Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos 695ª

Anuncio
Naciones Unidas
COPUOS/JURÍDICA/T.695
Comisión sobre la Utilización del Espacio
Ultraterrestre con Fines Pacíficos
Transcripción no revisada
Subcomisión de Asuntos Jurídicos
695ª sesión
Martes, 30 de marzo de 2004, 10.00 horas
Viena
Presidente: Sr. S. Marchisio (Italia)
Se declara abierta la sesión a las 10.15 horas
El PRESIDENTE [interpretación del inglés]:
Buenos días, distinguidos delegados. Declaro abierta la
695ª sesión de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos de
la Comisión sobre la Utilización del Espacio
Ultraterrestre con Fines Pacíficos.
Esta mañana, continuaremos con el examen del
tema 5, Intercambio general de opiniones.
Comenzaremos el examen del tema 6, Situación y
aplicación de los cinco tratados de las Naciones Unidas
que regulan la utilización del espacio ultraterrestre, y el
tema 7 del programa, Información sobre las actividades
de las organizaciones internacionales relacionadas con
el derecho espacial. Si hay tiempo, el Grupo de Trabajo
sobre el tema 6 celebrará su primera reunión.
Como me propongo cerrar la lista de oradores sobre
el tema 5 del programa a las 13.00 horas, exhorto a
todas las delegaciones que deseen formular una
declaración con arreglo a este tema a que anoten su
nombre en la lista antes de esa hora.
Antes de pasar al tema 5, Intercambio general de
opiniones, quisiera informar a las delegaciones que las
consultas oficiosas concluyeron nombrando a un
candidato para la presidencia del Grupo de Trabajo
sobre el tema 8, Asuntos relativos a la definición y
delimitación del espacio ultraterrestre. Me complace
informarles que la Sra. Deborah Salgado Campaña, del
Ecuador, ha sido nombrada para este cargo. ¿La
Subcomisión está de acuerdo? ¿Hay alguna objeción a
la elección de la Sra. Campaña a la presidencia del
Grupo de Trabajo? Veo que no hay objeciones.
Así queda decidido.
Felicito cálidamente a la Sra. Deborah Salgado
Campaña por este nombramiento.
Tiene la palabra la delegada de Ecuador.
Sra. D. SALGADO CAMPAÑA (Ecuador):
Gracias, Sr. Presidente. Mi delegación desea agradecer
la acogida de esta nominación por parte de la sala y
nuestro compromiso para cumplir de la mejor manera
este delicado encargo y hacerlo con la eficiencia de mis
predecesores. Gracias, Sr. Presidente.
Intercambio general de opiniones (tema 5 del
programa) (continuación)
El PRESIDENTE [interpretación del inglés]:
Distinguidos delegados, quisiera ahora seguir con el
examen del tema 5 de nuestro programa. El primer
orador en mi lista es el distinguido representante de la
India, que tiene la palabra.
Sr. N. SINGH (India) [interpretación del inglés]:
Gracias, Sr. Presidente. Quisiera sumarme a otras
delegaciones que lo felicitaron a usted por su elección
a la Presidencia de esta Subcomisión. Mi delegación
confía en que bajo su dirección esta Subcomisión
seguirá progresando bien respecto de los distintos
temas importantes de nuestro programa.
En su resolución 51/123, de 13 de diciembre de 1996, la Asamblea General acogió complacida el
hecho de que la Subcomisión de Asuntos Jurídicos hubiera examinado sus necesidades de actas
resumidas y de que, a partir de su 36º período de sesiones, se le habrían de suministrar
transcripciones no editadas en lugar de actas resumidas. La presente acta contiene los textos de los
discursos pronunciados en español y de la interpretación de los demás discursos transcritos a partir de
grabaciones magnetofónicas. Las transcripciones no han sido editadas ni revisadas.
Las correcciones deben referirse a los discursos originales y se enviarán firmadas por un miembro de
la delegación interesada e incorporadas en un ejemplar del acta, dentro del plazo de una semana a
contar de la fecha de la publicación, al Jefe del Servicio de Traducción y Edición, oficina D0708,
Oficina de las Naciones Unidas en Viena, Apartado postal 500, A-1400 Viena (Austria). Todas las
correcciones se publicarán en un solo documento.
V04-54306
COPUOS/SJ/T.695
Página 2
Quisiera asimismo manifestar la profunda gratitud
de mi delegación al Dr. Vladimír Kopal por su
contribución al trabajo de esta Subcomisión en su
calidad de ex Presidente.
También aprovecho esta oportunidad para
agradecer al Embajador Walther Lichem su
contribución al nuevo plan sobre la composición de
la Mesa.
Sr. Presidente, agradezco asimismo al Director de
la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre, el
Sr. Sergio Camacho su informe cabal y lleno de
información sobre el trabajo de la OOSA y la
documentación tan amplia y elaborada para nuestro
examen en este período de sesiones.
Sr. Presidente, en nombre de la delegación india y
en nombre del Gobierno de la India, felicitamos
cálidamente a la República Popular de China por su
misión espacial tripulada realizada con éxito, la
primera misión de este tipo, que tuvo lugar en octubre
pasado.
Quisiera mencionar algunos logros de nuestro
programa espacial desde nuestro más reciente período
de sesiones en el 2003. Durante este período hubo seis
misiones exitosas que se realizaron, además de algunos
proyectos de aplicaciones espaciales con respecto a la
teleobservación y comunicaciones. El lanzamiento del
INSAT-3A por el Ariane 5 europeo y nuestros
mecanismos de transbordadores y transpondedores
llevaba el satélite un radiómetro muy amplio además
de un transpondedor para llevar a bordo mecanismos
delicados para aplicaciones meteorológicas .
El segundo lanzamiento exitoso del GSAT-2, un
satélite experimental de comunicación se realizó el 8
de mayo del año pasado, con un lanzamiento a la órbita
geosincrónica.
Esta capacidad de comunicación de la India recibió
un impulso adicional en septiembre de 2003 con la
colocación del INSAT-3 con 36 transpondedores de
banda ancha en una órbita geosincrónica por el
Ariane-5. Los servicios son de transmisión de
televisión y de comunicaciones por satélite.
En octubre del año pasado, se hizo el séptimo
lanzamiento de PSLV con un satélite de avanzada, el
RESOURCESAT-1, a una órbita sincrónica polar. Este
satélite siguió realzando la capacidad de nuestra
gestión de recursos naturales.
Sr. Presidente, la Organización Espacial Nacional
aplicó con éxito proyectos en telemedicina, sigue
experimentando con aplicaciones innovadoras como
educación con una serie especial de satélites INSAT.
