Escuela Eastford Road Manual para Estudiante/Padre/Representante 2011-2012 Escuela Eastford Road Las Escuelas Públicas de Southbridge no discriminan en base de edad, sexo, raza, religión, color, origen nacional, orientación sexual, o incapacidad de acuerdo con leyes y regulaciones aplicables. Bienvenidos a la Escuela Eastford Road Queridos Padres/Representantes, Me gustaría darle la bienvenida a todos ustedes en el nuevo año escolar 2011-2012 a la Escuela Eastford Road. La facultad, el personal de la escuela y yo estamos comprometidos de ofrecer a su hijo un ambiente seguro, atractivo y apropiado para el desarrollo en el aprendizaje. Queremos ayudar a todos los niños a descubrir el valor de la educación; esto incluye el amor hacia la lectura, una excitación a los desafíos y recompensas que se encuentran en matemáticas y un entendimiento de la importancia del escribir. Nuestra facultad y personal de la escuela son dedicados y profesionales y han trabajado y continuarán a trabajar para proveer una experiencia de aprendizaje que sea atractiva para su hijo para que desarrolle en las áreas académicas, sociales y emocionales. Nosotros “Luchamos hacia la Excelencia” con el establecimiento de normas y altas expectativas para todos en nuestra comunidad de la escuela. Nosotros creemos que todos los estudiantes pueden triunfar en la escuela. Es nuestra responsabilidad de preparar cada niño para las demandas en todos los cambios en el ambiente escolar y en el mundo que nos rodea. Es muy importante que nosotros mantengamos una línea abierta de comunicación entre el hogar y la escuela. Realmente creemos que si la conexión entre el hogar y la escuela es fuerte, esto tendrá un impacto positivo en la educación de nuestros niños. Si trabajamos todos juntos en un ambiente positivo y respetuoso en la escuela, estaremos más preparados para proveer lo mejor para todos los estudiantes. Este manual ha sido diseñado para proveerle a usted con información relacionada a las políticas y los procedimientos de nuestra escuela y el distrito. Aunque el manual se debe usar como referencia, no debe servir como substituto para su comunicación con el personal de la escuela. Si hay nueva información o pólizas desarrolladas, ustedes serán notificados. Favor de llamarme al 508-764-5460 si puedo asistirle de cualquier manera o si tiene alguna pregunta o preocupación. Que tengan un año escolar maravilloso en 2011-2012! Sinceramente, Diane M. Shaw, Principal SUPERINTENDENTE DE ESCUELAS Sr. Eric Ely COMITE ESCOLAR DE SOUTHBRIDGE Sr. John D. Jovan Jr. – Presidente Sr. David DiGregorio Dra. Tanja Dominko Sr. Scott S. Lazo – Vice-Presidente Dr. Thomas O’Leary Sra. Mary Ellen Prencipe Sra. Patricia Woodruff 2 Tabla de Contenido Escuelas Públicas de Southbridge – Visión Nuestra Misión Personal de la Escuela Números de Teléfono y Direcciones Importantes Horario Escolar Asistencia Cancelación de Clases Procedimientos de Emergencias y Simulacros de Incendio Programa del Almuerzo Servicios Médicos al Estudiante Biblioteca Tarea en Casa Programa de Voluntarios Escolar Visitaciones/Observaciones Boletín de Notas Visitas a la Escuela Conferencias para Padre/Encargados Artículos Perdidos o Encontrados Fotos de la Escuela Formas de Permiso para Vídeos, Medios y Publicidad de la Voz Ordenes Judiciales Actividades Sociales (Fiestas) Asignación del Estudiante Consejo Escolar Asociación de Padres/Maestros (PTA) Programa de Educación Especial Programa de Patólogo del Habla y Lenguaje Reuniones del Equipo de Ayuda al Estudiante (SAT) Sección 504 del Acta de la Rehabilitación de 1973 Consejero Escolar y Psicólogo de la Escuela Procedimientos de Resolver Problemas para Padres/Encargados Parte II Código de Conducta Código de Conducta del Estudiante La Intimidación Artículos Prohibidos en la Escuela Código de Vestirse del Estudiante (Enmendado) Pautas del Autobús Reglas del Autobús Escolar Parte III Políticas del Distrito Expedientes del Estudiante El Fumar, Alcohol, Armas de Fuego, y Sustancias Controladas Amenazas Violencia Reconocimiento del Manual Calendario del Distrito 3 4 4 6 7 9 9 12 12 13 13 17 17 17 18 19 19 19 19 20 20 20 20 20 21 21 21 22 22 22 23 23 24 24 27 28 30 30 31 33 49 52 53 54 55 56 Visión de las Escuelas Públicas de Southbridge Las Escuelas Públicas de Southbridge tienen una comunidad diversa en la que los estudiantes alcanzan o excedan altas expectativas académicas presentadas por Massachussets Framework a través de un plan de estudios riguroso, con intervenciones apuntadas y un análisis continuo de datos. Todos los miembros colaboran para asegurarse de que darán cada estudiante la oportunidad de sobresalir en un nivel académico, dominio del idioma, para adquirir los conocimientos tecnológicos de excelencia y participar en programas de la salud, de reconocer diversidad cultural, practicar integridad personal, demostrar ciudadanía responsable y de hacer un principiante de por vida. Declaración de Misión Las Escuelas Públicas de Southbridge tiene una comunidad de profesionales comprometida a alcanzar y cubrir las diferentes necesidades académicas de todos nuestros estudiantes para ayudarles alcanzar el peritaje en su aprendizaje. Nosotros utilizaremos para analizar los datos y los métodos que empleamos para mejorar nuestras prácticas de la enseñanza y del aprendizaje. Trabajaremos para fomentar y para sostener un esfuerzo de colaboración de todos los tenedores en nuestras escuelas y de la comunidad para apoyar a nuestros estudiantes para hacer frente a los desafíos en la realización de altos estándares académicos. Prepararemos a todos los estudiantes para cubrir las demandas de una sociedad evolutiva, global. Escuelas Públicas de Southbridge - Metas de Tres Años 2011-2014 Meta 1: Funcionamiento del Estudiante: La administración de la escuela y la comunidad de la escuela proporcionarán la educación de la más alta calidad permitiendo a cada estudiante ganar progreso mensurable hacia habilidad según lo identificado por planes de estudios de Massachussets Framework. Proporcionaremos la instrucción y el uso de las últimas tecnologías y herramientas para el desarrollo de las habilidades necesarias ser acertados en el siglo XXI. Toda la instrucción incorporará la educación basada en los valores para desarrollar la capacidad de cada estudiante de hacer las decisiones sanas, pensativas, y responsables. Meta 2: Personal: La administración y la facultad de la escuela trabajarán en colaboración para reclutar y para sostener los profesores altamente calificados y personal de apoyo para cubrir las necesidades diversas de todos los estudiantes y para promover un logro académico alto. Meta 3: Programas Educativos e Iniciativas: La administración y la comunidad de la escuela proporcionarán y ejecutarán programas y las iniciativas para que todos los estudiantes les permitan ganar y aplicar el conocimiento y la comprensión necesarios cumplir estándares del distrito y del estado y sentir bien a ciudadanos acertados en el siglo XXI. Meta 4: Ambiente del Aprendizaje: La administración y el personal de la escuela establecerán un ambiente en la escuela que se centre en el aprendizaje estándar-basado, estrategias educacionales innovadoras, y la toma de decisión conducida a los datos, mientras que mantengan un ambiente seguro, cuidado y amable. Meta 5: Participación de los Padres, la Familia y la Comunidad: Las Escuelas Públicas de Southbridge, una comunidad profesional de aprendizaje trabajará en colaboración con todos los miembros para alcanzar logro académico y social para todos los estudiantes. 4 La Escuela Eastford Road ha sido designada como una escuela comprometida a la edificación de la paz. Los estudiantes discuten y practican este compromiso que fomenta una comunidad de aprendizaje respetuosa. 5 Lista del Personal 2011-2012 Principal: Sra. Diane M. Shaw Sra. Violet Quinn Sra. Marilyn Stella Consejero Escolar: Sr. Anthony Aucoin Maestros de Grado 1 Sra. Judy Cournoyer Sr. John Fitzgerald Sra. Karen Krasinski Sra. Janice Pena Sra. Tammy Piche Sra. Dawn Quigley Sra. Margaret Sbordy Srta. Mary Skrzypczak Sra. Karen Wasielewski Trabajadora Social: Sra.Maria Eliza-Rodriguez Secretaria al Principal Sra. Lynn Cote Maestras de Kinder Sra. Susan Frabotta Sra. Julianna Robb Sra. Linda Tift Sra. Rebecca Trahan Sra. Donna Wayman Sra. Marie Hutchens Pre-escolar Sra. Julie Danforth Sra. Gayle Howland Srta. Jessica Rivera Sra. Gay Roberts Título 1 Sra. Deb Bell Sra. Dana Juozaitis Sra. Sue Curry -tutor Sra. Barbara Murphy -tutor Educación Especial: Sr. David Wood Sra. Denise Champeau Sra. Joan Sullivan Sra. Kara Fleming Maestra de Musica Sra. Pamela Goodnow Maestra de Arte Sra. Cindy Grant Educación Física y Salud Sra. Nancy Nims-Gentry COTA(OT/PT) Sra. Lisa McCain Sra. Amy Chabot Sra. Donna Reardon Bibliotecaria Sra. Lynda Shoup Maestra de ELL Sra. Susan Grant Sra. Jeanne Ayotte –Tutor Encargado del Equipo Educacion Especial Sr. Steve Hennigan Psicóloga de la Escuela Sra. Amanda Ryan Habla Sra. Alana Aquistine Sra. Susan Gay Sra. Jeanne Manbeck Sr. Bill McCrohon - tutor Sra. Debra Bixby-tutor Terapista Ocupacional Sra. Ziva Rosenhand Enfermera Escolar Sra. Lisa Bachand Paraprofesionales Pre-escolares Sra. Peg Bachand Srta. Dorothy Baker Sra. Madelyn Jolin Sra. Anne Mandeville Paraprofesionales/Tutores Sra. Renate Kendall Sra. Jeanne Casey-Arsenault Sra. Shelley Comeau Sra. Caroline Fontaine Sra. Angie Gosselin Sra. Nancy Lopes Sra. Julia Medina Sra. Flor Meléndez Liaison Bilingüe Sra. Maria Perez Sra. Alba Rodríguez Sra. Judith McIntyre Srta. Kate Bissell Sra. Becky Hulyk Sra. Sarah Hutchinson Srta. Yelitza Agosto Srta. Yaritza Maldonado Srta. Maegan Arsenault Srta. Autumn Feen Sra. Debi Bigness Sra. Betty-Jo Lesniewski Cafetería Sra. Karen Milani Sra. Luz Reyes Sra. Mary Ellen Fantaroni Oficiales de Custodia Sr. Carlos Peña Especialistas de ABA Sra Karen Alitz-Polga Sra. Nicole Hamel – Asst 6 Números de Télefono y Direcciones Importantes Eastford Road School Principal - Sra. Diane M. Shaw, M. Ed. 508-764-5460 508-764-5495 Fax Enfermera – Sra. Lisa Bachand 508-764-5485 AA Bus Company 508-943-0482 508-943-4090 Fax Superintendente –Sr. Eric Ely 508-764-5414 508-764-8325 Fax Oficina de Educación Especial 508-764-6192 Helping Hands (Pre- escolar) 508-764-6252 Trabajadora Social - María Eliza-Rodríguez 508-765-9793 120 Eastford Road 41 Elm St 82 Marcy St Información de contacto Por favor visite nuestro web site de las escuelas públicas www.southbridge.k12.ma.us para más información y al website de la Escuela Eastford Road www.southbridge.k12.ma.us/ers para las actividades académicas que apoyan nuestro plan de estudios en la Escuela Eastford Road. 7 ¡Ayude a su hijo(a) a tener un buen comienzo! 1. Fije una hora para acostarse temprano. Teniendo una noche buena de sueño es importante para asegurar que su niño tenga un día exitoso en escuela. 2. Dé a su niño un buen desayuno. Comience su día con un desayuno nutritivo para proporcionar la energía para el día. Todos los niños tienen el derecho a un desayuno libre de costo en la escuela. Si desayunan en la casa o en la escuela, acuérdense que el desayuno es una parte esencial del día. 3. Asegure que su niño llegue a tiempo a la escuela. El comienzo del día escolar es a las 8:30 am. Si su niño no toma el autobús, usted debe traerlo a la escuela por lo menos 10 minutos antes del comienzo del día escolar. 4. ¡Involúcrese! Las investigaciones han demostrado que el involucrarse como padre es una de las mejores herramientas del éxito en la escuela. Atienda a las funciones de la escuela, permanezca en contacto con la maestra de su niño y sea voluntario. Pertenezca a la Asociación de Padres y Maestros (PTA). 5. Inculque buenos hábitos de estudio. Utilice algún tiempo para hablar con su hijo sobre su día en la escuela. Lea a/y con su hijo diariamente. Supervise que tipo de programación su niño ve en la televisión y la cantidad de tiempo que su hijo pasa viendo la televisión. 6. Sea un modelo para su hijo proyectado una actitud positiva hacia el aprendizaje. Sus propias actitudes sobre la escuela y sus profesores tienen una influencia fuerte en cómo su niño percibe su mundo y en cómo él se comporta en la escuela. Mantenga un contacto cercano con la maestra de su niño. 8 Horario Escolar Eastford Road: 8:30 a.m. - 2:45 p.m. Estudiantes que no estén presentes a las 8:30 a.m. se considerarán tardes y necesitarán que su padre/encargado los acompañe a la Oficina o que traigan una nota que explica porque han llegado tarde. Para asegurar un ambiente seguro para los estudiantes, los visitantes deben reportarse a la oficina principal al entrar al edificio. El edificio será asegurado después de las 8:30 a.m.. Favor de utilizar el botón de llamada para entrar a la escuela en donde le pedirán firmar y recibir un pase de visitante. Por favor de no llegar antes de las 2:30 para recoger a su niño a las 2:45. Las horas preescolares por la manaña son de 8:30 – 11:30 a.m. y por la tarde las horas son de 12:00 – 3:00 p.m. lunes a jueves. Los días del plan de estudios para el personal ocurren durante el año y los estudiantes serán despedidos al medio día. La despedida de los medio días es a las 11:45 a.m. También hay días de fiesta y días para conferencias adonde los estudiantes solo tendrán medio día de clases. Por favor refiérase al calendario escolar para repasar los días que son de medio día. ¡La Asistencia a la Escuela Hace una Diferencia! Asistencia La asistencia y la puntualidad regulares son las responabilidades de los estudiantes, de los padres, y del personal de la escuela. Se espera que los estudiantes alistados en la escuela atiendan todo el tiempo que esté en sesión, excepto en el caso de la enfermedad. El ausentismo y/o la tardanza excesivos serán tratados por el consejero y la administración según los requisitos de las Escuelas Públicas de Southbridge. Citas profesionales, días de fiesta religiosos, y las peticiones parentales hechas por adelantado se consideran ausencias excusadas. Un padre/encargado tiene que llamar a la escuela antes de las 8:30 a.m. si su niño(a) va a faltar o llegar tarde a la escuela cualquier dia. Al regresar a la escuela despues de una ausencia su niño tendrá que presentar una nota que explica la razón de la ausencia. Esta nota es necesario, aunque una llamada de teléfono se haya hecho. Cualquier ausencia para la cual no recibamos una nota será considerada sin excusa. Las razones adicionales serán consideradas sobre cada caso individual con la administración de la escuela. Se reconoce, sin embargo, que tal vez es imposible para un niño venir a la escuela a causa de una circunstancia familiar que requiere viajar. En este evento, un padre/encargado debe llenar una “Forma de Ausencia Extendida”. La Escuela de Eastford Road espera que el niño(a) mantenga un diario que desriba su viaje y esas asignaciones que la maestra cree que sean necesarias durante su ausencia. También los estudiantes pueden recibir más asignaciones esenciales y información escolar al volver a la escuela. Por favor de tratar de planear las vacaciones durante las vacaciones escolares. 9 La tardanza interfiere con las clases e interrumpe y retrasa los estudiantes que han estado presentes a progresar con las instrucciones. La tardanza crónica resultará en una reunión de intervención con los padres/tutores pedido por el Principal y el Consejero. Si un estudiante presenta una nota firmada por el padre/encargado que explica la tardanza o el padre/encargado está presente y se juzga la razón para ser aceptable, la tardanza será excusada. Los tardanzas excusadas se juzgan para ser similares aceptable a las ausencias excusadas y aceptables. Si persisten las tardanzas excesivas, un estudiante puede ser requerido permanecer después de la escuela para construir el tiempo faltado. Las situaciones con respecto a la asistencia, con excepción de ésas indicadas arriba, serán consideradas por cada caso individual, e implicarán la maestra, el consejero, el padre/encargardo y la administración. Si su niño tiene una condición de salud crónica o que se repite que dé lugar a una gran cantidad de ausencias excusadas, la maestra de su niño, la enfermera de la escuela, el consejero, la trabajadora social de la escuela, y el Principal trabajarán con usted para conseguir la mayor parte del año escolar. Estandares de Asistencia y Procedimientos Las pautas y los procedimientos siguientes de la asistencia del estudiante se han establecido para ayudar a asegurar que todos los estudiantes sean regulares en la asistencia: Paso 1 - Responsabilidad de la Asistencia de Estudiantes Un padre/encargado es responsable de la asistencia del niño a la escuela. La escuela ERS se debe notificar antes de o por la mañana de la ausencia antes de las 9 a.m. Recordatorio: el número de la escuela es 508-764-5460 Paso 2 - Frecuencia de la Ausencia La cantidad de ausencias no excederían normalmente siete (7) a nueve (9) días en un año dado. La ley estatal permite consecuencias cuando las ausencias son más de siete (7) días enteros o catorce (14) medios días en un período de seis (6) meses. Paso 3 – Notificación de las Ausencias Excesivas/Tardanzas – Normas generales y consecuencias. A. Una llamada se hará a la casa del padre/encargado después de siete (7) ausencias. Cuando un estudiante ha tenido tardanzas por un total de tres (3) días, una llamada se hará a la casa para recordar a la familia la importancia de llegar a la escuela a tiempo. B. Si no continúa con el progreso, un oficial de la Policía Escolar/Trabajador Social de la Escuela puede ser enviado al hogar del estudiante. Un referido se puede hacer al Departamento de Servicios Sociales de Massachusetts si las ausencias y/o las tardanzas no mejoran. Una queja se puede también archivar con el sistema judicial si el estudiante falta (7) siete días escolares o un total de catorce (14) medios días dentro de un período de seis (6) meses. 10 Procedimientos de la Escuela para la Seguridad y Bienestar del Estudiante La facultad y el personal de la Escuela de Eastford Road quisieran que su niño disfrute de un buen bienestar y seguridad. ¡Los procedimientos siguientes, junto con la implicación y la cooperación de los padres, se asegurarán de que su niño tenga un año escolar seguro y beneficioso! 