Partida N0 1 - Grupo ICE - Instituto Costarricense de Electricidad

Anuncio
INSTITUTO COSTARRICENSE DE ELECTRICIDAD
LICITACIÓN ABREVIADA No. 2011LA-000189-PROV
ADQUISICION DE EQUIPO DE SEGURIDAD OCUPACIONAL
CON ENTREGAS SEGÚN DEMANDA
PARA EL P. H. REVENTAZÓN
APERTURA DE OFERTAS
A LAS 15:00 HORAS DEL DÍA 27 DE ENERO DEL 2012
SAN JOSE, COSTA RICA
2011
INDICE
INDICE…………………………………………………………………...... 2
CAPÍTULO I……………………………………………………………….. 3
CONDICIONES GENERALES………………………………………….. 3
CONDICIONES PARTICULARES……………………………………… 4
INVITACIÓN A CONCURSAR…………………………………………… 4
1. Licitación Abreviada No. 2011LA-000189-PROV ............................................................ 4
2. Presupuesto: ................................................................................................................... 4
3. Financiamiento: ............................................................................................................... 4
4. Apertura de Ofertas.......................................................................................................... 4
5. Consultas y Aclaraciones ................................................................................................. 4
6. Vigencia de Oferta ........................................................................................................... 5
7. Precios ............................................................................................................................. 5
8. Tiempo de Entrega .......................................................................................................... 5
9. Lugar de Entrega ............................................................................................................. 6
10. Garantía de Participación ............................................................................................... 6
11. Garantía de Cumplimiento ............................................................................................. 6
12. Depósito de Garantías ................................................................................................... 6
13. Vigencia de la Garantía sobre los suministros ............................................................... 6
14. Modalidad y Forma de Pago .......................................................................................... 7
15. Estudio y Adjudicación ................................................................................................... 7
16. Cláusula Penal y Multas................................................................................................. 7
17. Sistema de Valoración y Comparación .......................................................................... 8
18. Recibo Conforme ........................................................................................................... 8
19. Reajuste de precios ....................................................................................................... 8
20. Cantidad de Ofertas ....................................................................................................... 9
III. REQUERIMIENTO Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS REQUERIDAS .................... 10
1. Requerimiento................................................................................................................ 10
2. Especificaciones Técnicas Requeridas .......................................................................... 11
2
CAPÍTULO I
CONDICIONES GENERALES
Para este concurso regirán las “Condiciones Generales del Cartel Tipo para
Licitaciones”, publicadas en el Alcance No. 54 de la Gaceta Nº 164 del 26 de
agosto del 2011, así como la modificación publicada en la Gaceta No. 173 del 8
de setiembre de 2011.
Estas pueden ser adquiridas en la Proveeduría del ICE, sita 400 metros norte del
Edificio Central en Sabana Norte, en el Área de Expedientes y Garantías o
accesando a la dirección electrónica www.grupoice.com/PEL
NOTA:
Presentar la oferta original y tres copias completas, incluyendo un timbre de
VEINTE COLONES de la Asociación Ciudad de las Niñas y un timbre de
DOSCIENTOS COLONES del Colegio de Profesionales de Ciencias
Económicas de Costa Rica.
3
CAPITULO II
CONDICIONES PARTICULARES
El Instituto Costarricense de Electricidad, que en lo sucesivo se denominará
ICE, empresa-ENTE PÚBLICO de la República de Costa Rica, domiciliado en
San José y con cédula jurídica No. 4-000-042139-02, invita a participar en la
Licitación Abreviada No. 2011LA-000189-PROV, para la adquisición de Equipo
de Seguridad Ocupacional con entregas según demanda para el P. H.
Reventazón.
La presente contratación está cubierta por el TLC Republica Dominicana,
Centroamérica y Estados Unidos de América: si aplica y el TLC con México: si
aplica.
INVITACIÓN A CONCURSAR
1. Licitación Abreviada No. 2011LA-000189-PROV
2. Presupuesto: 2012:
Partida Nº 1: 4 510.00 USD
Partida Nº 2: 1 005 400.00 USD
Partida Nº 3: 44 550.00 USD
Partida Nº 4: 77 450.00 USD
Partida Nº 5: 87 010.00 USD
Partida Nº 6: 48 314.00 USD
Partida Nº 7: 67 150.00 USD
Partida Nº 8: 1 69 600.00 USD
Partida Nº 9: 10 460.00 USD
Partida Nº 10: 160 890.00 USD
Partida Nº 11: 55966.00 USD
3. Financiamiento: 28 (Bonos Internacionales)
4
4. Apertura de ofertas
El Instituto Costarricense de Electricidad, recibirá ofertas hasta las 15:00 horas
del día 27 de enero del 2012.
4.1 La oferta será entregada en sobre cerrado en la Proveeduría del ICE, sita
en Sabana Norte, 400 metros norte de la esquina este de las Oficinas
Centrales, antes de la hora señalada para el acto de apertura de ofertas con la
siguiente leyenda:
Instituto Costarricense de Electricidad
Licitación Abreviada No. 2011LA-000189-PROV
Adquisición de Equipo de Seguridad Ocupacional con entregas
según demanda para el P. H. Reventazón
5. Consultas y aclaraciones
5.1 Las consultas y aclaraciones relativas a esta licitación deberán hacerse
utilizando los siguientes medios:
a. Carta. La cual deberá estar dirigida a la siguiente dirección:
Instituto Costarricense de Electricidad
Apartado 10032-1000
San José Costa Rica
Licitación Abreviada No. 2011LA-000189-PROV
Atención Proveeduría
b. Facsimil (FAX), a la siguiente dirección, con copia a la dependencia
mencionada en el punto 5.3
Fax: (506) 2220 – 8160 / 2220-8163
Apartado: 10032-1000
San José Costa Rica
Licitación Abreviada No. 2011LA-000189-PROV
Atención Proveeduría
Se le comunica a todos los potenciales oferentes que la normativa que se
indica en el presente pliego de condiciones puede ser accesada en la siguiente
dirección electrónica: www.Grupoice.com/PEL
5.2 Toda la correspondencia entre el adjudicatario y el ICE, además de la
facturación para efectos de pago, deberá hacerse en idioma español.
5
5.3 Dependencia usuaria
USAM Proyecto Hidroeléctrico Reventazón
Número telefónico 2799 7230 – 2799 7221
RESPONSABLE: Ing. Víctor Julio González Zúñiga
Correo electrónico: [email protected]
Adquisición de Bienes y Servicios – UEN Proyectos y Servicios Asociados
Número telefónico: (506) 2000-7420 - (506) 2000 5916
Número facsímil: (506) 2220-8131
COORDINADOR: Lic. Mauricio Hernández Araya: [email protected]
6. Vigencia de oferta
La vigencia mínima de la oferta será de 60 días hábiles a partir de la fecha de
apertura de ofertas.
7. Precios
Los precios serán unitarios, firmes y definitivos. Se deberá cotizar por
partida completa.
7.1 Los precios serán cotizados DAP (conforme los Incoterms vigentes), en el
lugar de entrega señalado. (Para el caso del DAP el riesgo lo asume el
vendedor hasta el lugar de entrega designado, el ICE no aportará el seguro.)
7.1.1 El ICE realizará el pago de impuestos, para lo cual el oferente debe
coordinar por escrito con 15 días de anticipación el arribo del embarque a
puerto costarricense con el Área de Importaciones en Colima, teléfonos
(506) 2247-8494 / (506) 2247-8495 / (506) 2247-8497, fax (506) 22478493, indicando el número de licitación y orden de compra; enviando
copia al Administrador del Contrato.
7.1.2 El adjudicatario debe enviar la documentación original necesaria
para el trámite de internamiento al Área de Importaciones Proveeduría
ICE, una semana antes del arribo del material conforme la legislación
aduanera vigente, ley 7557 ley 8373, decretos 25270-H y 31667-H.
7.1.3 En caso de incumplimiento de los apartados 7.1.1 y 7.1.2, si
hubiese que cancelar montos por concepto de bodegaje, estos no serán
atribuibles al ICE.
El oferente debe indicar el precio CIF y la partida arancelaria que afecta el
producto cotizado.
7.2 Los bienes en plaza (nacionalizados) serán cotizados en el lugar de entrega
solicitado, indicando por separado el monto del impuesto de ventas.
La descarga de los bienes en el sitio de entrega corre por cuenta del contratista.
6
8. Tiempo de entrega
La entrega de los suministros se realizará de la siguiente manera: Primera
entrega, no mayor a 45 días hábiles, contados a partir del día hábil siguiente
a la notificación de la Orden de Compra por parte del ICE, la cual se
considerará como la Orden de Inicio. Las demás entregas se realizarán en un
plazo de 45 días hábiles a partir de la notificación de la orden de pedido por
parte de la Unidad de Suministros del P. H. Reventazón. El adjudicatario se
compromete a realizar cada entrega, de acuerdo al requerimiento, según
solicitud del ICE.
Si al finalizar el período queda un saldo pendiente en la orden de compra, el ICE
podrá liquidarlo sin ninguna responsabilidad.
El plazo de este contrato será de doce meses, prorrogable hasta por cinco años
adicionales. Inicia el día siguiente hábil después de la notificación de la orden de
compra.
Si el ICE determina no prorrogar el contrato, notificará al adjudicatario con al
menos 30 días hábiles de anticipación al vencimiento del contrato vigente,
dejando constancia del recibo de la notificación.
9. Lugar de entrega
Los bienes serán entregados en el Almacén Central del Proyecto Hidroeléctrico
Reventazón, 6 km al oeste del Coco, Siquirres.
10. Garantía de participación
La garantía de participación será por un monto fijo, con una vigencia no menor
de 4 meses a partir de la fecha de apertura de las ofertas, de acuerdo con la
siguiente tabla:
7
Partida
Monto fijo en
Dólares USD
Monto fijo en
colones CRC
90.00
49 000.00
10 770
000.00
Partida Nº 1: camisa y gorro de tela
Partida Nº 2: botas y zapatos
20 000.00
Partida Nº 3: zapatos con suela de caucho
891.00
478 000.00
Partida Nº 4: equipo protección contra caídas
1 550.00
829 815.00
Partida Nº 5: equipo de protección auditiva y
corporal
1 740.00
932 240.00
966.00
517 646.00
Partida Nº 7: equipo de protección ocular
1 343.00
719 460.00
Partida Nº 8: equipo de protección para manos
3 392.00
1 817 130.00
Partida Nº 9: artículos para soldador
209.00
112 071.00
Partida Nº 10: protección respiratoria
3 218.00
1 723 808.00
Partida Nº 11: equipo de protección ocular y
elementos para demarcación
1 119.00
599 630.00
Partida Nº 6: equipo de protección corporal
Nota: o el monto equivalente en la moneda de cotización.
11. Garantía de cumplimiento
La garantía de cumplimiento será por un monto fijo, con una vigencia no menor
de 14 meses a partir de la fecha de apertura de las ofertas, de acuerdo con la
siguiente tabla:
Monto fijo en
Dólares USD
Monto fijo en
colones CRC
225.50
120,802.61
50,270.00
26,930,141.70
Partida Nº 3: zapatos con suela de caucho
2,227.50
1,193,294.03
Partida Nº 4: equipo protección contra caídas
3,872.50
2,074,536.98
4,350.50
2,330,606.36
2,415.70
1,294,114.65
Partida Nº 7: equipo de protección ocular
3,357.50
1,798,646.33
Partida Nº 8: equipo de protección para manos
8,480.00
4,542,820.80
Partida Nº 9: artículos para soldador
523.00
280,176.33
Partida Nº 10: protección respiratoria
8,044.50
4,309,519.10
Partida Nº 11: equipo de protección ocular y
elementos para demarcación
2,798.30
1,499,077.29
Partida
Partida Nº 1: camisa y gorro de tela
Partida Nº 2: botas y zapatos
Partida Nº 5: equipo de protección auditiva y
corporal
Partida Nº 6: equipo de protección corporal
Nota: o el monto equivalente en la moneda de cotización.
No obstante, en caso que sea necesario se deberá ajustar para cubrir el 5% de
los pedidos.
