Cátedra Redacción General I I Unidad Ortografía Guía Profesor Iván Pizarro Cohesión y coherencia textual Nuevas reglas ortográficas de la RAE Polémicos cambios de la RAE para simplificar la ortografía: se van letras, tildes y denominaciones. Bastó con conocerse algunos de los cambios que introducirá la nueva edición del manual de ortografía de la Real Academia Española (RAE), agendado para antes de Navidad, para que de inmediato surgieran críticas por lo que podría considerarse un excesivo relajo de las normas que rigen nuestra escritura. El adelanto estuvo a cargo del coordinador de la RAE, Salvador Gutiérrez Ordóñez, quien señaló al diario El País que la nueva ortografía busca ser “razonada y exhaustiva pero simple y legible”, con especial énfasis en la coherencia con los nuevos usos que le dan los hablantes. El propio Gutiérrez Ordóñez está consciente de que los cambios, a los que no quiso calificar como reformas, podrían ser resistidos por algunos hablantes del español. Y está en lo cierto: ya esta mañana, el Diario crítico calificaba de “vergonzosas” las modificaciones, señalando que la RAE buscaba crear “un español para analfabetos”. ¿Cuáles son los cambios que causaron tanto debate entre la comunidad de hispanohablantes? Aquí un resumen. La “i griega” (y) pasa a llamarse “ye” Cátedra Redacción General I I Unidad Ortografía Guía Profesor Iván Pizarro Cohesión y coherencia textual Muchas letras del alfabeto reciben varios nombres dependiendo del país. De hecho, la “v” puede denominarse “b corta”, “uve”, “b labiodental” o “b baja”. Pues bien, la RAE ha uniformado dando un solo nombre a cada letra. Así, desde ahora la “y” será la “ye”, la “v” será “uve” y la “w” será “doble uve”. Por ello la “b” y la “i” dejarán sus apelativos de “be larga” e “i latina” para ser, simplemente, “be” e “i”. La Ch y la Ll dejan de ser letras del alfabeto Aunque en la práctica estaban obsoletas, la Ch y la Ll eran consideradas letras en sí mismas desde el siglo XIX. El nuevo manual las suprime formalmente, con lo que el alfabeto queda fijo en 27 letras. Se acaban los tildes que distinguen el contexto “Iré sólo si tú quieres” significa que mi asistencia depende de tu decisión. “Iré solo si tú quieres” significa que si lo deseas, no llevaré a nadie. Desde ahora no será obligatorio marcar la diferencia mediante un tilde, por lo que el “solo” de soledad se fusionará con el “sólo” de condición. La RAE ha determinado que estos casos son tan infrecuentes y fáciles de dirimir mediante el contexto de la frase que no vale la pena establecer una regla para diferenciarla. El mismo concepto se aplica a los demostrativos (este/éste), aunque la RAE especifica que, en todos los casos, será opción de cada persona usar o no los tildes. “Ex”, “anti” y pro” ya no estarán separadas de la palabra que los precede Tradicionalmente “ex”, “anti” y pro” eran consideradas preposiciones y debían escribirse separadas de la palabra que las precedía, pero ahora son considerados como prefijos, por lo que se escribirán unidos a la base léxica si afectan a una sola palabra, como el caso de “exesposa” y “provida”. Guión… ya no lleva tilde Algunas palabras se consideraban monosílabos cuando su pronunciación formaba hiatos o diptongos. Es el caso de guión, truhán, huí o fié. Desde ahora todas estas palabras no llevarán tilde, considerándose una falta su utilización. Lo curioso es que, tal como enuncia el Diariocrítico, estas palabras son agudas con terminación en n/s o vocal, por lo que no tildarlas contradice una norma superior. Adiós al tilde de la letra “o” entre números Tradicionalmente, la “o” se tildaba al posicionarse entre números para evitar que se confundiera con el número cero. Sin embargo la RAE ha juzgado que el uso extendido de computadores evita esta confusión, por lo que se acaba el 1 ó 2 para darle la bienvenida al 1 o 2. Cátedra Redacción General I I Unidad Ortografía Guía Profesor Iván Pizarro Cohesión y coherencia textual Ganan la “C” y la “K”. Desaparece la “Q” de los términos extranjeros Anteriormente, la “q” se usaba para escribir palabras como Qatar, Iraq o Quórum. Sin embargo la “k”, heredada de los visigodos, actualmente se considera española en plenitud, por lo que la “q” sólo se reservará esa pronunciación frente a la “ue” e “ui”, como en “queso” o “quiso”. Los países “Iraq” (escrito así en España) y “Qatar”, ahora se escribirán “Irak” y “Catar”. En adelante, serán Catar, Irak y Cuórum. Insistir en las grafías anteriores se considerará tan extranjerismo como New York. Debates para el cambio En palabras de Gutiérrez, la Real Academia Española “estaba obligada a hacer una introducción científica, razonada y reflexiva de la ‘Ortografía’. Era una reclamación histórica y creemos que la