Solicitud de transferencia al exterior y cierre de cambio CLIENTE N° CUIT/CUIL CLIENTE DENOMINACION (Nombre y Apellido / Razón Social) Sucursal Producto CUENTA Número Subcuenta Moneda DOMICILIO ESPECIAL (Calle, número, localidad, provincia, código postal) Al BANCO PATAGONIA S.A. Sucursal.................................................... Referencia (1): Pago de Cobranza de Importación Nº Pago de Carta de Crédito de Importación Nº Pago de Anticipo de Importación Pago en Cuenta Corriente Transferencia al Exterior ...................... ....................... Nos dirigimos a ustedes para solicitarles el envío de una transferencia al Exterior por la cantidad de............... divisas.................................................... (................................................. divisas ......................................................... .................................................), de acuerdo con los datos que se detallan en la presente. Manifestamos que la transferencia citada se realiza en concepto de: (2) .............................................. ....................................................................................................................................................................... ......................................... Con el propósito de efectuar el pago de la misma autorizamos a ese Banco a debitar los pesos resultantes de la liquidación de cambios, a los efectos de que procedan a realizar dicha liquidación de cambio y posterior transferencia al exterior de las divisas resultantes, al tipo de cambio que oportunamente acordemos con el Banco, más las comisiones y/o gastos relativos a esta solicitud así como también los relacionados con los impuestos vinculados con la operación, de nuestra cuenta citada en el cuadro del encabezado de la presente abierta en vuestro Banco. Asimismo manifestamos expresamente que los gastos de Corresponsales en el Exterior serán a (1): Nuestro Cargo. Cargo del beneficiario de la transferencia. Declaramos bajo juramento que: a) La transferencia solicitada por la presente (1): Corresponde a conceptos que no deben ser declarados según los términos de la Comunicación “A” 3602 del BCRA y sus complementarias, modificatorias y/o concordantes, en razón de que las deudas que derivan de los mismos se originan y cancelan en el trimestre en curso. Es para la cancelación de deudas que han sido declaradas según los términos de la Comunicación “A” 3602 del BCRA y sus complementarias, modificatorias y/o concordantes, según consta en la copia que adjuntamos de la correspondiente validación. Es para la cancelación de deudas que deben ser declaradas según los términos de la Comunicación “A” 3602 del BCRA y sus complementarias, modificatorias y/o concordantes, comprometiéndonos a su respectiva declaración en tiempo y forma, bajo nuestra entera responsabilidad, en virtud de que la obligación se ha generado en un trimestre, cuya obligación de ser informada aún no ha vencido. b) Las posiciones arancelarias comprendidas por el presente pago son: ................................................... ................................................................................................................................................................. En caso de solicitarse el pago anticipado de la importación nos comprometemos irrevocablemente a proveer a ese banco dentro de los................días de efectuado el giro de la documentación aduanera correspondiente de acuerdo con los términos de las Comunicaciones “A” 3473 puntos 6.a y 6.b, “A” 3811, “C” 35588, “A” 3859 del BCRA y sus complementarias, modificatorias y/o concordantes. Vencido dicho plazo y de no presentar la documentación aduanera correspondiente, nos comprometemos irrevocablemente a ingresar y liquidar en el mercado único y libre de cambios dentro de los montos respectivos conforme a lo estipulado por Comunicaciones “A” 3811 y “C” 35588 del BCRA y sus complementarias, modificatorias y/o concordantes. c) (i) El Banco podrá no realizar la operación arriba detallada ya sea por el hecho que la cuenta arriba indicada por nosotros no cuente con los fondos suficientes y/o por el hecho de no contar Uds. con las divisas correspondientes desligando nosotros al Banco en ambos casos de cualquier tipo de responsabilidad que pudiera corresponderle (incluyendo, pero no limitado a, responsabilidad directa, indirecta, eventual, daño emergente, lucro cesante, perdida de chance y/o daño moral) como consecuencia de lo anteriormente expuesto; (ii) la operación arriba detallada corresponde a Repatriación de Capitales de no Residentes invertidos en el país, justificando ello con la documentación que adjuntamos a la presente, la cual es completa, veraz, legítima, cierta y copia fiel de su original; (iii) la transferencia al exterior solicitada en la presente, no se ha canalizado, ni se canaliza, ni se cursará a través de otro medio de pago o de alguna otra entidad financiera que el Banco; (iv) las informaciones consignadas en la presente son exactas y verdaderas, en los términos previstos en el Régimen Penal Cambiario, del cual tengo pleno conocimiento de sus normas y sanciones, liberando al Banco de cualquier responsabilidad por la omisión y/o inexactitud y/o falsedad de la misma. Nos obligamos expresa e irrevocablemente a indemnizar y a mantener indemne al Banco y/o a cualquiera de sus compañías vinculadas, afiliadas y/o controladas y/o sus controlantes, por cualquier suma que tuviera que pagar y/o cualquier daño o perjuicio que pudiera sufrir (incluyendo pero no limitado al pago de honorarios de abogados y costos judiciales), resultante o derivado de cualquier reclamo extrajudicial y/o judicial, de naturaleza pecuniaria, civil criminal y/o de otro tipo, que el BCRA, la AFIP y/o cualquiera otra entidad competente y/o cualquier otro tercero pudieran promover contra el Banco, fundado en la falsedad, insuficiencia, inexactitud, ilegitimidad, y/u omisión en la información brindada bajo la presente. d) Con relación al Impuesto a las Ganancias sobre la transferencia solicitada por la presente (1): d.1. Corresponde su aplicación a la tasa efectiva del ........