8
12. Depósito de garantías
Cuando las garantías de participación y de cumplimiento se rindan por medio
de un depósito de dinero en efectivo, deberán ser depositadas en cualquiera
de las siguientes cuentas del Banco de Costa Rica:
USD $ Dólares
164475-0
Colones ¢ costarricenses
58166-6
13. Vigencia de la garantía sobre los suministros
Los oferentes deben garantizar que los bienes a suministrar, junto con los
componentes son nuevos y de última tecnología.
Los materiales empleados deberán ser de optima calidad (sin daños), los
diseños, operación, capacidades y eficiencias son los asignados por el
fabricante y cuentan con un período de garantía no menor de 12 meses,
contado a partir de la fecha en que el ICE reciba el objeto del contrato a entera
satisfacción.
14. Modalidad y forma de pago
El pago de los bienes se llevará a cabo de la siguiente forma:
a) GIRO A 30 DÍAS ó
b) CARTA DE CRÉDITO O CRÉDITO DOCUMENTARIO (irrevocable y no
transferible), el oferente indicará en su oferta si se desea que la carta de
crédito sea confirmada.
c) COBRANZA BANCARIA
14.1 Para Bienes de Importación:
Se pagará un máximo del 40% del costo del suministro, contra presentación de
los documentos de embarque.
El restante 60% se pagará contra el recibido conforme del suministro en el lugar
de entrega señalado.
14.2 Para Bienes Nacionalizados:
Giro a 30 días o Cobranza Bancaria en Transferencia Electrónica de Fondos,
100% contra recibo conforme del suministro en el lugar de entrega fijado.
La capacitación se pagará 100% a 30 días contra recibo conforme del servicio.
Sin embargo, alternativamente el oferente podrá presentar otras formas de pago,
a lo cual el ICE se reserva el derecho de aceptar, siempre y cuando lo considere
conveniente a sus intereses.
9
15. Estudio y adjudicación
El ICE resolverá el presente concurso dentro de los 40 días hábiles contados a
partir de la fecha de apertura de ofertas. El ICE se reserva el derecho de
prorrogar este plazo en caso de considerarlo necesario.
16. Cláusula penal y multas
16.1 Si existiera atraso en la entrega del suministro de acuerdo con las
condiciones del cartel y de la oferta, el contratista deberá pagar al ICE por
concepto de cláusula penal la suma del 0.4% por cada día natural del valor de la
parte incumplida.
16.2 Igualmente si existe una defectuosa ejecución del objeto contratado, el
contratista deberá pagar al ICE por concepto de multa la suma de 0.5 % por cada
día natural del valor de la parte incumplida.
16.3 El valor porcentual de la sanción será como máximo el 25%. La aplicación
de esta cláusula es conforme al artículo No. 41 del Reglamento a la Ley 8660.
16.4 En caso de que el objeto esté compuesto por líneas distintas, el monto
máximo para el cobro de multas se considerará sobre el valor de cada una y no
sobre la totalidad del contrato, siempre que el incumplimiento de una línea no
afecte el resto de las obligaciones.
16.5 El cobro de las multas y/o cláusula penal podrá hacerse con cargo a las
retenciones del precio, que se hubieran practicado y los saldos pendientes de
pago. En caso de que ninguna de esas dos alternativas resulte viable, se podrá
ejecutar la garantía de cumplimiento hasta por el monto respectivo.
16.6 Se hará acreedor de cobro por concepto de multa, el contratista que
incurra en los siguientes supuestos: entrega del suministro incompleto,
defectuoso o que incumple en la calidad de los materiales.
16.7 El Administrador del contrato no gestionará el cobro de multa y/o cláusula
penal, únicamente en el caso de que el incumplimiento del contratista
obedezca a motivos de caso fortuito, fuerza mayor o culpa de la Administración
debidamente comprobadas y se haya seguido lo establecido en los artículos
176 y 177 del reglamento al Título II de la Ley 8660.
16.8 En caso de que por causas ajenas al contratista o bien imputables a la
Administración, éste no pueda realizar en el plazo estipulado la entrega del
objeto pactado o bien el inicio del servicio contratado, podrá solicitar prórroga,
aportando para ello la prueba en la que se sustenta, la cual deberá ser
analizada por la Administración.
10
17. Sistema de valoración y comparación
17.1 La comparación y adjudicación se hará entre las ofertas que cumplan con
los aspectos legales y con las características y requisitos técnicos solicitados.
17.2 La comparación se efectuará por precio unitario y la adjudicación recaerá
en la oferta que obtenga la sumatoria de precios unitarios más baja. La
adjudicación se hará por partida completa por lo tanto los oferentes deben
cotizar todo el requerimiento de cada partida.
En el Anexo 2 se indican las cantidades estimadas de consumo estimado para el
primer año, mismas que pueden aumentar o disminuir, según las necesidades del
ICE. Se emitirá una orden de compra global por el monto total anual estimado
para cada una de las partidas.
18. Recibo conforme
El recibo conforme del equipo se dará una vez logrado lo siguiente:
18.1 Entrega total del suministro solicitado en cada entrega.
18.2 Se haya verificado el cumplimiento de las especificaciones y los requisitos
solicitados.
Una vez recibida la totalidad de los suministros, el ICE contará con un plazo de
ocho días hábiles para el recibido conforme o efectuar el reclamo
correspondiente. En caso de no pronunciarse en el plazo indicado anteriormente,
el suministro se tendrá por aceptado y se procederá a realizar el pago final
correspondiente.
El no cumplimiento de alguno de los elementos indicados provocará que el ICE
no dé el recibo conforme de la entrega.
19. Muestras
Para este concurso se requieren muestras de los artículos Nº 1, 2, 3, 14, 25, 38,
51, 52, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 72, 73 y 74. Las mismas
deben presentarse a más tardar un día hábil antes de la apertura de ofertas en el
siguiente lugar: Adquisición de Bienes y Servicios de la UEN Proyectos y
Servicios Asociados, bloque A, ala este, puerta 64 con Mauricio Hernández
Araya, teléfonos: (506) 2000-7420 - (506) 2000 5916. Debiendo presentar
junto con la oferta, el comprobante respectivo de la entrega de la muestra. A las
muestras se les practicará las siguientes pruebas, análisis, mediciones o
comprobantes:
11
Descripción de
EPP
Cantidad de
Muestras
Prueba Destructiva
Artículos No. 1 y 2
Vestimenta de
trabajo (Camisas de
tela army y gorros
para soldador etc.)
1
Artículo No. 3
1
Botas blindadas.
Se abre la bota para
verificar
que
el
casquillo
en
la
puntera
sea
de
composite y para
revisar
que
no
contenga
partes
metálicas.
Artículo No. 14
1
Botas Dieléctricas.
Artículo No. 25
1
Zapatos blindados
Se abre la suela
para verificar que
exista una plantilla
de composite en la
entre-suela,
así
como la presencia
del casquillo en
composite
Prueba Cualitativa
Verificación de las
dimensiones físicas de
cada prenda por medio de
métodos cualitativos con
el uso de centímetro y
cinta métrica.
Valoración y revisión de
las certificaciones
presentadas para la tela
hilos y cinta reflectiva, con
el fin de comprobar que se
cumple con lo solicitado
Se realiza una medición
de las dimensiones de la
bota:
1. Altura de la caña.
2. Espesor del tacón y
suela.
3. Profundidad de las
estrías en suela y
tacón.
Revisión de certificado del
fabricante para verificar
cumplimiento de
requisitos.
Revisión del certificado
emitido por laboratorio
nacional para verificar el
cumplimiento de la
resistencia dieléctrica. El
informe debe contener la
siguiente información:
1. Nombre del fabricante.
2. Tipo de calzado.
3. Valor de tensiones.
4. Fecha
Se efectuarán mediciones
de las dimensiones de la
bota Altura de caña,
espesor de suela y tacón,
profundidad de estrías.
Se realiza una medición
de las dimensiones del
zapato:
1. Altura de la suela,
caña y tacón.
2. Grosor.
3. Profundidad de la
suela.
4. Espesor del cuero
5. Se pesa el calzado
para verificar
12
Artículo No. 38
Zapatos dieléctricos
1
Artículos No. 51 y
52.
1
Arnés y líneas de
vida
Artículo No. 59
1
Casco de seguridad
cumplimiento del peso
solicitado en el cartel.
Se verifica la existencia de
puntera (la certificación la
presenta el modelo por
medio de la homologación
ANSI)
Se verifica el tipo de cuero
del zapato mediante
certificación extendida por
el fabricante donde se
indica que el cuero es de
flor en piel y curtido al
cromo.
Se verifica que el zapato
blindado sea S3, mediante
certificado extendido por
el fabricante.
Se realiza una medición
de las dimensiones del
zapato:
1. Altura de la suela,
caña y tacón.
2. Grosor.
3. Forro.
4. Profundidad de la
suela.
Se verifica que todas las
partes sean no metálicas,
y se revisa certificación de
calzado dieléctrico y de la
suela.
Se efectúa una revisión
física del arnés y línea de
vida ofertado para verificar
el cumplimiento de los
requisitos solicitados,
además se revisan las
certificaciones
presentadas del fabricante
para confrontar contra los
especificaciones técnicas
solicitadas
Se miden las dimensiones
de la altura de la copa.
Se verifica el material de
confección, el tipo y clase
del artículo, tomando
como base las
certificaciones extendidas
por el fabricante.
13
Artículo No. 60 y 62
Verificación de las
características físicas de
cada artículo:
Forro interno o esponja
(orejeras)
Valoración y revisión de
las certificaciones
presentadas para
atenuación de decibeles.
Se revisa la muestra
presentada para verificar
el cumplimiento contra lo
solciitado, además se
revisan la ficha técnica de
la cinta reflectiva para
determinar si cumple con
lo solicitado
1
Orejeras y Tapones
Artículo No. 61
1
Chaleco reflectivo
Artículos No. 63 y
64
1
Chaqueta y
Pantalón PVC
Resistencia de las
costuras o uniones
Prueba de campo
para someter al
pantalón
y
la
chaqueta)
a
tensiones similares
a las producidas por
el
movimiento
humano, por medio
de
equipos
de
trabajo con tensión.
Artículo No. 65, 66
y 67
1
Anteojos de
Seguridad
Artículos No. 68 y
69
1
Guantes de
seguridad
Se desarma el
guante por completo
Verificación de las
dimensiones físicas por
medio de métodos
cualitativos con el uso de
centímetro o cinta métrica.
Valoración y revisión de
las certificaciones
presentadas para
resistencia de las
costuras.
Revisión de la certificación
para verificar que el
material de la chaqueta y
pantalón es de PVC
Verificación del material
de confección y los grados
de protección por medio
de las certificaciones
presentadas.
Se revisan las
dimensiones físicas del
artículo (longitud y grosor):
1. Palma
2. Dedos.
3. Puños
Verificación del material
de los hilos utilizados en el
guante mediante
certificado emitido por el
fabricante para corroborar
que sean de kevlar y no
nylon, también se revisa el
certificado del cuero para
verificar que cumple con lo
solicitado
14
Artículo No. 70
1
Máscara de soldar
Artículos No. 72, 73
y 74
Respiradores doble
filtro y de libre
mantenimiento
1
Se realizan mediciones de
la longitud de la máscara,
peso y se revisan las
certificaciones del
fabricante para comprobar
el cumplimiento de los
requisitos
Verificación de las
características físicas del
artículo de métodos
cualitativos:
1. Mascarillas.
2. Filtros.
3. Válvulas.
Valoración y revisión de
las certificaciones
presentadas.
Siempre y cuando sea factible por razones de espacio o técnicas, los oferentes
podrán solicitar su presencia en la evaluación, donde se levantará en acta los
participantes, pruebas realizadas y resultados obtenidos.
20. Reajuste de precios
20.1. El oferente deberá suministrar su estructura de costos, así como el
porcentaje de participación de cada componente.
20.2. El oferente podrá proponer su respectiva fórmula de reajuste de precios,
donde la ponderación de participación de costos directos, costos indirectos,
imprevistos y utilidad, serán autenticados por un Contador Público Autorizado, así
como proponer los índices a utilizar (estos deben ser aceptados oficialmente por
el Ministerio de Economía u otra entidad competente) y adjuntar copia de la
publicación más reciente de estos. Quedará a criterio del ICE la aceptación de la
misma.
