposición ...........................................105 Ficha Salida HTML ........................................108 Tabla de contenido 3 Otros Utilizar SNC toolbox ......................................... 109 Utilizar la herramienta de carga de audio SNC — Transmitir audio a la cámara ...................... 109 Utilización del SNC video player — Reproducción de archivos de vídeo y audio grabados en la cámara ...................................... 110 Instalar SNC video player .............................. 110 Usar SNC video player .................................. 110 Usar SNMP ........................................................ 112 1. Comandos de consulta ............................... 112 2. Comandos de configuración ....................... 112 Glosario .............................................................. 114 Índice .................................................................. 117 4 Tabla de contenido Introducción • Las imágenes en directo de alta calidad de la cámara se pueden monitorizar a una velocidad máxima de imagen de 30 fps. • Las imágenes se pueden transmitir por secuencias con una alta definición de calidad alta (720P) (SNC-RH124/SNC-RH164). • Las funciones XDNR y Visibility Enhancer permiten obtener unas imágenes más claras para la transmisión por secuencias. • Se admiten tres modos de compresión de vídeo (códecs de vídeo): JPEG/MPEG4/H.264. • El modo de códec simple, el modo de códec doble y el modo de códec triple (solo para SNC-RS46N/P, SNC-RS44N/P, SNC-RS86N/P, SNC-RS84N/P) están disponibles. • La cámara está equipada con un mecanismo de barrido horizontal/vertical de alta velocidad (máximo 400° de rotación/segundo), lo que permite obtener una panorámica de 360° y una inclinación de 210°. • Zoom óptico de 10x (SNC-RH124, RH164), 18x (SNC-RS44, RS84), 36x (SNC-RS46, RS86), además de un zoom digital con funciones de gran aumento de 12x. • Si se inserta la tarjeta inalámbrica opcional podrá transmitir imágenes de la cámara de manera inalámbrica. • Funciones de detección de movimiento inteligente, detección de alteraciones de la cámara y alarma de detección de audio incorporadas. • El supresor de eco de alto rendimiento elimina totalmente el eco acústico emitido desde un altavoz a un micrófono de la cámara. • El filtro de ruido ambiental reduce el ruido y permite transmitir el sonido por secuencias de forma nítida. • Con el compresor de rango dinámico es posible ajustar automáticamente el sonido de nivel bajo en un valor óptimo y transmitirlo por secuencias. • Las imágenes de una misma cámara pueden ser visualizadas por hasta 10 usuarios al mismo tiempo. • Posibilidad de superponer la fecha y la hora en la imagen. • Con la función Edge Storage, es posible grabar señales de vídeo o audio a partir de los resultados de la detección de alarmas, como el bloque de red, y de imágenes y sonidos con el mismo protocolo. • Conforme con IEEE802.3at HPoE (High Power over Ethernet) (SNC-RH124, SNC-RS46N/P, SNC-RS44N/P). © 2009 Sony Corporation. Reservados todos los derechos. Este manual, así como el software que se describe, no pueden ser reproducidos, traducidos ni reducidos a ningún formato legible por máquinas, en todo ni en parte, sin el permiso previo por escrito de Sony Corporation. Introducción Características AVISO PARA LOS USUARIOS SONY CORPORATION NO OFRECE NINGUNA GARANTÍA RELACIONADA CON ESTE MANUAL, CON EL SOFTWARE NI CON NINGUNA OTRA INFORMACIÓN QUE AQUÍ SE CONTENGA, Y POR LO TANTO RENUNCIA EXPRESAMENTE A CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN NI IDONEIDAD PARA CUALQUIER PROPÓSITO EN PARTICULAR RELACIONADA CON ESTE MANUAL, EL SOFTWARE NI CUALQUIER OTRO TIPO DE INFORMACIÓN. SONY CORPORATION NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO POR NINGÚN DAÑO FORTUITO, RESULTANTE NI ESPECIAL, YA SEA SOBRE LA BASE DE UN AGRAVIO, DEL CONTRATO O CUALQUIER OTRA, QUE SE PRODUZCA COMO CONSECUENCIA O EN RELACIÓN CON ESTE MANUAL, CON EL SOFTWARE O CUALQUIER OTRA INFORMACIÓN AQUÍ CONTENIDA, O DEL USO QUE SE HAGA DE ELLOS. Sony Corporation se reserva el derecho de modificar como desee este manual o la información que contiene, en cualquier momento y sin previo aviso. El software aquí descrito puede estar regido también por los términos de un contrato de licencia de usuario independiente. • “IPELA” y son marcas comerciales de Sony Corporation. • es una marca comercial de Sony Corporation. • “VISCA” es una marca comercial de Sony Corporation. • Microsoft, Windows, Internet Explorer y Microsoft DirectX son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros países. • Java es una marca comercial de Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos y en otros países. • Intel y Pentium son marcas comerciales registradas de Intel Corporation o sus filiales en Estados Unidos y en otros países. • Adobe, Adobe Reader y Adobe Flash son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated en Estados Unidos y/o en otros países. • CompactFlash y CF son marcas comerciales de SanDisk Corporation, registradas en Estados Unidos y en otros países. Todos los demás nombres de compañías y productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas compañías o sus respectivos propietarios de la marca. Características 5 Cómo usar esta Guía del usuario Introducción En esta Guía del usuario se describe cómo utilizar la Network Camera desde un ordenador. La Guía del usuario se ha diseñado para ser leída en la pantalla del ordenador. En esta sección se ofrecen sugerencias para sacar el mayor provecho de la Guía del usuario, así que es recomendable que la lea antes de utilizar la cámara. Saltar a una página relacionada Mientras lee la guía del usuario en la pantalla del ordenador, puede hacer clic en una frase para saltar a la página relacionada. Ejemplos de pantallas del software Tenga en cuenta que las pantallas que se muestran en la Guía del usuario son ejemplos ilustrativos. Algunas pantallas podrían ser diferentes a las que aparecen aquí. Las ilustraciones de la cámara y el menú que aparecen en la Guía del usuario muestran los modelos SNC-RH124 o SNC-RH164 como ejemplo. Imprimir la Guía del usuario Según cuál sea el sistema es posible que, al imprimir algunas de las visualizaciones o ilustraciones de la Guía del usuario, obtenga un resultado diferente al que aparece en la pantalla. Manual de instalación (material impreso) En el Manual de instalación que se suministra se describen los nombres y funciones de las partes y controles de la Network Camera, ejemplos de conexión e instrucciones para configurar la cámara. Asegúrese de leer el Manual de instalación de antemano. Requisitos del sistema Para que el ordenador muestre imágenes y los controles de la cámara, es necesario disponer del siguiente entorno informático. (Noviembre de 2014) Generales Memoria 1 GB o superior Sistema operativo Microsoft Windows XP, Windows Vista (solamente la versión de 32 bits), Windows 7 (versión de 32 bits, versión de 64 bits), Windows 8 Pro (versión de 32 bits, versión de 64 bits)*, Windows 8.1 Pro (versión de 32 bits, versión de 64 bits)* Ediciones autorizadas: Windows XP: Professional Windows Vista: Ultimate, Business Windows 7: Ultimate, Professional Windows 8: Pro Windows 8.1: Pro Microsoft DirectX 9.0c o superior Navegador Web Windows Internet Explorer versión 7.0, versión 8.0, versión 9.0, versión 10.0* Firefox versión 25.0 (solamente versión sin conectores) Safari versión 5.1 (solamente versión sin conectores) Google Chrome versión 31.0 (solamente versión sin conectores) SNC-RH124/RH164 CPU Intel Core 2 Duo, a 2 GHz o superior Pantalla 1600 × 1200 píxeles o superior SNC-RS46N/RS46P/RS44N/RS44P/ RS86N/RS86P/RS84N/RS84P CPU Intel Pentium 4 a 2,4 GHz o superior, o bien, Intel Core 2 Duo a 1,8 GHz o superior Pantalla 1280 × 1024 píxeles o superior * En el caso de Windows 8 o Windows 8.1, utilice Internet Explorer en la versión para ordenador. 6 Cómo usar esta Guía del usuario / Requisitos del sistema Preparativos En la sección Preparativos se explica qué debe preparar el administrador para monitorizar las imágenes después de instalar y conectar la cámara. Sugerencia • Descargue la última versión del instalador o la Guía de la aplicación de SNC toolbox desde la URL siguiente: http://www.sony.net/ipela/snc • SNC toolbox corresponde a Sony Network Camera toolbox. Preparativos Asignar la dirección IP a la cámara Para conectar la cámara a una red, deberá asignar una nueva dirección IP a la cámara cuando la instale por primera vez. Antes de empezar, conecte la cámara y consulte “Conectar la cámara a una red local” en el Manual de instalación que se suministra. Solicite al administrador de la red la dirección IP asignada. Asignar una dirección IP utilizando SNC toolbox 1 Inserte el CD-ROM en la unidad de CD-ROM. En su navegador web aparecerá automáticamente una página de inicio. Si no aparece de forma automática en el navegador web, haga doble clic en el archivo index.htm del CD-ROM. Cuando se esté usando Windows Vista, es posible que aparezca el elemento emergente “Reproducción automática”. 2 Haga clic en el icono Configuración de SNC toolbox. Se abrirá el cuadro de diálogo “File Download”. 3 Haga clic en Abr.arch.. 4 Instale “SNC toolbox” en el ordenador con la ayuda del asistente. Para obtener más información sobre la instalación y el funcionamiento del software, consulte la Guía de la aplicación. 5 Asigne la dirección IP. Asigne la dirección IP utilizando el SNC toolbox instalado. Para obtener más información, consulte “Utilizar SNC toolbox” - “Asignar una dirección IP” en la Guía de la aplicación. Asignar la dirección IP a la cámara 7 Acceso a la cámara mediante el navegador Web Preparativos Una vez asignada una dirección IP a la cámara, compruebe que realmente puede tener acceso a ella mediante el navegador Web instalado en el ordenador. Utilice Internet Explorer como navegador Web. 1 Si se utiliza Internet Explorer Al introducir la dirección IP de la cámara, es posible que aparezca “Certificate Error” en función del estado del certificado ajustado en la cámara. En ese caso, haga clic en Continue to this website (not recommended). para continuar. Aparecerá la página de bienvenida (de la comunicación SSL). Inicie el navegador Web en el ordenador y escriba la dirección IP de la cámara en la barra de direcciones de la URL. Se mostrará la ventana del visor. Ejemplo de pantalla Si se marca “Permitir una conexión HTTP para ciertos clientes” (página 55) Para utilizar conexiones de acceso HTTP y SSL de forma independiente, escriba lo siguiente en el cuadro de dirección del navegador. Conexión HTTP Conexión SSL Nota Al acceder a la cámara, las imágenes no aparecerán en los siguientes casos. • Si el número máximo de usuarios supera el límite de 10 Sin embargo, si la función de correo electrónico (SMTP) o la función de cliente FTP está ajustada en On, el número máximo de usuarios será de 3. • Si la velocidad de bits de las nuevas solicitudes supera los 16 Mbps Uso de la función SSL (capa de sockets seguros) Nota El modelo disponible en el mercado en China no es compatible con la función SSL. 8 Acceso a la cámara mediante el navegador Web Cuando se muestra por primera vez el visor principal de la cámara Seleccione Herramientas en la barra de menús de Internet Explorer; a continuación, seleccione Internet Options y haga clic en la ficha Seguridad. 2 Haga clic en el icono Internet (cuando utilice la cámara a través de Internet) o en el icono Local intranet (cuando utilice la cámara a través de una red local). 3 Establezca el control deslizante en Medium o en un nivel inferior. (Si no se muestra el control deslizante, haga clic en Default Level.) Se muestra “Security Warning”. Al hacer clic en Yes, se instala control ActiveX y se muestra el visor. Preparativos 1 Cuando utilice software antivirus, etc., en el ordenador Notas • Si está habilitada la opción Automatic configuration en la configuración de la red de área local (LAN) de Internet Explorer, es posible que no se muestre la imagen. En este caso, deshabilite Automatic configuration y establezca manualmente el servidor Proxy. Para obtener información acerca de la configuración del servidor Proxy, consulte con el administrador de la red. • Para instalar control ActiveX, deberá haber iniciado sesión en el ordenador como Administrador. • Si utiliza software antivirus, software de seguridad, un servidor de seguridad personal o un sistema de bloqueo de ventanas emergentes en el ordenador, es posible que el rendimiento de la cámara se reduzca; por ejemplo, es posible que la velocidad de imagen sea menor. • La página Web que se muestra al iniciar una sesión en la cámara utiliza JavaScript. La presentación de la página Web puede verse afectada si se utiliza software antivirus u otro software como el antes descrito en el ordenador. Sugerencia Utilice una fuente mediana para optimizar el software con Internet Explorer. Para visualizar el visor correctamente Para que el visor funcione correctamente, establezca el nivel de seguridad de Internet Explorer en Medium o en un nivel inferior, de la manera siguiente: Acceso a la cámara mediante el navegador Web 9 Configuración básica por el administrador Preparativos Es posible monitorizar la imagen de la cámara iniciando una sesión con el estado inicial establecido para esta cámara de red. También es posible configurar diversas funciones, según la posición de instalación de la cámara, el estado de la red o la finalidad de la cámara. Es recomendable configurar los siguientes elementos antes de monitorizar la imagen de la cámara. 10 Configuración de contenidos Menú de configuración Establecer el formato de las imágenes que se envían desde la cámara. Ficha Códec de vídeo (página 42) Seleccionar el modo de balance del blanco según la ubicación de instalación (interior o exterior). Balance del blanco (página 38) Seleccionar el brillo de las imágenes que se envían desde la cámara. Modo de exposición (página 38) Brillo (página 40) Seleccionar la calidad de las imágenes que se envían desde la cámara. Ficha Códec de vídeo (página 42) Seleccionar el tamaño de vista de la imagen. Ver tamaño (página 14) Seleccionar si se envía o no el audio procedente del micrófono externo. Códec de audio (página 37) Sincronizar la fecha y la hora de la cámara con las del ordenador. Ficha Fecha y hora (página 31) Configurar el envío de la imagen del monitor adjunta a un mensaje de correo electrónico. Menú Correo electrónico (SMTP) (página 73) Establecer los derechos de acceso del usuario de la cámara. Menú Usuario (página 66) Establecer previamente un punto de vigilancia. Menú Posición predeterminada (página 69) Preparar una imagen panorámica. Creación de una imagen panorámica (página 21) Configuración básica por el administrador Precauciones para impedir el acceso a la cámara a usuarios no permitidos Se podría llegar a acceder a la cámara de forma fraudulenta desde un entorno de red en el que se conecte o desconecte un dispositivo sin el permiso del administrador, o se podría utilizar un ordenador u otro dispositivo de red conectado a la red sin ningún tipo de permiso. Si se conecta a este tipo de entornos, recuerde que lo hace bajo su propio riesgo. Para impedir el acceso no autorizado a la cámara, configúrela siguiendo los pasos descritos a continuación. No utilice el navegador que use para configurar la cámara también para acceder a otros sitios web mientras configura la cámara o después de hacerlo. Permanecerá conectado a la cámara mientras el navegador esté abierto, así que para impedir que otros usuarios no permitidos puedan utilizar o ejecutar programas dañinos, cierre el navegador cuando haya terminado de configurar la cámara. Defina el nombre de usuario y la contraseña del administrador de la cámara. Para obtener más información, consulte la sección “Configurar la seguridad — Menú Seguridad” en el menú Administrador de la página 67. 5 Marque la casilla de verificación Comprobación de Referer. Para obtener más información, consulte la sección “Configurar la seguridad — Menú Seguridad” en el menú Administrador de la página 67. 6 Cuando utilice la función Correo electrónico (SMTP), ajuste la función TLS en Activado. Utilice un servidor de correo compatible con la función TLS. Para obtener más información, consulte la sección “Enviar una imagen por correo electrónico — Menú Correo electrónico (SMTP)” en el menú Administrador de la página 73. Preparativos La cámara podría estar accesible a usuarios no permitidos en la red en función del entorno en el que se use. Cambiar el nombre de usuario y la contraseña del administrador predeterminados de la cámara es una recomendación importante por motivos de seguridad. Si un usuario no permitido logra acceder a la cámara, podría utilizarla con fines no deseados, bloquearla o modificar la monitorización, etc. 4 A partir de entonces, utilice la cámara con la conexión SSL. Cuando utilice el servidor FTP o la función de cliente FTP, utilícelos en un entorno en que la red no pueda ser interceptada por un tercero. La conexión SSL no puede utilizarse para el servidor FTP ni la función de cliente FTP. Nota El modelo disponible en el mercado en China no es compatible con la función SSL. Configuración 1 Configure la dirección de red de la cámara con ayuda de la herramienta SNC toolbox. Para obtener más información sobre el uso de SNC toolbox, consulte la guía de la aplicación. Cuando haya realizado este paso, no utilice SNC toolbox para modificar los ajustes de red de la cámara. Utilice SNC toolbox únicamente para buscar la cámara. 2 Abra el navegador web y ajuste la función SSL en Habilitado en los ajustes de la cámara. Para obtener más información, consulte la sección “Configurar la seguridad — Menú Seguridad” en el menú Administrador de la página 67. 3 Reinicie el navegador y vuelva a acceder a la cámara. Precauciones para impedir el acceso a la cámara a usuarios no permitidos 11 Utilizar la cámara Administrador y Usuario Esta cámara de red identifica a las personas que inician sesión como Administrador o Usuario. El Administrador puede utilizar todas las funciones de la cámara de red, incluida la configuración de la cámara. El Usuario puede utilizar las funciones para monitorizar las imágenes y el audio de la cámara, y para controlar la cámara. La configuración Modo de visor se utiliza para restringir los derechos de acceso del usuario. Hay cinco tipos de usuarios. En esta sección se explica cómo monitorizar la imagen de la cámara a través del navegador Web (Internet Explorer). Las funciones de la cámara deben ser establecidas por el administrador. Para obtener información acerca de la configuración de la cámara, consulte “Administrar la cámara” en la página 27. Cada tipo de usuario puede utilizar las funciones correspondientes que se indican a continuación. Usuario Utilizar la cámara Función Completa PanoráAdministrador mica/ inclinación Ver Monitorizar una imagen en directo z z z z z z Ver la fecha y la hora z z z z z z Controlar la velocidad de imagen (sólo en el modo JPEG) z z – – – – Controlar el tamaño de presentación de la imagen z z z z z – Guardar imágenes fijas y películas en el ordenador z z z z z – Enviar archivos de imagen al servidor FTP z z – – – – Enviar imágenes adjuntas al correo electrónico z z – – – – Grabar una imagen en la memoria z z – – – – Controlar la salida de alarma del puerto de E/S de la cámara z z – – – – Cambiar el modo de la función Día/noche z z – – – – Reproducir un archivo de audio (Alerta de voz) z z – – – – Cambiar el modo de transmisión TCP/UDP (disponible sólo en modo MPEG4/H.264) z z – – – – Llamar a la posición predeterminada z z z z – – Realizar operaciones de barrido horizontal/vertical/ zoom z z z – – – Recibir audio z z z z z z Seleccionar el modo de códec z z z z z – Controlar el menú de configuración z – – – – – z Función utilizable – Función no utilizable Los derechos de acceso del administrador y del usuario pueden establecerse en “Configurar el usuario — Menú Usuario”, en el menú del Administrador (página 66). 12 Posición Luz predeterminada Administrador y Usuario Inicio de sesión en el sistema Iniciar una sesión como usuario 1 Inicie el navegador Web en el ordenador y escriba la dirección IP de la cámara que desea monitorizar. Se mostrará el visor. Es posible utilizar los siguientes visores. ActiveX viewer Este visor puede monitorizar las imágenes de la cámara con cualquiera de los códecs de vídeo, JPEG, MPEG4 y H.264. Debe instalar este visor cuando vaya a tener acceso al visor principal por primera vez. Cuando muestre por primera vez el visor principal de la cámara Al acceder a la cámara de red utilizando el visualizador ActiveX por primera vez, aparece la Security Warning. Haga clic en Sí e instale el control ActiveX. Puede utilizar todas las funciones del visor con el control ActiveX. Utilizar la cámara Ejemplo de pantalla: Acerca de los visores Plug-in free viewer Se encuentran disponibles tres tipos de visor: ActiveX viewer, Plug-in free viewer y Página principal personalizada. De forma predeterminada, se muestra el ActiveX viewer. Para cambiar el visor, realice los cambios en el menú del visor (página 105). Nota Si el visor principal no se inicia correctamente, es posible que el nivel de seguridad de Internet Explorer esté establecido en un nivel superior a Medium. Consulte “Para visualizar el visor correctamente” en la página 9 y compruebe el nivel de seguridad. Este visor permite al usuario seleccionar entre tres métodos de visualización de imágenes: JPEG, JPEG/ FLASH o ActiveX viewer. Método JPEG: las imágenes JPEG se visualizarán en secuencia. Modo JPEG/FLASH: las imágenes JPEG se visualizarán en secuencia. Es necesario Adobe Flash para visualizar la imagen. Modo ActiveX viewer: la imagen se puede visualizar cuando la visualización de imágenes está ajustada en JPEG, MPEG4 o H.264. Notas • Si está habilitada la opción Automatic configuration en la Configuración de la red de área local (LAN) de Internet Explorer, es posible que no se muestre la imagen de la cámara. En este caso, deshabilite Automatic configuration y establezca manualmente el servidor Proxy. Para obtener información acerca de la configuración del servidor Proxy, consulte con el administrador de la red. • Para instalar control ActiveX, deberá haber iniciado sesión en el ordenador como Administrador. Sugerencia Todas las páginas de este software están optimizadas para Internet Explorer en tamaño de fuente Medio. Inicio de sesión en el sistema 13 Configuración del visor principal En esta sección se explican las funciones de las partes y controles del visor principal. Para ver una explicación detallada de cada parte o control, consulte las páginas especificadas. Visor principal cuando se utiliza ActiveX viewer Menú principal Idioma Ajuste el idioma en la lista desplegable. Sección del Panel de control Es posible arrastrar los paneles a la pantalla del monitor y configurarlos. Para regresar al panel de operaciones, arrastre el panel y configure el panel de operaciones. Haga clic en para ocultar el menú de configuración detallado o haga clic de nuevo para mostrarlo. Panel de información Utilizar la cámara Compruebe aquí la fecha y la hora. Panel de visualización Sección del Panel de control Sección de la imagen del monitor Menú principal ActiveX Permite mostrar el ActiveX viewer. Plug-in free Permite mostrar el Plug-in free viewer. Herramienta Es posible descargar la utilidad del sistema desde aquí. (página 24) Esta operación sólo está disponible si se ha iniciado sesión como administrador. Configuración Haga clic en esta opción para mostrar el menú del Administrador. (página 27) Sólo podrá utilizar esta función si inicia la sesión como administrador. 14 Configuración del visor principal Es posible cambiar el modo de pantalla, el tamaño de la imagen, el modo de códec de imagen y la velocidad de fotogramas. Asimismo, las películas y las imágenes fijas se pueden guardar desde aquí (el almacenamiento de películas también se puede detener). Es posible ajustar los niveles de salida de audio y del micrófono. Modo de pantalla Seleccione Ventana o Pantalla Completa. Ver tamaño Permite seleccionar el tamaño de vista que desea que se visualice. Haga clic en el cuadro de lista Ver tamaño para seleccionar el tamaño de vista. Seleccione x1 para visualizar imágenes ajustadas en Tamaño de imagen en el Menú Cámara (página 43). Seleccione Completa para visualizar las imágenes según el tamaño de la vista. Seleccione Ajustar para visualizar las imágenes según el tamaño de la vista y fijar el formato. Panel de control de la cámara Códec de imagen Permite seleccionar un modo de códec de imagen. Velocidad de fotogramas (Sólo se muestra cuando la imagen de la cámara es de formato JPEG.) Permite seleccionar la velocidad de imagen de transferencia de las imágenes. Nota En el caso de Windows Vista, Windows 7, Windows 8 o Windows 8.1, si “Enable Protected Mode” está activado en Control Panel-Internet Option-Security, no es posible capturar imágenes fijas. (Iniciar)/ (Detener almacenamiento de vídeo) Permite iniciar y detener el almacenamiento de vídeo. Haga clic en para abrir la carpeta en la que se guardará. Nota En el caso de Windows Vista, Windows 7, Windows 8 o Windows 8.1, si “Enable Protected Mode” está activado en Control Panel-Internet Option-Security, no es posible guardar contenidos de vídeo. Volumen Utilice la barra deslizante para ajustar el volumen de la emisión de sonido. Si hace clic en , el icono cambia a y la salida de altavoz se interrumpe. Para emitir el audio desde el altavoz, haga clic de nuevo en . Volumen del micrófono Se muestra cuando Códec de audio (página 37) en la ficha Común del menú Cámara está ajustado en Activado, y un usuario con el audio activado en el Menú Usuario acceda al dispositivo. En este panel, es posible controlar la posición inicial/ barrido horizontal/vertical de la cámara, ajustar el zoom y cambiar el modo de enfoque (página 18). Asimismo, es posible obtener autoridad para utilizar la cámara cuando el modo de control exclusivo está activado. Utilizar la cámara (Capturar) Haga clic en este botón para capturar una imagen fija tomada por la cámara y almacenarla en el ordenador. Haga clic en para abrir la carpeta en la que se guardará. Acción de imagen Seleccione el modo de funcionamiento entre Desactivado, Zoom de área y Desplazamiento del vector. Control de panorámica/inclinación Haga clic en el botón de flecha en la dirección hacia la que desee mover la cámara. Manténgalo pulsado para mover la cámara de forma continua. Para volver a la posición inicial, haga clic en el botón . Control del zoom Pulse para alejar el zoom y para acercarlo. El movimiento del zoom continúa mientras se mantiene pulsado el botón. Nota Es posible que los cuatro bordes de la imagen se oscurezcan, en función de la posición del zoom. Este fenómeno está relacionado con la estructura de la cámara, y no constituye un problema. Control de enfoque Para enfocar un objeto cercano, pulse . Para enfocar un objeto lejano, pulse . Al pulsar , el enfoque se establecerá en la posición óptima. Nota Mueva la barra deslizante para ajustar el volumen del micrófono. Si hace clic en , el icono cambia a y la entrada de micrófono se interrumpe. Para introducir el micrófono, haga clic en de nuevo. Para controlar manualmente el enfoque, establezca Modo de enfoque del menú Cámara en Manual (página 37). Configuración del visor principal 15 Control exclusivo Haga clic en este botón para visualizar el tiempo restante de la autoridad de uso. Sin embargo, si no se ha obtenido la autoridad de uso, se mostrará el tiempo de espera. Nota • activar o desactivar la función de Día/noche (página 22) • reproducir un archivo de audio almacenado en la cámara (página 22) Panel de posición predeterminada Establezca el Modo de control exclusivo, en la Ficha Sistema del Menú Sistema, en Activado para ejecutar el control exclusivo (página 29). Panel panorámico Utilizar la cámara Es posible cambiar la visualización entre Map View y Arctic View. Panel del disparador El panel anterior solo se muestra cuando hay una o más posiciones preestablecidas almacenadas en la memoria. Se muestra la posición predeterminada registrada. Si se selecciona una miniatura al registrar una posición predeterminada, ésta se mostrará con la miniatura. Seleccione el nombre de la Posición predeterminada en la lista. La cámara se moverá a la posición predeterminada que almacenó en la memoria mediante el menú de Posición predeterminada. Panel para otros formatos Aparece solo cuando el Modo de visor (página 67) de la cámara está establecido en Completo y hay uno o varios disparadores habilitados en el menú Disparador (página 92). Las funciones configuradas se muestran como botones en este panel. Haga clic en el botón de función que desea utilizar en el panel del disparador. Se activará la función seleccionada. Se pueden seleccionar las funciones siguientes: • enviar archivos de imagen fija adjuntos a un mensaje de correo electrónico (página 22) • enviar archivos de imagen fija a un servidor FTP (página 22) • grabar archivos de imagen fija en la memoria incorporada o en la tarjeta de memoria CF (CompactFlash) (no suministrada) (página 22) • controlar la salida de alarma (página 22) 16 Configuración del visor principal (El panel Otros aparece en el caso de imágenes MPEG4 o H.264.) Es posible cambiar entre TCP y UDP (Unidifusión/ Multidifusión). Cada clic permite cambiar el modo de transmisión de los datos de vídeo y audio entre el modo TCP, el modo Unidifusión y el modo Multidifusión (página 23). Imagen de monitor Plug-in free viewer Visor principal cuando se utiliza Plug-in free viewer Ejemplo de pantalla: Utilizar la cámara Aquí se muestra la imagen captada por la cámara. Existen dos modos de operaciones de barrido horizontal/ vertical/zoom disponibles si se utiliza el ratón: modo Zoom de área y modo Desplazamiento del vector. En el modo Zoom de área, si hace clic la cámara efectuará un barrido horizontal o vertical hacia el centro de la imagen. El zoom de área moverá la cámara en la dirección que muestra el área seleccionada por el usuario y ampliará la imagen al mismo tiempo. El usuario puede escoger la parte de la imagen que desea ver y realizar zoom si rodea el área con un marco y arrastra el ratón. En el modo Desplazamiento del vector, la cámara realiza un barrido horizontal o vertical en la dirección en la que se efectúa el arrastre. El tiempo que esté arrastrando el ratón determinará la velocidad. Si se suelta el botón del ratón después de arrastrarlo, se detendrá el barrido horizontal o vertical de la cámara. También puede utilizar la barra del panel de control de la cámara para realizar un barrido horizontal o vertical. El uso del zoom con la rueda del ratón está disponible en todos los modos. Lista de cámaras Barra de control Pantalla del monitor Pantalla del monitor Existen dos modos de operaciones de barrido horizontal/ vertical/zoom disponibles si se utiliza el ratón: modo Zoom de área y modo Desplazamiento del vector. Se muestra una barra de control en la pantalla. En el modo Zoom de área, si hace clic la cámara efectuará un barrido horizontal o vertical hacia el centro de la imagen. El zoom de área moverá la cámara en la dirección que muestra el área seleccionada por el usuario y ampliará la imagen al mismo tiempo. El usuario puede escoger la parte de la imagen que desea ver y realizar zoom si rodea el área con un marco y arrastra el ratón. En el modo Desplazamiento del vector, la cámara realiza un barrido horizontal o vertical en la dirección en la que se efectúa el arrastre. El tiempo que esté arrastrando el ratón determinará la velocidad. Si se suelta el botón del ratón después de arrastrarlo, se detendrá el barrido horizontal o vertical de la cámara. También puede utilizar la barra de herramientas para efectuar el barrido horizontal o vertical. El uso del zoom con la rueda del ratón está disponible en todos los modos. Configuración del visor principal 17 Barra de control Se encuentran disponibles los siguientes botones de funcionamiento. Utilizar la cámara Configuración Permite configurar el método de transmisión por secuencias, el tamaño de imagen, la velocidad de fotogramas, el modo de funcionamiento PTZ, la selección del disparador y el códec de imagen. Botón para iniciar la transmisión por secuencias Permite iniciar la transmisión por secuencias. (Aparece cuando se interrumpe la transmisión.) Botón para detener la transmisión por secuencias Permite detener la transmisión por secuencias. (Aparece durante la transmisión.) Botón de ejecución del disparador Permite ejecutar el disparador seleccionado. (Sólo se muestra cuando el Modo de visor del Menú Usuario (página 67) está establecido en Completo y en el Menú Disparador está activado, como mínimo, un disparador (página 92).) Predeterminado Seleccione una posición predeterminada para mover la cámara a la posición predeterminada registrada. (Sólo se muestra cuando se ha registrado una posición predeterminada de la cámara.) Botón de almacenamiento de imágenes fijas Permite capturar imágenes fijas tomadas desde la cámara y guardarlas en el ordenador. (Sólo se muestra cuando ActiveX está establecido como Método de transmisión por secuencias en Configuración.) Control deslizante del volumen de salida del audio Utilice el control deslizante para ajustar el volumen. Si hace clic en este botón se detendrá la emisión de sonido. (Sólo se muestra cuando ActiveX está establecido como Método de transmisión por secuencias en Configuración y Códec de audio, en el Menú Cámara (página 31), está establecido en Activado.) Control exclusivo para el control del tiempo de espera y del tiempo Botón de control exclusivo Permite visualizar el tiempo restante de la autoridad de uso. Sin embargo, si no se ha obtenido la autoridad de uso, se mostrará el tiempo de espera. Utilizar la cámara Existen tres modos de funcionamiento de la cámara: el modo Zoom de área, el modo Desplazamiento del vector y Barra de control PTZ. Es posible controlar el barrido horizontal/vertical, el zoom y el enfoque en ambos modos. Las funciones disponibles para los modos de funcionamiento de la cámara varían en función de la visualización del visor. Las funciones disponibles son las siguientes: Plug-in free viewer ActiveX viewer JPEG JPEG/ FLASH ActiveX Operaciones desde el panel de control a × × × Zoom de área a a a a Desplazamiento del vector a a a a Barra de control PTZ × a a × Control mediante el panel de control (funcionamiento idéntico en los modos Zoom de área y Desplazamiento del vector) Para controlar la dirección, el zoom y el enfoque de la cámara, puede utilizar el panel de control en la imagen que se está mostrando en el monitor. Nota Establezca el Modo de control exclusivo, en la Ficha Sistema del Menú Sistema, en Activado para ejecutar el control exclusivo (página 29). Lista de cámaras La lista de cámaras se muestra cuando Lista de cámaras está ajustada en Activado en el menú (página 106) del visor y al menos una cámara está registrada. 18 Utilizar la cámara Control de panorámica/inclinación Haga clic en el botón de flecha en la dirección hacia la que desee mover la cámara. Manténgalo pulsado para mover la cámara de forma continua. Para volver a la posición inicial, haga clic en el botón . Notas • Cuando se mantiene pulsado , o para inclinar la cámara hacia abajo hasta el punto en que queda orientada hacia el suelo, con Giro automático establecido en Activado (página 30), se activa la función de giro automático que convierte el movimiento de inclinación en un movimiento ascendente. • Si se selecciona Activado en “Límite de inclinación horizontal” (página 30), la cámara no se desplazará únicamente en el nivel horizontal. Barrido horizontal y barrido vertical haciendo clic en la imagen del monitor (solo en modo Zoom de área) Haga clic en la imagen del monitor y la cámara se moverá de modo que la parte en que se hizo clic se coloque en el centro de la pantalla. Barrido horizontal, barrido vertical y zoom especificando el área (solo en modo Zoom de área) Indica el área de disponibilidad del zoom analógico. Indica el área de disponibilidad del zoom digital. Nota Es posible que los cuatro bordes de la imagen se oscurezcan, en función de la posición del zoom. Este fenómeno está relacionado con la estructura de la cámara, y no constituye un problema. Control de enfoque Para enfocar un objeto cercano, haga clic en enfocar un objeto lejano, haga clic en . Al hacer clic en , el enfoque se establecerá en la posición óptima. Utilizar la cámara Control del zoom Haga clic en para alejar el zoom, y haga clic en para acercarlo. El zoom continúa mientras se mantenga pulsado el botón. Haga clic y mantenga pulsado el botón izquierdo del ratón en la imagen del monitor y arrastre el ratón en diagonal para dibujar un marco rojo alrededor de la parte que desee ampliar. La cámara se moverá de modo que la parte enmarcada quede posicionada en el centro de la pantalla y se amplíe con el zoom. . Para Nota Para controlar manualmente el enfoque, establezca Modo de enfoque del menú Cámara en Manual (página 37). Notas • Cuando la opción Modo de zoom del menú Cámara está establecida en Completo, el uso del zoom sobre el área especificada se detiene en el extremo T del zoom óptico. Si desea acercar más el zoom, mediante el zoom digital, especifique el área de nuevo. • Cuando se amplíe el área especificada, es posible que el centro se desplace o que parte de la imagen aparezca fuera de la sección de imagen del monitor. En este caso, haga clic en el punto que desee mover al centro o haga clic en el botón de flecha del panel de control de la cámara. Utilizar la cámara 19 Barrido horizontal y barrido vertical arrastrando la pantalla (solo en modo Desplazamiento del vector) Si hace clic en el punto de inicio de la imagen y arrastra hasta el punto final, la cámara hará un barrido horizontal/vertical en la dirección de la flecha desde el punto de inicio hasta el punto final. La velocidad de dicha operación está determinada por la longitud de la flecha. Si suelta el botón del ratón, se detendrá el barrido horizontal o vertical de la cámara. Utilizar la cámara Desplazamiento de la cámara a una posición predeterminada (funcionamiento idéntico en los modos Zoom de área y Desplazamiento del vector) Seleccione una posición predeterminada en el panel Posición predeterminada. La cámara se moverá a la posición predeterminada que almacenó en la memoria mediante el menú de Posición predeterminada (página 69). Se pueden organizar varias posiciones predeterminadas por grupo según la configuración. 