Fonología descriptiva del español

Anuncio
FONOLOGIA DESCRIPTIVA DEL ESPAÑOL
FONÉTICA Y FONOLOGÍA.
Definición de fonología. Subdisciplina de la lingüística que se ocupa del comportamiento, de la distribución y
de la función de los sonidos del habla, pero considerándolos estrictamente como unidades lingüísticas,(en esto
se opone a la fonética que las estudia como unidades físicas).
La fonología se agrupa con otras subdisciplinas como: morfología, sintaxis, lexicografía, lexicología,
pragmática, semántica...
Es estrictamente lingüística, estudia el nivel de las unidades sonoras, pero desde el punto de vista lingüístico.
En fonética hay realidades físicas que no se pueden cambiar, en fonología no es así. Hay autores que piensan
que no hay ninguna relación entre fonética y fonología y otros que defienden una interrelación absoluta.
Hjelmseler en los años 50 creó el círculo lingüístico de Copenhague, que defendía que la fonología no tiene
nada que ver con la fonética, otros como Chala piensan lo contrario.
PUNTOS DE ACUERDO ENTRE LOS FONÓLOGOS
− Los sonidos en sí mismos no poseen significado
− Los sonidos solos o en combinación con otros adquieren significados dentro de la estructura de la lengua.
− Cada lengua tiene un inventario de sonidos cuya
organización es distinta de una lengua a otra.
Ejemplo: run/rung En inglés diferencia significados, en
español no.
− A veces, la distribución de los sonidos, viene exigida por la estructura lingüística de carácter superior.
Ejemplo: Médico/ medicina
Eléctrico/ electricidad
(K)/(O)− Se produce un cambio fonológico motivado
por un cambio de mayor nivel, morfológico.
Encontramos en castellano varias categorías correspondientes a una sola percepción
Ejemplo: A, a,
En castellano la d puede ser oclusiva o fricativa, pero la percibimos igual.
El fonólogo tiene que descubrir si los hablantes perciben las variantes.
1
Gracias a que las unidades fonológicas son diferentes de los sonidos nos podemos entender.
PUNTOS DE DESACUERDO ENTRE LOS FONÓLOGOS
• Las unidades que se estudian en fonología no son equivalentes a las unidades fonéticas.
• Como se organizan las unidades
• Grado de abstracción que se permite
• Relación de las unidades fonológicas con la mente. No hay acuerdo sibre la relación de la fonología
con la psicología.
• Tipo de pruebas que se pueden usar en fonología para justificar una teoría
Es una ciencia más abstracta menos uniforme y más
lingüística que la fonética.
EL ESTRUCTURALISMO
A Principios de siglo hubo una aproximación a la
fonología (no se sabía lo que era). En Polonia
descubrieron que los hablantes se entienden por un
proceso de abstracción.
Como ciencia surge hacia los años 20 y 30 en Checoslovaquia (Praga), donde se reúnen una serie de
especialistas que forman el Círculo lingüístico de Praga, entre los que destacan: N.Trubetzfoj (príncipe ruso
que dejó el círculo lingüístico de Moscú por el de Praga) y R.Jakobson, entre los dos elaboraron la fonología.
Estructuralismo viene de estructura, la fonología estructuralista plantea que las lenguas tienen unidades
fonológicas perfectamente estructuradas que constituyen un sistema. Para toda lengua hay que ser capaz de
descubrir las unidades fonológicas y su estructura. Cuánto más estructurada esté una lengua más perfecta es.
La unidad que se manifiesta en el estructuralismo es el fonema.
EL FONEMA.
El fonema recoge lo que tienen en común estos dos sonidos distintos:
(b)
(ðð
En el trabajo de Trubetzkoj el fonema es la unidad mínima no divisible en otras unidades sucesivas más
pequeñas.
Jakobson afirma que esa unidad sí es divisible pero no en unidades divisibles sino en unidades simultáneas.
Estas unidades son los rasgos distintivos, tiene capacidad para diferenciar significados.
(kabe0a) No cambia el significado porque son dos
(kaðe0a) variantes de un mismo fonema.