20.3. Durante la ejecución del contrato, si el adjudicatario considera que
corresponde una revisión de precios, deberá presentar tal propuesta para la
revisión y aprobación correspondiente.
20.4. Las variaciones porcentuales se aplicarán tanto a los incrementos como a
las disminuciones de precios.
20.5. Para efectos de lo anterior, se adjunta como referencia la siguiente
fórmula de reajustes de precios.
R = Po * {[cdo * (icdf ) + cio * (icif ) + u + i ] – 1 }
icdo
icio
Donde necesariamente tiene que cumplirse que:
cdo + cio + u + i = 1
15
La simbología de cada fórmula tiene el siguiente significado:
R: reajuste o revisión del precio
Po: precio de la oferta
cdo:
costos
coeficiente de incidencia (porcentaje de participación) de los
directos dentro del precio de oferta
icdf :
mes
valor del índice de precios de costos directos correspondientes al
al que pertenece la estimación de pago de la ejecución contractual
icdo:
mes
valor del índice de precios de costos directos correspondientes al
que pertenece a la fecha de presentación de la oferta
cio:
costos
coeficiente de incidencia (porcentaje de participación) de los
indirectos dentro del precio de oferta
icif:
mes
valor del índice de precios de costos indirectos correspondientes al
al que pertenece la estimación de pago de la ejecución contractual
icio: valor del índice de precios de costos indirectos correspondientes al
mes que pertenece a la fecha de presentación de la oferta
u:
coeficiente de incidencia (porcentaje de participación) de la utilidad
proyectada dentro del precio de oferta
i:
coeficiente de incidencia (porcentaje de participación) del rubro de
imprevistos dentro del precio de oferta.
21. Cantidad de ofertas
En el presente concurso se aceptarán un máximo de una oferta alternativa.
16
22. Descuentos
Una vez efectuado el análisis de ofertas, la UEN Proyectos y Servicios
Asociados promotora de la compra, confeccionará un cuadro comparativo de
las ofertas que cumplan legal y técnicamente y solicitará a la Proveeduría
Corporativa comunicar a los representantes con capacidad legal suficiente
(firma la oferta, ostentan poder especial o general etc.) de las tres firmas con
los precios ofertados más bajos, para que en el término de cinco días hábiles
ofrezcan un descuento a la oferta presentada ante la Administración.
En caso de que se presenten solo tres o menos, se convocarán a todas las que
cumplan legal y técnicamente.
La Proveeduría Corporativa del Grupo ICE citará a los proponentes elegidos
técnica y legalmente fijando la fecha y hora para presentar en sobre cerrado, el
descuento a su oferta sin que se afecten los demás términos de la propuesta
efectuada. Deberá dejar constancia en el expediente de la invitación realizada
vía fax, correo electrónico o página WEB de la Proveeduría Corporativa.
El documento de descuento deberá ser presentado en sobre cerrado siempre
y cuando se realice hasta la fecha límite fijada al efecto debidamente
identificado con la siguiente leyenda:
Oferta de descuento
Licitación Abreviada No. 2011LA-000189-PROV
Fecha de presentación.
Nombre de la firma
En la convocatoria de descuento estarán presentes por parte del ICE el
Coordinador de Contratación Administrativa de la UEN respectiva, un
representante del Área Legal y un representante de la Proveeduría
Institucional.
El representante de la Proveeduría Corporativa levantará un acta donde se
anotará la lista de participantes en el acto presencial y el nombre de la empresa
que representa.
El representante de la Proveeduría procederá a leer en voz alta ante los
presentes los alcances de la propuesta de descuento y la incluirá en el acta
que se levanta al efecto.
Se firmará el acta de descuento por los participantes del grupo ICE
y por aquellos representantes de las compañías directamente
interesados que así lo soliciten.
El descuento debe estar exento de condicionamientos para que sea sujeto de
aceptación.
No se aceptarán propuestas de descuento que no hubiesen sido presentadas
en la audiencia fijada por la Proveeduría del ICE al efecto.
17
III. REQUERIMIENTO Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
1. REQUERIMIENTO
CÓDIGO
ITEM CANT UNID
ARMONIZADO
DESCRIPCIÓN
MATERIAL
QUÍMICO
MONTO
OBJETO
GASTO
INDICADOR
NUMERO DESCRIPCIÓN
DE
PARTIDA
PARTIDA
PARTIDA
Camisa y
S
1
Gorro de tela
PARTIDA
COMPLETA
1.
1
c/u
62052003410
Camisa de algodón
p/uniforme ice
N
2700,00
182
2.
1
c/u
65059002630
Gorra textil de seguridad
p/soldador
N
1810,00
182
S
1
Camisa y
Gorro de tela
S
3.
1
par
64011000126
Bota de caucho (hule)
blindada # 36
N
47486,00
182
S
2
Botas y
Zapatos
S
4.
1
par
64011000134
Bota de caucho (hule)
blindada # 37
N
47486,00
182
S
2
Botas y
Zapatos
S
5.
1
par
64011000142
Bota de caucho (hule)
blindada # 38
N
47486,00
182
S
2
Botas y
Zapatos
S
6.
1
par
64011000198
Bota de caucho (hule)
blindada # 39
N
47486,00
182
S
2
Botas y
Zapatos
S
7.
1
par
64011000094
Bota de caucho (hule)
blindada # 40
N
47486,00
182
S
2
Botas y
Zapatos
S
8.
1
par
64011000150
Bota de caucho (hule)
blindada # 41
N
47486,00
182
S
2
Botas y
Zapatos
S
9.
1
par
64011000158
Bota de caucho (hule)
blindada # 42
N
47486,00
182
S
2
Botas y
Zapatos
S
10.
1
par
64011000166
Bota de caucho (hule)
blindada # 43
N
47486,00
182
S
2
Botas y
Zapatos
S
11.
1
par
64011000174
Bota de caucho (hule)
blindada # 44
N
47486,00
182
S
2
Botas y
Zapatos
S
S
18
12.
1
par
64011000094
Bota hule punta acero #
45
N
47486,00
182
S
2
Botas y
Zapatos
S
13.
1
par
64011000182
Bota de caucho (hule)
blindada # 46
N
47490,00
182
S
2
Botas y
Zapatos
S
14.
1
par
64019200454
N
3195,00
182
S
2
Botas y
Zapatos
S
15.
1
par
64019200646
N
3195,00
182
S
2
Botas y
Zapatos
S
16.
1
par
64019200462
N
3195,00
182
S
2
Botas y
Zapatos
S
17.
1
par
64019200470
Bota de caucho (hule)
caña alta dieléctrica # 39
N
3195,00
182
S
2
Botas y
Zapatos
S
18.
1
par
64019200478
Bota de caucho (hule)
caña alta dieléctrica # 40
N
3195,00
182
S
2
Botas y
Zapatos
S
19.
1
par
64019200486
Bota de caucho (hule)
caña alta dieléctrica # 41
N
3195,00
182
S
2
Botas y
Zapatos
S
20.
1
par
64019200494
Bota de caucho (hule)
caña alta dieléctrica # 42
N
3195,00
182
S
2
Botas y
Zapatos
S
21.
1
par
64019200502
Bota de caucho (hule)
caña alta dieléctrica # 43
N
3195,00
182
S
2
Botas y
Zapatos
S
22.
1
par
64019200510
Bota de caucho (hule)
caña alta dieléctrica # 44
N
3195,00
182
S
2
Botas y
Zapatos
S
23.
1
par
64019200518
Bota de caucho (hule)
caña alta dieléctrica # 45
N
3195,00
182
S
2
Botas y
Zapatos
S
24.
1
par
64019200526
N
3200,00
182
S
2
Botas y
Zapatos
S
25.
1
par
64034001374
N
34453,00
182
S
2
Botas y
Zapatos
S
Bota de caucho (hule)
caña alta dieléctrica # 36
Bota de caucho (hule) de
seguridad (dieléctrica) #
37
Bota de caucho (hule)
caña alta dieléctrica # 38
Bota de caucho (hule)
caña alta dieléctrica # 46
Zapato de cuero con
puntera metálica
(blindado) # 35
19
26.
1
par
64034001382
27.
1
par
64034001390
28.
1
par
64034001398
29.
1
par
64034001406
30.
1
par
64034001414
31.
1
par
64034001422
32.
1
par
64034001430
33.
1
par
64034001438
34.
1
par
64034001446
35.
1
par
64034001454
36.
1
par
64034001358
Zapato de cuero con
puntera metálica
(blindado) # 36
Zapato de cuero con
puntera metálica
(blindado) # 37
Zapato de cuero con
puntera metálica
(blindado) # 38
Zapato de cuero con
puntera metálica
(blindado) # 39
Zapato de cuero con
puntera metálica
(blindado) # 40
Zapato de cuero con
puntera metálica
(blindado) # 41
Zapato de cuero con
puntera metálica
(blindado) # 42
Zapato de cuero con
puntera metálica
(blindado) # 43
Zapato de cuero con
puntera metálica
(blindado) # 44
Zapato de cuero con
puntera metálica
(blindado) # 45
Zapato de cuero con
puntera metálica
(blindado) # 46
N
34453,00
182
S
2
Botas y
Zapatos
S
N
34453,00
182
S
2
Botas y
Zapatos
S
N
34453,00
182
S
2
Botas y
Zapatos
S
N
34453,00
182
S
2
Botas y
Zapatos
S
N
34453,00
182
S
2
Botas y
Zapatos
S
N
34453,00
182
S
2
Botas y
Zapatos
S
N
34453,00
182
S
2
Botas y
Zapatos
S
N
34453,00
182
S
2
Botas y
Zapatos
S
N
34453,00
182
S
2
Botas y
Zapatos
S
N
34453,00
182
S
2
Botas y
Zapatos
S
N
34453,00
182
S
2
Botas y
Zapatos
S
20
37.
1
par
64034001462
38.
1
par
64039101866
39.
1
par
64039101870
40.
1
par
64039101878
41.
1
par
64039101886
42.
1
par
64039101894
43.
1
par
64039101902
44.
1
par
64039101910
45.
1
par
64039101918
46.
1
par
64039101926
47.
1
par
64039101934
Zapato de cuero con
puntera metálica
(blindado) # 47
Zapato de cuero con
suela de caucho
(dieléctrico) # 35
Zapato de cuero con
suela de caucho
(dieléctrico) # 36
Zapato de cuero con
suela de caucho
(dieléctrico) # 37
Zapato de cuero con
suela de caucho
(dieléctrico) # 38
Zapato de cuero con
suela de caucho
(dieléctrico) # 39
Zapato de cuero con
suela de caucho
(dieléctrico) # 40
Zapato de cuero con
suela de caucho
(dieléctrico) # 41
Zapato de cuero con
suela de caucho
(dieléctrico) # 42
Zapato de cuero con
suela de caucho
(dieléctrico) # 43
Zapato de cuero con
suela de caucho
(dieléctrico) # 44
N
34464,00
182
S
2
N
3426,00
182
S
3
N
3426,00
182
S
3
N
3426,00
182
S
3
N
3426,00
182
S
3
N
3426,00
182
S
3
N
3426,00
182
S
3
N
3426,00
182
S
3
N
3426,00
182
S
3
N
3426,00
182
S
3
N
3426,00
182
S
3
Botas y
Zapatos
S
Zapatos con
suela de
caucho
Zapatos con
suela de
caucho
Zapatos con
suela de
caucho
Zapatos con
suela de
caucho
Zapatos con
suela de
caucho
Zapatos con
suela de
caucho
Zapatos con
suela de
caucho
Zapatos con
suela de
caucho
Zapatos con
suela de
caucho
Zapatos con
suela de
caucho
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
21
48.
1
par
64039101942
49.
1
par
64039101950
50.
1
par
64039101951
51.
1
c/u
63079002842
52.
1
c/u
53.
1
c/u
Zapato de cuero con
suela de caucho
(dieléctrico) # 45
Zapato de cuero con
suela de caucho
(dieléctrico) # 46
Zapato de cuero con
suela de caucho
(dieléctrico) # 47
N
3426,00
182
S
3
N
3426,00
182
S
3
N
3438,00
182
S
3
Arnés de seguridad textil
c/3 miller
N
33050,00
182
S
4
73269015714
Línea de acero de vida
c/gancho.