Hay distintos proyectos piloto y experimentos de este
tipo que ofrecen un potencial enorme para llevar
atención a la salud a las zonas rurales no accesibles de
otra manera. El programa de cooperación internacional
de la Organización Espacial India, también se realzó a
través de memorandos de acuerdo bilaterales con
Brasil, Rusia, Mongolia y Maldivas durante el año
transcurrido. El Centro de Educación en materia de
ciencia y tecnología espaciales para la región de Asia y
el Pacífico sigue progresando bien. Hay más de 20
becarios de distintos países de la región que
participaron en programas de posgrado y cursos breves.
En este momento 36 diplomados están recibiendo
cursos de posgrado en distintos campos.
También me complace anunciar que ISRO, en
colaboración con el Instituto Internacional de Derecho
Espacial, recibirá una conferencia en Bangalore en el
2005. Las fechas y demás pormenores ya se están
elaborando. Esperamos ver a los expertos de esta
Subcomisión en esta conferencia.
Mi delegación estima que la elaboración del
derecho espacial es crucial para una investigación con
fines pacíficos en el espacio y esta Subcomisión ya
aprobó con éxito varios tratados. La realización de
estos tratados espaciales en este sentido no se puede
subestimar. Para nosotros el papel de esta Subcomisión
tiene una importancia crucial en la materia.
Los cinco tratados de las Naciones Unidas que
llegaron a un consenso y fueron aprobados por muchos
países son la piedra angular del derecho espacial
internacional. El examen de su situación y su
aplicación, por ende, es un tema importante de nuestro
programa y alentará a una participación universal en
dichos tratados.
Sr. Presidente, mi delegación estima que el tema de
la definición y delimitación del espacio ultraterrestre es
algo sumamente importante, habida cuenta de los
regímenes jurídicos de los Estados para aplicarse al
espacio terrestre y ultraterrestre y habida cuenta de los
nuevos avances tecnológicos. La órbita geoestacionaria
es un recurso natural limitado, para nosotros es parte
integrante del espacio ultraterrestre.
Mi delegación prestó mucha atención al debate
sobre el proyecto de convención sobre intereses
internacionales en equipo móvil y su Protocolo sobre
bienes en el espacio. India también participó en el
Comité de Expertos Gubernamentales que se reunió en
Roma en diciembre pasado. El Protocolo propuesto
plantea diversas cuestiones importantes con respecto a
los tratados, incluso su relación con el Protocolo, por
consiguiente, es esencial que el Protocolo permita que
los Estados se armonicen perfectamente con todas las
disposiciones de estos tratados, en pro de un fomento
COPUOS/SJ/T.695
Página 3
de la capacidad en materia de derecho espacial. Se hace
importante mencionar que se han tomado varias
medidas para alentar a los estudiantes a que realicen
estudios en materia de derecho espacial. La
Organización India de Investigación Espacial decidió
patrocinar a un equipo de estudiantes en forma
continua para su participación en la serie regional de
competencias y concursos que se celebra en Sydney
anualmente.
Quisiera reiterar nuestro
compromiso al
aprovechamiento del espacio ultraterrestre con fines
pacíficos para bien de la humanidad en general.
Apoyamos la evolución constante del imperio del
derecho para la exploración y utilización del espacio
ultraterrestre con fines pacíficos para garantizar que sus
beneficios lleguen a todos los países, en especial a los
países en desarrollo.
Muchas gracias, Sr. Presidente.
El PRESIDENTE [interpretación del inglés]:
Gracias por su declaración y la información sobre los
logros indios en el campo espacial, y el habernos
recordado cómo se compromete con los tratados
espaciales la India. Agradezco las amables palabras
dirigidas a la presidencia, actual y pasada.
Tengo en mi lista de oradores inscrita a la
República de Corea. Tiene la palabra.
Sr. CHUNG-HA SU (República de Corea)
[interpretación del inglés]: Gracias, Sr. Presidente. En
primer lugar, mi delegación quisiera hacer extensivas
sus felicitaciones más cálidas a usted por haber
asumido la Presidencia de la Subcomisión de Asuntos
Jurídicos de la COPUOS para el bienio 2004-2005.
Confiamos en que su liderazgo y conocimientos en este
campo generarán muchas deliberaciones provechosas
durante las reuniones de la Subcomisión de Asuntos
Jurídicos. Además, mi delegación también quisiera
manifestar su gratitud sin reservas al Profesor Kopal
que se dedicó a la Presidencia de esta Subcomisión de
Asuntos Jurídicos durante los cinco años pasados.
Sr. Presidente, distinguidos delegados, los últimos
seis meses tal vez constituyan uno de los períodos más
memorables en el ámbito de la exploración del espacio.
El Spirit y el Opportunity de los Estados Unidos están
transmitiendo fotos clarísimas de Marte a la Tierra y
han presentado pruebas que se aguardaron durante
mucho tiempo acerca de la existencia de agua. El
lanzamiento exitoso de la nave espacial tripulada
Shenzhou de la China también podrá realizar una
contribución importante a la evolución de la tecnología
científica. Aprovecho la oportunidad para felicitar a las
delegaciones de los Estados Unidos y a China por los
enormes logros de estos países.
En el 43º período de sesiones de nuestra
Subcomisión, entre otros temas, nos topamos con uno
de ellos "Proyecto de Protocolo preliminar sobre bienes
espaciales". Mi delegación opina que la concertación
de este Protocolo sobre bienes espaciales a la hora de
facilitar la expansión de actividades del espacio
ultraterrestre conseguirá llevar beneficios recíprocos a
todas las partes interesadas, vendedores y compradores,
países desarrollados y en desarrollo. El meollo de
nuestro trabajo en el marco de este tema del programa
de la Subcomisión es elaborar mecanismos eficaces
para el registro internacional sin poner en tela de juicio
los principios centrales del derecho público
internacional, inclusive los tratados de las
Naciones Unidas sobre el espacio ultraterrestre y sin
imponer una carga financiera o jurídica a las
autoridades de supervisión. Mi delegación opina que el
Protocolo sobre bienes del espacio no tiene que
interferir con el derecho público internacional si el
ámbito de aplicación del Protocolo y sus hipótesis
clave se definen minuciosamente, porque el ámbito al
cual debiera aplicarse el Protocolo es básicamente
diferente de aquellos sectores a los cuales se refieren
los tratados presentes sobre el espacio ultraterrestre.
En lo tocante a la autoridad de supervisión estimo
que, con arreglo a la posición esbozada por mi
delegación el año pasado, las Naciones Unidas, a través
de su Asamblea General o el Secretario General, sería
la organización internacional más adecuada que
pudiera asumir la función de autoridad supervisora,
habida cuenta de la imparcialidad y la verosimilitud de
que diera muestras a lo largo de su trayectoria.
Con respecto al nuevo tema del programa, "Práctica
de los Estados y organizaciones internacionales en
materia de registro de objetos espaciales", a mi
delegación le complace que el período de sesiones de
la COPUOS examine el tema cuadrienal a partir de este
año. Este esfuerzo ayudará a realzar la eficacia de la
Convención sobre Registro y otros tratados existentes
sobre el espacio ultraterrestre. Le resultará provechoso
a países como al República de Corea, país que se está
proponiendo redactar su propia legislación nacional
sobre el espacio ultraterrestre, así como los demás
países ya establecidos en este campo lo hicieron.
