F:\work\4041443_HDPS-M1_Manual\2022121811\2022121811HDPS_ES\01ES00COV.fm 2-022-121-81(1) Preparativos_______________ Copia de datos a la unidad _____ HDD Photo Storage Conexión a un ordenador ____ Información complementaria ___ Manual de instrucciones Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este documento y consérvelo para futuras referencias. EN OP HDPS-M1 © 2004 Sony Corporation HDPS-M1 2-022-121-81(1) masterpage:Left F:\work\4041443_HDPS-M1_Manual\2022121811\2022121811HDPS_ES\01ES01REG.fm Normas de seguridad ADVERTENCIA Manténgase fuera del alcance de los niños. Si se ingiere alguna pieza de la unidad, consulte inmediatamente a su médico. Para evitar el riesgo de incendios o electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar recibir descargas eléctricas, no abra el aparato. Solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado. Para utilizarse únicamente con una fuente de alimentación SONY, Modelo HDAC-M1/MCS-AC1. Limitación de responsabilidad Sony Corporation no asume responsabilidad alguna por la pérdida de la información almacenada en el disco duro de esta unidad, ni de la información transferida desde su equipo a una tarjeta “Memory Stick” y/o CompactFlash. • “Memory Stick”, y “MagicGate Memory Stick” son marcas comerciales de Sony Corporation. • “Memory Stick Duo” y “ ” son marcas comerciales de Sony Corporation. • “MagicGate Memory Stick Duo” es una marca comercial de Sony Corporation. • “Memory Stick PRO” y “ ” son marcas comerciales de Sony Corporation. • “Memory Stick PRO Duo” y “ ” son marcas comerciales de Sony Corporation. • “MagicGate” y “ ” son marcas comerciales de Sony Corporation. • Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. • Mac y Macintosh son marcas comerciales de Apple Computer Inc., registradas en los EE.UU. y/o en otros países. • Microdrive es una marca comercial registrada de Hitachi Global Storage Technologies. • Los demás nombres de sistemas y productos utilizados en esta guía son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de sus respectivos fabricantes, aunque las marcas ™ y ® no se usen en el texto. En este manual, el término Windows XP se utiliza para indicar Microsoft® Windows® XP Professional y Microsoft® Windows® XP Home Edition. En este manual, el término Windows 2000 se utiliza para indicar Microsoft® Windows® 2000 Professional. En este manual, el término Windows Me se utiliza para indicar Microsoft® Windows® Millennium Edition. 2 HDPS-M1 2-022-121-81(1) masterpage:Right F:\work\4041443_HDPS-M1_Manual\2022121811\2022121811HDPS_ES\01ES03COVTOC.fm Tabla de contenido Normas de seguridad ...................... 2 ¿Qué puede hacer con el Almacenamiento para fotos HDD? . 4 Tipos de soporte que pueden utilizarse con el Almacenamiento para fotos HDD ............................... 6 Acerca del soporte “Memory Stick” ............................................ 7 Entorno informático recomendado . 8 Identificación de componentes y controles .......................................... 9 Preparativos Conexión a un ordenador Preparación del Almacenamiento para fotos HDD y el ordenador .... 23 Copia de datos a un ordenador ..... 24 En Windows 2000 o Windows Me .............................................. 24 En Windows XP ......................... 32 Con un ordenador Macintosh ..... 36 Ubicaciones de almacenamiento de datos y nombres de carpetas ......... 38 Uso de la unidad como una unidad de disco duro externo o lector/grabador .......................... 39 Desembalaje ..................................12 Encendido de la unidad .................13 Carga de la batería ......................13 Uso de la unidad con el adaptador de alimentación de CA ...............14 Función de ahorro de energía .....14 Uso de la unidad en el extranjero ....................................15 Información complementaria Solución de problemas ................. 40 Precauciones ................................. 42 Mantenimiento ............................. 44 Dónde deshacerse de la unidad .... 44 Especificaciones ........................... 46 Copia de datos a la unidad Inserción y extracción del soporte “Memory Stick” ............................16 Inserción y extracción de la tarjeta CompactFlash ...............................18 Significado de los indicadores ..... 47 Indicaciones de batería restante/cargando ....................... 47 Indicaciones de error .................. 47 Copia de datos al Almacenamiento para fotos HDD .............................20 3 HDPS-M1 2-022-121-81(1) F:\work\4041443_HDPSM1_Manual\2022121811\2022121811HDPS_ES\01ES04C01-J.fm masterpage:Left ¿Qué puede hacer con el Almacenamiento para fotos HDD? Almacene muchas imágenes desde una cámara digital Sólo tiene que tomar las fotografías y, a Extraer continuación, insertar el soporte en el Almacenamiento para fotos HDD para copiar los datos de imágenes en el disco duro interno. Después de realizar la copia, puede volver a utilizar el soporte inmediatamente. El disco duro de 40 GB Cámara digital del Almacenamiento para fotos HDD puede almacenar el equivalente a unas 620 unidades de soportes de 64 MB. Copiar OP EN Almacenamiento para fotos HDD Conéctelo a un ordenador Utilizando el cable USB suministrado, puede transferir datos con facilidad desde un soporte insertado o desde el disco duro del Almacenamiento para fotos HDD a un ordenador. No es necesario instalar ningún software especial ni realizar ningún procedimiento de configuración. Cable USB N OPE Consulte la página siguiente para obtener instrucciones detalladas. Utilícelo como disco duro externo El Almacenamiento para fotos HDD funciona como un disco duro externo compatible con USB 2.0 para proporcionar capacidad de almacenamiento de datos a un ordenador. No es necesario instalar un controlador exclusivo, lo que resulta muy ventajoso para copiar datos con rapidez en una configuración temporal. El Almacenamiento para fotos HDD también OPEN puede utilizarse como lector/grabador de tarjetas. Llévelo a todas partes Gracias a su tamaño extremadamente compacto y a su peso de tan solo 300 g, el Almacenamiento para fotos HDD es sumamente portátil, convirtiéndolo en el compañero ideal para cualquier viaje, ya sea largo o corto. 4 HDPS-M1 2-022-121-81(1) F:\work\4041443_HDPSM1_Manual\2022121811\2022121811HDPS_ES\01ES04C01-J.fm masterpage:Right Copia de imágenes en el ordenador 1 2 3 Prepare el Almacenamiento para fotos HDD y el ordenador (página 23). Copie los archivos de imágenes en el ordenador (página 24). Visualización de imágenes en el ordenador 5 HDPS-M1 2-022-121-81(1) F:\work\4041443_HDPSM1_Manual\2022121811\2022121811HDPS_ES\01ES04C01-J.fm masterpage:Left Tipos de soporte que pueden utilizarse con el Almacenamiento para fotos HDD Se pueden utilizar los siguientes soportes de almacenamiento con el Almacenamiento para fotos HDD. Soportes “Memory Stick” Tipos de “Memory Stick” Lectura/grabación en el Almacenamiento para fotos HDD “Memory Stick” “Memory Stick” (con función de selección de memoria) “Memory Stick Duo” Sí “Memory Stick” (compatible con MagicGate/transferencia de alta velocidad) “Memory Stick Duo” (compatible con MagicGate/transferencia de alta velocidad) Sí *1*2 “MagicGate Memory Stick” “MagicGate Memory Stick Duo” Sí *1 “Memory Stick PRO” “Memory Stick PRO Duo” Sí *1*2 *1 No es posible la lectura o grabación de datos que requieran la función MagicGate. *2 Sólo se admite la transferencia de alta velocidad utilizando la interfaz paralela con “Memory Stick PRO”. Las velocidades de transferencia y las funciones disponibles son distintas en función de las especificaciones de los respectivos equipos. Tarjetas CompactFlash (tarjetas CF) • Tipo I, II • Microdrive Notas • No se puede garantizar que la unidad pueda utilizar todos los "Memory Stick", tarjetas CompactFlash o Microdrives. • La unidad admite “Memory Stick” y Microdrives de hasta 1 GB. No se garantiza el funcionamiento con “Memory Stick PRO” o Microdrives de capacidades más elevadas. • No inserte en la unidad ningún soporte ni dispositivo que no sean los mencionados anteriormente. 