28/09/2010
versione
NORMAS DE SEGURIDAD COSV
para ECUADOR y PERÚ
A. SITUACION LOCAL
En Ecuador como en Perú, a pesar que un gran porcentaje de la población vive en
condiciones de pobreza y hay fuertes desigualdades sociales y económicas, se puede
constatar que existe una relativa estabilidad política y social. En ambos países, desde
décadas no hay fenómenos de guerrilla, ni golpes de estado de juntas militares, ni
situaciones de guerra civil, ni violación patente de los derechos humanos1.
Los grupos indígenas de la sierra y de la amazonía saben protestar en contra de una u
otra ley, o propuesta de ley, que pueda afectar sus derechos, con interrupciones de
caminos y enfrentamientos con las fuerzas de policía, que inclusive han causado algunas
victimas, pero en general se ha tratado de casos esporádicos, en zonas aisladas, con
fuerte presencia indígena y donde actualmente COSV no trabaja.
En ambos países existen otros tipos de fenómenos, que lamentablemente siempre más
caracterizan los países de la región andina, como el narco-trafico, el contrabando, el
sicariato y la pequeña delincuencia callejera. Tanto en Colombia como en Perú (al norte y
sur del Ecuador), se cultiva la hoja de “coca” y existen laboratorios para la transformación
en pasta básica y en clorhidrato de cocaína, que se exporta a Estados Unidos y Europa.
En Ecuador, todavía la presencia de laboratorios es incipiente, pero gran parte de las
producciones de Colombia y Perú transitan por el territorio ecuatoriano para embarcarse
desde los puertos de Guayaquil, Manta, Machala, etc.
La presencia del narco-trafico en Ecuador implica fenómenos de lavado de activos, de
contaminación del sistema financiero y económico nacional, de corrupción y un aumento
de la violencia organizada, como el sicariato. En los últimos meses ha habido varios casos
de asesinatos de Alcaldes y de funcionarios públicos.
Tanto en la frontera norte como en la frontera sur, donde el COSV interviene, existe el
contrabando en pequeña o mayor escala de muchos productos: desde la gasolina y el
gas; a los productos agrícolas como arroz, azúcar, cebolla, etc. hasta los artefactos
industriales que en su mayoría provienen de China.
Por ultimo, en las ciudades (Quito, Guayaquil, Cuenca, Ibarra, Sullana, Piura) ha
aumentado la pequeña delincuencia callejera; robos, asaltos con cuchillos y/o armas de
fuego, robos de carro y/o accesorios, robos en los departamentos y/o oficinas, secuestrosexpres, etc.
1
El borrador de este documento ha sido redactado y socializado con los directores de proyecto antes del tentativo de
golpe de estado en Ecuador, del 30 de septiembre del 2010; lo ocurrido no invalida el análisis de la situación.
B. LA POSIBLE AMENAZA
Para ambos países se pueden identificar dos tipos de amenazas: por efecto de las
acciones humanas y por efecto de los fenómenos naturales.
La principal amenaza humana para el personal de COSV es el asalto en las calles, con
armas, de día y de noche, para el robo de dinero, de prendas personales, de
computadoras portátiles, de la moto, del auto, etc.
La amenaza de ser enredados en situaciones de protesta político-social, con el riesgo de
disturbios callejeros y enfrentamientos con la policía, está muy restringida a los centros
neurálgicos de las grandes ciudades o algunas carreteras, en zonas de fuerte presencia
indígena.
Las amenazas derivadas de los fenómenos naturales son mucho más frecuentes,
numerosas y diferenciadas: erupciones volcánicas, terremotos, inundaciones, derrumbes,
deslizamientos de tierra, caída de rocas en los caminos, sequías, incendios, etc.2
Cualquiera de estos fenómenos puede tener consecuencias e impactos muy fuertes sobre
el entorno: interrupción de las vías de evacuación (carreteras, puentes y aeropuertos),
fallas de los sistemas de comunicación (telefonía fija y celular), carencia de los servicios
básicos (luz y agua potable); o inclusive puede ser una amenaza directa para la
incolumidad y la vida del personal COSV.
C. INDICADORES DE RIESGO
A pesar que en ambos países, en general, se puede afirmar que el riesgo para el personal
COSV es de bajo a muy bajo, es oportuno monitorear algunos indicadores para mantener
actualizado el análisis de la situación y por lo tanto siempre se debe recoger
informaciones y testimonios sobre:







demostraciones públicas o protestas de cualquier grupo social, en la zona de
trabajo o en las zonas interesadas por un viaje;
improvisos cambios del poder político local;
amenazas o violencias, en contra del personal extranjero y nacional del proyecto o
de otros proyectos y fundaciones;
episodios de secuestros o micro-secuestros;
situación climática del país y de la región;
estado de las vías de comunicación del itinerario escogido y alternativas;
situación epidemiológica de la zona de trabajo y de la región en general;
Esta información debe ser compartida y discutida con los colegas del proyecto y con el
representante de COSV para garantizar un nivel aceptable de seguridad para las acciones
emprendidas.