1. Llegada a la escuela: Los estudiantes no deben llegar a la escuela antes de las 8:00 AM. La escuela comienza a las 8:30 AM. El estacionamiento de la escuela está ocupado con la llegada de los autobuses escolares recogiendo y dejando estudiantes en el área escolar. Su cooperación es muy apreciada en cerciorarse de que las entradas y las salidas del estacionamiento estén claras. Al cruzar la calle utilize el paseo de peatones y del personal presente para ayudarle a cruzar. Padres/Encargados tienen que acompañar a sus hijos a la escuela a menos que su hijo llegue por autobus. Favor de entrar por la puerta de la cafetería antes de las 8:30 AM. Si su hijo llega despues de las 8:30, un padre/encargado tiene que acompañar a su hijo a la oficina. La secretaria tiene que anotar la hora de llegada de los estudiantes que lleguen tardes y saber si su hijo va a comprar el almuerzo de la escuela ese día. 2. Despedida de Escuela: Al recoger a los niños al final del día, considere que la hora de envió oficial de la escuela es a las 2:45 PM. Si usted planifica recoger a su niño al final del día escuela, envíe una nota con él/ella por la mañana. No enviarán a los estudiantes como “pickups” al final del día sin una nota de casa. También, si alguien además de los padres/encargados va a recoger a un niño en la escuela, una nota se debe enviar a la oficina indicando quién va a recoger a su niño. Una tarjeta de identificación con foto se le puede pedir a la persona recogiendo el estudiante si el personal de la escuela no lo conoce. Los adultos tienen que firmar antes de recoger al niño de nuestras facilidades en ese día. Por favor no recogan a su niño antes de las 2:45 pm a menos que sea una emergencia. El aprendizaje es continuamente en nuestra escuela y es importante que los niños sean recogidos en el tiempo previsto. Un adulto responsable tiene que estar presente para los estudiantes de Kindergarten y el Primer grado que toman el autobús en su parada. Los conductores NO dejarán a los estudiantes de Kindergarten y el Primer grado sin la presencia de un adulto en la parada. Si el conductor del autobús no conoce a la persona que esta esperando o nadie está presente, el niño sera devuelto a la escuela y un padre/encargado tendra que recoger su nino(a) en la escuela. 3. Asistencia diaria: Si su niño es ausente de escuela, usted debe de enviar una nota con su hijo a la maestra de su niño. Es la responsabilidad de la escuela de llamar al padre/encargado si no recibimos una llamada sobre la ausencia de su niño antes de las 9 de la mañana. También vamos a necesitar una nota del padre/encargado sobre la ausencia el próximo día. Si las ausencias llegan a ser excesivas, crónicas, o frecuente, es la responsabilidad de la escuela contactarlo para resolver el problema. Vea por favor la sección de este Manual titulado, “Asistencia.” Es la responsabilidad del padre o del encargado de cerciorarse de que su niño esté en la escuela diariamente. 11 Cancelación de Días Escolares La cancelación de la escuela debido a las condiciones atmosféricas o inclemencias del tiempo será hecha cuanto antes. La última decisión será basada en la seguridad del estudiante. Una llamada de la oficina del Superintendente se hará al número proveído. Es muy importante que nosotros tengamos un número teléfono que trabaja en caso de una emergencia. Los avisos de la cancelación de la escuela serán fijados en las estaciones de televisión siguientes y las estaciones de radio siguientes: WBZ TV 4 Centro 5 de las Noticias WHDH-TV 7 Fox 25 TV WESO WSRS/WTAG Le pedimos que siga su estación preferida para asegurarse de que le informan completamente sobre cancelaciones de la escuela. Tenga un plan en el lugar con respecto a la cancelación de la escuela o a la despedida temprano de estudiantes de la escuela debido a condiciones atmosféricas. También utilizaremos nuestro sistema de teléfono – I Auto Alert - para avisarles sobre cualquier cancelación de la escuela. Cualquier cambio en la información del estudiante desde el principio del año escolar se debe retransmitir a nuestra escuela. Los números de teléfono actualizados son críticos. Si un aviso no se hace sobre el radio o la televisión y usted no reciben un mensaje telefónico (por I Auto Alert), se puede suponer que habrá escuela como de costumbre. Simulacros de Incendio y Procedimientos de Emergencia Los simulacros de incendio, las rutas de la evacuación de la emergencia, y las rutas “alternas” se fijan dentro de cada salon de clase. Los procedimientos de emergencia de la práctica serán practicadas periódicamente a través del año escolar. La razón para practicar estos procedimientos de emergencia es para poder asegurar un método rápido, seguro, y organizado para mantener cada uno seguro entrando o saliendo el edificio en medio de una emergencia actual. Un propósito adicional de practicar estos procedimientos es para ayudar a los estudiantes y a adultos a mantener la calma y estar preparado durante una emergencia real. Entre los procedimientos practicados, los estudiantes también practicarán emergencias del tiempo severo y como llevar a cabo los procedimientos que serían ejecutados, si había una posibilidad de una persona dentro del edificio que causaba un riesgo posible a los estudiantes. Todos practicas de procedimientos de emergencias se deben considerar una emergencia actual y se esperará que a todas las personas presentes durante una de las prácticas sigan los procedimientos establecidos. Con los simulacros de incendio o las evacuaciones de la emergencia, cualquier visitante o estudiante que no estén con su clase en ese entonces los sonidos de la alarma debe dejar el edificio por la salida más cercana. Los estudiantes deben comunicarse con el adulto más cercano para otras instrucciones. Debido a la edad de nuestros estudiantes, explicaciones sobre los procedimientos de emergencia serian definitivamente apropiados para su edad y serán explicadas a los estudiantes antes de prácticas de los mismos. Las emergencias son inesperadas, imprevisibles y de diferentes formas. Nadie se puede preparar completamente para todo que pueda suceder, pero la dirección y las estrategias son provechosas en cualquier emergencia. La meta fundamental de la escuela es asegurarse de que nuestros estudiantes y personal estén siempre seguros en cualquier situación. 12 Programa del Almuerzo Escolar Los almuerzos bien equilibrados y nutritivos se proporcionan diariamente usando las pautas del USDA. Los almuerzos libres y reducidos se proporcionan para los niños cuyos padres/encargados cumplen los criterios apropiados establecidos por el Departamento de Educación de Massachusetts. Los formularios para los almuerzos gratis/reducidos se distribuyen a todos los estudiantes en septiembre o se pueden obtener en cualquier momento en la oficina de escuela o llamando a la escuela o al Director del Servicio de Alimento (508-764-5439). El pago para los almuerzos y/o la leche del estudiante será recogido en los salones de clase al principio del día. Envíe por favor el pago con su niño en un sobre marcado con el nombre del estudiante, el nombre de la maestra, las fechas de compras y la cantidad. Si los niños olvidan o pierden su dinero del almuerzo, un almuerzo puede ser encargado. Este almuerzo se debe pagar en el día escolar siguiente. No hay un costo para nuestro programa del desayuno. Nuestro desayuno es parte del programa buena nutrición y está disponible para todos los estudiantes. Los precios son actualmente $1.75 para un almuerzo completo. Si un estudiante trae el almuerzo del hogar y quiere comprar la leche, pueden hacer por para 50 centavos. Estos precios están conforme a cambio y notificarían a las familias. Todos los niños pueden comprar sin embargo la leche durante su tiempo del almuerzo. El Departamento de Servicio de Alimento distribuye menús mensuales en el calendario a todos los estudiantes. Estos menús están conforme a cambio sin previo aviso. Recuerdan a los estudiantes utilizar maneras de la mesa apropiadas mientras que socializan y comen el almuerzo. Una vez que están sentados, los estudiantes deben permanecer en sus asientos hasta que se acabe su almuerzo y los adultos los han despedido. Los niños no pueden compartir ningún alimento. Compartir la comida en la cafetería se prohíbe debido a las preocupaciones de alergias a los diferentes alimentos. SERVICIOS DE SALUD/ENFERMERIA A LOS ESTUDIANTES Posesión y Administración de Medicamentos Las Escuelas Públicas de Southbridge han adoptado la siguiente política relacionada con medicamentos bajo la dirección y la aprobación del Comité Escolar. Favor de leer la misma cuidadosamente y llamar a la enfermera si usted tiene alguna pregunta. Como regla general, los medicamentos no son administrados en la escuela. Medicina es un tratamiento y como tal no es partes de los servicios de salud escolar. Dicho tratamiento es responsabilidad de los padres o representantes y le motivamos a que vengan a la escuela administrar los medicamentos cuando así sea posible. A los padres o representantes que sus hijos (as) que se encuentran en tratamientos prologados de medicamentos debería ajustar las dosis que el tiempo de rutina para tomar la misma sea fuera del horario escolar. Solamente los medicamentos que son para tres veces al día se deben servir en las Escuelas Publicas de Southbridge. Esta política no aplica a los medicamentos conocidos como psicotrópicos. Existe una regulación específica para el uso de medicamentos psicotrópicos en las Leyes Generales de Massachusetts. 13 En los grados de 6-12, la responsabilidad de administrar medicamentos puede ser delegada a la enfermera escolar o a los estudiantes, si este tiene la capacidad y el entendimiento necesario en comprender la importancia del medicamento prescrito. Medicamentos Recetados Cuando el estudiante necesita tomar medicamentos recetados por el medico durante las horas escolares, se debe completar el Formulario de Permiso de Administración de Medicamentos, este debe ser llenado por los padres o representantes y el medico. Los padres o representantes deben traer el medicamento en el frasco original de la farmacia. La información en la etiqueta debe coincidir con la información en el permiso. Medicamentos No-recetados El formulario de permiso para los medicamentos deben ser completados por los padres o representantes de para cualquier medicamento que se deba administrar en la escuela, incluyendo Tylenol o medicamento sobre el counter. Guías para medicamentos *Los medicamentos y los formularios de permisos deben ser renovados cada año escolar. Todos los medicamentos deben ser recogidos en o antes del último día escolar o los mismos serán destruidos. *Los medicamentos deben ser traídos a la escuela solamente por un adulto. Los niños no pueden traer los medicamentos a la escuela. Los medicamentos deben estar en el frasco original con su etiqueta prescrita. Los medicamentos sobre el counter deben estar en sus frascos originales y sellados. La enfermera puede dar los medicamentos durante el día escolar, si los padres o representantes y el medico han firmado la forma que da el permiso a la enfermera. *Cuando la hora de salida sea antes de las 12 del mediodía, los medicamentos programados para la hora de almuerzo no serán dados por la escuela. Si lo padres quieren que los mismo sean administrados antes de la hora de almuerzo deben enviar una nota escrita manifestando esto y la razón. *Cuando haya un atraso en abrir la escuela, los medicamentos serán dado a la hora de almuerzos. Los padres o representantes son encargados de administrar los medicamentos de la mañana, en el hogar. *Cuando existan cambios en los medicamentos o dosis o nuevas ordenes medicas, es necesario que se le provea a la enfermara la firma del medico, la fecha y los cambios de medicamentos. *Cuando el medicamento es por un periodo corto de tiempo, como antibióticos, le recomendaron que los padres o representantes administren los mismos en el hogar. Si no es posible (Porque el medicamento es ordenado 4 veces al día) La enfermera podrá dar una dosis en la escuela de acuerdos a las guías a continuación. *Si el niño (a) no recibe la dosis de la mañana es responsabilidad de sus encargados venir a la escuela a administrar el medicamento. * Padres o representantes son responsables de buscar los renuevos. Se le debe proveer el nuevo medicamento a la enfermera con la fecha de los renovados actualizado. * Si el niño (a) tiene un epi-pen para reacciones alérgicas aguda, si se utilice el mismo, su hijo (a) será enviado a la sala de emergencia y se le notificará a sus encargados inmediatamente. *Cuando una excursión ha sido planificada durante un día escolar, favor de contactar a al enfermera relacionada a los medicamentos que se deben usar durante el viaje. Puede ser que a los padres o representantes se pida que acompañen en el viaje para administrar los medicamentos. Los epipens serán mantenidos por la maestra principal en cualquier gira que tenga el kit de primeros auxilios. ****FAVOR DE MANTENER LOS NUMEROS DE EMERGENCIAS ACTUALIZADOS**** 14 Guías de Registración e Inmunización Es una de las políticas de las Escuelas Publicas de Southbridge y así mencionado en el capitulo 756, sección 15 de las Leyes Generales de Massachusetts que ningún niño (a) excepto mas adelante señalado, sea admitido en la escuela al menos que presente una certificación médica que el niño (a) ha sido vacunado la difteria, la tos ferina, el tétanos, el sarampión, las paperas, la rubéola, la poliomielitis y otras enfermedades transmisibles de acuerdo al Departamento de Salud Pública. La única excepción a esa regla es que dichos requisitos no se llevaron a cabo de acuerdos a los principios religiosos los estudiantes o sus padres. Adoptado: Marzo, 2009 Escuelas Públicas de Southbridge Exclusiones Si el registro de salud escolar anterior a la llegada de un estudiante y el registro o las vacunas necesarias, el estudiante no registrados y no podrán asistir a clases a menos que las inmunizaciones requeridas están programados a ser administrados en días naturales (15). Si un estudiante está matriculado y asistiendo a clases y requiere vacunas, serán excluidos (de clases) a menos que los padres o representantes aportar una prueba de la vacunación y / o inmunizaciones requeridas están programados para ser administrado dentro de (15) calendario días. Responsabilidad Es responsabilidad de los padres o representantes el presentar todos los requerimientos de la enfermera escolar. Exámenes Físicos de los Estudiantes Una vez en el año escolar, todos los estudiantes se les requieres que participen en la evaluación de la visión, audición y una evaluación general provisto de acuerdo a las Leyes Generales de Massachusetts. La enfermera mantiene un archivo de los resultados de las reexaminaciones. Cada estudiante se le requiere una reexaminación física por su medico principal en los siguientes intervalos: Jardín de niños y recuentes hasta el tercer (3er) sexto (6to) y noveno (9no) grado. Las reexaminaciones físicas son requisitos anuales antes de participar en cualquier evento deportivo. Los padres o representante deben proveer documentación escrita de la aprobación de la reexaminación médica del formulario que provee el Departamento de Educación Elemental y Secundaria de la escuela con tres (3) meses de reexaminación. En el evento que el estudiante no tenga un medico primario o no cuente con un seguro medico, el padre o representante le notificara a la enfermera escolar, quien hará los arreglos pertinentes requeridos para la reexaminación médica con el consejero escolar para los gastos de este. Los resultados básicos de la reexaminación son para determinar medidas correctivas o modificaciones a las actividades escolares, de haber alguna recomendación. Todos los resultados y recomendaciones se mantendrán en el record médico escolar del estudiante. Enfermedades Trasmisibles La admisión a la escuela se le puede negar a cualquier niño con diagnóstico de una enfermedad mediante el cual la asistencia podría ser perjudicial para el bienestar de otros estudiantes y personal, sin perjuicio de las responsabilidades del Distrito para los niños discapacitados en virtud de la ley. El comité escolar reconoce que las enfermedades trasmisibles que pueden afligir gama estudiantes de las enfermedades infantiles comunes, aguda y de corto plazo en la naturaleza, a la crónica, las enfermedades que amenazan la vida tales como Síndrome de Inmunodeficiencia Adquirida (SIDA). El manejo de las enfermedades comunes se realizará de conformidad con las directrices del Departamento de Salud de Massachusetts directrices del Departamento de Salud. 