N
300,00
182
S
4
63079002940
Cinturón de cuero
(profesional seguridad
p/liniero) con arnés y
línea de vida
N
5900,00
182
S
4
N
14100,00
182
S
4
54.
1
c/u
73269015714
Línea de acero de vida
c/gancho
55.
1
c/u
56079004982
Cuerda retractable
seguridad 6,10 m (20
pies)
N
10600,00
182
S
4
56.
1
c/u
63079003141
Línea de vida cuerda
sintética c/triple gancho
N
4500,00
182
S
4
57.
1
c/u
56090005123
Eslinga de nilón punto
fijo de 50,8 mm x 900
mm
N
4500,00
182
S
4
Zapatos con
suela de
caucho
Zapatos con
suela de
caucho
Zapatos con
suela de
caucho
Equipo
Protección
contra caídas
Equipo
Protección
contra caídas
S
S
S
S
S
Equipo
Protección
contra caídas
S
Equipo
Protección
contra caídas
Equipo
Protección
contra caídas
Equipo
Protección
contra caídas
Equipo
Protección
contra caídas
S
S
S
S
22
58.
1
c/u
56090005122
Eslinga de nilón punto
fijo de 50,8 mm x 1800
mm
59.
1
c/u
65061002958
Casco seguridad ala
entera
N
39500,00
182
S
5
60.
1
c/u
39269015378
Protector p/oídos
(orejeras)
N
7700,00
182
S
5
61.
1
c/u
63079002930
Chaleco fluorescente
(reflectivos) p/seguridad
N
27000,00
182
S
5
N
12810,00
182
S
5
N
4500,00
182
S
4
62.
1
c/u
39269015386
Protector plástico
p/oídos de plástico
desechable de 35
decibeles c/cordón
63.
1
c/u
62113305210
Chaqueta de fibra
sintética (pvc) de capa
N
22714,00
182
S
6
64.
1
c/u
62113305218
Pantalón de fibra
sintética (pvc) de capa
N
25600,00
182
S
6
65.
1
c/u
90049001208
Gafa de seguridad
corrientes
N
6550,00
182
S
7
66.
1
c/u
90049001208
Gafa de seguridad
corrientes
N
35000,00
182
S
7
Equipo
Protección
contra caídas
Equipo de
Protección
Auditiva y
Corporal
Equipo de
Protección
Auditiva y
Corporal
Equipo de
Protección
Auditiva y
Corporal
Equipo de
Protección
Auditiva y
Corporal
Equipo de
Protección
Corporal
Equipo de
Protección
Corporal
Equipo de
Protección
Ocular
Equipo de
Protección
Ocular
S
S
S
S
S
S
S
S
S
23
67.
1
c/u
90049001209
Anteojo de seguridad
oscuro c/protección
ultravioleta
N
25600,00
182
S
7
68.
1
par
42032910136
Guante de cuero
p/soldador
N
16900,00
182
S
8
69.
1
par
42032910176
Guante de cuero y lona
N
18400,00
182
S
8
70.
1
c/u
39269014126
Mascara plástica (careta)
de protección p/soldar
N
6700,00
182
S
9
71.
1
c/u
42034010640
Delantal de cuero
p/soldador
N
3760,00
182
S
9
Artículos para
Soldador
S
72.
1
c/u
90200007176
Mascara antihumos para
soldador (mod 9920)
N
129400,00
182
S
10
Protección
respiratoria
S
73.
1
c/u
39269014158
Mascarilla anti-gas 1 y 2
filtros
N
11690,00
182
S
10
Protección
respiratoria
S
74.
1
c/u
63079003162
Mascarilla desechable
anti-polvo
N
19800,00
182
S
10
N
45866,00
182
S
11
N
10100,00
182
S
11
75.
1
c/u
39269014954
Pantalla plástica de
protección p/maquina
esmeriladora
76.
1
c/u
73144901722
Malla de acero
seguridad
Equipo de
Protección
Ocular
Equipo de
Protección
para Manos
Equipo de
Protección
para Manos
Artículos para
Soldador
S
S
S
S
Protección
respiratoria
Equipo de
Protección
Ocular y
Elementos
para
Demarcación
Equipo de
Protección
Ocular y
Elementos
para
Demarcación
S
S
S
24
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS REQUERIDAS
PARTIDA No. 1 CAMISA DE TELA ARMY GRIS Y GORRO PARA SOLDADOR.
ARTICULO No. 1 Camisa Naranja de Army Manga Larga
Camisas para uniforme de trabajo de caballero. Las prendas deben cumplir con las
siguientes características:
TELA:
1. Army, 100% de algodón (Según referencia a norma AATCC 20 A)
2. Deberá ser de dos cabos, hilo C 24 x C 24.
3. Color anaranjado Nº A-068.
4. El peso de la tela será de 265 gr/mts² (8 onzas) (Según referencia a norma ASTM
D3776-96).
5. Mercerizada y sanforizada. (El oferente deberá aportar una nota de la empresa
fabricante de la tela donde indique que dentro del proceso de fabricación de la misma,
ésta se ve sometida al mercerizado y sanforizado).
6. Encogimiento en urdimbre de 3 % máximo. (Según referencia a norma ASTM D43736).
7. Encogimiento en trama de 3 % máximo. (Según referencia a norma ASTM D437-36).
8. Tenacidad en trama de (42 ± 3) kg y tenacidad en urdimbre de (50 ± 3) kg (Según
referencia a norma
ASTM D5034-95)
9. Número de hilos de la tela será de 27,28 hilos/cm² (176 hilos/ pulgada). Según
referencia a norma de trama ASTM D3775-98.
10. La densidad en trama debe ser de 18,1hilos / cm (46 hilos / pulgada). Según
referencia a norma ASTM D3775-98.
11. La densidad en urdimbre debe ser de 46,42 hilos / cm (123 hilos / pulgada). ASTM
D3775-98.
12. La resistencia al rasgado debe ser de:
Urdimbre 1900 grf (Según referencia a norma ASTM D1424-96)
Trama 2000 grf (Según referencia a norma ASTM D1424-96)
25
13. Decoloración por lavado 4 - 5 en la escala de grises. (Según referencia a norma
AATCC36 de resistencia al deslizamiento de los hilos en los tejidos).
“asociación americana de textiles en composición química y colores”
14. Decoloración por luz 4 - 5 en la escala de gris.
15. Decoloración a la transpiración 4 - 5 en la escala de gris.
16. La tela deberá ser teñida con colorante vat, especial para teñir algodón, que ofrezca
alta solidez al lavado, al cloro y a la luz.
CONFECCIÓN
1. Camisa con cuello camisero, con entretela, sin botones, con doble costura a
6,35 mm y con pespuntes a 3 mm aproximadamente.
2. La basta, posicionada al lado izquierdo, con pespuntes laterales a 6,35 mm, con
entretela, ojales rectos verticales, proporcionales al tamaño del botón, para 7
botones en total, distribuidos desde la altura del cuello.
3. El dobles del delantero derecho, o asiento de botón, será de aproximadamente
2.5 cm.
4. Adicionalmente, en el reverso de la basta y en la parte inferior deberán de
colocarse dos botones adicionales de repuesto.
5. Los botones deberán ser de pasta, de cuatro huecos, grises, tamaño L16.
6. Las bolsas serán dos, de tipo “cargo” o “safari”, con doble costura, separadas
aproximadamente a 6,35 mm, en los bordes. Deberán traer dobles en las bolsas
y su respectivo atraque. Ver tabla de medidas.
7. Cada bolsa deberá poseer una tapadera centrada en la misma, las cuales
deberán poseer doble costura, separadas aproximadamente a 6,35 mm, con
cierres de velcro en color negro o blanco, tipo 10K industrial, de 2 por 2 cm,
ubicados a 2,50 cm de la base de la misma tapadera, con remates en X. (Las
medidas indicadas anteriormente son aproximadas). La tapadera deberá ser
confeccionada también con entretela.
8. La
tapadera
de
la
bolsa
izquierda
deberá
tener una
apertura
de
aproximadamente 2 cm para transportar bolígrafo en el extremo derecho (del
lado de los botones).
26
9. Centrado en la tapadera izquierda deberá traer el logotipo oficial del ICE (ver
arte adjunto como referencia), el refuerzo para la confección del logotipo debe
ser pellón.
LOGO
1.
Confección “Bordado”
2.
Dimensiones de las Letras ice:
Altura de la letra i: 11,6 milímetros
Altura de la letra c, e: 10,8 milímetros
Altura de los extremos del vértice: 21,3 milímetros
Ancho del vértice: 26,5 milímetros
Total de Hilos: 2 colores
3.
Total de puntadas: 857
4.
Distribución de los 2 colores:
a. Relleno o fondo: Ninguno
b. Letras ice en Azul: Pantone Nº 287 (punto de la letra i en amarillo),
todas las letras deben tener un ancho de 1,5 mm.
c. Bordes: En amarillo con 2,5 mm de ancho. Pantone Nº 116
Nota: el logotipo es el corporativo ICE
10. La boca de manga será confeccionada con costura doble, separadas a 6,35
mm.
11. El puño de la camisa de manga larga será con costura doble, separadas a 6,35
mm, con un botón en la jaretilla y otro en el puño. Observar detalle de puño que
presenta terminación en V. (Figura No.1).
12. La plantilla de la camisa será doble, con doble costuras separadas a 6,35 mm.
Adicionalmente la camisa deberá presentar dos pliegues en la espalda.
13. La camisa deberá ser identificada con la marca del fabricante y la respectiva
talla en forma impresa.
14. La camisa traerá franjas de vinil de 5 cm. de ancho, color blanco reflectivo al
frente y en la espalda, cocidas como se detalla en la Figura 1. La longitud de la
cinta desde la parte superior de la tapadera hasta la parte posterior de la
camisa, en donde se intercepta con la franja horizontal debe ser de (65 ± 3) cm.
27
La franja horizontal debe rodear la camisa en toda su circunferencia a una altura
de 2 cm. por debajo de la parte inferior de las bolsas.
a. Será certificado según las normas ASTM EB10 (método estándar de
prueba para coeficientes de retroreflexión de materiales).
b. Para un ángulo de 0,2 entre el eje de iluminación y el de observación el
coeficiente de retroreflexión será de 70, conforme a las normas ASTM
D - 4956
COSTURAS
1. Todas las costuras serán rematadas con “overlock” con hilo 100% poliéster,
calibre T27, del mismo color de la tela. Se deberá presentar certificado del
fabricante del hilo junto con la oferta según indica en el Capítulo I, Condiciones
Especiales.
2. Para el resto de las costuras se deberá utilizar hilo 100% poliéster, calibre T45,
del mismo color de la tela. Se deberá presentar certificado del fabricante del hilo
junto con la oferta según indica en el Capítulo I, Condiciones Especiales.
La oferta deberá indicar claramente a qué tipo de costura se refiere cada hilo
indicado en el certificado.
Para un resumen comprensivo de todas las medidas y especificaciones, ver Tabla de
medidas y especificaciones No. 1.
EMPAQUE:
1. En bolsas plásticas transparentes individuales (identificadas con su talla de tal
manera que no se borre con el tiempo) y a su vez en bolsas plásticas con 10
camisas por cada talla de manera que no se borre con el tiempo). Deberá
indicarse claramente en la oferta para efectos de evaluación).