D. LA SEGURIDAD
La Seguridad es garantizada solo por una serie de normas que definen lo que se debe
hacer y lo que no se debe hacer.
Se habla de una seguridad activa, que se logra aplicando reglas estrictas de
comportamiento y utilizando medios predispuestos para la situación contingente.
2
Robert D’Ercole, Amenazas, Vulnerabilidad, Capacidades y Riesgo en Ecuador; IRD 2003
Y de una seguridad pasiva, que en buena medida es la capacidad individual de trabajar
y/o integrarse en un determinado contexto y de ser aceptado por la comunidad local.
Para implementar un sistema de Seguridad, tanto activa como pasiva, se deben definir las
Reglas Fundamentales, las Reglas Generales y las Medidas y Reglas de Seguridad
Activa.
E. LAS REGLAS FUNDAMENTALES
Considerar que en este contexto y estructura organizativa, los Directores y Co-directores
de proyecto cumplen también las funciones de “Oficial de Seguridad” (security officer) en
cada zona de intervención del proyecto; ellos son responsables de la aplicación de las
normas y establecen las modalidades de actuación.
Se debe comunicar periódicamente a la Embajada de Italia competente, el listado del
personal italiano, con lugar de residencia/trabajo y numero de teléfono.
Participar a las reuniones periódicas tanto de la Embajada de Italia como de la Delegación
de la UE, donde en general se analizan los aspectos de seguridad de los dos países.
Todo el personal de los proyectos debe mantener relaciones de estrecha colaboración
con las autoridades locales para comprender el nivel de aceptación de la acción en curso.
Identificar los referentes locales (autoridad civil, de policía, bomberos, emergencias, etc.
con respectivos números de teléfono), para poderlos contactar en caso de necesidad; el
listado de estas instituciones, con los respetivos números de teléfono, debe ser expuesto
en las oficinas del proyecto.
Así mismo, se debe hacer y exponer en las oficinas el listado del personal del proyecto,
con los respectivos números de teléfono, y para cada uno el nombre de un familiar con
numero de teléfono, para contactos en caso de emergencias.
Informar los colegas y sobre todo las Administradoras que normalmente permanecen en
las oficinas, de los viajes que se piensan emprender, hora de salida, itinerario, hora y día
de llegada prevista.
Mantener siempre en estado de eficiencia los vehículos y motocicletas del proyecto, en
particular: mantener siempre más de medio tanque de carburante (sobre todo en las
zonas de frontera, donde puede haber escasez), todas las luces funcionando, las llantas
en buenas condiciones con revisión periódica de balanceo, alineación y frenos.
F. LAS REGLAS GENERALES
Mantener siempre una actitud y vestuario adecuado al contexto en el cual se interviene.
No tener comportamientos arrogantes en lugares públicos, evitando actitudes rumorosas
que pueden ser invasivas de la privacidad de otras personas.
Respetar las tradiciones y costumbres locales.
No exhibir disponibilidad de dinero.
No transitar solos de noche en lugares aislados.
Comer alimentos bien cocinados y servidos calientes; beber agua de botella o
potabilizada; hervir la leche si no es pasteurizada.
Evitar en general de comer alimentos crudos: carne, huevos, pescado y frutas si no se
pela personalmente; evitar de comer en la “restauración ambulante”; evitar hielo y helados
artesanales.
G. MEDIDAS Y REGLAS DE SEGURIDAD ACTIVA
En cumplimiento de las indicaciones recibidas por la Embajada de Italia, los vehículos de
COSV para los proyectos son asignados en forma permanente a la movilización del
personal italiano, durante y fuera del horario de trabajo3.
Se deben equipar los vehículos con los accesorios obligatorios por ley (triangulo,
extinguidor, botiquín de primer auxilio), con una antorcha de batería (mejor si recargable)
y con las herramientas mínimas para pequeñas manutenciones y reparaciones.
NO viajar de noche; también en las ciudades se recomienda no salir solos de noche, con
o sin auto.
NO permitir que desconocidos suban al vehículo (mantener siempre cerrada la seguridad
de todas las puertas).
NO pararse en lugares aislados.
NO aceptar bebidas y alimentos ofrecidos por desconocidos, tampoco en las cafeterías,
bares y discotecas de las ciudades.
NO caminar en las calles llevando mucho dinero (es aconsejable un mínimo de 20-40
usd), computadoras portátiles, cámaras fotográficas u otros equipos.
NO utilizar taxis abusivos.
Regresando de noche a la residencia averiguar que no hay vehículos o personas
sospechosas en la cercanía, antes de pararse, abrir las puertas y salir del auto.
En el caso de ser victima de un asalto con armas, es aconsejable tratar de no reaccionar y
dejar que lleven lo que quieren; después buscar auxilio y hacer la denuncia pertinente.