% la tasa acrecentada del ....... % por hallarse el impuesto a nuestro cargo (1). Dado que la transferencia responde al concepto “intereses” es de aplicación el artículo 145 último párrafo de la Ley del gravamen. Por las características de la transferencia es de aplicación el Régimen de Convenios de doble imposición internacional. Adjuntamos a tal efecto declaración jurada conforme a la RG 3497 de la DGI. d.2. No corresponde su aplicación (1) Adjuntamos copia de la boleta de depósito que acredita el ingreso de la retención abonada por nuestra cuenta. Se trata de conceptos no alcanzados por el gravamen. Al respecto en cumplimiento de las normas impositivas en vigor y con carácter de declaración jurada dejamos expresa constancia que los fondos remitidos al Exterior no están alcanzados por el Impuesto a las Ganancias en la República Argentina. En consecuencia la transferencia de los fondos indicados en la presente solicitud deberá efectuarse sin retención alguna, asumiendo los firmantes la total responsabilidad en caso de cualquier eventual impugnación que pudieran hacer, al respecto los respectivos organismos fiscales. Suministramos los datos precedentes sin omitir ni falsear dato alguno que deba contener y la información es fiel expresión de la verdad. e) Los fondos remitidos al Exterior indicados en la presente solicitud corresponden al concepto de la operación indicada y la misma (1): Está alcanzada por el Impuesto al Valor Agregado en la República Argentina. De acuerdo con lo dispuesto en la RG 585/99 de la AFIP informamos lo siguiente: Base Imponible IVA $.................................. IVA $.................................. El beneficiario del Exterior y su domicilio se indican en el apartado correspondiente de este formulario. A los fines del procedimiento reglado por la RG 549/99 de la AFIP, dejamos constancia que hemos ingresado el impuesto correspondiente, por lo que adjuntamos fotocopia con nuestra firma original del formulario correspondiente (F.105, F.107 o F.799/A, F.799/C según corresponda). No está alcanzada por Impuesto al Valor Agregado en la República Argentina. Suministramos los datos precedentes sin omitir ni falsear dato alguno que deba contener y la información es fiel expresión de la verdad. f) Con relación a la Comunicación “A” 4447 punto 4 del B.C.R.A. sus complementarias y modificatorias -acceso al mercado de cambios por conceptos de inversiones directas y sus rentas y otros flujos cambiarios con matrices y por la liberación de fondos por haberse concretado la inversión directa bajo sus distintas modalidades- (1): No estamos alcanzados por las disposiciones citadas. Estamos alcanzados por las disposiciones mencionadas y hemos dado cumplimiento al régimen informativo establecido por la Comunicación “A” 4237 sus complementarias y modificatorias, efectuando todas las presentaciones requeridas, situación que acreditamos adjuntando a la presente las validaciones correspondientes. Como consecuencia de la presente operación, estamos alcanzados por las disposiciones mencionadas y nos comprometemos a cumplimentar el régimen informativo establecido por la Comunicación “A” 4237 sus complementarias y modificatorias, dentro del plazo establecido por las normas vigentes. Nº DE BOLETO MERCADO LIBRE DE CAMBIOS VENTA DE CAMBIO A CLIENTES Tipo de Cambio Fecha Solicitante Entidad CUIT/CUIL/CDI Domicilio Código Postal Código Concepto Fecha de embarque Código de entidad Concepto de la operación Código de instrumento Vendido Recibido Código SWIFT de moneda Importe Beneficiario del Exterior Domicilio del Beneficiario del Exterior Cuenta/Subcuenta del Beneficiario del Exterior Código SWIFT del Banco del Beneficiario del Exterior (4) Banco del Beneficiario del Exterior (4) Banco Corresponsal (5) Ciudad y país del Banco del Beneficiario del Exterior Código del país Número ABA, FED o Routing (5) Banco recibidor del Exterior (Nombre, Ciudad y País) Acompañamos a la presente la siguiente documentación (1): Factura proforma Nº ................................. Fecha ........... /.......... /............ Original 2 del despacho a plaza Nº: .............................................. Otra .............................................. ............................................ Factura comercial Nº ....................................... Fecha............. /.........../.............. Certificado de validación Com. “A” 3602 del B.C.R.A. para el trimestre finalizado el ......./......... /........ Certificado de validación Com. “A” 4237 del B.C.R.A. período ............................................................ Sin otro particular, saludamos a ustedes atentamente. .................................................................................................................. Firma/s del/ de los solicitante/s Aclaración/es: ......................................................................................... Certificamos que las firmas que anteceden concuerdan con las registradas en nuestros libros. ........................................................................................................................................ Firma y Sello Aclaración: ..................................................................................................................... Fecha: ............................................................................................................................ 10.0002 (18/10/2006) (1) Marcar con x la opción elegida. (2) Indicar el concepto de acuerdo con la tabla difundida por el BCRA según Comunicación “A” 3840 y sus complementarias, modificatorias y/o concordantes (3) Colocar el importe en números con la aclaración del tipo de moneda. (4) Corresponde indicar los datos del Banco en el cual tiene radicada la cuenta el beneficiario del Exterior. No detallar los datos del banco corresponsal o intermediario. (5) Campo no mandatorio.