En noviembre pasado, la República de Corea y las
Naciones Unidas fueron coanfitriones exitosos del
segundo seminario de las Naciones Unidas sobre el
derecho espacial en el Instituto Coreano de
Investigación
Aerospacial.
Aproximadamente
100 expertos en derecho espacial y funcionarios
gubernamentales de todo el mundo, inclusive varios de
entre ustedes presentes hoy aquí, participaron en el
seminario y pudieron aprovechar bien las
deliberaciones intensas y las reuniones de capacitación
sobre cuestiones clave relativas al derecho espacial.
COPUOS/SJ/T.695
Página 4
Mi delegación confía en que el seminario haya
contribuido a la aclaración de ciertos temas
importantes en lo atinente a los tratados sobre derecho
espacial. Además, estamos convencidos que esto
también ha llevado a una conciencia creciente entre el
gobierno y los funcionarios públicos, sobre todo los
provenientes de la región de Asia y el Pacífico en lo
que se refiere a la importancia de la adhesión a los
tratados sobre el espacio ultraterrestre y a su
aplicación. Merced al trabajo excelente de la OOSA,
aquellos que no participaron en el seminario tienen
acceso gratuito a las presentaciones y al informe final
del seminario en la página de Internet de la Oficina.
Quiero volver a expresar mi gratitud a los
participantes en el seminario, a la OOSA y al Gobierno
de los Países Bajos por haber pronunciado
observaciones preliminares. Mi delegación espera que
el impulso cobrado se mantenga durante el tercer
seminario de las Naciones Unidas que se celebrará en
Brasil este año.
registro de objetos espaciales. La delegación francesa
quisiera destacar la importancia de esta iniciativa que
debería permitir a largo plazo una mejor aplicación del
Convenio de 1975 sobre el Registro de objetos
lanzados al espacio. A este respecto quisiéramos
precisar que se hizo recientemente una actualización
del registro de objetos lanzados por parte de Francia.
Esto muestra la importancia que mi país también
concede al tema de los desechos, tuvimos ya ocasión
de expresarnos al respecto en diferentes ocasiones. En
el 41º período de sesiones de la Subcomisión de
Asuntos Científicos y Técnicos, el compendio de
principios de la IADC no fueron adoptados, sin
embargo el proyecto parecía ya haberse concluido y se
beneficiaba del apoyo de numerosas delegaciones.
Nosotros pensamos que quizá sea necesario seguir con
las negociaciones para llegar a la adopción formal de
este compendio de principios. Quisiéramos por ello que
este punto se inscribiera en el próximo programa a la
vez que la Subcomisión de Asuntos Científicos y
Técnicos lo haya adoptado.
Gracias, Sr. Presidente.
El PRESIDENTE [interpretación del inglés]:
Muchas gracias al distinguido delegado de la
República de Corea. Agradezco su discurso y
felicitación. Además, el taller y el seminario, sin duda,
han sido una contribución a la elaboración del derecho
espacial.
Ahora tengo el placer de conceder el uso de la
palabra a la distinguida delegada de Francia.
Sra. I. BOUVET (Francia) [interpretación del
francés]: Gracias, Sr. Presidente. La delegación
francesa quisiera felicitarle por su elección a la
Presidencia de esta Subcomisión. Su pericia reconocida
en el ámbito del derecho internacional público relativo
al espacio, sin duda va a contribuir para avanzar de un
modo significativo en las labores de esta Subcomisión.
La delegación francesa quisiera también agradecer
el trabajo de tan alta calidad que llevó a cabo el
Profesor Vladimír Kopal en calidad de Presidente de
esta Subcomisión.
En cuanto al programa del actual período de
sesiones, la delegación francesa toma nota del
punto 12, "Práctica de los Estados y las organizaciones
internacionales en cuanto al registro de objetos
espaciales", un tema que le interesa especialmente a mi
delegación.
De conformidad con el plan de trabajo adoptado en
esta Subcomisión se prevé que tanto los Estados
miembros como las organizaciones internacionales
presenten informes sobre su práctica en cuanto a
En tercer lugar, la delegación francesa concede
gran importancia al proyecto de UNIDROIT. Un
régimen de garantías reales internacionales sobre
bienes de equipo móvil presenta un gran interés porque
facilita la financiación de un activo o bien espacial
gracias a este instrumento que brinda claridad y
certidumbre jurídica para los inversionistas. La
delegación francesa alienta a que sigamos trabajando
en torno a esto en el marco de UNIDROIT, que es el
foro en el que se expresan las diferentes delegaciones.
Antes de concluir esta intervención, la delegación
francesa quisiera compartir con ustedes el siguiente
hecho: Francia sigue en su trabajo respecto al entorno
jurídico francés en cuanto a las actividades espaciales,
tal y como declaró nuestro Ministro de Investigación
en el coloquio de París en marzo de 2003. Además
quisiéramos evocar la importancia de la mejoría de la
organización de nuestros debates aquí, también la
importancia que concedemos al tema de los métodos de
trabajo en esta Subcomisión.
Muchas gracias, Sr. Presidente.
El PRESIDENTE [interpretación del inglés]:
Gracias a la Jefa de la delegación francesa por estas
declaraciones. Ahora quisiera conceder el uso de la
palabra a Nigeria.
Sr. R. A. BOROFFICE (Nigeria) [interpretación
del inglés]: Gracias, Sr. Presidente. En nombre de la
delegación de Nigeria quisiera felicitarle por su
elección a la presidencia de esta Subcomisión. Sin
duda bajo su capaz liderazgo las labores de esta
Subcomisión serán todo un éxito. En nombre de la
COPUOS/SJ/T.695
Página 5
delegación de Nigeria quisiera también reconocer la
contribución del Profesor Kopal para promover la labor
de esta Subcomisión a lo largo de su presidencia.
Sr. Presidente, a mi delegación le complace
informarle que se lanzó el primer satélite Nigeria-Sat-1
el pasado 27 de septiembre. Es un microsatélite de baja
órbita para observación de la Tierra y vigilancia en
caso de desastres. Tiene un peso de unos 100 kg y una
vida útil prevista en el diseño de cinco años. Se
despliega en una órbita de 686 Km y es parte de una
constelación de cuatro microsatélites que son
propiedad de Argelia, Turquía, Reino Unido y Nigeria.
El Nigeria-Sat-1 se diseñó y construyó gracias a 15
ingenieros científicos de Nigeria y gracias también a la
empresa Surrey Satellite Technology Limited del
Reino Unido.