20 Utilizar la cámara Utilización de las operaciones de panorámica/inclinación/zoom mediante la barra de control que se muestra (solo la Barra de control PTZ) Operaciones de panorámica/inclinación Haga clic en la flecha de la dirección hacia la que desea mover la cámara. Continúe haciendo clic sobre la flecha para seguir moviendo la dirección de la cámara. Operación de zoom Haga clic en para alejar el zoom, o bien, haga clic en para acercarlo. La operación de zoom continuará mientras mantenga pulsado el botón. Controlar la cámara en una imagen panorámica En la ventana panorámica, se muestra como imagen panorámica una imagen de 360° alrededor de la cámara. Al hacer clic en la imagen panorámica que se muestra, la cámara se orienta hacia la zona en la que se hizo clic. SNC-RH124/RH164 Para girar la imagen panorámica Para girar la imagen panorámica según la dirección de barrido horizontal de la cámara, establezca Modo Panorámico en Rotar en el menú Sistema del menú Administrador (página 30). (La marca de la imagen panorámica indica la posición inicial de barrido horizontal.) Nota La imagen panorámica sólo se puede girar cuando se ha filmado una imagen panorámica de 360 grados con el cuadro de herramientas de SNC. Utilizar la cámara Ventana panorámica Para crear una imagen panorámica Cree una imagen panorámica con la cuadro de herramientas de SNC. Sugerencia La imagen panorámica es una imagen fija convertida a partir de la imagen tomada al ir a crearla con el cuadro de herramientas de SNC. Si se mueve la cámara o cambia el entorno que la rodea, es recomendable crear de nuevo la imagen panorámica. Apuntar la cámara hacia un punto especificado 1 Cree una imagen panorámica con el cuadro de herramientas de SNC y muéstrela. Existen dos formatos de visualización de “Imagen panorámica” disponibles: Map view y Arctic view. Es posible seleccionar el formato de visualización deseado si hace clic en situado en la parte superior derecha. 2 Haga clic en el punto hacia el que desea mirar en la ventana panorámica. La cámara se moverá para apuntar hacia el punto en el que se hizo clic, y en la ventana del monitor se mostrará la imagen actual de ese punto. Controlar la cámara en una imagen panorámica 21 Utilización del botón de disparo Para ejecutar varias funciones, haga clic en sus respectivos botones en el panel del disparador. Controlar las salidas de alarma 1 y 2 Es posible controlar las salidas de alarma 1 y 2. Para utilizar esta función, debe activar Salida de alarma 1 o Salida de alarma 2 en el menú Disparador del menú del Administrador (página 93). 1 Enviar una imagen del monitor por correo electrónico Utilizar la cámara Puede enviar una imagen fija capturada adjuntándola a un mensaje de correo electrónico. Para utilizar esta función, debe activar Correo electrónico (SMTP) y establecer correctamente la dirección en el menú Disparador del menú del Administrador (página 92). 1 Haga clic en Correo electrónico (SMTP) en el panel Disparador. Se capturará la imagen fija del momento en que hizo clic, y se enviará un mensaje de correo electrónico con el archivo de imagen adjunto a la dirección de correo que haya especificado. Enviar una imagen del monitor a un servidor FTP 22 Haga clic en Salida de alarma 1 o Salida de alarma 2 en el panel Disparador. La salida de alarma se cambia haciendo clic. El modo de salida de alarma puede seleccionarse entre las opciones Alternar o Temporizador de Salida de alarma 1, 2 en el menú Disparador (página 93). Sugerencia Para obtener información acerca de la conexión de dispositivos periféricos a la salida de alarma del puerto de E/S (entrada y salida), consulte el Manual de instalación suministrado. Control de la función Día/noche Puede activar (modo noche) y desactivar (modo día) de la función Día/Noche. Para utilizar esta función, es necesario activar Día/ noche en el menú Disparador del menú Administrador (página 93). Es posible enviar una imagen fija capturada al servidor FTP. Para utilizar esta función, debe activar FTP y establecer correctamente la dirección en el menú Disparador del menú Administrador (página 93). 1 1 Si la opción Modo Día/noche del menú DisparadorDía/noche (página 93) se establece en Automático, no podrá controlar la función Día/noche haciendo clic en Día/noche. Haga clic en Cliente FTP en el panel Disparador. Se capturará la imagen fija en el momento en que se hace clic, y el archivo de imagen se enviará al servidor FTP. Haga clic en Día/noche en el panel Disparador. Cada clic activa (modo noche) o desactiva (modo día) la función Día/Noche. Nota Grabar una imagen de la cámara como una imagen fija Reproducción de un archivo de audio almacenado en la cámara Es posible grabar una imagen fija capturada en la memoria incorporada o en la tarjeta de memoria CF (no suministrada). Para utilizar esta función, debe activar Memoria de imágenes y establecer los detalles en el menú Disparador del menú Administrador (página 93). Es posible reproducir el archivo de audio previamente almacenado en la cámara utilizando la herramienta SNC audio upload tool. Para utilizar esta función, deberá activar Alerta de voz 1, Alerta de voz 2 o Alerta de voz 3 en el menú Disparador del menú Administrador (página 94). 1 1 Haga clic en Memoria de imágenes en el panel Disparador. Se capturará la imagen fija del momento en que se hace clic, y el archivo de imagen se grabará. Utilización del botón de disparo Haga clic en Alerta de voz 1, Alerta de voz 2 o Alerta de voz 3 en el panel Disparador. Se iniciará la reproducción del archivo de sonido seleccionado, y el sonido reproducido se emitirá desde el altavoz conectado a la cámara. Cambiar el modo de transmisión Puede seleccionar el modo que desee emplear para la transmisión de datos de vídeo/audio. Esta función puede utilizarse si Modo (modo de códec de vídeo) está ajustado en MPEG4 o H.264 y se utiliza el visor ActiveX viewer. Nota 1 Nota Si está conectado a un servidor proxy, no podrá seleccionar las opciones Unidifusión o Multidifusión. Utilizar la cámara Es posible que la función no se comporte correctamente si se utiliza software personal de servidor de seguridad o antivirus en el ordenador. En ese caso, deshabilite el software o seleccione el modo TCP. Multidifusión: este protocolo puede seleccionarse cuando Transmisión por secuencias de multidifusión (página 45) se encuentra Activado. Cuando se selecciona Multidifusión, la transmisión de vídeo se realiza mediante las técnicas de multidifusión RTP (Real-time Transport Protocol) y UDP. Si se selecciona, puede reducirse la carga de transmisión de red de la cámara. Si hay instalado un enrutador que no corresponda a la multidifusión o un servidor de seguridad entre la cámara y el ordenador, es posible que el vídeo no se reproduzcan correctamente. En ese caso, seleccione TCP o Unidifusión. Seleccione TCP, Unidifusión o Multidifusión en la lista desplegable Método de conexión en el panel para otros formatos. TCP: normalmente, esta opción está seleccionada. Cuando se selecciona TCP, las comunicaciones de vídeo se realizan mediante HTTP. HTTP es el protocolo que se utiliza habitualmente para leer páginas Web. En un entorno capaz de leer páginas web, puede seleccionar el puerto TCP para ver vídeo. Unidifusión: cuando se selecciona Unidifusión, las comunicaciones de vídeo se realizan mediante RTP (Real-time Transport Protocol, Protocolo de transporte en tiempo real). Dado que RTP es el protocolo específico para datos de vídeo, la reproducción de vídeo será de mayor calidad que cuando se selecciona TCP (HTTP). Si hay instalado un servidor de seguridad (firewall) entre la cámara y el ordenador, o dependiendo del entorno de red, es posible que no pueda reproducir correctamente el vídeo si se selecciona Unidifusión. En ese caso, seleccione TCP. Cambiar el modo de transmisión 23 Usar la utilidad del sistema Ficha Conexión Es posible descargar la utilidad del sistema desde la ficha de herramientas del menú principal. Utilizar la cámara Para utilizar la utilidad, haga clic en Descargar para comenzar la descarga. Es posible establecer el método de conexión. Seleccione la conexión inicial entre las siguientes opciones: TCP, Unidifusión y Multidifusión. Si se selecciona la conexión TCP, podrá configurar el ajuste del proxy mediante la selección de la opción Utilizar proxy. Ficha Ver SNC viewer El SNC viewer es una aplicación que le permite configurar el estado inicial del visor. Instalación del SNC viewer 1 Ejecute el archivo SNCViewer.msi descargado. 2 Siga las instrucciones del asistente para instalar el SNC viewer. Cuando aparezcan las directrices del contrato de licencia, acéptelas después de leerlas detenidamente e instale el SNC viewer. Funcionamiento del SNC viewer Haga clic en SNC viewer en el panel de control. Modo de pantalla Seleccione Ventana o Completo. Ver tamaño Permite seleccionar el tamaño de la vista. Velocidad de fotogramas de JPEG Es posible configurar la velocidad de imagen para el formato JPEG. 24 Usar la utilidad del sistema Modo Acción de imagen Seleccione entre los modos de funcionamiento de imagen siguientes: Zoom de área, Desplazamiento del vector y Desactivado. Ficha Audio Nota En el caso de Windows Vista, Windows 7, Windows 8 o Windows 8.1, si “Enable Protected Mode” está activado en Control Panel-Internet Option-Security, no es posible capturar imágenes fijas ni guardar contenidos de vídeo. Ficha Joystick Utilizar la cámara Volumen Silenciamiento: Seleccione esta opción para silenciar el sonido al inicio. Utilice la barra deslizante para establecer el volumen para la emisión de sonido inicial. Micrófono Silenciamiento: Seleccione esta opción para silenciar el sonido del micrófono al inicio. Utilice la barra deslizante para establecer el volumen para la entrada de micrófono inicial. Ficha Guardar Especifique la carpeta en la que desea guardar las imágenes fijas y las películas. Puede asignar aquí los botones del joystick. SNC desktop viewer Esta aplicación muestra la imagen de la cámara en la barra lateral de Windows Vista o en el escritorio en el caso de Windows 7. Instalación del SNC desktop viewer 1 Haga clic en Descargar. Cuando aparezcan las directrices del contrato de licencia en la pantalla de descarga del SNC desktop viewer, acéptelas después de leerlas detenidamente y descargue el SNC desktop viewer. 2 Haga clic en Guardar. Guarde SncDesktopViewer.gadjet en la ruta especificada. 3 Haga clic en Abrir archivos. Ejecútelo desde el cuadro de diálogo “Descarga completa”. 4 Haga clic en Ejecutar. Aparecerá el mensaje “¿Desea ejecutar este software?”. Acepte y ejecute el archivo. 5 Haga clic en Instalar. Aparecerá el mensaje “¿Desea instalar este Gadget?”. Acepte y ejecute el archivo. Usar la utilidad del sistema 25 Funcionamiento del SNC desktop viewer Una vez finalizada la instalación, aparecerá el visor del escritorio SNC en la barra lateral de Windows Vista o en el escritorio en el caso de Windows 7. Cómo controlar PTZ Seleccione el modo de funcionamiento PTZ de la pantalla del gadget desde las opciones Zoom de área, Barra de control PTZ e Desplazamiento del vector. Utilizar la cámara Haga clic en (Salir) para salir del Gadget. Si hace clic en (Establecer), verá la siguiente pantalla de configuración. Dirección de cámara Configure la dirección IP de la cámara que desea visualizar en el gadget. Velocidad de fotogramas Seleccione la velocidad de imagen de la imagen que desea visualizar en el gadget. Tamaño de imagen Seleccione el tamaño de la imagen que desea visualizar en el gadget. 26 Usar la utilidad del sistema Administrar la cámara En esta sección se explica cómo el Administrador establece las funciones de la cámara. Si desea obtener información acerca de la monitorización de la imagen de la cámara, consulte “Utilizar la cámara” en la página 12. En esta sección se explican las operaciones básicas y las opciones del menú Administrador. Nota acerca de la visualización de las opciones de menú Los menús de configuración de esta unidad sólo mostrarán claramente las opciones de configuración que se puedan seleccionar en cada momento. No es posible seleccionar las opciones que aparecen atenuadas. Ejemplo: menú “Sistema” 4 Es posible utilizar el menú Administrador para adecuar todas las funciones a las necesidades del usuario. Haga clic en Ajustes en el visor para mostrar el menú Administrador. 2 Inicie sesión en la página de inicio para mostrar el visor. Para obtener información detallada, consulte “Iniciar una sesión como usuario” en la página 13. Haga clic en Ajustes en el menú principal. Aparecerá el cuadro de diálogo de autenticación. Escriba el nombre de usuario y la contraseña del Administrador. Las configuraciones de fábrica para el Administrador son el nombre de usuario “admin” y la contraseña “admin”. Aparecerá el menú Administrador. Per ragioni di sicurezza, accertarsi di cambiare la password prima di utilizzare la telecamera. Seleccione la ficha necesaria sobre el menú, y establezca las opciones de configuración de la ficha. Ejemplo: ficha “Fecha y hora” del menú “Sistema” Consulte las páginas 29 a 108 para ver información detallada sobre las fichas de menú y las opciones de configuración. Cómo configurar el menú Administrador 1 Haga clic en el nombre del menú (por ejemplo: Sistema) a la izquierda del menú Administrador. Aparecerá el menú en el que se hizo clic. Administrar la cámara Operaciones básicas del menú Administrador 3 5 Una vez hecha la configuración, haga clic en OK. Las configuraciones realizadas se activarán. Haga clic en Cancel para anular los valores establecidos y volver a la configuración anterior. Botones comunes a todos los menús Los botones siguientes se muestran en todos los menús. Las funciones de los botones son las mismas en todos los menús. Haga clic en este botón para confirmar la configuración. Haga clic en este botón para anular los valores establecidos y volver a la configuración anterior. Operaciones básicas del menú Administrador 27 Notas generales sobre los menús • Los caracteres katakana de un byte no son válidos en ningún campo de texto, como el Nombre de usuario. • Después de cambiar una configuración en un menú, espere al menos 30 segundos antes de apagar la alimentación de la cámara. Si se apaga inmediatamente la alimentación, es posible que la nueva configuración no se almacene correctamente. • Si la configuración de la cámara se ha modificado mientras se visualizaba el visor principal, no es posible restablecer algunos ajustes. Para que el cambio se refleje en el visor principal abierto, haga clic en Recarg en el navegador Web. Configuración del menú Administrador función de autenticación 802.1X — Menú 802.1X” en la página 60) Usuario Permite visualizar el menú Usuario para configurar el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión. (“Configurar el usuario — Menú Usuario” en la página 66) Seguridad Muestra el menú Seguridad para especificar un ordenador al que se permite conectarse a la cámara. (“Configurar la seguridad — Menú Seguridad” en la página 67) Administrar la cámara Posición predeterminada Permite visualizar el menú Posición predeterminada para que registre una posición que desee guardar. “Tour function”, que recorre cíclicamente las posiciones registradas, también se establece aquí. (“Guardar la posición y la acción de la cámara — Menú Posición predeterminada” en la página 69) Correo electrónico (SMTP) Permite visualizar el menú Correo electrónico (SMTP) para enviar correo electrónico. (“Enviar una imagen por correo electrónico — Menú Correo electrónico (SMTP)” en la página 73) Sistema Permite visualizar el menú Sistema. Si desea obtener más información, consulte “Configurar el Sistema — Menú Sistema” (página 29). Cámara Permite visualizar el menú Cámara para configurar la imagen y el audio de la cámara. Si desea obtener más información, consulte “Configurar la imagen y el sonido de la cámara — Menú Cámara” (página 37). Red Permite visualizar el menú Red para configurar la conexión de red. Si desea obtener más información, consulte “Configurar la red — Menú Red” (página 46). SSL Muestra el menú SSL para realizar la comunicación SSL entre el dispositivo cliente y la cámara. (“Configuración de la función SSL — Menú SSL” en la página 55) 802.1X Permite visualizar el menú 802.1X para conectar la cámara a una red configurada de acuerdo con el estándar 802.1X para la autenticación de puertos. (“Uso de la 28 Operaciones básicas del menú Administrador Cliente FTP Permite visualizar el menú Cliente FTP para enviar archivos de imagen y sonido, etc. a un servidor FTP. (“Enviar imágenes a un servidor FTP — Menú Cliente FTP” en la página 77) Memoria de imágenes Permite visualizar el menú Memoria de imágenes para grabar archivos de imagen/audio, etc. en la memoria incorporada o en una tarjeta de memoria CF (no suministrada) insertada en la cámara. (“Grabar imágenes en la memoria — Menú Memoria de imágenes” en la página 81) Servidor FTP Permite visualizar el menú Servidor FTP para configurar la función de servidor FTP de la cámara. (“Descargar imágenes de la cámara — Menú Servidor FTP” en la página 86) Edge Storage En el menú Edge Storage es posible configurar la grabación de imágenes y sonido y transmitirlos por secuencias con el mismo protocolo. (“Configuración de Edge Storage — Menú Edge Storage” en la página 87) Salida de alarma Permite visualizar el menú Salida de alarma para configurar el terminal de salida de alarma de la cámara. (“Configurar la salida de alarma — Menú Salida de alarma” en la página 89) Alerta de voz Permite visualizar el menú Alerta de voz para reproducir un archivo de audio almacenado en la cámara en sincronización con la detección de la alarma a través de la entrada del sensor o de la función de detección de movimiento. (“Salida de audio vinculada a la detección de la alarma — Menú Alerta de voz” en la página 91) Disparador Permite visualizar el menú Disparador para designar la operación que desea que se realice cuando ejecute un disparador. (“Configurar las operaciones desde el visor — Menú Disparador” en la página 92) Configurar el Sistema — Menú Sistema Cuando haga clic en Sistema el menú Administrador, aparecerá el menú Sistema. Utilice este menú para realizar las principales configuraciones del software. El menú Sistema dispone de siete fichas: Sistema, Fecha y hora, Superponer, Instalación, Inicializar, Registro del sistema y Registro de accessos. Ficha Sistema Búfer de alarma Permite visualizar el menú Búfer de alarma para que el búfer almacene la imagen y el sonido relacionados con la detección de una alarma. (“Configurar el búfer de alarma — Menú Búfer de alarma” en la página 95) Evento detectado Permite visualizar el menú de configuración de todas las funciones de detección incorporadas. (“Configuración de la entrada de sensor/Detección de alteraciones de la cámara/Detección de movimiento/Detección de audio — Menú Evento detectado” en la página 96) Administrar la cámara Programación Permite visualizar el menú Programación para la función de Día/noche, la función Posición predeterminada, la función Correo electrónico (SMTP), la función Cliente FTP, la función Memoria de imágenes, la función Salida de alarma, la función Alerta de voz, etc. (“Configurar el programa — Menú Programación” en la página 94) Nombre de la barra de título Escriba un nombre que contenga como máximo 48 caracteres para mostrarlo en la barra de título. Los caracteres que se escriben aquí se muestran en la barra de título del navegador Web. Número de serie Se muestra el número de serie de la cámara. Versión del software Se muestra la versión del software de esta cámara. Modo de control exclusivo Control PTZ I/F Permite mostrar el menú Control PTZ I/F para las comunicaciones con equipos externos a través del terminal en serie externo. (“Transmitir con equipos externos — Menú Control PTZ I/F” en la página 104) Visor Permite visualizar el menú Visor desde el que se puede seleccionar el visor que desea utilizar y configurar ajustes avanzados. (“Configuración del visor — menú Visor” en la página 105) Permite controlar la autoridad para utilizar el barrido horizontal y vertical, el zoom y algunas otras funciones de la cámara. Activado: sólo un usuario tiene autoridad de control. Establezca el tiempo de control para un usuario en Tiempo de funcionamiento. Si un usuario intenta realizar una operación mientras la utiliza otro usuario, la autoridad se controla mediante la configuración de Tiempo de funcionamiento y Número de espera máximo. Configurar el Sistema — Menú Sistema 29 Desactivado: varios usuarios pueden controlar el barrido horizontal, el barrido vertical y el zoom al mismo tiempo. Cuando varios usuarios controlan estas funciones al mismo tiempo, tiene prioridad la última operación. Tiempo de funcionamiento Permite establecer el periodo de tiempo durante el cual un usuario tiene autoridad sobre el control. El intervalo de selección va de 10 a 600 segundos. Esto tiene efecto cuando Modo de control exclusivo está ajustado en Activado. Número de espera máximo Permite establecer el número de usuarios a los que se permite esperar turno para obtener la autoridad de control durante el manejo por parte de un usuario. Se puede establecer un número comprendido entre 0 y 10. Esto tiene efecto cuando Modo de control exclusivo está ajustado en Activado. Administrar la cámara Notas • Para utilizar el Modo de control exclusivo, la fecha y la hora de la cámara y del ordenador conectado deben estar establecidas correctamente en primer lugar. • Para utilizar Modo de control exclusivo, no deshabilite las cookies en el navegador Web. Este modo no se puede utilizar si está deshabilitado. • Cuando cambie la configuración de Modo de control exclusivo, haga clic en Recarg en el navegador Web para que refleje el cambio en la página del visor principal. Modo PTZ Seleccione el modo de control de panorámica/ inclinación utilizando los botones de flecha de 8 direcciones (página 18) y el modo de control de zoom con el botón / (página 19). Seleccione Normal o Paso. Normal: si hace clic en el botón del ratón, la cámara comenzará a realizar un barrido horizontal, uno vertical o zoom, y la operación continuará mientras lo mantenga pulsado. Para detener la operación, suelte el botón del ratón. Paso: cada vez que haga clic en el botón del ratón, la cámara realizará un movimiento (barrido horizontal, vertical o zoom). Si se mantiene pulsado el botón del ratón durante más de 1 segundo, el modo de funcionamiento cambiará temporalmente a Normal. Si se suelta el botón del ratón, el funcionamiento de la cámara se detendrá, y se restaurará el modo Paso. Cuando seleccione Paso, podrá seleccionar Nivel de panorámica/inclinación y Nivel de zoom. 30 Configurar el Sistema — Menú Sistema Nivel de panorámica/inclinación: haga clic en los botones de flecha de 8 direcciones para seleccionar el nivel de transición de la cámara de 1 a 10 para el barrido horizontal o vertical. Al seleccionar 10 se obtiene el nivel de transición máximo. Nivel de zoom: seleccione el nivel de transición de la cámara entre las opciones 1 y 10 haciendo clic en / del zoom. Al seleccionar 10 se obtiene el nivel de transición máximo. Giro automático Esta función convierte automáticamente el movimiento de inclinación de la cámara de descendente en ascendente cuando la cámara se inclina hacia abajo hasta el punto de quedar orientada hacia el suelo. Activado: cuando incline la cámara hacia abajo mediante los botones , o del panel de control y la cámara alcance el punto en que queda orientada hacia el suelo, empezará a inclinarse automáticamente hacia arriba. Desactivado: cuando la cámara se incline hasta el punto en que quede orientada hacia el suelo, la inclinación se detendrá. Latencia Mientras Giro automático se encuentre ajustado en Activado, ajuste el tiempo que desea que transcurra antes de reiniciar la inclinación cuando la cámara se haya inclinado hacia abajo completamente. Los valores que puede seleccionar son 0 segundos, 0.5 segundos y 0.75 segundos. Límite de inclinación horizontal Es posible limitar el movimiento de inclinación al nivel horizontal. Modo Panorámico Seleccione si desea girar o no la imagen panorámica que se muestra en el visor, de acuerdo con el movimiento de barrido horizontal de la cámara. Rotar: la imagen panorámica gira al efectuar la cámara el barrido horizontal. Fijo: la imagen panorámica es fija. OK/Cancel Consulte “Botones comunes a todos los menús” en la página 27. Ficha Fecha y hora Fecha y hora actuales Muestra la fecha y la hora establecidas en la cámara. Nota Después de adquirir la cámara, no olvide comprobar la fecha y la hora de esta y ajustarlas si es necesario. Permite visualizar la fecha y la hora establecidas en el ordenador. Formato de fecha y hora Seleccione en la lista desplegable el formato de fecha y hora que desea que se visualice en el visor principal. Es posible seleccionar el formato entre las opciones aaaa-mm-dd hh:mm:ss (año-mes-día hora:minutos:segundos), mm-dd-aaaa hh:mm:ss (mes-día-año hora:minutos:segundos) y dd-mm-aaaa hh:mm:ss (día-mes-año hora:minutos:segundos). Ajustar Permite seleccionar cómo establecer el día y la hora. Mantener configuración actual: seleccione esta opción si no necesita establecer la fecha y la hora. Sincronizar con PC: seleccione si desea sincronizar la fecha y la hora de la cámara con las del ordenador. Configuración manual: seleccione esta opción si desea sincronizar la fecha y la hora de la cámara con las del ordenador. Seleccione el año, mes, día, hora, minutos y segundos en cada lista desplegable. Utilice la siguiente dirección de servidor NTP: se efectúa la sincronización con la dirección del servidor NTP seleccionado. Servidor NTP 1: introduzca la primera elección para la dirección del servidor NTP. Servidor NTP 2: introduzca la segunda elección para la dirección del servidor NTP. Servidor NTP 3: introduzca la tercera elección para la dirección del servidor NTP. Servidor DHCP: seleccione Servidor DHCP si necesita obtener información del servidor NTP desde el servidor DHCP. Multidifusión: seleccione Multidifusión cuando busque un servidor NTP con Multidifusión. Administrar la cámara Reloj del equipo Sincronizar con NTP: seleccione esta opción si desea sincronizar la fecha y la hora de la cámara con las del servidor de hora denominado servidor NTP (Network Time Protocol, Protocolo de hora de red). Ajuste el servidor NTP cuando se seleccione Sincronizar con NTP. Zona horaria Establezca la diferencia horaria respecto a la hora media de Greenwich del área en que se encuentra instalada la cámara. Seleccione en la lista desplegable la zona horaria correspondiente al lugar donde se encuentra instalada la cámara. En el caso de Japón, seleccione “Osaka, Sapporo, Tokyo(GMT+9:00)” Ajustar el reloj automáticamente para el horario de verano Cuando selecciona esta opción, el reloj se ajustará automáticamente al horario de verano de la zona horaria seleccionada. Nota Si la zona horaria seleccionada en Zona horaria es diferente de la establecida en el ordenador, la hora se ajustará utilizando la diferencia de zona horaria establecida en la cámara. OK/Cancel Consulte “Botones comunes a todos los menús” en la página 27. Configurar el Sistema — Menú Sistema 31 Ficha Sobreimpresionar Seleccione si desea superponer o no en la imagen el identificador de cámara, la fecha y la hora y cualquier otra información. El identificador de la cámara se sobreimprime también en las imágenes grabadas con las funciones de prealarma o postalarma. Administrar la cámara Superponer Activado/Desactivado Cuando utilice la función Sobreimpresionar, seleccione Activado. Tamaño de fuente Permite ajustar el tamaño de la fuente. Estilo Permite establecer los elementos que se van a sobreimpresionar y el formato en el que se mostrarán. Aparecen los caracteres de un byte ingleses y los símbolos. La configuración de superposición está disponible para los siguientes elementos: • Fecha: Permite establecer la configuración de visualización de la fecha y la hora. • Identificador de cámara: Permite configurar el ajuste de visualización del identificador de cámara la cadena. • Orientación de la cámara: Permite configurar el ajuste de visualización de la orientación de la cámara. • Evento: Permite configurar el ajuste de visualización para cuando se produzca un evento. • Zoom: Permite configurar el ajuste de visualización del factor de zoom. 32 Configurar el Sistema — Menú Sistema • Códec: Permite configurar los ajustes de visualización de la velocidad de bits y de imagen. Permite visualizar la información del códec para la Imagen 1. • Cadena personalizada: Establezca Cadena personalizada para mostrar el texto que desea visualizar. Es posible establecer el formato de visualización, incluido el color, de manera individual para cada elemento. Color: permite seleccionar el color de la fuente del texto sobreimpreso. Intermitente: seleccione Activado para activar el borde del texto superpuesto. Sin embargo, la visualización intermitente no está disponible para Fecha. Efecto de la cadena: permite activar el efecto de la cadena del texto mostrado. Avanzado: haga clic en el botón Configuración en Fecha para configurar el formato de fecha y hora y el separador. En ID de cámara, es posible configurar el ajuste de la cadena del identificador de la cámara y descargar el Logotipo Sobreimpresión. Las imágenes que se pueden utilizar como Logotipo deben estar en formato gif89a, con un tamaño de imagen de hasta 320 × 60 (SNC-RS46N/P, SNC-RS44N/P, SNCRS86N/P, SNC-RS84N/P) o 640 × 120 (SNCRH124, SNC-RH164). El número de píxeles contados en horizontal sigue una numeración par y el tamaño máximo de archivo es de 50 KB, aproximadamente. La cadena del identificador de la cámara y el Logotipo Sobreimpresión pueden utilizarse de manera exclusiva. Formato de superposición Haga clic en Edit para editar el contenido que desea superponer sobre cada posición de visualización. Solamente se puede especificar una Fecha y un Identificador de cámara para el Formato de superposición. Puede establecer el contenido que desea sobreimpresionar en la parte inferior izquierda o derecha, en la parte superior izquierda o derecha, en el centro, en la mitad superior o inferior respectivamente. No obstante, si se ha especificado la mitad superior, no aparecerá el contenido superpuesto en la parte superior izquierda o derecha. De igual modo, si se ha especificado la mitad inferior, no aparecerá el contenido superpuesto en la parte inferior izquierda o derecha. Si Inferior izquierda/Inferior derecha o Superior izquierda/Superior derecha aparecen a la vez, el tamaño máximo de imagen que puede utilizarse para un logotipo es de 624 × 120. Haga clic en Fecha y hora, Identificador de cámara, Códec, Zoom, Orientación de la cámara o Evento para insertar la ficha correspondiente en la cadena. Orientación de la cámara En el Formato de superposición, seleccione el contenido que se sustituirá por una ficha de <direction> insertada cuando se haga clic en Orientación de la cámara. Seleccione Acimut o Título de área. Posición predeterminada Si selecciona esta opción se mostrará el nombre predeterminado cuando la cámara se oriente hacia la dirección registrada como predeterminada. Asimismo, esto permite que el nombre predeterminado aparezca para invalidar el acimut y el título de área. Acimut Permite visualizar el acimut con la dirección especificada en Norte como el norte. Título de área Al seleccionar un título de área se mostrará la cadena registrada según la dirección hacia la que esté orientada la cámara. Establezca aquí el nombre que se muestra en el área hacia la que está orientada la cámara. El número máximo de áreas que se pueden registrar es de 64, desde el N.º 1 hasta el N.º 64. 1 Introduzca la cadena que desea visualizar. 2 Marque la casilla de verificación. 3 Mueva la cámara al área inferior izquierda especificada y haga clic en Low Left. 4 Mueva la cámara al área superior derecha especificada y haga clic en Upper right. 5 Haga clic en Set. Permite realizar ajustes relacionados con la instalación. Ejemplo de pantalla: SNC-RH124 Modo de salida de vídeo Configure o confirme los ajustes de salida de la señal del terminal de salida de imágenes analógicas de la cámara. SNC-RH124, SNC-RH164 Es posible cambiar el ajuste de la señal para NTSC o PAL. Seleccione NTSC + IP o PAL + IP. No se emite imagen analógica cuando se selecciona Solo IP. Al cambiar de formato NTSC/PAL aparecerá el mensaje “Se reiniciará este sistema ¿Está seguro?”. Haga clic en OK para reiniciar la cámara y cambiar los ajustes. Administrar la cámara Modo: permite seleccionar entre 4 u 8 visualizaciones de acimut. Al seleccionar Desactivado se desactivará la visualización del acimut. Norte: cambie la dirección de la cámara y haga clic en Set. Esta opción permitirá establecer la dirección norte. Haga clic en Call para cambiar la dirección de la cámara a la dirección ajustada como norte. Ficha Instalación Bloqueo de línea (solo para SNC-RS46N/P, SNC-RS44N/P, SNC-RS86N/P, SNC-RS84N/P) Seleccione si desea generar las señales de sincronización para grabar las imágenes en la cámara, o bien, sincronizarlas mediante la frecuencia de alimentación. Interna: permite generar señales de sincronización en la cámara. Externa: permite sincronizar señales de sincronización mediante la frecuencia de alimentación. Ajuste de fase (solo para SNC-RS46N/P, SNC-RS44N/P, SNC-RS86N/P, SNC-RS84N/P) Permite establecer el ajuste de fase por línea para las señales de sincronización que se han sincronizado mediante la frecuencia de alimentación. SNC-RS46N, RS44N, RS86N, RS84N: de 0 a 524 SNC-RS46P, RS44P, RS86P, RS84P: de 0 a 624 Nota El ajuste de fase estará disponible si el ajuste de Bloqueo de línea es Externa. OK/Cancel Consulte “Botones comunes a todos los menús” en la página 27. Configurar el Sistema — Menú Sistema 33 Función HPoE LLDP (SNC-RH124/RS46N/RS46P/RS44N/RS44P) A partir de 802.3at, seleccione si desea utilizar la función de ajuste de alimentación por LLDP (LinkLayer-Discovery-Protocol). Seleccione Activado en el caso de un ajuste de alimentación compatible con IEEE802.3at mediante un PSE (equipo de alimentación). Notas • Antes del ajuste, compruebe las especificaciones, el nivel de alimentación y los ajustes del PSE que va a conectar. • Es posible que la función HPoE LLDP no se active si la función LLDP está ajustada en Desactivado y la alimentación no es suficiente. • Es posible que la función HPoE LLDP tarde en activarse si la función LLDP está en Activado y no se utiliza el PSE para algunas funciones de LLDP. Administrar la cámara OK/Cancel Consulte “Botones comunes a todos los menús” en la página 27. Ficha Inicializar Conservar parámetros de la red actual Si se selecciona este elemento, solamente los ajustes de red actuales se mantendrán tras efectuar el reinicio. Haga clic en Factory default, y aparecerá el mensaje “Se inicializarán los datos de configuración. ¿Está seguro?”. Cuando haga clic en OK, el indicador de red de la cámara empezará a parpadear. Una vez finalizados los ajustes de la configuración predeterminada, la cámara se reinicia automáticamente. No apague la cámara hasta que se haya reiniciado. Sugerencia También es posible restablecer en la cámara la configuración predeterminada de fábrica. Para ello, encienda la alimentación de esta unidad mientras pulsa el botón de reinicio de la cámara. Para obtener información detallada, consulte el Manual de instalación suministrado. Datos de configuración de copia de seguridad Permite guardar los datos de configuración de la cámara en un archivo. Haga clic en Save, siga las instrucciones del navegador Web para especificar la carpeta y guarde los datos de configuración de la cámara. El nombre de archivo predeterminado de fábrica es “snc-rh124.cfg” para la SNC-RH124. Restaurar configuración Permite cargar los datos de configuración almacenados en la cámara. Haga clic en Examinar... y seleccione el archivo en el que están almacenados los datos de configuración. Haga clic en OK, y la cámara se ajustará según los datos cargados y se reiniciará. Restablecer posición predefinida, protección de privacidad y ajustes de Shadow Tour Si se selecciona esta opción, se cargarán los datos almacenados de posición predeterminada de la cámara, los datos de máscara de privacidad y los datos de los ajustes de recorrido de sombras. Reiniciar Se utiliza para reiniciar el sistema. Haga clic en Reboot y aparecerá el mensaje “Se reiniciará este sistema ¿Está seguro?”. Haga clic en OK para reiniciar la cámara. Tardará unos dos minutos en reiniciarse. Predeterminado de fábrica Permite restablecer las configuraciones de fábrica de la cámara. 34 Configurar el Sistema — Menú Sistema Notas • Con Restaurar configuración, no es posible reiniciar algunos elementos del menú Red (página 46). • Si se selecciona Restaurar la posición predeterminada y la configuración de máscara de privacidad o Ajustes de recorrido de sombras, es posible que la carga de los datos de configuración tarde un cierto tiempo. • Los elementos siguientes no se pueden almacenar ni restaurar con Datos de configuración de copia de seguridad o Restaurar configuración. – archivos de sonido cargados usando la herramienta SNC audio upload tool – una imagen panorámica grabada en la cámara mediante Creador de panorámico del cuadro de herramientas de SNC – una página de inicio creada mediante Página principal personalizada del cuadro de herramientas de SNC – un certificado de cliente y certificado de CA que se vaya a utilizar en la función de autenticación 802.1X – Imagen en miniatura – logotipo de cabecera – Imagen del identificador de cámara – un certificado para usarlo en la función SSL Actualización de vídeo y de unidad PT Manual Haga clic en Refresh y los movimientos de panorámica e inclinación comenzarán automáticamente. Programación Intervalo de actualización El intervalo de actualización del vídeo y la unidad PT se debería establecer periódicamente. El intervalo se puede establecer entre 30 minutos y 24 horas (un día). Período de tiempo disponible Ajuste el período de tiempo en el que se puede realizar la actualización del vídeo y de la unidad PT. Siempre: la actualización del vídeo y de la unidad PT siempre se lleva a cabo. Specify (Especificar): la actualización del vídeo y de la unidad PT se puede establecer en una programación preferida. Haga clic en Schedule. Aparece el menú para definir el período. (“Configurar el programa — Menú Programación” en la página 94) • Es posible cancelar el funcionamiento de la cámara si utiliza la función actualización de vídeo y de unidad PT con la cámara en marcha. • Los recorridos de posición/sombras se detienen si utiliza la función actualización de vídeo y de unidad PT durante un recorrido de posición/sombras. Una vez completada la función actualización de vídeo y de unidad PT, vuelve a empezar el recorrido de posición/sombras. • La detección de movimiento inteligente y la detección de alteraciones de la cámara y VMF se detienen de inmediato si ejecuta la función actualización de vídeo y de unidad PT con la detección de movimiento inteligente, la detección de alteraciones de la cámara o VMF seleccionado. Una vez completada la función actualización de vídeo y de unidad PT, la detección de movimiento, la detección de alteraciones de la cámara y VMF vuelven a empezar. Administrar la cámara Es posible que se produzca distorsión de las imágenes y desalineación de la posición de panorámica/inclinación durante períodos de uso prolongados. Seleccione On para corregir la distorsión de las imágenes y la desalineación de panorámica/inclinación. La función actualización de vídeo y de unidad PT tarda unos 20 segundos en completarse. Las operaciones de panorámica/inclinación de la cámara se realizan automáticamente durante la operación de actualización. Una vez haya finalizado la actualización, la posición de panorámica/inclinación volverá a la que tenía al inicio de la operación de actualización. Notas Formatear la tarjeta de memoria CF (CompactFlash) Haga clic en Format para formatear la tarjeta de memoria CF (no suministrada) insertada en la ranura para tarjetas CF de la cámara. Los archivos y las carpetas almacenadas en la tarjeta de memoria CF se borrarán durante el formateo. Notas • Antes de formatear, desactive la función de memoria de imagen, la de servidor FTP y la función Edge Storage para proteger la tarjeta de memoria CF contra escritura. • No active la función Formatear la tarjeta de memoria CF (CompactFlash) si no se encuentra ninguna tarjeta insertada en la ranura para tarjetas CF. • Si la cámara se alimenta a través de PoE, no se iniciará al insertar la tarjeta CF. (solamente SNC-RH124, SNC-RS46N/P, SNC-RS44N/P) Configurar el Sistema — Menú Sistema 35 Eliminar página principal personalizada Haga clic en Delete para eliminar las páginas de inicio grabadas en la memoria flash de la cámara mediante Página principal personalizada del cuadro de herramientas de SNC. Ficha Registro del sistema Eliminar la imagen panorámica Haga clic en Delete para eliminar las imágenes panorámicas grabadas en la cámara mediante Creador de panorámico del cuadro de herramientas de SNC. Eliminar el archivo de alerta de voz Haga clic en Delete para eliminar todos los archivos de sonido almacenados en la cámara con la herramienta SNC audio upload tool (página 109). Notas Administrar la cámara • Al hacer clic en Delete se eliminan simultáneamente todos los archivos de sonido almacenados. Para eliminar sólo el archivo de sonido especificado, elimine el archivo de sonido en la ficha Alerta de voz correspondiente del menú Alerta de voz (página 91). • Antes de eliminar el archivo de sonido, establezca Alerta de voz en Desactivado en cada una de las fichas del menú Alerta de voz (página 91). En este registro se registran los datos de actividad del software de la cámara. Incluye datos que resultan útiles cuando se produce un problema. Haga clic en Reload para cargar de nuevo los datos más recientes. Ficha Registro de accesos Eliminar imágenes en miniatura Haga clic en Delete para eliminar las miniaturas establecidas desde el menú Preset Setting. Eliminar el logotipo de cabecera Haga clic en Delete para eliminar el logotipo de cabecera ajustado en el menú Visor. Eliminar el logotipo superpuesto Haga clic en Delete para eliminar el logotipo superpuesto, ajustado en el identificador de cámara avanzado que se encuentra sobre la ficha Superponer del menú Sistema, desde la cámara. Para establecer si desea mostrar u ocultar el logotipo superpuesto, es necesario configurar el ajuste que se encuentra bajo la ficha Superponer. OK/Cancel Consulte “Botones comunes a todos los menús” en la página 27. 