Cadenas perpetuas Por Eugene Aglipou Cadenas perpetuas 朕涼德藐躬,上干天咎,然皆諸臣誤朕。朕死無面目見祖宗 ,自去冠冕,以髮覆面。任賊分裂,勿傷百姓一人 Soy insuficiente en virtudes y débil en conductas —de ahí el castigo celestial— y los ministros me fallaron. No teniendo dignidad como para enfrentarme a mis ancestros, me quitaría mi corona y cubriría mi cara con cabellos. Mutilad mi cuerpo como queráis, pero no dañéis ni a un solo civil. Zhu Youjian 1611, Chongzhen 1644; último emperador Ming «Perpetua» «Perpetua» «Perpetua»… *** *** Por más que lo repito no lo entiendo «Perpetua» «Perpetua» «Perpetua»… *** *** Apenas fue ayer cuando dulces pájaros hacían sonar sus caramillos al batir de las alas *** *** ¿Fue eso perpetuo? *** *** VII CONCURSO DE RELATOS DE HISLIBRIS Página 1 Cadenas perpetuas Por Eugene Aglipou Yo era dichoso Al volar sus mil colores refulgían con la luz del sol creando en mis sentidos un manto de cambiantes destellos que alteraban la blancura que de común percibo Solo el poso de la lluvia sobre mi piel me permite ver el espectro de similar manera Pero sin ese pacto de vibraciones en la brisa *** *** Ni siquiera la palidez es eterna *** *** Mis brazos tampoco *** *** Mis brazos De sostener esos mismos pajarillos de arroparlos y darles vida pasaron a quitar la de otro a sostener su cadáver De la sustracción de esa funesta muerte ejecutada por uno de mis robustos miembros ni me percaté; de rápido, fue inapreciable Como otras miríadas de aconteceres que mi larga vida ha intuido De la sujeción de ese cuerpo casi inerte y su balanceo sí tengo algún recuerdo y muchas sensaciones Miedo Vergüenza honor ante el capricho una única salida… *** *** Fue en aquellos tiempos en los que la luz VII CONCURSO DE RELATOS DE HISLIBRIS Página 2 Cadenas perpetuas Por Eugene Aglipou la blanca luz que recorre lo celeste y dura no más de un pensamiento llega con el olor agrio de la violencia y su ausencia el albo frío que la sucede deviene en amargos lamentos En aquellos tiempos como los que vivo ahora tras tantos aconteceres los pajarillos se ausentaban *** *** Tras los aires agudos y los sonidos ocres llegaron las pisadas del metal rayendo la yerba fresca al abrigo del cuero muerto Tras los marciales pasos la calma breve lo cubrió todo calma de funestos presagios como aguardando a Zhù y su azote *** *** Letanías me traía Feng Bo que dosificaba desde su odre de piel de cabra noticias de mi suerte cantos aflautados y adolescentes que hablaban de mí «Chongzhen se ahorcó »se ahorcó. Se ahorcó »de las ramas del árbol ceniza »y de sus brazos »colgó. Colgó el último Ming »del árbol erudito culpable» «Cargad al culpable árbol erudito de cadenas »a perpetuidad» *** *** Creando tu hogar en un entorno de hombres ¿cómo uno puede evitar los sonidos del metal los ruidos del molino al girar los chasquidos de la madera al quebrarse? *** *** VII CONCURSO DE RELATOS DE HISLIBRIS Página 3 Cadenas perpetuas Por Eugene Aglipou ¿Cómo se puede evitar? Calmoso en armonía cedo espacio a la seta fragante doy sombra al hibisco y a mis pies crecen las peonías El aire que trae la montaña es lozano al caer de la tarde y las aves en bandadas vuelan apretadas hacia sus refugios En todas y cada una de estas cosas hay un significado verdadero pero cuando quiero nombrarlo quedo desorientado sin palabras *** *** Ahora mis brazos sostienen cadenas Mi cuerpo entero se encuentra encadenado presionando mi auge y pudriendo mi cubierta cubriéndola de oprobiosas llagas *** *** Brazos mis múltiples brazos de brisas antaño acariciados mecidos por el dulce soplo del viento del sureste Brazos que en vuestra ausencia más os siento olvidando estas raíces que se hunden en la tierra *** *** Mis raíces por donde lamento bebo y me alimento ya nada me dicen *** *** Condena mi condena cadenas Condenado a soportar cadenas que ellos me impusieron VII CONCURSO DE RELATOS DE HISLIBRIS Página 4 Cadenas perpetuas Por Eugene Aglipou *** *** Condena. Cadenas. Castigo En ese orden y el castigo es un elemento activo Concluyo que yo soy el agente *** *** Condena. Cadenas. Castigo. Culpa En ese orden cuando lo último debía ser lo primero y lo primero nulo *** *** Mundo lento junto al río en un río que se derrama por mil albañales *** *** Brazos asesinos desde los que se zarandeó el último emperador de otra época os odio ¡Asesinos! *** *** Y en este instante a otro emperador le llega su fin Yo símbolo de regicidios no tendré cabida en un mundo del cual se borrará hasta el último recuerdo de reyes Pekín vuelve a arder Noto el calor luz Luz mi vida y mi muerte Se acerca el fin *** *** VII CONCURSO DE RELATOS DE HISLIBRIS Página 5 Cadenas perpetuas Por Eugene Aglipou Mi fin Si así fuera mis cadenas perpetuas cobrarían sentido El extraño sentido de los seres que me las impusieron pese a lo efímero de su perpetuidad *** *** Pero temo que esto no será el fin Otros llegarán y me reconstruirán devolviendo las cadenas a este fatigado cuerpo Perpetuo eterno *** *** Mi fin La vida es una línea morimos antes de nacer si muriéramos si naciéramos porque somos uno ser hay existir *** *** Puntos momentos dividimos la recta en segmentos y vemos la línea en ajenas vidas pasadas pero presentes mientras que en la nuestra observamos solo fracciones accidentes Presente continuo horizonte imborrable que los sentidos no entienden *** VII CONCURSO DE RELATOS DE HISLIBRIS Página 6 Cadenas perpetuas Por Eugene Aglipou *** Evoco aquellos imperecederos tiempos doy pábulo al devenir que ni cambia ni transforma sino que es uno Perpetuo eterno VII CONCURSO DE RELATOS DE HISLIBRIS Página 7