Nuestra política de programa en materia espacial
está comprometido con el uso pacífico, de conformidad
con los objetivos de la COPUOS. El derecho espacial
internacional, tal y como se elabora en las
Naciones Unidas por el conducto de la COPUOS y su
Subcomisión de Asuntos Jurídicos refleja la
importancia que el mundo concede a la cooperación
internacional en la exploración y el uso del espacio
ultraterrestre. Hasta hoy día contamos con cinco
principios y cinco conjuntos de principios jurídicos y
esto constituye un fundamento jurídico adecuado para
las actividades espaciales.
En términos amplios, los tratados se establecieron
para la exploración y el uso del espacio ultraterrestre,
debe ser algo que beneficie a toda la humanidad y no
puede ser objeto de una propagación nacional. Estos
mismos tratados aseguran una libertad de exploración
pero prohíben la ubicación de armas nucleares o
cualquier otro tipo de armas de destrucción masiva en
el espacio ultraterrestre, y también brindaron principios
respecto a la responsabilidad de los Estados por sus
actividades nacionales en el espacio ultraterrestre, así
como también hay un Convenio sobre la
Responsabilidad del daño causado por objetos
espaciales o el Convenio sobre el Salvamento y la
devolución de los astronautas, la prevención de
interferencias dañinas en las actividades espaciales, el
evitar la contaminación dañina de los cuerpos celestes
y cambios adversos para el medio ambiente, así como
también en nuestros tratados se prevé la notificación y
el registro de objetos lanzados al espacio, la
investigación espacial, la exploración de recursos
naturales en el espacio ultraterrestre, así como también
la solución de disputas.
La obligación de Nigeria en virtud del régimen
jurídico queda sujeta a dos tratados de los cinco que
ratificó hasta hoy en día, que es el Tratado sobre los
Principios que deben regir las Actividades de los
Estados en la Exploración y Utilización del Espacio
Ultraterrestre, incluso la Luna y otros Cuerpos celestes,
así como también el Acuerdo sobre el Salvamento y la
devolución de astronautas y la restitución de objetos
lanzados al espacio ultraterrestre.
En octubre del año 2003, el Gobierno de Nigeria
aprobó asimismo la firma del Convenio sobre la
Responsabilidad internacional por daños causados
por objetos espaciales, así como también el Convenio
sobre el registro de objetos lanzados al espacio
ultraterrestre.
Nigeria no aprobó la firma del Acuerdo sobre la
Luna porque se sabe que hay una confusión en cuanto
al alcance de la aplicación del Acuerdo sobre la Luna,
sobre todo en torno a algunos puntos del Acuerdo y, de
hecho, las ratificaciones lo demuestran, tan sólo 9
Estados la ratificaron desde 1979.
Sr. Presidente, en los primeros años de la
exploración del espacio los Estados eran los
protagonistas específicos y principales, y así se refleja
en el derecho espacial, en los principios y tratados que
se elaboraron en el seno de las Naciones Unidas. Una
reglamentación adecuada de las actividades en el
espacio por parte de actores no gubernamentales tan
sólo surgió a principios de los años 80. Después, en el
año 2000 tan sólo seis Estados habían promulgado
legislación para colmar esta brecha.
Nigeria, cuando se embarcó en el programa
espacial y al implicarse en el lanzamiento de satélites
también promulgó la legislación nacional para regir
nuestras actividades espaciales. Examinamos y
justificamos la base jurídica de nuestra legislación
espacial.
En la actualidad, a este respecto, quisiera destacar
dos ámbitos: en primer lugar los dos pilares necesarios
en nuestra legislación nacional, a saber, la aplicación
de las obligaciones internacionales de Nigeria y la
protección de los intereses financieros de Nigeria; en
segundo lugar, una reseña de los temas revelados en la
legislación espacial de Nigeria.
Las obligaciones internacionales que emanan
directamente de la disposiciones de los tratados.
Aunque los tratados son juzgados como obligatorios
por las partes, y en este caso lo es para Nigeria, pero
los tratados también hacen referencia a actividades no
gubernamentales, como también a actividades de
individuos nacionales de diferentes Estados Partes y
estas actividades se llevan a cabo en mi país de
conformidad con lo que figura en los tratados
espaciales y a este respecto el Artículo VI, párrafo 2
del Tratado del Espacio Ultraterrestre obliga a Nigeria
a garantizar la autorización y la supervisión continua
COPUOS/SJ/T.695
Página 6
de las actividades de nuestros nacionales relativas al
espacio.
En cuanto a la protección de nuestros intereses
financieros, somos conscientes de que existe una
variedad de riesgos en relación con la responsabilidad
en el lanzamiento de objetos espaciales, así se prevé,
por ejemplo, en el Convenio sobre Responsabilidad,
pero se puede mitigar este riesgo gracias a la
promulgación de legislación espacial nacional que,
además de tratar de la indemnización, aborda también
temas
como
la
seguridad,
la
protección
medioambiental, la seguridad, la fiscalización y temas
de propiedad intelectual.
Sr. Presidente, después de haber identificado estos
pilares en los cuales se debe basar la promulgación de
nuestra legislación nacional, está justificado y es
prudente hacer referencia a otra cuestión muy
importante, a saber, la autorización de las actividades
espaciales, la supervisión de las actividades espaciales,
el registro de objetos espaciales, la indemnización y
temas
adicionales
que
podemos
considerar
dependiendo de nuestra política.
Sr. Presidente, nuestra Asamblea Nacional, que es
el organismo legislador en mi país, es consciente de
la importancia del derecho espacial y ya contamos
con una maquinaria para elaborar este derecho
espacial.
Sr. Presidente, aguardamos con interés un período
de sesiones muy fructífero bajo su dirección.
El PRESIDENTE [interpretación del inglés]:
Muchas gracias al distinguido delegado de Nigeria por
su declaración y por esta información sobre el primer
satélite y sus necesidades en cuanto a legislación
nacional para regular las actividades espaciales.
El siguiente orador en mi lista es la distinguida
delegada de Hungría.
Sra. E. PATKÓS (Hungría) [interpretación del
inglés]: Gracias, Sr. Presidente. Antes de nada,
permítame aprovechar esta oportunidad para felicitarle
por su elección a la Presidencia de esta Subcomisión.
Estamos convencidos de que bajo su capaz liderazgo y
presidencia avanzaremos muchísimo en esta
Subcomisión. Le deseamos pleno éxito en su
responsabilidad y en sus nuevas funciones.
También quisiera expresar mi más sincero
agradecimiento al Profesor Kopal por la labor
excelente que se llevó a cabo en la Subcomisión bajo
su Presidencia.
Sr. Presidente, distinguidos delegados, quisiera
informarles brevemente sobre los aspectos jurídicos de
algunas características importantes de nuestro
programa espacial.