6 HDPS-M1 2-022-121-81(1) F:\work\4041443_HDPSM1_Manual\2022121811\2022121811HDPS_ES\01ES04C01-J.fm masterpage:Right Acerca del soporte “Memory Stick” “Memory Stick” es un soporte de almacenamiento de tipo IC, pequeño y ligero, que puede alojar considerablemente más datos que los disquetes convencionales. Puede servir no sólo para intercambiar datos entre dos dispositivos con ranuras "Memory Stick", sino que también resulta apropiado como soporte externo extraíble para el almacenamiento de datos. “Memory Stick” cuenta con dos formatos distintos: “Memory Stick” de tamaño estándar y “Memory Stick Duo”, más pequeño. La unidad es compatible con ambos formatos. Tipos de “Memory Stick” Existen seis tipos distintos de “Memory Stick” diseñados para diversas aplicaciones. “Memory Stick PRO” Este “Memory Stick” sólo puede utilizarse en equipos compatibles con “Memory Stick PRO”. Incorpora una tecnología de protección contra copia denominada MagicGate. “Memory Stick” Este es el “Memory Stick” normal. Puede almacenar todo tipo de datos, excepto aquellos que requieran protección contra copia MagicGate. “Memory Stick” (compatible con MagicGate/transferencia de alta velocidad) Este tipo de “Memory Stick” incorpora la protección contra copia MagicGate y admite transferencias de alta velocidad. Puede utilizarse en todos los dispositivos que admitan “Memory Stick”. La unidad no admite transferencias de alta velocidad. “MagicGate Memory Stick” Este tipo de “Memory Stick” incorpora la protección contra copia MagicGate. “Memory Stick-ROM” Se trata de un tipo de “Memory Stick” de sólo lectura que contiene datos pregrabados que no pueden eliminarse ni sobrescribirse. “Memory Stick” (con función de selección de memoria) Esta “Memory Stick” tiene diversos bloques de memoria interna a los que se accede por separado (128 MB). El interruptor de Selección de memoria, situado en la parte posterior de este tipo de “Memory Stick”, le permite seleccionar la memoria deseada. No es posible utilizar varios bloques simultáneamente o de forma continua. 7 HDPS-M1 2-022-121-81(1) F:\work\4041443_HDPSM1_Manual\2022121811\2022121811HDPS_ES\01ES04C01-J.fm masterpage:Left ¿Qué es MagicGate? MagicGate es una tecnología de protección del copyright que debe estar presente en ”Memory Stick” y en el dispositivo donde se va a utilizar. MagicGate incorpora dos funciones de seguridad: cifrado de datos protegidos contra copia y verificación mutua de “Memory Stick” y del dispositivo lector. Sirve para evitar la copia no autorizada y la reproducción de material con copyright. Dado que el Almacenamiento para fotos HDD no viene con MagicGate, no puede utilizar datos cifrados con MagicGate. Cuando intente copiar archivos musicales desde un dispositivo MagicGate a un “Memory Stick”, el dispositivo y “Memory Stick” verifican que el otro sea compatible con MagicGate. Los archivos musicales se cifran y se copian únicamente si la verificación se realiza con éxito. De forma similar, cuando se intentan reproducir archivos cifrados desde “Memory Stick”, la reproducción se inicia únicamente si la verificación entre el dispositivo y “Memory Stick” se realiza con éxito. Entorno informático recomendado La unidad puede utilizarse con ordenadores que ejecuten los siguientes sistemas operativos preinstalados y que cuenten con puertos USB. Windows • Windows XP Professional • Windows XP Home Edition • Windows 2000 Professional (Service Pack 4 o posterior) • Windows Me Notas • Aunque el sistema operativo sea uno de los anteriores, no se garantiza el funcionamiento en un entorno multiarranque o si el sistema operativo es una versión actualizada. • No se garantiza el funcionamiento cuando utilice tarjetas de interfaz USB o tarjetas USB CardBus agregadas posteriormente. Macintosh • Mac OS X (10.3 o posterior) 8 HDPS-M1 2-022-121-81(1) F:\work\4041443_HDPSM1_Manual\2022121811\2022121811HDPS_ES\01ES04C01-J.fm masterpage:Right Identificación de componentes y controles 1 2 3 4 5 6 9 8 7 0 qa qs qd qf A Indicador 1 e (alimentación) Cuando la unidad está encendida, este indicador se enciende o parpadea. Dependiendo de la capacidad restante de batería, cambia el patrón del indicador. (página 14) B Indicador (“Memory Stick”) (página 16) Cuando utilice la unidad de forma independiente y esté insertado “Memory Stick”, este indicador se iluminará en color verde. Durante la copia, el indicador parpadea. C Indicador CF (CompactFlash) (página 18) Cuando utilice la unidad de forma independiente y esté insertada una tarjeta CompactFlash, este indicador se iluminará en color verde. Durante la copia, el indicador parpadea. D Indicador (disco duro) (página 20) Parpadea en verde mientras se está accediendo al disco duro. E Botón COPY (página 20) Sirve para copiar datos desde un “Memory Stick” o desde una tarjeta CompactFlash al disco duro interno. Cuando la unidad está lista para copiar, el botón se ilumina en verde. F Cubierta del puerto (página 10) G Conector ! (DC In) (página 13) Sirve para conectar el adaptador de alimentación de CA. H Puerto (USB) (página 23) Sirve para conectar el cable USB suministrado. 9 HDPS-M1 2-022-121-81(1) F:\work\4041443_HDPSM1_Manual\2022121811\2022121811HDPS_ES\01ES04C01-J.fm masterpage:Left I Botón CANCEL/HDD CAPA. (página 21) Sirve para cancelar una copia en curso y verificar la capacidad restante en el disco duro. J Botón de expulsión (página 18) Sirve para expulsar la tarjeta CompactFlash. K Cubierta de la ranura (página 10) L Ranura para CompactFlash (página 18) Sirve para insertar una tarjeta CompactFlash. M Ranura para “Memory Stick” (página 16) Sirve para insertar un “Memory Stick”. N Interruptor ?/1 (de alimentación) (página 20) Sirve para encender y apagar la unidad. O Gancho para la correa de mano Sirve para fijar la correa de mano. Apertura y cierre de las cubiertas Las cubiertas del puerto y de la ranura se abren y cierran de la misma forma. Para abrir las cubiertas Empuje ligeramente hacia abajo la parte superior de la cubierta para abrirla, tal y como se muestra en la ilustración. HD D HD D HD D 10 HDPS-M1 2-022-121-81(1) F:\work\4041443_HDPSM1_Manual\2022121811\2022121811HDPS_ES\01ES04C01-J.fm masterpage:Right Para cerrar las cubiertas Empuje la cubierta hacia arriba desde su posición totalmente abierta, hasta que la lengüeta de la cubierta se ajuste en la muesca del cuerpo. A continuación, empuje hacia arriba la cubierta hasta que note que encaja perfectamente. Cuando lo haya hecho, la cubierta estará cerrada correctamente. Clic Notas • Cierre las cubiertas cuando no se vaya a utilizar la unidad. • Si la cubierta sólo se abre como se indica en la ilustración, no la podrá cerrar. HDD Para resolver este problema, presione el centro de la cubierta, tal y como se indica en la ilustración, hasta que quede en su posición totalmente abierta y, a continuación, vuelva a intentar cerrarla. 