Fernando de TORO-GARLAND

Anuncio
Asociación Prometeo de Poesía
(Una entidad sin ánimo de lucro para la Poesía)
PROMETEO DIGITAL (www.prometeodigital.org)
ESPACIO DEL POETA
Fernando DE TORO-GARLAND
DATOS ANAGRÁFICOS Y BIOGRÁFICOS
Santiago de Chile, 1925. Nacionalidad española. Licenciado en
Humanidades, 1946. Bachiller en Filosofía y Letras por la Universidad
de Chile, l947. Licenciado en Ciencias Jurídicas y Sociales por la
Universidad de Chile, 1954. Título de Abogado por la Corte Suprema
de Chile, 1955. Diploma de Estudios Americanos, Universidad
Hispanoamericana de Santa María de la Rábida (Huelva), 1956. Doctor
en Derecho, por la Universidad de Madrid, 1957. Abogado del Ilustre
Colegio de Madrid. Profesor de Literatura Española en las
Universidades de Carleton y Guelph en Canadá, y en las Universidades
de Virginia, Rutgers, Columbia y Brooklyn College en los Estados
Unidos. En Chile en las Universidades de Santiago (del Estado) y
Pontificia Universidad Católica. Profesor Encargado de la Sección de
Literatura Española del Departamento de Filología de la Universidad
Nacional de Educación a Distancia (UNED) a cuya fundación y
organización contribuyó desde el momento de su creación; de Literatura
del Colegio San Ignacio de Madrid, 1975.
En la U. de Virginia organizó un grupo de teatro llamado “El Corral de Don Fernando”, el cual llevó a las
Universidades de Canadá donde se hicieron giras de obras españolas, con gran éxito y cuando se vino a
España siguió dirigiéndolo en este país. Ha sido distinguido con premios literarios y académicos por el
Gobierno Español, Chileno, Norteamericano y Canadiense. Miembro correspondiente de la Academia
Chilena de la Lengua. Miembro Supernumerario del Instituto de Investigaciones del Patrimonio Territorial
de Chile de la Universidad de Santiago. Académico de la Asociación de Escritores de La Victoria, Estado
Aragua, Venezuela. Pertenece a una veintena de sociedades nacionales e internacionales, entre las cuales
cabe destacar la Sociedad General de Autores de España, Asociación de Escritores y Artistas Españoles,
Asociación Colegial de Escritores de España, Asociación Prometeo de Poesía, Centro Español de Derechos
Reprográficos (CEDRO), International Bar Association; siendo al presente Secretario General del Centro
Iberoamericano de Investigación en las Humanidades.
Miembro titular del Instituto de Cultura Hispánica, Gran Placa. Emeritus Gran Maestre de la Orden
Soberana y Militar del Temple de Jerusalem, Gran Collar, Caballero Gran Cruz. Caballero de Justicia Pro
Mérito y Gran Collar de la Orden Militar del Collar de Santa Agatha de Paterno. Gran Placa de la Orden
Imperial Hispánica de Carlos V, Madrid-Viena. Hermano Cofrade de Justicia de la Real Cofradía de San
Teutonio (Portugal).
PUBLICACIONES
LITERATURA
Cantos de todas las voces (poemas) México, 1962. 61 págs.
El Arca vino del Cielo (drama) Madrid, 1963. 31 págs.
El Fruto Prohibido (cuentos) Ed. Fuente del Maestre. Madrid, 1968. 102 págs.
La Angustia infinita (poemas) Ed. Fuente del Maestre. Barcelona, 1972. 102 págs.
Razón y Pasión de Enamorados (drama) Ed. Escelicer. Madrid, 1973. 70 págs.
Cuatro Entremeses medievales (teatro medieval) 1ª ed. Ed. Escelicer, 1973. 2ª ed. Ed. El Casón de Toro,
1978. 76 págs.
LA SELECCIÓN DEL MATERIAL INCLUIDO EN ESTA PÁGINA PERSONAL HA SIDO RESPONSABILIDAD DEL PROPIO AUTOR
1
El Licenciado Vidriera de Miguel de Cervantes. Versión, prólogo, glosario y ejercicios por Fernando de
Toro-Garland. Edit. S.G.E.L., Madrid, 1976.
Un rosal contra el muro. Cartas al Desaparecido. Requien para Ezra Pound. (poemas) Edit. Skolar, Madrid
1996 82 págs.
Cuentos de la Hora Cero. Madrid, Edita Skolar, 2001 182 págs.
Temas de Estudios Templarios. Vol. 1 Madrid, Asociación Española de Caballeros y Damas del Temple,
2003.
El Tuerto (novela policial). Madrid, Vulcano Ediciones, 2004.
Meditaciones Templarias. (Ediciones en castellano e inglés). Madrid, Skolar, 2004.
La obra de Valle-Inclán. Ejercicios de crítica literaria. Madrid, Ediciones SIAL, 2006.
Ensayo para un Repertorio de Teatro, folleto para uso de los estudiantes. 14 págs. Rutgers University, New
Jersey, 1963; edición revisada, Virginia, 1964.
Lope de Vega in the Fourth Centennial of his birth, catálogo para la exposición bibliográfica e iconográfica
en el Cuarto Centenario del nacimiento de Lope. Contiene biografía del autor y comentarios críticos y
bibliográficos. En inglés. 16 págs. Rutgers University, New Jersey, 1963.
ARTICULOS EN REVISTAS ESPECIALIZADAS
"Federico García Lorca visto por Carlos Morla Linch", Rev. Atenea, Univ. de Concepción, Chile. OctubreDiciembre, 1957.
"Cultura Hispánica y Enseñanza del Idioma" en Presente y Futuro de la Lengua Española. Vol. II, Madrid,
1965. Págs. 405-413.
"Celestina, hechicera clásica y tradicional", Cuadernos Hispanoamericanos, Madrid. Nº 180, Diciembre
1964, págs. 438-445.
