VALORES DE /SE/: El pronombre SE a menudo ofrece dificultades dado que tiene diferentes valores no siempre fáciles de diferenciar. Este documento teórico se presentan los valores más comunes. a) Variante de le o les: Cuando el C.D. y el C.I. aparecen representados por sus pronombres átonos correspondientes, el del C.I. “le / les” adopta la forma “se”: Compré un regalo al niño CD CI >> Se lo CI compré El se en este caso no tiene flexión, pero sí función sintáctica b) Con valor reflexivo: Cuando el sujeto y el complemento coinciden en la realidad (el complemento recibe la acción desarrollada por el sujeto), /se/ tiene valor reflexivo: Juan lava a Juan > Juan se lava. /Se/, en estos casos, funciona como C.D. Si apareciera otro sintagma que funcionase como C.D. en la oración, la función de /se/ sería entonces la de C.I. Juan se peina CD Juan se lava la cara > Juan se la lava. CI CD CI CD El se en este caso tiene flexión y función sintáctica c) Con valor recíproco: En estos casos la acción designada por el verbo es ejecutada y recibida mutuamente por los agentes que aparecen en el sujeto. Juan y Pedro se saludan: (Juan saluda a Pedro y Pedro saluda a Juan). La función de /se/ en este caso sería la de C.D. Si apareciera un C.D. expreso en la oración, /se/ funcionaría como C.I.: Isabel y Ana se pelean CD Juan y Pedro se escriben cartas. Se las escriben. CI CD El se en este caso tiene flexión y función sintáctica. d) Con verbos pronominales: Encontramos muchos verbos que llevan como incremento la partícula se, sin ningún tipo de función. Entre los verbos pronominales encontramos diferentes usos del se: Hay algunos verbos que necesitan para su conjugación la presencia de un pronombre, en estos casos /se/ forma parte del verbo, pues es indispensable para su conjugación (*arrepiente, *atreve, *adueña, *esmera, *queja, *abstiene > se arrepiente, se atreve, se adueña, se esmera, se queja, se abstiene). Estos verbos se suelen construir con un suplemento o complemento de régimen. Se arrepiente de su comportamiento Se adueñó de todo En otras ocasiones tiene un valor aspectual, normalmente con verbos de movimiento como en: mover/se, salir/salirse, acostar/acostarse, levantar/levantarse, caer/caerse, dormir/ dormirse o ir/irse. Como se puede observar el verbo puede aparecer con el incremento se o sin él. Se durmió cuando acabó la película. Se fue a casa después de trabajar. Durmió al niño y luego se acostó Fue al cine y luego a cenar. En algunos casos la forma /se/ se puede elidir sin que la oración cambie de significado. La presencia de /se/, en estos casos llamado “dativo de interés” o “dativo ético”, es una marca del énfasis con que el hablante quiere subrayar la acción verbal. Juan (se) comió dos chuletas Los muchachos (se) bebieron dos botellas. El se en todos estos casos tiene flexión, pero no función sintáctica e) /Se/ como marca de impersonalidad: Aquí /se/ no es pronombre, sino índice o marca de impersonalidad. Estas oraciones no llevan nunca sujeto léxico y el verbo aparece en tercera persona del singular. Se vive bien aquí. En España se trasnocha mucho. El se en este caso no tiene flexión y ni función sintáctica f) Hay otros casos en que /se/ es una marca de pasiva refleja. El se es sólo un índice del contenido pasivo de la oración. En estas oraciones se omite el agente de la acción verbal y aparece un sintagma nominal que funciona como sujeto léxico de la oración, pues concuerda en número y persona con el sujeto gramatical del verbo. En estas oraciones el verbo siempre está en 3ª persona del singular o plural y nunca llevan complemento directo. Se oyen las campanas. MPR SN Suj. Se oye la campana. MPR SN Su.j El se en este caso no tiene flexión y ni función sintáctica. EJERCICIOS Señala en cada caso el tipo de /se/ que aparece en las siguientes oraciones. Luisa se ha puesto un sombrero nuevo. Se hacen trajes espaciales. No se lo digas a tu amigo. El pecador se arrepintió de sus pecados. Se comieron todo el queso. Los diputados se construyeron lujosas casas. Se recibirá al embajador marroquí el mes que viene. Los concejales se ocupan de la ciudad. El presidente se jactaba de su dedicación al club. Mañana se inaugura la exposición de Dalí. No se conoce la fecha de regreso. No se entra hasta que avisen. Se cansaron de andar tanto. Se oye cantar una canción. Los alumnos se quejaron al director. Se decidieron a contar su vida. La próxima semana se recibirá la orden. Se bebió tres copas de anís. Se dedicaba a sus labores. Se lo dije por la mañana. Se discute de política. María se cuida mucho. En España se lee muy poco. Se vende mucho por las tardes. Se vende una bicicleta. Se arreglan toda clase de paraguas. No se lo repitas más. Se dispuso a hacer negocios. Tus padres se alegran de tus triunfos. Juan y su novia se besan. Léeselo. Todo eso ya se conocía. María se pinta las uñas. Los niños se tiran piedras en el jardín. Se habla francés e inglés en esta empresa. Se oye la campana del monasterio desde aquí Se las entregaron por la tarde Ellos se levantaron de la mesa. Se movió con mucho cuidado. Se comió toda la tarta de chocolate. Siempre se sale con la suya. Se regaló caramelos a los niños de la escuela en la fiesta de Carnaval. Se vive bien en esta ciudad. Se abrazaron cariñosamente.