11 HDPS-M1 2-022-121-81(1) F:\work\4041443_HDPSM1_Manual\2022121811\2022121811HDPS_ES\01ES05C02-J.fm masterpage:Left B Preparativos Desembalaje Cuando desembale la unidad, asegúrese de que contenga todos los artículos que se enumeran a continuación. Si falta alguno, póngase en contacto con su proveedor o con el centro de servicio autorizado más próximo. • Unidad Almacenamiento para fotos HDD (1) • Cable USB (1) N OPE • Adaptador de alimentación de CA (1) (SONY, Modelo HDAC-M1/MCS-AC1) • Cable de alimentación • Etiqueta (1) indicadora (1) • Estuche de transporte (1) • Correa de mano (1) • Manual de instrucciones (este documento) • Software PhotoDiary (en el disco duro) • Léame primero (1) • Tarjeta de garantía (1) Colocación de la etiqueta indicadora Puede colocar la etiqueta indicadora en cualquier parte de la unidad, pero le recomendamos que la coloque tal y como se ilustra a continuación, para utilizarla como referencia fácil. Etiqueta indicadora N OPE 12 HDPS-M1 2-022-121-81(1) F:\work\4041443_HDPSM1_Manual\2022121811\2022121811HDPS_ES\01ES05C02-J.fm masterpage:Right Encendido de la unidad Puede utilizar la batería interna o el adaptador de alimentación CA para encender la unidad. Carga de la batería OW ER Al conector ! (DC In) A la toma de CA Cuando se conecta el adaptador de alimentación de CA a la unidad, empieza a cargarse la batería. El indicador 1 e (alimentación) parpadea durante la carga. Cuando la batería está completamente cargada, el indicador se apaga. El proceso de carga lleva alrededor de 4 horas a temperatura ambiente. Sugerencia La batería interna se carga incluso cuando la unidad está en uso, siempre que el adaptador de alimentación de CA esté conectado. Sin embargo, el tiempo de carga es considerablemente mayor que cuando la batería interna se carga tal y como se ha mencionado anteriormente. Notas • Utilice únicamente el adaptador de alimentación de CA suministrado. Otros adaptadores de alimentación no funcionarán. • Si se usa la unidad cuando la alimentación de la batería se encuentra a una temperatura de 10ºC (50ºF) o inferior, no podrá utilizarse la unidad durante tanto tiempo como sería de esperar en circunstancias normales. El funcionamiento normal de la unidad con la energía de la batería no está garantizado a bajas temperaturas; por lo tanto, asegúrese de conectar el adaptador de alimentación de CA. • Para mantener el rendimiento de la batería, asegúrese de que se carga periódicamente conectando el adaptador de alimentación de CA. 13 HDPS-M1 2-022-121-81(1) Preparativos Si desea utilizar la unidad sin el adaptador de alimentación de CA, deberá primero cargarse la batería interna de la unidad. Para hacerlo, conecte el adaptador de alimentación de CA suministrado, tal y como se muestra en la ilustración. F:\work\4041443_HDPSM1_Manual\2022121811\2022121811HDPS_ES\01ES05C02-J.fm masterpage:Left Acerca de la capacidad de la batería Si la unidad se utiliza con la batería interna, ésta se irá agotando gradualmente. El estado de carga de la batería se muestra en el indicador 1 e (de alimentación). El indicador 1 e (alimentación) parpadea durante la carga. Si se carga la batería durante el uso de la unidad, el indicador parpadea siguiendo el siguiente patrón: rojo, amarillo y, a continuación, verde. Indicador Capacidad restante Descripción de la batería Encendido en verde 50% o más Hay carga restante suficiente en la batería interna para utilizar la unidad sin conectarla al adaptador de alimentación de CA, o bien el adaptador de alimentación de CA está conectado a la unidad. Encendido en amarillo De 10 a 50% La carga restante se va reduciendo, pero todavía hay suficiente para copiar varios soportes más. Encendido en rojo Menos de 10% Conecte el adaptador de alimentación de CA para cargar la batería interna. Si continúa utilizando la unidad, llegará un momento en que se apagará automáticamente. Rojo parpadeante Agotada La batería está agotada y debe cargarse. El indicador se apaga cuando la batería está completamente cargada. Nota Las cifras de carga restantes mostradas anteriormente son aproximadas. Los resultados reales podrían variar dependiendo del entorno de funcionamiento, el número de veces que se haya cargado la batería, etc. Uso de la unidad con el adaptador de alimentación de CA Puede utilizar la unidad sin preocuparse de la carga restante de la batería interna si la conecta al adaptador de alimentación de CA. Conecte el adaptador de alimentación de CA a la unidad, tal y como se describe en “Carga de la batería” (página 13). Función de ahorro de energía Cuando la unidad se utiliza de forma independiente, se apaga automáticamente después de permanecer inactiva durante 5 minutos, ya esté funcionando a través de la batería interna o del adaptador de alimentación de CA. Sólo tiene que reiniciar la unidad para reanudar su funcionamiento. 14 HDPS-M1 2-022-121-81(1) F:\work\4041443_HDPSM1_Manual\2022121811\2022121811HDPS_ES\01ES05C02-J.fm masterpage:Right Uso de la unidad en el extranjero Fuentes de alimentación Con el adaptador de CA suministrado, puede utilizar la unidad en cualquier país o zona que tengan un voltaje que se encuentre entre 100 V y 240 V CA, a 50/60 Hz. Utilice un adaptador de enchufe de CA disponible en el mercado [a], si es necesario, dependiendo del diseño de la toma mural [b]. [a] [b] • No utilice un transformador electrónico (convertidor de viaje), ya que podría provocar un fallo de funcionamiento. 15 HDPS-M1 2-022-121-81(1) Preparativos HDAC-M1/ MCS-AC1 F:\work\4041443_HDPSM1_Manual\2022121811\2022121811HDPS_ES\01ES06C03-J.fm masterpage:Left B Copia de datos a la unidad Inserción y extracción del soporte “Memory Stick” La ranura “Memory Stick” de la unidad puede aceptar un “Memory Stick” de tamaño estándar o un “Memory Stick Duo”. La unidad detecta automáticamente el tamaño del “Memory Stick” insertado. No es necesario utilizar un adaptador cuando se utilice un “Memory Stick Duo”. Sugerencia Para obtener información acerca de cómo abrir y cerrar la cubierta de la ranura, consulte “Apertura y cierre de las cubiertas” (página 10). Inserción del “Memory Stick” Inserte el “Memory Stick” tal y como se muestra en la ilustración, hasta que se oiga un clic que indica que ha encajado perfectamente. CF La etiqueta debe estar mirando hacia arriba. Insértelo en la dirección v hasta que se oiga un clic. Cuando la unidad está encendida, el indicador ilumina en verde al detectar el “Memory Stick”. (“Memory Stick”) se Notas • No intente insertar varios “Memory Stick”. De lo contrario, el equipo podría dañarse. • Antes del uso, vuelva a comprobar que el “Memory Stick” está insertado correctamente. De lo contrario, el equipo podría dañarse. 16 HDPS-M1 2-022-121-81(1) F:\work\4041443_HDPSM1_Manual\2022121811\2022121811HDPS_ES\01ES06C03-J.fm masterpage:Right Extracción del soporte “Memory Stick” Nota No extraiga nunca el “Memory Stick” durante la copia. De lo contrario, los datos podrían dañarse. Presione el “Memory Stick” completamente hacia dentro, suéltelo un momento y, a continuación, tire del mismo hacia fuera. Cuando se presiona el “Memory Stick” completamente hacia dentro, sobresale ligeramente. CF CF Suelte brevemente y tire hacia fuera 17 HDPS-M1 2-022-121-81(1) Copia de datos a la unidad Presione hacia dentro F:\work\4041443_HDPSM1_Manual\2022121811\2022121811HDPS_ES\01ES06C03-J.fm masterpage:Left Inserción y extracción de la tarjeta CompactFlash Sugerencia Para obtener información acerca de cómo abrir y cerrar la cubierta de la ranura, consulte “Apertura y cierre de las cubiertas” (página 10). Inserción de la tarjeta CompactFlash Inserte la tarjeta CompactFlash completamente hacia dentro de la ranura, tal y como se muestra en la ilustración. MS La etiqueta debe estar mirando hacia arriba. Insértela en la dirección v completamente hacia dentro de la ranura. Con la unidad encendida, el indicador CF (CompactFlash) se ilumina en verde cuando se detecta la tarjeta CompactFlash. Nota Antes del uso, vuelva a comprobar que la tarjeta CompactFlash está insertada correctamente. De lo contrario, el equipo podría dañarse. Extracción de la tarjeta CompactFlash Nota No extraiga nunca la tarjeta CompactFlash durante la copia. De lo contrario, los datos podrían dañarse. Presione el botón de expulsión. El botón de expulsión sobresale. Pulse MS 1 Sobresale MS 18 HDPS-M1 2-022-121-81(1) F:\work\4041443_HDPSM1_Manual\2022121811\2022121811HDPS_ES\01ES06C03-J.fm Pulse el botón de expulsión completamente, suéltelo y, a continuación, tire hacia fuera de la tarjeta CompactFlash. Cuando pulse el botón de expulsión, la tarjeta CompactFlash sobresaldrá un poco. Pulse completamente MS MS 2 masterpage:Right Tire Copia de datos a la unidad Nota No cierre la cubierta de la ranura cuando el botón de expulsión sobresalga. 