15 Un estudiante que demuestre los síntomas de una enfermedad trasmisible puede ser temporalmente excluido de asistir a la escuela. El Distrito se reserva el derecho de pedir una autorización escrita del médico, para que el estudiante pueda regresar a las clases. El remplazo educativo de un estudiante que ha sido diagnosticado con una enfermedad de vida o muerte, será determinado en las necesidades básicas de cada estudiante y de acuerdo a los procesos administrativos ya presentados en esta política. Las decisiones sobre la colocación indicada serán en base al comportamiento del estudiante, así como su desarrollo neurológico y su condición física; y la interacción con otros en el área escolar; y la susceptibilidad de otras condiciones que pueden representar riesgos para otros. Una revisión regular a la decisión de remplazo será conducida para evaluar los cambios en la condición física o en base a nueva información o investigaciones que quizás nos pueda garantizar cambios en el remplazo del estudiante. En el evento que el estudiante tenga una enfermedad trasmisible de vida o muerte que cualifique para los servicios de discapacitado bajo las normas federales, el proceso de remplazo será el que sea en un ambiente menos restrictivo y será la guía para determinar lo antes mencionado. Ni esta ni la política de la colocación de un estudiante en cualquier programa en particular se oponen a la administración de adoptar cualquier medida, incluso la eliminación temporal de un estudiante del salón de clases cuando se considere necesario para proteger la salud, la seguridad y el bienestar de los estudiantes, empleados y otros. En todos los procesos relacionados a esta política se respetaran los derechos de privacidad del estudiante. Solo aquellas personas que tengan la necesidad de saber información especifican en la condición del estudiante. La determinación de decidir quien necesita saber esta información será hecha por el Superintendente. Adoptada: Marzo, 2009 Legal Ref. M.G.L. 71:55 Escuelas Públicas de Southbridge Procedimiento de emergencia en la escuela El personal escolar debería de proveer cuidado de emergencia aquellos estudiantes que se lastimaran o se enfermaran en la propiedad de la escuela, autobuses o cuando están bajo la supervisión de la escuela. Cada ano los padres o representantes deben suministrar la información de emergencia de que hacer o llamar durante la misma, nombre, dirección números de teléfono de un familiar o vecino o a quien contactar en la emergencia; las alergias o condiciones medicas que quizás el estudiante pueda tener. El Manual de Procedimiento de Emergencia es mantenido y utilizado por el personal del Distrito para el manejo de emergencias. Enfermedad o accidente de estudiante En caso de un accidente o enfermedad, los padres, encargados o persona de contacto en emergencia serán llamados y se le pedirá que provea transportación al estudiante. La transportación de un estudiante enfermo no proveído por el personal académico. En caso que los encargados no puedan proveer transportación, se llamara una ambulancia para los estudiantes accidentados. Gastos incurridos como resultado del uso de ambulancia de emergencia no serán asumidos por el Distrito. Adoptado: 2009 de marzo Legal Ref. M.G.L. 71:53,54: 54A; 54B; 56, 16 Biblioteca La biblioteca es un área que se utilizará para el estudio, la investigación, y la selección reservados de materiales tan bien como escuchando las historias leídas por nuestro personal de biblioteca. Las clases van a la biblioteca cada semana y los estudiantes tienen la oportunidad de tomar prestados libros fuera de la biblioteca en una base regular. Los estudiantes necesitan devolver sus libros para escoger libros nuevos. Si el nombre de un estudiante está en la tarjeta de la circulación, el estudiante es responsable del artículo si se pierde. El pago será basado en los libros en precio de la impresión o de catálogo. Permiten a los estudiantes para comprar el artículo perdido y para donarlo a la biblioteca en lugar del pago. Si se encuentra un artículo perdido, los reembolsos serán hechos. Si se destruyen o se desfiguran los libros y/o los materiales, el pago también ocurrirá y las consecuencias adicionales serán resueltas sobre una base individual. Tareas Las tareas tiene una variedad de propósitos y es muy importante en nuestro nivel. Algunos de los propósitos de las asignaciones son mejorar conocimiento y realzar habilidades; para proporcionar la regeneración para las maestras con respecto a la comprensión de y a la capacidad de estudiantes de utilizar las habilidades que han aprendido; y se utiliza como una herramienta para resforzar el día escolar para permitir a estudiantes las oportunidades para el descubrimiento, los usos, y la responsabilidad. En el nivel de Kindergarten y del primer grado, es muy importante que los padres/encargados trabajen directamente con su niño cuando él está haciendo la preparación. Los acoplamientos caseros en las areas de Matemáticas y del Dominio del Idioma de Ingles se envían a casa sobre una base regular y la ayuda parental es necesaria. Cada maestra supervisa y utiliza las tareas de una manera individual e informará a padres expectativas temprano en el año. Un padre puede ayudar en responsabilidad que se convierte estableciendo una rutina de terminar asignaciones. Si un estudiante es ausente debido a vacaciones de familia durante días escolares programados, la asignación de los deberes de clase de la preparación es hasta la discreción del profesor de la sala de clase si está proporcionado antes de la ausencia programada o cuando el estudiante vuelve. Le animan siempre a permanecer en contacto con el profesor de su niño con respecto a cualquier dificultad que su niño pueda tener en la realización de asignaciones de la preparación. La preparación puede incluir conceptos diarios y practicantes de la lectura de las matemáticas. Entre en contacto con por favor al profesor de su niño para las pautas individuales de la preparación. Programa de Voluntario en la Escuela Un programa voluntario eficaz es los medios de la comprensión y del aprecio el promover entre las escuelas, los padres/encargados y la comunidad. Cualquier persona que desea contribuir sus servicios a la escuela puede estar de ayuda. Las personas de todas edades y fondos tienen algo valioso a ofrecer. Las formas que piden voluntarios y la disponibilidad se envían a casa temprano en el año escolar. Los adultos necesitan firmar cuando lleguen o cuando se vayan a ir y usar una divisa del voluntario del funcionario mientras que se ofrecen voluntariamente. Es muy importante saber siempre quién está hacia fuera y alrededor en nuestras construcciones de escuelas y no perder de vista las horas voluntarias. 17 La Cuidadania de Massachusetts ha enmendado las leyes actuales que protegen niños y a estudiantes contra daño potencial. Todos los voluntarios de la escuela necesitarán ser registrados y ser aprobados oficialmente antes de ofrecerse voluntariamente en nuestra escuela sin la excepción. Un voluntario debe tener un informe criminal positivo de la información de registro del delincuente (CORI) sobre archivo en sede. Entre en contacto con por favor sede en 508-7645414 para la ayuda con el proceso de CORI. Este proceso se debe poner al día cada tres años. ¡Los voluntarios son un activo extremadamente valioso a la escuela! Visitante /Observadores Los visitantes son bienvenidos en la escuela Eastford Road. Las pautas siguientes a las visitas o observaciones a los salones se deben seguir: • Las solicitudes de padres/encargados para visitar o observar el salon son bienvenidos siempre y cuando el proceso educativo no se interrumpa. Con este fin, preguntamos que tales peticiones estén hechas por adelantado para permitir que los arreglos apropiados sean hechos y de asegurarse de que los estudiantes estarán en el salon. Las observaciones de los salones seran desalentadas fuertemente durante las primeras tres semanas de la escuela en septiembre y hacia el final del ano escolar. • Los padres/encargados necesitan entrar en contacto con la maestra del salon o al Principal para el permiso. Cuando el visitante es un padre/un encargado y/o una especialista para observar un salon o un estudiante, un miembro de la facultad acompanara el visitante para ayudar a facilitar la observación. • El Principal tiene la autoridad para determinar el número, los tiempos, y las fechas de observaciones de los visitantes. Esto será hecho en la consulta con los miembros del personal para dar el aviso adecuado a los miembros del personal de las visitas próximas. Esto se hace para asegurarse de que el ambiente y el horario de aprendizaje del estudiante no este interrumpido excesivamente. • Para razones de seguridad, se pide que en la oficina principal, todos los visitantes firman un registro de la huésped que demuestra horas de llegada y de salida, junto con coger la divisa de un visitante para usar mientras que este en el edificio. • El personal se acercará a visitantes no identificados y preguntará si pueden ayudarles. Si es la opinion de la maestra que un visitante exhibe comportamiento inusual, el Principal será notificado inmediatamente. Si un visitante rechaza identificar lo/ella misma o rechaza irse, notificarán a la policía inmediatamente. • El sistema de seguridad de la entrada principal se activa después del comienzo de la escuela cada mañana. 18 Boletines de Notas El término de la marca comienza 31 de agosto de 2011 7 de noviembre de 2011 30 de enero de 2012 23 de abril de 2012 Fines del período de la marca 3 de noviembre de 2011 27 de enero de 2012 13 de abril de 2012 19 de junio de 2012 Boletines de notas 18 de noviembre de 2011 10 de febrero de 2012 30 de abril de 2012 Ultimo día de escuela Los estudiantes del jardín de la infancia reciben boletines de notas dos veces por año con el boletín de notas final en el día pasado de escuela. Hay una reunión de progreso/un informe durante el primer término. Las conferencias entre Padre y Maestras son por la tarde el lunes, 22 de noviembre, 2011 y durante la tarde el miércoles, 12 de enero, 2012. Las conferencias se pueden también llevar a cabo a través del año en todos los niveles de grado. Los boletines de notas son solamente un indicador del crecimiento y logro. Cada boletín de notas del nivel de grado se esfuerza reflejar las etapas de desarrollo apropiadas y los estándares académicos previstos en relación con el nivel de la edad de los estudiantes. Animan a los padres/encargados a consultar con la maestra cuanto sea necesario. Casa Abierta La casa abierta se programa temprano en el otoño. La casa abierta da padres/encargados y a los profesores una ocasión de encontrarse. También permite que los niños demuestren sus salones de clase a sus familias y que presenten a sus nuevos compañeros de clase a ellos. No es el tiempo de discutir progreso y/o el comportamiento de estudiantes. Este ano la casa abierta será programada para el martes, 20 de septiembre. Las familias son bienvenidas a atender. Conferencias del Padre/Encargado Las Conferencias entre Padres/Encargados y Maestros se reconoce como los medios valiosos de la información y de repasar el progreso del estudiante. La información y las ideas sobre la “individualidad” de cada niño se pueden intercambiar y compartir dando por resultado una mejor comprensión de las necesidades y logros de sus niños. Respete por favor los plazos de la conferencia. Si más discusión es necesaria, es importante arreglar otra reunión con la maestra de modo que la maestra pueda encontrar con los otros padres/encargados que están esperando y haber sido programado en los momentos específicos. Refiera por favor al calendario para las fechas de nuestras conferencias escolares. Artículos Perdidos y Encontrados Si su niño tiene un artículo que falta, envíe por favor en una nota con una descripción del artículo perdido a su niño a la maestra de su hijo, o puede e venir a la escuela usted mismo y pedir el “ Area de articulos encontrados y perdidos" en la cafeteria. Los artículos no reclamados se distribuyen y se donan apropiadamente durante el año escolar y el verano. Se recomienda fuertemente que toda la ropa, especialmente cargadores, nieve jadea, las chaquetas, etc. se marque con el nombre de su niño en alguna parte en el interior. Dan los estudiantes también la oportunidad de mirar a través del perdido y encontrado; Encontró varias veces a través del año escolar. 19 Fotos Escolares Las fotos de la escuela se toman cada año durante la parte anterior del otoño y en la primavera. Un representante de la compañía de las fotos les explicara costos, fondos, el etc. se distribuye una semana antes de que se toman. Vídeos/Formas del Lanzamiento, Medios y Publicidad de la Voz Es la práctica de la escuela dar el permiso para el personal de la escuela y los medios (ejemplos: de cable televisión, los periódicos, televisión comercial, radio, y el World Wide Web) para convertirse y para presentar al público, (impresión, los cuadros, y voz) relacionado con la información a los programas de la escuela y los estudiantes para los propósitos de relaciones públicas y de la difusión de la información no confidencial (es decir, noticias). La escuela del camino de Eastford da el permiso una vez que los padres/los guardas han firmado el lanzamiento. Esta forma se distribuye al principio del año escolar. Las estaciones de la televisión fotografían y/o son grabados a los estudiantes en la escuela también de vez en cuando los diarios locales y/o y de radio mientras que participan adentro los acontecimientos escuela-eventos y/o de la sala de clase. Ordenes Judiciales Es la responsabilidad de los padres/encargados de informar al Principal, al Consejero, y a la maestra de salon inmediatamente cualesquiera órdenes judiciales (es decir refrenamiento, custodia, etc.) a los cuales deba ser adherido (vía/por la prescripción de corte) que está en el lugar u ocurre durante el año escolar. La seguridad de su niño es muy importante para nosotros y queremos asegurarnos de que la escuela está siguiendo pautas legales referentes a cualquier asunto sobre la custodia. Fiestas Refrénese por favor del envío en los alimentos para la clase entera sin primero la comprobación con el profesor de la sala de clase debido a muchos niños que tengan alergias alimentarias, restricciones, y prácticas religiosas con respecto el consumo, la modificación y/o a apremios de alimentos. Refrénese por favor de invitaciones de distribución del cumpleaños en la escuela. Puede ser una situación muy incómoda para los niños que no reciban invitaciones. Colocación del Estudiante Las visitas de los padres/encargados a los salones de clase en un grado dado para los propósitos de comparar estilos de enseñanza para proporcionar una base para un pedido la asignación del estudiante a un profesor particular no se permiten. La asignación de un estudiante a una maestra particular basado solamente en la petición de un padre no se permite. En el verano, comenzamos el proceso de la colocación del estudiante por el año siguiente. Colocamos a niños en salones con muchos factores en mente incluyendo, pero no limitado a, el estilo de aprendizaje, personalidad, género, necesidades especiales, comportamiento, y tamaño de la clase. Los padres/encargados son un recurso muy importante porque saben los intereses de su niño, aptitudes, el estilo de aprendizaje, hábitos del trabajo, aspiraciones, actitudes, y comportamientos de una perspectiva distinta. Apreciamos entrada parental/del encargado para ayudar en la colocación de su niño y para permitir que la maestra del próximo año se familiarice con su niño. 20 Refrénese por favor sin embargo de indicar a cualquier maestra particular. Cualquier entrada padre/encargado debe permitir flexibilidad de la colocación mientras que siendo informativa. Las decisiones finales de la colocación estarán con el Principal en la consulta con el personal. Sepa por favor que haremos un esfuerzo concertado para proporcionar una colocación apropiada para su niño mientras que desarrollan salas de clase bien equilibradas. Consejo de la Escuela El Consejo Escolar se establecio bajo el Acto de la Reforma de la Educación de Massachusetts de 1993. El Consejo consiste de padres, el personal, la administración, y miembros de la comunidad. Las elecciones se llevan a cabo en la primavera/el otono y son conducidas por el PTA. Llame por favor al Presidente del PTA si usted está interesado de ser parte del Consejo. Algunos de los deberes del Consejo incluyen: • Adopción de las metas educativas para la escuela • Identificación de las necesidades educativas de los estudiantes que atienden a la escuela • Repaso de la escuela en la preparación del presupuesto anual de escuela. • Formular un plan de la mejora de la escuela • Repasando y poniendo al día el plan de la mejora de la escuela • Facilitando y repasando un plan de desarrollo Asociación de Padres y Maestros (PTA) Nuestra organización de PTA es una parte activa de nuestra comunidad escolar. La información de alta calidad se distribuye al principio del año escolar. Le animamos a considerar unirse al PTA. El PTA elemental de Southbridge cree que trabajando todos juntos hace la diferencia en nuestras escuelas. El PTA se esfuerza ayudar al hogar, escuela, y la comunidad trabajar juntos para proporcionar los ambientes de aprendizaje mejor para nuestros niños. Los trabajos de la organización de cerca con la escuela para organizar recaudadores de fondos, ayudar a las maestras con proyectos en el salon y para fomentar relaciones fuertes entre la escuela y la comunidad. ¡Sea un miembro de PTA porque trabajando juntos podemos ser la diferencia! Programa de Necesidades Especiales Bajo el Ley de Massachusetts, el individuo, entre las edades 3-22 quién se ha identificado como en necesidad de la instrucción especialmente diseñada o de servicios relacionados de ser acertado en un programa educativo puede calificar para un programa educativo especial. Para más información, por favor llame a la Oficina de Servicios de Apoyo al Estudiante a 508-764-6192. 21 Terapia del Habla y Patólogo del Lenguaje Un miembro cualificado y un patólogo de la lengua está también disponibles en nuestra escuela proporcionar servicios. Si como padres/encargados entiendes que su niño necesite la ayuda en el área del discurso/del desarrollo de lengua, él debe entrar en contacto con la maestra o nuestra oficina de su niño. Con nuestro proceso de la evaluación, los estudiantes pueden ser referidos para que una evaluación ayude a determinar la necesidad del discurso/de servicios lingüísticos. Reuniones del Equipo de la Ayuda al Estudiante - SAT El personal y o el padre/encargado pueden pedir una reunión con el equipo para la ayuda del estudiante si hay preocupaciones por el progreso de un estudiante académicamente, comportamiento, social y/o emocionalmente. El propósito de la reunión es proporcionar la ayuda y recomendaciones a la maestra de salon para maximizar la experiencia de aprendizaje de un estudiante. Un padre/encargado puede asistir a las reuniones y/o puede completar el cuestionario que proporciona una oportunidad para que expresen sus preocupaciones Sección 504 del Acto para la Rehabilitación de 1973 La Sección 504 es un Acto que prohíbe la discriminación contra personas con una desventaja en cualquier programa que recibe ayuda económica federal. El Acto define a una persona con una desventaja como cualquier persona que: 1. Tiene una debilitación mental o física que limite substancialmente una o más actividades importantes de la vida (las actividades importantes de la vida incluyen actividades tales como cuidar para su uno mismo, ejecución de tareas manuales, caminar, considerar, audición, discurso, respiración, aprendizaje, y trabajo); 2. Tiene un expediente de tal condición; 3. Se mira como padeciendo dicha condición Para satisfacer su obligación bajo Sección 504, las Escuelas de Southbridge reconocen una responsabilidad de evitar la discriminación en políticas y prácticas con respecto sus personales y estudiantes. No se permitirá ninguna discriminación contra ninguna persona con una desventaja con conocimiento en programas y prácticas en el Distrito Escolar. El sistema escolar tiene responsabilidades específicas bajo el Acto, que incluyen la responsabilidad de identificar, evaluar, y determinar si el niño es elegible bajo Sección 504, para proporcionar el acceso a la educación apropiada mantiene. Los servicios que se proporcionan a veces bajo Sección 504 son Discurso, Terapia Ocupacional, Terapia Física y comodidades al programa educativo de un estudiante basado en las pautas arriba. La información adicional referente a la Sección 504 puede ser proporcionada entrando en contacto con la escuela. 