36 Configurar el Sistema — Menú Sistema Se muestra el registro de acceso de la cámara. Haga clic en Reload para cargar de nuevo los datos más recientes. Configurar la imagen y el sonido de la cámara — Menú Cámara Cuando haga clic en Cámara en el menú Administrador, aparecerá el menú Cámara. Utilice este menú para establecer las funciones de la cámara. El menú Cámara consta de seis fichas: Común, Imagen, Máscara de privacidad, Día/noche, Códec de vídeo y Transmisión por secuencias. Modo de enfoque Seleccione el modo de enfoque. Automático: el enfoque se ajusta automáticamente. Manual: el enfoque puede ajustarse con los botones , y del panel de control que se muestra en el visor principal. Códec de audio Seleccione si desea enviar el audio procedente del conector de entrada del micrófono m . Seleccione Activado para enviar el sonido procedente de la cámara de red. Nota Ficha Común Cuando cambie la configuración de Códec de audio, haga clic en Actualizar en el navegador Web para que refleje el cambio en la página del visor principal. Administrar la cámara Entrada de audio Seleccione la entrada de micrófono o de línea. Volumen del micrófono Establezca el nivel del volumen de la entrada de audio desde el conector de entrada del micrófono m. Se puede ajustar de –10 a +10. Color Seleccione Color o Monochrome para la imagen. Modo de zoom Permite seleccionar el modo de zoom. SNC-RH124, SNC-RH164 Completo: las imágenes pueden ampliarse hasta 10× con el zoom óptico y 12× con el zoom digital, en total 120×. Óptico: las imágenes pueden ampliarse hasta 10× con el zoom óptico. SNC-RS46N/P, SNC-RS86N/P Completo: las imágenes pueden ampliarse hasta 36× con el zoom óptico y 12× con el zoom digital, en total 432×. Óptico: las imágenes pueden ampliarse hasta 36× con el zoom óptico. SNC-RS44N/P, SNC-RS84N/P Completo: las imágenes pueden ampliarse hasta 18× con el zoom óptico y 12× con el zoom digital, en total 216×. Óptico: las imágenes pueden ampliarse hasta 18× con el zoom óptico. Códec Seleccione la velocidad de bits de audio del conector de entrada del micrófono m. Es posible seleccionar G.711 (64 kbps), G.726 (40 kbps), G.726 (32 kbps), G.726 (24 kbps) o G.726 (16 kbps). Nota No se emitirá ningún sonido si se utiliza el formato JPEG o JPEG/FLASH para el visor Plug-in free viewer. Supresor de eco Seleccione Activado para reducir el eco de la transmisión de audio. Filtro de ruido ambiental Seleccione Activado para activar el filtro de reducción de ruido de audio. Compresor de rango dinámico Seleccione Activado para utilizar el compresor de rango dinámico. Configurar la imagen y el sonido de la cámara — Menú Cámara 37 Carga de audio Balance del blanco Mediante la herramienta SNC audio upload tool que se encuentra almacenada en el CD-ROM suministrado, es posible emitir el audio que se recibe en el terminal de entrada de audio del ordenador desde el altavoz conectado a la toma de salida de línea de la cámara. Seleccione Activado para emitir el audio desde el altavoz. Seleccione el modo de balance del blanco. Volumen Ajuste el nivel de volumen del altavoz entre – 10 y + 10. OK/Cancel Consulte “Botones comunes a todos los menús” en la página 27. Ficha Picture Permite ajustar el estado del color, la exposición, etc. de la cámara. Administrar la cámara Ejemplo de pantalla: Automático: ajusta automáticamente el color al más cercano a la imagen que se está viendo (aproximadamente en un valor comprendido entre 3000 K y 7500 K). Interior: permite ajustar el balance del blanco para grabar en interiores bajo una luz incandescente (alrededor de 3200 K). Exterior: permite ajustar el balance del blanco para grabar en exteriores (alrededor de 5800 K). Balance de blancos de una pulsación: se activa el botón Disparador de una pulsación. Haga clic en este botón para ajustar el balance del blanco instantáneamente. ATW (solo SNC-RS46N/P, SNC-RS44N/P, SNC-RS86N/P, SNC-RS84N/P): elimine las influencias provocadas por la iluminación del entorno o las luces y ajuste el balance de blancos automáticamente para reproducir el color original de los objetos. (aproximadamente en un valor comprendido entre 2000 K y 10000 K). Manual: cuando se selecciona esta opción, se activan Ganancia R y Ganancia B. Los valores de ganancia que se pueden seleccionar están comprendidos entre 0 y 255. Visibility Enhancer Si se utiliza la función Visibility Enhancer, es posible aumentar la iluminación de la imagen de la cámara de las partes más oscuras, así como ajustar automáticamente el brillo y el contraste para que las partes iluminadas se muestren claramente sin resplandor blanco. Para usar esta función, seleccione Alto, Medio o Bajo. Si no utiliza esta función, seleccione Desactivado. XDNR Es posible reducir el ruido de la imagen mediante la función XDNR. Es posible seleccionar la intensidad del filtro de Reducción de ruido entre Alta, Media y Baja. Si no utiliza esta función, seleccione Desactivado. Modo de exposición Seleccione el modo de exposición de la cámara. Los elementos de configuración necesarios para el modo seleccionado se activan. Pantalla de visualización previa En esta pantalla se supervisan imágenes y se configuran los ajustes de imagen. Para obtener información detallada acerca de cada botón, consulte la Barra de control del visor Plug-in free viewer (página 18). 38 Configurar la imagen y el sonido de la cámara — Menú Cámara Automático completo: la cámara lleva a cabo el ajuste de ganancia y del diafragma automáticamente. En este caso, la velocidad de obturación es fija. (1/60 de seg. para NTSC o 1/50 de seg. para PAL). Cuando se selecciona esta opción, se activan Obturación lenta y Compensación de contraste. Prioridad del obturador: la cámara realiza automáticamente el ajuste de ganancia y el ajuste de diafragma, y le permite seleccionar la velocidad de obturación. Cuando se selecciona esta opción, se activa Velocidad de obturación. Prioridad del diafragma: la cámara realiza automáticamente el ajuste de ganancia y el ajuste de velocidad de obturación, y le permite seleccionar el diafragma. Cuando se selecciona esta opción, se activa Diafragma. Manual: es posible establecer la exposición manualmente. Cuando se selecciona esta opción, se activan Velocidad de obturación, Diafragma y Ganancia. Establezca los elementos siguientes según sea necesario, de acuerdo con el modo de exposición seleccionado. Compensación de contraste Si selecciona Activado, la función de compensación de contraste se hará efectiva. Nota Si DynaView o Compensación de contraste está ajustado en Activado, es posible que se genere una oscilación en función de la imagen. En este caso, ajústelo en Desactivado. Velocidad de obturación Seleccione la velocidad de obturación de la cámara de la lista desplegable. Los valores de velocidad de obturación que se pueden seleccionar son los siguientes: SNC-RS46N/RS44N/RS86N/RS84N: 1/10000, 1/6000, 1/4000, 1/3000, 1/2000, 1/1500, 1/1000, 1/725, 1/500, 1/350, 1/250, 1/180, 1/125, 1/100, 1/90, 1/60, 1/30, 1/15, 1/8, 1/4, 1/2, 1 (seg.) SNC-RH124/RH164 (modo NTSC): 1/10000, 1/6000, 1/4000, 1/3000, 1/2000, 1/1500, 1/1000, 1/725, 1/500, 1/350, 1/250, 1/180, 1/125, 1/100, 1/90, 1/60, 1/30, 1/15, 1/8, 1/4, 1 (seg.) SNC-RS46P/RS44P/RS86P/RS84P: 1/10000, 1/6000, 1/3500, 1/2500, 1/1750, 1/1250, 1/1000, 1/600, 1/425, 1/300, 1/215, 1/150, 1/120, 1/100, 1/75, 1/50, 1/25, 1/12, 1/6, 1/3, 1/2, 1 (seg.) SNC-RH124/RH164 (modo PAL): 1/10000, 1/6000, 1/3500, 1/2500, 1/1750, 1/1250, 1/1000, 1/600, 1/425, 1/300, 1/215, 1/150, 1/120, 1/100, 1/75, 1/50, 1/25, 1/12, 1/6, 1/3, 1 (seg.) Diafragma Seleccione el diafragma en la lista desplegable. Los valores del diafragma que se pueden seleccionar son los siguientes: Compensación de la exposición La función de compensación de la exposición ajusta el brillo de la imagen mediante la compensación la exposición. Si se selecciona Activado, podrá seleccionar el valor de compensación de la exposición. Los valores que se pueden seleccionar son los siguientes: SNC-RS44N/P, SNC-RS84N/P: Cerrar, F22.0, F19.0, F16.0, F14.0, F11.0, F9.6, F8.0, F6.8, F5.6, F4.8, F4.0, F3.4, F2.8, F2.4, F2.0, F1.6, F1.4 -1.75, -1.50, -1.25, -1.00, -0.75, -0.50, -0.25, 0, +0.25, +0.50, +0.75, +1.00, +1.25, +1.50, +1.75 (EV) SNC-RH124/RH164: Cerrar, F26.0, F22.0, F19.0, F16.0, F14.0, F11.0, F9.6, F8.0, F6.8, F5.6, F4.8, F4.0, F3.4, F2.8, F2.4, F2.0, F1.8 Obturación lenta Permite establecer la obturación lenta. Si se selecciona Activado, se establecerá la configuración de exposición automática, incluida la exposición larga para compensar el brillo de una escena. Administrar la cámara DynaView (WDR) (solo para SNC-RS46N/P, SNC-RS44N/P, SNC-RS86N/P, SNC-RS84N/P) La función DynaView reduce el resplandor blanco y el desvanecimiento en escenas filmadas con mucho contraste, como, por ejemplo, a contraluz. Si selecciona Activado, la función DynaView se hará efectiva. Velocidad de obturación mín. (solo para los modelos SNC-RH124 y SNC-RH164) Seleccione la velocidad de obturación lenta automática mínima del cuadro de lista. Se pueden seleccionar las velocidades de obturación siguientes: 1/2, 1/4, 1/8, 1/15, 1/30 y 1/60. SNC-RS46N/P, SNC-RS86N/P: Cerrar, F28.0, F22.0, F19.0, F16.0, F14.0, F11.0, F9.6, F8.0, F6.8, F5.6, F4.8, F4.0, F3.4, F2.8, F2.4, F2.0, F1.6 Ganancia Seleccione la ganancia en la lista desplegable. Los valores de ganancia que se pueden seleccionar son los siguientes: SNC-RS46N/P, SNC-RS44N/P, SNC-RS86N/P, SNC-RS84N/P -3, 0, +2, +4, +6, +8, +10, +12, +14, +16, +18, +20, +22, +24, +26, +28 (dB) Configurar la imagen y el sonido de la cámara — Menú Cámara 39 SNC-RH124/RH164 -3, 0, +3, +6, +8, +9, +12, +15, +18 (dB) Brillo Ajuste de forma precisa el brillo para la exposición establecida en el modo de exposición. Cuanto mayor sea el valor, más brillante será la imagen, y cuanto menor sea el valor más oscura será la imagen. Se puede establecer un valor entre –5 y +5. Saturación Seleccione la saturación en 7 pasos, de –3 a +3. Al seleccionar +3 se obtiene la mayor saturación de la imagen. Nitidez Seleccione la nitidez en 7 pasos, desde –3 hasta +3. Al seleccionar +3 se obtiene la imagen más nítida. Pantalla de visualización previa En esta pantalla se monitorizan imágenes y se configura la máscara de privacidad. Para obtener información detallada acerca de cada botón, consulte la Barra de control del visor Plug-in free viewer (página 18). Botones de control Los botones de control se sitúan en la parte superior de la pantalla de visualización previa. Puede utilizar la cámara con estos botones. Operación de barrido horizontal o vertical Haga clic en el botón de la dirección hacia la que desea mover la cámara. Operación de zoom Disponible al hacer clic en – para alejar el zoom y en + para acercarlo. Contraste Administrar la cámara Seleccione el contraste en 7 pasos, de –3 a +3. Al seleccionar +3 se obtiene el mayor contraste. Nota Las configuraciones de Visibility Enhancer, XDNR, Nitidez, Brillo, Saturación y Contraste son efectivas para las imágenes de un ordenador. No tienen efecto sobre la salida de vídeo. (solo SNC-RS46N/P, SNC-RS44N/P, SNC-RS86N/P, SNC-RS84N/P) Posición Disponible para recuperar las máscaras de privacidad, eliminarlas una por una o eliminarlas todas a la vez. Después de completar la configuración, haga clic en OK para registrarla. Call: hace clic en este botón para cambiar la orientación de la cámara a la posición en la que se encuentra ajustada la máscara de privacidad. OK/Cancel Clear: haga clic en este botón para eliminar la máscara de privacidad establecida. Consulte “Botones comunes a todos los menús” en la página 27. All clear: haga clic en este botón para eliminar todas las máscaras de privacidad. Ficha Máscara de privacidad Color La utilización de la máscara de privacidad permite ocultar imágenes mediante el enmascaramiento de las partes especificadas de las imágenes al realizar la transmisión por secuencias. Indique el color de las máscaras de privacidad. Este ajuste es común para cada máscara de privacidad. Los colores utilizados son los siguientes: Negro, Gris1, Gris2, Gris3, Gris4, Gris5, Gris6, Blanco, Rojo, Verde, Azul, Cian, Amarillo, Magenta Configurar una máscara de privacidad Lleve a cabo el procedimiento indicado a continuación para ajustar una máscara de privacidad en la posición que desee: 1 40 Configurar la imagen y el sonido de la cámara — Menú Cámara Oriente la cámara en la posición donde desee establecer una máscara de privacidad mediante el botón de control de la pantalla de visualización previa. 2 Arrastre el ratón sobre la pantalla de visualización previa para especificar el área de la máscara de privacidad. El área de la máscara de privacidad se forma como un rectángulo simétrico respecto al centro de la pantalla de visualización previa. 3 Seleccione el número que desea registrar desde la lista desplegable Posición. 4 Seleccione el Color de la máscara en la lista desplegable Color. Ángulo de barrido vertical: –15° a +65° –15° +65° Nota El color es común para todas las máscaras de privacidad. Se aplicará el último color seleccionado. 5 El área de la máscara de privacidad es un rectángulo que se especifica respecto al centro de la imagen de la cámara. Es posible que no se pueda establecer la máscara de privacidad en áreas cercanas a los extremos de la operación de inclinación. Administrar la cámara Haga clic en OK. La máscara se mostrará en la pantalla de visualización previa. Nota Nota Si la inclinación de la cámara es superior a +65°, no podrá establecer la máscara en el visor haciendo clic en OK. OK/Cancel Consulte “Botones comunes a todos los menús” en la página 27. Intervalo de configuración de la máscara de privacidad Ficha Día/noche El intervalo de configuración de la máscara de privacidad se limita de la manera siguiente: Utilice esta ficha para establecer la función Día/noche de la cámara. Ángulo de barrido horizontal: sin límite 360° Pantalla de visualización previa En esta pantalla se supervisan imágenes y se configuran los ajustes de día/noche. Para obtener información detallada acerca de cada botón, consulte la Barra de control del visor Plug-in free viewer (página 18). Configurar la imagen y el sonido de la cámara — Menú Cámara 41 Modo Día/noche Seleccione uno de los cuatro modos de día/noche. Automático: normalmente funciona en el modo diurno; cambia automáticamente al modo nocturno en lugares oscuros. Ficha Códec de vídeo Utilice esta ficha para establecer los elementos del códec de vídeo. Ejemplo de pantalla: SNC-RH124 Nota El modo Día/noche no cambia automáticamente al modo de noche cuando Modo de exposición está establecido en Prioridad del obturador, Prioridad del diafragma o Manual en la ficha Imagen. Administrar la cámara Manual: permite cambiar manualmente el modo Día/ noche. Cuando se selecciona Manual, se activan las opciones Activado y Desactivado. Si se selecciona Activado, la cámara funcionará en modo Noche. Si se selecciona Desactivado, la cámara funcionará en modo día. Temporizador: normalmente, la cámara funciona en modo día. Cambia al modo noche en el momento establecido en el menú Programación. Haga clic en Schedule para visualizar el menú de configuración correspondiente al período efectivo. (“Configurar el programa — Menú Programación” en la página 94) Buzón (solo SNC-RH124, SNC-RH164) Si utiliza Buzón, seleccione Activado. Nota Esta función no está disponible si Recorte está en Activado. Recorte (solo SNC-RH124, SNC-RH164) Entrada de sensor: permite controlar el modo Día/noche mediante la sincronización con la entrada del sensor. Seleccione la entrada de sensor con la que desea sincronizar el modo: Entrada de sensor 1, Entrada de sensor 2, Entrada de sensor 3 o Entrada de sensor 4. Mientras se detecta una entrada de sensor, la cámara funciona en modo noche. Ajuste de rayos infrarrojos cortos ACTIVADO: permite ajustar la luz de fondo cuando se utiliza la lámpara de infrarrojos o si hay rayos infrarrojos cerca. Aumenta la precisión del enfoque automático en el modo nocturno. DESACTIVADO: no ajusta la luz de fondo. (solo SNC-RS46N/P, SNC-RS86N/P) OK/Cancel Consulte “Botones comunes a todos los menús” en la página 27. 42 Configurar la imagen y el sonido de la cámara — Menú Cámara Es posible recortar una parte de la imagen y visualizar la imagen recortada en el ordenador. El recorte reduce el tamaño de los datos de transmisión y, con ello, la carga de la red; así se obtiene una velocidad de imagen mayor. Seleccione Activado para recortar la imagen o Desactivado. Notas • Esta función no está disponible si Buzón está en Activado. • Si esta función está activada, la función de detección de movimiento no estará disponible. Para recortar una imagen 1 Establezca Recorte en Activado y haga clic en el botón Area setting. Aparecerá la ventana de configuración de área. 2 Haga clic en la imagen fija para especificar la parte de recorte. El marco rojo que aparece al hacer clic indica la parte de recorte. La parte que se recorta se determina del modo indicado a continuación: Punto girado 180° alrededor del eje del centro de la imagen fija Imagen fija SNC-RH124, SNC-RH164: Si se ajustan tamaños de imagen diferentes para Imagen 1 e Imagen 2, solamente se podrá elegir un tamaño de tipo VGA o más pequeño. SNC-RS46N/P, SNC-RS44N/P, SNC-RS86N/P, SNC-RS84N/P: No es posible seleccionar tamaños de imagen variados para las imágenes 1, 2 y 3. Velocidad de fotogramas Establezca la velocidad de fotogramas. Se pueden seleccionar las velocidades de fotogramas siguientes: SNC-RS46P, SNC-RS44P, SNC-RS86P, SNC-RS84P: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 12, 16, 20, 25 (fps) Marco rojo de Centro de la recorte imagen fija Punto en el que se hizo clic 3 4 Haga clic en OK en la parte inferior de la ventana. La imagen recortada se muestra en el visor principal. Para cerrar la imagen, haga clic en superior derecha. en la esquina Imagen 1, Imagen 2 e Imagen 3 Es posible establecer hasta tres modos de códec de imagen*. Configure el siguiente ajuste para cada modo de imagen. * Imagen 3 se encuentra disponible únicamente en los modelos SNC-RS46N/P, SNC-RS44N/P, SNCRS86N/P, SNC-RS86N/P y SNC-RS84N/P. Códec Seleccione JPEG, MPEG4, H.264 o Desactivado. Tenga en cuenta que no es posible establecer la Imagen 1 en Desactivado. Si utiliza SNC-RH124 o SNC-RH164 y el modo de salida de vídeo está establecido en PAL+IP: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 10, 12, 15, 16, 20, 25 (fps) Si utiliza SNC-RH124 o SNC-RH164 y el modo de salida de vídeo está establecido en NTSC+IP o Solo IP: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 10, 12, 15, 16, 20, 25, 30 (fps) “fps” es una unidad que indica el número de fotogramas transmitidos por segundo. A continuación se presentan los posibles ajustes para la velocidad de fotogramas. SNC-RH124/RH164 Si se selecciona [NTSC + IP] o [Solo IP] en la Ficha Instalación del Menú Sistema 1.º Nota Es posible que el tamaño de imagen y la velocidad de fotogramas se restrinjan para el códec de la Imagen 2 y los códecs subsiguientes en función del tipo de códec, el tamaño de imagen o la velocidad de fotogramas seleccionados para la Imagen 1. Tamaño de imagen Es posible seleccionar el tamaño de la imagen que desea enviar desde la cámara. Administrar la cámara Para cambiar la parte de recorte, haga clic en otro punto de la imagen. SNC-RS46N, SNC-RS44N, SNC-RS86N, SNC-RS84N: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 10, 15, 20, 25, 30 (fps) Flujo de códec simple Flujo de códec doble 2.º Códec Resolución fps Códec Resolución fps H.264 1280 × 720 30 – – – MPEG4 1280 × 720 30 – – – JPEG 1280 × 720 30 – – – H.264 1280 × 720 25 H.264 1280 × 720 5 H.264 1280 × 720 25 JPEG 1280 × 720 10 H.264 1280 × 720 25 MPEG4 1280 × 720 6 MPEG4 1280 × 720 30 MPEG4 1280 × 720 10 MPEG4 1280 × 720 30 JPEG 1280 × 720 16 JPEG 1280 × 720 30 JPEG 1280 × 720 30 Configurar la imagen y el sonido de la cámara — Menú Cámara 43 SNC-RS46P/RS44P/RS86P/RS84P Si se selecciona [PAL+IP] en la Ficha Instalación del Menú Sistema 1.º 1.º Códec Flujo de códec simple Flujo de códec doble Códec Resolución fps Códec Resolución fps H.264 1280 × 720 25 – – – MPEG4 1280 × 720 25 – – – JPEG 1280 × 720 25 – – – H.264 1280 × 720 25 H.264 1280 × 720 5 H.264 1280 × 720 25 JPEG 1280 × 720 8 H.264 1280 × 720 25 MPEG4 1280 × 720 6 MPEG4 1280 × 720 25 MPEG4 1280 × 720 16 MPEG4 1280 × 720 25 JPEG 1280 × 720 20 JPEG 1280 × 720 25 JPEG 1280 × 720 25 SNC-RS46N/RS44N/RS86N/RS84N Administrar la cámara 1.º 2.º Códec Resolución fps H.264 720 × 480 Flujo de códec MPEG4 720 × 480 simple JPEG 720 × 480 2.º 3.º 2.º Códec 3.º Resolución fps Códec Resolución fps Códec Resolución fps Códec Resolución fps H.264 720 × 576 Flujo de códec MPEG4 720 × 576 simple JPEG 720 × 576 25 – – – – – – 25 – – – – – – 25 – – – – – – H.264 720 × 576 25 H.264 720 × 576 25 – – – H.264 720 × 576 25 JPEG 720 × 576 25 – – – Flujo de H.264 720 × 576 códec doble MPEG4 720 × 576 25 MPEG4 720 × 576 25 – – – 25 MPEG4 720 × 576 25 – – – MPEG4 720 × 576 25 JPEG 720 × 576 25 – – – JPEG 720 × 576 25 JPEG 720 × 576 25 – – – H.264 720 × 576 25 H.264 720 × 576 25 H.264 720 × 576 16 Flujo de H.264 720 × 576 códec triple MPEG4 720 × 576 25 H.264 720 × 576 25 JPEG 720 × 576 25 25 MPEG4 720 × 576 25 MPEG4 720 × 576 25 MPEG4 720 × 576 25 MPEG4 720 × 576 25 JPEG 720 × 576 25 Resolución fps 30 – – – – – – 30 – – – – – – 30 – – – – – – H.264 720 × 480 30 H.264 720 × 480 30 – – – H.264 720 × 480 30 JPEG 720 × 480 30 – – – Flujo de H.264 720 × 480 códec doble MPEG4 720 × 480 30 MPEG4 720 × 480 30 – – – 30 MPEG4 720 × 480 30 – – – MPEG4 720 × 480 30 JPEG 720 × 480 30 – – – JPEG 720 × 480 30 JPEG 720 × 480 30 – – – H.264 720 × 480 30 H.264 720 × 480 30 H.264 720 × 480 20 Flujo de H.264 720 × 480 códec triple MPEG4 720 × 480 30 H.264 720 × 480 30 JPEG 720 × 480 30 30 MPEG4 720 × 480 30 MPEG4 720 × 480 30 MPEG4 720 × 480 30 MPEG4 720 × 480 30 JPEG 720 × 480 30 Velocidad de bits Establezca la velocidad de bits de la transmisión de imágenes MPEG4 o H.264 para una línea. Cuando la velocidad de bits está establecida en un nivel alto, es posible disfrutar de una calidad de imagen mejor. Se pueden seleccionar las velocidades de bits siguientes: 64, 128, 256, 384, 512, 768, 1024, 1536, 2048, 3072, 4096, 5120, 6144, 7168, 8192 (kbps) Intervalo de imagen I Ajuste el intervalo de inserción de la imagen I. Control de velocidad adaptativo Esta función permite ajustar automáticamente la velocidad de imagen y la velocidad de bits de modo que la cámara reproduzca una imagen fluida ajustada al entorno del ordenador conectado. Si se selecciona Activado, la velocidad de imágenes MPEG4 o H.264 se ajustará automáticamente. Notas • La velocidad de imagen y de bits real puede ser diferente en función del tamaño de imagen, la escena captada o el estado de la red. • Si Control de velocidad adaptativo se establece en Activado, la velocidad de fotogramas real y la velocidad de bits cambian dentro de un rango que no sobrepasa los valores establecidos en Velocidad de imagen y Velocidad de bits. 44 Configurar la imagen y el sonido de la cámara — Menú Cámara Calidad de imagen Permite ajustar la calidad de las imágenes JPEG. Los valores que se pueden seleccionar están comprendidos entre Level 1 y Level 10. La mejor calidad de imagen se obtiene al seleccionar Level 10. Control de ancho de banda Limita el ancho de banda de red para los datos de imagen JPEG emitidos desde la cámara. Nota Según el ancho de banda seleccionado, es posible que el audio se interrumpa. En este caso, seleccione un ancho de banda mayor. OK/Cancel Consulte “Botones comunes a todos los menús” en la página 27. Utilice esta ficha para establecer los elementos de transmisión mediante monodifusión o multidifusión. Transmisión por secuencias de unidifusión Especifique los números de los puertos de transmisión de los datos de vídeo MPEG4/H.264 y de audio para utilizarlos cuando se selecciona Unidifusión en la lista desplegable Método de conexión en el panel Otros del visor principal. Número de puerto de vídeo Especifique el número del puerto de transmisión de datos de vídeo MPEG4/H.264. Inicialmente se establece en 50000. Especifique un número par comprendido entre 1024 y 65534. Para la comunicación y el control de datos de audio se utilizan dos números de puerto (el número aquí especificado y un número impar más 1 añadido al número especificado). Número de puerto de audio Especifique el número del puerto de transmisión de datos de audio. Inicialmente se establece en 50002. Especifique un número par comprendido entre 1024 y 65534. Para la comunicación y el control de datos de audio se utilizan realmente dos números de puerto (el número aquí especificado y un número impar más 1 añadido al número especificado). Especifique números diferentes para el número de puerto de vídeo y el número de puerto de audio. Transmisión por secuencias de multidifusión Establezca si desea que la cámara utilice el flujo de multidifusión o no para los datos de vídeo MPEG4/ H.264 y los datos de sonido. Reduce la carga de transmisión de la cámara haciendo que un ordenador del mismo segmento de red reciba los mismos datos de transmisión. Seleccione Activado para permitir el envío por multidifusión, o Desactivado para no permitirlo. Si se selecciona Activado, establezca correctamente Direcciones de multidifusión, Número de puerto de vídeo y Número de puerto de audio. Direcciones de multidifusión Escriba la dirección de multidifusión utilizada en la transmisión por secuencias de multidifusión. Administrar la cámara Ficha Transmisión por secuencias Nota Número de puerto de vídeo Especifique el número del puerto de transmisión de vídeo MPEG4/H.264 utilizado en la transmisión por secuencias de multidifusión. Inicialmente se establece en 60000. Especifique un número par comprendido entre 1024 y 65534. Para la comunicación y el control de datos de vídeo se utilizan dos números de puerto (el número aquí especificado y un número impar más 1 añadido al número especificado). Número de puerto de audio Especifique el número del puerto de transmisión de audio utilizado en la transmisión por secuencias de multidifusión. Inicialmente se establece en 60002. Especifique un número par comprendido entre 1024 y 65534. Para la comunicación y el control de datos de audio se utilizan dos números de puerto (el número aquí especificado y un número impar más 1 añadido al número especificado). Nota Especifique números diferentes para el número de puerto de vídeo y el número de puerto de audio. OK/Cancel Consulte “Botones comunes a todos los menús” en la página 27. Configurar la imagen y el sonido de la cámara — Menú Cámara 45 Configurar la red — Menú Red Cuando haga clic en Red en el menú del Administrador, aparecerá el menú Red. Utilice este menú para configurar la red para la conexión entre la cámara y el ordenador. El menú Red consta de cuatro fichas: Red, Inalámbrico, QoS y Notificación de dirección IP dinámica. Ficha Red En esta sección se proporcionan los menús para conectar la cámara mediante el cable de red. Obtener una dirección IP automáticamente (DHCP): seleccione esta opción cuando se instale un servidor DHCP en la red para permitir la asignación de direcciones IP. Con esta configuración, la dirección IP se asigna automáticamente. Utilizar la siguiente dirección IP: seleccione esta opción cuando establezca una dirección IP fija. Con esta configuración, especifique manualmente Dirección IP, Máscara de subred y Puerta de enlace predeterminada. Nota Si selecciona Obtener una dirección IP automáticamente (DHCP), compruebe que haya un servidor DHCP en funcionamiento en la red. Dirección IP Escriba la dirección IP de la cámara. Administrar la cámara Máscara de subred Escriba la máscara de subred. Puerta de enlace predeterminada Escriba la puerta de enlace predeterminada. Servidor DNS Configure la dirección del servidor DNS. Dirección MAC Muestra la dirección MAC de la cámara. Estado de Ethernet Muestra la velocidad de transmisión actual. Auto MDI/MDIX Distingue de manera automática el puerto del dispositivo Ethernet conectado a la unidad y cambia el puerto de la unidad entre MDI y MDI-X para la transmisión. Muestra el modo del puerto Ethernet de la unidad. Configuración de IPv4 Permite establecer el ajuste de red IPv4. Dirección IP Configure la dirección IP. 46 Configurar la red — Menú Red Obtener automáticamente la dirección del servidor DNS: seleccione esta opción para obtener automáticamente la dirección IP del servidor DNS. Sólo se puede establecer si se selecciona Obtener una dirección IP automáticamente (DHCP) en la ficha Red. Utilizar la siguiente dirección IP: seleccione esta opción cuando establezca una dirección fija como dirección IP del servidor DNS. Con esta configuración, especifique manualmente las direcciones de Servidor DNS primario y Servidor DNS secundario. Nota Si selecciona Obtener automáticamente la dirección del servidor DNS, compruebe que haya un servidor DHCP en funcionamiento en la red. Servidor DNS primario Escriba la dirección IP del servidor DNS principal. Servidor DNS secundario Escriba la dirección IP del servidor DNS secundario, si es necesario. MTU Introduzca el valor de la MTU para el puerto Ethernet. (1000 - 1500) Si IPv6 está activado, el valor debe ser 1280 o superior. Nombre de host Escriba el nombre de host de la cámara para la transmisión al servidor DHCP. Esta configuración sólo es válida cuando se selecciona Obtener una dirección IP automáticamente (DHCP) en la ficha Red. Sufijo del dominio Escriba el sufijo de dominio de la cámara para la transmisión al servidor DHCP. Esta configuración sólo es válida cuando se selecciona Obtener una dirección IP automáticamente (DHCP) en la ficha Red. Nota El sufijo de dominio se envía al servidor DHCP como información FQDN (Fully Qualified Domain Name (Nombre de dominio completo)) cuando se establece Nombre de host. Número de puerto HTTP Nota Cuando haya establecido Número de puerto HTTP en un número diferente de 80 en el menú Red o en el cuadro de herramientas de SNC, deberá escribir la dirección IP de esta unidad en el navegador Web para tener acceso a la cámara de nuevo, como se muestra a continuación: Ejemplo: Utilice el número de puerto 8000 cuando la dirección IP sea 192.168.0.100 OK/Cancel Consulte “Botones comunes a todos los menús” en la página 27. Ficha Inalámbrico — Configuración de la conexión inalámbrica Inserte la tarjeta inalámbrica especificada en la ranura para tarjetas CF de la cámara y configure los elementos necesarios para la conexión con la red inalámbrica. Antes de la configuración, lea el manual de funcionamiento y el manual de instalación que se suministran con la tarjeta inalámbrica, así como esta guía. Tarjetas inalámbricas verificadas • La tarjeta inalámbrica Sony SNCA-CFW5* se encuentra a la venta por separado. Administrar la cámara Seleccione normalmente 80. Si desea utilizar un número de puerto diferente de 80, seleccione el cuadro de texto y escriba un número de puerto comprendido entre 1024 y 65535. IPv6 MTU Introduzca el valor de la MTU para IPv6. (1280 - 1500) El valor no debe sobrepasar el valor de la MTU para el puerto Ethernet. * La tarjeta SNCA-CFW5 no está disponible en algunos países y áreas. Para ver información detallada, póngase en contacto con su proveedor autorizado de Sony. Notas • Antes de retirar la tarjeta inalámbrica de la cámara, apague la alimentación de la cámara. • El rendimiento de la transmisión/recepción de datos a través del cable de red puede reducirse cuando se utilice la tarjeta inalámbrica. • Si la cámara se alimenta a través de PoE, no se iniciará al insertar la tarjeta CF. (solamente SNC-RH124, SNC-RS46N/P, SNC-RS44N/P) Configuración de IPv6 Permite configurar los ajustes de la red IPv6. El protocolo IPv6 se puede utilizar simultáneamente con el IPv4. En esta sección solamente se explican los detalles específicos del protocolo IPv6. Para obtener información detallada, consulte “Configuración de IPv4” en la página 46. Activado/Desactivado Para utilizar el protocolo IPv6, seleccione Activado. Prefijo Introduzca el valor correspondiente a Prefijo (comprendido entre 0 y 128) Configurar la red — Menú Red 47 Puerta de enlace predeterminada Escriba la puerta de enlace predeterminada. Servidor DNS Configure la dirección del servidor DNS. Obtener automáticamente la dirección del servidor DNS: seleccione esta opción para obtener automáticamente la dirección del servidor DNS. Solo se puede ajustar si se selecciona Obtener una dirección IP automáticamente (DHCP) en la ficha Inalámbrico. Utilizar la siguiente dirección de servidor DNS: seleccione esta opción cuando establezca una dirección fija como dirección IP del servidor DNS. Con esta configuración, especifique manualmente las direcciones de Servidor DNS primario y Servidor DNS secundario. Nota Administrar la cámara Dirección MAC Muestra la dirección MAC de la tarjeta inalámbrica insertada en la ranura para tarjetas CF. Si no hay ninguna tarjeta inalámbrica insertada, se mostrará “00:00:00:00:00:00”. Configuración de IPv4 Si selecciona Obtener automáticamente la dirección del servidor DNS, compruebe que haya un servidor DHCP en funcionamiento en la red. Servidor DNS primario Escriba la dirección IP del servidor DNS principal. Servidor DNS secundario Escriba la dirección IP del servidor DNS secundario, si es necesario. Permite establecer el ajuste de red IPv4. Dirección IP Configure la dirección IP para una red inalámbrica. Obtener una dirección IP automáticamente (DHCP): seleccione esta opción cuando se instale un servidor DHCP en la red para permitir la asignación de direcciones IP. Con esta configuración, la dirección IP se asigna automáticamente. Utilizar la siguiente dirección IP: seleccione esta opción cuando establezca una dirección IP fija. Con esta configuración, especifique manualmente Dirección IP, Máscara de subred y Puerta de enlace predeterminada. Nota Si selecciona Obtener una dirección IP automáticamente (DHCP), compruebe que haya un servidor DHCP en funcionamiento en la red. Dirección IP Escriba la dirección IP de la cámara. Máscara de subred Escriba la máscara de subred. 48 Configurar la red — Menú Red MTU Introduzca el valor de la MTU para red inalámbrica. (1000 - 1500) Si IPv6 está activado, el valor debe ser 1280 o superior. Nombre de host Escriba el nombre de host de red inalámbrica de la cámara para la transmisión al servidor DHCP. Esta configuración sólo es válida cuando se selecciona Obtener una dirección IP automáticamente (DHCP) en la ficha Inalámbrico. Sufijo del dominio Escriba el sufijo de dominio de red inalámbrica de la cámara para la transmisión al servidor DHCP. Esta configuración sólo es válida cuando se selecciona Obtener una dirección IP automáticamente (DHCP) en la ficha Inalámbrico. Nota El sufijo de dominio se envía al servidor DHCP como información FQDN (Fully Qualified Domain Name (Nombre de dominio completo)) cuando se establece Nombre de host. Configuración de IPv6 Permite configurar los ajustes de la red IPv6. El protocolo IPv6 se puede utilizar simultáneamente con el IPv4. En esta sección solamente se explican los detalles específicos del protocolo IPv6. Para obtener información detallada, consulte “Configuración de IPv4” en la página 48. Activado/Desactivado Para utilizar el protocolo IPv6, seleccione Activado. Prefijo Introduzca el valor correspondiente a Prefijo (comprendido entre 0 y 128) IPv6 MTU Introduzca el valor de la MTU para IPv6. (1280 - 1500) El valor no debe sobrepasar el valor de la MTU para red inalámbrica. Tipo Seleccione el tipo de conexión de red. Modo ad-hoc: seleccione esta opción cuando desee conectarse directamente con un ordenador. Con esta configuración, especifique un canal inalámbrico. Modo de infraestructura: seleccione esta opción cuando se conecte con un ordenador a través de un punto de acceso o un enrutador inalámbrico. Nota Cuando esté utilizando la SNCA-CFW5 y seleccione Diversidad, se seleccionará la SNCA-AN1 en el lado del transmisor y se seleccionará automáticamente una antena en el lado del receptor. SSID Escriba el identificador de la red inalámbrica a la que desea tener acceso con un máximo de 32 caracteres alfanuméricos ASCII. Para su seguridad, asegúrese de cambiar la configuración de fábrica. Administrar la cámara Configuración común Externa: seleccione esta opción cuando realice comunicaciones de largo alcance usando la antena de red LAN inalámbrica SNCA-AN1 conectada a la tarjeta inalámbrica. Diversidad: seleccione esta opción cuando realice comunicaciones tanto de largo como de corto alcance usando la antena de red LAN inalámbrica SNCA-AN1 conectada a la tarjeta inalámbrica. Se seleccionará automáticamente la antena de mayor sensibilidad. Seguridad Permite configurar la seguridad de la red inalámbrica. Ninguno: seleccione esta opción cuando no se haya establecido ninguna seguridad. Nota Esta configuración no se recomienda por motivos de protección del ordenador frente a daños. Notas • La configuración de HTTP port number es la misma que la de la ficha Red. • Con Modo ad-hoc, no es posible seleccionar Utilice una clave WEP generada automáticamente en WEP, ni WPA ni WPA2 en Seguridad. • Cuando establezca Seguridad en WPA o WPA2 y cambie Modo de infraestructura a Modo ad-hoc, la configuración de Seguridad cambiará automáticamente a Ninguno. WEP: seleccione esta opción cuando se utilice el método de seguridad WEP (Wired Equivalent Privacy, Privacidad equivalente a cable). WPA: seleccione esta opción cuando se utilice el método de seguridad WPA (Wi-Fi Protected Access, Acceso protegido Wi-Fi). WPA2: seleccione esta opción cuando se utilice el método de seguridad WPA2. Configuración simple: seleccione esta opción si desea utilizar Configuración simple. Antena Seleccione una de las siguientes configuraciones de antena cuando utilice la tarjeta inalámbrica SNCACFW5 (opcional) o la antena LAN inalámbrica SNCAAN1 (opcional). WEP Configure este elemento cuando se encuentre seleccionado WEP en Seguridad. Interna: seleccione esta opción cuando realice comunicaciones mediante la antena incorporada en la tarjeta inalámbrica. Esta configuración es adecuada para comunicaciones omnidireccionales y de corto alcance. Utilice una clave WEP generada automáticamente Si activa esta casilla de verificación podrá usar una clave WEP generada automáticamente. Desactive la casilla cuando introduzca manualmente una clave WEP. Para usar la clave WEP generada automáticamente, debe habilitar la función 802.1X (inalámbrica). Después de Configurar la red — Menú Red 49 activar esta casilla, haga clic en OK en la parte inferior de la ventana. A continuación se activará la función 802.1X. Nota Para que la función 802.1X funcione correctamente, debe configurar correctamente las opciones de 802.1X, tales como la configuración de certificado. Para ver información detallada sobre la configuración de 802.1X, consulte “Uso de la función de autenticación 802.1X — Menú 802.1X” en la página 60. 