2
(mesa) Cambia el significado /m/ es un fonema, /p/
(pesa) es otro. Relaciones de oposición.
CONMUTACIÓN: Cambiar un elemento por otro y comprobar si cambia el significado.
ALÓFONOS: Variantes de un mismo fonema.
Trubezkoj es quien plantea esta visión de los fonemas, Jakobson en cambio, dentro del estructuralismo cambia
el foco de atención hacia los rasgos distintivos.
/b/ En este caso la oclusión o la fricción no
(b)−(ð) diferencian significados. Los rasgos que sirven para diferenciar fonemas son otros.
Un fonema según Jakobson se puede descomponer en unidades menores simultáneas que son los rasgos
distintivos y diferencian un fonema del resto dentro de un mismo sistema.
Sólo forman parte de la definición de un fonema los rasgos distintivos. Ejemplo: /b/: bilabial, sonora. La
oclusión o la fricción serían rasgos redundantes.
Los fonemas están compuestos por rasgos distintivos o relevantes y los sonidos por rasgos distintivos y
redundantes. Nos entendemos, porque procesamos los rasgos distintivos y olvidamos los redundantes.
Un rasgo como el de labiodental es poco rentable porque sólo sirve para describir un sonido: (f).
Se dan con mucha frecuencia cambios como:
Abuelo>agüelo
Buhardilla>guardilla
Una labial pasa a ser una velar, estos cambios no se dan sólo en castellano sino en más idiomas.
Esto llevó a Jakobson a crear un nuevo sistema fonológico, a definir todos los fonemas de todas las lenguas.
Con doce rasgos que elabora se puede definir cualquier fonema de cualquier lengua, pretende ser universal.
Este sistema es binario, los rasgos se definen como + o −.
Casi todos los rasgos se definen en términos acústicos. Colaboran G.Fant y M.Halle.
SISTEMA FONOLÓGICO:
• +vocálico/−vocálico
Son sonidos vocálicos los que no tiene obstrucción en el momento en el que sale el aire.
Son fonemas no vocálicos los que pueden tener obstrucción desde el punto de vista articulatorio.
Desde el punto de vista acústico si son vocálicos tiene la estructura formántica más clara.
CONSONANTES:( −voc +cons)
3
VOCALES: (+voc −cons)
LÍQUIDAS: (+voc −cons)
2) + consonántico/−consonántico
• +denso/−denso
+difuso/−difuso
a = (+densa −difusa)
i,u = ( +difusa −densa)
e,o = ( −densa −difusa)
Esto también se aplica a las consonantes.
BÓVEDA DEL PALADAR
Labial dental palatales velares
Alveolares
AGUDAS
DIFUSAS DENSAS
GRAVES
Las agudas tienen una caja de resonancia dividida y las densas las tienen amplias.
• +tenso/ −tenso
fortis(sorda) lennis(sonora)
Es válido para muchas lenguas sirve para diferenciar
fonemas en muchas lenguas. En español sólo sirve de rasgo distintivo en un par de fonemas:
r múltiple = +tensa
r simple = −tensa
• +sostenido/ −sostenido
Un sonido es sostenido cuando el timbre sube, se hace más agudo. Este rasgo no tiene relevancia en español.
En español no cambia significados, en otras lenguas sí.
• +grave/−grave
+agudo/−agudo
4
Los fonemas graves son aquellos en los que predominan
las frecuencias bajas, los agudos son en los que predominan las frecuencias altas. Los sonidos agudos son
aquellos en que la caja de resonancia aparece dividida y las graves en que la caja de resonancia aparece
indivisa.
• +bemolizado/ −bemolizado
Es lo contrario de +sostenido y −sostenido. Presenta
mayor grado de gravedad porque se ha añadido otra caja de resonancia: los labios.
En español para las consonantes no es distintivo, y
en las vocales es connatural a ellas.
• +nasal/−nasal
Articulatoriamente en las nasales la cavidad nasal actúa
como caja de resonancia nueva.
• +sonoro/−sonoro
Vibración o no de las cuerdas vocales.
5
Descargar