Solicitud de transferencia al exterior y cierre de cambio

Anuncio
Solicitud de transferencia al exterior
y cierre de cambio
CLIENTE N°
CUIT/CUIL
CLIENTE DENOMINACION (Nombre y Apellido / Razón Social)
Sucursal
Producto
CUENTA
Número
Subcuenta
Moneda
DOMICILIO ESPECIAL (Calle, número, localidad, provincia, código postal)
Al
BANCO PATAGONIA S.A.
Sucursal....................................................
Referencia (1):
Pago de Cobranza de Importación Nº
Pago de Carta de Crédito de Importación Nº
Pago de Anticipo de Importación
Pago en Cuenta Corriente
Transferencia al Exterior
......................
.......................
Nos dirigimos a ustedes para solicitarles el envío de una transferencia al Exterior por la cantidad
de...............
divisas....................................................
(.................................................
divisas
......................................................... .................................................), de acuerdo con los datos que se
detallan en la presente.
Manifestamos que la transferencia citada se realiza en concepto de: (2) ..............................................
.......................................................................................................................................................................
.........................................
Con el propósito de efectuar el pago de la misma autorizamos a ese Banco a debitar los pesos
resultantes de la liquidación de cambios, a los efectos de que procedan a realizar dicha liquidación de
cambio y posterior transferencia al exterior de las divisas resultantes, al tipo de cambio que
oportunamente acordemos con el Banco, más las comisiones y/o gastos relativos a esta solicitud así
como también los relacionados con los impuestos vinculados con la operación, de nuestra cuenta citada
en el cuadro del encabezado de la presente abierta en vuestro Banco.
Asimismo manifestamos expresamente que los gastos de Corresponsales en el Exterior serán a (1):
Nuestro Cargo.
Cargo del beneficiario de la transferencia.
Declaramos bajo juramento que:
a) La transferencia solicitada por la presente (1):
Corresponde a conceptos que no deben ser declarados según los términos de la Comunicación
“A” 3602 del BCRA y sus complementarias, modificatorias y/o concordantes, en razón de que las
deudas que derivan de los mismos se originan y cancelan en el trimestre en curso.
Es para la cancelación de deudas que han sido declaradas según los términos de la
Comunicación “A” 3602 del BCRA y sus complementarias, modificatorias y/o concordantes,
según consta en la copia que adjuntamos de la correspondiente validación.
Es para la cancelación de deudas que deben ser declaradas según los términos de la
Comunicación “A” 3602 del BCRA y sus complementarias, modificatorias y/o concordantes,
comprometiéndonos a su respectiva declaración en tiempo y forma, bajo nuestra entera
responsabilidad, en virtud de que la obligación se ha generado en un trimestre, cuya obligación
de ser informada aún no ha vencido.
b) Las posiciones arancelarias comprendidas por el presente pago son: ...................................................
.................................................................................................................................................................
En caso de solicitarse el pago anticipado de la importación nos comprometemos irrevocablemente a
proveer a ese banco dentro de los................días de efectuado el giro de la documentación aduanera
correspondiente de acuerdo con los términos de las Comunicaciones “A” 3473 puntos 6.a y 6.b, “A”
3811, “C” 35588, “A” 3859 del BCRA y sus complementarias, modificatorias y/o concordantes.
Vencido dicho plazo y de no presentar la documentación aduanera correspondiente, nos
comprometemos irrevocablemente a ingresar y liquidar en el mercado único y libre de cambios
dentro de los montos respectivos conforme a lo estipulado por Comunicaciones “A” 3811 y “C” 35588
del BCRA y sus complementarias, modificatorias y/o concordantes.
c) (i) El Banco podrá no realizar la operación arriba detallada ya sea por el hecho que la cuenta arriba
indicada por nosotros no cuente con los fondos suficientes y/o por el hecho de no contar Uds. con las
divisas correspondientes desligando nosotros al Banco en ambos casos de cualquier tipo de
responsabilidad que pudiera corresponderle (incluyendo, pero no limitado a, responsabilidad directa,
indirecta, eventual, daño emergente, lucro cesante, perdida de chance y/o daño moral) como
consecuencia de lo anteriormente expuesto; (ii) la operación arriba detallada corresponde a
Repatriación de Capitales de no Residentes invertidos en el país, justificando ello con la
documentación que adjuntamos a la presente, la cual es completa, veraz, legítima, cierta y copia fiel
de su original; (iii) la transferencia al exterior solicitada en la presente, no se ha canalizado, ni se
canaliza, ni se cursará a través de otro medio de pago o de alguna otra entidad financiera que el
Banco; (iv) las informaciones consignadas en la presente son exactas y verdaderas, en los términos
previstos en el Régimen Penal Cambiario, del cual tengo pleno conocimiento de sus normas y
sanciones, liberando al Banco de cualquier responsabilidad por la omisión y/o inexactitud y/o
falsedad de la misma. Nos obligamos expresa e irrevocablemente a indemnizar y a mantener
indemne al Banco y/o a cualquiera de sus compañías vinculadas, afiliadas y/o controladas y/o sus
controlantes, por cualquier suma que tuviera que pagar y/o cualquier daño o perjuicio que pudiera
sufrir (incluyendo pero no limitado al pago de honorarios de abogados y costos judiciales), resultante
o derivado de cualquier reclamo extrajudicial y/o judicial, de naturaleza pecuniaria, civil criminal y/o
de otro tipo, que el BCRA, la AFIP y/o cualquiera otra entidad competente y/o cualquier otro tercero
pudieran promover contra el Banco, fundado en la falsedad, insuficiencia, inexactitud, ilegitimidad,
y/u omisión en la información brindada bajo la presente.
d) Con relación al Impuesto a las Ganancias sobre la transferencia solicitada por la presente (1):
d.1. Corresponde su aplicación a
la tasa efectiva del ........%
la tasa acrecentada del ....... %
por hallarse el impuesto a nuestro cargo (1).