En el 2003 Hungría realmente vivió un hito con
nuestro socio espacial, a saber, la ESA, gracias a la
firma de lo que se llama el Acuerdo de Cooperación
entre Estados Europeos. Este Acuerdo es un nuevo tipo
de instrumento jurídico que ofrece la Agencia Espacial
Europea a los países europeos que quieren adherirse a
la Convención de la ESA en un futuro. A este acuerdo
entre Estados le precedió un acuerdo marco general de
10 años y un período quinquenal de plena membresía
en el programa científico PRODEX de la ESA.
Después de la entrada en vigor de este Acuerdo con la
Agencia Espacial Europea los acuerdos anteriores se
concluyeron.
El objetivo de este nuevo Acuerdo es preparar al
país del modo más eficaz para la futura adhesión a la
ESA. Gracias a este programa, Hungría puede
participar prácticamente en todos los programas de la
ESA de un modo indirecto. La aplicación del sistema
jurídico complejo del Acuerdo llevó mucho tiempo en
Hungría, pero al final, en noviembre de 2003 el
Acuerdo y la Carta adjunta entraron en vigor y desde
entonces ya se elaboraron una primera serie de
contratos.
Respecto a los logros en la ESA, también quisiera
destacar la labor del Centro Europeo de Derecho
Espacial (ECSL) que nos interesa enormemente y se
promueve la participación de Hungría en las
actividades, foros, conferencias y escuelas de verano
del ECSL.
En último lugar, mi delegación quisiera indicar que
la labor realizada por el Grupo de Trabajo sobre el
examen de la aplicación del concepto de "Estado de
lanzamiento" y el acuerdo alcanzado en la COPUOS
para continuar examinando este tema debería
preservarse y aplicarse, y esperamos que el texto
revisado para un proyecto de resolución sea algo que
podamos acordar por consenso.
El PRESIDENTE [interpretación del inglés]:
Muchas gracias a la distinguida delegada de Hungría.
Le agradezco su intervención y las palabras tan
amables que tuvo con mi persona y con mi predecesor,
el Profesor Kopal.
¿Hay alguna otra delegación que quiera intervenir?
Veo que no. Entonces seguiremos con el examen de
este punto del programa esta tarde. Ahora quisiera
iniciar el examen del tema 6 de nuestro orden del día.
COPUOS/SJ/T.695
Página 7
Situación y aplicación de los cinco tratados de las
Naciones Unidas que regulan la utilización del
espacio ultraterrestre (tema 6 del programa)
Dicho esto, ahora se va a conceder el uso de la
palabra a las delegaciones que están inscritas en la lista
de oradores bajo este punto.
El PRESIDENTE [interpretación del inglés]:
Antes de conceder el uso de la palabra al primer orador
en mi lista, quisiera informar a las delegaciones que la
Oficina distribuyó información actualizada en este
período de sesiones sobre la situación de los acuerdos
internacionales relacionados con las actividades en el
espacio ultraterrestre, a fecha de 1 de enero de 2004.
Esta información actualizada, que figura en el manual
que recibieron y que lleva por título "Tratados y
principios de las Naciones Unidas sobre el espacio
ultraterrestre", hay allí un Anexo que tiene la signatura
ST/SPACE/11/Add.1/Rev.1.
El primer orador en mi lista es el delegado de los
Estados Unidos.
A 1 de enero de 2004, con la ratificación de Grecia
en Mayo de 2003 del Convenio de Registro, la
situación de los tratados de las Naciones Unidas
respecto al espacio ultraterrestre es la siguiente:
-
-
En cuanto al Tratado de 1967 sobre los Principios
que deben regir las actividades de los Estados en la
exploración y utilización del espacio ultraterrestre,
incluso la Luna y otros Cuerpos celestes, hay 98
Estados Parte y fue firmado este tratado por 27
Estados adicionales.
El Acuerdo de 1968 sobre el Salvamento y la
devolución de Astronautas y la restitución de
objetos lanzados al espacio ultraterrestre hay 88
Estados Parte y el Acuerdo fue firmado por 25
Estados adicionales. Además de una organización
internacional que declaró aceptar los derechos y las
obligaciones en virtud de este tratado.
-
El Convenio de 1972 sobre la Responsabilidad
Internacional por daños causados por objetos
espaciales; 82 Estados Parte y además 25 Estados
adicionales firmaron este Convenio, además hay 2
organizaciones internacionales que ya han
declarado que aceptan los derechos y las
obligaciones que manan de este Tratado.
-
El Convenio de 1975 sobre el Registro de objetos
lanzados al espacio ultraterrestre; hay 45 Estados
Parte y 4 Estados adicionales firmaron el Convenio.
Asimismo, 2 organizaciones internacionales
declararon que aceptan los derechos y obligaciones
que emanan de este Tratado.
-
El Acuerdo de 1979 que debe regir las actividades
de los Estados en la Luna y otros cuerpos celestes;
10 Estados Parte y fue firmado por 5 Estados
adicionales.
Sr. K. HODGKINS (Estados Unidos de América)
[interpretación del inglés]: Gracias, Sr. Presidente por
concederme esta oportunidad para expresar el punto de
vista de los Estados Unidos. Es muy oportuno tener
esta ocasión cada año para examinar la situación de los
tratados internacionales que rigen el uso de las
actividades espaciales. Los cuatro tratados clave, el
Tratado sobre los principios, el Acuerdo sobre
Salvamento, el Convenio sobre la Responsabilidad y el
Convenio sobre el Registro han servido durante
decenios a los Estados. Establecen un marco coherente
y útil para la conducta, tanto de los actores
gubernamentales como de los actores del sector
privado en el espacio ultraterrestre. La Subcomisión es
un foro para considerar la adhesión a estos tratados.
En cuanto a tres de estos tratados, - el Tratado sobre
los principios que deben regir las actividades en el
espacio ultraterrestre, el Acuerdo sobre Salvamento y
Devolución y el Convenio sobre la Responsabilidad -,
Estados Unidos tiene el honor de servir como uno de
los depositores. Consulté a mi departamento estatal
respecto a estos tres tratados. Nosotros no recibimos
ninguna nueva notificación desde la última reunión de
esta Subcomisión en abril del año pasado.
Respecto al Convenio sobre el Registro de objetos
lanzados al espacio, donde es el Secretario General el
que sirve de depositario, tomamos nota y agradecemos
que Grecia se haya adherido al Convenio el pasado 27
de mayo. Nos gustaría recibir información de los otros
depositarios para ver si recibieron información desde la
última reunión de la Subcomisión. Esperamos que el
próximo año podamos ver nuevas iniciativas de
adhesión a los tratados que rigen el espacio
ultraterrestre. Siguen siendo muy pertinentes porque
establecen un marco para las actividades complejas y
cada vez más divulgadas en el espacio ultraterrestre.
Acogeríamos con beneplácito futuras adhesiones a
los Tratados y esperamos que todos los Estados,
inclusive algunos Estados miembros de la COPUOS
que aún no aceptaron los tratados, que examinen
cuidadosamente su situación respecto a esos tratados
durante el próximo año.
