TEMA 23: VARIEDADES GEOGRÁFICAS DEL ESPAÑOL

Anuncio
TEMA 23: VARIEDADES GEOGRÁFICAS DEL ESPAÑOL. LA LENGUA ESPAÑOLA EN
AMÉRICA
1. LENGUA Y DIALECTO
Lengua es un sistema lingüístico de comunicación, que tiene una serie de normas comunes
para sus hablantes y cuenta con una tradición literaria. Por ejemplo: el español
Dialecto: Es la distinta forma de manifestarse una lengua en determinadas zonas geográficas.
Por ejemplo, son dialectos del español: el andaluz, el canario, el español de América, con todas sus
variantes.
2. LAS LENGUAS DE ESPAÑA
2.1. EL ESPAÑOL O CASTELLANO:
Es la lengua oficial del Estado. Es una lengua romance o románica que se deriva del latín.
2.2. EL CATALÁN:
Es una lengua románica, derivada del latín. Es lengua cooficial en la Comunidad Autónoma
de Cataluña, en la de Valencia, donde se le da el nombre de valenciano, y se habla con algunas
peculiaridades dialectales, lo mismo que sucede en las islas Baleares.
2.3 EL GALLEGO:
Es una lengua románica, derivada del latín. Es lengua cooficial en la Comunidad gallega.
2.4. EL VASCO O EUSQUERA:
No es una lengua románica. Sus orígenes son desconocidos. Algunos lo relacionan con las
lenguas caucásicas, otros con las norteafricanas y oros con las ibéricas, pero no es segura ninguna de
estas hipótesis. Es lengua cooficial en el País Vasco y Navarra.
2. ZONAS DIALECTALES
Actualmente hay que considerar dos clases distintas de dialectos:
 Los dialectos históricos, procedentes del latín, el asturiano-leonés y el navarro-aragonés,
que en su momento (s. VIII al X) tuvieron la misma categoría que el resto de dialectos
romances, como el gallego, castellano y catalán, pero que debido a la expansión y hegemonía
del castellano, no llegaron a convertirse en lenguas, quedando como dialectos, de los que han
quedado algunas manifestaciones en la zona de Asturias y norte de León, conocidas como
bable, en el caso del asturiano-leonés, y respecto al navarro-aragonés, en zonas cercanas a
los Pirineos, denominadas como fablas

Los dialectos actuales del español, que son variedades geográficas de carácter fonético,
fundamentalmente. Son el andaluz, murciano, extremeño, canario y el español de
América, con todas sus variantes.
De todos ellos, el que mayor complejidad fonética presenta es EL ANDALUZ, por razones de
su implantación y evolución histórica. Además es el que ha sentado las bases fonéticas del canario y
del español de América, debido a la fuerte colonización de origen andaluz, que, tras su paso por
Canarias, terminaba asentándose en Hispanoamérica.
De hecho, en el nivel fonético presentan numerosas coincidencias: seseo, yeísmo, aspiracion de
la –S final, confusión –R/-L en posición implosiva y pronunciación suave de la J
Incluso en el nivel morfosintáctico se encuentran algunas coincidencias, sobre todo en el uso de
los pronombres, como es el caso de “USTEDES” por “VOSOTROS”, el uso correcto de los
pronombres de 3ª persona (LO, LA, …)
También se da en el nivel léxico una mayor abundancia de arcaísmos (“demorarse” por “tardar”
Fuera de estas coincidencias, el ESPAÑOL DE AMÉRICA, tiene algunos rasgos propios
que lo caracterizan:
- En el nivel morfosintáctico: “voseo” y uso particular de algunos adverbios
- En el nivel léxico: abundancia de americanismos, uso peculiar de algunos sufijos y
cambio de significados en palabras
Descargar