28
TALLAS:
1. Las medidas de las tallas de las camisas serán las que se indican en el
siguiente cuadro:
TABLA NO. 1
TABLA DE MEDIDAS Y ESPECIFICACIONES
MEDIDAS TERMINADAS EN CENTÍMETROS
ESPECIFICACIONES
XS
S
M
L
XL
XXL
TOLERANCIA
39,25
40,50
42
42,25
44,50
45,75
+/- 1 cm
cm
cm
cm
cm
cm
cm
7,50
7,50
7,50
7,50
7,50
7,50
cm
cm
cm
cm
cm
cm
4,50
4,50
4,50
4,50
4,50
4,50
cm
cm
cm
cm
cm
cm
4 cm
4 cm
4 cm
4 cm
4 cm
4 cm
+/-0,50 cm
Largo total (a partir de la
76
77
78
79
80
81
Medida mínima
base del cuello)
cm
cm
cm
cm
cm
cm
Circunferencia pecho
117
Contorno cuello
Ancho punta cuello
Ancho centro cuello
Ancho Pie de Cuello
cm
Circunferencia cintura
117
120,75 124,50
cm
cm
120,75 124,50
128,50
cm
128,50
132,50 137,25
cm
+/- 0,50 cm
+/- 0,50 cm
+/- 2 cm
cm
132,50 137,25
+/- 2 cm
cm
cm
cm
cm
cm
Cm
48 cm
50 cm
52 cm
54 cm
56 cm
58 cm
+/- 1 cm
Ancho de pliegues de
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
+/- 0,50 cm
espalda (cada uno)
cm
cm
cm
cm
cm
cm
3,50
3,50
3,50
3,50
3,50
3,50
cm
cm
cm
cm
cm
cm
6,35
6,35
6,35
6,35
6,35
6,35
Medida
mm
mm
mm
mm
mm
mm
aproximada
58,50
59
59,50
61
61
61
+ 2 cm
cm
cm
cm
cm
cm
cm
24,50
25
25,50
26
26,50
27
cm
cm
cm
cm
Cm
cm
5,50
5,50
5,50
5,50
5,50
5,50
Ancho Espalda
Ancho de Basta
Ancho ruedo faldón
Largo manga larga (incluye
medida del puño)
Circunferencia de puño
Ancho de puño
+/- 0,50 cm
+/- 0,50 cm
+/- 0,50 cm
29
ESPECIFICACIONES
XS
S
M
L
XL
XXL
cm
cm
cm
cm
cm
cm
2,50
2,50
2,50
2,50
2,50
2,50
cm
cm
cm
cm
cm
cm
15,24
15,24
15,24
15,24
15,87
15,87
cm
cm
cm
cm
cm
cm
14,50
14,50
14,50
14,50
14,50
14,50
cm
cm
cm
cm
cm
Cm
16,51
16,51
16,51
16,51
16,51
16,51
cm
cm
cm
cm
cm
cm
Altura de costado
14 cm
14 cm
14 cm
14 cm
14 cm
14 cm
+/- 1 cm
Base de bolsa truncada
3 cm
3 cm
3 cm
3 cm
3 cm
3 cm
Medida
Ancho de Jaretilla
Largo de jaretilla
TOLERANCIA
+/- 0,50 cm
+/- 0,50 cm
BOLSAS
Ancho de Bolsa
Largo de Bolsa
+/- 1 cm
+/- 1 cm
aproximada
Ancho paletón de bolsa
4
4
4
4
4
4
+/- 0,50 cm
cm
cm
cm
cm
cm
cm
14,50
14,50
14,50
14,50
14,50
14,50
cm
cm
cm
cm
cm
cm
Altura lateral
4 cm
4 cm
4 cm
4 cm
4 cm
4 cm
+/- 0,50 cm
Altura al centro
6 cm
6 cm
6 cm
6 cm
6 cm
6 cm
+/- 0,50 cm
Base truncada
3 cm
3 cm
3 cm
3 cm
3 cm
3 cm
Medida
TAPADERAS
Ancho
+/- 1 cm
aproximada
NOTA: Las tolerancias en las medidas se aceptarán siempre y cuando no se pierda
la estética de la prenda.
30
CAMISA DE TRABAJO PARA CABALLERO
Manga Larga
A. Ancho Basta
B. Ancho de cuello
C. Ancho Puño
D. Ancho Jaretilla Manga
E. Ancho Tapadera
F. Largo de bolsa
G. Distancia de Bolsa
H. Medida Altura Bolsa
I. Ancho Ruedo
J. Profundidad de Fuelle
K. Separación de ojal
L. Distancia entre plantilla y la Bolsa
M. Ancho del Cuello al frente
N. Ancho del pie del cuello
O. Ancho del cuello en parte trasera
P. Atraques de Bolsa
ARTICULO No. 2 Gorro de army para soldador
1. Gorro de Army color gris oscuro Nº 7.
2. Confeccionados en Army Ticatex N° 6035.
3. Costuras en hilo de primera calidad.
4. Forro interior de franela, con costuras rematadas en overlock.
5. Todos los bordes con dobladillos de 0,5 centímetros de ancho.
6. Estarán provistos de cierre al frente por medio de tres broches de presión.
31
7. En toda la prenda los acabados serán de primera calidad.
8. Se deberá suministrar muestra del artículo ofrecido.
9. Peso 270 gramos como máximo.
10. La prenda debe ser constituida con telas 100% algodón, retardante de fuego.
PARTIDA No. 2 Botas y Zapatos
ARTICULO No. 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 y 13 Botas de hule blindada.
1. Botas caña alta: totalmente impermeables, resistentes a ácidos, álcalis e
hidrocarburos, diseñadas para condiciones de trabajo agresivas, completamente
moldeadas en una sola pieza caña y tacón, confeccionadas en hule, con forro
interior absorbente, antifungicida y resistentes al deterioro.
2. Suela ATS adherencia toda superficie antideslizante. Parte superior y frente con
estrías en relieve para superficies inclinadas,
coeficientes de adherencia
superior a 0,15. Estrías diseñadas para fácil evacuación de líquidos y lodo,
antiderrapantes para trabajos sobre escaleras.
3. Las botas deben venir provista de refuerzo en la puntera para protección contra
riesgos de comprensión e impacto; el casquillo debe ser confeccionado en
polímetro el cual debe tener una resistencia a la compresión de 1500 daN (Deca
Newton) y una resistencia al impacto y alta absorción de choques sobre 200
(Julios), completamente antiestática y antimagnética.
4. Entresuela interior para protección contra riesgos de penetración de objetos corto
punzantes diseñadas para una resistencia a la perforación y cortes superior a
110 daN (deca Newton), confeccionada en una fibra textil y cerámica.
5. El casquillo y la entresuela deben cumplir con la norma EN 12568. (Espesor 1.7
mm, Resiste al impacto 20 Kg/m (200 Julios), Resiste a la compresión 2,270 Kg.
6. Talón en forma de U para absorción elevada de choques superior a 20 julios.
32
7. Contrafuerte interior de caucho que permita mayor estabilidad de los tobillos. Con
plantilla acolchada para brindar mayor amortiguación.
8. Debe poseer refuerzo del mismo material de confección de la bota en la zona del
metatarso, talón y protector de tobillos.
9. Alta resistencia al calor 300°C en un minuto, capacidad aislante térmica (no
permita el paso del calor o frío).
10. La altura de la caña medida desde el interior de la bota deberá ser de 35cm
mínimo.
11. El peso del par de botas no deberá exceder de 1900 gramos.
12. Tendrá las siguientes características:

Espesor de la caña entre 2 y 5 mm.

Espesor de la suela no menor de 9 mm.

Espesor tacón no menor de 17 mm.
13. Profundidad de estrías no menor de 5 mm, abierto hacia ambos extremos para
facilitar la eliminación del material adherido.
14. La suela tendrá una resistencia a la abrasión superior a 150 mm³. (el material de
la suela no debe presentar una reducción en volumen mayor al valor indicado.
15. En ninguna de sus partes la bota debe traer elementos metálicos
16. Deben cumplir los estándares de las normas ISO EN 20345 S5, HRO CR AN
SRC1
a.
b.
c.
d.
HRO: Resistencia al contacto con calor.
CR: Resistencia a Corte
AN: Protección en tobillo
SRC¹: Suela resistente al deslizamiento
17. Debe indicarse el mes y año de fabricación en la suela, y al momento de entrega
el lote ofertado no debe ser de una fabricación mayor a seis meses a partir de la
adjudicación.
33
18. Las botas serán calidad superior o similar al modelo CHEMIE SA de la marca
Etché Securite.
ARTICULO No. 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23 y 24 Botas Dieléctricas
1. Botas dieléctricas diseñadas para utilizar en trabajos de contacto con alto voltaje,
totalmente impermeables construidas con un mínimo de 33% de hule natural.
2. Con capacidad aislante térmico.
3. Con poder fungicida, sin forro interior.
4. Deberán tener una filtración máxima de 5 miliamperios al aplicarle una tensión de
entrada de 14 000 voltios durante un minuto en suela y tacón.
5. Peso promedio de 1,18 kg.
6. Resistencia a la abrasión de 50 milésimas en 300 revoluciones.
7. Dureza de ± 65 (shore A)
8. No debe rasgar a 5000 flexiones.
9. Espesor de caña entre 3 y 5 mm.
HRO: Resistencia al contacto con calor.
CR: Resistencia a Corte
AN: Protección en tobillo
SRC: Suela resistente al deslizamiento.
10. Espesor de suela entre 15 y 20 mm.
11. Espesor del tacón entre 30 y 40 mm.
12. Profundidad de las estrías 10,5 mm mínimo, abierto hacia los dos extremos para
facilitar la eliminación del material adherido.
13. Fuerza de ruptura mínima de 95 kg/cm².
14. La altura mínima de la caña medida desde el interior de la bota será de (35 ± 1)
cm.
15. Debe superar las especificaciones de la Norma ANSI-STD Z 41- 1991, Sección
4, y CSA STD Z 195.
34
16. Modelo igual o superior al Nº 88722 de la marca BATA (modelo súper dieléctrico,
tipo de suela ULTRAGRIP).
ARTICULO No. 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36 y 37 Zapatos de
seguridad blindados
1. Calzado provisto de puntera y plantilla de seguridad, destinado a ser usado en
tareas que requieren protección contra riesgos mecánicos de caídas de elementos
pesados.
2. Las partes del calzado que se encuentran en contacto con el pie deben ser de un
material que por su consistencia característica o tratamiento previo no irriten o
dañen la piel en su contacto, ni colorantes o aditivos que manchen la ropa o piel.
3. El calzado debe estar provisto de un contrafuerte de material indeformable.
4. Las costuras de ambos zapatos deben ser mismo tipo y largo de puntada y se
deben efectuar con el mismo hilo
5. Debe de contar con cuello en con espuma de polietileno coagulado y forro de
poliéster y polipropileno.
6. Para amarrar al frente por medio de 4 ojetes metálicos triangulados a cada lado del
corte para ajuste por medio del cordón los cuales serán proporcionados como
parte del calzado y tendrán una longitud estándar.
7. Los cordones deben de ser de poliamida, resistente a la abrasión (>15000
fricciones por 250g según norma DIN4843).
8. En la lengüeta del calzado debe de contar impreso, las siglas ICE, la talla
identificación del fabricante, fecha de fabricación, referencia de norma (EN345-1),
modelo y tipo de protección, además de ser en 100% cuero aglomerado de 1,5mm.
9. Requisitos de Materiales:
a. 1] HRO: Resistencia al contacto con calor.
b. CR: Resistencia a Corte
c. AN: Protección en tobillo
35
d. SRC: Suela resistente al deslizamiento.
10. Requisitos del cuero utilizado en la capellada, caña y refuerzos:
a. Espesor en mm: 2,2 -2,4
11. Forro y Fuelle: El material utilizado en forro debe ser de textil aglomerado y fuelle
debe ser de cuero que cumpla con los siguientes requisitos:
a. Espesor mínimo. 2 mm.
12. Plantilla Interior: El material utilizado en la plantilla interior debe ser de polietileno y
texon antiestático, con cubierta de algodón acolchada para brindar mayor
amortiguación; la plantilla debe llegar hasta la mitad del largo:
a. Espesor mínimo: 2 mm.
13. Puntera y entresuela de Seguridad: Vendrá provisto de casquillo anticaídas y
lámina interior confeccionada en acero anticorrosivo:
14. El casquillo será certificado para una resistencia al impacto o absorción de
choques de 200 Julios.
15. Resistencia del casquillo al aplastamiento: 1500 daN (deca Newton).
16. Resistencia a la perforación en la suela: 1250 Newton.
17. Resistencia en la suela a la abrasión:
a. Densidad de confort:
0,50 g/cm³
b. Densidad de uso:
1,20 g/cm³
18. Resistencia al deslizamiento y coeficiente de adherencia de 0,22 o 4.7 N/mm
19. Sobre estos valores, el calzado debe cumplir al 100% las normas EN 344-1, EN
345-1 ultima versión.