El PRESIDENTE [interpretación del inglés]:
Muchas gracias a Estados Unidos. Tiene la palabra el
distinguido representante de Alemania.
COPUOS/SJ/T.695
Página 8
Sr. S. KRAUSPE (Alemania) [interpretación del
inglés]: Muchas gracias, Sr. Presidente. Quisiera hacer
referencia a mi declaración del día de ayer y reiterar
una vez más que la delegación de Alemania este año
centrará sus esfuerzos en el concepto de "Estado de
lanzamiento".
Nosotros tenemos la intención de realmente llegar a
este consenso del que el año estuvimos tan cerca. Si no
aprobamos este concepto de "Estado de lanzamiento"
entonces realmente los esfuerzos y la labor durante los
últimos años sobre todo en el Grupo de Trabajo y la
participación de todos serían esfuerzos en vano.
Nosotros pensamos que debería evitarse y por ello mi
delegación, una vez más, presentó un proyecto de
resolución que cuenta con el copatrocinio explícito de
algunos Estados miembros. Es un proyecto de
resolución que examinaremos en el Grupo de Trabajo
sobre la Situación y aplicación de los cinco tratados de
las Naciones Unidas relativos al espacio ultraterrestre
que dirige nuestro eminente colega de Grecia.
Quisiera recordar aquí el espíritu del Grupo de
Trabajo y la decisión de adoptar el concepto de "Estado
de lanzamiento" por consenso. Nosotros estamos
convencidos que si esto se hace realmente podremos
alcanzar un resultado positivo.
Muchas gracias, Sr. Presidente.
El PRESIDENTE [interpretación del inglés]:
Muchas gracias al distinguido delegado de Alemania.
Tomamos nota de su declaración. Quisiera recordar a
todas las delegaciones que hay dos documentos en este
período de sesiones que se distribuyeron y que hacen
referencia al proyecto de resolución relativo a la
aplicación del concepto jurídico de "Estado de
lanzamiento", es el documento A/AC.105/C.2/L.251,
propuesta para un proyecto de resolución para la
aplicación del concepto jurídico "Estado de
lanzamiento" para la consideración de la
Asamblea General.
Este documento lo presentó Austria, Bélgica,
Canadá, la República Checa, Dinamarca, Finlandia,
Francia, Alemania, Grecia, Hungría, Irlanda, Italia,
Países Bajos, Noruega, Polonia, Portugal, España,
Suecia, Suiza y el Reino Unido.
Después hay otro documento que es el
A/AC.105/L.249 que es una propuesta de proyecto de
resolución
para
su
consideración
en
la
Asamblea General que contiene el texto del proyecto
de resolución. Esperamos que todos tengan presente la
existencia de estos dos documentos que figuran ante
nosotros.
Ahora quisiera preguntar si hay alguna otra
delegación que quisiera intervenir en relación con el
punto 6 en esta mañana. Veo que no, entonces
seguiremos con el examen del punto 6 por la tarde y
pasaremos ahora a examinar el tema 7 del programa.
Información sobre las actividades de las
organizaciones internacionales relacionadas con el
derecho espacial (tema 7 del programa)
El PRESIDENTE [interpretación del inglés]:
Como primer orador en mi lista está la delegación de
los Estados Unidos. Tiene la palabra.
Sr. K. HODGKINS (Estados Unidos de América)
[interpretación del inglés]: Gracias, Sr. Presidente. Las
actividades de las organizaciones internacionales
relacionadas con el derecho espacial son importantes y
han contribuido mucho al desarrollo de este ámbito.
Muchas actividades espaciales se valen de una
cooperación regional y mundial. Dicha cooperación ha
realzado la capacidad de Estados individuales para
mejorar y avanzar las actividades y tecnologías
espaciales. Las organizaciones internacionales también
tienen un papel importante que desempeñar en el
fortalecimiento del marco jurídico aplicable a las
actividades espaciales; pueden considerar medidas que
se pueden tomar para alentar a sus miembros a que se
adhieran a los cuatro tratados sobre el espacio
ultraterrestre más importantes como para que las
actividades de las organizaciones internacionales se
lleven al marco de los tratados.
Los tratados del espacio ultraterrestre se
establecieron en plena conciencia acerca de la
posibilidad del hecho de que las organizaciones
internacionales realizaran actividades espaciales. Por
cierto, varios tratados contienen mecanismos que
permiten que las organizaciones intergubernamentales
internacionales que realizan actividades espaciales lo
hagan dentro del marco de los tratados. El Acuerdo
sobre el Salvamento y la devolución de astronautas y la
restitución de objetos lanzados al espacio ultraterrestre,
la Convención sobre Responsabilidad y la Convención
sobre el Registro contienen en cada uno de los casos
disposiciones concretamente relacionadas con las
organizaciones intergubernamentales internacionales.
Al amparo del artículo 6 del Acuerdo sobre
Salvamento, una organización intergubernamental
internacional que realice actividades espaciales puede
ser una autoridad de lanzamiento de reunirse dos
condiciones: 1) la organización debe declarar que
acepta los derechos y obligaciones del Acuerdo; y
2) una mayoría de los Estados miembros de la
organización debe ser Parte contratante del Acuerdo y
del Tratado del Espacio Ultraterrestre. Con respecto a
COPUOS/SJ/T.695
Página 9
los Convenios sobre Responsabilidad y Registro, los
artículos centrales de esos tratados pueden considerarse
como artículos que se aplican a organizaciones
intergubernamentales internacionales de reunirse dos
condiciones: 1) la organización intergubernamental
internacional debe declarar su aceptación de los
derechos y obligaciones al amparo del tratado
aplicable; y 2) la mayoría de los Estados miembros de
la organización tienen que haberse sumado tanto al
Tratado del Espacio Ultraterrestre así como al tratado
aplicable (ora la Convención sobre Responsabilidad,
ora la Convención sobre Registro, según el caso).
Mi delegación opina que sería provechoso el que las
organizaciones intergubernamentales internacionales
que realicen actividades espaciales lo hagan dentro del
marco de los Acuerdos sobre Salvamento y retorno y
las Convenciones sobre Responsabilidad y Registro.
Varias
organizaciones
intergubernamentales
internacionales sumamente importantes no están
funcionando dentro de los tratados porque un número
insuficiente de sus miembros es Parte tanto en el
Tratado sobre el Espacio Ultraterrestre como,
respectivamente, en el Acuerdo sobre el Salvamento y
retorno, la Convención sobre Responsabilidad y la
Convención sobre Registro. Como el marco
establecido por el Acuerdo sobre el Salvamento y
retorno y la Convención sobre Responsabilidad y
Registro es importante, beneficia y es provechoso para
una conducta mundial en materia de actividades
espaciales, es deseable que las organizaciones
internacionales que realicen sus actividades espaciales
bajo la cobertura de estos instrumentos importantes se
mantengan dentro de estos marcos.