22 Consejero Escolar y Psicólogo Escolar Un consejero para el ajuste sirve en la escuela así como un psicólogo escolar y una trabajadora social. Los profesionales son entrenados para asistir a todos los estudiantes en la maximización de su desarrollo intelectual, social, emocional, y físico, que permite más lejos a estudiantes sentir bien a principiantes responsables, respetuosos, y productivos. El Psicólogo de la escuela evalúa sobre todo aprender las destrezas de las aptitudes, sociales y académicas, y los servicios como miembro del equipo de la educación especial en la determinación de la elegibilidad para los servicios de la educación especial. Nuestro Consejero Escolar proporciona la ayuda y la consulta en curso que está disponible para los estudiantes, el personal, los padres/encargados, y la comunidad de la escuela. El Consejero conduce lecciones de la prevención de clase/actividades de desarrollo orientadas y dinámicas, sesiones temáticas a grupos pequeños cuando es apropiado y aplicable, y el grupo y la intervención y programas individuales. El papel del consejero también incluye a estudiantes de ayuda para ganar una mejor comprensión de sí mismos y de otros, proporcionando la intervención de crisis cuando es necesario, y ayudando a reducir la cantidad y la intensidad de los problemas que los estudiantes pueden experimentar. Procedimientos Resolución de Problemas para los Padres/Ecargados Si durante el curso del año escolar usted tiene algunas preocupaciones con respecto su niño, algún de nuestro personal, o a cualquier otro aspecto de la escuela, le piden seguir el procedimiento sugerido enumerado abajo. Este método de manejar problemas/preocupaciones apresura materias. 1. Entre en contacto con el personal identificado y concierte una cita para encontrar con el individuo implicado para ver si su preocupación/problema se puede abordar y resolver a este nivel. 2. Si la situación no ha sido resuelta a su satisfacción por la discusión con personal, concierte una cita con el Principal para discutir sus preocupaciones a este nivel. 3. Si usted continúa estando necesitando la resolución, entre en contacto por favor al Superintendente de Escuelas para concertar una cita para discutir su preocupación a este nivel. 4. Si usted todavía siente la necesidad de la discusión adicional sobre el problema/la preocupación, usted puede pedir hacer su nombre poner en la agenda del Comité Escolar para discutir su preocupación a este nivel. En resumen, las preocupaciones/los problemas se deben abordar primero a la persona o a las personas que están implicados directamente. Si por ejemplo, usted tiene una preocupación por un procedimiento de la sala de clase, usted debe dirigir su pregunta a la maestra primero. Después de tomar la primera medida, otros pasos seguirán cuanto sea necesario. 23 Código de Conducta - Parte II. Código de Conducta del Estudiante La Escuela Eastford Road anima el personal, padres/encargado y la comunidad a proporcionar un ambiente seguro, confiable para que todos los estudiantes alcancen su capacidad al grado más máximo. A ese grado, el personal y los estudiantes evalúan continuamente los aspectos de la disciplina del código de conducta. El Principal tiene la autoridad para utilizar la discreción y el sentido común al hacer cumplir el código de la conducta del estudiante. El código de conducta en la escuela primaria acentúa el respecto mutuo - el Respecto por Si Mismo, Otros y al Ambiente. Conjuntamente con el Programa de Constructores de la Paz (Peacebuilders) y el Carácter Cuenta, nuestros estudiantes desarrollan las capacidades que llevan a un de alto nivel del respecto, cooperación, responsabilidad, empatía para otros y del autodominio verbal y físico. La escuela está confiada a proporcionar un ambiente seguro y ordenado donde los estudiantes pueden recibir y el personal puede entregar servicios educativos de alta calidad sin la interrupción o interferencia innecesaria. Un programa incentivo escuela, “Sorprendido Siendo Bueno” se ha ejecutado para asistir a estudiantes con tomar decisiones apropiadas del comportamiento. Cuando ocurren los comportamientos inadecuados, los estudiantes problema-solucionan de una manera segura para asegurar la interrupción mínima al proceso de aprendizaje. La solución de problemas puede ocurrir con el profesor, el consejero y/o el director. La interrupción al aprendizaje y a la enseñanza llevará a las consecuencias negativas, lógicas. La edad del estudiante y la frecuencia de la mala conducta serán tomadas en la consideración cuando en vista de las consecuencias. No todos los actos de la mala conducta se detallan en este manual. La maestra del salon evaluará cada incidente de la mala conducta del estudiante y seleccionará intervenciones apropiadas incluyendo referidos a la oficina. La maestra necesita mantener seguridad y orden en el salon y puede seleccionar para hacer un referido a la oficina. Lo que sigue es un listado de algunas de las áreas principales de la mala conducta que pueden llevar a la acción disciplinaria a través de la oficina: • Falta continua de terminar asignaciones de clase • Tardanza repetida a la escuela • Violación de reglas generales en el salon, cafetería, patio, vestíbulos • Comportamiento irrespetuoso o grosero/gestos hacia otros • Falta de seguir las intrucciones del salon o de hacer actividades de la clase • Dejar los previos de escuela sin el permiso • Disturbios reconocidos en la clase, la cafetería, los vestíbulos, o los servicios • Desafío o comportamientos contrarios hacia los adultos • Mala conducta del patio (bolas de nieve, agresión física, abordando) • Acoso verbal o escrito (amenazas, insultos, bromas que hacen dano) • Uso de la lengua profana y/o gestos que son ofensivos • Cualquier contacto físico no provocado y desautorizado • Vestido inadecuado • Comportamientos repetidos que representan conducta o comportamiento inaceptable del estudiante • Falta de respeto para el ambiente (hacer dano a la propiedad) 24 • Uso inapropiado de nuestras computadoras • Engaño o plagio; falta de honradez académica • Posesión de un arma o de una sustancia controlada en la propiedad de la escuela y en cualquier evento relacionado a la escuela • Cualesquiera acciones que pongan en peligro la salud física y la seguridad de estudiantes y del personal de la escuela • Vandalismo - interior o exterior de la propiedad de la escuela • Robando Los pasos o las intervenciones para la mala conducta se pueden incluir, pero no son limitados a: • La comunicación con el estudiante, compañeros, el personal, los padres/encargados y cualquier otra persona implicada • El tiempo pasado en otro salon • El referido al consejero de la escuela para la solución de problemas • Pérdida de privilegios durante el día escolar • Acceso negado a los privilegios de la computadora si la computadora/la tecnología está implicadas • Escritura de una carta de los padres/encargados que indican el problema y la solución, carta para pedir o reconocer que lo disculpen • Creación de un contrato de la disciplina • Restitución • Detención (maestra de salon y detenciones administrativas) • Exclusión de actividades de la escuela; es decir disparos al campo, eventos especiales, montajes • Suspensión interna • Suspensión externa • Fomente la acción disciplinaria según las pautas del distrito escolar especialmente cuando se presentan las ediciones de seguridad. Las malas conductas repetidas pueden también llevar a las consecuencias más serias incluyendo la suspensión interna y externa. Se documentan las referidos a la oficina. La comunicación con el estudiante es la primera acción en todos los casos de la mala conducta. Si hay referidos frecuentes a la oficina para la misma acción, más privilegios pueden ser retirados. Es la meta para que los estudiantes desarrollen autodisciplina y reduzcan el número de épocas de la mala conducta así como las remisiones a la oficina. Refiérase también a la sección en suspensiones/expulsiones en la parte III. Si refieren a un estudiante la oficina, el Principal, el Consejero, y/o la maestra notificarán el padre/encargado. El nivel de implicación parental referente a disciplina es dependiente del grado de los comportamientos inadecuados y de la interrupción al ambiente de escuela. Incluirán a los padres/encargados en el proceso especialmente cuando la detención y las suspensiones están implicadas. Una meta importante es enseñar y modelar continuamente el comportamiento aceptable y respetuoso. Detenciones Si el tiempo de aprendizaje se pierde durante el día debido a los comportamientos 25 quebrantadores, los estudiantes necesitan continuar su aprendizaje en el ajuste de la escuela después de horas de escuela. Las detenciones se pueden asignar por la maestra de la sala de clase y/o el Principal para los comportamientos que no se permiten en la sala de clase y/o el ambiente de escuela. La detención puede ocurrir después de la escuela por 30-45 minutos. Notificarán a los padres/a los guardas si un estudiante necesita permanecer después de escuela; discutiremos opciones con las familias si hay preocupaciones del transporte. La edad del estudiante es también un factor en la cantidad de tiempo de la detención. Las detenciones acumuladas pueden dar lugar a suspensiones internas. 10 detenciones = una suspensión interna del día 20 detenciones = dos suspensiones internas de los días 30 detenciones = tres suspensiones internas de los días Es extremadamente raro que los estudiantes acumulan detenciones. La expectativa es que si las detenciones comienzan a acumular, han una conferencia que implica el estudiante, la maestra, el consejero de la escuela, el padre/el guarda, y al Principal para abordar directamente los problemas que dan lugar a detenciones. Suspensiones Los comportamientos apropiados se esperan de todos los estudiantes y las suspensiones se consideran para la exhibición continua de los mismos comportamientos inaceptables así como para los comportamientos que afectan e interrumpen perceptiblemente el aprendizaje del estudiante. Un estudiante puede externamente ser suspendido por el principal por un período para no exceder 10 días escolares por ofensa. La longitud de la suspensión está en la discreción del Principal. Las pautas del correspondiente proceso serán seguidas. La suspensión está para los comportamientos quebrantadores, inseguros extremadamente serios. La suspensión interna significa que separarán a un estudiante de otros estudiantes en un área señalada para el término de la suspensión. El propósito es proporcionar las consecuencias necesarias para una ofensa particular así como para tratar los problemas y las necesidades del estudiante individual. Durante la suspensión interna, la discusión con el estudiante ocurrirá en un esfuerzo para cambiar el comportamiento inadecuado. Las tarea de la clase será realizada durante el plazo de la suspensión interna. La suspensión interna estaría para el siguiente: • Comportamientos que representan conducta inaceptable del estudiante • Remisiones repetidas a la oficina • La blasfemia o la descortesía extrema dirigió en un miembro de personal • Comportamiento insubordinado o abiertamente desafiante hacia cualesquier personal de la escuela • Engaño o plagio • Copiando, falsificando o cambiando de cualquier manera cualquier documento de la escuela, incluyendo notas del personal y de padres/encargados • Dejar los previos de la escuela sin el permiso • Acoso verbal o escrito de la facultad, del personal o de estudiantes 26 • Cualquier contacto físico no provocado y desautorizado de un estudiante sobre otro • Violaciones del la política aceptable en el uso de las computadora La suspensión externa significa que el estudiante puede no atender a la escuela. El Externa será una opción considerada por la administración particularmente para el siguiente: • Remisiones repetidas a la oficina y a la naturaleza de las remisiones • Comportamiento insubordinado o extremadamente quebrantador que puede requerir retiro inmediato y posiblemente ampliado • Comportamiento repetido que representa conducta o comportamiento inaceptable del estudiante • Un acto confirmado del acoso sexual de un estudiante sobre cualquier otro estudiante, el empleado o cualquier otro individuo actuando legítimo en característica de la escuela • Daño o destrucción malévolo de la escuela o de la característica personal • Posesión de un arma o de una sustancia controlada en los argumentos de escuela y en cualquier acontecimiento relacionado de la escuela • Posesión y/o uso de dispositivos incendiarios incluyendo los fuegos artificiales, las bombas de humo, las bombas de hedor y otros tales dispositivos • Fabricación de una amenaza de la bomba • Poner en peligro la salud física y la seguridad de estudiantes y del personal (por ejemplo, el luchar y/o un ataque provocado o no provocado contra un miembro del estudiante o de personal; amenazas verbales que mencionan un arma) • Cargo por un crimen o una convicción de crimen Correspondiente proceso para las suspensiones de diez días o menos Antes de que suspendan a un estudiante temporalmente por diez días o menos, el estudiante tiene la derecha de recibir el siguiente: 1. Aviso oral o escrito de la mala conducta 2. Una explicación de la evidencia 3. La oportunidad de presentar su lado de la historia El aviso de la suspensión y de la audiencia debe ocurrir antes de que el estudiante pueda ser pedido salir de la escuela a menos que cuando un estudiante presenta una amenaza inmediata para los funcionarios de la escuela, otros estudiantes, estén exhibiendo comportamientos uno mismoperjudiciales, o ponga en peligro claramente el ambiente de escuela. En este caso, la audiencia se puede retrasar pero se debe sostener dentro de un periodo de tiempo razonable. Si la suspensión externa es más de diez días e implica expulsiones, refiera al libro de la política del distrito así como las leyes generales del MA. Refiérase también a la sección en este manual que trate los procesos implicados en cargas de crimen. INTIMIDACION (BULLYING) Intimidación es una de las mayores distracciones en el aprendizaje. La magnitud que las victimas pueden sufrir. El miedo lo puede llevar a un ausentismo crónico o aun así abandonar la escuela. Los espectadores se sienten culpables y sin ayuda por no enfrentar la intimidador. 27 Como una regla, el comportamiento de intimidador comienza en las escuelas elementales y aumenta en las escuelas intermedias. Aun así es más atractivo entre los adultos en la escuela superior. En la que los estudiantes son mas viejos y su comportamiento físico es fácil de reconocer y se convierte menos intolerable y menos apropiado. También el hostigamiento sexual es más común del intimidador. Las mayorías de las intimidaciones a los estudiantes comienzan de forma verbalmolestando y denigrando – y el mismo podría convertirse en una de las dimensiones de contacto físico. El acoso no tiene ningún lugar de aceptación en la escuela. Las escuelas Públicas de Southbridge están trabajando para mantener un ambiente de aprendizaje y trabajo libre de acoso. Intimidación o Acoso es definido como el acto de una o más individuos en intimidar una o más personas por medio de acción verbal, física, mental o interacción escrita. El acoso puede tener muchas formas y ocurrir en cualquier escenario. Puede crear ansiedad innecesaria, no requerida que afecta la asistencia a clases, los pasillos, el comer en la cafetería, el jugar en el patio de las escuelas y en las actividades extracurriculares, el viaje en el autobús escolar. Ejemplos de acoso, pero nos están limitados a estos: 1. 2. 3. 4. Intimidación o acoso, puede ser física o psicológica. Amenazas de cualquier tipo, aun cuando sean directas o insinuadas. Agresión a los estudiantes, incluyen verbal, física, psicológicas o emocional. Asalto en la propiedad del estudiante. El Comité Escolar espera de sus administradores y supervisores que expresen claramente a los estudiantes y facultad que la intimidación o el acoso en los edificios escolares, o en las facilidades escolares, en el autobús en la transportación proveída por la escuela, en la actividades auspiciadas por la escuela no será toleradas y se considerara como base para tomar acción disciplinaría incluyendo la suspensión o expulsión de estudiantes y la terminación de empleados. El distrito actuara e investigara de forma razonada y rápida cualquier alegación de hostigamiento, incluyendo intimidación o acoso. El Principal de cada edificio será responsable por manejar todas las quejas de los estudiantes por el alegado hostigamiento, incluyendo el acoso. El superintendente desarrollara las guías administrativas y los procedimientos para la implementación de esta política. Adoptado: Marzo 2009 Escuelas Publicas de Southbridge Artículos Prohibidos en Escuela Los juguetes se pueden perder, roto y son una distracción de la sala de clase. 