"La última derrota de Bradomín", Cuadernos Hispanoamericanos, Nos. 199-200. Julio-Agosto, 1966.
Número especial conmemorativo del Centenario de Valle-Inclán, págs. 537-544.
"Nuevo sistema para la enseñanza de lenguas extranjeras adoptado por el Departamento de Lenguas
Modernas de la Universidad de Virginia (E.E.U.U.)", Español Actual, Nº 6, Noviembre 1965, págs.
5-7.
"Antonio de Undurraga, Jesús el Desconocido", Revista Iberoamericana, Vol. XXXII, Nº 61. Enero-Junio
1966, págs. 160-166.
"Tipos celestinescos en Las Mil y Una Noches", SIMPOSIO DEL II CONGRESO INTERNACIONAL DE
HISPANISTAS, Nimega, Holanda 1965, págs. 341-346.
"La 'Forma-Sonata' en las 'Sonatas' de don Ramón del Valle-Inclán", Revista de Estudios Hispanicos,
University of Alabama. T. I, Nº 2, Noviembre 1967, págs. 89-106.
"Revista de Revistas", Sección en Revista de Estudios Hispanicos, T. I, Nº2, Nov. 1967, págs. 255-266; T.
II, Nº 2, Nov. 1968, págs. 299-305; T. III, Nº 1, Mayo 1969; T. IV, Primavera 1971 (Mayo) págs.
273-280. University of Alabama.
"Despedida", poema en Boreal, Poesía española en el Canadá. Nº , Abril, 1966. Outremont, Quebec,
Canada.
"Population Explotion", poema, Boreal, Poesía española en el Canadá. Nº 3, págs. 5-6. Outremont,
Quebec, Canadá.
"Poemas" en Boreal, edición especial del SIMPOSIO DE POESIA ESPAÑOLA E
HISPANOAMERICANA, 1-6 Marzo, 1968, Carleton University, Ottawa, Canadá. Nº 7, Marzo
1968. 9 págs.
"El Arcipreste, protagonista literario del medievo español. El caso del mal Arcipreste de Fernán González".
En Actas del I CONGRESO INTERNACIONAL SOBRE EL ARCIPRESTE DE HITA. S.E.R.E.S.A,
Barcelona 1973, págs. 327-336.
"El teatro como instrumento pedagógico lingüístico", Yelmo, Part. I, Nº 4, Febrero-Marzo 1972, págs. 3032; Part. II, Nº 5, Abril-Mayo 1972, págs. 31-33.
"Presencia bíblica en la obra de Antonio de Undurraga" en ANALES DE LITERATURA
HISPANOAMERICANA, Univ. Complutense, Madrid 1972, págs. 397-405.
"La versión inglesa de LA CELESTINA del Capitán John Stevens", en Actas de LA CELESTINA Y SU
CONTORNO SOCIAL, págs. 383-389. Madrid, 1977.
LA SELECCIÓN DEL MATERIAL INCLUIDO EN ESTA PÁGINA PERSONAL HA SIDO RESPONSABILIDAD DEL PROPIO AUTOR
2
"Las Cartas de Amor de Pablo Neruda a Albertina Rosa. Fuentes para el estudio de su poesía". ANALES
DE LITERATURA HISPANOAMERICANA (Univ. Complutense). Edición con ocasión del XVII
Congreso Internacional de Literatura Iberoamericana. Madrid, 1975.
"La novela picaresca en la Guerra Civil Española 'El Chepa' de Manuel de Heredia". Actas del
CONGRESO INTERNACIONAL SOBRE LA PICARESCA. Madrid, 1976.
"El problema del sexo en las Novelas Ejemplares". I CONGRESO INTERNACIONAL CERVANTINO.
Madrid, 1978. Curso de Introducción a Cervantes. Alcalá de Henares, Octubre, 1977.
"El 'entremes' como origen de la 'comedia nueva' según Lope. Lope de Vega y los orígenes del teatro
español". Actas del I CONGRESO INTERNACIONAL SOBRE LOPE DE VEGA, págs. 103-110.
Madrid, 1981.
"Hispanización y extensión de la terminología indígena en los textos jurídicos hispanoamericanos". I
CONGRESO INTERNACIONAL SOBRE LENGUA Y LITERATURA HISPANICA EN LA
EPOCA DE LOS REYES CATOLICOS Y EL DESCUBRIMIENTO. Madrid-Hita-Pastrana, 5-11 de
Julio, 1986.
"HISPANOTERM. Propósito y significado". Actas del SIMPOSIO-HOMENAJE A MANUEL CRIADO DE
VAL, en Pastrana (Guadalajara) del 7-10 Julio, 1987.
"La Arquitectura, las Matemáticas y su incidencia esotérica". Revista de Soria. Otoño 1998, Nº 22.
Segunda Epoca, págs. 71-84 (láminas).
Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED). Unidades Didácticas:
Temas de Literatura medieval. Madrid, 1973.
-Panorama de las lenguas universales.
-Las lenguas germánicas.
-Literatura germánica medieval: La épica.
-El Cantar de los Nibelungos.
-Literatura francesa medieval: La lengua de oil.
-El Cantar de Roncesvalles.
-Literatura italiana medieval: Dante, La Divina Comedia.
-La épica medieval española
-El Poema del Cid.
-La prosa medieval: Alfonso X
Comentarios de texto:
-Alfonso X, Las Siete Partidas.
-El Infante Don Juan Manuel.
-El Conde Lucanor del Infante Don Juan Manuel.
-El teatro medieval.
-El entremés medieval.
-La épica tardía.
-La Crónica Rimada.