19 HDPS-M1 2-022-121-81(1) F:\work\4041443_HDPSM1_Manual\2022121811\2022121811HDPS_ES\01ES06C03-J.fm masterpage:Left Copia de datos al Almacenamiento para fotos HDD Esta sección explica cómo utilizar el botón COPY de la unidad para copiar datos desde un “Memory Stick” o desde una tarjeta CompactFlash al disco duro interno de la unidad. Sugerencia Para obtener información acerca de cómo conectar la unidad a un ordenador para copiar, consulte “Conexión a un ordenador” (página 23). Notas • La velocidad de lectura o grabación de datos depende de la combinación del “Memory Stick” y el equipo. • Los datos de un “Memory Stick” que tenga el atributo de control de acceso ajustado sobre otro dispositivo no podrán leerse ni copiarse en la unidad. Para activar la lectura y la copia de dichos datos, debe primero desactivarse el control de acceso sobre el otro dispositivo. • Los datos compatibles con MagicGate pueden copiarse pero no reproducirse con la unidad. Una vez que se han copiado datos compatibles con MagicGate en la unidad, no podrán tampoco volver a copiarse en el “Memory Stick”. 1 Encienda la unidad. Pulse y deslice el interruptor ?/1 (alimentación) en la dirección que indica la flecha. Mantenga pulsado el interruptor ?/1 (alimentación) hasta que se encienda el indicador 1 e (alimentación). Manténgalo pulsado y deslícelo en la dirección que indica la flecha Sugerencia El color del indicador 1 e (alimentación) cambia según sea la carga restante de la batería interna. Para obtener más información, consulte “Acerca de la capacidad de la batería” (página 14). 2 Inserte el “Memory Stick” o la tarjeta CompactFlash en la unidad (página 16, página 18). El indicador del soporte, el indicador (disco duro) y el botón COPY se iluminan en verde claro. Ejemplo: Cuando se inserta un “Memory Stick” 20 HDPS-M1 2-022-121-81(1) F:\work\4041443_HDPSM1_Manual\2022121811\2022121811HDPS_ES\01ES06C03-J.fm masterpage:Right Notas • Si el botón COPY no se ilumina en verde, querrá decir que se ha producido un error. Para obtener más información, consulte “Significado de los indicadores” (página 47). • Cuando la unidad se utiliza de forma independiente, no es posible insertar a la vez un “Memory Stick” y una tarjeta CompactFlash, ni es posible copiar datos desde ambos soportes a la vez. Inserte un soporte cada vez. 3 Pulse COPY. CANCEL Nota Si el botón COPY está intermitente en rojo, el espacio restante en el disco duro interno no es suficiente para terminar el proceso de copia. Conecte la unidad a un ordenador y utilice éste para eliminar datos que no necesite del disco duro interno de la unidad. Para obtener más información, consulte “Eliminación de carpetas y archivos innecesarios” (página 38). Sugerencia Si desea cancelar la copia a mitad del proceso, pulse el botón CANCEL/HDD CAPA. El botón COPY parpadeará en rojo para solicitarle que confirme que desea cancelar el proceso de copia. Para cancelar la copia, pulse una vez más el botón CANCEL/HDD CAPA. Para continuar con el proceso de copia, pulse el botón COPY. Aunque cancele la copia, la capacidad de la unidad disminuye un poco dado que se han creado carpetas en el disco duro interno de la unidad. 4 Extracción del soporte (página 17, página 18). Cierre la cubierta de la ranura, en caso necesario. Sugerencia Los botones COPY Y CANCEL/HDD CAPA. sólo están activos cuando la unidad se utiliza de forma independiente. Cuando la unidad está conectada a un ordenador, ambos botones quedan desactivados. El botón COPY sólo puede utilizarse cuando está iluminado en verde. 21 HDPS-M1 2-022-121-81(1) Copia de datos a la unidad Se crea automáticamente una carpeta en el disco duro interno y los datos se copian en dicha carpeta. Mientras la operación de copia está en curso, el indicador del soporte, el indicador (disco duro) y el botón COPY parpadean secuencialmente. Cuando se ha finalizado la copia, el botón COPY se ilumina en verde. F:\work\4041443_HDPSM1_Manual\2022121811\2022121811HDPS_ES\01ES06C03-J.fm masterpage:Left Para verificar la capacidad restante del disco duro interno Nota Sólo puede verificarse la capacidad restante del disco duro interno cuando se utiliza la unidad de forma independiente. 1 Asegúrese de que no haya ningún soporte insertado en las unidades del aparato. Si los hubiera, extráigalos. Consulte página 17 para extraer “Memory Stick”. Consulte página 18 para extraer la tarjeta CompactFlash. 2 Pulse y mantenga pulsado el botón CANCEL/HDD CAPA. Los cuatro indicadores de la unidad se iluminan durante un momento y, a continuación, la capacidad restante del disco duro interno se muestra de la forma siguiente. 1e CF Capacidad Encendido Encendido Encendido Encendido 20 GB o más en verde en verde en verde en verde − 3 Encendido Encendido Encendido De 10 a 20 GB en verde en verde en verde Encendido Encendido en verde en verde De 5 a 10 GB − − − − − − − − Encendido De 1 a 5 GB en verde − 1 GB o menos Suelte el botón CANCEL/HDD CAPA. para reanudar el funcionamiento normal. Para apagar la unidad Pulse y deslice el interruptor ?/1 (alimentación) en la dirección que indica la flecha. El indicador 1 e (alimentación) se apaga cuando lo hace la unidad. El indicador continúa parpadeando en rojo cuando la batería interna se está recargando. 22 HDPS-M1 2-022-121-81(1) F:\work\4041443_HDPSM1_Manual\2022121811\2022121811HDPS_ES\01ES07C04-J.fm masterpage:Right B Conexión a un ordenador Preparación del Almacenamiento para fotos HDD y el ordenador En esta sección se describe cómo conectar la unidad a un ordenador utilizando el cable USB para transferir datos entre los dos dispositivos. Sugerencias • Cuando la unidad está conectada a un ordenador, puede insertar un “Memory Stick” y una tarjeta CompactFlash al mismo tiempo y acceder a los datos contenidos en ambos soportes. • Cuando se conecte la unidad a un ordenador por primera vez, se instalarán los programas necesarios de forma automática. Encienda el ordenador. 2 Encienda la unidad. Cuando se enciende la unidad, se iluminan los indicadores 1 e (alimentación). 3 Abra la cubierta del puerto situado en el lado derecho de la unidad y conecte el cable USB suministrado al puerto (USB). Conecte el otro extremo del cable al puerto USB del ordenador. Conexión a un ordenador 1 A la toma de CA 1 Al puerto (USB) 2 Al puerto USB del ordenador Nota No se garantiza el correcto funcionamiento de la unidad cuando esté conectada a un concentrador USB. Establezca una conexión USB directa. 