Dado que la transferencia responde al concepto “intereses” es de aplicación el artículo 145
último párrafo de la Ley del gravamen.
Por las características de la transferencia es de aplicación el Régimen de Convenios de doble
imposición internacional. Adjuntamos a tal efecto declaración jurada conforme a la RG 3497 de la
DGI.
d.2. No corresponde su aplicación (1)
Adjuntamos copia de la boleta de depósito que acredita el ingreso de la retención abonada por
nuestra cuenta.
Se trata de conceptos no alcanzados por el gravamen. Al respecto en cumplimiento de las
normas impositivas en vigor y con carácter de declaración jurada dejamos expresa constancia que
los fondos remitidos al Exterior no están alcanzados por el Impuesto a las Ganancias en la
República Argentina. En consecuencia la transferencia de los fondos indicados en la presente
solicitud deberá efectuarse sin retención alguna, asumiendo los firmantes la total responsabilidad en
caso de cualquier eventual impugnación que pudieran hacer, al respecto los respectivos organismos
fiscales.
Suministramos los datos precedentes sin omitir ni falsear dato alguno que deba contener y la
información es fiel expresión de la verdad.
e)
Los fondos remitidos al Exterior indicados en la presente solicitud corresponden al concepto de la
operación indicada y la misma (1):
Está alcanzada por el Impuesto al Valor Agregado en la República Argentina. De acuerdo con lo
dispuesto en la RG 585/99 de la AFIP informamos lo siguiente:
Base Imponible IVA $..................................
IVA
$..................................
El beneficiario del Exterior y su domicilio se indican en el apartado correspondiente de este
formulario. A los fines del procedimiento reglado por la RG 549/99 de la AFIP, dejamos
constancia que hemos ingresado el impuesto correspondiente, por lo que adjuntamos fotocopia
con nuestra firma original del formulario correspondiente (F.105, F.107 o F.799/A, F.799/C según
corresponda).
No está alcanzada por Impuesto al Valor Agregado en la República Argentina.
Suministramos los datos precedentes sin omitir ni falsear dato alguno que deba contener y la
información es fiel expresión de la verdad.
f)
Con relación a la Comunicación “A” 4447 punto 4 del B.C.R.A. sus complementarias y modificatorias
-acceso al mercado de cambios por conceptos de inversiones directas y sus rentas y otros flujos
cambiarios con matrices y por la liberación de fondos por haberse concretado la inversión directa
bajo sus distintas modalidades- (1):
No estamos alcanzados por las disposiciones citadas.
Estamos alcanzados por las disposiciones mencionadas y hemos dado cumplimiento al
régimen informativo establecido por la Comunicación “A” 4237 sus complementarias y
modificatorias, efectuando todas las presentaciones requeridas, situación que acreditamos
adjuntando a la presente las validaciones correspondientes.
Como consecuencia de la presente operación, estamos alcanzados por las disposiciones
mencionadas y nos comprometemos a cumplimentar el régimen informativo establecido por la
Comunicación “A” 4237 sus complementarias y modificatorias, dentro del plazo establecido por
las normas vigentes.
Nº DE BOLETO
MERCADO LIBRE DE CAMBIOS
VENTA DE CAMBIO A CLIENTES
Tipo de
Cambio
Fecha
Solicitante
Entidad
CUIT/CUIL/CDI
Domicilio
Código Postal
Código
Concepto
Fecha de
embarque
Código de entidad
Concepto de la operación
Código de instrumento
Vendido
Recibido
Código SWIFT de
moneda
Importe
Beneficiario del Exterior
Domicilio del Beneficiario del Exterior
Cuenta/Subcuenta del Beneficiario del Exterior
Código SWIFT del Banco del Beneficiario del Exterior (4)
Banco del Beneficiario del
Exterior (4)
Banco Corresponsal (5)
Ciudad y país del Banco del Beneficiario del Exterior
Código del país
Número ABA, FED o Routing (5)
Banco recibidor del Exterior (Nombre, Ciudad y País)
Acompañamos a la presente la siguiente documentación (1):
Factura proforma Nº .................................
Fecha ........... /.......... /............
Original 2 del despacho a plaza Nº: ..............................................
Otra .............................................. ............................................
Factura comercial Nº .......................................
Fecha............. /.........../..............
Certificado de validación Com. “A” 3602 del B.C.R.A. para el trimestre finalizado el ......./......... /........
Certificado de validación Com. “A” 4237 del B.C.R.A. período ............................................................
Sin otro particular, saludamos a ustedes atentamente.
..................................................................................................................
Firma/s del/ de los solicitante/s
Aclaración/es: .........................................................................................
Certificamos que las firmas que anteceden concuerdan con las registradas en nuestros libros.
........................................................................................................................................
Firma y Sello
Aclaración: .....................................................................................................................
Fecha: ............................................................................................................................
10.0002 (18/10/2006)
(1) Marcar con x la opción elegida.
(2) Indicar el concepto de acuerdo con la tabla
difundida por el BCRA según Comunicación “A”
3840 y sus complementarias, modificatorias y/o
concordantes
(3) Colocar el importe en números con la aclaración
del tipo de moneda.
(4) Corresponde indicar los datos del Banco en el
cual tiene radicada la cuenta el beneficiario del
Exterior. No detallar los datos del banco
corresponsal o intermediario.
(5) Campo no mandatorio.
Descargar