HISTORIA
El Cabildo de Santiago en el Siglo XVI. Editorial Universitaria (Universidad de Chile). 196 páginas.
Santiago de Chile, 1955.
Historia de la Iglesia hasta el Concilio de Trento, Editorial Universitaria (Universidad de Chile). Manual
para estudiantes. Santiago de Chile, 1957.
La contradicción en el Concejo Municipal Indiano (Universidad Central de Madrid) Tesis doctoral. 1957
Desarrollo Institucional y Político de Chile. Las Americas Publishing Co., New York, 1965. 160 páginas.
"El primer cirujano criollo chileno". ESTUDIOS AMERICANOS, Sevilla. Nos. 35, 36, Vol. VIII; AgostoSeptiembre. España, 1954. págs. 184-192.
"Diario de Don Mariano Egaña (1836-1943)", Boletin del SEMINARIO DE DERECHO PUBLICO, Univ.
de Chile (Santiago). (En colaboración con el profesor Jaime Eyzaguirre). Nº 49-52 (1953) Cuatro
Trimestres de MCML, págs. 631-646. Año XIX.
"Transformación Política y Social de Chile al advenimiento del Siglo XX". CUADERNOS
HISPANOAMERICANOS, Feb. 1957. Madrid, España. 6 págs.
“Una carta inédita sobre las Leyes Nuevas". Revista Chilena de Historia del Derecho, Santiago de Chile,
1954.
LA SELECCIÓN DEL MATERIAL INCLUIDO EN ESTA PÁGINA3PERSONAL HA SIDO RESPONSABILIDAD DEL PROPIO AUTOR
"La legislación sobre Real Hacienda y sus relaciones con el Cabildo de Santiago de Chile hasta 1609".
Revista del Instituto de Historia del Derecho, Facultad de Derecho y Ciencias Sociales de la Univ. de
Buenos Aires, Argentina. Nº 8, 1957. págs. 131-143.
“Trabajos de Seminario sobre Procesos Judiciales Indianos". Boletin del SEMINARIO DE DERECHO
PUBLICO de la Escuela de Ciencias Jurídicas y Sociales. Univ. de Chile. Año XX Nº 53-56
(Trimestre de MCMLI), págs. 63-64.
"Ramón Ezquerra: Un Patricio Colonial". Boletin del SEMINARIO DE DERECHO PUBLICO de la
Escuela de Ciencias Jurídicas y Sociales, Univ. de Chile. Año XX, Nº 53-56 (Trimestre de MCMLI),
pág. 147.
"Revista de Indias Nos. 37-38". Boletin del SEMINARIO DE DERECHO PUBLICO de la Escuela de
Ciencias Jurídicas y Sociales, Univ. de Chile, Año XX, Nos. 53-56 (Trimestre de MCMLI).
DERECHO
"La Reforma del Código Civil Chileno, la filiación natural". Revista de Derecho Español y Americano.
Madrid, Mayo-Junio, 1956.
"Las Juntas de Conciliación". Boletin Oficial de la Asociacion de Funcionarios del Trabajo de Chile,
Santiago de Chile (Año XV) Julio-Agosto, 1958, págs. 62.65.
"Seguro Social Obrero en Chile". Oficina Iberoamericana de Seguridad Social. Publicaciones. Madrid, 1957,
págs. 35-60.
"La doble nacionalidad chileno-española". Revista de Derecho Español y Americano, Madrid, 1957.
Temas de estudios Templarios en la revista TEMPLE :
Hermandad Templaria, Templar Fraternity; El descubrimiento de América por los hermanos Zeno en 1392,
The discovery of America by the Zeno Brothers in ca.1392 Nota Editorial/Editorial Note; El Juramento;
Unidad Templaria, Templar Unity; Jacques de Molay y sus compañeros en el Castillo de Chinon, Jacques
de Molay and his Brothers prisoners in the Castle of Chinon; Las matemáticas, la arquitectura y su
incidencia esotérica; Jerarquía, títulos y honores en la Orden del Temple.
POEMAS
INMIGRANTE ESPAÑOL
(... )
Mar de una odisea
Tierra de pasión
Reguero de sangre
Cuento de españoles tiene estas tres cosas
Mar; aventurado
Tierra; conquistada
Sangre; de porfía
de amor
de dolor...
dolor de parto.
parto que fue América.
España nos la dio.
Se acabó todo
sólo queda el recuerdo
No hay más España
Que la que pasó
LA SELECCIÓN DEL MATERIAL INCLUIDO EN ESTA PÁGINA4 PERSONAL HA SIDO RESPONSABILIDAD DEL PROPIO AUTOR
Ya no hay más conquistas
Ya no hay más tierra ignota
La ínsula de oro
Eldorado del sueño febril
se perdió en la leyenda vieja
¿Qué puede la Iberia
de nuevo entregar?
Insula, rocosa y agreste,
De místicos habla,
¿A quien va a salvar?
De opulencia y oro
España no hace sino dejación
De cómoda vida y galano placer
España no saca las fuerzas de su corazón.
España . . .
La mártir
La santa
La madre muy vieja de mil pueblos
De su dolor, de su pobreza montisca
De su hambriento frío cartujo,
Construye el castillo de su salvación
Pegando las piedras de sufrimiento
con sangre de pasión
Esta es la salvación de España
Se salva muriendo
Esa es su Redención
Quien se salva redimiendo
Dando su sangre
Salva a los demás
El barco de América
navega a compás
Pero ... pilotos,
Necesita más
El oro del norte
corroe al indiano
su alma se vende sin saber
embriagada en otro Eldorado
veneno de mal sin par al primero
Es otra mano
la mano que compra
no es la mano que dá.