4 Inserte un “Memory Stick” y/o una tarjeta CompactFlash dentro de la unidad, según sea necesario. Sugerencia Cuando conecte la unidad al ordenador, la batería interna se cargará automáticamente, tanto si está encendida la unidad como si está apagada. Sin embargo, para mantener el rendimiento de la batería, asegúrese de que se carga periódicamente conectando el adaptador de alimentación de CA. 23 HDPS-M1 2-022-121-81(1) F:\work\4041443_HDPSM1_Manual\2022121811\2022121811HDPS_ES\01ES07C04-J.fm masterpage:Left Copia de datos a un ordenador Cuando la unidad está conectada a un ordenador utilizando el cable USB, los datos del disco duro interno de la unidad, así como los contenidos en un “Memory Stick” o en una tarjeta CompactFlash, pueden administrarse a través del ordenador. Para ilustrarlo, esta sección explica cómo copiar datos desde la unidad a la carpeta “Mis documentos” de un ordenador que ejecute Windows. La copia de datos del ordenador a la unidad también utiliza un procedimiento similar. Nota Cuando la unidad está conectada a un ordenador con el cable USB, los botones de la unidad COPY y CANCEL/HDD CAPA. están desactivados. En Windows 2000 o Windows Me 1 Haga doble clic en [My Computer] (Mi PC). Aparecerá la ventana “My Computer” (Mi PC). 24 HDPS-M1 2-022-121-81(1) F:\work\4041443_HDPSM1_Manual\2022121811\2022121811HDPS_ES\01ES07C04-J.fm masterpage:Right En la ventana “My Computer” (Mi PC), el “Memory Stick”, la tarjeta CompactFlash y el disco duro interno de la unidad aparecen de la forma siguiente. Conexión a un ordenador “Memory Stick” Tarjeta CompactFlash Disco duro interno de la unidad Sugerencias • Las unidades “Memory Stick” y CompactFlash del equipo aparecen como discos extraíbles, mientras que el disco duro interno de la unidad aparece como disco local. Las letras de unidad (por ejemplo: “E:”) pueden variar en función del sistema del ordenador. • Si no aparece ningún disco extraíble ni el disco duro interno de la unidad, consulte “Si las unidades del Almacenamiento para fotos HDD no aparecen en el ordenador” (página 28). 2 Haga doble clic en [Local Disk (E:)] (Disco local (E:)). Se mostrará el contenido del disco duro interno de la unidad. 25 HDPS-M1 2-022-121-81(1) F:\work\4041443_HDPSM1_Manual\2022121811\2022121811HDPS_ES\01ES07C04-J.fm 3 masterpage:Left Haga doble clic en [STORE.IPS]. Aparecerán los archivos y carpetas contenidos en el disco duro interno de la unidad. Para obtener detalles acerca de los nombres de las carpetas, consulte “Ubicaciones de almacenamiento de datos y nombres de carpetas” (página 38). 4 Haga doble clic en la carpeta que contenga los archivos que desea copiar en el ordenador. 5 Haga clic con el botón derecho sobre el archivo que desea copiar y haga clic en [Copy] (Copiar) en el menú de acceso directo que aparece. 6 Haga doble clic en [My Documents] (Mis documentos) en el escritorio. 26 HDPS-M1 2-022-121-81(1) F:\work\4041443_HDPSM1_Manual\2022121811\2022121811HDPS_ES\01ES07C04-J.fm 7 masterpage:Right Haga clic con el botón derecho en cualquier lugar de la ventana “My Documents” (Mis documentos) y haga clic en [Paste] (Pegar) en el menú de acceso directo que aparece. Conexión a un ordenador El archivo seleccionado se copia en “My Documents” (Mis documentos). Si ya existe un archivo con el mismo nombre en la carpeta de destino Aparecerá un mensaje solicitándole que confirme si desea sobrescribir el archivo existente. Si sobrescribe el archivo existente, éste se perderá irrevocablemente, ya que se sustituirá por el archivo nuevo. Para copiar el archivo nuevo sin sobrescribir el archivo existente con el mismo nombre, guarde el archivo nuevo con un nombre distinto. Desconexión del cable USB del ordenador o extracción del soporte 1 Haga clic en 2 Haga clic en [Stop USB mass storage device - drive (X:)]) (Detener Dispositivo de almacenamiento masivo USB - Unidad (X:)). en la barra de tareas de Windows. 27 HDPS-M1 2-022-121-81(1) F:\work\4041443_HDPSM1_Manual\2022121811\2022121811HDPS_ES\01ES07C04-J.fm masterpage:Left 3 Asegúrese de que la letra de la unidad sea correcta y haga clic en [OK] (Aceptar). 4 Haga clic en [OK] (Aceptar). 5 Desconecte el cable USB. Extraiga el “Memory Stick” o la tarjeta CompactFlash. Si las unidades del Almacenamiento para fotos HDD no aparecen en el ordenador En Windows 2000 1 Haga clic con el botón derecho del ratón en [My Computer] (Mi PC) y haga clic en [Properties] (Propiedades) en el menú de acceso directo que aparece. Aparecerá el cuadro de diálogo “System Properties” (Propiedades del sistema). 2 Verifique que no se muestra ningún otro dispositivo. Si se muestran otros dispositivos, bórrelos. 28 HDPS-M1 2-022-121-81(1) F:\work\4041443_HDPSM1_Manual\2022121811\2022121811HDPS_ES\01ES07C04-J.fm masterpage:Right 1 En la ficha [Hardware] (Hardware), haga clic en [Device Manager] (Administrador de dispositivos). Aparecerá el cuadro de diálogo “Confirm Device Removal” (Confirmar eliminación del dispositivo). 3 Haga clic en [OK] (Aceptar). El dispositivo se eliminará. Una vez eliminado el dispositivo, desconecte el cable USB y, a continuación, vuelva a conectarlo. 29 HDPS-M1 2-022-121-81(1) Conexión a un ordenador 2 Asegúrese de que se muestra “USB Mass Storage Device” (Dispositivo de almacenamiento masivo USB) con el símbolo . Si así es, haga clic con el botón derecho y haga clic en [Remove] (Disinstalar) en el menú de acceso directo que aparece. Lleve a cabo la misma operación para “Disk drives” (Unidades de disco). F:\work\4041443_HDPSM1_Manual\2022121811\2022121811HDPS_ES\01ES07C04-J.fm masterpage:Left En Windows Me 1 Haga clic con el botón derecho del ratón en [My Computer] (Mi PC) y haga clic en [Properties] (Propiedades) en el menú de acceso directo que aparece. Aparecerá el cuadro de diálogo “System Properties” (Propiedades del sistema). 2 Verifique que no se muestra ningún otro dispositivo. Si se muestran otros dispositivos, bórrelos. 30 HDPS-M1 2-022-121-81(1) F:\work\4041443_HDPSM1_Manual\2022121811\2022121811HDPS_ES\01ES07C04-J.fm masterpage:Right 1 En la ficha [Device Manager] (Administrador de dispositivos), asegúrese de que se muestra “USB Mass Storage Device” (Dispositivo de almacenamiento masivo USB) con el símbolo . Si así es, haga clic con el botón derecho y haga clic en [Remove] (Eliminar) en el menú de acceso directo que aparece. Lleve a cabo la misma operación para “Disk drives” (Unidades de disco). Conexión a un ordenador Aparecerá el cuadro de diálogo “Confirm Device Removal” (Confirmar eliminación del dispositivo). 2 Haga clic en [OK] (Aceptar). El dispositivo se eliminará. Una vez eliminado el dispositivo, desconecte el cable USB y, a continuación, vuelva a conectarlo. 31 HDPS-M1 2-022-121-81(1) F:\work\4041443_HDPSM1_Manual\2022121811\2022121811HDPS_ES\01ES07C04-J.fm masterpage:Left En Windows XP Cuando se conecta la unidad con el cable USB a un equipo que ejecuta Windows XP, aparece el asistente de reproducción automática. 1 Haga clic en [Cancel] (Cancelar). 2 En el menú [Start] (Inicio), haga clic en [My Computer] (Mi PC). Aparecerá la ventana “My Computer” (Mi PC). 32 HDPS-M1 2-022-121-81(1) F:\work\4041443_HDPSM1_Manual\2022121811\2022121811HDPS_ES\01ES07C04-J.fm masterpage:Right En la ventana “My Computer” (Mi PC), el “Memory Stick”, la tarjeta CompactFlash y el disco duro interno de la unidad aparecen de la forma siguiente. Conexión a un ordenador Tarjeta CompactFlash Disco duro interno de la unidad “Memory Stick” Sugerencia Las unidades “Memory Stick” y CompactFlash de la unidad aparecen como discos extraíbles, mientras que el disco duro interno de la unidad aparece como disco local. Las letras de unidad (por ejemplo: “G:”) pueden variar en función del sistema del ordenador. 3 Haga doble clic en [Local Disk (G:)] (Disco local (G:)). Se mostrará el contenido del disco duro interno de la unidad. 4 Haga doble clic en [STORE.IPS]. 