28 Puede ser muy difícil para un estudiante cuando un artículo preferido está no más disponible. La escuela no puede ser responsable de los artículos que se traen de hogar. Ayude por favor a su niño a determinar qué artículos son apropiados ser traído a la escuela. Recuerde a su niño que la compra/venta de artículos de otros estudiantes en la escuela o en el autobús se prohíba. Muchos artículos pueden ser sugestivos de acciones violentas o pueden ser quebrantadores al ambiente de aprendizaje y la escuela aprecia su ayuda en la supervisión qué se trae a la escuela. Los juguetes electrónicos/los dispositivos musicales traídos de hogar no pueden ser utilizados en cualquier momento mientras que los estudiantes están en la escuela. Preguntamos que los padres/los guardas nos ayudan asegurando que los puntos siguientes: Alcohol, drogas Medicamentos – Un adulto tiene que llevar la medicina directamente a la enfermera. Armas - armas del juguete, objetos agudos Dinero - con excepción de utilizado para las situaciones específicas tales como almuerzo, leche, o disparos al campo Indicadores del laser Botellas del aerosol, botellas del aerosol, botellas de la bomba Juguetes electrónicos, dispositivos musicales – Game Boys, lectores de CD, IPods, jugadores MP3 Goma - la masticación de goma no se permite en la escuela Patines, rollerblades- nunca se pueden usar durante horas de escuela Heelys - las ruedas tienen que ser cubiertas o ser quitadas siempre para usar los zapatos durante el día escolar Artículos que pueden estar de distracción significativa al proceso de aprendizaje según lo determinado por la administración. Uso y Posesión de los Dispositivos de Comunicación Móvil Las pautas siguientes con respecto la posesión y/o al uso de los dispositivos de comunicación personales, incluyendo los beeperes, los teléfonos portátiles, y otros tales dispositivos fueron sidas autor cerca, y adoptadas posteriormente por el comité de la escuela de Southbridge como política para estar en el lugar en cada edificio dentro del distrito. Se prohibirá a todos los estudiante activar/usar un dispositivo de comunicación móvil en la escuela durante el día escolar normal, excepto en el caso de la emergencia con respecto estudiante, el personal, o a la seguridad de la escuela. Si un dispositivo de comunicación móvil se activa/se utiliza la escuela durante el día escolar normal, será confiscado y notificarán a los padres/encargados. Las consecuencias siguientes son en el lugar tratar la posesión y/o el uso de los dispositivos de comunicación: 1r Ofensa: 1 hora de detención de la oficina 2do Ofensa: 3 horas de detención de la oficina 3ro Ofensa: 1 suspensión de la en-escuela del día 29 Código de Vestirse del Estudiante - Emendado La ropa de los estudiantes no debe interrumpir o distraer el proceso educativo en la escuela. La responsabilidad de cómo el estudiante se vista o aparezca queda con los padres/encargados o el estudiante. Ellos tienen el derecho a determinar como el estudiante se vista despues que cumpla con los requisitos de salud y seguridad, y no interrumpa con el proceso educativo. La ropa debe caber apropiadamente y cubrir el estomago. Para el invierno, ninos deben de ponerse un abrigo, gorro, guantes y botas. Por la razon de seguridad, los tenis se requieren los dias de Educacion Fisica. Consideraciones adicionales en determinando la ropa apropiada envuelve los requisitos considerados de ser ropa apropiada en lugar del trabajo. La administracion tiene la autorizacion de tomar accion en situaciones adonde un individuo no se vista de acuerdo con los requisitos. La decision final de la apariencia del estudiante sera tomado por el Principal. El Principal de la Escuela, teniendo la discrecion de lo que sea o no sea apropiado, si es necesario, puede renunciar las restricciones a causa de razones religiosas, medicas o por otras razones. El Principal de la Escuela determinara las consecuencias cuando un estudiante no cumpla con el codigo. Enmendado por el Comité Escolar de Southbridge en Marzo 2009 Puede haber los días o los acontecimientos especiales señalados que permitirían los sombreros o los artículos particulares que se usarán. Notificarán a los padres/encargados y a los estudiantes de estos acontecimientos especiales. Por razones de la seguridad, las sandalias/los zapatos abiertos, sin garantía no se permite. Esto incluiría las chanclas que pueden hacer el jugar muy difícil e inseguro. Pautas del Autobús El estudiante debe tomar el mismo autobús diariamente a la escuela, a menos que las medidas se hayan tomado para las necesidades de la guardería por las tarde. Los estudiantes se montan y se apean del autobus en el mismo lugar todos los dias. Los estudiantes no pueden montarse en otro autobus o cambiar la parada del autobús por ninguna razón. Sabemos que la transportacion segura y puntual de su nino es muy importante para usted y la escuela. Montar el autobús escolar es un privilegio: Este privilegio será negado si su niño no sigue las reglas del autobús. Cada estudiante del autobús debe tener un paseo seguro y no violento a y desde escuela. Se espera que a todos los miembros de la comunidad de la Escuela Eastford Road se traten con respecto y se conduzcan apropiadamente en la escuela y en el autobús. Las reglas se establecen en el autobús escolar para asegurarse de que el paseo a y desde escuela sea ORDENADO y SEGURO. Las reglas que se aplican al comportamiento en escuela también se aplican al comportamiento en el autobús. El comportamiento que interrumpe el orden del autobús, compromete la seguridad del uno mismo o de otros, o infringe sobre los derechos de otras no será tolerado. (Véase las REGLAS del AUTOBÚS.) 30 En la ocasión cuando un niño se olvida o tiene dificultad haciendo lo que se espera, es importante de tener consecuencias claras y constantes. Los conductores del autobús llenarán la Forma de Disciplina del Autobús que será dada a la oficina. Las consecuencias para la mala conducta en el autobús son como sigue: Primer incidente: Advertencia Verbal y notificacion a los padres Segundo incidente: Advertencia Verbal y reunion con padres/encargados Tercer incidente: Suspensión de dos días de los privilegios del autobús Cuarto incidente: Suspensión de cinco dias de los privilegios del autobús Quinto incidente: Suspensión de dos semanas de los privilegios del autobús Sexto incidente: Suspensión de treinta dias de los privilegios del autobús Septimo incidente: Se pierde todos los privilegios por el año escolar Infracción seria (ej: agresión verbal, agresión física, vandalismo): es posible que le quitaran los privilegios del autobús inmediatamente para el resto del año escolar. Reglas del autobús escolar Preámbulo: Para proporcionar seguridad a los pasajeros y al uso eficaz de autobuses, las reglas siguientes se establecen para regular la conducta de los pasajeros del autobús escolar: 1. Una copia de estas reglas debe ser fijada en cada autobús. 2. Se espera que el estudiante se conduzca mientras que espera el autobus o este montado en el autobús de la misma manera actúen en escuela. El conductor del autobús tiene la autoridad para juzgar conducta, para mantener disciplina, y divulgar al principal cuando es necesario. 3. No se tolerará ninguna blasfemia. 4. Fumar no está permitido. 5. Todos los pasajeros deben mantenerse sentados mientras que el autobús está en el movimiento. 6. Los cambios de asiento se permitira solamente con el permiso del conductor y con su discreción pero solamente cuando el autobús esta parado. 7. Antes de dejar el autobús los pasajeros deben permanecer en sus asientos hasta que el autobús este parado, después entran en el pasillo y van directamente a la puerta de salida. 8. Los estudiantes pueden hablar con los vecinos sentados al lado en un tono de voz razonable, pero gritar no se permitira a ningun tiempo. 9. La asignación de asientos sera a la discreción del conductor del autobús y/o de las autoridades de escuela. 31 10. El consumo de comida o de la bebida no será permitida en el autobús. 11. La apertura de ventanas sera a la discreción del conductor del autobús. 12. El equipo de emergencia, incluyendo la salida de emergencia y/o el equipo del autobus, es en caso de emergencia solamente y NO SE DEBE tratar de forzar. 13. El conductor del autobús no se requiere esperar más allá de su hora programada para recoger a sus estudiantes. Es la responsabilidad de los padres/encargados tener a sus hijos en el borde de la carretera cuando llegue el autobús. El conductor del autobús informará a los estudiantes y a los padres de la hora estimada que él pasara a recoger a los ninos. 14. Las paradas de autobús serán establecidas por el contratista del autobús; el Superintendente o su designado tendra la decisión final en casos disputados. 15. Al montarse al autobús, el estudiante debe ir inmediatamente a un asiento. El conductor esperará un rato razonable antes de encender el autobús otra vez. 16. Cualquier estudiante demostrado haber hecho daño al autobús sera responsable. 17. No se permitirá a ningún estudiante para cambiar su transporte regularmente programado excepto en casos de la emergencia. En tal acontecimiento, el estudiante que desea cambiar su autobús regular por un día específico debe presentar al Principal una petición escrita del padre explicando la razón de la petición. 18. Los autobuses están para el transporte de estudiantes entre el hogar y la escuela solamente. Ningún estudiante se puede permitir para dejar la ruta del autobús en cualquier momento a la escuela en el hogar de la mañana o ruta en el cierre del día escolar. El viaje entero a y desde escuela debe ser terminado. 19. El Superintendente de Escuelas se reserva la derecha de rescindir ninguno de estos reglas. Uso de la computadora Uso aceptable de la política del uso del internet por parte de los estudiantes/personal Se pedirán a los padres/encargados a firmar un acuerdo para el uso aceptable de la computadoras en la internet para su niño al principio de cada año. El uso de la red de las escuelas públicas de Southbridge es un privilegio, no es un derecho, y será extendido a los individuos mientras observen las reglas de uso aceptable según lo mencionado abajo. La falta de seguir estas reglas puede los resultados en la pérdida de privilegios de la red. La “red” refiere a la red interna de la escuela, así como al World Wide Web. 1. Utilice la red solamente para las actividades que apoyan la educación y la investigación. Si usted es un estudiante, su uso de la red debe con respecto a a las tareas de la escuela asignado. Si usted es un miembro de personal, su uso debe estar para el profesional, propósitos no comerciales. Las actividades siguientes del Internet NO SE PERMITEN en el sistema informático del distrito escolar público de Southbridge. 32 o Cuentas de correo electrónico personales de cualquier prestatario de servicios (es decir AOL, Yahoo, MSN, Hotmail, etc.) o Visión non-educational y/o personalmente Web site creados (es decir myspace, youtube, etc.) o Blogging, salas de chat, mensajería inmediata, y email no solicitados (Spamming) o Puente del cortafuego de las escuelas por medio de poderes o Música de la transferencia, vídeos musicales, acoplados de la película, o vídeos de cualquier tipo 2. No utilice la red para ningún propósito o actividad ilegal incluyendo, sino no limitado a, tratando de forzar con hardware o software, entrada desautorizada en las computadoras, o vandalismo o destrucción bien informado de ficheros informáticos. Tal actividad se considera un crimen bajo estado y ley federal. 3. No envíe ni reciba el material con derechos de autor sin el permiso. Respete las leyes de Derechos de Autor las reglas con respecto software, la información, y a la atribución de profesión de escritor. El software no se puede transferir e instalar en cualquier dispositivo en el sistema escolar. 4. No envíe ni exhiba los mensajes o los cuadros ofensivos. Cualquier uso de la red incluyendo, pero no limitado a la obscenidad, blasfemia, racismo, sexismo, los ataques personales, las amenazas o acoso es un uso inaceptable de la red. 5. No comparta su cuenta/contraseña con cualquier persona ni intente utilizar las cuentas, las contraseñas, y los archivos de otros. La distribución de contraseñas puede dar lugar a compartir las consecuencias. Todas las violaciones de esta política que se pueden remontar a un nombre de cuenta individual serán tratadas como la única responsabilidad del dueño de esa cuenta. No intente utilizar seudónimos o anonimato. No intente tener acceso a la información de otras si le no han dado el permiso para hacer tan. 6. No degrade con conocimiento el funcionamiento de la red. No utilice la red adentro por ejemplo la manera que usted degradaría o interrumpiría el uso de la red por otros. Evite saber o la extensión inadvertida de los virus de computadora. 7. Tenga acceso solamente a esas áreas de la red para la cual le autorizan. No tenga acceso a los archivos, a las carpetas, a las impulsiones duras o a otros dispositivos para los cuales le no han dado tener acceso expreso/uso del permiso. Todos los miembros de personal verán todas las páginas de internet de antemano antes de cualquier uso con los estudiantes. 8. Divulgue cualquier violación de esta política inmediatamente. El estudiante debe divulgar violaciones a su maestra. Los miembros de personal deben divulgar violaciones a la administración del edificio. Fecha efectividad de esta política revisada: 12 de junio de 2007: Distrito Escolar de Southbridge, Southbridge, Massachusetts. Proceso justo Dan derecho los estudiantes al correspondiente proceso bajo 14ta enmienda. Por definición, el proceso justo significa que los estudiantes tienen la derecha de ser tratado bastante, y que medidas disciplinarias tomadas contra un estudiante se deben razonablemente relacionar con la infracción. Bajo correspondiente proceso, dan derecho los estudiantes a ciertas derechas procesales en el curso de la dispensación de la materia disciplinaria. 33 La Constitución garantiza la derecha al procedimiento legal justo generalmente. Las decisiones del tribunal han indicado claramente que los estudiantes pueden no ser negados la su derecha a una educación a excepción de causa y solamente después que se ha seguido el procedimiento apropiado. Los estudiantes bajo edad de 18 quién están conforme a una suspensión, tan bien como su los padres/los guardas, tendrán aviso oral o escrito de los acontecimientos y de las circunstancias que dan lugar a la suspensión, y tendrán una oportunidad razonable que ser oída informal por la persona que impone la suspensión. Durante esta reunión informal, proporcionan el estudiante una oportunidad de presentar evidencia o de razonar porqué la suspensión no debe ser impuesta. Si los administradores de escuela no pueden localizar el padre/al guarda legalmente responsables del estudiante, segregarán al estudiante bajo supervisión o la suspensión será retrasada hasta que la notificación requerida sea realizada. Capítulo 71, Sección 37H de las Leyes Generales de Massachusetts El Superintendente de cada distrito escolar publicará la política distrito referente dentro del distrito. Cada escuela, distrito' las políticas referente a la conducta de estudiantes incluyeron el siguiente: procedimientos disciplinarios, incluyendo los procedimientos que aseguran el correspondiente proceso, incluyendo: Estándares y procedimientos para la suspensión y la expulsión de estudiantes; procedimientos referente a la disciplina de estudiantes con necesidades especiales; estándares y procedimientos para asegurar seguridad de la construcción de escuelas y la seguridad de estudiantes y de personales de la escuela; y las medidas disciplinarias para ser cajas admitidas que implican la posesión o el uso de sustancias o armas ilegales, el uso de la fuerza, vandalismo, o violación del otro estudiante los derechos civiles. Los códigos de la disciplina, tan bien como los procedimientos usados para desarrollar tales códigos serán archivados con el Departamento de Educación para los propósitos informativos solamente. En cada construcción de escuelas que contiene los grados nueve a doce, inclusivo, el principal, en la consulta con el consejo de la escuela, preparará y distribuirá a cada estudiante un manual de estudiante que dispone las reglas referentes a la conducta de estudiantes. El consejo de la escuela repasará el manual de estudiante cada resorte para considerar cambios en la política disciplinaria para tardar a efecto el año escolar siguiente, pero puede considerar cambios policiales en cualquier momento. La revisión anual cubrirá todas las áreas de la conducta del estudiante, incluyendo pero no limitadas a ésas contorneadas en esta sección. A pesar de cualquier ley general o especial por el contrario, todos los manuales de estudiante contendrán la disposición siguiente: a. Cualquier estudiante que se encuentre en premisas de la escuela o en la escuela patrocinada o los acontecimientos relacionados de la escuela, incluyendo juegos atléticos, en la posesión de un arma peligrosa, incluyendo, pero no limitado a, de un arma o de un cuchillo; o una sustancia controlada según lo definida en el capítulo noventa y cuatro C, incluyendo, pero no limitada a, marihuana, cocaína, y heroína, puede estar conforme a la expulsión de la escuela o del distrito escolar por el Principal. b. Cualquier estudiante que asalte a un director, profesor, asistente de maestro, o asistente de otro personal educativo en premisas de la escuela o en la escuela patrocinada o acontecimientos relacionados de la escuela, incluyendo juegos atléticos, puede estar conforme a la expulsión de la escuela o del distrito escolar por el Principal. c. Notificarán a cualquier estudiante que se encargue de una violación del párrafo (a) o (b) en la escritura de una oportunidad para una audiencia; con tal que, sin embargo, eso el estudiante pueda tener representación, junto con la oportunidad de presentar evidencia y testigos en la audiencia dicha antes del Principal. 34 d. Cualquier estudiante que se haya expelido de un distrito escolar conforme a estas provisiones tendrá la derecha de apelar al Superintendente. El estudiante expelido tendrá diez (10) los días a partir de la fecha de la expulsión en la cual para notificar al Superintendente de su súplica. El estudiante tiene la derecha que aconsejar en una audiencia ante el Superintendente. El tema de la súplica no será limitado solamente a una determinación efectiva de si el estudiante ha violado cualesquiera provisiones de esta sección. e. Cuando expelen bajo provisiones de esta sección y solicita a un estudiante la admisión a otra escuela para la aceptación, el Superintendente de la escuela de envío notificará al Superintendente de la escuela de recepción de las razones de la expulsión del estudiante. Nota: En el día 4 de abril de 1994, la subdivisión (e) leerá como sigue: Cuando expelen a un estudiante bajo provisiones de esta sección, no se requerirá ninguna escuela o distrito escolar dentro de la Commonwealth para admitir a tal estudiante o para proporcionar servicios educativos al estudiante dicho. Si el estudiante dicho solicita la admisión a otro distrito escolar, el Superintendente del distrito escolar a el cual se hace el uso puede pedir y recibirá del Superintendente de la escuela que expele al estudiante dicho una declaración escrita de las razones de la expulsión dicha. Capítulo 71, Sección 37H de las Leyes Generales de Massachusetts, según la enmienda prevista enmendado por Sección 36 del Capítulo 71 de los Actos de 1993 (el Acto de la Reforma de la Educación), y más lejos por Sección 1 del Capítulo 380 de los Actos de 1993. Seccione 37L del Capítulo dicho 71 de las Leyes Generales, como el aparecer en la edición 1990 del funcionario, es enmendado por este medio agregando los párrafos siguientes: Además, cualquier personal del departamento de escuela divulgará en la escritura a su supervisor inmediato de un incidente que implica un posesión de un estudiante o uso de un arma peligrosa en premisas de la escuela en cualquier momento. Los supervisores que reciben tal informe del arma lo archivarán con el Superintendente de la escuela dicha, que las copias de archivo del informe dicho del arma con el Jefe de Policía Local, del Departamento de Servicios Sociales, de la oficina de los servicios del estudiante o de su equivalente en cualquier distrito escolar, y el Comité Escolar local . El Superintendente, el Jefe de Policía, y el representante dichos del Departamento de Servicios Sociales, junto con un representante de la oficina de los servicios del estudiante o de su equivalente, arreglarán un gravamen del estudiante implicado en el informe dicho del arma. Referirán al estudiante dicho un programa de asesoramiento; con tal que, sin embargo, ese asesoramiento dicho esté de acuerdo con estándares aceptables según lo dispuesto por la Dirección de Educación. Sobre la terminación de una sesión de asesoramiento, un gravamen de la carta recordativa será hecho del estudiante dicho por ésos implicados en el gravamen inicial. Un estudiante que transfiere en un sistema local debe proveer del nuevo sistema escolar un expediente completo de la escuela del estudiante que entra. El expediente dicho incluirá, pero no será limitado a, ningunos incidentes que implican la suspensión o la violación de los delitos o de ningunos informes de incidente en los cuales encargaran a tal estudiante de cualquier acto suspendido. 