Inmigrante español
La cruz en la mano
llevando delante
A América llegas
5
LA SELECCIÓN DEL MATERIAL INCLUIDO EN ESTA PÁGINA PERSONAL
HA SIDO RESPONSABILIDAD DEL PROPIO AUTOR
de nuevo, cruzado
Y traes la fuerza, el empuje
de la raza troncal
Sangre de la sangre de tu tierra y la mía
Vienes, angustiado a tu hijo
tu brazo de fuerte
tu cuerpo de amargo
tu rostro de místico amor
a Dios y a tu hermano.
Inmigrante español
El indiano espera que llegues
trayendo el cáliz de la vida del alma
América necesita salvarse
pero no puede hacerlo sin ti
sin España
Sé que has dicho a los que quedan
que volverás
Tú sabes que nó
Que la maraña de selva
vencida por tus abuelos
Hoy día es de oro nortino
de materia que agobia
y que aplasta
No puedes volver
Son muchas las manos que piden la tuya
Vienes a salvar
Salvar es eterno
¿Qué importa tu hijo, tu madre y tu mujer?
¿Si hay otros hijos que hacen clamor?
Tú sabes del hambre
del dolor de España
¿Qué importa el hambre, el dolor?
Tú sabes que todo es hambre, dolor,
amor de hija, dolor de madre
sangre de todos revuelta y bullente
¿Qué importa la sangre de todos?
Tú sabes
Sí . . .
Tú sabes
que eso es Redención
España redime con el dolor
de sus hijos
¡Hijo del dolor! ¡Bienvenido seas!
6
LA SELECCIÓN DEL MATERIAL INCLUIDO EN ESTA PÁGINA PERSONAL
HA SIDO RESPONSABILIDAD DEL PROPIO AUTOR
REFLEXIONES
¿Por qué no seré un bruto
de esos que no alcanza
ni la vida... ni la muerte,
que perdieron la última esperanza
al nacer...?
...De ésos, que impertérritos observan
como sus hermanos mueren,
como sus hermano nacen.
...Sin inquietud en el alma,
seco, muerto el corazón.
¿Por qué no seré de esos,
que la vida toman
como un fin sin esperanza?
... Que vegetan ...
A igual que una humilde planta
Crecen entre e mar de hierba de la vida
Sin razón, sin pensamientos...,
Los que muerden mi mente,
... terrible y voraz dragón
de leyenda japonesa o china.
¿Por qué no seré de esos?
Para ellos el hombre vive,
frío, como un vegetal inmueble,
que no siente sino correr su savia
al mover el viento una rama endeble,
que vibra, sin vibrar, porque la empujan.
No existe la mujer en sus vidas
como tampoco existe el pensamiento...
“Es de lamentar ... lo siento ...”
son sus expresiones más usadas.
Más, la vida, el amor, no pasan
ni en su alma, ni en su corazón cochino;
pues, si han de “querer”
“desean” ... a la mujer
como el borracho al vino,
sin amor ...
sin sacrificio...
Los brutos no comprenden
lo sensible,
lo grande, lo invisible ...
¡Más! ¿Qué digo?
no quisiera ser bruto yo,
de lo que dije me retracto,
pués, ¿por no sufrir, he de ser todo eso?
7
LA SELECCIÓN DEL MATERIAL INCLUIDO EN ESTA PÁGINA PERSONAL
HA SIDO RESPONSABILIDAD DEL PROPIO AUTOR
¿No! Prefiero el sufrimiento,
la inquietud,
beber ... beber en la cicuta de la virtud,
que más hombre soy por no ser bruto,
que si he de sufrir ...
¡que sufra!
con mi propia abdicación me mato
y que si he de morir,
como hombre muera...,
sin descender, sin humillarme.
Consciente de mi papel en este mundo:
pensar, amar ...
glorificar a Dios en las alturas,
a la mujer que amo dar mi vida,
sin recordar del mundo su locura..
(Del poemario Cantos de Todas las Voces, México, 1962. Editado bajo la dirección del Prof. José
Vázquez Amaral).
De Méjico nos ha llegado un libro “Cantos de Todas las Voces” de Fernando Toro-Garland, . Es un
libro de versos. Su autor nos explica en un proemio cómo a semejanza de Santa Teresa y de sus “moradas” o
divisiones del alma, él sostiene en excursiones interiores “largos diálogos con voces que no son peregrinas
en nuestras almas sino que viven, reposan en cada una de estas moradas”. Es la voz de Fernando ToroGarland que no puede ser igual a ninguna otra. Y ha de notarse. Este libro nos opone su título en que
debemos detenernos porque es una lección enjundiosa de preceptiva y de retórica.
Fernando Toro-Garland presta voz a esas voces. Las concreta. De entre ellas interesa destacar la “voz
de la mística” como él la nombra y una vela de antiguo altar que es el título de uno de sus poemas. Este
autor es chileno. Su poesía está impregnada de caricia. Hay en ella un regusto de Azorín y no porque
nuestro prosista le influya para nada, sino porque, como el alicantino, parece este poeta dotado de una
prodigiosa ubicuidad que le hace detenerse en cada uno de los minutos de nuestro tiempo y en cada una de
las incidencias. Ha escrito un poema de bazar. De los juguetes de una tienda. También hay en él un niño y
un gato de peluche y un perro de trapo y muñecas, tambores, soldados, carros, bosques y jardines, mundo
encantado y mundo real. Universo en suma. Uno y múltiple. Voz para todos. Ternura de la prisa. Parece
asomarse a estos versos cuanto puede y quiere aspirar a ser dicho y oído y el poeta acoge amable y serio a
cuantos bracitos se tienden a él. Entonces toma nota y tranquiliza. También para ti, también para este otro,
parece decirnos. Todos tienen derecho a una palabra, por pequeña que sea. Y luego viene la voz de la épica.