Características Suela y Tacón
20. Suela y tacón isoterma confeccionada en poliuretano bi-densidad, antiestático de
una sola pieza, antiderrapante que garantice resistencia a:
a. Abrasión, ácidos.
b. Hidrocarburos.
c. Agentes químicos.
d. Temperaturas 180 ºC.
e. Debe ser antiestática.
36
21. El calzado traerá lengüeta de cuero de 2 mm de espesor cosida sobre la cubierta
del zapato para evitar el ingreso de escorias de soldadura, penetración de
productos químicos o sustancias corrosivas.
22. La suela será moldeada y vulcanizada directamente sobre el corte, que permita la
duración del corte y suela sin despegarse, desgarrarse y agrietarse.
23. Con sistema de absorción de energía en la zona del talón de 28-31 Newton
24. Requisitos que debe cumplir la suela:
a. Abrasión o desgaste máximo: 75 mm3
I.
Resistencia al desgarre: 14,2 KN/m
II.
Adherencia de 0,22.
III.
Porcentaje de Flexión de abertura máximo a 30 000 flexiones: 200 %
IV.
Número de ciclos de desgarre suela –piel: 400 ciclos
b. Suela antiestática con resistencia eléctrica:
I.
Condiciones Húmedas (16,1 mega ohmios)
II.
Condiciones secas (116 mega ohmios)
c. Suela en parte del tacón con desvío trasero de 15 grados para mayor
confort y ergonomía al caminar.
25. Suela y Tacón deben contar con los siguientes espesores:
a. En el tacón 51 mm mínimo medidos desde el borde superior.
b. En la suela 27,3 mm mínimo medidos desde el borde superior.
26. Los acanalados o estrías que presenta suela y tacón deben tener una profundidad
de 4,1 mm mínimo; diseñadas para fácil evacuación de líquidos y lodo.
27. Este diseño debe llegar hasta la parte exterior de la suela y tacón brindando así las
mejores condiciones de tracción y minimizando las posibilidades del deslizamiento.
28. El peso por par de zapatos no excederá de 900 gramos, el calzado será color flor
negro.
37
29. El calzado debe cumplir con requerimientos de la directiva europea
EN ISO
20344: 2009, 5.1 EN ISO 20345: 2007. Relativa a los artículos de protección
individual en los siguientes términos: seguridad, confort, resistencia al uso,
protección contra el riesgo de deslizamiento.
30. De calidad igual o superior al zapato de seguridad modelo BLUEFOX S3CI, de la
marca LEMAITRE SECURITE.
PARTIDA No. 3
ARTICULO No. 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49 y 50 Zapatos
Dieléctricos
1. El corte deberá ser en cuero vacuno de flor entera, de primera calidad. No
debe presentar deformaciones, cortaduras o huecos que alteren la calidad del
cuero.
2. El espesor en cualquier sitio debe ser de 1,8 mm mínimo.
3. Propiedades:
Cenizas sulfatadas
2,0% máximo (sin incluir el
cromo combinado)
Cromo combinado (%Cr2O3)
2,5 mínimo
Resistencia a tracción
2,0 kgf/mm 2 mínimo
Alargamiento a la ruptura
80,0% máximo
Resistencia al desgarre
5,0kgf/mm mínimo
Suela y tacón
1. Suela a base de material polimérico, (hule) vulcanizados o directamente al corte
o un sistema similar que en condiciones de humedad garantice total
impermeabilidad. No debe presentar ningún elemento metálico dentro de la
misma. No debe presentar deformaciones, cortaduras o huecos que alteren su
calidad.
38
2. La unión de la suela al corte debe soportar como mínimo un esfuerzo de tensión
de 55 kgf (550 N) sin despegarse, cuando se realiza la prueba de acuerdo con el
procedimiento indicado en el anexo 1, página 32 de este cartel. (Tomada de la
especificación CFE8H3AO-07 Calzado de Seguridad para Electricista de la
Comisión Federal de Electricidad Mexicana).
3. El grosor del tacón debe ser de (34 ± 4) mm. El grosor de la suela debe estar
entre 14 mm mínimo y 20 mm como máximo. Deben tener canales y estrías de 4
mm mínimo de profundidad, las mismas deben tener un diseño que permita la
salida del material o sea la no-acumulación del mismo. Este diseño debe llegar
hasta la parte exterior de la suela y tacón, brindando así la mejor condición de
tracción y minimizando posibilidades de deslizamiento.
Resistencia dieléctrica
4. Debe ser aislante al paso de la corriente eléctrica en diferentes partes del
calzado de acuerdo a los valores mínimos de ensayo siguientes:
TACON
15 KV
SUELA
15 KV
PUNTERA
5 KV
CORTE
3 KV
Confección
5. Alto de la caña entre 130 mm mínimo y 175 mm.
6. De amarrar al frente por medio de cinco ojetes no metálicos a cada lado del corte
para ajustar por medio de un cordón que debe ser incluido. Este cordón debe ser
de un tamaño tal que permita ajustar todos los ojetes.
7. El calzado debe venir con las siglas ICE en la parte externa del corte en forma
troquelada (o sistema similar), no se aceptará pintado ni calcomanía.
8. Las costuras en el corte deben hacerse con hilo de nylon.
9. Las costuras terminales en el corte, deberán venir con un refuerzo en los
extremos.
10. El calzado no debe tener partes metálicas en ningún punto de su confección.
39
11. Los materiales de confección deben ser tales que el calzado sean cómodo y no
maltrate el pie del usuario (trabajador o trabajadora), principalmente en el área de
la puntera. Deben ser forrados internamente en su totalidad.
forro deberá ser igual o similar al tricot.
El material del
La parte superior de la caña debe
presentar un acolchado de dos cm.de alto como mínimo en toda su extensión,
relleno de espuma o material similar, cubierto con el mismo cuero del corte por
el lado externo.
12. El zapato debe presentar fuelle, de un 75% mínimo de altura de la lengüeta,
cosida a la zona donde se ubican los ojetes.
13. Debe contar con plantilla de adherencia completa a base de cuero o cuero
aglomerado, que cubra toda la extensión del pie. A parte de lo anterior deberá
traer plantilla acolchada anatómicamente confortable al pie del usuario.
14. El zapato deberá presentar puntera reforzada no metálica.
15. La puntera del zapato deberá ser roma (obtusa).
16. Igual o superior al zapato tipo Tractor Dieléctrico de la Marca Bilsa.
Empaque
17. En cajas de cartón con 24 pares cada una y cada zapato debe venir con
envoltorio de bolsa plástica transparente y sellada, en la cual deben venir
únicamente zapatos de un tamaño.
18. Deberán venir identificadas con el nombre del fabricante y tamaño del calzado.
19. La caja debe tener las siguientes dimensiones: 610 mm de alto, 300 mm de
ancho y 610 mm de largo (se aceptarán variaciones de +/- 20 mm), de un
material resistente, que no deforme y soporte constantemente manipulación; así
como un diseño que permita su fácil manipulación (hendidura a ambos costados).
40
PARTIDA No. 4 EQUIPO PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS
ARTICULO No. 51 Arnés de Seguridad
1. Arnés de cuerpo completo para ser utilizado por personal que trabaja en altura,
montadores de grúas, estructuras metálicas y en general todo tipo de trabajo que
además de tener un soporte, requiere una sujeción al cuerpo para reducir la
posibilidad de caídas, especialmente diseñado para actividades de ascenso.
2. Con correas ajustables en las piernas, pecho y los hombros, para permitir una
mayor movilidad al usuario, por medio de hebillas de fricción.
3. Con aro en "D" deslizable en la espalda y a ambos lados para asegurar a ellos la
línea de sujeción, las cuales soportarán una tensión de 2000 kgf.
4. Con correa subpelvica tipo sillín que incluya dos aros en “D” para posicionamiento
extendidos.
5. Las correas de los hombros, piernas y pecho será ajustable por medio de hebillas
tipo acople.
6. Deberá ser resistente a los efectos solares, calor y humedad.
7. Las correas de las piernas serán tipo ajuste faja.
8. Todas las costuras serán de nylon reforzado y traerá remaches de cobre.
9. Las correas de las piernas serán de un solo color para orientar al usuario en la
colocación del arnés.
10. Provisto de etiqueta para inspección y espacio para identificación personal.
11. Disponible en tallas M, L y XL
12. El arnés será de calidad superior o igual al modelo E-850-7, de la marca Miller.
13. El dispositivo debe cumplir las exigencias OSHA, ANSI Z 359.1 y CSA.
41
ARTICULO No. 52 Línea de vida con gancho
1. Correa tubular de seguridad confeccionada en 100 % nylon, resistente a una
fuerza de tensión de 2451,6 Kg (5400 lb).
2. Con un gancho de ajuste al arnés de ¾” (19 mm) y un gancho de ¾” (19 mm)
extremo.
3. Los ganchos y remaches será fabricados en acero forjado con terminado en
cromo, resistentes a la tracción y a la corrosión, certificados para una tensión
mínima de 2270 Kg (5000 lb).
4. La correa vendrá
etiquetada con una tarjeta confeccionada en poliéster, en
donde se indique el nombre del fabricante y la fecha de fabricación.
5. Los ganchos vendrán provistos de un mecanismo de apertura y cierre de
seguridad, de manera tal, que una vez cerrados no puedan presentarse aperturas
accidentales,
6. Provisto de un sistema de absorción de choques diseñado para reducir una
fuerza de detención de caídas de 408,6 Kg (900 lb), además de expandirse 1,1m
para reducir las fuerzas de arresto.
7. La longitud de la correa será de 6 pies para una carga de trabajo límite de 136 Kg
(300 lb).
8. Las correas cumplirán con los estándares y requerimientos de la OSHA 1926.104
y ANSI Z359-2007
9. La calidad de la correa será igual o superior al modelo La calidad de la correa
será igual o superior al modelo T5111 de la marca Titan de Miller.
42
ARTICULO No. 53 Faja de Seguridad (Estrobo)
1. Correa de seguridad confeccionada 100% en nylon, resistente a una fuerza de
tensión de (5400 lb).
2. Con dos ganchos de ajuste de (44 ± 5) mm de apertura.
3. Tendrá un ancho de banda de (1¾)” de pulgada o 44 mm
4. Ganchos y remaches fabricados en acero forjado con terminado en cromo,
resistentes a la tracción y, a la corrosión, certificados para una tensión mínima de
2270 Kg (5000 Lbs)
5. La correa vendrá etiquetada con una tarjeta confeccionada en poliéster donde se
indique el nombre del fabricante y la fecha de fabricación.
6. Los ganchos vendrán provistos de un mecanismo de apertura y cierre de
seguridad, los que una vez cerrados no pueda presentarse una apertura
accidental.
7. La longitud de la correa será de 1,80 m (6 pies) para una carga de trabajo límite
de 136 Kg (300 Lb), libras, la correa será ajustable por medio de hebilla de
fricción que permitan al liniero ajustar la faja al contorno del poste rápida y
fácilmente.
8. Las correas cumplirán los estándares y requerimientos de OSHA 1926.104 y
ANSI A10.14. Z259.14-99 tipo A y AB última versión.
9. Calidad igual o superior al modelo 6NFLS de la marca Miller.
43
ARTICULO No. 54 Línea de vida para soldador
1. Correa compartida en cable acero y absolvedor de choques con envoltura de
kevlar de seguridad y confeccionada en Nomex retardante de fuego, resistente a
una fuerza de tensión de 5400 lbs.
2. Con dos gancho de ajuste uno al arnés de ¾” (19 mm) y un gancho de ¾” (19
mm) extremo)
3. La línea de vida debe ser diseñada en uno de sus tramos con cable de acero de
¼ de pulgada.
4. Los ganchos y remaches será fabricados en acero forjado con terminado en
cromo, resistentes a la tracción y a la corrosión, certificados para una tensión
mínima de 5000 lbs.
5. La correa vendrá
etiquetada con una tarjeta confeccionada en poliéster, en
donde se indique el nombre del fabricante y la fecha de fabricación.