802.1X Este botón está activo cuando se selecciona Utilice una clave WEP generada automáticamente. Cuando haga clic en 802.1X, aparecerá el menú 802.1X, que le permitirá configurar la función 802.1X (inalámbrica). Administrar la cámara Clave WEP Escriba y seleccione la información de la clave WEP. Esta sección está activa cuando no se selecciona Utilice una clave WEP generada automáticamente. Es posible establecer como máximo 4 claves WEP de la manera siguiente. 1 2 Autenticación Seleccione el método de autenticación. PSK: seleccione esta opción para la autenticación PSK. Cuando se selecciona esta opción, se requiere la configuración de Frase de contraseña. EAP: seleccione esta opción para la autenticación EAP. Cuando se selecciona esta opción, es necesario habilitar la función 802.1X (inalámbrica). Después de seleccionar EAP, haga clic en OK en la parte inferior de la ventana. Se activará la función 802.1X. Nota Para que la función 802.1X funcione correctamente, debe configurar correctamente las opciones de 802.1X, tales como la configuración de certificado. Para ver información detallada sobre la configuración de 802.1X, consulte “Uso de la función de autenticación 802.1X — Menú 802.1X” en la página 60. 802.1X Este botón se activa cuando se selecciona EAP en Autenticación. Cuando haga clic en 802.1X, aparecerá el menú 802.1X, que le permitirá configurar la función 802.1X (inalámbrica). Seleccione uno de los números de clave WEP. Escriba la misma información en los cuadros de texto Clave WEP y Vuelva a escribir la clave WEP. La longitud de una clave WEP es de 40 ó 104 bits. Una clave WEP de 104 bits tiene un nivel de seguridad más alto que una clave de 40 bits. Puede escribir la clave WEP en números hexadecimales (de 0 a 9 y de A a F) o en caracteres ASCII (alfanuméricos). En hexadecimal, escriba 10 caracteres para una clave de 40 bits, o 26 caracteres para una clave de 104 bits. En ASCII, escriba 5 caracteres para una clave de 40 bits, o 13 caracteres para una clave de 104 bits. Cuando Tipo esté establecido en Modo de infraestructura, la clave WEP debe ser igual a la del punto de acceso. Cuando Tipo esté establecido en Modo ad-hoc, la clave WEP debe ser igual a la del cliente de comunicación. Frase de contraseña Establezca una frase de contraseña cuando PSK se encuentre seleccionado en Autenticación. Escriba de 8 a 63 caracteres ASCII (alfanuméricos) o, como máximo, 64 dígitos hexadecimales (de 0 a 9 y de A a F). Vuelva a escribir la frase de contraseña Para confirmar la frase de contraseña, escriba de nuevo la frase de contraseña que escribió en el cuadro Frase de contraseña. Configuración simple Configure este elemento cuando se encuentre seleccionado Configuración simple en Seguridad. Puede conectarse fácilmente al punto de acceso compatible con WPS. Nota WPA/WPA2 Configure este elemento cuando WPA o WPA2 se encuentre seleccionado en Seguridad. WPA y WPA2 utilizan sistemas de cifrado TKIP y AES. Esta unidad es compatible con TKIP para WPA, y AES para WPA2. 50 Configurar la red — Menú Red Esta función está disponible únicamente para algunos modelos. OK/Cancel Consulte “Botones comunes a todos los menús” en la página 27. Ficha QoS En esta ficha es posible marcar los paquetes de tráfico de datos enviados desde el dispositivo y configurar los ajustes para el control de QoS. Es posible crear reglas para los tipos de tráfico de datos mediante el uso de la dirección, el número de puerto, el protocolo, etc., de IPv4 o IPv6. Se puede registrar un máximo de 10 reglas para IPv4 y IPv6, respectivamente. Puerto Permite introducir el número de puerto para el tráfico de datos del dispositivo (por ejemplo, HTTP: 80). Protocolo Permite seleccionar el protocolo. DSCP Permite establecer un valor para marcar el tráfico de datos (de 0 a 63). Este valor está establecido en el campo DSCP incluido en la cabecera IP del tráfico de datos. Set Se utiliza al registrarse en la Tabla de QoS. El QoS se ajusta en función del siguiente procedimiento: Seleccione el número en N.º e introduzca las condiciones necesarias de Dirección de red, Subred, Protocolo o N.º de puerto. 2 Introduzca los valores en DSCP. 3 Haga clic en Set y configure el QoS. Administrar la cámara 1 Delete Seleccione N.º para eliminar el ajuste y haga clic en Delete. QoS de IPv4 Seleccione Activado para configurar el ajuste de QoS para IPv4. Regla Se utiliza para registrar, editar y eliminar el QoS. N.° Seleccione el número que se debe utilizar en el registro en la Tabla de QoS. Si selecciona un número registrado, se mostrará la información del QoS registrada. Dirección de red Permite introducir la dirección de red del destino en el que se realizará el QoS. Subred Permite introducir los valores de la máscara de subred del destino en el que se realizará el QoS. Up Permite incrementar la prioridad de la regla. Seleccione la regla de la tabla de QoS que desee priorizar y haga clic en Up. Down Permite disminuir la prioridad de la regla. Seleccione la regla de la tabla de QoS a la que desee rebajar la prioridad y haga clic en Down. Tabla de QoS (calidad de servicio) Muestra la lista de la información del QoS registrado. Si coinciden varias condiciones, la regla con el número más pequeño tendrá prioridad. IPv6 QoS Seleccione Activado para configurar el ajuste de QoS para IPv6. Regla Se utiliza para registrar, editar y eliminar el QoS. Sugerencia El valor de máscara de subred representa el número de bits de la parte izquierda de la dirección de red. Configurar la red — Menú Red 51 N.° Seleccione el número que se debe utilizar en el registro en la Tabla de QoS. Si selecciona un número registrado, se mostrará la información del QoS registrada. Dirección de red Permite introducir la dirección de red del destino en el que se realizará el QoS. Prefijo Permite introducir el valor del prefijo del destino en el que se realizará el QoS. Down Permite disminuir la prioridad de la regla. Seleccione la regla de la tabla de QoS a la que desee rebajar la prioridad y haga clic en Down. Tabla de QoS (calidad de servicio) Muestra la lista de la información del QoS registrado. Si coinciden varias condiciones, la regla con el número más pequeño tendrá prioridad. Sugerencia Para conseguir el QoS del tráfico de datos, el dispositivo de destino debe estar conectado a un enrutador o interruptor que admita la función QoS. Sugerencia El valor del prefijo representa el número de bits de la parte izquierda de la dirección de red. Administrar la cámara Puerto Permite introducir el número de puerto para el tráfico de datos del dispositivo (por ejemplo, HTTP: 80). Protocolo Permite seleccionar el protocolo. DSCP Permite establecer un valor para marcar el tráfico de datos (de 0 a 63). Este valor está establecido en el campo DSCP incluido en la cabecera IP del tráfico de datos. OK/Cancel Consulte “Botones comunes a todos los menús” en la página 27. Ficha Notificación de dirección IP dinámica — Notificar la dirección IP Cuando se seleccione Obtener una dirección IP automáticamente (DHCP) en la ficha Red o Inalámbrico, podrá enviar notificaciones de finalización de la configuración de red mediante el protocolo SMTP o HTTP. Set Se utiliza al registrarse en la Tabla de QoS. El QoS se ajusta en función del siguiente procedimiento: 1 Seleccione el número que desee registrar en N.º e introduzca las condiciones necesarias de Dirección de red, Subred, Protocolo y N.º de puerto. 2 Introduzca los valores en el DSCP. 3 Haga clic en Set y configure el QoS. Delete Seleccione N.º para eliminar el ajuste y haga clic en Delete. Up Permite incrementar la prioridad de la regla. Seleccione la regla de la tabla de QoS que desee priorizar y haga clic en Up. 52 Configurar la red — Menú Red Notificación de correo electrónico (SMTP) Seleccione Activado para enviar un correo electrónico cuando se complete la configuración de DHCP. Nombre del servidor SMTP Escriba el nombre o la dirección IP del servidor SMTP para enviar un mensaje de correo electrónico, con un máximo de 64 caracteres. Número de puerto SMTP Introduzca un número de puerto comprendido entre 25 y 65535. El número de puerto estándar es 25. Si TLS está activado, el número de puerto estándar para los SMTP será 465. Utilizar TLS Para utilizar la función de cifrado mediante TLS, establezca el ajuste Activado. Nota El modelo disponible en el mercado en China no es compatible con la función TLS. Para utilizar la función de cifrado mediante STARTTLS, ajústela en Activado. Nota El modelo disponible en el mercado en China no es compatible con la función STARTTLS. Autenticación Seleccione la autenticación necesaria para enviar un correo electrónico. Desactivado: seleccione esta opción si no es necesaria la autenticación para enviar el correo electrónico. Activado: seleccione esta opción si es necesaria la autenticación para enviar el correo electrónico. Seleccione uno de los siguientes métodos de autenticación y especifique el Nombre del servidor POP, el Nombre de usuario y la Contraseña según sea necesario. SMTP: seleccione esta opción cuando la autenticación SMTP sea necesaria. POP antes que SMTP: seleccione esta opción cuando la autenticación POP antes que SMTP sea necesaria. Nota Cuando establezca Autenticación en Activado, asegúrese de seleccionar SMTP, POP antes que SMTP o ambas opciones. El modelo disponible en el mercado en China no es compatible con la autenticación APOP. Tiempo de espera tras el modo POP Establezca el tiempo de espera en POP antes que SMTP antes de la autenticación SMTP una vez que la autenticación POP se haya completado. El tiempo de espera se puede ajustar entre 0 y 10.000 milisegundos. Nombre del servidor POP Resulta necesario cuando se selecciona POP antes que SMTP en Autenticación. Escriba el nombre del servidor POP (receptor de correo), con un máximo de 64 caracteres. O bien, escriba la dirección IP del servidor POP. Esta configuración es necesaria cuando el servidor SMTP que envía el correo electrónico realiza la autenticación utilizando la cuenta del usuario POP. Administrar la cámara STARTTLS Nota Número de puerto POP Introduzca un número de puerto comprendido entre 110 y 65.535. El número de puerto estándar es 110. Si TLS está activado, el número de puerto estándar para los POP3 será 995. Modo de autenticación Seleccione Inicio de sesión o CRAM-MD5 como el método de autenticación para la autenticación SMTP. Nota El modelo disponible en el mercado en China no es compatible con la autenticación CRAM-MD5. Nombre de usuario, contraseña Escriba el nombre y la contraseña del usuario propietario de la cuenta de correo, con un máximo de 64 caracteres. Esta configuración es necesaria cuando el servidor SMTP que envía el correo electrónico realiza autenticación. Dirección de correo electrónico del destinatario Escriba la dirección de correo electrónico del destinatario, con un máximo de 64 caracteres. Sólo es posible especificar una dirección de correo electrónico del destinatario. Modo POP Seleccione POP3 o APOP como el método de autenticación para la autenticación POP. Configurar la red — Menú Red 53 Dirección de correo electrónico del administrador Escriba la dirección de correo electrónico del administrador de la cámara con un máximo de 64 caracteres. Se utiliza como dirección de respuesta o dirección del sistema de correo desde el servidor de correo. Especifique el número de puerto cuando envíe comandos HTTP a través del servidor proxy. Establezca el número de puerto entre 1024 y 65535. Método Seleccione el método HTTP GET o POST. Motivo OK/Cancel Escriba el asunto/título del mensaje de correo electrónico, con un máximo de 64 caracteres. Consulte “Botones comunes a todos los menús” en la página 27. Mensaje Acerca de las etiquetas especiales Escriba el texto del mensaje de correo electrónico, con un máximo de 384 caracteres. (Un salto de línea equivale a 2 caracteres.) Puede describir la información de la dirección IP adquirida, etc. mediante las etiquetas especiales que se mencionan a continuación. Administrar la cámara Notificación de HTTP Seleccione Activado para enviar un comando al servidor HTTP cuando se complete la configuración DHCP. Mediante esta función, puede configurar un sistema útil, por ejemplo, para ver el registro de acceso almacenado en el servidor HTTP o para iniciar un programa CGI externo. URL Especifique la dirección URL para enviar comandos HTTP, con un máximo de 256 caracteres. La dirección URL se escribe normalmente del modo indicado a continuación: ip_address: escriba la dirección IP o el nombre del host al que desea conectarse. Para introducir una dirección IPv6 (protocolo de Internet versión 6): http:// [dirección IPv6] http:// [dirección IPv6]: puerto [:port]: especifique el número del puerto al que desea conectarse. Si desea utilizar el número de puerto establecido 80, no será necesario que escriba un valor. path: escriba el comando. parameter: escriba el parámetro del comando, si es necesario. Puede utilizar para los parámetros las etiquetas especiales que se mencionan más adelante. Nombre del servidor proxy Cuando envíe comandos HTTP a través de un servidor proxy, escriba el nombre o la dirección IP del servidor proxy, con un máximo de 64 caracteres. 54 Número de puerto de proxy Configurar la red — Menú Red Puede utilizar las siguientes cinco etiquetas especiales para permitir la notificación de las configuraciones adquiridas por DHCP, tales como una dirección IP. Escriba las etiquetas en la sección de parámetros de la dirección URL descrita en el campo Mensaje del HTTP. <IP> Utilice esta etiqueta para incrustar la dirección IP adquirida por DHCP en el texto o parámetro. <HTTPPORT> Utilice esta etiqueta para incrustar el número de puerto de servidor HTTP especificado en el texto o en los parámetros. <MACADDRESS> Utilice esta etiqueta para incrustar la dirección MAC de la interfaz cuya dirección IP se adquirió mediante DHCP en el texto o en el parámetro. <MODELNAME> Utilice esta etiqueta para incrustar el nombre de modelo de la cámara en el texto o parámetro. <SERIAL> Utilice esta etiqueta para incrustar el número de serie de la cámara en el texto o parámetro. Configuración de la función SSL — Menú SSL Cuando haga clic en SSL en el menú Administrador, aparecerá el menú SSL. Utilice este menú para configurar la función SSL o TLS (en adelante denominada “SSL”). La configuración permite a la cámara comunicarse con el PC cliente mediante SSL. Desactivado: seleccione este ajuste para no utilizar la función SSL. Solo se permite la conexión HTTP con la cámara. Si se utiliza la conexión SSL por primera vez Si se utiliza la conexión SSL solo con la función SSL Activado, no podrá acceder a la cámara si la función SSL no funciona correctamente. En este caso, deberá restaurar los ajustes predeterminados de fábrica de la cámara (se inicializarán todos los ajustes). Para evitarlo, siga los siguientes pasos para comprobar que la conexión SSL (capa de sockets seguros) sea posible. Notas 1 Ajuste la función SSL en Activado, y seleccione Permitir una conexión HTTP para ciertos clientes. 2 Haga clic en OK para cerrar el visor principal y la ventana de ajustes. 3 Abra el visor principal de la conexión SSL. Consulte “Uso de la función SSL” en la página 8 para obtener más información sobre la conexión. 4 Después de comprobar si la conexión SSL es posible, cancele el ajuste Permitir una conexión HTTP para ciertos clientes seleccionado en el paso 1. Ficha SSL Función SSL Activado: seleccione este ajuste para utilizar la función SSL. Cuando se selecciona Permitir una conexión HTTP para ciertos clientes, se permiten tanto las conexiones HTTP como las SSL. Si no se selecciona Permitir una conexión HTTP para ciertos clientes, solamente se permitirá la conexión SSL. Si se utiliza Internet Explorer Cuando se establece una sesión de SSL, aparece en la parte derecha de la barra de dirección del navegador Web. Administrar la cámara • El modelo disponible en el mercado en China no es compatible con la función SSL. • Cuando utilice la función SSL, configure siempre los ajustes después de establecer la fecha y la hora de la cámara. Si la fecha y la hora no están establecidas correctamente, es posible que se produzcan problemas de conexión del navegador. Incluso si la ventana de ajustes o el explorador está cerrado debido a que la conexión SSL no es posible, la conexión http será posible si se selecciona Permitir conexión HTTP para algunos clientes. En primer lugar, compruebe los contenidos de ajuste de la ficha SSL de la conexión http y, a continuación, compruebe la conexión SSL de nuevo. Si no se selecciona Permitir una conexión HTTP para ciertos clientes, no podrá acceder a la cámara si la conexión SSL no es posible. En este caso, active la alimentación de la unidad principal mientras pulsa el interruptor de reinicio de la cámara para inicializarla. Para obtener información detallada, consulte el Manual de instalación que se suministra. Nota La conexión SSL provocará la sobrecarga de la cámara y que no pueda descargar todas las imágenes; por lo tanto, es posible que no se descarguen todas las imágenes y que la marca aparezca cuando la cámara acceda a la ventana de ajustes desde el navegador. En este caso, vuelva a cargar la ventana. Pulse la tecla F5 del teclado para volver a cargarlas. Configuración de la función SSL — Menú SSL 55 Opciones de certificado Permite seleccionar un modo de instalación del certificado. Haga clic en Submit para importar el certificado y el archivo seleccionado a la cámara. Nota Utilizar un certificado externo: utiliza el certificado incluida la información de la clave privada emitida por una CA (autoridad de certificación). Admite los formatos PKCS#12 y PEM. Nota Aunque la función SSL esté ajustada en Activado, no estará disponible en los siguientes casos: Cuando Utilizar un certificado externo está seleccionado en “Opciones de certificado” y también cuando la contraseña del certificado y de la clave privada no estén ajustadas correctamente. Administrar la cámara Utilizar el certificado integrado de la cámara (para uso de prueba): este modo utiliza el certificado y la clave privada generada por “Generar un certificado autofirmado” en la página 56. La información de la clave privada correspondiente al certificado se almacena en la cámara. No es necesario instalar un certificado externo. No obstante, no se puede probar que es una de las funciones SSL por las siguientes razones. – La clave privada generada en la cámara es autofirmada por la cámara. – Se ha ajustado un valor preparado para un nombre que se ha distinguido (nombre común, etc.). – El certificado no lo ha emitido una CA (Autoridad de certificación) de confianza. Por razones de seguridad, se recomienda utilizar este modo solamente cuando no existe ningún problema incluso si la seguridad adecuada no se ha almacenado. Notas • Cuando se selecciona Utilizar el certificado integrado de la cámara (para uso de prueba), aparece el cuadro de diálogo Security Alert en la conexión SSL con un navegador. Si desea obtener más información, consulte “Uso de la función SSL” (página 8). • Es posible que no se pueda realizar la conexión SSL debido al tipo de certificado instalado en la cámara. En este caso, consulte “Uso de la función SSL” en la página 58 e instálelo. Certificados Importe, muestre o elimine el certificado. Para importar el certificado Haga clic en Navegar… para seleccionar el certificado que desea importar. 56 Configuración de la función SSL — Menú SSL El proceso de importación no es válido si el archivo seleccionado no es un certificado, o si el certificado importado no está autorizado. Generar un certificado autofirmado Un certificado autofirmado se puede generar en la cámara para utilizarlo cuando se selecciona Utilizar el certificado integrado de la cámara (para uso de prueba) desde Opciones de certificado. Haga clic en Generar para generar un certificado autofirmado en la cámara. Si hace clic en Generar de nuevo después de haber hecho clic una vez en Generar se actualizará el certificado autofirmado que se encuentra almacenado en la cámara. Nota Asegúrese de establecer correctamente la fecha y la hora en la cámara antes de realizar esta operación. Si la fecha y la hora no están establecidas correctamente, es posible que se produzcan problemas de conexión del navegador. Para visualizar la información de los certificados Una vez que el certificado se ha guardado correctamente en la cámara, su información aparece en Estado, DN del emisor, DN del sujeto, Período de validez y Uso de clave extendida. Estado Muestra si el estado del certificado es válido o no válido. Se reconocen los siguientes estados. Válido: el certificado se ha guardado y ajustado correctamente. No válido: el certificado no se ha guardado y ajustado correctamente. Las posibles causas de ello son las siguientes: – Si se selecciona Utilizar un certificado externo y la contraseña de la clave privada incluida en el certificado no se ha especificado correctamente. – Si se ha seleccionado Utilizar un certificado externo y la contraseña de la clave privada se ha especificado a pesar de que el par de claves del certificado no está cifrado. – Si se selecciona Utilizar un certificado externo y el par de claves no se ha incluido en el certificado. – Si se selecciona Utilizar el certificado integrado de la cámara (para uso de prueba) sin haber generado el certificado autofirmado. Nota Cuando el certificado que se desea importar tiene formato PKCS#12 y la contraseña de clave privada no se ha ajustado correctamente, se muestra <Put correct private key password> en los cuadros de DN del emisor, DN del sujeto, Período de validez y Uso de clave extendida. Especifique la contraseña de clave privada correcta para confirmar la información del certificado. Ficha Certificado de CA — Añadir certificado de CA para autentificación del cliente Desde esta ficha puede gestionar el certificado de CA que necesita la cámara para utilizar la autenticación del cliente de la función SSL. Nota Para eliminar el certificado importado o el certificado autofirmado Haga clic en Delete para eliminar el certificado o el certificado autofirmado importado a la cámara. Contraseña de clave privada Cuando utilice la autenticación de cliente, el certificado personal debe estar instalado correctamente en el PC para poder utilizarlo. Si no es posible realizar esta preparación, no configure los ajustes en esta ficha. De lo contrario, es posible que no pueda conectarse a la cámara. Reset Para cambiar la contraseña de clave privada, haga clic en este botón. La contraseña actual se borra y el cuadro de texto de la contraseña se activa para permitir que se escriba una nueva contraseña. Nota Administrar la cámara Escriba la contraseña para la información de clave privada incluida en el certificado con un máximo de 50 caracteres. Este cuadro de texto solamente está activo si se ajusta Opciones de certificado en Utilizar un certificado externo. Deje el cuadro de texto en blanco si la información de clave privada incluida en el certificado no está cifrada. Si no hay ninguna contraseña de clave privada establecida en la cámara, se mostrará un campo de texto activo que permitirá introducir una contraseña. Si ya se ha establecido una contraseña de clave privada, se mostrará como un campo de texto inactivo. Certificado de cliente SSL Puede configurar si desea o no habilitar la autenticación del cliente de la función SSL. Certificado de CA de confianza de 1 a 4 Haga clic en Cancelar en la parte inferior del menú si desea cancelar el cambio de la contraseña de clave privada después de hacer clic en Reset. Al hacerlo, se restablecen las configuraciones anteriores de los otros elementos de configuración de la ficha Certificado de cliente. Puede importar en la cámara un certificado de CA de confianza (certificado de ruta o similar). Puede importar en la cámara hasta cuatro certificados de CA de confianza. Solamente se admite el formato PEM. OK/Cancel 1 Haga clic en Navegar… para seleccionar el certificado de CA que desea guardar en la cámara. 2 Haga clic en Submit. Se importará el archivo seleccionado a la cámara. Consulte “Botones comunes a todos los menús” en la página 27. Nota Si hace clic en OK después de cambiar la configuración de SSL, cierre el visor principal y la ventana de ajustes una vez. Para importar el certificado de CA Nota El proceso de importación no será válido si el archivo seleccionado no es un certificado de CA. Configuración de la función SSL — Menú SSL 57 Para mostrar la información del certificado de CA Una vez que el certificado de CA se ha guardado correctamente en la cámara, su información aparece en DN del emisor, DN del sujeto, Período de validez y Uso de clave extendida para futuras consultas. Para eliminar el certificado de CA Haga clic en Eliminar para eliminar el certificado de CA seleccionado de la cámara. Cómo instalar el certificado de CA Es posible que la cámara no esté conectada porque el navegador (Internet explorer) no muestra si el certificado se aceptará o no debido al tipo de certificado. En este caso, instale el certificado de CA de la manera siguiente. 1 Guarde en el PC el certificado de CA que se ha firmado para instalarlo en la cámara. La extensión del archivo del certificado normalmente es “.cer”. Haga doble clic en este archivo y, a continuación, aparecerá el cuadro de diálogo Certificado. 2 Haga clic en Installation Certificate.... Aparecerá el Certificate Import Wizard. Sugerencia Para activar un certificado de cliente, se recomienda que los ajustes se configuren de acuerdo con el procedimiento que se indica a continuación: 1 Importe el certificado de CA necesario. 2 Establezca la autenticación de cliente SSL en Activado y haga clic en OK. Administrar la cámara Nota Cuando establezca la autenticación de cliente SSL en Activado y haga clic en OK, la cámara se activará inmediatamente para habilitar la autenticación del cliente. Asegúrese de que el certificado personal del PC está instalado correctamente. OK/Cancel Consulte “Botones comunes a todos los menús” en la página 27. 58 Configuración de la función SSL — Menú SSL 3 4 Para eliminar un certificado de CA instalado 1 En Internet Explorer, haga clic en Herramientas, Internet options, ficha “Content” y Certificates. Aparecerá el cuadro de diálogo Certificates. 2 Seleccione el certificado que desea eliminar. El certificado de CA normalmente está almacenado en Entidades emisoras raíz de confianza. 3 Haga clic en Remove. Aparecerá el cuadro de diálogo Do you want to delete the certificate para confirmarlo. 4 Haga clic en Yes. El certificado se eliminará. En algún caso es posible que no se pueda eliminar un certificado mediante los pasos indicados anteriormente debido al tipo de certificado. Compruebe la instalación y elimínelo mediante los pasos que se indican a continuación. Seleccione Automatically selects the certificate store based on the type of the certificate y haga clic en Siguiente. Aparecerá el mensaje Completing the Certificate Import Wizard. Compruebe el contenido y haga clic en Finish. Se instalará el certificado de CA. Administrar la cámara 5 Haga clic en Next. Nota Es necesario que inicie sesión como administrador para realizar estos pasos. 1 Abra Run... del menú de Windows y, a continuación, escriba mmc y haga clic en OK. 2 Seleccione Add en la ventana Console 1 y Add/ Remove Snap-in... (si se utiliza Windows XP Professional) aparecerá el cuadro de diálogo Add/ Remove Snap-in.... Configuración de la función SSL — Menú SSL 59 3 4 Haga clic en Añad. para visualizar el cuadro de diálogo Add Stand-alone Snap-in. Es necesario seguir este paso si utiliza Windows XP Professional. Seleccione Certificados en la lista y, a continuación, haga clic en Añad.. Se mostrará Certificate Snap-in. 5 Seleccione Computer account como el certificado administrado en este complemento y, a continuación, haga clic en Next. 6 Seleccione Local Computer como el equipo administrado en este complemento y haga clic en Finish. 7 Administrar la cámara Cierre Add Standalone Snap-in (solo para Windows XP Professional) y los cuadros de diálogo Add/Remove Snap-in.... Los elementos para administrar Certificates aparecen en la ventana Console Route. Confirme el certificado correspondiente y elimínelo. Uso de la función de autenticación 802.1X — Menú 802.1X Cuando haga clic 802.1X en el menú Administrador, aparecerá el menú 802.1X. Use este menú para configurar la autenticación basada en puerto por cable o inalámbrica de acuerdo con el estándar 802.1X. El menú 802.1X consta de tres fichas: Común, Certificado de cliente y Certificado de CA. Notas • Para usar la función de autenticación 802.1X, debe conocer la autenticación 802.1X (WPA y WPA2) y el certificado digital. Para establecer una red 802.1X, debe configurar el autenticador, el punto de acceso, el servidor de autenticación y otros elementos. Para obtener información detallada acerca de estas configuraciones, consulte el manual del equipo correspondiente. • Cuando utilice la función de autenticación 802.1X, configure siempre los ajustes después de establecer la fecha y la hora de la cámara. Si la fecha y la hora son incorrectas, es posible que la autenticación del puerto no se realice correctamente. Configuración del sistema de la red 802.1X En la ilustración siguiente se muestra la configuración general del sistema de una red 802.1X. Solicitante (cámara) Autenticador (concentrador, enrutador o punto de acceso) Servidor de autenticación + CA 60 Uso de la función de autenticación 802.1X — Menú 802.1X Solicitante Un solicitante es un dispositivo que se conecta al servidor de autenticación para unirse a la red. Esta cámara funciona como solicitante en la red 802.1X. El solicitante puede entrar en la red 802.1X después de la autenticación correspondiente por parte del servidor de autenticación. Autenticador Un autenticador reenvía datos de solicitud de certificado o datos de respuesta que el solicitante o el servidor de autenticación envían a la otra parte. Normalmente, sirve como autenticador un concentrador, un enrutador o un punto de acceso. Servidor de autenticación Un servidor de autenticación tiene una base de datos de usuarios que se conectan y verifica si el solicitante es un usuario válido o no. También se puede denominar servidor RADIUS. Nota Esta cámara admite el modo EAP en el que el solicitante y el servidor se autentican mediante el certificado. Este modo requiere una CA que emita el certificado. Ficha Común — Configuración básica de la función de autenticación 802.1X Para usar la función de autenticación 802.1X para redes inalámbricas, ajuste Seguridad en la ficha Inalámbrico del menú Red. Para obtener información detallada, consulte “Seguridad” en la página 49. Interfaz con cable Para activar la función de autenticación 802.1X para puertos alámbricos, seleccione Activado. Estado de interfaz con cable Muestra el estado de autenticación de la función de autenticación 802.1X para puertos alámbricos. Haga clic en Refresh para actualizar el estado. Estado de interfaz inalámbrica Muestra el estado de autenticación de la función de autenticación 802.1X para puertos alámbricos. Haga clic en Refresh para actualizar el estado. Administrar la cámara CA (Certificate Authority, Autoridad de certificación) Una CA emite y administra certificados del servidor de autenticación (certificados de CA) y certificados de usuario. La CA es esencial para la autenticación de usuario basada en certificado. Este modo requiere una CA que emita el certificado. Nota Identidad EAP Escriba el nombre de usuario para identificar el cliente en el servidor de autenticación 802.1X usando entre 3 y 253 caracteres. Contraseña EAP Se necesita introducir una contraseña EAP suplicante cuando PEAP se selecciona como EAP. La contraseña puede contener caracteres en minúscula y la longitud puede ser entre 1 y 50. Reset Para cambiar la contraseña EAP establecida, haga clic en Reset y borre la contraseña actual. Se puede escribir una nueva contraseña. Nota Después de hacer clic en Reset, si desea cancelar el cambio de la contraseña EAP, haga clic en Cancelar en la parte inferior de la pantalla. De este modo se cancelarán otros cambios realizados a la configuración. Método EAP Puede seleccionar el método de autenticación utilizado con el servidor de autenticación. Este dispositivo admite TLS y PEAP. Función de autenticación 802.1X Este elemento se utiliza para habilitar/inhabilitar la función de autenticación 802.1X para puertos alámbricos. El estado de interfaz alámbrica y el estado de interfaz inalámbrica también se pueden comprobar aquí. TLS: mediante este modo, el solicitante y el servidor se autentican mediante un certificado. Esto permite efectuar una autenticación de puertos segura. PEAP: en este método, se utiliza una contraseña para la autenticación del solicitante y se utiliza un certificado para la autenticación del servidor. Uso de la función de autenticación 802.1X — Menú 802.1X 61 OK/Cancel Consulte “Botones comunes a todos los menús” en la página 27. Ficha Certificado de cliente Si se selecciona TLS como método EAP, el certificado de cliente se importa para su autenticación en la cámara. Nota Si el certificado de cliente a importar tiene formato PKCS#12 y la contraseña de clave privada no se ha establecido correctamente, se mostrará “<Put correct private key password>” en los cuadros DN del emisor, DN del sujeto, Período de validez y Uso de clave extendida. Especifique la contraseña de clave privada correcta para confirmar la información del certificado. Para eliminar el certificado de cliente Haga clic en Delete y el certificado de cliente almacenado en la cámara se eliminará. Contraseña de clave privada Solicitud de certificado de cliente Importe, muestre o elimine el certificado de cliente. Administrar la cámara Para importar el certificado de cliente Haga clic en Navegar… para seleccionar el certificado de cliente que se va a importar. A continuación, haga clic en Submit y el archivo seleccionado se importará en la cámara. Nota El proceso de importación no es válido si el archivo seleccionado no es un certificado de cliente, o si el certificado de cliente importado no está autorizado. Para mostrar la información del certificado de cliente Una vez que el certificado de cliente se ha guardado correctamente en la cámara, su información aparece en Estado, DN del emisor, DN del sujeto, Período de validez y Uso de clave extendida. Estado: muestra si el estado del certificado de cliente es válido o no válido. Válido significa que el certificado de cliente se ha almacenado y establecido correctamente. No válido significa que el certificado de cliente no se ha almacenado y establecido correctamente. Las posibles causas de la aparición del estado No válido son las siguientes: – La contraseña de clave privada incluida en el certificado de cliente no se ha especificado correctamente. – Se ha especificado la contraseña de clave privada a pesar de que el par de claves del certificado de cliente no está cifrado. – El par de claves no está incluido en el certificado de cliente. 62 Uso de la función de autenticación 802.1X — Menú 802.1X Escriba la contraseña para la información de clave privada incluida en el certificado de cliente usando, como máximo, 50 caracteres. Deje el cuadro de texto en blanco si la información de clave privada incluida en el certificado de cliente no está cifrada. Si no se ha establecido en la cámara ninguna contraseña de clave privada, el cuadro de texto se activará para permitir que se escriba una contraseña. Si ya se ha establecido una contraseña de clave privada, se mostrará con letras transformadas. Reset Para cambiar la contraseña de clave privada, haga clic en este botón. La contraseña actual se borra y el cuadro de texto de la contraseña se activa para permitir que se escriba una nueva contraseña. Nota Haga clic en Cancel en la parte inferior del menú si desea cancelar el cambio de la contraseña de clave privada después de hacer clic en Reset. Al hacerlo, se restablecen las configuraciones anteriores de los otros elementos de configuración de la ficha Certificado de cliente. OK/Cancel Consulte “Botones comunes a todos los menús” en la página 27. Ficha Certificado de CA Puede importar en la cámara un certificado de CA de confianza (certificado de servidor o certificado de ruta). Puede importar en la cámara hasta cuatro certificados de CA de confianza. Solamente se admite el formato PEM. Nota Dado que en esta sección se describe la autenticación basándose en la interfaz de usuario en inglés de Windows Server 2003, la terminología de la UI y la configuración de las páginas puede ser diferente según la versión del sistema operativo o del Service Pack, y del estado de actualización de parches. Configuración previa Realice las siguientes configuraciones antes de configurar una red 802.1X. Active Directory (controlador de dominio) El siguiente ejemplo de configuración se basa en la suposición de que se ha configurado Active Directory. Configuración de CA Para configurar la CA, realice los pasos siguientes: 1 Abra Add or Remove Programs en Control Panel del menú de Windows. 2 Seleccione Add/Remove Windows Components. 3 Añada Certificate Services en el menú Componente. 