Este poema se llama “El inmigrante español”. Confieso que lo he leído varias veces, muchas veces y que
estoy ahora sometido a una profunda inquietud. A una de esas emociones a las que no me tienen demasiado
acostumbrado mis lecturas y trabajos. Se trata de un poema hermoso hecho por quien nacido en América y
provisto de cerebro y corazón vive más en esta historia nuestra de lo que vivimos nosotros. Para ello ocupa
Fernando Toro-Garland un lugar destacado. No ve más quien está dentro, sino muy al revés. Desde una
lejanía de siglos y kilómetros, aquilatando sucedidos y resultados, puede un chileno mirarnos la entraña y
abandonar relatividades y tropiezos del cotidiano vivir para llegar a lo íntimo y consustancial de un pueblo
ardiente y pobre, sufrido y callado, pícaro y trabajador. No de otro modo debió hallarse el romano leyendo
el latín de Séneca y el griego vencido las “Noches áticas” de Gelio, como yo, español del siglo veinte, ante
lo que Fernando Toro-Garland sabe decirnos.
F. Garrido Pallardó. Rev. Canigó, Nº 111 (Mayo, 1963. Figueras, España)
8
LA SELECCIÓN DEL MATERIAL INCLUIDO EN ESTA PÁGINA PERSONAL
HA SIDO RESPONSABILIDAD DEL PROPIO AUTOR
TU RECUERDO
Los ojos,
rojos de llorar tenías
la boca,
húmeda de besar
las manos,
temblantes de apretar...
Parecías la imagen del amor
y del dolor unidas.
Junto a tu puerta
viéndome partir,
llorabas.
Llorabas y me veías.
En tus ojos,
Nublados de lágrimas y amor,
una tristeza inmensa se reflejaba.
Un temblor recorrió mi cuerpo
mi alma se retorcía de dolor
ante lo imposible.
No quise mirarte,
no quise decirte adiós,
aquel abrazo inmenso
que al parecer nos unía,
en realidad nos separaba.
Una vez te vi emocionada
pero fue de despecho
ayer te vi conmovida...
no se si de amor
o de duda...
Tu rostro de niña
tu cara inocente
con los ojos tristes
con la mirada de pena,
me partieron el alma.
¿Qué somos?
De nuevo
esta pregunta
esta duda.
Hace veinte años
Comencé a preguntarme
¿qué somos?
LA SELECCIÓN DEL MATERIAL INCLUIDO EN ESTA PÁGINA9 PERSONAL HA SIDO RESPONSABILIDAD DEL PROPIO AUTOR
¿Es el hombre traidor por
naturaleza?
¿Es la mujer quien le lleva
de un lado a otro,
de una mujer a otra mujer?
No lo he podido descubrir
aún no lo sé
ni lo sabré.
Nuestras almas son ingobernables
y las fuerzas de los
sentimientos conducen
como el viento al velero inerme
en el mar inmenso.
Me dio pena que llorases
me dolió verte así...
Pero en el fondo
sentí el gozo egoísta de sentirse amado
¡Perdóname esta falta!
Pero ...
debemos vivir ahora
cuando existimos
Después...
“Vendrá el polvo y el olvido”
Ojalá nos sorprenda la muerte a los hombres,
con las manos cogidas
y los labios unidos a los
una mujer.
TUS MANOS
Adoro tus manos maravillosas
tus manos...
que son como el ánfora
donde se bebe la vida.
Transparentes,
suaves y acariciantes,
semejan tus ojos;
son sedosas,
como
tus caricias;
sensuales,
como tus pechos;
puras,
como tu alma.
(De Boreal, Poesía Española en el Canadá. Marzo, 1968)
LA SELECCIÓN DEL MATERIAL INCLUIDO EN ESTA PÁGINA PERSONAL
HA SIDO RESPONSABILIDAD DEL PROPIO AUTOR
10
LA ANGUSTIA INFINITA
¿De qué sirve el sol
la tierra dorada y alegre
el jubiloso piar de los pájaros
y las flores sonrientes al azul del cielo,
el brillante y bullicioso mundo de la primavera,
si esta angustia de vivir luchando eternamente
jamás me deja
jamás me abandona?
Es un dolor agudo
todo dentro de mí.
Es un dolor inmenso e indescriptible.
No tiene límites,
ni me deja un descanso.
Es la tortura eterna,
de la única existencia que tengo.
Dolor
dolor terrible e indefinido.
Angustia
enorme, agotadora e implacable.
Sólo el cariño de los míos me sostiene.
Si no fuera porque que aún me queda la posibilidad de seguir amando,
ya me habría extinguido,
para volver a ser eterna piedra en el camino infinito.
BESO
Beso...
¿Qué es un beso en la noche?
¿Es tu boca, o la mía?
¿Es tu cuerpo, o el mío?
Veo tus labios,
tu boca sonriente
sensual...
No se si quiero besarte,
morderte,
o amarte.
Un beso...
es un beso,
LA SELECCIÓN DEL MATERIAL INCLUIDO EN ESTA PÁGINA PERSONAL
HA SIDO RESPONSABILIDAD DEL PROPIO AUTOR
11
Tus ojos penetran en los míos,
es un temblor en mi cuerpo,
en mi alma.
Te siento toda en mí,
es un beso.
Tu cuerpo ondulante,
siento tu calor,
te huelo
te gusto en mis labios,
es un beso.
El tiempo se ha detenido
la nada nos rodea
estamos solos
unidos enteros
es un beso,
un beso.
Tu beso.
MISTERIOSA AMIGA
Eres mi amiga de sol
Eres mi amiga de luna
eres el sol del atardecer
eres el sol azul del amanecer.
¿Por qué eres sol y no luna?
¿Por qué eres mujer y no flor’
¿Por qué eres blanca y no rosa?
¿Por qué colores célticos y no moros?
¿Por qué?
