Página 1 de 3 PC-20 V 4.0 BAÑO PROFILÁCTICO DE LA MADERA 1. OBJETIVO Prevenir la afectación de la madera por la acción de manchas y hongos. 2. ALCANCE El siguiente instructivo aplica para los procesos de baño profiláctico y despercudido de paquetes de madera con destino a los clientes. 3. DEFINICIONES 3.1 Baño Profiláctico: Mezcla uniforme de componentes químicos y agua para prevenir la acción de hongos y manchas durante la permanencia de la madera en los diferentes almacenamientos. 3.2 Preventol ON Extra: Fungicida, antiséptico y desinfectante de amplio espectro, de actividad antibacterial contra hongos y de disolución en agua. 3.3 Torre: Estructura física del baño donde se desarrollan las funciones de sostener, sumergir y emerger la madera. 4. CONDICIONES GENERALES 4.1 La mezcla de los componentes del baño profiláctico debe corresponder exactamente a la proporción por cantidad de litros de agua, que es de 270 (2%), kilogramos por cada 13500 litros de agua, que es la capacidad máxima del tanque. El porcentaje de concentración se verifica con un pH superior a 11,5 a través de papel de tornasol y la escala colorimétrica. 4.2 Cuando el nivel de la mezcla dentro del tanque sea inferior al nivel máximo establecido, este debe completarse. En condiciones normales el consumo debe corresponder a 200 gramos de PREVENTOL ON EXTRA por cada metro cúbico de madera sumergida. 4.3 Se debe programar muy bien el tiempo de inmersión y permitir que la madera permanezca el tiempo suficiente dentro del baño, para alcanzar una mayor cobertura del baño, por lo menos durante un minuto. 4.4 Toda la madera, luego de emerger del baño, se debe situar en la mesa de escurrido, para aprovechar la escorrentía del baño sobrante, y evitar daños ambientales. 4.5 Extreme las medidas de seguridad y tenga especial cuidado con las salpicaduras del baño, pues los elementos químicos utilizados en la mezcla son altamente tóxicos e irritantes para ojos, piel y vías respiratorias. Por ningún motivo se sumerja dentro del tanque lleno o vacío, pues es un espacio confinado y los riesgos por intoxicación son muy altos. 5. CONTENIDO El proceso del baño profiláctico de la madera se puede realizar manualmente o de forma automática. 5.1 MANEJO AUTOMÁTICO ACTIVIDAD 1. Hacer predisolución de baño. ¿CÓMO? RESPONSABLE Cuando el tanque esté vacío tome una caneca de 50 litros y disuelva con Auxiliar de baño fuerte agitación 25 kilos de Preventol OBSERVACIONES Página 2 de 3 PC-20 V 4.0 BAÑO PROFILÁCTICO DE LA MADERA ON Extra en cada 58 litros de agua, o sea haga una solución madre al 43%. Realice este mismo procedimiento hasta completar los 270 kilos requeridos para la capacidad del tanque. 2. Verificar el estado y la capacidad de agua del tanque. Observe la cantidad de agua del tanque y verifique la cantidad en litros en el medidor de agua. Verifique el valor del contador de agua del tanque antes de compensar el agua faltante, y registre en el formato FC-17 Control de baño profiláctico. El nivel de agua del tanque no debe alcanzar la capacidad total del tanque, ya que la inmersión provocaría derrames de la solución. Verifique que el agua no supere los 40 centímetros, antes del borde del tanque. 3. Compensar la Abra la llave de paso y permita que el cantidad faltante de nivel de agua alcance la cantidad total agua en el tanque. requerida. Calcule la cantidad de mezcla de acuerdo al numeral 4.2 (200 gramos/m3) y a la cantidad de agua que se debe adicionar para que se haga la respectiva mezcla. Es muy importante utilizar elementos de seguridad como protección facial y guantes, por la volatilidad y toxicidad del componente. Tenga en cuenta las proporciones en 4. Medir la cantidad la condición Nº. 4.1 y 4.2 de este de químico instructivo. necesario Disuelva el componente en agua. 5. Vaciar la mezcla en el tanque. Disperse una tercera parte de la mezcla a un lado del tanque; disperse la otra tercera parte en el centro del tanque y la última tercera parte en el otro lado del tanque, por cada predisolución. Tenga especial cuidado al desplazarse en la plataforma junto al tanque, para evitar deslizamientos y por ende accidentes. Con la ayuda de la red de aire, revuelva fuertemente la mezcla dentro del tanque para que la dispersión sea óptima. Verifique que la base de la prensa se 6. Ubicar el paquete encuentre emergida. de madera o la Utilice el suiche ubicado al lado del estiba sobre la base tanque para activar los controles de la prensa. automáticos de inmersión. Auxiliar de baño y operario de montacargas. Si está activada la función automática, los demás botones de comando no funcionan. Los paquetes de madera o estibas deben quedar bien alineados para que la acción de la prensa sea efectiva. No deben superar los dos paquetes o arrumes de estiba a cada lado. Página 3 de 3 PC-20 V 4.0 BAÑO PROFILÁCTICO DE LA MADERA Tenga en cuenta los criterios de 7. Medir el tiempo tiempo de inmersión de la madera y de inmersión del constate su permanencia, tomando el paquete en el baño. tiempo en un reloj. Auxiliar de baño u operario de montacargas. Si el flujo de paquetes o estibas para bañar es bajo, déjelos escurriendo sobre la base de la prensa. 8. Escurrir la Si el flujo de paquetes o estibas para Operario de madera después del bañar es alto, con el montacargas montacargas baño. desplácelos hacia la mesa de escurrido y manténgalos allí hasta que escurran considerablemente. Consulte con el jefe de planta sobre novedades de cambio en los tiempos de inmersión de la madera. Para mover el paquete de madera o las estibas, la prensa debe permanecer arriba; la distancia entre la prensa y el paquete se puede graduar. 6. REFERENCIAS Manual Preventol® Information on Protection Wood, en biblioteca de oficina de aserrío. 7. REGISTROS Identificación Almacenamiento Protección Recuperación Retención Disposición FC-17 Control del baño profiláctico Carpeta Control de baño profiláctico Archivador de producción Cronológica por fecha 2 años Centro documental 8. ACTUALIZACIÓN, REVISIÓN, APROBACIÓN Y VIGENCIA ELABORA/ACTUALIZA CARGO: NOMBRE: FIRMA: Representante de la dirección LÁZARO ALBERTO ZAPATA R. FECHA: 14-Mar-2012 REVISA Jefe de planta SANTIAGO CHAVARRÍA M. APRUEBA Gerente JORGE CARRASCO