4 Seleccione Enterprise root CA en CA Type. 5 Escriba el nombre de CA en Common Name for this CA, y configure la CA. Nota El proceso de importación no será válido si el archivo seleccionado no es un certificado de CA. Para mostrar la información del certificado de CA Una vez que el certificado de CA se ha guardado correctamente en la cámara, su información aparece en DN del emisor, DN del sujeto, Período de validez y Uso de clave extendida. Para eliminar el certificado de CA Haga clic en Delete y el certificado de CA almacenado en la cámara se eliminará. Configurar la función de autenticación 802.1X — Ejemplo de Windows Server 2003 Esta sección explica cómo configurar el servidor de autenticación y CA usando Microsoft Windows Server 2003. Administrar la cámara Para importar el certificado de CA Haga clic en Navegar… para seleccionar el certificado de CA que se va a importar. A continuación, haga clic en Submit y el archivo seleccionado se importará en la cámara. Configuración de Windows IAS Configure Remote access/VPN server en Manage Your Server en Windows Server 2003. Abra Add or Remove Programs en Control Panel del menú de Windows. Instale Internet Authentication Service en Add/Remove Windows Components. Crear un grupo de seguridad para Active Directory 1 Abra Active Directory Users and Computers en Administrative Tools en el menú de Windows. 2 Seleccione Users en el dominio donde desee realizar la conexión 802.1X. 3 Seleccione New en el menú contextual y, a continuación, seleccione Group y configure el grupo para la conexión 802.1X. Por ejemplo, supongamos que se utiliza el grupo “Wired_802.1X_Group” a efectos de la explicación. Uso de la función de autenticación 802.1X — Menú 802.1X 63 Configurar el Servicio de autenticación de Internet 1 Abra Internet Authentication Service en Administrative Tools, en el menú de Windows. 2 Haga clic en Register Server in Active Directory en el menú de operaciones. 3 Lea detenidamente las precauciones que se indican y haga clic en OK para aceptarlas. A continuación, pase a la configuración de la directiva EAP-TLS. 4 Seleccione Remote Access Policy y haga clic con el botón derecho. 5 Seleccione New en el menú contextual y seleccione Remote Access Policy para abrir “New Remote Access Policy Wizard”. Administrar la cámara 6 Seleccione Set up a custom policy. 7 Establezca los elementos siguientes: Policy name: escriba “Allow 802.1X Access” como ejemplo. Policy conditions: haga clic en Agregar y agregue los elementos siguientes: – NAS Port-Type: Ethernet, Wireless-IEEE802.11, Wireless-Other y Virtual (VPN) – Windows-Groups: Wired_802.1X_Group Permissions: seleccione Grant remote access permission. Edit Profile: – Ficha Restricciones de marcado: especifique el periodo de espera de la sesión durante el cual se permite que el cliente se conecte, según sea necesario. – Ficha Autenticación: elimine las marcas de verificación de todas las casillas. Haga clic en EAP Method y añada Smart Card or other certificates. A continuación, pase a la configuración del cliente RADIUS. 64 8 Seleccione RADIUS Clients y haga clic con el botón derecho. 9 Seleccione New RADIUS Client en el menú contextual. Uso de la función de autenticación 802.1X — Menú 802.1X 10 Establezca los elementos siguientes: Friendly name: escriba “authenticator” como ejemplo. Client address (IP or DNS): dirección IP del autenticador Client-Vender: RADIUS Standard Shared secret: especifique el secreto compartido que se establecerá en el autenticador. Añadir un usuario 1 Abra Active Directory Users and Computers en Administrative Tools en el menú de Windows. 2 Seleccione Users en el dominio donde desee añadir un usuario y haga clic con el botón derecho. 3 Seleccione New en el menú contextual y, a continuación, seleccione Users. 4 Establezca los siguientes elementos para configurar un nuevo usuario: Por ejemplo, supongamos que se utiliza el nombre de usuario “1XClient” a efectos de la explicación. First name: 1XClient User logon name: 1XClient@<nombre de dominio> Password: especifique una contraseña. A continuación, seleccione Password never expires en las opciones de cuenta. 5 Seleccione el usuario que desea añadir y haga clic con el botón derecho. 6 Seleccione Properties en el menú contextual. 7 Establezca los elementos siguientes: Dial-in tab: seleccione Allow access en Remote Access Permission (Dial-in or VPN). Member Of tab: añada “Wired_802.1X_Group”. Los preparativos para configurar una red 802.1X se han completado. Emita ahora el certificado que desea que se importe en la cámara. Emitir el certificado de CA Prepare un PC con cliente Windows (en adelante, “PC cliente”) para almacenar temporalmente el certificado, y configúrelo de modo que el PC cliente y el ordenador con Windows Server 2003 puedan conectarse a través de la red. 1 Inicie Internet Explorer en el PC cliente. 2 Escriba la dirección URL de la CA en la barra de direcciones y haga clic en Ir a. La dirección URL de la CA es normalmente como la siguiente: Se abrirá la página “Microsoft Certificate Services”. Si no aparece la página Microsoft Certificate Services usando la dirección URL anterior, compruebe lo siguiente: – ¿Está habilitado el servicio de sitio Web en Internet Information Service (IIS)? – ¿Está habilitado Servicios de Certificate Server? – ¿Bloquean la conexión del PC cliente el firewall o el software antivirus? – ¿Son correctas la configuración de la red y de Internet Explorer en el PC cliente? 3 Descargar el certificado de cliente El procedimiento de descarga del certificado de cliente varía en función del modo TLS de la cámara. En esta sección se explican los procedimientos para cada modo. Cuando se seleccione “Utilizar un par de claves de una CA” 1 Inicie Internet Explorer en el PC cliente y escriba la dirección URL de la CA en la barra de direcciones. La dirección URL de la CA es normalmente como la siguiente: 2 Haga clic en Ir a. 3 Escriba el nombre de usuario de inicio de sesión y la contraseña correctamente. Se abrirá la página “Microsoft Certificate Services”. 4 Haga clic en Request a certificate, advanced certificate request y Create and submit a request to this CA, por este orden. 5 Establezca los elementos siguientes. Administrar la cámara Nota Después de guardar el certificado de CA, impórtelo en la cámara. El procedimiento de importación del certificado de CA se habrá completado. Cuando Internet Explorer solicite que se introduzca el usuario de inicio de sesión y la contraseña, escriba el nombre de usuario de la manera siguiente. Ejemplo: si el nombre de usuario es “1XClient” y el nombre de dominio es “localnetwork.net” [email protected] 4 Haga clic en Download a CA certificate, certificate chain,or CRL. 5 Seleccione Base 64 en Encoding method y haga clic en Download CA certificate. Se abrirá el cuadro de diálogo “Descarga de archivos”. 6 Especifique la ubicación para almacenar el archivo y guarde el certificado de CA. Certificate Template: Usuario Key Options: Crear conjunto de claves nuevo – CSP: Proveedor de cifrado mejorado de Microsoft v1.0 – Tamaño de la clave: 1024 – Active Mark keys as exportable. Additional Options: seleccione SHA-1 para Hash Algorithm. Uso de la función de autenticación 802.1X — Menú 802.1X 65 6 7 Haga clic en Submit. Aparecerá el mensaje “The certificate you requested was issued to you.”. Haga clic en Install this certificate. para instalar el certificado en el almacén de certificados del PC cliente. 8 Haga clic en Internet Options, Content y Certificados de Internet Explorer, por este orden. El nuevo certificado de cliente se muestra en la ficha Personal. 9 Seleccione el certificado instalado y haga clic en Export.... Se abrirá “Certificate Export Wizard”. Configurar el usuario — Menú Usuario Cuando haga clic en Usuario en el menú Administrador, aparecerá el menú Usuario. Utilice este menú para establecer los nombres de usuario y contraseñas de Administrador y un máximo de 9 tipos de usuarios (Usuario 1 a Usuario 9), y los derechos de acceso de cada usuario. 10 Haga clic en Next y seleccione lo siguiente. Administrar la cámara Do you want to export the private key with the certificate?: seleccione Yes, export the private key. Select the format you want to use: seleccione Personal Information Exchange – PKCS#12(PFX). Password: especifique la contraseña de la clave privada. File to export: especifique el nombre del archivo que desee exportar. El certificado se exportará. Importe el archivo exportado en la cámara como certificado de cliente de la cámara. Para ver información detallada, consulte “Para importar el certificado de cliente” en la ficha Certificado de cliente en la (página 62). Administrador Especifique los valores de Nombre de usuario, Contraseña y Volver a escribir la contraseña. Usuario 1 a 9 Especifique Nombre de usuario, Contraseña, Volver a escribir la contraseña, FTP, Audio y Modo de visor para cada ID de usuario. Nombre de usuario Escriba un nombre de usuario de entre 5 y 16 caracteres. Contraseña Escriba una contraseña que contenga entre 5 y 16 caracteres. Volver a escribir la contraseña Para confirmar la contraseña, escriba de nuevo la contraseña que escribió en el cuadro Contraseña. FTP Establezca si desea permitir o no que este usuario inicie sesión en un servidor FTP. Active la casilla si se permite al usuario iniciar sesión en un servidor FTP. Audio Seleccione si desea permitir o no la salida de audio al altavoz conectado a la toma de salida de línea de la cámara mediante la herramienta SNC audio upload tool que se encuentra almacenada en el CD-ROM que se suministra. Active esta casilla para permitir la salida de audio. 66 Configurar el usuario — Menú Usuario Nota Para emitir el audio mediante SNC audio upload tool, establezca Carga de audio en Activado en la ficha Común del menú Cámara (página 38). Modo de visor Cuando se autentique el usuario para iniciar sesión en el visor principal, seleccione el modo de visor que desea que se visualice tras la autenticación. Para ver las funciones disponibles para cada modo de visor, consulte “Administrador y Usuario” en la página 12. — Menú Seguridad Cuando haga clic en Seguridad en el menú Administrador, aparecerá el menú Seguridad. Esto le permitirá controlar qué ordenadores pueden acceder a la cámara. Del mismo modo, si utiliza el protocolo IPv6, es posible configurar los ajustes de seguridad de cada red. El menú Seguridad consta de las fichas Configuración y Comprobación de Referer. Ficha Configuración Función de seguridad Para activar la función de seguridad, seleccione Activado. Autenticación del visor Directiva predeterminada Establezca si desea que se autentique o no el usuario al mostrar el visor principal. Seleccione la directiva básica de limitación entre las opciones Permitir o Denegar para los ordenadores especificados en los menús comprendidos entre Dirección de red/submáscara 1 y Dirección de red/ submáscara 10 que aparecen a continuación. Activado: el visor principal se muestra de acuerdo con el modo de visor del usuario autenticado. Desactivado: seleccione el modo de visor del visor principal que desea que se muestre sin autenticación entre las opciones Completo, Panorámica/ inclinación, Posición predeterminada, Luz o Ver. OK/Cancel Consulte “Botones comunes a todos los menús” en la página 27. Administrar la cámara Completo: en este modo el usuario puede utilizar todas las funciones. Panorámica/inclinación: además del modo Luz, el usuario puede utilizar el barrido horizontal, vertical y el zoom. Posición predeterminada: además del modo Luz, el usuario puede realizar la configuración de posición predeterminada de la cámara. Luz: además del modo Ver, el usuario puede seleccionar el tamaño de imagen del visor principal, seleccionar un códec y capturar una imagen fija. Ver: el usuario sólo puede monitorizar la imagen de la cámara. Configurar la seguridad De Dirección de red/submáscara 1 a Dirección de red/submáscara 10 Escriba las direcciones de red y los valores de máscara de subred a los que desee permitir o denegar el acceso a la cámara. Puede especificar como máximo 10 direcciones de red y valores de máscara de subred. Para una máscara de subred, escriba de 8 a 32. (En el caso de IPv6, introduzca un valor comprendido entre 8 y 128) Seleccione Permitir o Denegar en la lista desplegable que aparece a la derecha de cada dirección de red/ máscara de subred. Configurar la seguridad — Menú Seguridad 67 Sugerencia El valor de máscara de subred representa el número de bit de la izquierda de la dirección de red. Por ejemplo, el valor de máscara de subred para “255.255.255.0” es 25. Si establece 192.168.0.0/24 y Permitir, puede permitir el acceso desde los ordenadores cuya dirección IP se encuentre entre “192.168.0.0” y “192.168.0.255”. Nota Es posible tener acceso a la cámara, incluso desde un ordenador cuya dirección IP tenga sus derechos de acceso establecidos en Denegar, si se escribe el nombre de usuario y la contraseña establecidos en los cuadros Administrador del menú Usuario. OK/Cancel Consulte “Botones comunes a todos los menús” en la página 27. Administrar la cámara Ficha Comprobación de Referer La opción Comprobación de Referer verifica si la página web que requiere acceso está autorizada cuando se accede a la cámara. Si la página web no está autorizada, la cámara denegará el acceso de la página web a la cámara. Si quiere acceder desde páginas web distintas de las que proporciona la cámara, registre los nombres de host y los números de puerto correspondientes en la Lista de excepciones. Comprobación de Referer Marque la casilla de verificación para Comprobación de Referer. Lista de excepciones Registre los hosts que no estén definidos para la Comprobación de Referer. N.o Seleccione los números registrados de la Lista de excepciones. Nombre de host Escriba el nombre de host o la dirección IP del ordenador que proporcione la página web que desee registrar en la Lista de excepciones. N.o de puerto Escriba el nombre de host o el número de puerto del ordenador que proporcione la página web que desee registrar en la Lista de excepciones. 68 Configurar la seguridad — Menú Seguridad Establecer Registre los valores de Nombre de host y N.º de puerto que escribió en la lista del número seleccionado. Elim. Elimina el contenido de la lista seleccionada en N.º. OK/Cancel Consulte “Botones comunes a todos los menús” en la página 27. Guardar la posición y la acción de la cámara — Menú Posición predeterminada Cuando haga clic en Posición predeterminada en el menú Administrador, aparecerá el menú Posición predeterminada. Esto le permite guardar las posiciones de panorámica, inclinación y zoom y establecer recorridos de posición y sombras (acciones programadas de la cámara). El menú Posición predeterminada consta de 3 fichas: Posición, Recorrido (posición) y Recorrido (sombra). Se muestra la pantalla de vista previa. Puede establecer como máximo 256 posiciones de cámara (posiciones de barrido horizontal, vertical y zoom). Establezca la posición actual de la cámara como posición inicial. Estab. Haga clic para guardar las posiciones actuales de barrido horizontal, vertical y zoom como posición de inicio. Para mover la cámara a la posición inicial, haga clic en en el panel de control (página 15). Reset Haga clic para restablecer la posición inicial predeterminada de fábrica. Posición en alarma La cámara puede sincronizar una posición memorizada con la entrada del Sensor o con las funciones de detección. Si la entrada del sensor o las funciones de detección detectan una alarma, la cámara se mueve automáticamente a la posición predeterminada correspondiente. Si no desea sincronizar con ningún número preestablecido, seleccione ninguno. Administrar la cámara Ficha Posición — Guardar la posición de barrido horizontal, vertical y zoom Configuración de posición inicial Entrada de sensor 1 (S1) Seleccione una posición predeterminada para sincronizarla con la alarma de la Entrada de sensor 1. Entrada de sensor 2 (S2) Seleccione una posición predeterminada para sincronizarla con la alarma de la Entrada de sensor 2. Entrada de sensor 3 (S3) Seleccione una posición predeterminada para sincronizarla con la alarma de la Entrada de sensor 3. Entrada de sensor 4 (S4) Seleccione una posición predeterminada para sincronizarla con la alarma de la Entrada de sensor 4. Detección alteración cámara (TP) Seleccione la posición predeterminada que desea sincronizar con la alarma de detección de alteraciones de la cámara. Pantalla de visualización previa En esta pantalla se monitorizan imágenes y se establecen posiciones predeterminadas. Para obtener información detallada acerca de cada botón, consulte la Barra de control del visor Plug-in free viewer (página 18). VMF (VM) Seleccione la posición predeterminada que desea sincronizar con la alarma de detección de VMF. Guardar la posición y la acción de la cámara — Menú Posición predeterminada 69 Detección de movimiento (MD) Seleccione una posición predeterminada para sincronizarla con la alarma de detección de movimiento. Haga clic en Detection y se mostrará el menú de detección de movimiento que le permite establecer la función de detección de movimiento (página 96). Detección de audio (AD) Seleccione la posición predeterminada vinculada a la alarma mediante la función de detección de audio. Haga clic en Detección y aparecerá el menú Detección de audio, que le permite configurar la función de detección de audio (página 96). Borrar miniatura Haga clic para eliminar la miniatura de la posición predeterminada específica. Imagen en miniatura Si marca esta casilla de verificación se registrará una miniatura cuando registre una posición predeterminada. Seleccione un botón de opción para determinar si desea registrar la imagen actual de la cámara como miniatura o si la desea registrar con una imagen especificada. Para especificar una imagen, haga clic en Navegar. A continuación, haga clic en Enviar. Nota Nota Si se especifica la posición predeterminada sincronizada, los eventos de alarma que se produzcan mientras la cámara se mueve hasta la posición predeterminada no serán válidos. Administrar la cámara Predeterminado Puede configurar y guardar posiciones predeterminadas y miniaturas. Haga clic en Call para mover la cámara a la posición predeterminada especificada y haga clic en Clear thumbnail para eliminar la información de la miniatura correspondiente a la posición predeterminada especificada. N.° Seleccione un número predeterminado comprendido entre 1 y 256 en la lista desplegable. Nombre Escriba un nombre de posición predeterminada para el número predeterminado seleccionado, con un máximo de 32 caracteres. Set Haga clic para guardar la posición actual de la cámara en el número predeterminado seleccionado. Para guardar una posición predeterminada, haga lo siguiente: 1 Mueva la cámara a la posición que desea guardar, mientras observa la imagen con el visor de vista previa. 2 Seleccione un número predeterminado para guardar y escriba el Nombre de la posición predeterminada. 3 Haga clic en el botón Set. La posición de la cámara se guardará. Es posible utilizar imágenes en formato JPEG (el tamaño máximo de archivo es de aprox. 50 KB). Agrupar posiciones predeterminadas Es posible ordenar las posiciones predeterminadas en grupos. La información de las posiciones predeterminadas registradas en un grupo se puede visualizar desde la pantalla de árbol de grupos. Es posible registrar una posición predeterminada en un grupo mediante la función de arrastrar y soltar. Si hace clic en la posición predeterminada en un grupo, la cámara se moverá a dicha posición. New Group Es posible registrar un grupo nuevo. Rename Es posible renombrar el grupo y las posiciones predeterminadas. Clear Es posible eliminar el grupo y las posiciones predeterminadas. OK/Cancel Consulte “Botones comunes a todos los menús” en la página 27. Nota Los elementos de destino son efectivos para la configuración de la Posición en alarma de esta ficha. Call Haga clic para mover la cámara a la posición predeterminada. 70 Guardar la posición y la acción de la cámara — Menú Posición predeterminada Ficha Position Tour — Configuración de un recorrido de posición Es posible programar como máximo 16 posiciones a las que la cámara se moverá secuencialmente (recorrido). Es posible establecer como máximo cinco programas como recorridos comprendidos entre A y E. Activado: especifique el tiempo de espera que desea que transcurra hasta que se reinicie el recorrido, entre 5 y 3.600 segundos. El recorrido se reiniciará automáticamente una vez que transcurra el tiempo especificado. Desactivado: el recorrido no se reinicia. Del Circuito A al Circuito E Configure del Circuito A al E, respectivamente. Cada ajuste de recorrido está compuesto por 5 elementos: Activado/Desactivado, Secuencia, Velocidad, Tiempo de espera, Período efectivo. Seleccione el recorrido que desea configurar de la lista desplegable. Activado: el recorrido está activo. Desactivado: el recorrido no está activo. En esta pantalla se supervisan imágenes y se configuran los ajustes de recorrido predeterminado. Para obtener información detallada acerca de cada botón, consulte la Barra de control del visor Plug-in free viewer (página 18). Circuito Administrar la cámara Pantalla de visualización previa Secuencia Establezca la secuencia del recorrido. Las posiciones predeterminadas que se guarden mediante la ficha Posición se muestran en la lista desplegable de la parte inferior. Seleccione la posición predeterminada del árbol de grupos y, a continuación, haga clic en Add. La posición predeterminada seleccionada se agrega a la lista Secuencia. Repita este procedimiento para especificar la secuencia de posiciones predeterminadas. Puede comprobar la posición predeterminada si hace clic en Call. Si ha especificado una posición predeterminada innecesaria, haga clic para seleccionarla en la lista y, a continuación, haga clic en Delete. Para cambiar el orden de la lista, seleccione la posición predeterminada y, a continuación, haga clic en Up o Down. Nota Seleccione Activado para habilitar la función de circuito. El recorrido no se puede ajustar en Activado si no se ha añadido ninguna posición predeterminada a la lista Secuencia. Tiempo de reanudación a partir de inactividad Este elemento se activa cuando Circuito se establece en Activado. Con este elemento, puede seleccionar si desea reiniciar o detener el recorrido después de detenerlo mediante una operación manual de barrido horizontal, vertical o zoom, o mediante el desplazamiento de la cámara a la posición predeterminada como resultado de la activación de una alarma. Velocidad Seleccione la velocidad de movimiento de la cámara entre 1 y 23 o Fastest en la lista desplegable. La cámara se mueve más rápido si se especifica un valor de configuración mayor. La mayor velocidad se obtiene con el ajuste Fastest. Tiempo de espera Escriba el período de tiempo durante el cual desea que la cámara permanezca en cada posición predeterminada, entre 1 y 3.600 segundos. Guardar la posición y la acción de la cámara — Menú Posición predeterminada 71 Preview Permite previsualizar el orden de los movimientos del recorrido seleccionado. La velocidad de funcionamiento y el tiempo de inactividad no influyen en la operación de previsualización. Pantalla de visualización previa Stop Permite detener la previsualización en curso. Recorrido de sombras Período efectivo Seleccione el período durante el cual desea que el recorrido permanezca activado. Siempre: el recorrido puede activarse en cualquier momento. Programación: el recorrido se activa de acuerdo con el programa establecido. Haga clic en Schedule para ver el menú de período efectivo. (“Configurar el programa — Menú Programación” en la página 94.) En esta pantalla se supervisan imágenes y se configuran los ajustes de recorrido de sombras. Para obtener información detallada acerca de cada botón, consulte la Barra de control del visor Plug-in free viewer (página 18). Seleccione Activado para ejecutar el recorrido de sombras. Reanudar tiempo de inactividad Este elemento se activa cuando Recorrido de sombras está establecido en Activado. Si una operación de barrido horizontal/vertical/zoom o una acción de posición predeterminada basada en una alarma se realiza durante un recorrido de sombras, se introducirá una pausa en este. Aquí puede establecer si desea reanudar el recorrido tras la pausa. Administrar la cámara No es posible establecer recorridos si los periodos de actividad se solapan. Activado: permite reanudar el recorrido de sombras desde la posición en la que se detuvo. Desactivado: la acción del recorrido permanece pausada. OK/Cancel Del Circuito A al Circuito D Consulte “Botones comunes a todos los menús” en la página 27. Configure los ajustes para cada Recorrido de sombras, del Recorrido A al Recorrido D. Nota Ficha Recorrido de sombras — Configuración de un recorrido de sombras Es posible establecer una serie de acciones que puede introducir mediante un cursor o un joystick como recorrido. Se pueden establecer hasta cuatro recorridos (del Circuito A al Circuito D). Activado: el recorrido está activo. Desactivado: el recorrido no está activo. Record Comienza a grabar el recorrido de sombras. Play Ejecuta la vista previa del recorrido de sombras. Detener Permite detener la operación. Período efectivo Permite seleccionar el período efectivo del recorrido. Siempre: siempre activo. Programación: el período efectivo se puede especificar mediante la configuración de la programación. Si hace clic en Schedule se mostrará un menú desde el cual se puede especificar el período. OK/Cancel Consulte “Botones comunes a todos los menús” en la página 27. 72 Guardar la posición y la acción de la cámara — Menú Posición predeterminada Nombre del servidor SMTP Enviar una imagen por correo electrónico Escriba el nombre del servidor SMTP, con un máximo de 64 caracteres, o la dirección IP del servidor SMTP. Número de puerto SMTP — Menú Correo electrónico (SMTP) Cuando haga clic en Correo electrónico (SMTP) en el menú del Administrador, aparecerá el menú Correo electrónico (SMTP). Mediante la función Correo electrónico (SMTP), puede enviar un correo electrónico con archivos de imágenes adjuntas capturadas en respuesta a la entrada de un sensor externo o a las funciones incorporadas de detección. También es posible enviar un archivo de imagen periódicamente. El menú Correo electrónico (SMTP) consta de tres fichas: Común, Envío de alarma y Envío periódico. Utilizar TLS Para utilizar la función de cifrado mediante TLS, seleccione el ajuste Activado. Nota El modelo disponible en el mercado en China no es compatible con la función TLS. STARTTLS Administrar la cámara Ficha Común — Configuración de la función Correo electrónico (SMTP) Introduzca un número de puerto comprendido entre 25 y 65.535. El número de puerto estándar es 25. Si TLS está activado, el número de puerto estándar para los SMTP será 465. Para utilizar la función de cifrado mediante STARTTLS, seleccione el ajuste Activado. Nota El modelo disponible en el mercado en China no es compatible con la función STARTTLS. Autenticación Seleccione si desea que resulte necesario efectuar la autenticación para enviar un correo electrónico. Correo electrónico (SMTP) Seleccione Activado cuando utilice la función Correo electrónico (SMTP). Notas • No es posible enviar archivos de audio mediante la función de envío de correo electrónico. • La velocidad de imagen y la operatividad del visor principal pueden reducirse mientras se envía un archivo mediante la función Correo electrónico (SMTP). Desactivado: no es necesario efectuar la autenticación para enviar un correo electrónico. Activado: es necesario efectuar la autenticación para enviar un correo electrónico. Seleccione uno de los siguientes métodos de autenticación y especifique el Nombre del servidor POP, el Nombre de usuario y la Contraseña según sea necesario. SMTP: seleccione esta opción cuando la autenticación SMTP sea necesaria. POP antes que SMTP: seleccione esta opción cuando la autenticación POP antes que SMTP sea necesaria. Nota Cuando establezca Autenticación en Activado, asegúrese de seleccionar SMTP, POP antes que SMTP o ambas opciones. Modo POP Seleccione POP3 o APOP como el método de autenticación para la autenticación POP. Enviar una imagen por correo electrónico — Menú Correo electrónico (SMTP) 73 Nota El modelo disponible en el mercado en China no es compatible con la autenticación APOP. Tiempo de espera tras la autenticación del modo POP Establezca el tiempo de espera en POP antes que SMTP antes de la autenticación SMTP una vez que la autenticación POP se haya completado. El tiempo de espera se puede ajustar entre 0 y 10.000 milisegundos. Administrar la cámara Nombre del servidor POP Resulta necesario cuando se selecciona POP antes que SMTP en Autenticación. Escriba el nombre del servidor POP (recepción de correo), con 64 caracteres como máximo, o escriba la dirección IP del servidor POP. Esta configuración es necesaria cuando el servidor SMTP que envía el correo electrónico realiza la autenticación utilizando la cuenta del usuario POP. Número de puerto POP Introduzca un número de puerto comprendido entre 110 y 65.535. El número de puerto estándar es 110. Si TLS está activado, el número de puerto estándar para los POP3 será 995. Modo de autenticación Seleccione Inicio de sesión o CRAM-MD5 como el método de autenticación para la autenticación SMTP. Dirección de correo electrónico del administrador Escriba la dirección de correo electrónico del Administrador, con un máximo de 64 caracteres. Esta dirección se utiliza para las respuestas al correo electrónico y para enviar mensajes del sistema desde el servidor de correo. Motivo Escriba el asunto/título del mensaje de correo electrónico, con un máximo de 64 caracteres. Cuando la opción Envío de alarma de la ficha Envío de alarma está ajustada en Activado, un mensaje de correo electrónico enviado en respuesta a la detección de la alarma indicará el tipo de alarma en el asunto. (S1) se agrega para la detección de la entrada del sensor 1, (S2) para la detección de la entrada del sensor 2, (S3) para la detección de la entrada del sensor 3, (S4) para la detección de la entrada del sensor 4, (TP) para la detección de la interferencia de cámara y (VM) se agrega para la detección de VMF. También es posible seleccionar (MD) y (AD) para la detección de movimiento y la detección de audio. Mensaje Escriba el texto del mensaje de correo electrónico, con un máximo de 384 caracteres. (Un salto de línea equivale a 2 caracteres.) OK/Cancel Consulte “Botones comunes a todos los menús” en la página 27. Nota El modelo disponible en el mercado en China no es compatible con la autenticación CRAM-MD5. Nombre de usuario, Contraseña Escriba el nombre y la contraseña del usuario propietario de la cuenta de correo, con un máximo de 64 caracteres. Esta configuración es necesaria cuando el servidor SMTP que envía el correo electrónico realiza autenticación. Dirección de correo electrónico del destinatario Escriba la dirección de correo electrónico del destinatario, con un máximo de 64 caracteres. 74 Enviar una imagen por correo electrónico — Menú Correo electrónico (SMTP) Ficha Envío de alarma — Configurar el modo de envío de correo cuando se detecta la alarma Configure esta opción para enviar un mensaje de correo electrónico vinculado a la detección de una alarma mediante la entrada del sensor externo o mediante las funciones incorporadas de detección. Fecha y hora: al nombre de archivo de la imagen se agrega el sufijo de fecha y hora. El sufijo de fecha y hora consta de los dos dígitos inferiores del año (2 dígitos), mes (2 dígitos), día (2 dígitos), hora (2 dígitos), minuto (2 dígitos), segundo (2 dígitos) y número secuencial (2 dígitos); de este modo, al nombre de archivo de imagen se agrega un número de 14 dígitos. Número de secuencia: al nombre de archivo de la imagen se añade un número secuencial de 10 dígitos comprendido entre 0000000001 y 4294967295 y dos dígitos fijos 00. Eliminación del número de secuencia Haga clic en Clear para reiniciar a 1 el sufijo de Número de secuencia. Alarma Seleccione la alarma que desee vincular con la notificación de correo electrónico. Seleccione Activado para establecer el envío de un correo electrónico al activarse la detección de la alarma. Archivo adjunto Establezca si se va a adjuntar o no un archivo de imagen (archivo JPEG) al correo electrónico. Cuando se selecciona Activado se adjunta el archivo de imagen creado por las configuraciones siguientes. Si se selecciona Desactivado, sólo se envía el mensaje. Nombre del archivo de imágenes Escriba el nombre de archivo que desea asignar a la imagen que se va a adjuntar al correo electrónico. Puede utilizar como máximo 10 caracteres alfanuméricos, - (guión) y _ (subrayado) para el nombre. Administrar la cámara Envío de alarma Entrada de sensor 1: el sensor externo conectado a la entrada de sensor 1 del puerto de E/S de la cámara. Entrada de sensor 2: el sensor externo conectado a la entrada de sensor 2 del puerto de E/S de la cámara. Entrada de sensor 3: el sensor externo que está conectado a la entrada de sensor 3 del puerto de E/S de la cámara. Entrada de sensor 4: el sensor externo que está conectado a la entrada de sensor 4 del puerto de E/S de la cámara. Detección alteración cámara: Se activa una alarma si la cámara detecta alteraciones, como cambios de dirección o rociaduras. VMF: una alarma de la función de detección VMF. Detección de objetos: la alarma detectada por la función de detección de movimiento. Haga clic en Detection y se mostrará el menú Detección de movimiento que le permite establecer la función de detección de movimiento (página 96). Detección de audio: Seleccione la posición predeterminada vinculada a la alarma mediante la función de detección de audio. Haga clic en Detección y aparecerá el menú Detección de audio, que le permite configurar la función de detección de audio (página 96). Sufijo Seleccione el sufijo que desee agregar al nombre de archivo. Ninguno: no se agrega ningún sufijo. El nombre del archivo de imagen se asigna a la imagen que se va a enviar por correo electrónico. Nota Si se especifica la posición predeterminada sincronizada en Posición en alarma en el menú Posición predeterminada, la alarma que se produce cuando la cámara se desplaza a la posición predeterminada no será válida. Enviar una imagen por correo electrónico — Menú Correo electrónico (SMTP) 75 Período efectivo Establezca el período durante el cual desea que la detección de la alarma esté activa. Número de secuencia: al nombre de archivo de la imagen se añade un número secuencial de 10 dígitos comprendido entre 0000000001 y 4294967295 y dos dígitos fijos 00. Siempre: la detección de la alarma siempre está activa. Programación: puede especificar el período durante el que desea que la detección de la alarma esté activa. Haga clic en Programación y se mostrará el menú correspondiente al período efectivo. (“Configurar el programa — Menú Programación” en la página 94) Eliminación del número de secuencia Haga clic en Clear para reiniciar a 1 el sufijo de Número de secuencia. OK/Cancel Consulte “Botones comunes a todos los menús” en la página 27. Intervalo Escriba el intervalo con el que desea enviar correo periódicamente. Puede establecer la hora (H) y los minutos (M) entre 30 minutos y 24 horas (un día). Período efectivo Ficha Envío periódico — Configurar el modo de envío de correo periódico Administrar la cámara Puede establecer que se envíe correo periódicamente. Establezca el periodo durante el cual desea que esté activo el envío periódico. Siempre: el envío periódico está siempre activo. Programación: puede especificar el período durante el cual desea que tenga efecto el envío periódico. Haga clic en Programación para ver el menú de período de actividad. (“Configurar el programa — Menú Programación” en la página 94) OK/Cancel Consulte “Botones comunes a todos los menús” en la página 27. Envío periódico Seleccione Activado si desea activar el envío periódico de correos electrónicos. Nombre del archivo de imágenes Ficha Envío especial — Configuración del modo de envío especial de correo electrónico Escriba el nombre de archivo de la imagen adjunta al correo electrónico, con un máximo de 10 caracteres alfanuméricos, - (guión) y _ (subrayado). El nombre del archivo de imagen real será el nombre de archivo de la imagen especificado con un sufijo y la extensión .jpg. Sufijo Seleccione el sufijo que desee agregar al nombre de archivo al enviar el correo. Ninguno: el nombre del archivo enviado será el nombre de archivo de la imagen. Fecha y hora: al nombre de archivo de la imagen se agrega el sufijo de fecha y hora. El sufijo de fecha y hora consta de los dígitos del año (2 dígitos), mes (2 dígitos), día (2 dígitos), hora (2 dígitos), minutos (2 dígitos) y segundos (2 dígitos) y número secuencial (2 dígitos); de este modo, al nombre de archivo de imagen se le agrega un número de 14 dígitos. 