35 Las pautas de la disciplina para los estudiantes de con necesidades especiales Estudiantes con necesidades especiales y suspensión o expulsión de largo plazo Se espera que a todos los estudiantes cumplan los requisitos según lo dispuesto en este manual, con énfasis particular en el código ya mencionado de la conducta del estudiante. CFR 300.519.529 requiere que las disposiciones complementarias estén adoptadas para los estudiantes que han sido encontrados por un EQUIPO de la evaluación para tener necesidades especiales y para funcionar bajo auspicios de un Plan Educativo Individualizado (IEP). El IEP para cada special necesita al estudiante indica si el estudiante pueda ser esperado resolver el código regular de la disciplina o si el estudiante que perjudica la condición requiere la modificación de una cierta clase. Cualquier modificación debe ser bien definida en el IEP. El Capítulo 71B de las Leyes Generales de Massachusetts, conocido como Capítulo 766, requiere que las disposiciones complementarias estén adoptadas para los estudiantes que han sido identificados por un EQUIPO de la evaluación para tener necesidades especiales y cuyo programa de estudios se define en un Plan Educativo Individualizado (IEP). El Capítulo 766 define un proceso paso a paso que cumpla los requisitos de la IDEA y decisión del afilamiento. Los requisitos adicionales siguientes se aplican a la dispensación de las materias disciplinarias de los estudiantes especiales de las necesidades: a. El IEP. para cada estudiante con necesidades especiales indicará si el estudiante pueda ser esperado resolver el código regular de la disciplina o si la condición del estudiante requiere la modificación. Cualquier modificación será descrita en el IEP. b. El Principal guardará un expediente de para suspender ofensas capaces de los estudiantes especiales de las necesidades y para divulgar tal información al Director de los servicios del estudiante en las horas prescritas a través del año escolar. c. Cuando es que un estudiante con necesidades especiales conocido ha faltado diez (10) los días escolares en el agregado debido a la suspensión, una audiencia de la manifestación será llevada a cabo para determinar la naturaleza del student' mala conducta de s con respecto a su desventaja y a cualquiera: 1. Diseñe un programa modificado para el estudiante, o 2. Escriba una enmienda para prever la entrega de los servicios de la educación especial durante la suspensión y cualquier modificación necesaria del IEP., concerniente a expectativas del código de la disciplina. Un estudiante con necesidades especiales puede ser suspendido de la escuela para hasta diez (10) los días escolares acumulativos durante un año escolar (o durante la vida de un nuevo o enmendado Plan Individualizado de la Educación (el IEP)), procedimientos de siguiente de la disciplina del estudiante regular. Si una suspensión de más de diez (10) se autorizan los días, la sección 333 del Capítulo 766 asigna que por mandato la escuela convoca una reunión del EQUIPO de la emergencia durante el período de la suspensión a corto plazo. El EQUIPO determina si el estudiante la mala conducta del estudiante se relaciona con las necesidades especiales del estudiante, o resultados de un programa educativo/de una colocación especiales inadecuados o como de defecto en la puesta en práctica del IEP. Bajo Sección 338.5, si cualesquiera de esas circunstancias se encuentran, la suspensión de largo plazo y la expulsión no puede ser impuesta. En lugar, un programa modificado será diseñado para el estudiante o una 36 colocación interna o externa alternativa será explorada. Si el EQUIPO concluye que la mala conducta no está relacionada con las necesidades especiales del estudiante, y ésa no resulta de un programa educativo/de una colocación especial inadecuada o de un defecto en la puesta en práctica del IEP, después la suspensión o la expulsión de largo plazo se puede imponer, después de los procedimientos enumerados en la Sección 338.5.2. Una enmienda también será escrita para prever la entrega de los servicios de la Educación Especial durante la suspensión y hacer cualquier modificación necesaria a la disciplina en relación con del IEP cifre las expectativas. Además, de acuerdo con y bajo auspicios de los individuos con el Acto de Educación de las Inhabilidades (IDEA), el código de las regulaciones federales (CFR) 34 CFR 300.519-519 se sigue con respecto a los procedimientos disciplinarios que implican a estudiantes especiales de las necesidades. CÓDIGO DE LAS REGULACIONES FEDERALES (CFR) 34 300.519-529 Los datos de CFR son actuales en el día 15 de mayo de 2006 300.519 Cambio de la colocación para los retiros disciplinarios. Con objeto de retiros de un niño con una inhabilidad la colocación educativa actual del estudiante debajo de §§300.520-300.529, un cambio de la colocación ocurre si (a) El retiro es por más de 10 días escolares consecutivos; o (b) Sujetan al niño a una serie de retiros que constituyan un patrón porque acumulan a más de 10 días escolares en un año escolar, y debido a factores tales como la longitud de cada retiro, la cantidad de tiempo total que quitan al niño, y la proximidad de los retiros a uno otra. (Autoridad: 20 U.S.C. 1415 (k)) § 300.520 Autoridad de los personales de la escuela. (a) Los personales de la escuela pueden pedir (1) (I) al retiro del grado sería aplicado a los niños sin inhabilidades, el retiro de un niño con una inhabilidad colocación actual por no más que 10 días escolares consecutivos para cualquie violación de las reglas de la escuela, y retiros adicionales de no más que 10 días escolares consecutivos en que el mismo año escolar para los incidentes separados de la mala conducta (mientras esos retiros no constituyen un cambio de la colocación debajo de §300.519 (b)); (ii) Después de que hayan quitado a un niño con una inhabilidad de su colocación actual por más de 10 días escolares en el mismo año escolar, durante cualquier día subsecuente de retiro la agencia pública debe proporcionar servicios hasta lo requerida debajo de §300.121 (d); y (2) un cambio en la colocación de un niño con una inhabilidad a un ajuste educativo alternativo provisional apropiado para la misma cantidad de tiempo que un niño sin una inhabilidad sería conforme a disciplina, pero por no más que 45 días, si (i) (ii) El niño lleva un arma a la escuela o a una función de la escuela bajo jurisdicción de un estado o de una agencia educativa local; o El niño posee o utiliza las drogas ilegales o las ventas o solicita con conocimiento la venta de una sustancia controlada mientras que en la escuela o una escuela funcione bajo jurisdicción de un estado o de una agencia educativa local. (iii) 37 (b) (1) antes o de no más no adelante que 10 días laborales después primero de quitar al niño por más de 10 días escolares en un año escolar o de comenzar un retiro que constituye un cambio de la colocación debajo de §300.519, incluyendo la acción descrita en el párrafo (a) (2) de esta sección (i) Si el PASTO no condujo un gravamen del comportamiento funcional y ejecutar un plan del comportamiento de la intervención para el niño antes del comportamiento que dio lugar al retiro describió en el párrafo (a) de esta sección, la agencia convocará una reunión del IEP para desarrollar un plan del gravamen. (ii) Si el niño tiene ya un plan del comportamiento de la intervención, el equipo del IEP se reunirá para repasar el plan y su puesta en práctica, y, modifica el plan y su puesta en práctica cuanto sea necesario, para tratar el comportamiento. (2) Tan pronto como sea factible después de desarrollar el plan descrito en el párrafo (b) (1) (i) de esta sección, y de terminar los gravámenes requeridos por el plan, el PASTO convocará una reunión del IEP para desarrollar intervenciones del comportamiento apropiadas para tratar ese comportamiento y ejecutará esas intervenciones. (c) (1) Si posteriormente, un niño con una inhabilidad que tiene un plan del comportamiento de la intervención y que se ha quitado la colocación educativa actual por más de 10 días escolares en un año escolar se sujeta a un retiro que no constituya un cambio de la colocación debajo de §300.519, los miembros de equipo del IEP repasará el plan del comportamiento de la intervención y su puesta en práctica para determinar si las modificaciones son necesarias. (2) Si uno o más de los miembros de equipo creen que las modificaciones son necesarias, el equipo se reunirá para modificar el plan y su puesta en práctica, al grado el equipo determina necesario. (d) Con objeto de esta sección, las definiciones siguientes se aplican: (1) La sustancia controlada significa la droga o la otra sustancia identificada bajo horario I, II, III, IV, o V en la Sección 202 (c) de los Actos de Sustancias Controladas (21 U.S.C. 812 (c)). (2) Droga- ilegal (i) Significa una sustancia controlada; pero (ii) No incluye una sustancia que se posea o se utilice legalmente bajo supervisión de un profesional autorizado del cuidado médico o que se posea o se utilice legalmente bajo cualquier otra autoridad bajo ese Acto o bajo cualquier otra disposición de la ley Federal. (3) El arma tiene el significado dado el término “arma peligrosa” bajo párrafo (2) del primer (G) de la subdivisión de la sección 930 del título 18, Codigo de los Estados Unidos. Autoridad: 20 U.S.C. 1415 (k) (1), (10)) § 300.521 Autoridad del oficial de audiencia. Un oficial de audiencia bajo sección 615 del Acto puede pedir un cambio en la colocación de un niño con una inhabilidad a un ajuste educativo alternativo provisional apropiado por no más que 45 días si el oficial de audiencia, en una audiencia apresurada del correspondiente proceso 38 (a) Determina que la agencia pública ha demostrado por evidencia substancial que mantener la colocación actual del niño es substancialmente probable dar lugar a lesión al niño o a otros; (b) Considera la conveniencia de la colocación del estudiante corriente; (c) Considera si la agencia pública ha hecho esfuerzos razonables para reducir al mínimo el riesgo de daño en la colocación del estudiante actual, incluyendo el uso de ayudas suplementarias y de servicios; y (d) Determina que el ajuste educativo alternativo provisional que es propuesto por los personales de la escuela que han consultado con la maestra de la educación especial del estudiante , cumple los requisitos de §300.522 (b). (e) Según lo utilizado en esta sección, los medios de la evidencia substancial del término más allá de una preponderancia de la evidencia. (Autoridad: 20 U.S.C. 1415 (k) (2), (10)) § 300.522 Determinación del ajuste. (a) General. El ajuste educativo alternativo provisional mencionado en §300.520 (a) (2) se debe determinar por el equipo del IEP. (b) Requisitos adicionales. Cualquier ajuste educativo alternativo provisional en el cual coloquen a un niño debajo de §§300.520 (a) (2) o 300.521 debe (1) Se seleccione para permitir al niño continuar progresando en el plan de estudios general, aunque en otro ajuste, y continuando recibiendo esos servicios y modificaciones, incluyendo ésos descritos en el child' el IEP actual de s, de que permitirá al niño resolver las metas precisadas en ese IEP; y (2) Incluye servicios y modificaciones para tratar el comportamiento descrito en §§300.520 (a) (2) o 300.521, de que se diseña para evitar que el comportamiento se repita. (Autoridad: 20 U.S.C. 1415 (k) (3)) § 300.523 Revisión de la determinación de la manifestación. (a) General. Si una acción se comtempla con respecto al comportamiento descrito en §§300.520 (a) (2) o 300.521, o participación de un retiro que constituye un cambio de la colocación debajo de §300.519 para un niño con una inhabilidad que ha enganchado al otro comportamiento que violó cualquier regla o código de conducta del PASTO que se aplica a todos los niños (1) No más no adelante que la fecha en la cual la decisión para tomar esas medidas se toma, los padres deben ser notificados de esa decisión y con tal que las salvaguardias procesales noten descrito en §300.504; y (2) Inmediatamente, si es posible, pero de ningún modo más adelante de 10 días escolares después de la fecha en la cual la decisión para tomar esas medidas se toma, una revisión se debe 39 conducir de la relación entre la inhabilidad del estudiante y el comportamiento conforme a la acción disciplinaria. (b) Individuos para realizar la revisión. Una revisión descrita en el párrafo (a) de esta sección se debe conducir por el equipo del IEP y otros personales calificados en una reunión. (c) Conducta de la revisión. En la realización de una revisión descrita en el párrafo (a) de esta sección, el equipo del IEP y otros personales calificados pueden determinar que el comportamiento del niño no era una manifestación de la inhabilidad del estudiante solamente si el equipo del IEP y otros personales calificados (1) Primero consideran, en términos de comportamiento conforme a la acción disciplinaria, toda la información relevante, incluyendo (i) Evaluación y resultados de diagnóstico, incluyendo los resultados o la otra información relevante suministrados por los padres del niño; (ii) Observaciones del niño; y (iii) El IEP del estudiante y colocación; y (2) Entonces determina ése (i) En la relación al comportamiento conforme a la acción disciplinaria, el IEP del estudiante y la colocación eran apropiados y los servicios de la educación especial, las ayudas suplementarias y los servicios, y las estrategias de intervención del comportamiento eran constantes proporcionado con el IEP del estudiante y colocación; La inhabilidad del estudiante no deterioró la capacidad del niño de entender el impacto y las consecuencias del comportamiento conforme a la acción disciplinaria; y La inhabilidad del estudiante no deterioró la capacidad del niño de controlar el comportamiento conforme a la acción disciplinaria. (ii) (iii) (d) Decisión. Si el equipo del IEP y otros personales calificados determinan que los estándares uces de los en el párrafo (c) (2) de esta sección no fueron encontrados, el comportamiento se debe considerar una manifestación de la inhabilidad del estudiante . (e) Reunión. La revisión descrita en el párrafo (a) de esta sección se puede conducir en la misma reunión del IEP que se convoca debajo de §300.520 (b). (f) Deficiencias en el IEP o la colocación. Si, en la revisión en los párrafos (b) y (c) de esta sección, una agencia pública identifica deficiencias en el IEP del estudiante o colocación o en su puesta en práctica, debe tomar medidas inmediatas para remediar esas deficiencias. (Autoridad: 20 U.S.C. 1415 (k) (4)) § 300.524 Determinación que el comportamiento no era manifestación de la inhabilidad. 40 (a) General. Si el resultado de la revisión descrita en §300.523 es una determinación, constante con §300.523 (d), que el comportamiento del niño con una inhabilidad no era una manifestación de la inhabilidad del estudiante , los procedimientos disciplinarios relevantes aplicables a los niños sin inhabilidades se puede aplicar al niño de manera semejante en cuál él sería aplicada a los niños sin inhabilidades, excepto en la manera prevista adentro §300.121 (d). (b) Requisito adicional. Si la agencia pública inicia los procedimientos disciplinarios aplicables a todos los niños, la agencia se asegurará de que la educación especial y los expedientes disciplinarios del niño con una inhabilidad sean transmitidos para la consideración por la persona o las personas que hacen la determinación final con respecto a la acción disciplinaria. (c) El estado del estudiante durante procedimientos del correspondiente proceso. Excepto en la manera prevista adentro §300.526, §300.514 se aplica si un padre solicita una audiencia para desafiar una determinación, hecho con la revisión descrita en §300.523, que el comportamiento del niño no era una manifestación de la inhabilidad del estudiante. (Autoridad: 20 U.S.C. 1415 (k) (5)) § 300.525 Súplica del padre. (a) General. (1) si el padre del niño discrepa con una determinación que el comportamiento de niño no era una manifestación de la inhabilidad de niñ o con cualquier decisión con respecto a la colocación debajo de §§300.520-300.528, el padre puede solicitar una audiencia. (2) El estado o la agencia educativa local arreglará para una audiencia apresurada en todo caso descrita en el párrafo (a) (1) de esta sección si una audiencia es solicitada por un padre. (b) Revisión de la decisión. (1) en el repaso de una decisión con respecto a la determinación de la manifestación, el oficial de audiencia determinará si la agencia pública ha demostrado que el comportamiento delestudiante no era una manifestación de la inhabilidad del estudiante constante con los requisitos de §300.523 (d). (2) En el repaso de una decisión debajo de §300.520 (a) (2) colocar al niño en un ajuste educativo alternativo provisional, el oficial de audiencia aplicará los estándares §300. (Autoridad: 20 U.S.C. 1415 (k) (6)) § 300.526 Colocación durante súplicas. (a) General. Si un padre pide una audiencia o una súplica con respecto a una acción disciplinaria descrita en §300.520 (a) (2) o 300.521 a desafiar el ajuste educativo alternativo provisional o la determinación de la manifestación, el niño debe permanecer en el ajuste educativo alternativo provisional hasta que finalice la decisión del oficial de audiencia o hasta que la expiración del plazo proporcionado para en §300.520 (a) (2) o 300.521, cualquiera ocurre primero, a menos que el padre y la agencia educativa del Agencia Estatal o local convenga de otra manera. (b) Colocación actual. Si colocan a un niño en un ajuste educativo alternativo provisional conforme a §300.520 (a) (2) o 300.521 y los personales de la escuela propone cambiar el child' colocación de s después de la expiración de la colocación alternativa provisional, durante el pendency de cualquier procedimiento para desafiar el cambio propuesto en la colocación el niño 41 debe permanecer en la colocación actual (la colocación del estudiante antes del ajuste educativo alternativo provisional), excepto en la manera prevista adentro el párrafo (c) de esta sección. (c) Audiencia apresurada. (1) Si los personales de la escuela mantienen que es peligroso que el niño esté en la colocación actual (colocación antes del retiro al ajuste alternativo provisional de la educación) durante el pendency de los procedimientos del correspondiente