Esperamos
que
las
organizaciones
intergubernamentales internacionales que realicen
actividades espaciales consideren la posibilidad de
tomar medidas para que sus actividades se encuentren
dentro del rubro de los acuerdos sobre Rescate y
Retorno y la Convención sobre Responsabilidad para
aumentar la cobertura y la eficacia de los tratados
centrales.
El PRESIDENTE [interpretación del inglés]:
Gracias. El representante de los Estados Unidos
subrayó la importancia que tiene el que las
organizaciones intergubernamentales internacionales
trabajen dentro del marco de los tratados y
convenciones correspondientes.
Tengo en mi lista ahora al distinguido representante
de la UNESCO. Tiene la palabra.
Sr. J. TORT (Observador de la UNESCO)
[interpretación del francés]: Gracias, Sr. Presidente,
señoras y señores delegados. Primero deseo felicitarlo
por su elección, Sr. Presidente. La UNESCO no duda
que bajo su presidencia el trabajo de la Subcomisión
será especialmente provechoso.
Deseo informarle brevemente acerca de los
proyectos y actividades de la UNESCO en lo que toca
a la ética del espacio ultraterrestre. De hecho, mediante
el impulso del trabajo de su Comisión Mundial de la
Ética de los Conocimientos Científicos y Tecnológicos
(COMEST), la UNESCO llegó a la conclusión de que
debía elaborar la ética del espacio. Lo que significa es
que la UNESCO quiere alentar a la ética en el espacio
ultraterrestre a través de una reflexión a diferencia de la
bioética y la ciencia ética, otros ámbitos en los cuales
es activa la Organización, la ética del espacio no es aún
una disciplina constituida. Es el objetivo de la
UNESCO el que exista como tal. A este fin hacemos
participar a filósofos, los alentamos a través de
conferencias y publicaciones, tener que ver también
con la conquista del espacio. Integraremos este
desarrollo de la ética del espacio en un programa
ambicioso de información y enseñanza de la ética.
Es obvio que si se desarrolla esta reflexión tendrá
que ver con todos los protagonistas de la comunidad
espacial. Además, tendrá la vocación de ser algo que se
difunda y debata entre el público en general y la
sociedad civil, y permitirá alimentar la reflexión de la
COPUOS y sus Subcomisiones.
En cuanto a los intercambios de la COPUOS y la
UNESCO, de conformidad con las recomendaciones
del Grupo de expertos sobre la ética del espacio
ultraterrestre, tal cual lo estipuló la Comisión de 2003 y
la Asamblea General, la UNESCO cuenta con un
compromiso por parte de la Comisión en las
competencias y atribuciones de cada uno.
La UNESCO toma nota de las recomendaciones de
la COMEST, en este momento demasiado generales
para que la Comisión las pueda estudiar. Se encuentran
en un estado en el que más bien son una fuente de
inspiración y no tanto propuestas concretas, por eso
hemos formado un Grupo de Trabajo para que éste
reflexione sobre la viabilidad y aplicación de las
recomendaciones de la COMEST y para examinar las
posibilidades de medidas internacionales en materia de
ética del espacio. El documento elaborado por el Grupo
de Trabajo también se transmitirá a la Conferencia
General de la UNESCO y a la COPUOS.
La UNESCO no duda que con esta reflexión
naciente de la ética en el espacio se podrá desarrollar
una colaboración fructífera entre la COPUOS, los
organismos
espaciales,
las
organizaciones
intergubernamentales, no gubernamentales y la
comunidad espacial en su totalidad.
COPUOS/SJ/T.695
Página 10
Deseamos mucho éxito a los trabajos de esta
Subcomisión. Gracias
El PRESIDENTE [interpretación del francés]:
Muchas gracias, señor representante de la UNESCO.
Le agradezco mucho su declaración y, en calidad de
Presidente de la Subcomisión debo señalarle el interés
que nuestra Subcomisión ha manifestado siempre con
respecto a cuestiones de la ética en el espacio
ultraterrestre y se propone continuar con esta
colaboración con la UNESCO. Muchísimas gracias.
Distinguidos delegados, ya no me quedan más
oradores en la lista en el marco de este tema del
programa. ¿Hay alguna delegación adicional que desee
intervenir? El Dr. Lafferranderie de la ESA tiene la
palabra.
Sr. G. LAFFERRANDERIE (Observador de la
Agencia Espacial Europea - ESA) [interpretación del
francés]: Muchas gracias, Sr. Presidente. Quisiera
comenzar mis palabra sumándome a las felicitaciones y
palabras pronunciadas por las delegaciones aquí
presentes con respecto a su elección y el
reconocimiento de los trabajos realizados bajo la
Presidencia del Profesor Kopal, y el agradecimiento
por su trabajo.
He pedido la palabra para recalcar una observación
formulada en la interesante intervención del delegado
de los Estados Unidos sobre las actividades de las
organizaciones internacionales en el marco del derecho
espacial. Por supuesto las delegaciones están muy al
tanto del hecho de que la Agencia Espacial Europea
presentó declaraciones de aceptación en virtud de tres
tratados.
No quiero explayarme sobre esto, pero quisiera
señalar una observación, tal vez haya entendido mal la
intervención del señor delegado de los Estados Unidos,
no se trata únicamente de que una organización
internacional quiera sumarse a tal o cual tratado o
convención sobre el derecho del espacio, hace falta otra
condición que él mencionó pero que yo quiero señalar,
y es la voluntad de los Estados miembros mismos de
dicha organización de apoyar esta iniciativa de la
organización internacional. Es menester que una
mayoría de los Estados miembros sea Parte en el
tratado y en el marco de las deliberaciones de una
organización internacional. Me refiero esencialmente a
la Agencia Espacial Europea, la declaración de
aceptación se presenta ante el Consejo de la Agencia.
Esta declaración de aceptación presupone asimismo la
voluntad de los Estados miembros de dicha
organización de actuar en este sentido y de prestar su
apoyo. Hay algunas organizaciones internacionales
intergubernamentales, que hace un tiempo, por ser
intergubernamentales no consideraron necesario
presentar estas declaraciones. Los Estados miembros
de dichas organizaciones no los alentaron a que
hicieran estas presentaciones.
Desde entonces, algunas de estas organizaciones se
convirtieron en organismos de derecho privado, cosa
que será interesante para esta Comisión y esta
Subcomisión el preguntarse acerca de la situación de
estas organizaciones intergubernamentales que se
convirtieron en organizaciones privadas y que a la
sazón, lamentablemente, no consideraron conveniente
hacer estas presentaciones de declaración con respecto
a los tratados. Me refiero esencialmente a la
Convención sobre Responsabilidad y a la Convención
sobre el Registro y no quiero mencionar en este
momento el Acuerdo sobre la Luna. Más allá de las
organizaciones internacionales en calidad de
personalidades, personas jurídicas aparte, es menester
que exista la voluntad y es menester que los Estados
miembros
de
estas
distintas
organizaciones
internacionales apoyen e impulsen a las organizaciones
internacionales a formular este tipo de declaración.