76 Envío especial Seleccione Activado para utilizar el envío especial. Alarma Seleccione la alarma que desee vincular con la notificación de correo electrónico. Ventilador: emite una alarma si el ventilador incorporado se detiene. (SNT-EX154/EP154) Pérdida de vídeo: emite una alarma si la entrada de vídeo no está disponible. Enviar una imagen por correo electrónico — Menú Correo electrónico (SMTP) Reanudar envío Permite reanudar un envío periódico. Si la opción está activada, se envía un correo cada hora. Enviar imágenes a un servidor FTP Dirección de correo electrónico del destinatario — Menú Cliente FTP Escriba la dirección de correo electrónico del destinatario, con un máximo de 64 caracteres. Cuando haga clic en Cliente FTP en el menú Administrador, aparecerá el menú Cliente FTP. Utilice este menú para configurar la captura y el envío de imágenes fijas a un servidor FTP. Mediante la función de cliente FTP, puede enviar a un servidor FTP una imagen y un archivo de audio grabados en respuesta a la entrada del sensor externo o a las funciones incorporadas de detección. También es posible enviar un archivo de imagen periódicamente. El menú Cliente FTP consta de tres fichas: Común, Envío de alarma y Envío periódico. Dirección de correo electrónico del administrador Escriba la dirección de correo electrónico del administrador de la cámara con un máximo de 64 caracteres. Se utiliza como dirección de respuesta o dirección del sistema de correo desde el servidor de correo. OK/Cancel Ficha Común — Configuración de la Función de cliente FTP Administrar la cámara Consulte “Botones comunes a todos los menús” en la página 27. Función de cliente FTP Para activar la Función de cliente FTP, seleccione Activado. Nota La velocidad de imagen y la operatividad del visor principal pueden reducirse mientras se envía un archivo mediante la Función de cliente FTP. Nombre de servidor FTP Escriba el nombre del servidor FTP en el que desea que se carguen las imágenes fijas, con un máximo de 64 caracteres, o la dirección IP del servidor FTP. Nombre de usuario Escriba el nombre de usuario para el servidor FTP, con un máximo de 64 caracteres. Contraseña Escriba la contraseña para el servidor FTP, con un máximo de 64 caracteres. Volver a escribir la contraseña Para confirmar la contraseña, escriba los mismos caracteres que escribió en el cuadro de Contraseña. Enviar imágenes a un servidor FTP — Menú Cliente FTP 77 Modo Pasivo Envío de alarma Establezca si utilizará o no el modo pasivo del servidor FTP cuando se conecte al servidor FTP. Seleccione Activado para conectar con el servidor FTP utilizando el modo pasivo. Seleccione Activado para enviar el archivo de imagen y sonido al servidor FTP en respuesta a la detección de la alarma. Ruta remota OK/Cancel Consulte “Botones comunes a todos los menús” en la página 27. Escriba la ruta de acceso al destino, con un máximo de 64 caracteres. Nombre del archivo de imágenes Ficha Envío de alarma — Configurar la acción del cliente FTP cuando se detecta la alarma Escriba el nombre de archivo que desea asignar a las imágenes al enviarlas al servidor FTP. Puede utilizar como máximo 10 caracteres alfanuméricos, - (guión) y _ (subrayado) para el nombre. Configure esta opción para reenviar un archivo de imagen y audio al servidor FTP especificado en respuesta a la detección de una alarma mediante la entrada de sensor externo o mediante las funciones de detección incorporadas. Sufijo Administrar la cámara Nota Si dos de las siguientes opciones o más están activadas, la cámara solo crea dos imágenes fijas al mismo tiempo. La tercera imagen no podrá crearse si no se envía una de las dos imágenes anteriores. Menú Correo electrónico (SMTP) – Ficha de envío de alarma Envío de alarma (Si está – activada la opción de archivo adjunto). – Envío periódico Envío periódico Menú Cliente FTP – Ficha de envío de alarma Envío de alarma – Envío periódico Envío periódico Menú Disparador – Correo electrónico (SMTP) – Cliente FTP 78 Enviar imágenes a un servidor FTP — Menú Cliente FTP Seleccione el sufijo que desee agregar al nombre de archivo. Fecha y hora: al nombre de archivo de la imagen se agrega el sufijo de fecha y hora. El sufijo de fecha y hora consta de los dígitos del año (2 dígitos), mes (2 dígitos), día (2 dígitos), hora (2 dígitos), minuto (2 dígitos) y segundo (2 dígitos) y número secuencial (2 dígitos); de este modo, al nombre de archivo de imagen se le agrega un número de 14 dígitos. Número de secuencia: al nombre de archivo de la imagen se añade un número secuencial de 10 dígitos comprendido entre 0000000001 y 4294967295 y un número de dos dígitos secuencial. Sugerencia Para identificar cada uno de los distintos archivos creados con eventos de alarma consecutivos, se utiliza un número secuencial añadido a Fecha y hora y un Número de secuencia. Alarma Seleccione la alarma que desea vincular con el archivo que desee reenviar al servidor FTP. Entrada de sensor 1: el sensor externo conectado a la entrada de sensor 1 del puerto de E/S de la cámara. Entrada de sensor 2: el sensor externo conectado a la entrada de sensor 2 del puerto de E/S de la cámara. Entrada de sensor 3: el sensor externo que está conectado a la entrada de sensor 3 del puerto de E/S de la cámara. Entrada de sensor 4: el sensor externo que está conectado a la entrada de sensor 4 del puerto de E/S de la cámara. Detección alteración cámara: Se activa una alarma si la cámara detecta alteraciones, como cambios de dirección o rociaduras. VMF: una alarma de la función de detección VMF. Detección de movimiento: la alarma detectada por la función de detección de movimiento. Haga clic en Detection y se mostrará el menú Detección de movimiento que le permite establecer la función de detección de movimiento (página 96). Detección de audio: Seleccione la posición predeterminada vinculada a la alarma mediante la función de detección de audio. Haga clic en Detección y aparecerá el menú Detección de audio, que le permite configurar la función de detección de audio (página 96). Si se especifica la posición predeterminada sincronizada en Posición en alarma en el menú Posición predeterminada, la alarma que se produce cuando la cámara se desplaza a la posición predeterminada no será válida. Período efectivo Establezca el período durante el cual desea que la detección de la alarma esté activa. Siempre: la detección de la alarma siempre está activa. Programación: puede especificar el período durante el cual desea que tenga efecto la detección de alarma. Haga clic en Schedule para ver el menú de período de actividad. (“Configurar el programa — Menú Programación” en la página 94) Búfer de alarma Seleccione Utilizar búfer de alarma para reenviar la imagen/el audio a una hora especificada antes o después de la detección de la alarma (prealarma, postalarma). Si no selecciona el búfer de alarma, solo se reenviará la imagen del momento de detección de la alarma. Haga clic en Búfer de alarma para visualizar el menú Búfer de alarma. Para obtener información detallada, consulte “Configurar el búfer de alarma — Menú Búfer de alarma” en la página 95. Administrar la cámara Eliminación del número de secuencia Haga clic en Clear para reiniciar a 1 el sufijo de Número de secuencia. Nota OK/Cancel Consulte “Botones comunes a todos los menús” en la página 27. Enviar imágenes a un servidor FTP — Menú Cliente FTP 79 Ficha Envío periódico — Configurar la actividad periódica del cliente FTP Puede establecer que se envíen periódicamente archivos de imagen (archivos JPEG) a un servidor FTP. Nota Si dos de las siguientes opciones o más están activadas, la cámara solo crea dos imágenes fijas al mismo tiempo. La tercera imagen no podrá crearse si no se envía una de las dos imágenes anteriores. Menú Correo electrónico (SMTP) – Ficha de envío de alarma Envío de alarma (Si está – activada la opción de archivo adjunto). – Envío periódico Envío periódico Administrar la cámara Menú Cliente FTP – Ficha de envío de alarma Envío de alarma – Envío periódico Envío periódico Sufijo Seleccione el sufijo que desea agregar al nombre de archivo que se envíe al servidor FTP. Ninguno: el nombre del archivo enviado será el nombre de archivo de la imagen. Fecha y hora: al nombre de archivo de la imagen se agrega el sufijo de fecha y hora. El sufijo de fecha y hora consta de los dígitos del año (2 dígitos), mes (2 dígitos), día (2 dígitos), hora (2 dígitos), minuto (2 dígitos) y segundo (2 dígitos) y número secuencial (2 dígitos); de este modo, al nombre de archivo de imagen se le agrega un número de 14 dígitos. Número de secuencia: al nombre de archivo de la imagen se añade un número secuencial de 10 dígitos comprendido entre 0000000001 y 4294967295 y dos dígitos fijos 00. Eliminación del número de secuencia Haga clic en Clear para reiniciar a 1 el sufijo de Número de secuencia. Modo Menú Disparador – Correo electrónico (SMTP) – Cliente FTP Envío periódico Seleccione el modo de envío periódico. Modo periódico: se envía periódicamente un archivo de imagen de acuerdo con los valores especificados de Intervalo y Período efectivo. Modo circuito: se envía un archivo de imagen cada vez que la cámara se desplaza durante el recorrido a una posición predeterminada. Intervalo Escriba el intervalo con el que desea realizar el envío periódico de imágenes al servidor FTP. Puede establecer la hora (H), los minutos (M) y los segundos (S) entre 1 segundo y 24 horas (un día). Seleccione Activado si desea utilizar el envío periódico. Nota Ruta remota Escriba la ruta de acceso remoto, con 64 caracteres como máximo. El intervalo real puede ser mayor que el valor establecido, según el tamaño de la imagen, la configuración de calidad de la imagen, la velocidad de bits y los entornos de red. Nombre del archivo de imágenes Escriba el nombre de archivo de la imagen enviada al servidor FTP, con un máximo de 10 caracteres alfanuméricos, - (guión) y _ (subrayado). El nombre del archivo de imagen real será el nombre de archivo de la imagen especificado con un sufijo y la extensión .jpg. Nota No es posible enviar el archivo de audio mediante el envío periódico de la Función de cliente FTP. 80 Enviar imágenes a un servidor FTP — Menú Cliente FTP Período efectivo Establezca el período durante el que desea que el envío periódico esté activo. Siempre: el envío periódico está siempre activo. Programación: puede especificar el período durante el cual desea que el envío periódico esté activo. Haga clic en Schedule para visualizar el menú correspondiente al período efectivo. (“Configurar el programa — Menú Programación” en la página 94) OK/Cancel Consulte “Botones comunes a todos los menús” en la página 27. Grabar imágenes en la memoria — Menú Memoria de imágenes Administrar la cámara Cuando haga clic Memoria de imágenes en el menú Administrador, aparecerá el menú Memoria de imágenes. Mediante la función de memoria de imágenes, es posible grabar en la memoria incorporada (aprox. 8 MB) o en una tarjeta de memoria CF (no suministrada) insertada en la cámara un archivo de imagen y audio (grabado en respuesta a la entrada del sensor externo o a las funciones de detección incorporadas). También es posible grabar el archivo de imagen periódicamente. Los archivos de imagen y audio grabados pueden buscarse o descargarse en el ordenador mediante la función de servidor FTP. (Consulte “Descargar imágenes de la cámara — Menú Servidor FTP” en la página 86.) El menú Memoria de imágenes consta de tres fichas: Común, Grabación de la alarma y Grabación periódica. Si desea obtener más información acerca de las tarjetas de memoria compatibles, póngase en contacto con un distribuidor autorizado de Sony. Notas • Los archivos de imagen y audio grabados en la memoria incorporada se eliminan cuando se apaga la alimentación de la cámara, o cuando se cambia la configuración de Directorio raíz seleccionado. • Es posible que la velocidad de imagen y la operatividad del visor principal se reduzcan durante el almacenamiento de la imagen. • Establezca la función de grabación Memoria de imágenes en Desactivado cuando extraiga la tarjeta de memoria CF de la cámara, o bien, apague la alimentación de la cámara con la tarjeta de memoria CF insertada. • Cuando retire o inserte una tarjeta, espere como mínimo 10 segundos. • Antes de usar una tarjeta de memoria CF, formatéela mediante el ordenador o con la opción Formatear la tarjeta de memoria CF (CompactFlash) de la ficha Inicializar del menú Sistema (página 35). Grabar imágenes en la memoria — Menú Memoria de imágenes 81 Ficha Común — Configurar la función de memoria de imágenes Advertencia sobre la capacidad Seleccione Activado para enviar un correo de advertencia al administrador cuando quede poco espacio en la memoria incorporada, en la tarjeta de memoria CF o cuando la memoria esté llena. Seleccione Desactivado si no desea enviar un correo de advertencia. Activado: se envía un correo electrónico de alerta al Administrador. Desactivado: no se envía un correo electrónico de alerta al Administrador. Nota Si Sobrescribir está establecido en Activado, no se enviará un correo electrónico de advertencia al Administrador. Memoria de imágenes Para usar la función de memoria de imágenes, seleccione Activado. Administrar la cámara Directorio raíz seleccionado Seleccione la memoria en la que desea almacenar la imagen. A la derecha se muestra el espacio de memoria actual. Memoria incorporada: memoria incorporada de esta cámara Tarjeta de memoria CF (CompactFlash): tarjeta de memoria CF insertada en la ranura para tarjetas CF de la cámara Notas • Los archivos de imagen y audio grabados en la memoria incorporada se eliminan cuando se cambia la configuración de Directorio raíz seleccionado. • Si la cámara se alimenta a través de PoE, no se iniciará al insertar la tarjeta CF. (solamente SNC-RH124, SNC-RS46N/P, SNC-RS44N/P) Sobrescribir Nombre del servidor SMTP Escriba el nombre del servidor SMTP para enviar un mensaje de correo electrónico, con un máximo de 64 caracteres. O bien, escriba la dirección IP del servidor de correo SMTP. Número de puerto SMTP Introduzca un número de puerto comprendido entre 25 y 65.535. El número de puerto estándar es 25. Si TLS está activado, el número de puerto estándar para los SMTP será 465. Utilizar TLS Para utilizar la función de cifrado mediante TLS, seleccione el ajuste Activado. Nota El modelo disponible en el mercado en China no es compatible con la función TLS. STARTTLS Para utilizar la función de cifrado mediante STARTTLS, seleccione el ajuste Activado. Seleccione Activado para sobrescribir el archivo cuando no haya espacio suficiente de memoria para grabar la imagen en la memoria incorporada o en la tarjeta de memoria CF. El modelo disponible en el mercado en China no es compatible con la función STARTTLS. Activado: se habilita la sobrescritura y los archivos antiguos se sobrescriben por orden de fecha. Desactivado: se prohíbe la sobrescritura. No se realizará ninguna grabación. Autenticación Seleccione si desea que resulte necesario efectuar la autenticación para enviar un correo electrónico. Nota Desactivado: no es necesario efectuar la autenticación para enviar un correo electrónico. 82 Grabar imágenes en la memoria — Menú Memoria de imágenes Activado: es necesario efectuar la autenticación para enviar un correo electrónico. Seleccione uno de los siguientes métodos de autenticación y especifique el Nombre del servidor POP, el Nombre de usuario y la Contraseña según sea necesario. SMTP: es necesario efectuar la autenticación SMTP. POP antes que SMTP: es necesario efectuar la autenticación POP antes que SMTP. Nota Cuando establezca Autenticación en Activado, asegúrese de seleccionar SMTP, POP antes que SMTP o ambas opciones. Modo POP Seleccione POP3 o APOP como el método de autenticación para la autenticación POP. Nota Tiempo de espera tras la autenticación del modo POP Establezca el tiempo de espera en POP antes que SMTP antes de la autenticación SMTP una vez que la autenticación POP se haya completado. El tiempo de espera se puede ajustar entre 0 y 10.000 milisegundos. Dirección de correo electrónico del administrador Escriba la dirección de correo electrónico del destinatario del correo electrónico de advertencia (dirección de correo electrónico del Administrador de la cámara), con un máximo de 64 caracteres. OK/Cancel Consulte “Botones comunes a todos los menús” en la página 27. Ficha Grabación de la alarma — Configurar la función memoria de imágenes cuando se detecta la alarma Administrar la cámara El modelo disponible en el mercado en China no es compatible con la autenticación APOP. Nombre de usuario, Contraseña Escriba el nombre y la contraseña del usuario propietario de la cuenta de correo. Esta configuración es necesaria cuando el servidor SMTP que envía el correo electrónico realiza autenticación. Puede establecer que se graben los archivos de imagen y audio en la memoria en respuesta a la entrada del sensor externo o a las funciones incorporadas de detección. Nombre del servidor POP Esto es necesario cuando se selecciona POP antes que SMTP en Autenticación. Escriba un nombre del servidor POP (recepción de correo), con 64 caracteres como máximo, o escriba la dirección IP del servidor POP. Esta configuración es necesaria cuando el servidor SMTP que envía el correo electrónico realiza la autenticación utilizando la cuenta del usuario POP. Número de puerto POP Introduzca un número de puerto comprendido entre 110 y 65.535. El número de puerto estándar es 110. Si TLS está activado, el número de puerto estándar para los POP3 será 995. Modo de autenticación Seleccione Inicio de sesión o CRAM-MD5 como el método de autenticación para la autenticación SMTP. Nota Grabación de la alarma Seleccione Activado para grabar el archivo de imagen y audio en la memoria incorporada o en la tarjeta de memoria CF vinculada a la detección de la alarma. Nombre del archivo de imágenes Escriba el nombre de archivo que desea asignar a las imágenes que se vayan a grabar. Puede utilizar como máximo 10 caracteres alfanuméricos, - (guión) y _ (subrayado) para el nombre. El modelo disponible en el mercado en China no es compatible con la autenticación CRAM-MD5. Grabar imágenes en la memoria — Menú Memoria de imágenes 83 Sufijo Seleccione el sufijo que desee agregar al nombre de archivo. Fecha y hora: al nombre de archivo de la imagen se agrega el sufijo de fecha y hora. El sufijo de fecha y hora consta de los dígitos del año (2 dígitos), mes (2 dígitos), día (2 dígitos), hora (2 dígitos), minuto (2 dígitos) y segundo (2 dígitos) y número secuencial (2 dígitos); de este modo, al nombre de archivo de imagen se le agrega un número de 14 dígitos. Número de secuencia: al nombre de archivo de la imagen se añade un número secuencial de 10 dígitos comprendido entre 0000000001 y 4294967295 y un número de dos dígitos secuencial. Sugerencia Administrar la cámara Para identificar cada uno de los distintos archivos creados con eventos de alarma consecutivos, se utiliza un número secuencial añadido a Fecha y hora y un Número de secuencia. Eliminación del número de secuencia Haga clic en Clear para reiniciar a 1 el sufijo de Número de secuencia. Alarma Seleccione la alarma a vincular con la grabación de archivos de imagen y audio. Entrada de sensor 1: el sensor externo conectado a la entrada de sensor 1 del puerto de E/S de la cámara. Entrada de sensor 2: el sensor externo conectado a la entrada de sensor 2 del puerto de E/S de la cámara. Entrada de sensor 3: el sensor externo que está conectado a la entrada de sensor 3 del puerto de E/S de la cámara. Entrada de sensor 4: el sensor externo que está conectado a la entrada de sensor 4 del puerto de E/S de la cámara. Detección alteración cámara: Se activa una alarma si la cámara detecta alteraciones, como cambios de dirección o rociaduras. VMF: una alarma de la función de detección VMF. Detección de movimiento: la alarma detectada por la función de detección de movimiento. Haga clic en Detection y se mostrará el menú Detección de movimiento que le permite establecer la función de detección de movimiento (página 96). Detección de audio: Seleccione la posición predeterminada vinculada a la alarma mediante la función de detección de audio. Haga clic en Detección y aparecerá el menú Detección de audio, que le permite configurar la función de detección de audio (página 96). 84 Grabar imágenes en la memoria — Menú Memoria de imágenes Nota Si se especifica la posición predeterminada sincronizada en Posición en alarma en el menú Posición predeterminada, el evento de alarma que se produce cuando la cámara se desplaza a la posición predeterminada no será válido. Período efectivo Establezca el período durante el cual desea que la detección de la alarma esté activa. Siempre: la detección de la alarma siempre está activa. Programación: puede especificar el período durante el cual desea que tenga efecto la detección de alarma. Haga clic en Schedule para visualizar el menú de ajuste correspondiente al período efectivo. (“Configurar el programa — Menú Programación” en la página 94) Búfer de alarma Seleccione Utilizar búfer de alarma para grabar la imagen/el audio a una hora especificada antes o después de la detección de la alarma (prealarma, postalarma). Si no selecciona el búfer de alarma, solo se grabará la imagen del momento de detección de la alarma. Haga clic en Búfer de alarma para visualizar el menú Búfer de alarma. Para obtener información detallada, consulte “Configurar el búfer de alarma — Menú Búfer de alarma” en la página 95. OK/Cancel Consulte “Botones comunes a todos los menús” en la página 27. Ficha Grabación periódica — Configurar el modo de grabación periódica Es posible establecer la grabación del archivo de imagen (archivo JPEG) en la memoria incorporada o en una tarjeta de memoria CF de manera periódica. Grabación periódica Seleccione Activado si desea utilizar la grabación periódica. Nombre del archivo de imágenes Escriba el nombre de archivo de la imagen que se va a grabar en la memoria, con un máximo de 10 caracteres alfanuméricos, - (guión) y _ (subrayado). El nombre del archivo de imagen real será el nombre de archivo de imagen especificado con un sufijo y la extensión .jpg. Nota No es posible grabar el archivo de audio al usar la función de grabación periódica. Sufijo Seleccione el sufijo que desee agregar al nombre de archivo. El intervalo real puede ser mayor que el valor establecido, según el tamaño de la imagen, la calidad de la imagen, la velocidad de bits y el soporte de grabación. Período efectivo Establezca el período durante el cual desea que esté activa la grabación periódica. Siempre: la grabación periódica está siempre activa. Programación: puede especificar el período durante el cual desea que tenga efecto la grabación periódica. Haga clic en Schedule para ver el menú de período de actividad. (“Configurar el programa — Menú Programación” en la página 94) OK/Cancel Consulte “Botones comunes a todos los menús” en la página 27. Administrar la cámara Ninguno: el nombre del archivo de grabación será el nombre del archivo de imagen. Fecha y hora: al nombre de archivo de la imagen se agrega el sufijo de fecha y hora. El sufijo de fecha y hora consta de los dígitos del año (2 dígitos), mes (2 dígitos), día (2 dígitos), hora (2 dígitos), minuto (2 dígitos) y segundo (2 dígitos) y número secuencial (2 dígitos); de este modo, al nombre de archivo de imagen se le agrega un número de 14 dígitos. Número de secuencia: al nombre de archivo de la imagen se añade un número secuencial de 10 dígitos comprendido entre 0000000001 y 4294967295 y dos dígitos fijos 00. Nota Estructura de carpetas de la memoria de imágenes Cuando se utiliza la función de memoria de imágenes, las imágenes se graban con la siguiente estructura de carpetas. Root Imagememory Año Mes Fecha 01~99 Eliminación del número de secuencia Haga clic en Clear para reiniciar a 1 el sufijo de Número de secuencia. Modo Seleccione el modo de grabación periódica. Modo periódico: se graba periódicamente un archivo de imagen de acuerdo con los valores especificados de Intervalo y Período efectivo. Modo circuito: se graba un archivo de imagen cuando la cámara se desplaza durante el recorrido a cada posición predeterminada. Un símbolo representa una carpeta creada automáticamente. La carpeta Date_No. tiene un nombre de 14 dígitos formado por los dígitos del año (últimos 2 dígitos), el mes (2 dígitos), el día (2 dígitos), la hora (2 dígitos), los minutos (2 dígitos), los segundos (2 dígitos) y el número secuencial (2 dígitos). Una carpeta puede contener como máximo 100 archivos. Si hay más de 100 archivos, se crea automáticamente una carpeta nueva para completar la grabación. Intervalo Escriba el intervalo con el que desea grabar una imagen en la memoria periódicamente. Puede establecer la hora (H), los minutos (M) y los segundos (S) entre 1 segundo y 24 horas (un día). Grabar imágenes en la memoria — Menú Memoria de imágenes 85 Acerca de la extensión de los archivos Los archivos que se graban o se envían mediante la función de memoria de imagen o la función de cliente Correo electrónico (SMTP)/FTP tienen una de las cuatro extensiones posibles, en función de la configuración del modo de vídeo y de la configuración de grabación y envío de la cámara. .m4f: archivos de imagen MPEG4 (incluyen sonido) .jpf: archivos de imagen JPEG (incluyen sonido) .jpg: archivos de imágenes fijas JPEG .maf: archivos de imagen H.264 (incluyen sonido) Descargar imágenes de la cámara — Menú Servidor FTP Cuando haga clic en Servidor FTP en el menú Administrador, aparecerá el menú Servidor FTP. Este menú le permite buscar archivos de imagen y sonido almacenados en la memoria incorporada (unos 8 MB), o en la tarjeta de memoria CF (no suministrada) insertada en la cámara, o bien, configurar la función del servidor FTP para la descarga, mediante el uso del software de cliente FTP del ordenador. El reproductor de vídeo SNC (página 110) permite la reproducción de archivos de formato “.m4f ”, “.maf ” y “.jpf ”. Función de servidor FTP Administrar la cámara Para activar la Función de servidor FTP, seleccione Activado. Directorio raíz seleccionado Seleccione la memoria que contiene el archivo que desea descargar. A la derecha se muestra el espacio de memoria actual. Memoria incorporada: memoria incorporada de esta cámara Tarjeta de memoria CF: tarjeta de memoria CF insertada en la ranura para tarjetas CF de la cámara Notas • La velocidad de imagen y la operatividad del visor principal pueden reducirse cuando se inicia sesión en el servidor FTP de esta unidad mediante el software cliente FTP instalado en el ordenador. • Si la cámara se alimenta a través de PoE, no se iniciará al insertar la tarjeta CF. (solamente SNC-RH124, SNC-RS46N/P, SNC-RS44N/P) OK/Cancel Consulte “Botones comunes a todos los menús” en la página 27. 86 Descargar imágenes de la cámara — Menú Servidor FTP Configuración de Edge Storage — Menú Edge Storage • Si la cámara se alimenta a través de PoE, no se iniciará al insertar la tarjeta CF. (solamente SNC-RH124, SNC-RS46N/P, SNC-RS44N/P) Edge Storage Seleccione Activado para utilizar la función Edge Storage. El búfer de Alarma no está disponible si se ha seleccionado Activado. Tarjeta de memoria CF (CompactFlash) Muestra el espacio libre disponible en la memoria CF externa. Nota Los datos de vídeo o audio de Edge Storage no pueden grabarse en la memoria integrada. Sobrescribir Administrar la cámara Seleccione Activado para sobrescribir el archivo cuando no haya espacio suficiente de memoria para grabar la imagen en la memoria CF incorporad. Activado: se habilita la sobrescritura y los archivos antiguos se sobrescriben por orden de fecha. Desactivado: se prohíbe la sobrescritura. No se realizará ninguna grabación. Estado de grabación Al hacer clic en Edge Storage en el menú Administrador, aparece el menú Edge Storage. Con la función Edge Storage, es posible grabar señales de vídeo o audio a partir de los resultados de la detección de alarmas, como el bloque de red, y transmitir por secuencias vídeo y sonido con el mismo protocolo que la transmisión en tiempo real. Notas • Es posible que la velocidad de imagen y la operatividad del visor principal se reduzcan durante el almacenamiento de la imagen. • Detenga la grabación Edge Storage cuando extraiga la tarjeta de memoria CF de la cámara o apague la alimentación con la tarjeta de memoria CF insertada. • Cuando retire o inserte una tarjeta, espere como mínimo 10 segundos. • Antes de usar una tarjeta de memoria CF, formatéela mediante el ordenador o con la opción Formatear la tarjeta de memoria CF (CompactFlash) de la ficha Inicializar del menú Sistema (página 34). • El visor ActiveX suministrado no se utiliza para transmitir por secuencias los datos de vídeo o sonido grabados. Para obtener más información sobre las aplicaciones compatibles, póngase en contacto con un distribuidor Sony autorizado. Muestra el estado de grabación actual. El estado de grabación no se actualizará hasta que se recargue la pantalla. Utilice los botones Iniciar y Detener para iniciar o detener la grabación de forma manual. Grabación de vídeo Seleccione el modo del códec de vídeo que desea grabar. Para obtenerinformación detallada sobre los ajustes del modo de códec de vídeo, consulte la ficha Códec de vídeo en el menú Cámara. Grabación de audio Configure si desea grabar las señales de sonido procedentes de la cámara. Seleccione Activado para realizar la grabación. Nota La grabación de audio no es posible si el Códec de audio está Desactivado en el menú Cámara, en la ficha Común. Configuración de Edge Storage — Menú Edge Storage 87 Capacidad de grabación Muestra el tiempo máximo de grabación del búfer de alarma en la configuración actual de la cámara de modo de vídeo, tamaño de imagen, velocidad de bits y velocidad de fotogramas. Tiempo de grabación Establezca el tiempo de grabación para la imagen y el audio de prealarma y la imagen y el audio de postalarma. Nota El tiempo máximo de grabación varía en función del tamaño de imagen y de la opción de calidad seleccionada en el menú de la cámara. Duración de prealarma Escriba el tiempo de grabación de la imagen y el sonido antes de la detección de la alarma. Administrar la cámara Duración de postalarma Escriba el tiempo de grabación de la imagen y el sonido después de la detección de la alarma. Modo de grabación Siempre: La grabación siempre está activa. Grabación de la alarma: La grabación dará comienzo cuando se detecte una de las condiciones siguientes. Condición: La grabación empezará a partir de la condición seleccionada en el menú desplegable. Es posible seleccionar el tipo de alarma indicado a continuación para cada número. Las condiciones para detectar la alarma son las siguientes: o: detecta cuando se produce cualquiera de las condiciones. y: detecta cuando se producen ambas condiciones en un intervalo de tiempo especificado, independientemente del orden. entonces: detecta cuando se produce cada una de las condiciones en un intervalo de tiempo especificado y en un orden concreto. Intervalo Especifique el intervalo de tiempo usado cuando la condición es y y entonces. En el caso de que la condición sea 1 y 2, el sistema emite una alarma cuando se produzca 1 o 2 y si la otra condición se produce dentro del intervalo especificado. En el caso de que la condición sea 1 y entonces 2, el sistema emite una alarma cuando se produzca 1 y si 2 se produce dentro del intervalo especificado. Si selecciona la condición “o”, se omitirá esta configuración. La duración máxima posible es 7.200 segundos. 88 Configuración de Edge Storage — Menú Edge Storage Alarma que desea vincular con Edge Storage Entrada de sensor 1: el sensor externo conectado a la entrada de sensor 1 del puerto de E/S de la cámara. Entrada de sensor 2: el sensor externo conectado a la entrada de sensor 2 del puerto de E/S de la cámara. Entrada de sensor 3: el sensor externo conectado a la entrada de sensor 3 del puerto de E/S de la cámara. Entrada de sensor 4: el sensor externo conectado a la entrada de sensor 4 del puerto de E/S de la cámara. Detección alteración cámara: alarma que se activa si la cámara detecta alteraciones, como cambios de dirección o rociaduras. VMF: una alarma de la función de detección de VMF. Haga clic en Detección y aparecerá el menú Detección de movimiento, en el que podrá configurar la función de detección de movimiento (página 96). Detección de movimiento: la alarma detectada por la función de detección de movimiento. Haga clic en Detección y aparecerá el menú Detección de movimiento, que le permite configurar la función de detección de movimiento (página 96). Detección de sonido: la alarma detectada por la función de detección de sonido. Haga clic en Detección y aparecerá el menú Detección de sonido, que le permite configurar la función de detección de sonido (página 96). Desconexión de red: la alarma detectada por la desconexión de una dirección IP concreta. Control de dirección IP Defina la dirección IP específica cuyo estado de conexión de red desea controlar. El control de la dirección IP no está disponible para IPv6. Período efectivo Configurar el período efectivo de Edge Storage Siempre: El período de grabación siempre es efectivo. Programación: Puede especificar el período durante el cual desea que tenga efecto la grabación. Haga clic en Programación y en el menú para visualizar el período efectivo. (“Configurar el programa — Menú Programación” (página 94)) OK/Cancel Consulte “Botones comunes a todos los menús” en la página 27. Estructura de carpetas de Edge Storage Cuando se utiliza la función Edge Storage, las imágenes se graban con la siguiente estructura de carpetas. Root EdgeStorage Ch1 Fecha y hora de grabación 1 aaaaa_001.maf aaaaa_002.maf aaaaa_003.maf 2 3 Recording date&time — Menú Salida de alarma Cuando haga clic en Salida de alarma en el menú Administrador, aparecerá el menú Salida de alarma. Con la configuración de este menú puede controlar la salida de alarma del puerto de E/S de la parte posterior de la cámara vinculada a la detección de la alarma, al temporizador y a la función Día/noche. El menú Salida de alarma consta de dos fichas: Salida de alarma 1 y Salida de alarma 2. Sugerencia Para obtener más información acerca de la conexión de dispositivos periféricos a la salida de alarma del puerto de E/S (entrada y salida), consulte el Manual de instalación suministrado. Administrar la cámara Un símbolo representa una carpeta creada automáticamente. Cada evento de grabación crea una carpeta con el nombre de la fecha y la hora de grabación. Las carpetas con un almacenamiento máximo de 1.000 archivos se crean en secuencia. Si se graban más de 1.000 archivos en un mismo evento, se crea una nueva carpeta automáticamente y continúa la grabación. Configurar la salida de alarma Ficha Salida de alarma 1, 2 Para obtener información detallada acerca de la extensión de los archivos, Consulte “Acerca de la extensión de los archivos” en la página 86. Salida de alarma Para activar la función de salida de alarma, seleccione Activado. Modo Seleccione el modo de la función de salida de alarma. Alarma: Controla la salida de alarma mediante la sincronización con una entrada de sensor externo, o con las funciones incorporadas de detección. Si se selecciona Alarma, se activan los elementos Entrada de sensor 1, Entrada de sensor 2, Entrada de sensor 3, Entrada de sensor 4, Detección alteración cámara, VMF, Detección de movimiento, Detección de sonido, Duración de la alarma y Período efectivo. Temporizador: controla la salida de alarma mediante el temporizador. Haga clic en Schedule para ver el menú de período de actividad. (“Configurar el programa — Menú Programación” en la página 94) Configurar la salida de alarma — Menú Salida de alarma 89 Día/noche: controla la salida de alarma vinculada a la función Día/noche. Entrada de sensor 1 Seleccione esta opción cuando vincule la salida de la alarma al sensor externo conectado a la entrada de sensor 1 del puerto de E/S de la cámara. Entrada de sensor 2 Seleccione esta opción cuando vincule la salida de la alarma al sensor externo conectado a la entrada de sensor 2 del puerto de E/S de la cámara. Entrada de sensor 3 Seleccione esta opción cuando vincule la salida de la alarma al sensor externo conectado a la entrada de sensor 3 del puerto de E/S de la cámara. Administrar la cámara Entrada de sensor 4 Seleccione esta opción cuando vincule la salida de la alarma al sensor externo conectado a la entrada de sensor 4 del puerto de E/S de la cámara. Detección alteración cámara Seleccione esta opción cuando vincule la salida de la alarma a la detección de alteraciones en la cámara, como por ejemplo si se mueve la orientación de la cámara o si se detectan rociaduras en su superficie. VMF Seleccione esta opción cuando vincule la salida de la alarma a la función de detección VMF. Detección de movimiento Seleccione esta opción cuando vincule la salida de la alarma a la función de detección de movimiento. Haga clic en Detection y se mostrará el menú Detección de movimiento que le permite establecer la función de detección de movimiento (página 96). Detección de audio Seleccione la posición predeterminada vinculada a la alarma mediante la función de detección de audio. Haga clic en Detección y aparecerá el menú Detección de audio, que le permite configurar la función de detección de audio (página 96). Nota Si se especifica la posición predeterminada sincronizada en Posición en alarma en el menú Posición predeterminada, el evento de alarma que se produce cuando la cámara se desplaza a la posición predeterminada no será válido. 90 Configurar la salida de alarma — Menú Salida de alarma Duración de la alarma Seleccione el período de tiempo durante el que desea que se emita la alarma, entre 1 y 60 seg. Período efectivo Este elemento se activa cuando Modo se establece en Alarma. Establezca el período durante el cual desea que esté activa la detección de la alarma. Siempre: la detección de la alarma siempre está activa. Programación: puede especificar el período durante el cual desea que tenga efecto la detección de alarma. Haga clic en Schedule para ver el menú de período de actividad. (“Configurar el programa — Menú Programación” en la página 94) OK/Cancel Consulte “Botones comunes a todos los menús” en la página 27. Salida de audio vinculada a la detección de la alarma — Menú Alerta de voz Antes de eliminar el archivo de sonido, establezca Alerta de voz en Desactivado. Prueba Cuando guarde el archivo de audio en la cámara, podrá reproducirlo para comprobarlo. Haga clic en Play para volver a reproducir el archivo de sonido una vez. Alerta de voz Para utilizar la función de alerta de voz vinculada a la entrada del sensor o a las funciones de detección, seleccione Activado. Repetir Seleccione el número de repeticiones de la reproducción, entre 1 y 3. Alarma Seleccione la alarma que se va a vincular con la función de alerta de voz. Administrar la cámara Haga clic en Alerta de voz en el menú del administrador para mostrar el menú Alerta de voz. Utilice este menú con el fin de establecer la función de alerta de voz para emitir audio desde la toma de salida de línea de la cámara cuando se detecte una alarma a través de la entrada del sensor o de las funciones de detección. Puede emitir el audio desde un altavoz conectado a la cámara de forma sincronizada con un evento de alarma provocado por la entrada del sensor o por las funciones de detección. El menú Alerta de voz consta de 3 fichas: Alerta de voz 1, Alerta de voz 2 y Alerta de voz 3. Puede configurar un archivo de sonido individual en cada ficha. Nota Nota Antes de usar la función de alerta de voz, debe guardar el archivo de audio en la cámara con la herramienta SNC audio upload tool, que se encuentra almacenada en el CD-ROM que se suministra. Ficha Alerta de voz 1, 2, 3 Archivo Muestra el nombre del archivo de sonido grabado en la cámara. Si no hay ningún archivo de sonido guardado, se muestra de forma atenuada el mensaje “No se ha cargado”. Para eliminar el archivo de sonido guardado en la cámara, haga clic en Delete. Entrada de sensor 1: el sensor externo conectado a la entrada de sensor 1 del puerto de E/S de la cámara. Entrada de sensor 2: el sensor externo conectado a la entrada de sensor 2 del puerto de E/S de la cámara. Entrada de sensor 3: el sensor externo que está conectado a la entrada de sensor 3 del puerto de E/S de la cámara. Entrada de sensor 4: el sensor externo que está conectado a la entrada de sensor 4 del puerto de E/S de la cámara. Detección alteración cámara: Se activa una alarma si la cámara detecta alteraciones, como cambios de dirección o rociaduras. VMF: una alarma de la función de detección VMF. Detección de movimiento: la alarma detectada por la función de detección de movimiento. Haga clic en Detection para visualizar el menú Detección de movimiento que le permite establecer la función de detección de movimiento (página 96). Detección de audio: Seleccione la posición predeterminada vinculada a la alarma mediante la función de detección de audio. Haga clic en Detección y aparecerá el menú Detección de audio, que le permite configurar la función de detección de audio (página 96). Notas • Si está activada la alerta de voz vinculada a otro tipo de alarma mientras se produce otra alerta de voz, la primera alerta de voz se cancela y se emite la segunda. Salida de audio vinculada a la detección de la alarma — Menú Alerta de voz 91 • Si se van a emitir dos o tres archivos de sonido vinculados simultáneamente con el mismo tipo de alarma, la prioridad se asigna según el orden Alerta de voz 1, 2 y, por último 3. • Si se especifica una posición predeterminada en Posición en alarma en el menú Posición predeterminada, el evento de alarma que se produce cuando la cámara se desplaza a la posición predeterminada no será válido. • La alarma de detección de audio no se activa durante la reproducción de una alerta de voz. Configurar las operaciones desde el visor — Menú Disparador Haga clic en Disparador en el menú Administrador para mostrar el menú Disparador. Esto le permite seleccionar las actividades que pueden realizarse cuando se hace clic en el botón del panel Disparador del visor principal. Período efectivo Establezca el período durante el cual desea que la detección de la alarma esté activa. Administrar la cámara Siempre: la detección de la alarma siempre está activa. Programación: puede especificar el período durante el cual desea que tenga efecto la detección de alarma. Haga clic en Schedule para ver el menú de período de actividad. (“Configurar el programa — Menú Programación” en la página 94) OK/Cancel Consulte “Botones comunes a todos los menús” en la página 27. Correo electrónico (SMTP) Si activa esta casilla podrá seleccionar Correo electrónico (SMTP) en el panel Disparador del visor principal. Si hace clic en Correo electrónico (SMTP) se capturará una imagen fija del momento en que hizo clic, y se enviará un mensaje de correo electrónico con el archivo de imagen adjunto a la dirección de correo que haya especificado. Cuando haga clic en e-Mail (SMTP), se mostrará el menú Disparador - Correo electrónico (SMTP). Aquí puede establecer las opciones necesarias. Las opciones y los procedimientos de configuración son los mismos que los del menú Correo electrónico (SMTP) (página 73). 