6. Los ganchos vendrán provistos de un mecanismo de apertura y cierre de
seguridad, de manera tal, que una vez cerrados no puedan presentarse aperturas
accidentales,
7. Provisto de un sistema de absorción de choques diseñado para reducir una
fuerza de detención de caídas de 900 Lbs, además de expandirse 1,1m para
reducir las fuerzas de arresto.
8. La longitud de la correa será de 6 pies para una carga de trabajo límite de 300
lbs.
9. Las correas cumplirán con los estándares y requerimientos de la OSHA 1926.104
y ANSI Z359-2007
10. La calidad de la correa será igual o superior al modelo 907 K de la marca Miller
44
ARTICULO No. 55 Línea de vida Retráctil confeccionada en acero.
1. Línea de vida retractable confeccionada en todas sus partes en acero inoxidable
y aleaciones de aluminio.
2. Provista de tambor y argolla con dimensiones de 27 cm de largo,
16.2 cm de ancho y 6 cm de espesor.
3. Longitud de la línea de vida de 6 metros,
4. Diseñado para una carga máxima de trabajo de 140 kg. y una fuerza máxima de
1360 kg.
5. El retractable tendrá poder de frenado automático y sujetador de recogimiento
rápido, la línea de vida será ensayada para una tensión de 1,3 a 1,8 kg. la línea
retractable será confeccionada en cable galvanizado de 5 mm de diámetro.
6. La distancia de frenado será a 60.96 cm, durante una liberación rápida con una
fuerza de 99 kg.
7. Según pruebas certificadas a una distancia de 1,21 metros deberá resistir 408 kg.
en caída libre.
8. El peso será de 4,08 kg.
9. El equipo vendrá provisto de un conector tipo mosquetón:
a. Fabricado en acero de alta resistencia.
b. Mosquetón en “D” con seguro estándar.
c. Resistencia abierto 8 KN
d. Resistencia sobre eje mayor 22 KN
e. Resistencia sobre el eje menor 10 KN
f. Apertura de puerta 25 mm
g. Calidad igual o superior a modelo 17d-1
10. En todas sus partes el retractable cumplirá los requerimientos OSHA 1926.500,
OSHA 1910.66 y ANSI A10.14.
45
11. El producto será de calidad superior o igual a la retractable marca MILLER
RL20G-B.
ARTICULO No. 56 Línea de vida de triple gancho
1. Correa de seguridad confeccionada en 100 % nylon, resistente a una fuerza de
tensión de 5400 lbs.
2. Con un gancho de ajuste al arnés de ¾” (19 mm) y dos ganchos (uno a cada
extremo) de 2 ½” (63 mm).
3. Los ganchos y remaches será fabricados en acero forjado con terminado en
cromo, resistentes a la tracción y a la corrosión, certificados para una tensión
mínima de 5000 lbs.
4. La correa vendrá
etiquetada con una tarjeta confeccionada en poliéster, en
donde se indique el nombre del fabricante y la fecha de fabricación.
5. Los ganchos vendrán provistos de un mecanismo de apertura y cierre de
seguridad, de manera tal, que una vez cerrados no puedan presentarse
aperturas accidentales,
6. Provisto de un sistema de absorción de choques diseñado para reducir una
fuerza de detención de caídas de 900 lbs.
7. La longitud de la correa será de 1,8 metros (6 pies) para una carga de trabajo
límite de 300 lbs.
8. Las correas cumplirán con los estándares y requerimientos de la OSHA 1926.104
y ANSI A 10.14.
9. La calidad de la correa será igual o superior al modelo T5122 de la marca Titán.
46
ARTICULO No. 57 Adaptador de anclaje de cinta
1. Construida en una banda plana de nylon
2. Conector con diseño pasante que facilite el anclaje en forma segura de un
dispositivo de protección contra caídas, en posiciones situadas fuera del alcance
normal o en elevaciones extremas.
3. Ideal para trabajos de anclaje en vigas, tubos, y lugares donde es difícil la
colocación de dispositivos fijos de anclaje.
4. La banda debe ser de 50mm de ancho.
5. Deberá contar en sus extremos con argollas tipo D, una de 50mm y otro llamado
protector contra desgaste de 76mm.
6. Igual o superior al modelo 8183 Miller.
7. Las longitudes serán de 1,90 m y 90 cm.
ARTICULO No. 58 Adaptador de anclaje de cinta
8. Construida en una banda plana de nylon
9. Conector con diseño pasante que facilite el anclaje en forma segura de un
dispositivo de protección contra caídas, en posiciones situadas fuera del alcance
normal o en elevaciones extremas.
10. Ideal para trabajos de anclaje en vigas, tubos, y lugares donde es difícil la
colocación de dispositivos fijos de anclaje.
11. La banda debe ser de 50mm de ancho.
12. Deberá contar en sus extremos con argollas tipo D, una de 50 mm y otro llamado
protector contra desgaste de 76 mm.
13. Igual o superior al modelo 8183 Miller.
14. Las longitudes serán de 1,80 m y 90 cm.
47
PARTIDA No. 5 EQUIPO DE PROTECCIÓN AUDITIVA Y CORPORAL
ARTICULO No. 59 Casco de ala entera
1. Casco diseñado para reducir el efecto del impacto o penetración de un golpe
producto de peligros ocasionados por herramientas pequeñas, pernos,
remaches, chispas y peligros similares.
2. Los cascos serán de ala completa (enteriza), el ancho del ala en la zona posterior
debe ser de (45 ± 3) mm, color amarillo, con una resistencia dieléctrica de 20 000
Voltios durante tres minutos, con una filtración de 9 mA (miliamperios) y que
cuando se ensaye no falle antes de los 30 000 Voltios.
3. La copa debe ser de polietileno de alta densidad; en un diseño de corona con
tres rebordes sobre la copa moldeadas sobre en el mismo material, con peso
máximo de 317 gramos y 154,92 milímetros de altura.
4. La suspensión vendrá provista de banda para el sudor, traerá seis sujetadores
de plástico que entren en las ranuras de la copa.
5. La suspensión será confeccionada en plástico con correas de nylon de 2,54 cm
de ancho mínimo
6. Será graduable por medio de un sistema de ajuste de tornillo (tipo ratchet). Con
todos sus componentes la suspensión no excederá los 70 gramos.
7. barbiquejo ó banda de sostén debajo de la barbilla con un dispositivo tipo
concha, será diseñado para mantener el casco estabilizado en la cabeza del
trabajador durante actividades enérgicas o condiciones de mucho viento, poseerá
hebilla para el ajuste de la longitud de la banda.
8. Debe existir una separación aproximada de 35 mm entre la copa y la corona
(holgura vertical promedio) debe ajustarse a la norma ANSI - Z.89-1. 1997, tipo I
Clase E, G.
9. Debe venir impreso en el casco el logo ICE
a.Dimensiones del logo ice
b. Altura de las Letras ice:
48
c.Letra i= 21,5 mm alto
d. Letras c/e= 19,5 mm
e.Ancho de las letras ice= 3 mm
f. Orla y/o borde: 3 mm de ancho
g. Altura vértice a vértice: 40 mm
h. Largo del marco: 49,5 mm
i. Distribución del color: Un único color azul Pantone Nº 287
j. Relleno o fondo: No aplica
k.Letras y borde: En azul
Nota: el logotipo es el corporativo ICE
10. El casco deberá traer impreso en la parte posterior el siguiente lema:
“Nosotros trabajamos con seguridad” en forma circular letras de 4 mm de alto.
11. Será requisito indispensable presentar junto con la oferta una muestra de lo
ofrecido, la cual deberá ser una copia fiel en todos sus detalles, con excepción
del color y el logotipo.
12. El casco será de calidad superior o similar al casco tipo sombrero estándar
marca Bullard color amarillo modelo S71R.
13. La suspensión será de ajuste manual
modelo ES-ULTRA con banda para
absorción del sudor tipo SPORTEK.
14. Correa de barbilla elástica con ganchos de plástico y hebilla Nº parte ES42.
15. Los cascos tendrán fecha de fabricación posterior al mes de enero del año 2011
y serán garantizados por dos años contra defectos de fabricación
ARTICULO No. 60 Protectores auditivos, tipo orejeras
1. Protectores auditivos que atenúen ruidos superiores a los 85 decibeles en
frecuencias de 3150 y 8000 Hz.
2. El peso no
podrá sobrepasar los (130 ± 5) gramos.
3. Diseñadas para soldador, de bajo perfil, adaptable bajo la máscara de soldar o el
casco.
49
4. Con copa en forma ondulada rellena de espuma micro fibrosa , el borde de
cada copa será en espuma liquida con forro sintético, asegurando un buen ajuste y
proteger el oído externo de incomodidades y lesiones
5. Para el cuello contará con banda metálica de alta resistencia a la fatiga y puntos de
ajuste en las copas con acople de seguridad que garanticen que la misma no pueda
removerse con facilidad.
6. El sistema de banda metálica debe permitir distribuir el peso en dos puntos de la
suspensión; que genere baja presión en la periferia de la oreja cuando es usada por
largos periodos.
7. Los Valores de atenuación serán los siguientes:
Frecuencias en Hz.
125
250
500
1000
2000
3150
4000
6300
8000
Valor Med. Db
12,0
16,0
28,1
32,0
35,9
38,8
37,0
37,1
36,7
3,5
2,6
2,7
2,0
2,3
33
3,3
2,5
Desviación Standard
3,4
8. Debe contar con NRR (Noise Reduction Rating) de 21 decibeles.
9. Debe cumplir norma ANSI S3.19-1974
10. De calidad igual o superior al modelo H6B/V optime 95 de la marca PELTOR
ARTICULO No. 61 Chaleco de Seguridad Reflectivo.
1. Este producto deberá estar confeccionado con material 100% nylon flexible
tejido plano de alta resistencia y durabilidad, el cual estará en la parte posterior
o trasera del Chaleco.
2. Deberá contar con elásticos en los costados lo cual lo hará ergonómico para
ajustarse a la talla del usuario.
3. El material reflectivo deberá estar compuesto por microprismas retroreflectivos
formadas sobre una película de polímeros flexibles, lustrosos y de estabilización
UV, cocida sobre la banda de nylon
4. Las bandas deben ser de 50,8 mm (2,0”) de ancho.
50
5. Debe contar con una retroreflectividad de 700 candelas lux, cocida sobre la
banda de nylon.
6. Deberá mantener una Retroreflectividad mínima de 100 candelas lux después
de la exposición a las siguientes pruebas de desempeño:
Prueba
Abrasión
Flexión
Doblado Frío
Ciclo de Temperatura
Norma
Valor
EN 530 Método 2
5000 ciclos
ISO 7854 Método A
7500 ciclos
ISO 4675
-4 °F (-20 °C)
--
12 horas @ (50+5) °C 20
RA ≥ 100
Lavado
horas @ (-30+) °C
ISO 6330 Método2A
@60°C (25 ciclos)
ISO 3175 Método
9,1 (25 ciclos)
Lavado en Seco
CAN/CSA Z96-02
Reflectancia Húmeda
ANSI/ISEA 107-2004,
--
Apéndice A
CAN/CSA Z96-02 Nivel 2
Retroreflectancia Inicial
ANSI/ISEA 107-2004,
--
Nivel 2
7. Sus costuras deberán estar reforzadas con hilo poliéster algodón N°27.
8. Pasadores (hebilla) de Nylon PVC para ajuste de la altura del Chaleco.
9. No deberá ser conductor eléctrico y el material no deberá ser toxico.
10. El ancho de las cintas reflectivas que se adhiere al nylon es de 50,8mm (2”) y
deberá contar con una trama triangular con previstas para costuras diagonales
internas y previstas para costura lateral.
11. El alto de la cinta debe cubrir la altura total del chaleco,
12. Deberá ser unitalla ajustable.
13. Igual o similar al modelo BA-0300-0243-6 de 3M
51
ARTICULO No. 62 Protectores auditivos
1. Protector tipo tapón confeccionado en material hipoalergénico de elastómero
termoplástico sin silicona con cabeza redondeada para facilitar la colocación e
inserción en el canal auditivo.
2. Para utilizar en lugares de trabajo, donde la intensidad del sonido
y las
frecuencias se sitúen en espectros sonoros altos 85dB(A).