proceso, el PASTO puede solicitar una audiencia apresurada del correspondiente proceso. (2) En la determinación de si el niño puede ser colocado en el ajuste educativo alternativo o en otra colocación apropiada pedida por el oficial de audiencia, el oficial de audiencia aplicará los estándares en §300.521. (3) Una colocación pedida conforme al párrafo (c) (2) de esta sección no puede ser más largo de 45 días. (4) El procedimiento en el párrafo (c) de esta sección se puede repetir, cuanto sea necesario. (Autoridad: 20 U.S.C. 1415 (k) (7)) § 300.527 Protecciones para los niños no todavía elegibles para la educación especial y los servicios relacionados. (a) General. Un niño que no se ha determinado para ser elegible para la educación especial y los servicios relacionados bajo esta parte y que ha enganchado al comportamiento que violó cualquier regla o código de conducta de la agencia educativa local, incluyendo cualquier comportamiento descrito en §§300.520 o 300.521, puede afirmar las protecciones unas de los proporcionadas para en esta parte si el PASTO tenía conocimiento (según lo determinado de acuerdo con el párrafo (b) de esta sección) que el niño era un niño con una inhabilidad antes de que el comportamiento que se precipitó la acción disciplinaria ocurrió. (b) Base del conocimiento. Un PASTO se debe juzgar para tener conocimiento que un niño es un niño con una inhabilidad si (1) El padre del niño ha expresado la preocupación en la escritura (u oral si el padre no sabe escribir ni tiene una inhabilidad que prevenga una declaración escrita) a los personales de la agencia educativa apropiada que el niño está necesitando la educación especial y servicios relacionados; (2) El comportamiento o el funcionamiento del niño demuestra la necesidad de estos servicios, de acuerdo con §300.7; (3) El padre del niño ha pedido una evaluación del niño conforme a §§300.530-300.536; o (4) La maestra del niño, o el otro personal de la agencia educativa local, ha expresado la preocupación por el comportamiento o el funcionamiento del niño al director de la educación especial de la agencia o a otros personales de acuerdo con el sistema del hallazgo del niño de la agencia o de la remisión de la educación especial. (c) Excepción. Una agencia pública no sería juzgada tener conocimiento bajo párrafo (b) de esta sección si, como resultado de recibir la información especificada en ese párrafo, la agencia 42 (1) Cualquiera (i) Condujo una evaluación debajo de §§300.530-300.536, y determinó que el niño no era un niño con una inhabilidad bajo esta parte; o (ii) Resuelto que una evaluación no era necesaria; y (2) Aviso proporcionado a los padres del estudiante de su determinación bajo párrafo (c) (1) de esta sección, constante con §300.503. (d) Condiciones que se aplican si ninguna base del conocimiento. (1) general. Si un PASTO no tiene conocimiento que un niño es un niño con una inhabilidad (de acuerdo con los párrafos (b) y (c) de esta sección) antes de tomar medidas disciplinarias contra el niño, el niño puede ser sujetado a las mismas medidas disciplinarias que las medidas aplicadas a los niños sin las inhabilidades que engancharon a los comportamientos comparables constantes con el párrafo (d) (2) de esta sección. (2) Limitaciones. (i) Si una petición se hace para una evaluación de un niño durante el plazo en el cual sujetan al niño a las medidas disciplinarias debajo de §300.520 o de 300.521, la evaluación se debe conducir de una manera apresurada. (ii) Hasta que se termine la evaluación, el niño permanece en la colocación educativa determinada por las autoridades de escuela, que pueden incluir la suspensión o la expulsión sin servicios educativos. (iii) Si determinan al niño para ser un niño con una inhabilidad, tomando en la información de la consideración de la evaluación conducida por la agencia y la información proporcionada por los padres, la agencia proporcionará la educación especial y servicios relacionados de acuerdo con las provisiones de esta parte, incluyendo los requisitos de §§300.520-300.529 y de la sección 612 (a) (1) (A) del acto. (Autoridad: 20 U.S.C. 1415 (k) (8)) § 300.528 Audiencias apresuradas del correspondiente proceso. (a) Las audiencias apresuradas del correspondiente proceso debajo de §§300.521-300.526 deben (1) Cumple los requisitos de §300.509, salvo que un Estado puede proporcionar que los plazos identificados en §§300.509 (a) (3) y §300.509 (b) con objeto de audiencias apresuradas del correspondiente proceso debajo de §§300.521-300.526 no están menos de dos días laborales; y (2) Sea conducido por un oficial de audiencia del correspondiente proceso que satisfaga los requisitos de §300.508. (b)(1)Cada Estado establecerá una cronología para las audiencias apresuradas del correspondiente proceso que dé lugar a una decisión escrita que es enviada a los partidos en el plazo de 45 días del recibo de la agencia publica del pedido la audiencia, sin excepciones o extensiones. 43 (2) La cronología establecida bajo párrafo (b) (1) de esta sección deben ser iguales para las audiencias pedidas por los padres o las agencias públicas. (c) Un Estado puede establecer diversas reglas procesales para las audiencias apresuradas debajo de §§300.521-300.526 que ha establecido para las audiencias del correspondiente proceso debajo de §300.507 (d) Las decisiones sobre audiencias apresuradas del correspondiente proceso son constantes apelable con §300.510. (Autoridad: 20 U.S.C. 1415 (k) (2), (6), (7)) § 300.529 Remisión a y acción por la aplicación de ley y autoridades judiciales. (a) Nada en esta parte prohíbe una agencia de divulgar un crimen confiado por un niño con una inhabilidad a las autoridades apropiadas o evitar que la aplicación de la ley estatal y las autoridades judiciales ejerciten sus responsabilidades con respecto al uso de federal y ley estatal a los crímenes confiados por un niño con una inhabilidad. (b) (1) Una información de agencia un crimen confiado por un niño con una inhabilidad se asegurará de que las copias de la educación especial y de los expedientes disciplinarios del niño son transmitidas para la consideración por las autoridades apropiadas a las cuales divulga el crimen. (2) Una agencia que divulga un crimen bajo esta sección puede transmitir las copias de los expedientes disciplinarios y educacion especial del estudiante solamente hasta el punto de la transmisión es permitida por las derechas de la familia y el acto de aislamiento educativos. (Autoridad: 20 U.S.C. 1415) Acto de la Zona Libre de Drogas/Acto de Sustancias Controladas El Capítulo 227, un acto de las Leyes Generales de Massachusetts que preve zonas droga-libres de la escuela, requiere que un término de dos años mínimo del encarcelamiento castigará a cualquier persona condenada por la violación de porciones de ese acto a 1,000 pies de una escuela elemental, vocacional, o secundaria pública o privada, independientemente de si en la sesión. La carencia del conocimiento de los límites de la escuela no será defensa aceptable a este castigo. La oración del encarcelamiento se debe imponer ante las personas condenadas por la fabricación, la distribución, la dispensación, o la posesión ilegal con intento a la fabricación de una parafernalia controlada de la sustancia o de la droga cerca de una escuela. Política de la Transferencia del Estudiante Transferir-En Pautas y Procedimientos: Un estudiante que incorpora el sistema escolar de Southbridge debe, con sus padres o guardas legales, proporcionar expedientes oficiales de la escuela de su escuela anterior. Tales expedientes deben incluir, pero no limitado al siguiente: 44 a. Hoja de la transferencia b. Expedientes del Academic (grados incluyendo hasta la fecha por el año escolar actual) c. Expedientes disciplinarios d. Expedientes de salud e. Un plan educativo individual (IEP), si fuera aplicable Los procedimientos siguientes se siguen en el curso transferir-en de un estudiante a. La información biográfica será tomada por el consejero y/o el personal señalados por el director. b. El padre/el guarda debe firmar un lanzamiento permitiendo enviando la escuela para proveer de las escuelas públicas de Southbridge los expedientes referente a su hijo/hija. c. El estudiante o los padres/los guardas encuentran con a un consejero o un designee y la silla del equipo (para los estudiantes en un IEP) Nota: Una reunión se requiere con el caseworker y el presidente del equipo para un estudiante con el special necesita quién está en la custodia del DSS o de DYS. d. Sobre el recibo de todos los expedientes y la revisión de los personales apropiados, una decisión de la admisión se hace. e. El Consejero/el Principal/el personal de oficina llamarán el padre/al guarda y arreglarán para que el estudiante empiece la escuela. Todos los créditos ganaron previamente y las concesiones por otro público o sistema reconocido de la escuela privada se pueden aceptar sobre transferencia a las escuelas públicas de Southbridge. Antes de la época de la inscripción, a su consejero informará al estudiante en cuanto a estado del crédito y la colocación del nivel de grado. Los estudiantes que transfieren en las escuelas públicas de Southbridge de programas del estudio casero transferirán créditos como si transfieren de otro sistema escolar. incluya el repaso o la realización lo que sea del siguiente: a. Plan de estudios estudiado b. Muestras de trabajo terminadas c. Paso de una prueba estandardizada d. La evidencia presentó demostrar los créditos recibidos de una agencia acreditada del estudio casero Los padres/los guardas y/o los estudiantes que no son satisfechos por la decisión de la escuela en cuanto a la transferencia de créditos y/o de la colocación del nivel de grado pueden apelar la decisión al superintendente de escuelas. Tal súplica debe estar en la escritura y se debe someter dentro de diez (10) los días a partir de la fecha de la notificación del estado del crédito y/o de la colocación del nivel de grado. Transfiera-Hacia fuera las pautas y los procedimientos Los padres/los guardas deben notificar la oficina en la escritura cuando un estudiante debe transferir a otra escuela o está dejando de otra manera el districto o la jurisdicción. La nueva dirección, el nombre (de la nueva) escuela de recepción, y la dirección de la escuela de recepción 45 se deben especificar en la nota. El estudiante debe volver todos los libros y otro los materiales escuela-publicados, y hace todas las deudas despejar, para que sus expedientes sean remitidos. Los padres/los guardas deben firmar un lanzamiento de expedientes y una hoja de la transferencia será publicada al estudiante en el día pasado de atención. De acuerdo con requisitos de la escuela, una tarjeta de la transferencia será suministrada para llevar la escuela de recepción. Una transcripción oficial del estudiante que detalla el student' los grados de s, los resultados de la prueba estandardizada, y los expedientes del salud y disciplinarios serán enviados directamente a la escuela de recepción. Los estudiantes de transferencia que han alcanzado la edad de dieciocho tienen la responsabilidad de realizar estos procedimientos Adoptado: 21 de junio de 2005 Educación de niños y de la juventud sin hogar En un esfuerzo para ayudar a padres/a guardas y a niños sin hogar, las escuelas públicas de Southbridge han ejecutado el acto de McKinney-Vento para los niños y la juventud sin hogar. El Acto de McKinney-Vento es una ley federal que protege todos los niños y juventudes en situaciones sin hogar. La meta es asegurar la igualdad de acceso a la misma enseñanza pública libre y apropiada en la manera prevista a la otra educación de pre-entrenamiento. Los niños de los términos y los individuos sin hogar de los medios de las juventudes que carecen una residencia fija, regular, y adecuada de la noche. La definición incluye: a. Compartiendo la cubierta o a otras personas debido a la pérdida de cubierta o de dificultad económica. b. Viviendo en los moteles, los hoteles, los parques de acoplado o los argumentos que acampan debido a la carencia de comodidades adecuadas alternativas. c. Vida en emergencia o abrigos transitorios. d. Siendo abandonado en hospitales. e. Aguardar la colocación de la acogida. f. Vida en los lugares públicos o privados no diseñados para utilizado ordinariamente como comodidades durmientes regulares para los seres humanos. g. Viviendo en coches, parques, espacios públicos, edificios abandonados, la cubierta inferior al nivel normal, estaciones del transporte o ajustes similares. 46 h. Juventudes sólas bajo edad de 18 - una juventud no en la custodia física de un padre o de un encargado. i. Niños migratorios que viven en las condiciones descritas arriba. El Acto de McKinney-Vento requiere cada distrito escolar señalar a una persona del personal para servir como el Enlace sin hogar de la educación cuyo papel es asistir a estudiantes sin hogar alista en escuela y asegurarse de que reciben los servicios educativos para los cuales son elegibles. Este Enlace puede tener otros deberes dentro del distrito escolar. El Enlace se dirige a: a. Asiste a los padres y a los estudiantes en alistar adentro y la asistencia de la escuela. b. La juventud sóla de la ayuda alista adentro y atiende a la escuela. c. Administre el proceso de súplica de la inscripción cuando las familias no esten de acuerdo con la colocacion de su hijo en la escuela. d. Coordine con las agencias sociales locales que proporcionan servicios a las familias sin hogar. e. Trabaje con otros districtos en la coordinación de la transferencia oportuna de expedientes y en ediciones del transporte. f. Proporcione el aviso de las derechas de estudiantes sin hogar de atender a la escuela y de tener acceso a servicios en escuelas, abrigos de la familia y cocinas de sopa. g. Evalúe las políticas del districto y recomiende los cambios para reducir las barreras para los niños sin hogar que alistan adentro y que atienden a la escuela. Las Escuelas Públicas de Southbridge han señalado a Maria Eliza-Rodriguez como el Enlace Sin Hogar de la Educación. Señora Rodriguez puede ser alcanzada en la oficina de los servicios de asistencia del estudiante en (508) 764-1524. Las preguntas o las preocupaciones con respecto a falta de vivienda se pueden también dirigir al Sr. Peter Cirioni, Coordinador del Estado, en (781) 338 - 6294. Las organizaciones adicionales que ofrecen ayuda en el área de los servicios de la falta de vivienda y de la juventud incluyen: La Coalición de Massachusetts para los Desamparados, helada de Robyn (peaje) de Massachusetts libre en (866) 205-1700, 100 mayores servicios jurídicos exteriores de Boston, Steve Valero en (617) 603-1654 Declaración de Política del Non-Discrimination El distrito escolar público de Southbridge no discrimina en base de sexo o de desventaja, en la operación de los programas educativos, de las actividades, o de las políticas de empleo como sea necesario bajo título IX de los actos de los E.E.U.U. de 1972 y de la sección 504 del acto de la rehabilitación de los E.E.U.U. de 1973, o eso ninguna persona será excluida de o discriminada contra en la admisión a los programas educativos y a las actividades, a las escuelas públicas de Southbridge o en la obtención de ventajas, de privilegios, y de cursos del estudio de tales 47 escuelas públicas de la igualdad de oportunidades de Southbridge para todas las personas sin importar la raza, el sexo, el color, la religión, el credo, el origen nacional o la ascendencia, edad, estado civil, orientación sexual, inhabilidad o desventaja según lo asignado por mandato por los actos de Massachusetts de 1971 y la sección 504 del acto rehabilitativo de los E.E.U.U. de 1973. Una disposición importante que afectaba a las escuelas públicas fue pasada en agosto de 1971. Esta ley, Capítulo 622 de las Leyes Generales, Actos de 1971, se refiere como " Un Acto para Prohibir la Discriminación en las Escuelas Publicas”. La ley lee como lo siguiente: No se excluirá de ni será discriminado a ninguna persona contra en la admisión a una escuela pública de cualquier ciudad, o en la obtención de las ventajas, de los privilegios y de los cursos del estudio de tal escuela pública basada en la raza, el color, el sexo, la religión, o el origen nacional. Esta ley dice claramente que todos los aspectos de la educación escolar pública deben estar completamente abiertos y disponibles para los miembros de ambos sexos y de grupos minoritarios. Ninguna escuela puede excluir a un niño de cualquier curso, actividad, servicio o recurso disponibles en esa escuela pública basada en la raza, el color, el sexo, la religión o el origen nacional de tal niño. El 24 de junio de 1975, la Dirección de Educación del Estado aprobó las regulaciones para el Capítulo 622. Estas regulaciones tratan cinco áreas de la política de la escuela: admision a la escuela, admisión a los cursos del estudio, dirección, contenido de curso y actividades extracurriculares y atléticas El Coordinador del Título VI y del Título IX puede ser alcanzado en sede en (508) 764-5414. El Coordinador de 504 y el Director de la Educación Especial puede ser alcanzado en (508) 7646192. Procedimientos del agravio del Non-discrimination De acuerdo con el capítulo 622 de los actos de 1971, el título IX de las enmiendas educativas de 1972, y la sección 504 del acto de la rehabilitación de 1973, se observan los procedimientos siguientes del agravio: Procedimiento del agravio del estudiante Nivel 1: Requerirán a los estudiantes del traer cualquier alegación de la discriminación a la atención del título IX y del Coordinador de la Sección 504. Nivel 2. Si la materia no es resolved en el plazo de siete (7) días, el estudiante puede apelar en la escritura al Superintendente de Escuelas. Nivel 3. Si, en el final de catorce (14) días después de apelar al Superintendente de Escuelas la materia sigue siendo sin resolver, el estudiante tiene la derecha de apelar al Comité Escolar en la escritura. 