92 Configurar las operaciones desde el visor — Menú Disparador Cliente FTP Si activa esta casilla podrá seleccionar Cliente FTP en el panel Disparador del visor principal. Si hace clic en Cliente FTP se capturará una imagen fija del momento en que hizo clic, y se enviará al servidor FTP. Haga clic en Image memory para visualizar el menú Disparador-Memoria de imágenes. Aquí puede establecer las opciones necesarias. Las opciones y los procedimientos de configuración son los mismos que los del menú Memoria de imágenes (página 81). Cuando haga clic en FTP client, se mostrará el menú Disparador - Cliente FTP. Aquí puede establecer las opciones necesarias. Las opciones y los procedimientos de configuración son los mismos que los del menú Cliente FTP (página 77). Administrar la cámara Salida de alarma 1, 2 Si activa esta casilla podrá seleccionar Salida de alarma 1 o Salida de alarma 2 en el panel Disparador del visor principal. Puede controlar la salida de alarma si hace clic en Salida de alarma 1 o Salida de alarma 2. Memoria de imágenes Si activa esta casilla podrá seleccionar Memoria de imágenes en el panel Disparador del visor principal. Si hace clic en Memoria de imágenes, se capturará la imagen fija del momento en que se hace clic, y el archivo de imagen se grabará en la memoria incorporada o en la tarjeta de memoria CF (no suministrada). Si desea obtener más información acerca de las tarjetas que se pueden utilizar, póngase en contacto con un distribuidor autorizado de Sony. Seleccione el modo de control de salida de la alarma entre Alternar y Temporizador. Alternar: cada vez que ejecute un disparador, se alternará entre Activado (cortocircuito) y Desactivado (abierto). Temporizador: cuando se ejecuta un disparador, la salida de la alarma cambia a Activado, y cambiará automáticamente a Desactivado cuando transcurra el tiempo especificado en Duración. Duración Cuando se seleccione Temporizador especifique el tiempo durante el que desea que la salida de alarma permanezca desactivada, entre 1 y 300 segundos. Día/noche Si activa esta casilla podrá seleccionar Día/noche en el panel Disparador del visor principal. Es posible ajustar la función Día/noche en Activado (modo nocturno) o Desactivado (modo diurno) si hace clic en Día/noche. Configurar las operaciones desde el visor — Menú Disparador 93 Cuando haga clic en Día/noche, se mostrará el menú Disparador-Día/noche. Aquí puede establecer las opciones necesarias. Las opciones y los procedimientos de configuración son los mismos que los de la ficha Día/ noche del menú Cámara (página 41). Configurar el programa — Menú Programación Cuando haga clic en Programación en el menú del Administrador, aparecerá el menú Programación. El menú Programación consta de 9 fichas. Se trata del mismo menú Programación que se muestra al hacer clic en Programación para establecer el valor de Período efectivo en los menús siguientes. Nota Administrar la cámara La función día/noche no es válida cuando Modo Día/ noche se establece en Automático en el menú Disparador-Día/noche , aunque se haga clic en Disparador. Alerta de voz 1, 2, 3 Si activa esta casilla podrá seleccionar Alerta de voz 1, Alerta de voz 2 o Alerta de voz 3 en el panel Disparador del visor principal. Para emitir el audio del archivo de audio guardado en la cámara, puede hacer clic en Alerta de voz 1, 2 ó 3. Archivo de audio Muestra el nombre del archivo de sonido grabado en la cámara. Si no hay ningún archivo de sonido guardado, se muestra de forma atenuada el mensaje “No se ha cargado”. Día/noche: Schedule en la ficha Día/noche del menú Cámara Posición predeterminada: Schedule en la ficha Position Tour y Recorrido de sombras del menú Posición predeterminada Correo electrónico: Schedule en las fichas Envío de alarma o Envío periódico del menú Correo electrónico (SMTP) FTP: Schedule en las fichas Envío de alarma o Envío periódico del menú Cliente FTP Memoria de imágenes: Schedule en la ficha Grabación de la alarma o Grabación periódica del menú Memoria de imágenes Salida de alarma: Schedule en la ficha Salida de alarma 1 o Salida de alarma 2 del menú Salida de alarma Alerta de voz: Schedule en la ficha Alerta de voz 1, 2 ó 3 del menú Alerta de voz Edge Storage: botón Programación en el menú Edge Storage Actualización de vídeo y de unidad PT: botón Programación de la función actualizar vídeo/unidad PT de la ficha Inicializar, en el menú Sistema Ejemplo: al establecer Correo electrónico (SMTP) (Envío periódico) en el menú Programación OK/Cancel Consulte “Botones comunes a todos los menús” en la página 27. Utilizar la misma programación de tiempo cada día Cuando se activa este elemento, se aplican los mismos valores de Hora de inicio y Hora de finalización a todos los días. En este caso, no es posible introducir los valores de Hora de inicio y Hora de finalización de los días comprendidos entre Lun (Lunes) a Dom (Domingo). 94 Configurar el programa — Menú Programación Lun (Lunes) a Dom (Domingo) El período de tiempo situado a la derecha del día marcado es el período efectivo del programa. Hora de inicio, Hora de finalización Especifique la hora de inicio y la hora finalización. OK/Cancel Consulte “Botones comunes a todos los menús” en la página 27. Configurar el búfer de alarma — Menú Búfer de alarma Cuando haga clic en Búfer de alarma en el menú Administrador, aparecerá el menú Búfer de alarma. Puede establecer la imagen y el audio de prealarma (la imagen y el audio anteriores a la detección de la alarma) y la imagen y el audio de postalarma. Puede establecer estas opciones cuando la opción Envío de alarma del menú Cliente FTP o la opción Grabación de la alarma del menú Memoria de imágenes estén establecidas en Activado, y esté seleccionada la opción Utilizar búfer de alarma. Administrar la cámara Códec Seleccione la imagen que desea utilizar para el búfer de alarma. Capacidad de grabación Muestra la capacidad máxima de grabación del búfer de alarma en la configuración actual de la cámara de modo de vídeo, tamaño de imagen, velocidad de bits y velocidad de imagen. Tiempo de grabación Establezca el tiempo de grabación para la imagen y el audio de prealarma y la imagen y el audio de postalarma. Duración de prealarma: escriba el tiempo de grabación de imagen y sonido antes de la detección de la alarma. Duración postalarma: escriba el tiempo de grabación de imagen y sonido después de la detección de la alarma. Nota El valor de Capacidad de grabación varía en función de las configuraciones de tamaño de imagen y de calidad de imagen del menú Cámara. OK/Cancel Consulte “Botones comunes a todos los menús” en la página 27. Configurar el búfer de alarma — Menú Búfer de alarma 95 Configuración de la entrada de sensor/ Detección de alteraciones de la cámara/Detección de movimiento/Detección de audio — Menú Evento detectado Al hacer clic en Detección de evento en el menú Administrador, aparece el menú Evento detectado . El menú Evento detectado está formado por las fichas Entrada de sensor, Detección alteración cámara, Detección de movimiento y Detección de audio. Administrar la cámara Ficha Entrada de sensor — Configuración de la entrada del sensor Modo de entrada de sensor Especifique la dirección de la señal de entrada detectada al terminal de entrada de sensor de la cámara. Abierto normalmente: permite detectar la alarma cuando se produce un cortocircuito en la entrada del sensor. Cerrado normalmente: permite detectar la alarma cuando se abre el circuito de la entrada del sensor. OK/Cancel Consulte “Botones comunes a todos los menús” en la página 27. Ficha Detección alteración cámara — Configuración de la detección de alteraciones en la cámara Detección alteración cámara Seleccione Activado para activar la función que permite detectar alteraciones en la cámara, como cambios de dirección o rociaduras. Si selecciona Activado, puede seleccionar los valores de Sensibilidad. Sensibilidad: configure la sensibilidad de la detección de alteraciones de la cámara entre Alta, Media o Baja. Estado de detección: muestra el estado de detección de alteraciones en el momento de abrir la ficha Detección alteración cámara. Para eliminar el estado de detección, haga clic en el botón Clear. OK/Cancel Consulte “Botones comunes a todos los menús” en la página 27. Ficha Detección de movimiento — Ajuste la detección de movimiento/ VMF La detección de movimiento detecta objetos que se mueven en la imagen de la cámara y emite una alarma. En la función VMF, se notifica una alarma cuando un movimiento detectado en la configuración de detección de movimiento se inspecciona, aparece, desaparece o presenta cualquier movimiento en un área especificada o en una línea de inspección. La función de detección de movimiento y la función VMF pueden activar la alarma de manera independiente a la hora de la detección. ¿Qué son las funciones VMF? VMF es una función que permite inspeccionar si un movimiento detectado en la configuración de detección de movimiento se ha inspeccionado o no, ha aparecido o ha desaparecido o si presenta cualquier movimiento en un área especificada o en una línea de inspección. El método de inspección se selecciona entre las opciones Inspeccionar/Presencia/Aparecer/Desaparecer/Volumen y permite un método de inspección combinado máximo de tres opciones, que puede ejecutarse de manera simultánea o secuencial. En la configuración VMF, es posible mantener un máximo de tres patrones para cada ajuste predeterminado de la posición actual de la cámara. De paso Se determina una línea de paso y cuando un objeto en movimiento pasa por la línea configurada, se activa una alarma. Es posible enviar una alarma al cliente FTP, grabar una alarma de memoria de imagen o reproducir un archivo de audio en sincronización con esta alarma. 96 Configuración de la entrada de sensor/Detección de alteraciones de la cámara/Detección de movimiento/Detección de audio — Menú Evento detectado Existencia Cuando se detecta la existencia de un objeto en movimiento en una zona definida después de un período de tiempo determinado, se activará una alarma. Es posible enviar una alarma al cliente FTP, grabar una alarma de memoria de imagen o reproducir un archivo de audio en sincronización con esta alarma. Aparición Si un objeto en movimiento aparece en el área designada, se activará una alarma. Es posible enviar una alarma al cliente FTP, grabar una alarma de memoria de imagen o reproducir un archivo de audio en sincronización con esta alarma. Desaparición Capacidad • Si está habilitada la opción Configuración automática en la configuración de la red de área local (LAN) de Internet Explorer, es posible que no se muestre la imagen. En ese caso, deshabilite Configuración automática y establezca manualmente el servidor proxy. Para obtener información acerca de la configuración del servidor Proxy, consulte con el administrador de la red. • Para instalar control ActiveX, deberá haber iniciado la sesión en el ordenador como Administrador. Elementos de configuración de la detección de movimiento Utilice la ficha de ajustes para establecer las condiciones para la función de detección de movimiento mientras observa las imágenes de la cámara. Se trata del mismo menú que se muestra al hacer clic en Detection en Alarm transmission en el menú Correo electrónico (SMTP), o en Grabación de la alarma en el menú Memoria de imágenes. Administrar la cámara Si un objeto en movimiento desaparece del área designada, se activará una alarma. Es posible enviar una alarma al cliente FTP, grabar una alarma de memoria de imagen o reproducir un archivo de audio en sincronización con esta alarma. Notas Cuando la Capacidad de los objetos en movimiento del área de referencia alcanza el valor definido, se activa una alarma. Es posible enviar una alarma al cliente FTP, grabar una alarma de memoria de imagen o reproducir un archivo de audio en sincronización con esta alarma. Notas • Antes de utilizarla realmente, realice una prueba de funcionamiento y confirme que la función de detección de movimiento funciona correctamente. • Incluso cuando se utilizan las funciones de máscara de privacidad, la función de detección de movimiento sigue funcionando sobre la base de las imágenes antes de que se procesen las funciones de máscara. • Cuando la función de recorte está activada, no se muestra el menú de detección de movimiento. Para utilizar el menú de detección de movimiento, desactive en primer lugar esta función. Cuando se muestra el menú Detección de movimiento por primera vez Si hace clic en Detección de movimiento, se muestra “Security Warning”. Si hace clic en Sí, se instala el control ActiveX y se muestra el menú Detección de movimiento. Configuración de la entrada de sensor/Detección de alteraciones de la cámara/Detección de movimiento/Detección de audio — Menú Evento detectado 97 Pantalla de visualización previa Predeterminado En esta pantalla se monitorizan imágenes y se configuran ventanas activas o inactivas. Notas Ventana activa Ventana inactiva • Es posible utilizar el control de la cámara cuando el modo es “Posición actual”. • Los ajustes de la detección y de VMF deben guardarse de manera independiente cuando se selecciona la Posición actual y Predeterminado. Nota Administrar la cámara Los marcos que aparecen en la pantalla del monitor no se muestran en los archivos de imágenes enviados o grabados con la detección de movimiento. Destino del ajuste Configuración de detección Área de detección Especifique el alcance efectivo de la detección de movimiento. Seleccione la posición de la cámara sujeta a la configuración de detección y de VMF en Posición actual o Predeterminado. Si selecciona Elementos de configuración, se mostrarán la Posición actual y Predeterminado. Si selecciona Predeterminado, se mostrará Restaurar configuración predeterminada. Posición actual: seleccione esta opción para establecer la posición actual de la cámara como el sujeto de configuración. Predeterminado: seleccione esta opción para configurar cada valor predeterminado. Seleccione un valor predeterminado de la lista y mueva la cámara a la posición predeterminada. La configuración se activa cuando la cámara se ha desplazado a la posición predeterminada establecida. Posición actual Configuración del área de detección El procedimiento indicado a continuación se utiliza para configurar el área de detección de movimiento: 1 Utilice los siguientes botones para especificar las áreas activas e inactivas. Adición de áreas activas Si hace clic en Adición de áreas activas, se añadirá una ventana de área activa en el centro de la pantalla. Si coloca el puntero en el área, este pasará a tener forma de cruz, y podrá arrastrarlo para mover el área. 98 Configuración de la entrada de sensor/Detección de alteraciones de la cámara/Detección de movimiento/Detección de audio — Menú Evento detectado Si coloca el puntero en el vértice del área, este cambiará a n, y podrá arrastrarlo para mover el vértice. Adición de áreas inactivas Si hace clic en Adición de áreas inactivas, se añadirá una ventana de área inactiva en el centro de la pantalla. Si coloca el puntero en el área, este pasará a tener forma de cruz, y podrá arrastrarlo para mover el área. Si coloca el puntero en el vértice del área, este cambiará a n, y podrá arrastrarlo para mover el vértice. Adición de un vértice Haga clic en Adición de un vértice para cambiar el puntero por un botón. En ese estado, si hace clic en una parte del lateral del área, se añadirá un vértice a este punto. Después de añadirlo, el puntero recuperará su forma original. Para salir de esta operación, haga clic de nuevo en este botón. Se trata de la misma función que la del botón mostrado en la configuración de VMF. Se puede especificar un valor comprendido entre 1 y 100. Los valores de la barra deslizante y el botón de número se sincronizan. Si se hace clic en Restablecer configuración predeterminada, se cambia al valor predeterminado. Respuesta de detección Establezca la velocidad de respuesta de detección de movimiento. Administrar la cámara Eliminación de una zona Si hace clic en este botón se cambiará el puntero por un botón. Mientras el puntero funciona como un botón, haga clic sobre una parte del área para eliminarla. Después de eliminarla, el puntero recuperará su forma original. Para salir de esta operación, haga clic de nuevo en este botón. Se trata de la misma función que la del botón mostrado en la configuración de VMF. Sensibilidad de la detección Establezca la sensibilidad de la detección de movimiento. Se puede especificar un valor comprendido entre 1 y 5. Si se hace clic en Restablecer configuración predeterminada, se cambia al valor predeterminado. Tamaño de detección Especifique el tamaño de detección mínimo y máximo de la función de detección de movimiento. Para especificar el tamaño de detección, puede optar por introducir los valores o arrastrar los vértices del área. Eliminación de un vértice Haga clic en Eliminación de un vértice para cambiar el puntero por un botón. En ese estado, si hace clic en una parte del vértice del área, el vértice añadido a este punto se eliminará. Después de eliminarlo, el puntero recuperará su forma original. Para salir de esta operación, haga clic de nuevo en este botón. Se trata de la misma función que la del botón mostrado en la configuración de VMF. Nota El vértice se puede mover hacia fuera pero no hacia el interior de un área. El tamaño del área se mide en píxeles. Configuración de la entrada de sensor/Detección de alteraciones de la cámara/Detección de movimiento/Detección de audio — Menú Evento detectado 99 • Si coloca el puntero en el área, este pasará a tener forma de cruz, y podrá arrastrarlo para mover al área de tamaño de detección mínimo y máximo. • Si coloca el puntero en el vértice del área, este cambiará a n. Arrastre y mueva el vértice para ajustar el tamaño de detección. Eliminación de sombras móviles Establezca ON/OFF (Activado/desactivado) para la función de eliminación de sombras móviles de la detección de movimiento. Si selecciona ON evitará que las sombras de un objeto en movimiento se reconozcan como objetos en movimiento. Elimine la marca para desactivar la función de eliminación de sombras de la detección de movimiento. Elementos de configuración de VMF Administrar la cámara Es posible mantener hasta tres configuraciones de VMF (número de paquete 1 a 3) para cada posición actual y posición predeterminada. Puede seleccionar uno de ellos para su utilización. Puede configurar el método de inspección y el tamaño y la velocidad del objeto que se va a inspeccionar de manera individual para cada número de paquete. Tipo de filtro Especifique el método de inspección de VMF. Seleccione el método de inspección entre las opciones Si se produce cualquiera de ellas o Si se producen todas en orden. Si se produce cualquiera de ellas: se desactivará una alarma cuando se cumpla una de las tres condiciones. Si se producen todas en orden: se desactivará una alarma cuando se cumplan las tres condiciones en la secuencia especificada. Si las condiciones ocurren en un orden diferente al de la secuencia especificada, como 1, 3 y, a continuación, 2, en ese caso no sonará la alarma. Cada método de inspección puede incluir hasta 3 criterios. Seleccione el método de inspección entre las opciones Inspeccionar, Presencia, Aparecer, Desaparecer, Volumen y Ninguno. Casilla de activación/desactivación de los filtros Active/desactive los métodos de inspección individuales. Botón de cambio de orden de los filtros Si hace clic en cambiará el orden de los métodos de inspección entre los métodos próximos. Por ejemplo, si hace clic en el botón situado entre 1 y 2, se cambiará el orden. Si hace clic en el botón situado entre 2 y 3, se cambiará el orden. Número de filtros Seleccione el valor de configuración que desea establecer entre 1, 2 ó 3. La configuración de VMF que aparece a continuación se guarda para el valor de configuración individual seleccionado aquí. El ajuste de los valores de configuraciones que se selecciona aquí es válido para la configuración de VMF actual. Nota No es posible activar de manera simultánea el Número de ajuste1, el Número de ajuste2 y el Número de ajuste3 de la Configuración de VMF. 100 Especificación de la hora de “Si se producen todas en orden” Especifique el intervalo de referencia en segundos entre 1 y 2 ó 2 y 3. Por ejemplo, si se establecen 1 y 2 y se especifica “3 segundos”, se activará una alarma cuando las condiciones de inspección de 2 se hayan cumplido, 3 segundos después de que se hayan cumplido las condiciones de inspección de 1. x Indicador de estado VMF El indicador está activado si se reúnen las condiciones de cada tipo de filtro. Configuración de la entrada de sensor/Detección de alteraciones de la cámara/Detección de movimiento/Detección de audio — Menú Evento detectado Ajustes de los filtros Desde aquí se pueden editar los ajustes de cada filtro. Aquí se puede editar la configuración de cada método de inspección. La línea de inspección y la ventana activa están ajustadas en sus valores predeterminados. Edítelas en función del uso. x Indicador de estado VMF de cada filtro El filtro está activado cuando se reúnen las condiciones de cada tipo de filtro (De paso, Existencia, Aparición, Desaparición, Capacidad). Configuración de dirección del disparador Cada vez que haga clic en , la dirección del disparador alternará entre los sentidos derecho, izquierdo y ambos. Posición del disparador de objeto de paso Seleccione la posición del disparador de objeto de paso entre las opciones Central, Lado izquierdo, Lado superior, Lado derecho y Lado inferior. Existencia Sugerencia Los botones que se muestran en la pantalla de edición del método de inspección se utilizan de la misma manera que los de la configuración de detección. Consulte la página 98. De paso Administrar la cámara Al igual que una ventana activa, un área de disparador también se puede mover y los vértices se pueden mover, añadir o eliminar. Si se detecta que existe un objeto en la ventana por un tiempo superior al especificado, se reconoce su existencia. Duración Especifique el tiempo de existencia. Edite la línea de inspección de paso de acuerdo con el procedimiento que se indica a continuación: Línea del disparador de objeto de paso De manera predeterminada se muestra una línea del disparador de objeto de paso. El número de vértices es 2. Si coloca el puntero en la línea se convertirá en una cruz, y cuando arrastre la línea, esta se moverá completamente. Si coloca el puntero en el vértice se convertirá en n, y cuando arrastre la línea, el vértice se moverá. La flecha que se visualiza en el centro de la línea del disparador de objeto de paso muestra la dirección de la inspección. El disparo se realiza cuando un objeto supera la posición de activación de objeto de paso en esta dirección. Configuración de la entrada de sensor/Detección de alteraciones de la cámara/Detección de movimiento/Detección de audio — Menú Evento detectado 101 Administrar la cámara Aparición Capacidad El criterio es si un objeto aparece o no en el área de disparo. Al igual que una ventana activa, un área de disparador también se puede mover y los vértices se pueden mover, añadir o eliminar. Este criterio es el número de objetos encontrados en el área del disparador. La cantidad se especifica desde la lista desplegable. Al igual que una ventana activa, un área de disparador también se puede mover y sus vértices se pueden mover, añadir o eliminar. Desaparición Cantidad mínima: la cantidad se especifica desde la lista desplegable “Cantidad mínima”. Tamaño del disparador Especifique el tamaño mínimo y máximo del disparador del objeto. Para especificar el tamaño, puede optar por introducir los valores o arrastrar los vértices del área. El criterio es si un objeto desaparece o no en el área del disparador. Al igual que una ventana activa, un área de disparador también se puede mover y los vértices se pueden mover, añadir o eliminar. El tamaño de un objeto se mide en píxeles. 102 Configuración de la entrada de sensor/Detección de alteraciones de la cámara/Detección de movimiento/Detección de audio — Menú Evento detectado • Si coloca el puntero en el área, este pasará a tener forma de cruz, y podrá arrastrarlo para mover el área de tamaño mínimo del disparador y el área de tamaño máximo. • Si coloca el puntero en el vértice del área de tamaño mínimo del disparador o máximo de inspección se cambiará el puntero a n y podrá arrastrarlo para cambiar el tamaño del disparador. Sugerencia Los tamaños de detección mínimos y máximos configurados en el ajuste VMD se visualizan, pero el tamaño del área no se puede modificar desde aquí. Barra de ajuste Haga clic en para ocultar la lista del menú a la izquierda y ampliar la pantalla de visualización previa. Si vuelve a hacer clic se mostrará la lista del menú tal como se encontraba anteriormente. OK/Cancel Haga clic en OK para finalizar los cambios realizados a la configuración y enviarlos a la cámara. Si hace clic en Cancel, los cambios realizados en la configuración se descartarán y se volverá a cargar la pantalla con la configuración actual de la cámara. Velocidad del disparador Determine la velocidad mínima y máxima para especificar el intervalo de velocidad del objeto que se va a inspeccionar. Ficha Detección de audio — Configuración de la detección de audio Administrar la cámara La Detección de audio detecta el sonido captado por un micrófono y emite una alarma a partir de un umbral determinado. Detección de audio Seleccione Activado para activar la función y configurar la sensibilidad. • La velocidad mínima y máxima se puede especificar en una escala de 100. • El marcador azul correspondiente a la velocidad mínima no se puede ajustar a la derecha del marcador rojo correspondiente a la velocidad máxima. • Los cuadros que indican la velocidad mínima y máxima se mueven a la izquierda y a la derecha de la pantalla de visualización previa. Nota El valor ajustado solo es válido en las condiciones de Paso Aparición o Desaparición. Botón de visualización a pantalla completa Sensibilidad Seleccione la Sensibilidad entre las opciones Baja, Alta o Manual. Si se selecciona Manual, podrá ajustar la sensibilidad manualmente. Sensibilidad manual Ajuste la Sensibilidad manual entre 1 y 100. A mayor número, mayor será la sensibilidad. Estado de detección: si Detección de audio está Activado en la ficha Detección de audio, aparece el estado de detección. Si el micrófono capta un sonido excesivo, aparece “Detectado”; de lo contrario, aparece “No detectado”. El volumen de entrada aparece en una barra que permite calibrar los niveles de detección. Haga clic en para visualizar el área ActiveX a pantalla completa. Si vuelve a hacer clic se mostrará la visualización normal. Configuración de la entrada de sensor/Detección de alteraciones de la cámara/Detección de movimiento/Detección de audio — Menú Evento detectado 103 Notas Administrar la cámara • Pruebe la detección de audio para confirmar que funcione de la forma deseada. • La función de detección de audio ajusta el nivel de detección automáticamente, en función de muestras estadísticas del volumen de entrada y la sensibilidad. Por tanto, es posible que el nivel de detección varíe incluso con idéntica sensibilidad. • No es posible actualizar la detección del-volumen de entrada si la ficha Detección de sonido está abierta. Por tanto, en este caso el nivel de detección no se ajusta automáticamente en función del sonido de entrada. En función de las características, pruebe la detección de sonido cuando la ficha Detección de sonido esté abierta. • Antes de configurar la sensibilidad, para optimizar la detección, coloque el micrófono en un lugar y en un entorno sonoro cualquiera durante unos 3 minutos antes de abrir la ficha Detección de audio. • La alarma de detección de audio está desactivada durante la reproducción de archivos de audio. • La alarma de detección de audio está desactivada durante la carga de audio (desde un ordenador). Transmitir con equipos externos — Menú Control PTZ I/F Si hace clic en Control PTZ I/F en el menú Administrador, se muestra el menú Control PTZ I/F. Con este menú, puede introducir datos en la cámara desde el ordenador a través de una red y enviarlos a la interfaz en serie externa para controlar un dispositivo periférico. También puede introducir datos procedentes de un dispositivo periférico mediante una interfaz en serie externa y enviarlos al ordenador a través de una red. OK/Cancel Consulte “Botones comunes a todos los menús” en la página 27. Configuración de serie Ajuste la interfaz de serie periférica Estándar Seleccione RS-232C, RS-485 o RS-422. Terminador Seleccione Activado si desea finalizar. Se activará si selecciona RS-485 o RS-422. Modo Seleccione el modo de funcionamiento: para usar la transmisión/recepción de datos a través del puerto de red (TCP) o de dispositivos externos conectados a esta unidad para periféricos con conexión de serie. Seleccione Normal si no utiliza TCP. [Normal]: la unidad funciona con los periféricos conectados. Si selecciona Normal, puede introducir el ID de cámara y el protocolo usados para el funcionamiento normal. Identificador de cámara Especifique el ID de cámara de esta unidad. Protocolo [VISCA]: la unidad funciona con el protocolo VISCA. [Pelco-D]: la unidad funciona con el protocolo Pelco-D. 104 Transmitir con equipos externos — Menú Control PTZ I/F [TCP]: utilice el puerto TCP para la entrada y la salida de datos a través de la interfaz de serie externa. Si TCP está seleccionado, puede introducir el N.º de puerto TCP. Configuración del visor N.º de puerto TCP Introduzca el número de puerto para la transmisión/ recepción de datos. Especifique un número de puerto (de 1024 a 65535) no utilizado habitualmente. Haga clic en Visor en el menú Administrador para mostrar el menú Visor. Mediante este menú se puede seleccionar el visor que desea utilizar y configurar ajustes avanzados. — menú Visor Notas • Si utiliza la cámara mediante una interfaz de serie con el protocolo VISCA, haga coincidir los ajustes de transmisión con el controlador conectado (periférico). • Esta cámara no presenta la conexión tipo margarita de un dispositivo VISCA. Utilice la cámara y el controlador (periférico) individualmente. Ficha Disposición Velocidad en baudios Administrar la cámara Seleccione una velocidad de transmisión que se ajuste al dispositivo periférico con interfaz de serie. Las velocidades de transmisión que pueden seleccionarse son: 38400, 19200, 9600, 4800, 2400, 1200 (bps) Bit de paridad Seleccione una paridad entre las opciones none, odd o even que se ajuste al dispositivo periférico conectado a la interfaz de serie. Longitud de caracteres Seleccione una longitud de caracteres (7 u 8 bits) que se ajuste al dispositivo periférico conectado a la interfaz de serie. Bits de parada Seleccione un bit de parada (entre 1 o 2) que se ajuste al dispositivo periférico conectado a la interfaz de serie. OK/Cancel Consulte “Botones comunes a todos los menús” en la página 27. Página de Inicio Establezca el visor o la página de inicio que desea que se muestre a la hora de acceso. ActiveX viewer: permite visualizar el visor ActiveX viewer a la hora de acceso. Configuración del visor — menú Visor 105 Plug-in free viewer: permite visualizar el visor Plug-in free viewer a la hora de acceso. Personalizado: seleccione la página de inicio que desea que se visualice. Es posible mostrar su página de inicio favorita almacenada en la memoria flash incorporada o en una tarjeta de memoria CF (no suministrada). Para almacenar el archivo HTML de la página de inicio en la memoria flash incorporada, utilice la función Página principal personalizada del cuadro de herramientas de SNC que se incluye en el CD-ROM que se suministra. Si desea obtener más información acerca de las tarjetas compatibles, póngase en contacto con un distribuidor autorizado de Sony. Para mostrar su página de inicio personalizada, realice la operación siguiente: Administrar la cámara 1 Seleccione Personalizado. 2 Escriba la ruta de acceso del archivo HTML, utilizando como máximo 64 caracteres, en el cuadro de texto que se encuentra a la derecha de Ruta. 3 En Memoria seleccionada, seleccione la memoria donde está almacenada la página de inicio. Puede seleccionar la Memoria Flash o la Tarjeta de memoria CF (CompactFlash). El directorio que se muestra en el cuadro de texto a la derecha de Ruta cambia de acuerdo con la memoria seleccionada. Cabecera Configure el ajuste para la barra de menú que se visualiza en la parte superior de la pantalla del visor. Seleccione Activado para mostrar la cabecera y Desactivado para ocultarla. Sugerencia Aunque seleccione Desactivado, es posible mostrar el menú Administrador si se introduce la siguiente dirección URL en el cuadro de direcciones del navegador Web. Ejemplo: si la dirección IP de la cámara está establecida en 192.168.0.100 Introduzca el siguiente valor en <TAG> en función del idioma que desee utilizar. en: Inglés ja: Japonés fr: Francés de: Alemán it: Italiano 106 Configuración del visor — menú Visor es: Español zh_hant: Chino (chino tradicional) zh_hans: Chino (chino simplificado) ko: Coreano pt: Portugués Estilo de los botones Seleccione Estándar o Simple. Logotipo Para definir la imagen del logotipo, haga clic en Navegar y especifique la imagen que desea mostrar. El formato de archivo de imagen que puede utilizarse es GIF, PNG o JPEG. El tamaño máximo del archivo es 50 KB. La imagen cargada aparece en el modo de 150 × 48 píxeles. Haga clic en Eliminar el logotipo de cabecera para eliminar el logotipo definido en la ficha Inicializar del menú Sistema (página 36). Color del texto, color de fondo 1 y color de fondo 2 Especifique los colores de fondo y de las fuentes. Para especificar el color, introduzca “#” seguido de un valor RGB en un número hexadecimal de 6 dígitos. Los 2 primeros dígitos situados después de # representan el rojo, los 2 siguientes el verde, y los 2 últimos el azul. Especifique el brillo de cada color. Se encuentran disponibles 256 niveles de brillo (00-FF). Lista de cámaras Puede registrar cámaras en la lista de cámaras. Si selecciona una cámara registrada en la pantalla del visor podrá ver las imágenes desde la cámara registrada. Nota La lista de cámaras solo se puede establecer cuando se selecciona Plug-in free viewer como página de inicio. Activado/Desactivado Seleccione Activado para mostrar la cabecera y Desactivado para ocultarla. Estilo Puede configurar el estilo de la lista de cámaras. Color de fondo Especifique el color de fondo de la lista de cámaras. Los colores se especifican de la misma manera que los de la cabecera. Registrar en cámaras Especifique un número de la lista de cámaras y establezca la dirección IP, el número de puerto y comentarios para cada cámara. Insert: haga clic para registrar una cámara en la lista de cámaras. Modify: haga clic para editar la lista de cámaras seleccionada. Delete: haga clic para eliminar la lista de cámaras seleccionada. Down: haga clic para reducir el número que indica los números de las cámaras registradas. Up: haga clic para incrementar el número que indica los números de las cámaras registradas. Tamaño inicial de la imagen Establezca el tamaño inicial de la imagen de la cámara. Códec de imagen inicial Seleccione el modo de códec inicial. Imagen 1: Permite visualizar la imagen definida en la Imagen 1 del menú de la cámara - ficha Códec de vídeo cuando empieza la transmisión por secuencias. Imagen 2: Permite visualizar la imagen definida en la Imagen 2 del menú de la cámara - ficha Códec de vídeo cuando empieza la transmisión por secuencias. Imagen 3: Permite visualizar la imagen definida en la Imagen 3 del menú de la cámara - ficha Códec de vídeo cuando empieza la transmisión por secuencias. Texto Nota Nota La lista de cámaras solo se puede establecer cuando se selecciona Plug-in free viewer como página de inicio. Enlace de Texto 1, enlace de Texto 2 y enlace de Texto 3 Especifique la dirección URL del enlace para asignar un enlace al texto. Color del texto, color de fondo 1 y color de fondo 2 Especifique el color de la fuente del texto y los colores de fondo. Los colores se especifican de la misma manera que se especifican para la cabecera. Mostrar comentarios cuando se selecciona una cámara Seleccione esta opción para mostrar comentarios en la pantalla del visor. Monitor Configure el ajuste para la parte de visualización de imágenes de la cámara de Plug-in free viewer. Administrar la cámara Texto de Texto 1, texto de Texto 2 y texto de Texto 3 Escriba el texto que desea que se visualice en la pantalla del visor. La Imagen 1 aparece automáticamente en la pantalla si la cámara seleccionada de Lista de cámaras es la siguiente: – Imagen2: Códec de imagen 2: Desactivado. – Imagen3: La función de Imagen 3 no está instalada o el códec de Imagen 3: Desactivado. Puede comprobar los ajustes del códec en el menú Cámara - pestaña Códec de vídeo. PTZ inicial Establezca los modos de las operaciones de panorámica/ inclinación/zoom para la transmisión por secuencias. Sin PTZ: la función PTZ no está disponible cuando empieza la transmisión por secuencias. Zoom de área: el zoom de área está disponible cuando empieza la transmisión por secuencias. Barra de operaciones PTZ: muestra la barra de operaciones PTZ cuando empieza la transmisión por secuencias. Desplazar vector: el desplazamiento del vector está disponible cuando empieza la transmisión por secuencias. Velocidad de imágenes inicial Establezca la velocidad de imagen inicial de la cámara. Imagen inicial Establezca lo que se va a mostrar inicialmente en el área de visualización de imágenes de la cámara. Nota La lista de cámaras solo se puede establecer cuando se selecciona Plug-in free viewer como página de inicio. Transmisión por secuencias inicial Establezca el método de visualización de imágenes de la cámara para la transmisión por secuencias. Imagen fija: Las imágenes fijas JPEG se obtienen de la cámara y se visualizan al inicio. Imagen específica (URL): Permite especificar la imagen fija que desee mediante una dirección URL al inicio. Reproducción automática: Se ejecuta para iniciar la reproducción. Vacío: Sin visualización al inicio. Configuración del visor — menú Visor 107 Hacer clic para iniciar la transmisión por secuencias: Si se marca esta función se ha seleccionado Imagen fija o Imagen específica, se puede hacer clic en la imagen para iniciar la reproducción. Sugerencia Si la visualización del menú está en Desactivado, no se puede seleccionar Vacío. Sonido inicial Establezca el volumen inicial para cuando comience la reproducción por secuencias. Haga clic en Silenciamiento para silenciar el sonido. OK/Cancel Consulte “Botones comunes a todos los menús” en la página 27. Ficha Salida HTML Si el monitor es para uso personal, es posible utilizar esta ficha para emitir una fuente de prueba para HTML y script. Si desea obtener más información sobre esta configuración, consulte “Configuración del monitor” de la ficha Disposición. Nota Este ajuste sólo es válido cuando el visor ActiveX viewer de SNC está seleccionado para el Método de transmisión por secuencias desde Configuración, en la barra de control del visor Plug-in free viewer. Administrar la cámara Mostrar menú Establezca si desea que se visualice un marco o no en el área de imágenes de la cámara. Establezca si desea mostrar u ocultar los botones de funcionamiento en la parte inferior del área de imagen de la cámara. Seleccione Activado para mostrar el menú o Desactivado para ocultarlo. Si se selecciona Activado, es posible ajustar los siguientes elementos: Transmisión por secuencias: muestra las opciones de ajuste de Transmisión por secuencias, si está marcada. Tamaño de imagen: muestra el menú de configuración de Tamaño de imagen, si está marcado. Velocidad de fotogramas: muestra el menú de configuración de Velocidad de fotogramas, si está marcado. Posición predeterminada: muestra el menú de configuración de Posición predeterminada, si está marcado. Disparador: muestra las opciones de configuración de Disparador, si está marcado. Funcionamiento de PTZ: muestra el menú de configuración del modo de Funcionamiento de PTZ, si está marcado. Volumen: muestra el menú de configuración de Volumen, si está marcado. Captura de imagen fija: muestra el botón Captura de imagen fija, si está marcado. Códec de imagen inicial: muestra el menú de configuración de Códec de imagen inicial, si está marcado. 