33 HDPS-M1 2-022-121-81(1) F:\work\4041443_HDPSM1_Manual\2022121811\2022121811HDPS_ES\01ES07C04-J.fm masterpage:Left Aparecerán los archivos y carpetas contenidos en el disco duro interno de la unidad. Para obtener detalles acerca de los nombres de las carpetas, consulte “Ubicaciones de almacenamiento de datos y nombres de carpetas” (página 38). 5 Haga doble clic en la carpeta que contenga los archivos que desea copiar en el ordenador. 6 Haga clic con el botón derecho sobre el archivo que desea copiar y haga clic en [Copy] (Copiar) en el menú de acceso directo que aparece. 7 En el menú [Start] (Inicio), haga clic en [My Documents] (Mis documentos). 34 HDPS-M1 2-022-121-81(1) F:\work\4041443_HDPSM1_Manual\2022121811\2022121811HDPS_ES\01ES07C04-J.fm 8 masterpage:Right Haga clic con el botón derecho en cualquier lugar de la ventana “My Documents” (Mis documentos) y haga clic en [Paste] (Pegar) en el menú de acceso directo que aparece. Si ya existe un archivo con el mismo nombre en la carpeta de destino Aparecerá un mensaje solicitándole que confirme si desea sobrescribir el archivo existente. Si sobrescribe el archivo existente, éste se perderá irrevocablemente, ya que se sustituirá por el archivo nuevo. Para copiar el archivo nuevo sin sobrescribir el archivo existente con el mismo nombre, guarde el archivo nuevo con un nombre distinto. Desconexión del cable USB del ordenador o extracción del soporte 1 Haga clic en 2 Haga clic en [Safely remove USB mass storage device - drive (X:)] (Extracción segura de USB Mass Storage Device - Unidad (X:)). 3 Asegúrese de que la letra de la unidad sea correcta y haga clic en [OK] (Aceptar). 4 Desconecte el cable USB. Extraiga el “Memory Stick” o la tarjeta CompactFlash. en la barra de tareas de Windows. 35 HDPS-M1 2-022-121-81(1) Conexión a un ordenador El archivo seleccionado se copia en “My Documents” (Mis documentos). F:\work\4041443_HDPSM1_Manual\2022121811\2022121811HDPS_ES\01ES07C04-J.fm masterpage:Left Con un ordenador Macintosh Cuando la unidad se conecta a un ordenador Macintosh con el cable USB, en el escritorio aparecen iconos correspondientes al disco duro interno de la unidad y al soporte. Los iconos de los soportes aparecen al insertar un “Memory Stick” o una tarjeta CompactFlash en la unidad. 1 Haga doble clic en uno de los nuevos iconos agregados al escritorio. Disco duro interno de la unidad Tarjeta CompactFlash “Memory Stick” Aparece el contenido de la unidad seleccionada. 2 Haga doble clic en [STORE.IPS]. Aparecerán los archivos y carpetas contenidos en el disco duro interno de la unidad. Para obtener detalles acerca de los nombres de las carpetas, consulte “Ubicaciones de almacenamiento de datos y nombres de carpetas” (página 38). 36 HDPS-M1 2-022-121-81(1) F:\work\4041443_HDPSM1_Manual\2022121811\2022121811HDPS_ES\01ES07C04-J.fm masterpage:Right 3 Haga doble clic en la carpeta que contenga los archivos que desea copiar en el ordenador. 4 Arrastre el archivo al icono del disco duro. El archivo se copiará en el disco duro. Extracción del soporte Arrastre el icono del “Memory Stick” o de la tarjeta CompactFlash a la papelera. Desconexión del cable USB Arrastre a la papelera todos los iconos de soportes y el icono del disco duro interno. 2 Desconecte el cable USB del ordenador. 37 HDPS-M1 2-022-121-81(1) Conexión a un ordenador 1 F:\work\4041443_HDPSM1_Manual\2022121811\2022121811HDPS_ES\01ES07C04-J.fm masterpage:Left Ubicaciones de almacenamiento de datos y nombres de carpetas Los datos copiados al disco duro interno de la unidad se almacenan siguiendo las reglas siguientes. Disco duro interno STORE.IPS El nombre de la carpeta es la fecha del archivo copiado más recientemente Datos y carpetas El nombre de la carpeta es la fecha del archivo copiado más recientemente Datos y carpetas Sugerencias • Cada vez que se copian datos, se crea una carpeta nueva. El nombre de ésta siempre es la fecha de creación del archivo más reciente que se ha copiado del soporte. Por ejemplo, si el archivo más reciente que se ha copiado del soporte se creó el 01.03.04, el nombre de la carpeta será “20040301.001”. Si se copian otros datos con el mismo nombre con que aparecen en la unidad de disco duro interno, la extensión del nombre de la carpeta se incrementa secuencialmente: “.002”, “.003”, etc. • Si un archivo no tiene fecha, se guardará en una carpeta llamada “19800000.001”. Eliminación de carpetas y archivos innecesarios Con Windows Haga clic con el botón derecho en el archivo y en la carpeta que desee eliminar y, a continuación, haga clic en [Delete] ([Eliminar]) en el menú de acceso directo que aparece. De forma alternativa, puede arrastrar el archivo a la papelera de reciclaje. Con un ordenador Macintosh Arrastre el archivo o la carpeta que desee eliminar a la papelera. 38 HDPS-M1 2-022-121-81(1) F:\work\4041443_HDPSM1_Manual\2022121811\2022121811HDPS_ES\01ES07C04-J.fm masterpage:Right Uso de la unidad como una unidad de disco duro externo o lector/grabador La unidad puede utilizarse como disco duro externo compatible con USB, funcionando como medio portátil para el almacenamiento de datos. La unidad también puede utilizarse como lector/grabador de “Memory Stick” o tarjetas CompactFlash. Notas Sugerencia Cuando la unidad está conectada a un ordenador, se utiliza para intercambiar datos con el ordenador, así como entre “Memory Stick” y la tarjeta CompactFlash. Nota sobre el formateo de un “Memory Stick” Si se desea formatear un “Memory Stick” con Windows, descargue el Formateador de Memory Stick desde la dirección siguiente: http://www.sony.net/Products/mssupport/ 39 HDPS-M1 2-022-121-81(1) Conexión a un ordenador • Cuando se utilice la unidad como disco duro externo, el espacio disponible para copiar datos desde un “Memory Stick” o desde una tarjeta CompactFlash se reduce según sea la cantidad de datos grabados en el disco. Si no hay espacio suficiente para copiar archivos, elimine los datos que no necesite. • No formatee el disco duro interno de la unidad con su ordenador Macintosh o Windows. En particular, si se formatea con Windows NTFS, ya no podrá volver a utilizar la unidad. Si se realiza una partición del disco duro interno, asegúrese de que el sistema de archivos de la primera partición sea FAT32. • Si retoca imágenes, cambia sus nombres o cambia los nombres de las carpetas de los datos de “Memory Stick” o de la tarjeta CompactFlash con su ordenador, es posible que no las pueda visualizar en una cámara digital de imágenes fijas. F:\work\4041443_HDPSM1_Manual\2022121811\2022121811HDPS_ES\01ES08C0501-J.fm masterpage:Left B Información complementaria Solución de problemas Esta sección proporciona información relacionada con los problemas más comunes con los que se pueden encontrar los usuarios de este producto y sus soluciones. Compruebe los puntos enunciados anteriormente antes de ponerse en contacto con su proveedor o con un centro de servicio técnico autorizado. Consulte también la documentación del ordenador. Sugerencia Si es necesario cargar la batería interna o si se produce un error mientras se utiliza la unidad, los cuatro indicadores y el botón COPY, situados en la parte frontal de la unidad, muestran la condición actual. Para obtener detalles sobre los patrones de iluminación, consulte “Significado de los indicadores” (página 47). Fuente de alimentación/batería Problema Causa/solución La unidad no se inicia. c Es posible que la batería interna esté agotada. Conecte el adaptador de alimentación de CA y cargue la batería (página 13). La unidad se enciende brevemente pero se vuelve a apagar. c Incluso cuando la batería interna está completamente cargada, pierde gradualmente la carga si la unidad no se utiliza