48 Nivel 4. El Comité Escolar investigará la queja y responderá en la escritura al denunciante no más que catorce (14) días que siguen la reunión regularmente programada siguiente. Nivel 5. Si la materia sigue siendo sin resolver para el denunciante, el denunciante tiene la derecha de invocar el procedimiento de queja para el Capítulo 622 de los Actos de 1971 y de la Sección 504 del Acto de la Rehabilitación de 1973. Referencias legales: Título VI, acto de las Derechas Civiles de 1964 Título VII, Acto de las Derechas Civiles de 1964, según la enmienda prevista por el Acto Igual de la Oportunidad de Empleo de 1972 Decreto Ejecutivo 11246, según la enmienda prevista por E.O. 11375 Acto de Igualdad de Salario, según la enmienda prevista por las Enmiendas de la Educación de 1972 Título IX, Enmiendas de la Educación de 1972 Acto de la Rehabilitación de 1973 Educación para todo el Acto Perjudicado de los Niños de 1975 M.G.L. 71BL1 y seq. (Capítulo 766 de los Actos de 1972) M.G.L. 76:5; 76.6 (Capítulo 622 del Acto de 1971) Regulaciones del Capítulo 622 de la Junta de Educacion referente al Acceso a la Oportunidad Educativa Igual, adoptada 6/24/75, enmendado 10/24/78 enmendado Regulaciones del capítulo 766 de la Dirección de Educación, adoptadas 10/74, según la enmienda prevista con 3/28/78 Referencias recíprocas: ACA, Nondiscrimination en base del género AS, Nondiscrimination en base de la desventaja GBA, empleo de la igualdad de oportunidades JB, igual educativo Expedientes del estudiante Las regulaciones referente a expedientes del estudiante fueron desarrolladas por el Departamento de Educación de Massachusetts para asegurar secreto, la inspección, la enmienda, y la destrucción de los expedientes del estudiante. Una copia de las regulaciones completas está disponible en la oficina principal. El expediente del estudiante contiene toda la información referente a un estudiante que sea guardado por la escuela. Cada estudiante y padre/guarda con custodia física tiene la derecha de ver sus propios expedientes del estudiante. Las copias de cualquier información en los expedientes se pueden obtener a petición. Ninguna información en el student' el expediente de s está disponible para cualquier persona fuera del sistema escolar sin el permiso de escritura del estudiante y/o el padre y/o el guarda. Las excepciones a esto serían agencia de libertad vigilada, orden judicial, o sobre transferencia a otro distrito escolar. Sin embargo, notificarán a los estudiantes y a los padres antes de que se lancen estos expedientes. El expediente del estudiante consiste en la transcripción y el expediente temporal. La transcripción contiene nombre, la dirección, y la fecha de nacimiento; el nombre, la dirección, y 49 el número de teléfono del padre/de guardas; títulos del curso; grados; y el nivel de grado terminó. El expediente temporal consiste en toda la información en el expediente del estudiante que no se contiene en la transcripción. Puede incluir puntuaciones del test estandardizadas, expedientes de salud de la escuela, actividades extracurriculares y evaluaciones. Solicitud de registro Non-custodial del estudiante del padre Según los requisitos del capítulo 71 de las leyes generales de Massachusetts, la sección 34H, un padre non-custodial puede tener acceso al expediente del estudiante de acuerdo con ley y regulaciones del Departamento de Educación. El distrito escolar seguirá la ley y los accesorios recomendados por el Departamento de Educación de Massachusetts para estandardizar el proceso por el cual las escuelas públicas proporcionan expedientes del estudiante a los padres que no tienen custodia física de sus niños (" parents" non-custodial;). La puesta en práctica de esta política esperanzadamente animará a padres a estar implicada adentro y a ser informada sobre la educación de sus niños, mientras que protege las derechas y la seguridad de todos los partidos. MUESTRA – Favor de contactar a la escuela para una copia de esta forma Lista de Comprobación para las Escuelas que ejecutan el Capítulo 71, Sección 34 de MGL Nombre del Estudiante: ____________________________________________________ Nombre del Padre con la Custodia: ____________________________________________ Nombre del Padre Solicitante: __________________________________________________ Nombre del Miembro de Personal que Verifica la Información: ______________________ ______ El padre solicitante ha sometido una peticion por el expediente al Principal dentro de los ultimos doce meses Fecha de la peticion: _________________________. ______ La peticion inicial incluyo una copia certificada del orden judicial, que cumplio los los requisitos de la Seccion 34H(b). ______ La peticion inicial incluyo una declaracion jurada del padre solicitante, que cumplio los requisitos de la sección 34H (b). ______ Cada año escolar puesto que la petición inicial el padre solicitante ha sometido una petición que indicaba que el padre continúa siendo: a. Dado derecho al visitacion no supervisado con el niño; y b. Elegible recibir la información de registro del estudiante conforme a la sección 34H. Fecha (o fechas) de peticiones anuales: __________________________________ Cuando la escuela recibe la solicitud de registro del padre non-custodial (véase la declaración jurada abajo), la escuela notifica inmediatamente al padre de la custodia de la petición por el correo certificado y por el correo de la primera clase, en el idioma primario del padre de la custodia y en inglés (véase abajo) Adoptado: 23 de febrero de 2003 50 Declaración jurada (de la muestra) para el padre Non-Custodial que pide expedientes del estudiante Ésta es una declaración jurada de la muestra que se suministra a los partidos noncustodial que piden expedientes del estudiante, según el Capítulo 71 de la Ley General de Massachusetts, la Sección 34H. a. ____________________________________ (Nombre del Padre Non-Custodial) Soy el padre de ____________________________________ (Nombre del Estudiante) b. Se ata una copia certificada del juicio de corte o de la orden concerniente a la custodia de mi niño, que cumple los estándares del Capítulo 71 de la Ley General, la Sección 34H. O c. Se ata una copia de una orden por legalización de un testamento y del juez de la corte de familia que pide específicamente que los expedientes de mi hijo se pongan a mi disposición, según los estándares de la Ley General 34H. d. Certifico que sigue habiendo el juicio o la orden en efecto y que no hay actualmente orden protectora temporal o permanente que restringe mi acceso a (Nombre del estudiante), el padre con la custodia O en la custodia del padre que tiene custodia. Firmado bajo los dolores y penas del perjurio este día del ______ de (Mes, Año). _____________________________________ Firma del Padre (Muestra) – Solicitud de los Registros del Estudiante por parte del Padre/Encargado sin Custodia - La Carta de Notificación Éste es un aviso de la muestra que se suministra a los partidos relevantes cuando un padre noncustodial pide un student' s registra, según el capítulo 71 de la ley general de Massachusetts, la sección 34H. NOTA: El estatuto requiere escuelas enviar el aviso al padre de la custodia por el correo certificado y por el correo de la primera clase, en la lengua primaria del padre de la custodia y en inglés. (Fecha) (Nombre y dirección del padre de la custodia) por el correo de la clase certificada y primera Estimado (Nombre del padre de la custodia): Conforme al capítulo 71 de las Leyes Generales de Massachusetts, la Sección 34H, una ley con respecto a estudiante registra el acceso para los padres non-custodial. (nombre del parte movible del padre non-custodial) ha pedido los expedientes del estudiante de (nombre del parte movible del niño). 51 Esta petición fue hecha encendido (fecha del parte movible non-custodial; petición de ). De acuerdo con la sección 34H (c) y (d), estoy proveyendo de usted el aviso escrito de esta petición. La ley requiere la escuela proveer del padre non-custodial la información de registro del estudiante después de 21 días, a menos que esa fecha usted provea antes de mí una copia de cualquiera de los documentos siguientes: a. Un orden judicial que prohíbe al padre non-custodial de tener contacto con su niño; o b. Un orden judicial que prohíbe al padre non-custodial de conseguir el acceso al estudiante registra; o c. Una orden temporal o permanente publicó para proporcionar la protección a usted o a cualquier niño en su custodia contra abuso por el padre solicitante, a menos que orden protectora (o al cualquier orden subsecuente que modifica la orden protectora) permita específicamente el acceso a los expedientes del estudiante. Favor de ponerse en contacto con mi oficina si usted tiene cualquier pregunta. Muchisimas gracias. Sinceramente, _____________________________ Principal de la Escuela o Designado El Fumar, Alcohol, Armas de Fuego, y Sustancias Controladas Refiera por favor a las políticas de la escuela y a la información más detallada general de la ley de Massachusetts (MGL) referente al siguiente: • Hay absolutamente de no fumadores o uso de los productos de tabaco del individuo dentro de instalaciones de la escuela o en los argumentos de escuela. (Capítulo 71 de MGL, sección 37 • La posesión de cualquier bebida alcohólica en una facilidad de la escuela o en los argumentos de escuela se prohíbe. (Capítulo 272 de MGL, sección 40A) • La posesión de cualquier arma de fuego, cargada o descargada, o cualquier otra arma peligrosa se prohíbe dentro de construcciones de escuelas o en los argumentos de escuela. (Capítulo de MGL 269, sección 10) • La posesión o el uso de cualquier sustancia ilegal o controlada se prohíbe dentro de límites de la escuela. (Capítulo 94C de MGL, sección 32J) Hay penas específicas para los estudiantes que violan ninguno de estos leyes, pero especialmente ésos que tratan de las armas peligrosas o de las sustancias controladas. Todavía consideran a un individuo un estudiante, con el fin del código disciplinario de la escuela, incluso si la actividad o el acontecimiento no es escuela relacionada (e.g. assistiendo a una reunión de exploración o atendiendo a clases de C.C.D. en una construcción de escuelas). El capítulo 71, sección 37H de MGL requiere que el Principal del edificio tenga que una audiencia para la expulsión posible de un estudiante “… quién se encuentra en escuela presuponga… en la posesión de un arma peligrosa, incluyendo, pero no limitado a, un arma o un cuchillo; o una sustancia controlada según lo definida en el capítulo noventa y cuatro C, incluyendo, pero no limitada a, la marijuana, la cocaína y la heroína.” Capítulo 37H de la Ley General de Massachusetts: Queja del Crimen o Convicción del Estudiante; Suspensión; Expulsión; Derecho de Apelar 52 A pesar de las provisiones de la Sección ochenta y cuatro y de las Secciones dieciséis y diecisiete del Capítulo setenta y seis: 1) Sobre la emisión de una denuncia criminal que encarga a un estudiante de un crimen o sobre la emisión de una queja de la delincuencia del crimen contra un estudiante, el Principal o el Director de una escuela en la cual alisten al estudiante puede suspender a tal estudiante para un apropiado determinada periodo de tiempo del Principal o del Director dicho si el Principal o el Director dicho determina que la presencia continua del estudiante en escuela tendría un efecto perjudicial substancial sobre el bienestar general de la escuela. El estudiante recibirá la notificación escrita de las cargas y de las razones de tal suspensión antes de tal suspensión que toma efecto. El estudiante también recibirá la notificación escrita de su derecha de apelar y el proceso para apelar tal suspensión; con tal que, sin embargo, siga habiendo esa tal suspensión en efecto antes de cualquier audiencia de la súplica conducida por el Superintendente. 2) El estudiante tendrá la derecha de apelar la suspensión al Superintendente. El estudiante notificará al Superintendente en la escritura de su pedido una súplica no más adelante de cinco días naturales que siguen la fecha eficaz de la suspensión. El Superintendente llevará a cabo una audiencia con el estudiante y el padre/encargado dentro de tres días naturales del pedido una súplica. En la audiencia, el estudiante tendrá la derecha de presentar testimonio oral y escrito en nombre su, y tendrá la derecha que aconsejar. El Superintendente tendrá la autoridad para volcar o para alterar la decisión del Principal o del Director, incluyendo la recomendación de un programa alternativo de educacion para el estudiante. El Superintendente rendirá una decisión sobre la súplica dentro de cinco días naturales de la audiencia. Tal decisión será la decisión final de la ciudad, del pueblo o del distrito escolar regional con respecto a la suspensión. 3) Al condenar a un estudiante para un crimen o sobre un juicio o una admisión en la corte de la culpabilidad con respecto a tal crimen o delincuencia del crimen, el Principal o el Director de una escuela en la cual alisten al estudiante puede expeler al estudiante dicho si tal Principal o Director determina que la presencia continua del estudiante en la escuela tendría un efecto perjudicial substancial sobre el bienestar general de la escuela. El estudiante recibirá la notificación escrita de las cargas y de la razón de tal expulsión antes de tal expulsión que toma efecto. El estudiante también recibirá la notificación escrita de la su derecha de apelar y el proceso para apelar tal expulsión; con tal que, sin embargo, que la expulsión permanezca en efecto antes de cualquier audiencia de la súplica conducida por el Superintendente. 4) El estudiante tendrá la derecha de apelar la expulsión al Superintendente. El estudiante notificará al Superintendente, en la escritura, de su pedido una súplica no más adelante de cinco días naturales que siguen la fecha eficaz de la expulsión. El Superintendente llevará a cabo una audiencia con el estudiante y el padre/encargado dentro de tres días naturales de la expulsión. En la audiencia, el estudiante tendrá la derecha de presentar testimonio oral y escrito en su nombre, y la derecha de aconsejar. El Superintendente tendrá la autoridad para volcar o para alterar la decisión del Principal o del Director, incluyendo la recomendación de un programa educativo alterno para el estudiante. El Superintendente rendirá una decisión sobre la súplica dentro de cinco días naturales de la audiencia. Tal decisión será la decisión final de la ciudad, del pueblo, o del distrito escolar regional con respeto a la expulsión. Amenazas Amenazas de la bomba 53 Es de la importancia más grande que cada miembro de personal sea totalmente consciente de los procedimientos que se seguirán y que coopera cada miembro de personal en caso de amenaza de la bomba. Cada miembro del salon y de personal tiene una copia de los procedimientos de emergencia de la escuela que describa detalladamente los pasos que se deben tomar en el evento de una amenaza de la bomba. Amenazas - general en naturaleza Todas las amenazas hechas a los estudiantes, al personal o a la propiedad serán tratadas como verdaderas. 1. La administración y el personal apropiado conducirán una investigación cuidadosa de todas las amenazas. Conducirán entrevistas, hacer llamadas de teléfono a la gente apropiada, leer todos los documentos pertinentes, y aseguraran declaraciones escritas de testigos del ojo. 2. Una audiencia será conducida si la persona que hace la amenaza es un estudiante o empleado. 3. El Principal tomará medidas apropiadas, hasta e incluyendo la expulsión de un estudiante o de una terminación del empleo de un miembro de personal. La edad del estudiante será considerada 4. Un reporte será archivado con el Superintendente y cuando es apropiado, la policía. Violencia En caso de confrontación que implica un cuchillo, el arma o otra arma, los procedimientos de emergencia disponibles en cada sitio deben ser seguidos inmediatamente incluyendo los pasos siguientes: El Principal será alertado inmediatamente y el Superintendente sera notificado lo mas antes posible o por el Principal o por el personal de la oficina bajo la dirrecion del Principal. El Principal de la escuela expulsara cualquier estudiante, del grado preescolar hasta grado 12, si lo encuentra de posesion de una arma peligrosa, incluyendo pero no limitandose a pistola o cuchillo en la propiedad de la escuela y en los eventos auspicuados por esta. La Administracion debe de evaluar los eventos y las circuntancias como cada caso unico y tomar la decisión correpondiente, para determinar si dicho objecto encontrado en el estudiante representa un arma peligrosa para la escuelas o las actividades auspiciadas por esta. Almarios de los estudiantes son la propiedad de las Escuelas Publicas de Southbridge. El uso de los almarios es regulado por la administracion y son sujetos a cualquier inspeccion por los administradores de la escuela en cualquier momento. Si algun arma es encontrada en violacion de las politicas de la escuela, se puede interpretar que es propiedad del estudiante asignado a ese almario por propositos de castigos bajo este manual. Ningun estudiante tendra excepccion a la privacidad con respecto a los contenidos del almario. Esta politica es de acuerdo a los estatutos de las Escuelas Publicas de Southbridge y los estatutos generales de las Leyes de Massachusetts Capitulo 71, Seccion 37H. Se llamara a la policia utilizando el servicio de emergencias al 911. Adoptado Marzo 2009; Southbridge 54 Reconocimiento del Manual (MUESTRA) Esperamos que este manual haya sido provechoso e informativo. Si usted necesita ayuda adicional, no vacile por favor llamar (508-764-5460). Las pautas y las políticas son muy similares a qué se ha establecido durante los últimos años en la Escuela de Eastford Road. Cada padre/encargado debe de firmar la Forma de Reconocimiento indicando que el/ella ha recibido y ha leído la copia del Manual. Abajo es un duplicado de la Forma del Reconocimiento que su niño recibirá: Estimado Padre/Encargado: Se le ha enviado a su niño(a) una copia oficial del Manual para Padre/Encargado y Estudiante para el año escolar de 2011-2012. Si hay pautas o procedimientos adicionales que se aprueban, o si hay cambios significativos al Manual que ocurran durante el año escolar, usted será notificado con los cambios cuando sea necesario. Mientras tanto, es importante que usted lea este Manual con su niño(a) y asegure que su niño(a) entienda las politicas y procedimientos del conducta y disciplina para el estudiante. Queremos darles las gracias, en adelante, por tomando el tiempo de leer este Manual con su niño(a). Si usted tiene cualquier pregunta, por favor de ponerse en contacto con nosotros. Para asegurar que usted ha recibido este Manual, les estamos pidiendo que usted nos devuelva esta carta, lo más antes posible, con la parte de abajo llenada por usted. Esperamos la continuación de un año escolar muy exitoso. Recibo del Manual de la Escuela de Eastford Road Nombre del Estudiante __________________________________________ Grado/Maestro(a) _________________________________________________ Estoy escribiendo para confirmar que he recibido una copia del Manual para Padre/Encargado y Estudiante y lo he leído el Manual con mi niño(a). _____________________ Fecha ____________________________________ Firma del Padre/Encargado _____________________ Fecha ____________________________________ Firma del Padre/Encargado 55 INSERT DISTRICT CALENDAR HERE 56 INSERT DISTRICT CALENDAR HERE 57