Eres luz de misterio
eres misterio.
Eres la blanca
eres la roja.
Eres la pureza
y
el amor.
LA SELECCIÓN DEL MATERIAL INCLUIDO EN ESTA PÁGINA PERSONAL
HA SIDO RESPONSABILIDAD DEL PROPIO AUTOR
12
PARÁFRASIS DE UN VIEJO POEMA ÁRABE
Tu sexo era como un
botón de azahar
mojado por el rocío.
Sus pequeños pétalos
vibraban anhelantes
al sentir la tibieza
del ambiente.
Mis labios se acercan
trémulos y te
besan suavemente,
con pasión, gustando
tu sabor a flor
nueva, inocente
y candorosa
pero llena de
deseo y curiosidad.
La montaña
ondulada e
insinuante,
me hacía sentir
el fluir de mi
propia sangre.
“Pequeña almendra blanca”,
candorosa y palpitante
te llamó el
poeta iranio.
ROMANCE TOLEDANO INFINIDO
¡Oh! Niña
niña de los ojos semitas
de perfil judío
y mirar profundo!
Al andar,
tus redondas caderas
llaman insinuantes
al hombre que ha de fecudar
tu vientre
con el Mesías glorioso.
Pero,
¡Ah! ¿Quién habla de mesías?
LA SELECCIÓN DEL MATERIAL INCLUIDO EN ESTA PÁGINA PERSONAL
HA SIDO RESPONSABILIDAD DEL PROPIO AUTOR
13
¿Quién habla en forma
rabínica
a esta muchacha de caderas
ondulantes
y ojos sedosos?
Al salir aquella mañana
silenciosamente
por la pequeña cancela
de la Sinagoga del Tránsito,
no ibas en místico
trance religioso
sino en apasionado
frenesí amoroso.
Tus muslos redondos
y fuertes se estrechaban
el uno al otro con
sensualidad de
hembra jordana.
El deseo que corría
por tus venas
como fiebre apocalíptica,
te arrastraba medio inconsciente
de postigo de la sinagoga
al de la fuente casona
de los Vega y Mendoza
Ya tu cálida sombra
se perfilaba en la
cancela
y ésta se abría en silencio
misterioso.
Una mano, luego un
par de fuertes brazos
te cogieron por el talle
introduciéndote en
la oscuridad conocida.
Un cuerpo cálido y fuerte
se estrechó al tuyo.
Ambos temblaban
antes la sensación de
sentirse juntos.
El calor de tus caderas,
de tus muslos suaves
y exuberantes
se transmitía a todo el
cuerpo de la otra sombra.
LA SELECCIÓN DEL MATERIAL INCLUIDO EN ESTA PÁGINA PERSONAL
HA SIDO RESPONSABILIDAD DEL PROPIO AUTOR
14
Por qué tú, ya eras
una sombra como la
otra.
Dos sombras ardientes
que se estrechaban
en la oscuridad
de una cancela toledana.
Tu cuerpo ardiente de
Judía
podía sentir tambien el
calor apasionado
de quien te estrechaba
en sus brazos...
(Del poemario La angustia infinita. Barcelona, Fuente del Maestre, 1971).
MI MUÑECA JAPONESA
Tengo una muñeca japonesa
su piel de porcelana trasluce venas azules
sus ojos -muy abiertos- muestran su alma dulce
y blanca como flor de almendro.
tiene manos pequeñas y alargadas
que expresan su candor
pero también sus pensamientos ocultos
son bellas estas manos
parecen palomas
libres e independientes del cuerpo que las lleva
te acarician
te estrechan
te aman
manitas de muñeca japonesa
Te miro el rostro
mi muñeca
y se me derrite el corazón
tu carita dulce de niña eterna
con una constante expresión de sorpresa
mi muñeca japonesa
¿de qué te sorprendes?
conoces el mundo como yo
sin embargo, a través del mal, del odio y la envidia
de tus pecados
y los míos
LA SELECCIÓN DEL MATERIAL INCLUIDO EN ESTA PÁGINA
15PERSONAL HA SIDO RESPONSABILIDAD DEL PROPIO AUTOR
conservas tu rostro inocente y puro
por eso te amo
mi muñequita japonesa
porque has conservado tu bondad de porcelana
porque tus caricias y tus besos
aún tienen la inocencia y la pureza de la primera vez
esa es la virtud de las muñecas
son siempre muñecas
su magia consiste en la permanencia
de la mirada inocente en medio de la pudredumbre
mi muñeca japonesa
tu cuerpecito de porcelana
que se adivina bajo el blanco kimono
conserva para ti toda su pureza
el barro que te ha salpicado
resbaló sobre tu tersa superficie
y ha conservado tu suavidad, tu dulzura,
tu inocencia
japonesita de porcelana
hoy beso tu manita de paloma.
LA PEQUEÑA FLOR DE OTOÑO
Temblaba la flor en medio del sendero
Era una flor de otoño
era una flor dulce y otoñal
Sus suaves colores
su delicado tallo
recibían el matiz tornasolado
del cielo castellano
Me vió venir por el sendero
y tembló
yo no supe si por mi presencia
o por la brisa helada del monte
Pero tembló
y yo temí por ella
Era una flor de otoño
era una flor dulce otoñal
La miré con dulzura
me incliné a contemplarla
LA SELECCIÓN DEL MATERIAL INCLUIDO EN ESTA PÁGINA
16PERSONAL HA SIDO RESPONSABILIDAD DEL PROPIO AUTOR
Una gota de rocío
en uno de sus pétalos
se estremecía
como una lágrima perdida.
Me senté en una piedra dura
a su lado
¿La cortaré?
me dije
Si la corto
muere
¿Y si no la corto?
