curso de idioma arabe

Anuncio
Idioma ÁRABE
Nociones básicas
El árabe es un sistema de escritura consonántico. La dirección de la escritura es de derecha a
izquierda.
Las últimas inscripciones nabateas son del siglo IV d. C., pero hay tres inscripciones árabes del siglo VI que representan
una etapa temprana del alfabeto árabe. El desarrollo del árabe a partir del nabateo puede apreciarse en la figura inferior.
La figura inferior muestra la relación entre el alfabeto árabe y otros derivados del arameo.
El alfabeto arameo contiene sólo 22 consonantes, mientras que el árabe requiere 28. Si hubieran querido tomarse el
trabajo, los árabes podrían haber derivado su alfabeto del semítico meridional, ya sea en la forma de los arábigos
eptentrionales, como el tamudeo o safaítico, o meridionales, como el sabeo, pues todos ellos tienen todas las
consonantes semíticas, y así se hubieran ahorrado el problema de las letras ambivalentes. Sin embargo, hasta cierto
punto los árabes habían adoptado la cultura aramea, y la influencia de ésta era tal que rechazaron el tamudeo y el
safaítico, que todavía se escribían en el siglo IV en la región donde aparecen las primeras inscripciones arábigas.
Una página decorada de un Corán del siglo XVI (abajo), esta caligrafía se realizó en estilo Naskhi.
¿Cómo se puede escribir sin vocales?
Los idiomas semíticos, como el fenicio, el árabe o el hebreo se escriben sin vocales.
En castellano, por ejemplo, tal cosa sería impensable e imposible pues la confusión
sería mayúscula. Por poner un caso, si escribimos las palabras nada, nadie, nado, nido
o nudo sin vocales tendremos que todas esas palabras quedan reducidas a las letras
nd. La ambigüedad de tal sistema es patente.
Sin embargo, en los idiomas semíticos la idea principal de una palabra, la raíz, consiste
de tres consonantes y las vocales incluidas en ella no son parte de la raíz. Cada trío de
consonantes conduce al lector a una idea única y básica. No puede haber significados
totalmente diferentes para un grupo de consonantes, como sucede en castellano. Las
vocales semíticas llevan información secundaria que normalmente se deduce del
contexto.
KTB (katab) = escribir
KLB (kalb) = perro
WZN (Wazn) = pesar
KaTaBa = él escribió
KuTiBa = fue escrito
KuTuB = libros
De manera que estas tres palabras pueden escribirse
KTB
, sin ambigüedad en la mayoría de contextos.
Como el Islam condena la representación de formas naturales, mucho de la creación
artística se ha encauzado hacia la caligrafía.
Los escribas musulmanes se complacen en adornar las palabras del Corán y se
enorgullecen especialmente de la gracia, equilibrio y ritmo de su caligrafía. El pasaje
del Corán (abajo), realizado por un calígrafo desconocido, emplea la escritura cúfica
clásica, así llamada por la ciudad de Kufa, centro intelectual de Arabia en el siglo IX.
Dicho estilo se usa todavía en los documentos oficiales.
En las figuras inferiores tenemos una variada muestra de bella caligrafía árabe en base a un pasaje del Corán que dice:
'inna halaqnakum min dakarin wa 'unta' : que quiere decir: 'He aquí os hemos creado varón y mujer.' (Sura 49:13).
Muhaqqaq.
Diwani.
Cúfico.
Naskh.
Shikaste.
Nasta’liq.
Magrebi.
Thuluth.
Rayhan.
Ruq’ah.
Siyaqa.
La escritura cursiva se refleja en la figura inferior, que son los primeros ocho versículos del capítulo 1 del evangelio de
San Juan. En ese texto las vocales van incluidas para una mejor lectura e interpretación del mensaje. Dichas vocales, (a,
i, u), son los pequeños signos diacríticos que van por encima y debajo de las letras.
La escritura árabe consiste en 29 signos de letras, formados sobre los 22 signos consonánticos semíticos primitivos, más
otros siete destinados a representar los matices más finos de pronunciación requeridos por la lengua árabe. El sistema
de vocalización es relativamente simple y consiste en signos vocálicos escritos encima o debajo de la consonante que
precede a la vocal, más un signo indicativo de la ausencia de vocal.
Probablemente el siríaco tiene el honor de ser el antecesor de las notaciones vocálicas supra y sublineales que luego el
judaico y el árabe harán propias. Algunos eruditos afirman que el alfabeto árabe se derivó del siríaco. La figura inferior
muestra un ejemplo de vocalización, la letra b, en esos tres sistemas de escritura.
La figura inferior muestra el alfabeto árabe y su transcripción en alfabeto romano.
Descargar