108 Configuración del visor — menú Visor Monitor Muestra una vista previa. Preview: permite visualizar una vista previa en el monitor sobre la base de los ajustes actuales. Default: Restablece la configuración a la definida en el Visualizador, en la ficha Disposición. Nota El tamaño de la imagen seleccionada no se utiliza para la pantalla de previsualización. Script incrustado Muestra la fuente de ejemplo para el script. Muestra de HTML Muestra la fuente de ejemplo para HTML. Otros En esta sección se explica cómo usar el software y los comandos de la aplicación incluidos en el CD-ROM que se suministra. Utilizar la herramienta de carga de audio SNC — Transmitir audio a la cámara Utilizar SNC toolbox La herramienta de carga de audio SNC que se suministra le permite transmitir audio capturado con el micrófono conectado al ordenador a la cámara y cargar el archivo de audio a la cámara para la función de alerta de voz. Para obtener más información, consulte la Guía de la aplicación incluida en el CD-ROM que se suministra. Para obtener más información, consulte la Guía de la aplicación incluida en el CD-ROM que se suministra. Sugerencia Descargue la última versión del instalador o la Guía de la aplicación de SNC toolbox desde la URL siguiente: http://www.sony.net/ipela/snc/ Otros Utilizar SNC toolbox / Utilizar la herramienta de carga de audio SNC — Transmitir audio a la cámara 109 4 Utilización del SNC video player — Reproducción de archivos de vídeo y audio grabados en la cámara Siga el asistente que se muestra para instalar SNC video player. Si se muestra el Contrato de licencia de software, léalo detenidamente y acéptelo para continuar la instalación. Usar SNC video player 1 Inicie el SNC video player. 2 Haga clic en el icono (Navegar). Se abrirá el cuadro de diálogo Select File. 3 Seleccione el archivo que desea reproducir. Haga clic en en la parte superior de la pantalla para abrir el cuadro de diálogo de información del archivo. El SNC video player suministrado permite reproducir en el ordenador datos de vídeo y audio grabados con la cámara. Instalar SNC video player 1 Inserte el CD-ROM en la unidad de CD-ROM. En su navegador Web aparecerá automáticamente una pantalla de inicio. Si no aparece de forma automática en el navegador Web, haga doble clic en el archivo index.htm del CD-ROM. Otros Cuando se esté usando Windows Vista o Windows 7, es posible que aparezca el elemento emergente “Reproducción automática”. 2 Haga clic en el icono Configuración de SNC video player. Se abrirá el cuadro de diálogo “File Download”. Cuando utilice Windows XP Service Pack 2 o posterior, Windows Vista o Windows 7, es posible que aparezca un mensaje relativo al contenido activo. 3 Haga clic en Abr.arch.. Nota Si hace clic en “Guardar este programa en disco” en el cuadro de diálogo “Descarga de archivos”, no podrá instalar correctamente el reproductor. Elimine el archivo descargado y haga clic de nuevo en el icono Configuración. Cuadro de diálogo Archivo Model name: nombre del modelo de cámara con la que se grabó el archivo. IP address: dirección IP de la cámara con la que se grabó el archivo. 110 Utilización del SNC video player — Reproducción de archivos de vídeo y audio grabados en la cámara Serial number: número de serie de la cámara con la que se grabó el archivo. Date & time: fecha y hora de grabación Video: códec de vídeo Audio: códec de audio Record event: tipo de evento utilizado para la grabación: Sensor input (Entrada de sensor), Camera tampering detection (Detección alteración cámara), VMF, Motion detection (Detección de movimiento), Audio detection (Detección de sonido), Network disconnection (Desconexión de red). Cómo cambiar el tamaño de visualización de la imagen Haga clic en × 1/4, × 1/2, × 1, × 2 o Completo en la parte superior de la imagen para mostrar la imagen con el aumento seleccionado. Si selecciona × 1, la imagen se muestra en el tamaño de visualización de la imagen original del archivo. El botón × 2 sólo está disponible cuando el tamaño de la imagen es 640 × 480 (VGA) o inferior. El tamaño de visualización de la imagen seleccionado aparece resaltado. Reproducir un archivo de vídeo o audio Haga clic en (iniciar) para iniciar la reproducción desde el principio del archivo seleccionado. Para congelar la película temporalmente, haga clic en (pausa). Haga clic en de nuevo para reanudar la reproducción desde el punto de congelación. Para detener la reproducción, haga clic en (detener). Para iniciar la reproducción desde el principio, haga clic en (inicio) de nuevo. Cuando se reproduce el archivo hasta el final, la reproducción se detiene. Otros Reproducir desde un punto específico Mueva la barra deslizante que se encuentra debajo de la visualización de la imagen y se iniciará la reproducción desde la posición de la barra deslizante. Ajustar el sonido Establezca el volumen de reproducción de sonido moviendo la barra deslizante. Muévala hasta el extremo izquierdo para ajustar el volumen mínimo, y hasta el extremo derecho para ajustar el volumen máximo. Haga clic en (altavoz) para habilitar o deshabilitar el silencio del sonido. Cuando esté activo el silenciamiento de sonido, no se escuchará ningún sonido aunque se mueva la barra deslizante. Guardar una imagen Haga clic en el icono (capturar) durante la reproducción o la pausa, y la imagen capturada se mostrará en un cuadro de diálogo emergente. Para guardar la imagen, haga clic en Guardar en el cuadro de diálogo. Puede especificar el destino en el que desea que se almacene la imagen y seleccionar el formato JPEG o de mapa de bits. Utilización del SNC video player — Reproducción de archivos de vídeo y audio grabados en la cámara 111 Usar SNMP Esta unidad es compatible con SNMP (Simple Network Management Protocol, Protocolo simple de administración de redes). Puede leer objetos MIB-2 usando software como SNMP manager. Esta unidad es también compatible con la captura coldStart, que se produce cuando se enciende la alimentación o se reinicia la unidad, y con la captura de error de autenticación, que informa de un acceso ilegal mediante SNMP. Mediante comandos CGI, es posible establecer el nombre de la comunidad y las limitaciones de acceso, el anfitrión al que se envían las capturas y algunos objetos MIB-2. Para poder hacer estos ajustes, necesita la autenticación por parte del administrador de la cámara. 1. Comandos de consulta Puede comprobar las configuraciones de SNMP Agent mediante los siguientes comandos CGI. <Method> GET, POST <Command> Otros (formato de parámetro JavaScript) (formato estándar) Con la consulta anterior, puede obtener la información de configuración siguiente. A continuación se explica la información de configuración utilizando el formato inqjs=snmp (parámetro JavaScript). var sysDescr=“SNC-RH124”, “SNC-RH164”, “SNC-RS46” (SNC-RS46N/P), “SNC-RS44” (SNC-RS44N/P), “SNC-RS86” (SNC-RS86N/P), “SNC-RS84” (SNC-RS84N/P) ...1 var sysObjectID=“1.3.6.1.4.1.122.8501” ...2 var sysLocation=“” ...3 var sysContact=“” ...4 var sysName=“” ...5 var snmpEnableAuthenTraps=“1” ...6 var community=“1,r,public,0.0.0.0,v2c” ...7 var community=“2,r,private,192.168.0.101,v2c” ...8 var trap=“1,public,192.168.0.101,v2c” ...9 1 describe el caso de “mib-2.system. sysDescr.0”. Este parámetro no se puede modificar. 2 describe el caso de “mib-2.system. sysObjectID.0”. Este parámetro no se puede modificar. 112 Usar SNMP 3 describe el caso de “mib-2.system. sysLocation.0”. Este campo se utiliza para proporcionar información sobre la ubicación de la cámara. No se establece ningún valor en fábrica. 4 describe el caso de “mib-2.system. sysContact.0”. Este campo se utiliza para proporcionar información sobre el administrador de la cámara. No se establece ningún valor en fábrica. 5 describe el caso de “mib-2.system. sysName.0”. Este campo se utiliza para describir el modo de administración de esta cámara. No se establece ningún valor en fábrica. 6 describe el caso de “mib-2.snmpEnable AuthenTraps.0”. Este ejemplo se muestra cuando está establecido “1” (habilitar). Con esta configuración se produce una captura cuando hay un error de autenticación. Cuando está establecido “2” (deshabilitar), no se produce ninguna captura de error de autenticación. 7 describe los atributos de la comunidad. Este ejemplo muestra el número de identificación “ID=1” y el nombre de comunidad “public”, y habilita la lectura desde cualquier dirección IP (0.0.0.0). 8 describe los atributos de la comunidad, de forma similar a 7. Este ejemplo muestra el número de identificación ID=2 y el nombre de comunidad “private”, y habilita la lectura mediante el paquete de solicitud SNMP procedente del anfitrión “192.168.0.101”. 9 describe los atributos para enviar una captura. Este ejemplo muestra el número de identificación “ID=1” y el nombre de comunidad “public”, y habilita el envío de capturas al anfitrión que tiene la dirección IP “192.168.0.101”. 2. Comandos de configuración La unidad es compatible con los siguientes comandos de configuración de SNMP. <Method> GET, POST <Command> En primer lugar, realice las configuraciones de los siguientes parámetros. 1) sysLocation=<string> Establece el caso de “mib-2.system.sysLocation.0” en la posición de <string>. La longitud máxima de <string> es de 255 caracteres. 2) sysContact=<string> Establece el caso de “mib-2.system.sysContact.0” en la posición de <string>. La longitud máxima de <string> es de 255 caracteres. sysName=<string> Establezca el caso de “mib-2.system.sysName.0” en la posición de <string>. La longitud máxima de <string> es de 255 caracteres. 4) enaAuthTraps=<value> Establezca el valor de caso de “mib-2.snmp.snmp EnableAuthenTraps.0” en la posición de <string>. Escriba “1” (habilitar) o “2” (deshabilitar) en la posición <value>. 5) community=<ID>,r, <communityName>,<IpAddressString> Establezca los atributos de la comunidad. <ID> describe el número de identificación de la configuración (1 a 8) <communityName> describe el nombre de la comunidad a establecer, e <IpAddressString> describe la dirección IP del anfitrión al que se permite el acceso (0.0.0.0 para cualquier anfitrión). Ejemplo: para permitir la lectura por parte de cualquier anfitrión de la comunidad “private” y tener el número de ID “2”. community=2,r,private,0.0.0.0 6) trap=<ID>,<communityName>, <IpAddressString> Establezca los atributos para enviar capturas. <ID> describe el número de identificación de la configuración (1 a 8), <communityName> describe el nombre de la comunidad a la que se envían las capturas, y <IpAddressString> describe la dirección IP del anfitrión al que se envían las capturas. Ejemplo: para especificar como destino de las capturas la comunidad pública y el código de ID “1”. trap=1,public,192.168.0.101 7) delcommunity=<ID> Este parámetro se utiliza para eliminar la configuración de comunidad anterior. <ID> describe el número de identificación de la configuración de comunidad (1 a 8). deltrap=<ID> Este parámetro se utiliza para eliminar la configuración anterior de anfitrión al que se envían las capturas. <ID> describe el número de identificación de la configuración de captura (1 a 8). Cuando termine de modificar la información de configuración de SNMP con los parámetros anteriores 1) a 8), compruebe las configuraciones modificadas mediante un comando de consulta. Si las configuraciones modificadas son correctas, reinicie SNMP mediante el siguiente comando CGI. Comando de reinicio SNMP <Method> GET, POST <Command> Otros 3) 8) Usar SNMP 113 Glosario AES Abreviatura de Advanced Encryption Standard. Es la norma de cifrado de próxima generación adoptada por el gobierno de EE. UU. Ancho de banda de red Frecuencia de bits que se puede utilizar para la red. Autenticación EAP-TLS Objeto de programa de componentes que puede utilizarse con páginas Web u otros programas de aplicación. La tecnología para crear Control ActiveX es parte del software desarrollado por Microsoft. Control de ancho de banda Para limitar la cantidad de datos transmitidos. Códec Software o hardware para la codificación y descodificación de datos de vídeo y audio. TLS es un protocolo de autenticación de los métodos EAP que utiliza Seguridad de capa de transporte. Usando certificados digitales y otros métodos, EAPTLS impide la falsificación de datos, la escucha no autorizada y la suplantación. Dirección de red CA (Certificate Authority, Autoridad de certificación) Acrónimo de Internet Protocol Address (Dirección de protocolo de Internet). Básicamente, se asigna una dirección IP individual a cada equipo conectado a Internet. Autoridad privada que emite y controla los certificados digitales que se usarán para la autentificación relacionada con el acceso a la red. Otros Capturar Para enviar archivos de sonido e imagen convertidos en datos digitales desde los dispositivos de vídeo al ordenador. Certificado digital Certificado electrónico mediante el cual una CA (Certificate Authority, Autoridad de certificación) confirma que una clave pública para cancelar un código secreto ha sido emitida por un editor auténtico. Cliente FTP Software que se utiliza para el acceso al servidor FTP. Cliente RADIUS RADIUS (Remote Authentication Dial-in User Service, Servicio de autenticación remota de usuario de acceso telefónico) es un protocolo de autenticación y gestión de cuentas que administra el acceso a la red, y un cliente RADIUS es una parte que accede a la red Contraste Diferencia de tono entre las partes más claras y más oscuras de la imagen. 114 Control ActiveX Glosario Parte que identifica la red local (subred) en una dirección IP. Dirección IP Dirección MAC Dirección de red que identifica de forma única cada tarjeta de red LAN. H.264 Formato de compresión de imagen. Norma redactada por JVT (Joint Video Team), organización para la normalización compuesta por ISO e ITU-T. H.264, que puede transmitir datos de vídeo con una tasa de compresión superior a la de MPEG4. JPEG Acrónimo de Joint Photographic Expert Group (Grupo conjunto de expertos en fotografía). Tecnología o estándares de compresión de imagen fija de la ISO (International Organization for Standardization, Organización internacional de normalización) e ITU-T. Se utiliza popularmente como formato de compresión de imágenes en Internet, etc. MPEG4 Acrónimo de Moving Picture Experts Group4 (Grupo de expertos en imagen en movimiento 4). Uno de los estándares MPEG para formatos de compresión de imágenes cuyo propósito es transmitir imágenes con una alta tasa de compresión con menor calidad de imagen. Multidifusión La dirección IP de clase D asignada entre 224.0.0.0 y 239.255.255.255. El uso de esta dirección IP permite transmitir los mismos datos a varios equipos. sistema de red LAN inalámbrica, un punto de acceso de red LAN inalámbrica es un cliente RADIUS. QoS (calidad de servicio) Modo en el que un cliente FTP permite conexiones TCP para la transmisión de datos al servidor FTP. Introduzca un valor en el campo DSCP (Differential Service Code Point, Punto de código de servicios diferenciados) incluido en la cabecera de IP para controlar la calidad del servicio de comunicación. Máscara de subred Saturación Flujo de 32 bits que se utiliza para distinguir la dirección de subred de la dirección IP. Grado de pureza del color. Modo Pasivo Secreto compartido Método EAP Acrónimo de Extensible Authentication Protocol (Protocolo de autenticación extensible). Protocolo derivado de PPP (Point-to-Point Protocol, Protocolo punto a punto) que dispone de una función de autentificación. Cadena de caracteres que se utilizará para la autenticación mutua entre el servidor y el cliente RADIUS. Velocidad de bits Frecuencia con la que se transmiten los bits de datos. Servidor DHCP Grado hasta el que se distinguen claramente los límites de dos partes. Acrónimo de Dynamic Host Configuration Protocol server (Servidor de protocolo de configuración dinámica de host). La dirección IP de un terminal sin una dirección IP individual puede ser distribuida automáticamente por el protocolo DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). El servidor DHCP asigna las direcciones IP a los terminales. Nombre común Dirección URL que se debe escribir en el navegador cuando se acceda a un sitio Web que emplee el protocolo SSL (Secure Sockets Layer) con la función de seguridad. El acceso es correcto una vez que se verifica que la dirección URL del sitio Web coincide con el nombre común del servidor. Puerta de enlace predeterminada Dispositivo que se puede utilizar para el acceso a otra red. Puerto HTTP Puerto que se utiliza para las comunicaciones entre el servidor Web y un cliente Web, como un navegador Web. Otros Nitidez Servidor DNS Acrónimo de Domain Name System server (Servidor del sistema de nombres de dominio). Dado que las direcciones IP necesarias para la conexión a los dispositivos de una red IP son numéricas, y difíciles de recordar, se estableció el Sistema de nombres de dominio. Un nombre de dominio es alfabético y resulta más fácil de recordar. Cuando un ordenador cliente utiliza un nombre de dominio para conectarse a otro ordenador, pide a un servidor DNS que traduzca el nombre a la dirección IP correspondiente. El ordenador cliente puede obtener entonces la dirección IP del ordenador que se va a conectar. PSK Abreviatura de Pre-Shared Key (Clave previamente compartida). Clave compartida para crear una clave de cifrado, utilizada con TKIP en la norma de cifrado WPA. PSK significa en ocasiones un sistema de autenticación que utiliza una clave previamente compartida. En el servicio de conexión a Internet, un servidor de acceso a la red (Network Access Server, NAS) tal como el que se usa para el acceso telefónico y el servidor de acceso de banda ancha es un cliente RADIUS. En un Servidor DNS primario Uno de los servidores DNS que puede responder en primer lugar a las peticiones procedentes de dispositivos conectados u otros servidores DNS. Servidor DNS secundario Servidor DNS subsidiario que se utiliza cuando no se puede usar un servidor DNS principal. Glosario 115 Servidor FTP Servidor que se utiliza para transferir archivos a través de una red. mayor velocidad, aunque no se garantiza la fiabilidad de las comunicaciones. Unidifusión Servidor NTP Servidor de hora de red que transmite y recibe información de hora a través de las redes. Transmisión de los datos a un equipo determinado de una red mediante la especificación de una dirección única. Servidor proxy Velocidad de imagen Servidor o software que actúa como intermediario entre una red local e Internet, de modo que puede conectarse a Internet en lugar de un ordenador de una red local. Número de fotogramas de una imagen en movimiento que se puede transmitir por segundo. WPA Servidor POP Servidor que almacena el correo electrónico entrante hasta que el usuario lo lee. Servidor SMTP Servidor para el envío o repetición de mensajes de correo electrónico entre servidores. SNMP Otros Protocolo para la supervisión y administración de dispositivos de red. Acrónimo de Wi-Fi Protected Access (Acceso protegido Wi-Fi). Se trata de una norma de cifrado para redes LAN inalámbricas. Proporciona mayor seguridad que la norma WEP (Wired Equivalent Privacy, Privacidad equivalente por cable) convencional. En WPA, se utiliza TKIP como método de cifrado, y PSK y EAP para el protocolo de autenticación. WPA2 Abreviatura de Wi-Fi Protected Access 2 (Acceso protegido Wi-Fi 2). WPA2 es una norma con la que se agrega AES (Advanced Encryption Standard, Norma de cifrado avanzada) a WPA. SSL Acrónimo de Secure Sockets Layer (Capa de sockets segura). Se trata de un protocolo desarrollado por Netscape Communications Corporation para su uso en comunicaciones de datos cifrados a través de Internet. TCP Acrónimo de Transmission Control Protocol (Protocolo de control de transmisión). Protocolo estándar que se utiliza para la conexión a Internet. En comparación con el otro protocolo (UDP), TCP ofrece comunicaciones fiables pero de menor velocidad. TKIP Acrónimo de Temporal Key Integrity Protocol (Protocolo de integridad de clave temporal). Se utiliza en el cifrado WPA para red LAN inalámbrica. TKIP ofrece una seguridad superior, ya que cambia las claves de cifrado basándose en PSK durante una comunicación en curso. UDP (User Datagram Protocol, Protocolo de datagramas de usuario) Acrónimo de User Datagram Protocol (Protocolo de datagramas de usuario). Protocolo estándar que se utiliza para la conexión a Internet. Comparado con el otro protocolo (TCP), UDP puede transmitir datos con 116 Glosario Zoom digital Función de ampliación o reducción de una imagen que no utiliza una función de zoom óptico. 802.1X Norma que realiza la autenticación de usuario, la generación de clave dinámica y tráfico en una red LAN. Índice Numerics 802.1X...............................50, 60, 116 A B Balance del blanco ......................... 38 barra de título ................................. 29 Borrar ............................................. 70 botón Cancelar ............................... 27 Botón OK ....................................... 27 Brillo .............................................. 40 Búfer de alarma.............29, 79, 84, 95 C CA (Certificate Authority, Autoridad de certificación) ................... 61, 114 Calidad de imagen ......................... 45 Cámara ..................................... 28, 37 D Date_No ......................................... 85 Datos de configuración de copia de seguridad...................................... 34 Descarga de imágenes.................... 86 Desplazamiento del vector ............. 18 detección de alarma.............75, 78, 83 Detección de movimiento .................29, 70, 90, 96 Día/noche ............................22, 41, 93 Diafragma ...................................... 39 diferencia horaria ........................... 31 dirección de correo electrónico ...... 54 Dirección de correo electrónico del administrador ............. 54, 74, 83 Dirección de correo electrónico del destinatario............................. 53, 74 Dirección de red/submáscara ......... 67 Dirección IP ............................. 46, 48 dirección IP ...................................... 7 Dirección MAC........................ 46, 48 Direcciones de multidifusión ......... 45 Directiva predeterminada............... 67 Directorio raíz seleccionado..... 82, 86 Disparador...................................... 29 Disposición................................... 105 Duración de la alarma .................... 90 DynaView ...................................... 39 E EAP ................................................ 50 Edge Storage .................................. 28 Eliminación del número de secuencia......... 75, 76, 79, 80, 84, 85 eliminar .......................................... 36 Eliminar el archivo de alerta de voz................................................ 36 Eliminar la imagen panorámica ..... 36 Eliminar página principal personalizada ............................... 36 enfoque..................................... 15, 19 Entrada de sensor 1 .................. 69, 90 Entrada de sensor 2 .................. 69, 90 Envío de alarma ....................... 75, 78 envío de imágenes.......................... 22 Envío periódico ........................ 76, 80 envío periódico de correo electrónico.................................... 76 Establecer ................................. 69, 70 Estructura de carpetas .................... 85 etiquetas especiales ........................ 54 extensión ........................................ 86 Otros Active Directory ............................ 63 ActiveX viewer ........................ 13, 14 Administrador .......................... 12, 66 Advertencia sobre la capacidad ..... 82 AES .............................................. 114 Agrupar posiciones predeterminadas........................... 70 Ajustar............................................ 31 Ajustar el reloj automáticamente para el horario de verano ..................... 31 Alarma ..........................75, 79, 84, 91 Alerta de voz .......................29, 91, 94 almacenamiento de los datos de configuración ............................... 34 Alternar .......................................... 93 ancho de banda de red.................... 45 Antena............................................ 49 Archivo .................................... 91, 94 Archivo adjunto ............................. 75 archivo de imagen .......................... 22 Audio ............................................. 66 Autenticación ................50, 53, 73, 82 Autenticación del visor .................. 67 Autenticación EAP-TLS .............. 114 Autenticador................................... 61 autoridad de control ....................... 29 Capacidad de grabación ................. 95 capacidad de grabación del búfer de alarma ............................ 95 Capturar.......................................... 15 Carga de audio ............................... 38 Certificado de CA .................... 63, 64 Certificado de cliente ..................... 62 Certificado digital ........................ 114 Circuito predeterminado ................ 71 Clave WEP..................................... 50 Cliente FTP .............................. 28, 93 Cliente RADIUS .......................... 114 Códec ............................................. 95 Códec de audio............................... 37 Códec de vídeo............................... 42 Color .............................................. 37 comandos CGI ............................. 112 comandos HTTP ............................ 54 Compensación de contraste............ 39 Compensación de la exposición..... 39 Común...........................37, 73, 77, 82 Configuración ................................ 14 configuración de fábrica ................ 34 Configuración de IPv4 ................... 46 Configuración de IPv6 ................... 47 Configuración de posición inicial ........................................... 69 Contraseña............... 53, 66, 74, 77, 83 Contraseña de clave privada .......... 62 Contraste ........................................ 40 Control ActiveX............................... 9 Control de ancho de banda............. 45 Control de velocidad adaptativo .... 44 correo electrónico..................... 52, 73 Correo electrónico (SMTP) .............................28, 73, 92 correo electrónico de advertencia................................... 82 F Fecha y hora ................................... 31 Fecha y hora actuales ..................... 31 Ficha Certificado de CA ................ 57 Ficha Configuración....................... 67 Ficha Instalación ............................ 33 Ficha Máscara de privacidad.......... 40 Ficha QoS....................................... 51 Índice 117 Ficha Salida HTML......................108 Formatear la tarjeta de memoria CF.................................................35 formato ...........................................35 Formato de fecha y hora.................31 Frase de contraseña ........................50 FTP .................................................66 Función de cliente FTP ..................77 Función de seguridad .....................67 Función de servidor FTP ................ 86 G Ganancia.........................................39 Giro automático..............................30 Glosario ........................................114 grabación de imágenes ............. 22, 81 Grabación de la alarma...................83 Grabación periódica .......................85 H Otros H.264 ............................................114 Hora de finalización .......................95 Hora de inicio ................................. 95 horario de verano............................31 I Imagen............................................ 38 Imagen de monitor .........................17 Imagen panorámica ........................21 Inalámbrico ....................................47 Inicializar........................................34 Inicio de sesión...............................13 Internet Explorer ..............................8 Intervalo ............................. 76, 80, 85 J JPEG...............................................13 L Latencia ..........................................30 Lista de cámaras ..................... 18, 106 Llamada predeterminada................ 70 Logging in ......................................11 M Máscara de subred.................... 46, 48 memoria.............................. 81, 82, 86 Memoria de imágenes .................... 22, 28, 82, 93 118 Índice Mensaje .................................... 54, 74 Menú Administrador ......................27 Menú Alerta de voz ........................91 Menú Búfer de alarma....................95 Menú Cámara .................................37 Menú Cliente FTP ..........................77 Menú Correo electrónico (SMTP).........................................73 Menú Detección de movimiento ..................................96 Menú Disparador............................92 Menú Memoria de imágenes ..........81 Menú Posición predeterminada......69 Menú Programación .......................94 Menú Red .......................................46 Menú Salida de alarma...................89 Menú Seguridad .............................67 menú Servidor FTP ........................86 Menú Sistema.................................29 Menú SSL.......................................55 Menú Usuario .................................66 Método ...........................................54 Método EAP ........................... 61, 115 método HTTP.................................54 Micrófono.......................................37 Modo .................................. 80, 85, 89 modo de control de barrido horizontal y vertical.......................................30 Modo de control exclusivo .............29 Modo de enfoque............................37 Modo de exposición .......................38 Modo de operación.........................15 modo de transmisión ......................23 Modo de visor........................... 12, 67 Modo de zoom................................37 Modo Día/noche.............................42 Modo Panorámico ..........................30 Modo Pasivo...................................78 Modo PTZ ......................................30 Motivo ...................................... 54, 74 Multidifusión.......................... 23, 115 N N.º...................................................70 Nitidez ............................................40 Nombre...........................................70 Nombre común .............................115 nombre de archivo .........................75, 76, 78, 80, 83, 85 Nombre de host ........................ 47, 48 Nombre de la barra de título...........29 nombre de posición predeterminada.............................70 Nombre de servidor FTP ................77 Nombre de usuario ...................53, 66, 74, 77, 83 Nombre del archivo de imágenes................75, 78, 80, 83, 85 Nombre del servidor POP .................................. 53, 74, 83 Nombre del servidor proxy.............54 Nombre del servidor SMTP ............................... 53, 73, 82 Notificación de correo electrónico (SMTP).........................................52 Notificación de dirección IP dinámica ..................................52 Notificación de HTTP ....................54 Número de espera máximo.............30 número de puerto............................54 Número de puerto de audio ............45 Número de puerto de proxy............54 Número de puerto de vídeo ............45 Número de puerto HTTP................47 Número de serie..............................29 número del puerto de transmisión ...................................45 O Obturación lenta .............................39 P página de bienvenida ........................8 Página de Inicio ...................... 14, 106 panel de control ..............................18 Panorámica/inclinación ...... 15, 18, 30 Período de postalarma ....................95 Período de prealarma......................95 Período efectivo ............. 72, 76, 79, 80, 84, 85, 90, 92 Plug-in free viewer .........................17 Portable module............................107 Posición ..........................................69 Posición de la cámara .....................69 Posición en alarma..........................69 posición inicial ...............................69 Posición predeterminada .... 16, 20, 28 Predeterminado...............................70 Predeterminado de fábrica..............34 Programa de configuracion del IP ................................................109 Programación ........................... 29, 94 Prueba ............................................ 91 PSK ........................................ 50, 115 Puerta de enlace predeterminada ...................... 46, 48 R recorrido......................................... 71 Recorrido de sombras .................... 72 Recorte ........................................... 42 Red ........................................... 28, 46 Registro de accesos ........................ 36 Registro del sistema ....................... 36 Reiniciar......................................... 34 Reloj del equipo ............................. 31 Repetir............................................ 91 Reproducción de audio .................. 22 Reproducir ..................................... 91 Restablecer..................................... 69 Restaurar configuración ................. 34 Ruta remota.............................. 78, 80 Salida de alarma............22, 29, 89, 93 salida de audio ............................... 91 Saturación ...................................... 40 Secreto compartido ...................... 115 Secuencia ....................................... 71 Security Warning ........................... 97 Seguridad ............................28, 49, 67 Servicio de autenticación de Internet......................................... 64 Servidor de autenticación............... 61 Servidor DHCP ........................ 46, 48 Servidor DNS........................... 46, 48 Servidor DNS primario ............ 46, 48 Servidor DNS secundario ........ 46, 48 Servidor FTP............................ 28, 77 servidor HTTP ............................... 54 Servidor POP ......................53, 74, 83 servidor proxy ................................ 54 Servidor SMTP ...................53, 73, 82 Sistema..................................... 28, 29 SNC audio upload tool................. 109 SNC desktop viewer ...................... 25 SNC toolbox ................................ 109 SNC video player......................... 110 SNC viewer.................................... 24 SNMP........................................... 112 T Tamaño de imagen ......................... 43 Tarjeta de memoria CF .......35, 82, 86 tarjetas inalámbricas....................... 47 TCP ................................................ 23 Temporizador ................................. 93 Texto ............................................ 107 Tiempo de espera ........................... 71 Tiempo de funcionamiento ............ 30 Tiempo de grabación...................... 95 Tiempo de reanudación a partir de inactividad.................................... 71 Tipo ................................................ 49 tipo de conexión de red .................. 49 TKIP............................................. 116 Transmisión por secuencias ........... 45 Transmisión por secuencias de multidifusión................................ 45 Transmisión por secuencias de unidifusión ................................... 45 Visor principal................................ 14 VMF ............................................... 96 Volumen................................... 15, 37 Volumen del micrófono ................. 37 Vuelva a escribir la contraseña .............................. 66, 77 W WEP ............................................... 49 WPA....................................... 50, 116 WPA2..................................... 50, 116 Z Zona horaria ................................... 31 Zoom .................................. 15, 19, 30 Zoom de área.................................. 18 Otros S Sobreimpresionar ........................... 32 Sobrescribir .................................... 82 Solicitante ...................................... 61 solicitud de certificado ................... 62 SSID............................................... 49 SSL............................................... 116 Sufijo................. 75, 76, 78, 80, 84, 85 Sufijo del dominio.................... 47, 48 U UDP (User Datagram Protocol, Protocolo de datagramas de usuario) ........................................ 45 Unidifusión ............................ 23, 116 URL................................................ 54 Usuario ..........................12, 28, 64, 66 Utilidad .......................................... 14 Utilidad del sistema........................ 24 Utilizar la misma programación de tiempo cada día ............................ 94 V Velocidad ....................................... 71 Velocidad de bits............................ 44 Velocidad de imagen................ 15, 43 Velocidad de obturación ................ 39 Ver tamaño..................................... 14 Versión del software ...................... 29 Viewer Setting ............................. 105 Sony Corporation Índice 119