Para terminar esta intervención, Sr. Presidente,
quiero felicitarme por lo que acabo de escuchar en las
palabras del representante de la UNESCO y su
voluntad de cooperar con la Subcomisión de Asuntos
Jurídicos. Él siempre estuvo muy vinculado a la ética
de las actividades espaciales en los Tratados y sobre
todo en el Tratado de 1967, de hecho es algo muy
importante el que una organización como la UNESCO
y la COPUOS trabajen de hecho en forma concreta
sobre esta cuestión de la ética de las actividades
espaciales. ¿Cómo trabajar? es un interrogante
importante. ¿Quién puede participar? ¿Quién hará qué
cosa? Hay muchos interrogantes que necesitan una
respuesta. Hay trabajo para la UNESCO, para la
COPUOS y para los Estados miembros.
Muchas gracias, Sr. Presidente.
El PRESIDENTE [interpretación del francés]:
Muchas gracias a usted, Sr. Lafferranderie. Le
agradezco su intervención y las observaciones tan
útiles por usted formuladas. Agradezco las
felicitaciones dirigidas a mi persona y al
Profesor Kopal.
Veo al representante de la República Checa que ha
pedido la palabra, se la otorgo.
Sr. V. KOPAL (República Checa) [interpretación
del inglés]: Gracias, Sr. Presidente por haberme
concedido la oportunidad de formular algunas
observaciones sobre este tema. Nosotros estimamos
que la cooperación de las organizaciones
internacionales ha sido muy importante para el trabajo
de la COPUOS y sus dos Subcomisiones. Por ende,
COPUOS/SJ/T.695
Página 11
estamos un tanto preocupados por el hecho de que la
participación de algunas organizaciones internacionales
que en años anteriores habían sido muy activas ahora
esté en disminución. Valoramos muchísimo la
participación de organizaciones intergubernamentales y
no gubernamentales que asisten a nuestras reuniones en
forma periódica y presentan declaraciones importantes,
no solamente declaraciones sino, además, sugerencias
para nuestro trabajo. Pero, por ejemplo, me informaron
que durante la Subcomisión de Asuntos Científicos y
Técnicos entre las organizaciones especializadas de las
Naciones Unidas
solamente
dos
de
estas
organizaciones estuvieron presentes y participaron en
el trabajo de la Subcomisión de Asuntos Científicos y
Técnicos. En esta reunión hasta ahora hemos
escuchado una declaración del representante de la
UNESCO, cosa que valoramos muchísimo, y recién
también escuchamos una contribución de la Agencia
Espacial Europea, que es una agencia que participa
periódicamente en nuestras deliberaciones.
Valoramos mucho la nueva lista actualizada de
Estados Parte en tratados de las Naciones Unidas junto
con la situación de las declaraciones de las
organizaciones internacionales, pero si miramos este
documento veremos que hay solamente tres
organizaciones
internacionales
europeas
que
formularon estas declaraciones sobre todo con respecto
al Convenio sobre Responsabilidad y el Convenio
sobre Registro. La participación de organizaciones
internacionales en estos convenios es por cierto de lo
más importante.
Al propio tiempo, quisiera mencionar los motivos
por los cuales la cantidad de organizaciones que hasta
ahora formularon estas declaraciones ha sido un tanto
limitada. Estoy de acuerdo con la explicación
formulada hace unos momentos por el distinguido
colega Gabriel Lafferranderie del Centro Europeo de
Derecho Espacial. Comparto plenamente sus opiniones
en este sentido. Tal vez sea útil, a mi juicio, tratar a
algunas organizaciones internacionales potenciales que
aún no sean participantes en los tratados de las
Naciones Unidas de que se le recomiende a sus
miembros que no hayan ratificado los tratados de las
Naciones Unidas que examinen con mucha atención
esta cuestión y que se sumen a estos tratados, lo cual a
su
vez
permitiría
que
las
organizaciones
internacionales formulen esta declaración, porque el
obstáculo que existe en este momento, a saber, que la
mayoría de los miembros de algunas organizaciones
internacionales todavía no son Parte en los tratados
mencionados.
Estimo que debiéramos tratar de alentar a algunas
organizaciones internacionales que tienen condición
consultiva en la COPUOS y ambas Subcomisiones a
que asistan periódicamente a los períodos de sesiones
de estos órganos, porque su cooperación sería
sumamente positiva. Recuerdo que la UIT fue la que
solía asistir a nuestras reuniones y solía aportar
declaraciones importantísimas con una encuesta de los
resultados de esta organización tan importante del
sistema de las Naciones Unidas y todo lo que había
alcanzado hasta el momento. Agradeceríamos
muchísimo que la UIT, a través de su representante
siga participando y siga cumpliendo esta tradición
positiva.
El PRESIDENTE [interpretación del inglés]:
Gracias, Profesor Kopal. Comparto plenamente sus
preocupaciones e ideas. Estimo que esta Subcomisión
podría tomar algunas medidas en este campo. Vamos a
reflexionar al respecto. Muchísimas gracias.
¿Hay alguna otra delegación que desee hacer uso de
la palabra sobre este tema del programa? Veo que no.
Por lo tanto, seguiremos nuestro examen del tema 7 del
programa, "Información acerca de las actividades de
las organizaciones internacionales relacionadas con el
derecho espacial" esta tarde.
Distinguidos delegados, ahora voy a levantar esta
reunión de la Subcomisión para que se celebre la
primera reunión del Grupo de Trabajo sobre el tema 6,
Situación y aplicación de los cinco tratados de las
Naciones Unidas relativos al espacio ultraterrestre.
Antes de hacerlo, quisiera informar a las
delegaciones acerca de nuestro programa de trabajo
para esta tarde. Volveremos a reunirnos aquí esta tarde
a las 15.00 horas, en ese momento seguiremos el
examen del tema 5 del programa, Intercambio general
de opiniones; seguiremos con el tema 6, Situación y
aplicación de los cinco tratados de las Naciones Unidas
relativos al espacio ultraterrestre; y el tema 7,
Información sobre las actividades de las organizaciones
internacionales relacionadas con el derecho espacial.
Después de la plenaria de la Subcomisión, el Grupo
de Trabajo sobre el tema 6 del programa celebrará su
segunda reunión. ¿Hay alguna pregunta o comentario
que formular sobre este programa? Veo que no.
Así queda decidido.
Me complace mucho concederle la palabra al
presidente del Grupo de Trabajo sobre el tema 6,
Situación y aplicación de los cinco tratados de las
Naciones Unidas sobre el espacio ultraterrestre para la
primera reunión del Grupo de Trabajo, el
Sr. Cassapoglou.
Se levanta nuestra reunión hasta las 15.00 horas.
Se levanta la sesión a las 11.25 horas.
Descargar