Seleccionar, para oficinas y domicilio del personal, edificios bien ubicados, posiblemente
con estructuras antisísmicas, no en zonas aisladas, con conexiones de luz y agua,
averiguando que los sistemas eléctricos e hidráulicos funcionen y, en la medida de lo
posible, garantizando una habitación para cada persona.
Si es necesario prever más de una casa para el personal, privilegiar la cercanía y la
posibilidad de una fácil comunicación entre las diferentes unidades.
3
Con Memorando 1 - 2 y 3/2010 de enero y febrero 2010 se ha comunicado a los proyectos dicha disposición.
Mantener en las casas un pequeña provisión de alimentos no perecibles y una reserva de
agua potable que permita la autonomía, por dos-tres días, para todas las personas que
permanecen en la vivienda.
Guardar también una cierta cantidad de agua para los usos domésticos, unas velas con
fósforos y/o antorchas de baterías.
Cada cooperante italiano debe recibir de la caja del proyecto un fondo de emergencia de
400 usd (cuatrocientos dólares), intocable, que debe ser guardado en un lugar seguro y
utilizado solo en el caso de aplicación de un plan de evacuación. El coordinador COSV
mantendrá un fondo de emergencia adecuado al numero de cooperantes en el país.
En el caso de emergencias graves determinadas por fenómenos naturales, dependiendo
de la magnitud del evento y bajo las instrucciones del Oficial de Seguridad, el personal del
proyecto puede:
1. organizarse para prestar ayuda y socorro a la población afectada por el evento;
2. regresar a su residencia habitual para atender las necesidades de la familia.
Esta segunda posibilidad, el abandono de la zona de trabajo, puede ser decidida solo por
el Oficial de Seguridad.
El Oficial de Seguridad habrá previsto y socializado un Plan de Evacuación que incluya:
a) lugar de encuentro del personal (normalmente la oficina);
b) a quien dejar encomendados los bienes del proyecto (normalmente la autoridad local);
c) medios que se utilizaran (normalmente los vehículos y motos del proyecto);
d) los itinerarios seguros para salir de la zona afectada.
En el caso de una evacuación, los cooperantes italianos deberán contactar el coordinador
de COSV, Sandro Pocaterra al celular 091628781, en casos graves la Embajada de Italia,
a los teléfonos 02-2561074, 02-2561077 y coordinar donde dirigirse y con que medios.
En caso de fallas de los sistemas de comunicación, los cooperantes italianos en
coordinación con el Oficial de Seguridad, deberán dirigirse al aeropuerto más cercano y
tratar de viajar a una zona no afectada o salir del país.
En el caso de una evacuación por razones de salud o accidente, los cooperantes italianos
deberán:
Contattare, appena possibile, la Centrale Operativa prima di prendere alcuna iniziativa
(l’inadempimento di tale obbligo comporta la decadenza dal diritto alla prestazione)
CENTRALE OPERATIVA EUROP ASSISTANCE
TELEFONO: dall'Italia e dall'estero (+39) 02.58.28.65.02/02.58.28.60.02 02.58.28.68.28/02.58.24.1
FAX: dall'Italia e dall'estero (+39) 02.58.38.44.42/02.58.38.42.34
Si dovranno comunicare all’operatore:
nome e cognome
n° di polizza: SISCOS 11888, precisando che si tratta di polizza collettiva
tipo di intervento richiesto
recapito telefonico
paese di impiego
Se recuerda que en Quito, el Hospital Clínicas del Pichincha tiene la convención con
EUROP ASSISTANCE y las prestaciones de emergencia y hospitalización, previa alerta
de la CENTRALE OPERATIVA EUROP ASSISTANCE, son cubiertas directamente por el
seguro, sin coste para el cooperante.
En el caso de cualquier accidente de transito se deberá informar inmediatamente a, en
Ecuador:
la oficina del COSV en Quito, a los teléfonos 02-2921033, 02-2922015, 02-2241532;
el coordinador de COSV, Sandro Pocaterra, al celular 091628781;
la Sra. Maricela Castillo, Administradora en Quito, al celular 081401531;
el Seguro AIG Metropolitana No. 1800244244.
En Perú:
el Codirector Nacional, Ing. Juan Otivo Meza al celular 985051488
la Sra. Nery Pardo Tocto Telef. 341944 o celular 969050714
Para accidentes de Tránsito
Seguros MAPFRE
Jr. Huancavelica 280, Ofc. 207 - Piura
Teléfono: (073) 311252 / (073) 311128
Fax: (073) 302998
Para robo de vehículos:
Pacifico Seguro:
Poliza Motocicletas Nº JURI-4920692 doc e-3044565
Poliza Camioneta Toyota Hilux Nº JURI-4920692 doc 4533710
Libertad 657
Telef.: 301885
Descargar

NORMAS DE SEGURIDAD COSV