durante un largo tiempo, lo que llevaría a un tiempo reducido de funcionamiento. Si no se utiliza la unidad durante un tiempo, cargue la batería antes de utilizarla. c Cuando se adquiere la unidad, la batería interna no está completamente cargada. Es posible que esté vacía en el momento en que la reciba. c Cuando se utiliza la unidad sobre la alimentación interna a bajas temperaturas, el tiempo de uso podría reducirse drásticamente (página 13). c El rendimiento de la batería interna se deteriora gradualmente, dependiendo del número de veces que se cargue, el tiempo de uso y el período de almacenamiento. Por lo tanto, el tiempo de funcionamiento puede reducirse incluso si la batería está completamente cargada. Esto podría significar que necesita sustituirse la batería. Póngase en contacto con su proveedor o con un centro de servicio autorizado para sustituir la batería. La unidad se apaga inesperadamente. c Cuando la unidad se utiliza de forma independiente, se apaga automáticamente después de permanecer inactiva durante 5 minutos, ya esté funcionando a través de la batería interna o del adaptador de alimentación de CA. Reinicie la unidad (página 20). 40 HDPS-M1 2-022-121-81(1) F:\work\4041443_HDPSM1_Manual\2022121811\2022121811HDPS_ES\01ES08C0501-J.fm masterpage:Right Copia de datos al Almacenamiento para fotos HDD Problema Causa/solución No se puede copiar. c Verifique que “Memory Stick” o la tarjeta CompactFlash están insertadas correctamente y la unidad las detecte. Cuando se detecten correctamente, el indicador del soporte respectivo se ilumina en verde. c Verifique que no hay insertado un “Memory Stick” y una tarjeta CompactFlash al mismo tiempo. Si así fuera, extraiga uno. c Verifique que el botón COPY está iluminado en verde. c Verifique si hay suficiente espacio libre en el disco duro interno. En caso necesario, elimine los datos innecesarios (página 38). c Verifique que la batería interna dispone de una carga restante adecuada (página 14). Problema Causa/solución No se puede copiar. c Verifique que la unidad está conectada al ordenador correctamente con el cable USB. Si así fuera, la unidad del aparato se mostrará en la pantalla del ordenador (página 23). No puede utilizarse el botón COPY. c Cuando la unidad está conectada a un ordenador, el botón COPY está desactivado. No pueden copiarse datos de un c Verifique si “Memory Stick” está protegido contra escritura. ordenador a un “Memory c Verifique si hay suficiente espacio libre en Stick” o a una tarjeta “Memory Stick” o en la tarjeta CompactFlash o CompactFlash. si están formateados. 41 HDPS-M1 2-022-121-81(1) Información complementaria Uso del Almacenamiento para fotos HDD con un ordenador F:\work\4041443_HDPSM1_Manual\2022121811\2022121811HDPS_ES\01ES08C0502-J.fm Precauciones Uso y almacenamiento • Utilice únicamente el adaptador de alimentación de CA especificado. • No provoque un cortocircuito de los conectores utilizando un objeto metálico, como por ejemplo un llavero. • No deje la unidad en lugares en los que la temperatura pueda subir de 60ºC, como por ejemplo, un coche cerrado o bajo la luz solar directa. • Proteja la unidad del agua y la humedad. • Utilice la unidad sobre una superficie plana. • Apague la unidad antes de transportarla. Sobrecalentamiento Si la unidad se vuelve más caliente de lo normal durante su funcionamiento, apáguela, desconecte el adaptador de alimentación de CA y, a continuación, póngase en contacto con un centro de servicios autorizado. Condensación Si la unidad se lleva de un lugar frío a uno cálido, o si la temperatura ambiente sube de repente, podría formarse humedad en la superficie externa y en el interior de la unidad. No utilice la unidad bajo dichas condiciones, ya que podría provocar daños. Si se produce condensación, deje la unidad durante una hora sin encenderla. Disco duro • No desconecte nunca un cable ni apague el ordenador o la unidad mientras se están grabando o leyendo datos desde el disco duro. Si ocurriera, los datos podrían perderse o dañarse. Sony Corporation no acepta responsabilidad alguna por los daños causados por la pérdida de datos. masterpage:Left • Los discos duros pueden alojar una gran cantidad de datos, pero los daños o un fallo en el funcionamiento pueden llevar a una pérdida repentina de datos irremplazables. Se recomienda encarecidamente que se realicen copias de seguridad del contenido del disco duro con regularidad. Sony Corporation no acepta responsabilidad alguna por los daños causados por la pérdida de datos. Soporte “Memory Stick” Notas sobre el uso de los soportes “Memory Stick” • Cuando se ajuste el selector de protección contra escritura del “Memory Stick” en la posición "LOCK", no podrán grabarse, editarse ni eliminarse datos. Terminal Selector de protección contra escritura Espacio para la etiqueta La posición y la forma del selector de protección contra escritura podrían variar entre los diversos tipos de “Memory Stick”. • No extraiga el “Memory Stick” mientras esté leyendo o grabando datos. • Los datos pueden dañarse en los siguientes casos: – Si se extrae el “Memory Stick” o se apaga la unidad mientras se lee o se graba. – Si utiliza el “Memory Stick” en un lugar sujeto a los efectos de la electricidad estática o el ruido eléctrico. 42 HDPS-M1 2-022-121-81(1) F:\work\4041443_HDPSM1_Manual\2022121811\2022121811HDPS_ES\01ES08C0502-J.fm Notas acerca del uso de “Memory Stick Duo” • Utilice un objeto puntiagudo, como la punta de un bolígrafo, para mover el selector de protección contra escritura del “Memory Stick Duo”. • No escriba con demasiada fuerza sobre la zona de memoria del “Memory Stick Duo”. Terminal Notas sobre la utilización de la función de selección de memoria • No pueden utilizarse simultáneamente ni de forma continuada varios bloques de memoria. • No utilice el interruptor Memory Select cuando el “Memory Stick” esté insertado en la ranura de la unidad, ya que podría provocar daños. Sony Corporation no garantiza las averías resultantes de la operación anterior. • Asegúrese de que el interruptor Memory Select está colocado correctamente en el lateral. Cuando el interruptor no está colocado correctamente, la unidad puede dañarse o funcionar incorrectamente. • Antes de insertar el “Memory Stick” en la ranura de la unidad, asegúrese de que la memoria que desea utilizar ya esté seleccionada. • Un “Memory Stick” con la función de selección de memoria permite al usuario seleccionar la memoria interna del “Memory Stick” con el interruptor de selección. Debe tenerse cuidado en los casos siguientes, dado que los dispositivos admitidos sólo detectan la memoria seleccionada: – El formateo sólo se procesa para la memoria seleccionada. – La memoria restante sólo viene indicada por la memoria seleccionada. – La pantalla de error sólo sirve para la memoria seleccionada. Se detecta por separado desde la memoria no seleccionada. Selector de protección contra Área de memoria escritura 43 HDPS-M1 2-022-121-81(1) Información complementaria • Le recomendamos que realice una copia de seguridad de los datos importantes grabados en el “Memory Stick”. • No adhiera nada que no sea la etiqueta suministrada en el espacio para la etiqueta del “Memory Stick”. • Adhiera la etiqueta de modo que no sobresalga del espacio de etiquetado. • Cuando transporte o almacene un “Memory Stick”, guárdelo en su caja original. • No toque el terminal del “Memory Stick” con ningún objeto, ni siquiera con los dedos o con objetos metálicos. • No golpee, doble ni deje caer el “Memory Stick”. • No desmonte ni modifique el “Memory Stick”. • Evite que el “Memory Stick” se moje. • No utilice ni almacene el “Memory Stick” en lugares sujetos a: – Calor extremo, como por ejemplo, en un coche cerrado aparcado bajo el sol. – Luz solar del sol. – Humedad o sustancias corrosivas. masterpage:Right F:\work\4041443_HDPSM1_Manual\2022121811\2022121811HDPS_ES\01ES08C0502-J.fm Mantenimiento Extracción de la pila interna 1 Desconecte el adaptador de alimentación de CA y el cable USB de la unidad. 