Morirá también de frío
Decidí quedarme sentado
eternamente en aquella roca
contemplando la flor
No morirá si yo la miro
me dije
Estará aquí hasta la primavera
hasta todas las primaveras
porque es la pequeña flor
eterna
en medio del sendero de mi vida
que muere y renace
cada otoño
y cada primavera.
ESCRIBIR VERSOS EN LA TARDE
Escribir versos en la tarde
es como ver una puesta de sol dentro de sí
el rojo intenso se refleja en el horizonte del espíritu
es como una explosión de amor y paz
escribir versos en la tarde
es recordar el perfil ardiente de tu cuerpo
en un horizonte de rosa y azul cielo
rodeado de nubecillas de algodón enrojecido
escribir versos en la tarde
en la paz de un despacho
en el oído de una sonata, en el corazón una espina
incita más tu presencia ausente
escribir versos en la tarde
es amarte lejana en el pensamiento
LA SELECCIÓN DEL MATERIAL INCLUIDO EN ESTA PÁGINA PERSONAL
HA SIDO RESPONSABILIDAD DEL PROPIO AUTOR
17
amarte en dulce paz
y ...ojalá
siempre impaciente de tu llegada.
CARTA DEL VIENTO
(Cartas al Desaparecido)
Sopla furioso el viento en Medina
los árboles se agitan nerviosos
la casa tiembla, con templos de siglos
Sin embargo hay silencio
Silencio bueno y santo
Silencio de almas vivas
Silencio de amor
Silencio en mi corazón y en mis labios
¿Cuánto durará este silencio?
El viento me trae tu alma
me trae tu sonrisa
me trae tu espíritu bueno
En las tardes tranquilas y dormidas
siento tu voz que me habla
eres tú,
que desde lejos
-no se dondeme dices
“Hermanito”
porque estará siempre conmigo
En la eternidad absoluta de los perseguidos
de los mutilados
de los sufrientes
de los angustiados
de los amantes
de los que creen en la verdad del hombre
Una carta a ti es como hablarte
como hablarte siempre
interminablemente
Sé que sufres
que te torturan
que te matan
Pero tú eres eterno
como yo
y nada podrán contra nosotros...
Eso no me preocupa
Me preocupa no verte
no abrazarte
y besarte
Hermano mío
Esta carta interminable
llegará a ti.
LA SELECCIÓN DEL MATERIAL INCLUIDO EN ESTA PÁGINA
18PERSONAL HA SIDO RESPONSABILIDAD DEL PROPIO AUTOR
CARTA EN OTOÑO
Te escribo cuando caen las hojas
Han caído las hojas amarillas de los árboles
en la tierra negra
Han caído las hojas rojas de los árboles
en la tierra blanca
blanca de pudor por el rojo de las hojas de sangre
Ya sólo quedan los árboles sin hojas
las ramas clamando impotentes al cielo infinito
La tierra...
la tierra madre se está quedando pelada
ya no hay hojas de sangre que la cubran
ya no hay hojas amarillas de otoño que la abriguen
Está pelada la tierra
como una calavera
como un símbolo de muerte y desolación
del hombre que mata al hombre
del que ha creado un Gólgota eterno y horroroso
un Gulag infinito
donde no hay perdón
sólo soledad
soledad de calavera vacía
ENSAYO DE UN RÉQUIEM PARA EZRA POUND
....... ...................................
EZRA
Desde la proa de la barca carontiana
sobre las enlutadas aguas venecianas
tú contemplas el cuerpo que una llevaste
quizás con la nostalgia de quien se desprende de un viejo
y usado traje
hoy sin él, estás más libre,
estás con tus amigos,
más allá del alcance de las garras de la sórdida burguesía
beligerante y enana
Fuiste príncipe en un país de plebeyos
por eso tuviste que venir a vivir a tierra de príncipes y
dogos y dejar tranquilamente
en silencio acusador,
tu cuerpo a la tierra amada.
Allí velarán su lenta absorción en el viejo suelo Itálico
(Del poemario Un rosal contra el muro; Cartas al desaparecido; Réquiem para Ezra Pound. Madrid,
Skolar, 1995).
LA SELECCIÓN DEL MATERIAL INCLUIDO EN ESTA PÁGINA PERSONAL
HA SIDO RESPONSABILIDAD DEL PROPIO AUTOR
19
“Un rosal contra el muro” “Cartas al desaparecido” “Réquiem para Ezra Pound”. Nos encontramos antes
tres libros de poemas en uno: La rosa, protagonista absoluta del primero, tratada líricamente tanto como
flor, como de forma personal dirigida a una mujer, que como bien dice Ximena de Toro-Garland, para ella
representa el amor, en el jardín de su vida. Bella expresión y bello poema en inglés con el que da comienzo
el libro y sobre el que se asienta gran parte del poemario. La desaparición del hermano del poeta nos da unos
poemas emotivos, valiosos y valientes: Estás en el Olimpo de los elegidos/ allí donde no pueden llegar las
sucias manos/ de los asesinos... Termina el poemario con unos poemas dedicados al gran Ezra Pound.
Isabel Díez. Rev. OriFlama, 7 Año 4º (Diciembre, 2005).
COMENTARIOS SOBRE LA OBRA EN PROSA
CUENTOS DE LA HORA CERO. Madrid, Skolar, 2000
En este libro encontramos una colección de relatos cortos en los que el lector, a través de lo misterioso, lo
desconocido, lo paranormal y la inquietante concatenación de circunstancias insólitas, se ve sumergido en
una anhelante espera de conocer el final.
El autor hace guiños en “La maldición de Green Castle” a Edgar Allan Poe, empezando y finalizando este
relato en la Universidad de Virginia, de la que Poe fue alumno. Los inquietantes sucesos coinciden cuando el
testigo de éstos está leyendo unos capítulos de la vida de Edgar Allan Poe. El autor nos muestra su gran
capacidad para el dominio escénico y literario, lo que le lleva a hilvanar sus historias con gran destreza.