Academia ha cumplido con este deber”. Sin embargo, el académico asegura estar conciente de que no es fácil cambiar las normas ortográficas, por más simples que sean las modificaciones. “Las veintidós Academias han mantenido intensos debates a lo largo de los años, antes de lograr un consenso”. Según destaca el sitio web de la Real Academia Española, el trabajo de revisión ortográfico es “panhispánico no solo en su génesis, elaboración y aprobación, sino también en sus contenidos”. “En todo momento se tienen en cuenta las relaciones e influencias de las lenguas indígenas en la escritura de muchas palabras del español. En la elaboración de normas orientadoras para el aprendizaje, se toman en consideración de manera especial los problemas del seseo y del yeísmo, fenómenos que afectan a la mayoría de los hispanohablantes, pero que eran descuidados por las ortografías del pasado”. Polémica por el cambio Los nuevos cambios a la Ortografía de la lengua española aprobados por las 22 Academias de la Lengua -que incluyen la desaparición del acento diacrítico para distinguir palabras como “solo” y “sólo”, además de desaparecer la tilde en “guión”, entre otras- han provocado una protesta masiva y críticas por la decisión a través de la red social Twitter. Cátedra Redacción General I I Unidad Ortografía Guía Profesor Iván Pizarro Cohesión y coherencia textual El hashtag #RAE se ha convertido en uno de los más populares no sólo en países hispanohablantes, ya que en lugares como Australia, Estados Unidos, Canadá e India usuarios del sitio de microblog se han sumado a las críticas. “Ni limpia, ni fija, ni da esplendor #RAE”, es uno de los comentarios más escritos, en alusión a la frase oficial de la Academia. El usuario @BetoLuviano escribió “Gracias #RAE por tirar al caño tantos años de tratar de hablar y sobre todo, escribir bien”. Hay quien inclusive se rehúsa a acatar las nuevas normas de la Academia, que se publicarán antes de Navidad, como @la_angulo, quien escribió en su cuenta “No me gustan los cambios de la #RAE y no les voy a hacer caso… voy a escribir ‘sólo’ con acento toda la vida. Algunos otros se han sentido confundidos con las nuevas reglas. @estelais escribió “No sé qué onda con las nuevas reglas de la #RAE… ah caray, se me hace que ahora me equivocaré más. Otros de los comentarios son: @xyrenita “Noooo, tanto trabajo enseñando a la gente a diferenciar ‘solo’ de ‘sólo’ y viene la #RAE a complacer la ignorancia colectiva.” @eldukedehazzard: “O sea ¿no voy a ir más a Qatar? ¿Voy a ir a Catar? Tremendo fail de la #RAE”. @AnitaRangel: “algún día terminaremos ‘ezkribiendo azi’ #RAE”. @pablillous: “En 1986 me gané el concurso provincial de Ortografía. Con las nuevas reglas de la #RAE no habría llegado ni a semifinales” Y @rubens801 que escribió “todavía conmocionado por las modificaciones de la #RAE. ¿‘Guión’ sin tilde?” @dario_moreno incluso propuso: “En 1999 literatos y maestros alemanes lograron revocar una simplificación a su ortografía. ¿Podrá México hacer lo mismo?#RAE” Sin embargo, hay quienes defienden la nueva reforma a la Ortografía. @kitschm, por ejemplo, escribió: “Todo el mundo se queja de los acentos que desapareció la #RAE, pero el 80% de ellos no saben usarlos”. @gabyleyva dijo: “¿De qué tanto se quejan? ¿Realmente cuántos acentuaban correctamente? #rae” Cátedra Redacción General I I Unidad Ortografía Guía Profesor Iván Pizarro Cohesión y coherencia textual Y otros más explicaron de qué se trata lo aprobado por la Academia. @_miss_mess aclaró: “A ver #rae: no están eliminados los acentos, sólo de minosílabos que también sean hiatos y diptongos. Se vale usarlo en ‘sólo’”. La nueva Ortografía aprobada no cambia las reglas sustanciales pero sí contiene novedades: la “y” se denominará “ye”; en América deberán dejar de llamar “be alta” y “be baja” a la “b” y la “v” , y “guión” y “truhán” pierden la tilde. Además, acuerda no tildar el adverbio “solo” ni los pronombres demostrativos “incluso en casos de posible ambigüedad (“voy solo al cine”), “pero no condena su uso si alguien quiere utilizar la tilde”. También se ha modificado el uso de la ‘q’ en palabras principalmente extranjeras como Iraq, Qatar, quasar y quórum”, por lo que ahora deberán escribirse así. “Irak, Catar, cuasar y cuórum”. El prefijo ” ex ” se escribirá unido a la base léxica si afecta a una sola palabra: ” exmarido “, ” exministro “, ” exdirector ” y continuará escribiéndose separado cuando preceda a palabras compuestas: ” ex capitán general”. Estas normas aún no son definitivas ya que tendrán que ser ratificado por los máximos representantes de la Academia que se reunirán el 28 de este mes en Guadalajara, pero por lo pronto ya causaron descontento en las redes sociales. (BBC/ElUniversal)