2 Utilice un destornillador Phillips para extraer el tornillo del lateral de la unidad. Puede ver una cinta sobre el lateral de la batería. Limpieza de la caja Limpie la parte exterior de la unidad con un paño suave y seco. Para quitar las manchas difíciles, humedezca el paño con un detergente neutro y poco concentrado. No utilice disolventes, alcohol, bencina ni ninguna otra sustancia que pueda dañar el acabado. Dónde deshacerse de la unidad Antes de deshacerse de la unidad, debe extraerse la batería interna, tal y como se describe a continuación. Si desea sustituir la batería interna, póngase en contacto con su proveedor o con un centro de servicio autorizado. En este caso, no es necesario extraer la batería interna de antemano. Para evitar el riesgo de daños y/o lesiones, no utilice nunca ninguna otra batería que no sea la integrada en la unidad. No extraiga el panel lateral ni la batería interna de la unidad, a menos que vaya a deshacerse permanentemente de la unidad. masterpage:Left OP 3 EN Extraiga la cinta desde el interior de la unidad con un objeto alargado, tal y como se muestra en la ilustración. 44 HDPS-M1 2-022-121-81(1) F:\work\4041443_HDPSM1_Manual\2022121811\2022121811HDPS_ES\01ES08C0502-J.fm 4 Transporte la cinta extraída y tire parcialmente de la batería hacia fuera de la unidad. Desconecte el cable de la batería. 6 Extraiga la batería interna. Notas • El interior de la unidad podría calentarse durante el funcionamiento. Antes de extraer la batería interna, asegúrese de que la unidad se ha enfriado. • Observe que no entra ningún objeto extraño en la unidad mientras se extrae la batería interna. • No vuelva a instalar la batería interna en la unidad, una vez que se haya extraído. • Cuando vaya a deshacerse de la batería interna, asegúrese de que cumple con las normativas locales. Información complementaria 5 masterpage:Right OP EN 45 HDPS-M1 2-022-121-81(1) F:\work\4041443_HDPSM1_Manual\2022121811\2022121811HDPS_ES\01ES08C0502-J.fm Especificaciones HDPS-M1 Capacidad de almacenamiento 40 GB (Formateado con FAT32. 1 GB corresponde a 1.000.000.000 bytes.) Ranuras para soportes Ranura para “Memory Stick” × 1 Ranura para CompactFlash × 1 Soportes admitidos Consulte la página 6. masterpage:Left Accesorios suministrados Adaptador de alimentación de CA (SONY, Modelo HDAC-M1/MCS-AC1) (1) Estuche de transporte (1) Correa de mano (1) Etiqueta indicadora (1) Manual de instrucciones (este documento) Software PhotoDiary (en el disco duro) Cable de alimentación (1) Léame primero (1) Cable USB (1) Tarjeta de garantía (1) El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Interfaz USB 2.0 (Hi-Speed/Full-Speed)* * Si el equipo conectado no admite USB 2.0, la velocidad de transferencia se corresponderá con USB Full-speed (12 Mbps). Conector USB (mini-B) × 1 Suministro eléctrico Batería recargable de ión litio (interna) CA de 100 a 240 V y 50/60 Hz Consumo de energía 7,5 W máximo Condiciones ambientales Temperatura de funcionamiento: De 5°C a 40°C (gradiente de temperatura inferior a 10°C/hora) Humedad de funcionamiento: De 20% a 80% (sin condensación) Dimensiones Aproximadamente 135 × 30 × 92 mm (5 3/8 × 1 3/16 × 3 5/8 pulgadas) (An × Al× Pr) Peso Aproximadamente 300 g 46 HDPS-M1 2-022-121-81(1) F:\work\4041443_HDPSM1_Manual\2022121811\2022121811HDPS_ES\01ES08C0503-J.fm masterpage:Right Significado de los indicadores Los cuatro indicadores y el botón COPY de la unidad proporcionan información acerca del estado de la batería interna y los errores que se pueden producir durante el funcionamiento. Utilice las tablas siguientes para determinar el significado de los patrones de iluminación y las acciones que debe realizar. Indicaciones de batería restante/cargando Indicador Capacidad restante Descripción de la batería Encendido en verde 50% o más Hay carga restante suficiente en la batería interna para utilizar la unidad sin conectarla al adaptador de alimentación de CA, o bien el adaptador de alimentación de CA está conectado a la unidad. Encendido en amarillo De 10 a 50% La carga restante se va reduciendo, pero todavía hay suficiente para copiar varios soportes más. Encendido en rojo Menos de 10% Conecte el adaptador de alimentación de CA para cargar la batería interna. Si continúa utilizando la unidad, llegará un momento en que se apagará automáticamente. Rojo parpadeante Agotada La batería está agotada y debe cargarse. El indicador se apaga cuando la batería está completamente cargada. Indicaciones de error Si se produce un error al usar la unidad, los indicadores se iluminarán siguiendo unos patrones determinados, tal y como se detalla a continuación. Cuando esto ocurra, pulse el botón CANCEL/HDD CAPA. para cancelar el error y, a continuación, tome las medidas apropiadas. 47 HDPS-M1 2-022-121-81(1) Información complementaria El indicador 1 e (alimentación) muestra la carga de la batería interna. El indicador 1 e (alimentación) parpadea durante la carga. Si se carga la batería durante el uso de la unidad, el indicador parpadea siguiendo el siguiente patrón: rojo, amarillo y, a continuación, verde. F:\work\4041443_HDPSM1_Manual\2022121811\2022121811HDPS_ES\01ES08C0503-J.fm masterpage:Left Errores durante la inicialización Patrón de iluminación CF COPY Acción Encendido en verde − − Encendido en Formatee el “Memory Stick”. amarillo Encendido en verde − − Encendido El “Memory Stick” podría estar dañado. en rojo Utilice un “Memory Stick” distinto. − Encendido en verde − Encendido en Formatee la tarjeta CompactFlash. amarillo − Encendido en verde − Encendido La tarjeta CompactFlash podría estar en rojo dañada. Utilice una tarjeta distinta. Encendido Encendido en verde en verde − Encendido Expulse el “Memory Stick” o la tarjeta en CompactFlash. amarillo − − Encendido Encendido Formatee la unidad de disco duro interna en en verde amarillo con FAT32. − − Encendido Encendido Póngase en contacto con su distribuidor o en verde en rojo con un servicio técnico autorizado. Errores durante la copia Patrón de iluminación CF COPY Acción Parpadea en verde − − Encendido Pulse el botón COPY de nuevo para en amarillo reiniciar el proceso de copia. Parpadea en verde − − Vuelva a insertar el “Memory Stick”. Si el Encendido error continúa, utilice un “Memory Stick” en rojo distinto. − Parpadea en verde − Encendido Pulse el botón COPY de nuevo para en reiniciar el proceso de copia. amarillo − Parpadea en verde − Encendido Vuelva a insertar la tarjeta CompactFlash. Si el error continúa, utilice una tarjeta en rojo CompactFlash distinta. − − Parpadea en verde − − Parpadea Encendido Pulse el botón COPY de nuevo para en en verde amarillo reiniciar el proceso de copia. − − Parpadea en verde − − Parpadea Encendido Póngase en contacto con su distribuidor o en verde en rojo con un servicio técnico autorizado. El número de carpetas con el mismo Parpadea nombre ha alcanzado su máximo (999). en amarillo Elimine algunas carpetas del mismo nombre (página 38). No hay espacio libre suficiente en el disco Parpadea duro interno. Elimine los datos que no en rojo necesite para liberar espacio (página 38). 48 HDPS-M1 2-022-121-81(1) F:\work\4041443_HDPS-M1_Manual\2022121811\2022121811HDPS_ES\01ES09BCO.fm HDPS-M1 2-022-121-81(1)