República de la Letras, Nº 95 (Marzo 2006).
EL TUERTO. Madrid, Vulcano, 2004
Fernando de Toro-Garland es un escritor chileno, residente en Madrid desde hace muchas décadas. Es
miembro Correspondiente de la Academia Chilena de la Lengua en España. Abogado, profesor universitario,
ensayista, autor de numerosas obras de literatura, derecho, historia, etc. Es un hombre de gran cultura. Posee
la estampa de un señor de la antigua aristocracia. De notable inteligencia y amabilidad. De entre los textos
que me obsequiara, escogí al azar “El Tuerto”, novela policial con un trasfondo histórico, dentro de una
trama real y de ficción al mismo tiempo. Dicha obra novelesca se lee con agrado, con cautivante interés. No
sólo por su estilo sencillo, de absoluto dominio del lenguaje, de párrafos breves. Escribe con pulcritud, sin
ampulosidades retóricas ni descripciones lentas y tediosas. Por el contrario, es entretenido, ágil, directo. Casi
cinematográfico. El lector, a medida que transcurre la narración, se va sintiendo atrapado por el suspenso, la
intriga y las variadas hipótesis que imagina como desenlace final. La figura del protagonista, don José María
Cañellas nos parece muy lograda. Con su típica imagen del investigador perspicaz, incluso con su atuendo
personal desenfadado, pero atento a los detalles significativos. De Toro-Garland, con buen gusto, sin utilizar
frases vulgares o chabacanas, tan en boga en las letras chilenas, logra articular una novela policial valiosa y
amena. Maneja diestramente las técnicas narrativas. Muy acertado el ensamble entre el prólogo y el epílogo.
Se advierte pericia como escritor y conocimiento de los grandes autores. Fernando de Toro-Garland ha
escrito --“El Tuerto”-- una novela de lectura fácil y desenvuelta. Nos conduce por caminos desconocidos,
pero siempre cautivadores y gratificantes. Matías Rafide. Diario “La Prensa” de Curicó, Chile. ( 6 de
Septiembre, 2005) (Tambien ver República de las Letras. Nº 95 Marzo, 2006)
LA OBRA DE VALLE-INCLAN. Ejercicios de crítica literaria. Madrid, Sial, 2006
Un buen ejercicio de crítica literaria nos presenta en esta ocasión de Toro-Garland.
Valle-Inclán en tres temas esenciales: la figura del Marqués de Bradomín, la Forma-Sonata y lo más
novedoso: la pintura en la obra de Valle. Libro singular por los aportes de textos y comentarios así como las
bellas pinturas de Velásquez, Urbino o Boteccelli, entre otros, que inspiraron al poeta y que dan a esta obra
un valor más allá de lo meramente literario, que no es poco. Isabel Díez. Rev. OriFlama 9, Año 5º
(Diciembre, 2006).
El libro es un acercamiento a la obra de Valle-Inclán a partir de tres estudios que ha realizado el autor con el
fin de profundizar más sobre el reto del escritor al construir su obra y relacionarla con el mundo circundante.
Escribe el autor: “la pasión por la pintura y la muy gallega inclinación a la leyenda, con sus condiciones de
LA SELECCIÓN DEL MATERIAL INCLUIDO EN ESTA PÁGINA PERSONAL
HA SIDO RESPONSABILIDAD DEL PROPIO AUTOR
20
esteta innato le hacen a Valle-Inclán vagar constantemente por las salas de los museos, especialmente el
Prado, y a la vez por las páginas de sus catálogos. Estos erráticos y anárquicos paseos los continúa en 1916
con sus alumnos de la nueva cátedra, en clases que se extienden a las salas del Museo así como por las calles
de Madrid o el velador de algún café, como lo confirma más de un testigo”.
El lector encontrará comentarios al texto de Sonata de Primavera, relacionando éste con las obras pictóricas
que alimentaron las circunstancias de la creatividad de Valle-Inclán mientras escribía dicha obra.
Comentarios que son de gran ayuda al lector pues alumbran la fuente. Además, Fernando de Toro-Garland
recoge algunas de las pinturas mencionadas por lo que el lector tiene a mano el observarlas y admirarlas.
Como dice el autor, este es el trabajo de muchos años. En él ha reunido aquellos aspectos de la obra de
Valle-Inclán que para muchos han pasado desapercibidos. En este libro la pintura y la música nutren la obra
de don Ramón.
El conjunto de estos tres estudios ofrece un revelador esbozo del sistema de trabajo y de análisis del mundo
gracias al cual don Ramón, aunando inteligencia e imaginación consiguió dejar un excepcional legado
literario, que lo distingue y eleva dentro del panorama general del siglo XX. La admiración de ToroGarland no sólo por la obra, también por el escritor, Ramón del Valle-Inclán, se funden en este libro para
ofrecer al lector una perspectiva diferente. Rev. Agathos. Año 6, nº 4, (Diciembre, 2006 - Barcelona).
REPORTAJE GRÁFICO
Congreso Internacional de Hispanistas
Instituto de Cultura Hispánica (1965)
Grupo de teatro “El Corral de Don Fernado
Ottawa, Canadá (1968)
Conferencia sobre el Temple
Bibl. Universitaria de Catania, Sicilia (Feb-2002)
Presentación del libro La obra de Valle-Inclán
A.E.A.E. (May-2006)
Recibiendo una medalla
de la A.P.P. (Feb-2005)
Segovia (Nov-2002)
LA SELECCIÓN DEL MATERIAL INCLUIDO EN ESTA PÁGINA PERSONAL HA SIDO RESPONSABILIDAD DEL PROPIO AUTOR
21
Descargar