3. El tapón debe de ser con tres pestañas flexibles traslúcidas (Tipo trifásico)
4. El tapón deberá contar con un vástago de guía externa para la colocación del
tapón en el canal auditivo, en color azul.
5. Con un NRR de 25 dB. (Rango de reducción del ruido).
6. Diámetro de la base, 14,5mm
7. Diámetro de la punta 8,3mm
8. Sujeto con cordón de seguridad de plástico color azul, el cual deberá venir
firmemente pegado al protector, empacados en cajas o bolsas individuales,
totalmente selladas.
9. Peso del tapón con cordón: 2,5g
10. Deben ser certificados para los siguientes espectros de atenuación:
Frecuencias en Hz.
Atenuación en el oído
dB(A).
Desviación Standard
125
250
500
1000 2000 3150 4000
6300 8000
33,3 35,8 35,1 31,8 33,0
36,3
37,1
42,3
45,3
5,0
4,5
4,1
4,9
4,1
5,5
5,1
2,2
3,4
11. Debe cumplir con la norma ANSI S 3,19 – 1974.
12. Los protectores serán de calidad igual o superior a los tapones modelo 1292 de
la marca 3M.
52
13. Deberá presentarse muestra o catálogo original donde se especifique
claramente las características del producto ofrecido, con el propósito de realizar
el análisis técnico.
PARTIDA No. 6 EQUIPO DE PROTECCIÓN CORPORAL
ARTICULO No. 63 y 64 Capas de PVC- Chaqueta y Pantalón
1. Conjuntos 100 por ciento impermeables.
2. Chaqueta y Pantalón de PVC (cloruro de polivinilo), con soporte de tela de nylon
de alta elasticidad, con trama y urdimbre totalmente cerrada.
3. Poseerá
alta
resistencia
a aceites, cáusticos, alcoholes y otros productos
químicos e hidrocarburos. En contacto con este tipo de sustancias, la capa no
sufrirá ningún deterioro, como endurecerse, perforarse o rasgarse o agrietarse.
4. Confeccionada con materiales de primera calidad; en toda la confección (el
conjunto) las piezas vendrán unidas por sellos realizados por medio de ondas de
alta frecuencia (sellado electrónicamente por ultra sonido), que
en todas las
uniones garantice total impermeabilidad y alta resistencia al desgarre y la tracción.
5. La chaqueta deberá tener "capucha o gorro" con cordón de ajuste, ventilación en la
espalda por medio de orificios en el PVC (de 25 mm de diámetro como mínimo),
bolsa interior de 20 por 20 centímetros, así como elástico en los puños que no
permita el paso del agua y a la vez que no maltrate al usuario.
6. La capa vendrá provista con doble sistema de cierre, traerá cubierta corta viento
interior tipo solapa de 8 cm de ancho como mínimo, cierre tipo cremallera, parte
exterior con broches de presión de plástico reforzados de color amarillo oscuro.
7. El pantalón deberá ser confeccionado con elástico en la cintura y con broches en
los ruedos para ajustar el zapato o la bota.
8. Los vestidos deberán ser de color amarillo y sin brillo.
9. El logotipo del ICE deberán venir impresos en la espalda con tinta serigráfica de
primera calidad color azul. El tamaño de las letras del logotipo será:
a. Altura de las Letras ice:
b. Letra i= 88 mm alto
c. Letras c/e= 80 mm
53
d. Ancho de las letras ice= 12,5 mm
e. Orla y/o borde: 12,5 mm de ancho
f. Altura vértice a vértice: 160 mm
g. Largo del marco: 205 mm
h. Distribución del color: Un único color
i.Relleno o fondo: No aplica
j. Letras y orla: En azul, Pantone Nº 287
10. Nota: el logotipo es el corporativo ICE Será requisito indispensable presentar,
junto con la oferta, una muestra de lo ofrecido, la cual deberá ser una copia fiel en
todos sus detalles, lo anterior con el fin de realizar pruebas destructivas.
11. Las tallas serán estandarizadas y por su diseño permitirán al usuario libertad
para todos los movimientos efectuados.
12. La capa deberá cumplir con las exigencias de la directiva Europea 89/686 sobre
ergonomía, inocuidad, confort, aireación, flexibilidad y hermeticidad y la clase 3
para impermeabilidad al agua.
13. El fabricante deberá garantizar una vida útil de tres meses a partir de la fecha de
inicio del uso de la prenda, la garantía incluirá defectos en la confección y
acabados, rasgaduras, despegado de partes de cierre, broches, condiciones de
impermeabilidad y otros que reduzcan la calidad del equipo.
PARTIDA No. 7 EQUIPO DE PROTECCIÓN OCULAR
ARTICULO No. 65 Anteojos de seguridad tipo aerodinámicos, grado de
oscuridad N° 5
1. El anteojo será especial para la protección de los ojos contra partículas que se
desprenden de los procesos operativos.
2. Lentes panorámicos resistentes a impactos y a la abrasión.
54
3. Confeccionados 100% en policarbonato de alta resistencia, según norma ANSI
Z87.1-2003 y la norma CSA Z94.3, de 3 mm de espesor mínimo, con tratamiento
antiempañante clase DX y con tratamiento antirayaduras.
4. Provistos de patilla ajustable a tres posiciones de largo y tres ángulos diferentes
para un mejor ajuste al contorno de la cara del usuario.
5. La patilla será confeccionada en el mismo material de la armazón que sujeta el
lente, provisto de orificios para colocarles una correa de sujeción.
6. Provisto de lente elipsoidal que brinde protección lateral que permita un amplio
espectro de visión en todos los sentidos y que una vez colocados los anteojos
impida la penetración de partículas por los lados.
7. El anteojo traerá un sistema de bisagra confeccionado en el mismo material sujeta
por un tornillo metálico, que permita la apertura y cierre de los anteojos sin sufrir
deterioro en condiciones de uso normal.
8. El policarbonato no traerá ningún efecto de distorsión o aumento que genere
molestias al usuario.
9. Los anteojos medirán 40 mm en la parte más ancha y de largo 20.4 cm máximo
incluidas la protección lateral.
10. Los lentes serán anti UV, serán antirayadura y antiestáticos.
11. En todos sus detalles el anteojo cumplirá las normas ANSI Z87.1 – 2003 y CSA
Z94.3.
12. La calidad será superior o similar a los anteojos tipo pantalla modelo Lexa de la
marca AO Safety, número de parte 15212.
ARTICULO No. 66 Anteojos de seguridad tipo aerodinámicos.
1. El anteojo será especial para la protección de los ojos contra partículas que se
desprenden de los procesos operativos.
Lentes panorámicos resistentes a
impactos y a la abrasión.
2. Provistos de patilla ajustable a tres posiciones de largo y tres ángulos diferentes
para un mejor ajuste al contorno de la cara del usuario.
55
3. Provisto de lente elipsoidal que brinde protección lateral que permita un amplio
espectro de visión en todos los sentidos y que una vez colocados los anteojos
impida la penetración de partículas por los lados.
4. Los lentes deben soportar hasta 7 veces el impacto especificado por la norma
ANSI.
5. Debe contar con la Certificación Militar Vo que pueda soportar hasta 7x veces el
impacto especificado por la norma ANSI y que soporte el impacto del objeto a
una velocidad de 650 pie/segundo.
6. El lente debe ser formulado en policarbonato con el tratamiento Uvextreme que
hace que el lente sea Antiempañante.
7. Con el fin de garantizar visibilidad durante el uso del lente aún en condiciones
adversas de humedad, el lente debe contar con una capa antiempañe de acción
dual (Hidrofílica e hidrofóbica): con propiedades hidrofilicas “Agua Benigna” que
absorben y alejan la humedad tanto como sea necesario, y si las micas alcanzan
un punto de saturación, las propiedades hidrofóbicas “Repelentes de Agua”
entran en acción, quitando la humedad que cubre las micas.
8. Debe de cumplir que el lente esté marcado con las siglas Z87+ tanto en el
armazón como en el lente,
9. Debe garantizar que el lente cobertor de curva Base 9, con una distorsión no
supere lo especificado por la norma CSA Z94.3 que indica que debe ser menor al
2%.
10. El lente por norma debe filtrar el 99.99% de los Rayos UV.
11. Debe contar con “Guarda Cejas” de Elastómero suave que provea confort y
funcione como absorbedor de impactos para difusión y reflexión de la energía del
impacto (protección de Impacto Z87+).
12. Debe ser resistente a salpicaduras químicas.
13. El anteojo debe de garantizar una garantía de por vida del armazón.
14. Debe contar con un puente Nasal de Grafito
15. Debe tener una longitud de 135 mm.
16. Debe contar con canal de ventilación entre el marco y el lente para brindar un
mejor manejo de la humedad y el empañamiento.
56
17. Provisto de lentes cambiables en una sola pieza que brinde protección lateral que
permita un amplio espectro de visión en todos los sentidos y que una vez
colocados los anteojos limite la penetración de partículas por los lados.
18. El anteojo traerá un sistema de bisagra confeccionado en el mismo material
sujeta por un tornillo metálico, que permita la apertura y cierre de los anteojos sin
sufrir deterioro en condiciones de uso normal.
19. El policarbonato no traerá ningún efecto de distorsión o aumento que genere
molestias al usuario.
20. En todos sus detalles el anteojo cumplirá con la Norma ANSI Z87.1‐2003 y CSA
Z94.3. Y será requisito indispensable que el oferente aporte un documento que
compruebe esta certificación.
21. La calidad será superior o similar a los anteojos modelo Génesis S3200X de la
marca UVEX.
ARTICULO No. 67 Anteojos de seguridad tipo aerodinámicos, grado de
oscuridad N° 3
1. El anteojo será especial para la protección de los ojos contra partículas que se
desprenden de los procesos operativos.
2. Lentes panorámicos resistentes a impactos y a la abrasión.
3. Confeccionados 100% en policarbonato de alta resistencia, según norma ANSI
Z87.1-2003 y la norma CSA Z94.3, de 3 mm de espesor mínimo, con tratamiento
antiempañante clase DX y con tratamiento antirayaduras.
4. Provistos de patilla ajustable a tres posiciones de largo y tres ángulos diferentes
para un mejor ajuste al contorno de la cara del usuario.
5. La patilla será confeccionada en el mismo material de la armazón que sujeta el
lente, provisto de orificios para colocarles una correa de sujeción.
6. Provisto de lente elipsoidal que brinde protección lateral que permita un amplio
espectro de visión en todos los sentidos y que una vez colocados los anteojos
impida la penetración de partículas por los lados.
57
7. El anteojo traerá un sistema de bisagra confeccionado en el mismo material sujeta
por un tornillo metálico, que permita la apertura y cierre de los anteojos sin sufrir
deterioro en condiciones de uso normal.
8. El policarbonato no traerá ningún efecto de distorsión o aumento que genere
molestias al usuario.
9. Los anteojos medirán 40 mm en la parte más ancha y de largo 20.4 cm máximo
incluidas la protección lateral.
10. Los lentes serán anti UV, serán antirayadura y antiestáticos.
11. En todos sus detalles el anteojo cumplirá las normas ANSI Z87.1 – 2003 y CSA
Z94.3.
12. La calidad será superior o similar a los anteojos tipo pantalla modelo Lexa de la
marca AO Safety, número de parte 15211.
PARTIDA No. 8 EQUIPO DE PROTECCIÓN PARA MANOS
ARTICULO No. 68 Guantes de cuero para soldador
1. Cuero de res de primera calidad curtido al cromo, no debe contener tintes o
cualquier otro producto químico, el guante será de una sola pieza sin añadidos en
el dorso de la palma, con refuerzo en zona del dedo pulgar y la palma.
2. El cuero debe tener un espesor uniforme (mínimo 1 mm y máximo 2 mm).
3. Diseñado de manera que el dedo pulgar no quede hacia adentro, estimado el corte
con la palma de la mano extendida la cual será de una sola pieza sin costuras.
4. En las costuras se usará hilo de KEVLAR ignífugo, resistente a la humedad,
llevará doble costura o refuerzos en aquellos puntos más vulnerables o débiles; las
costuras interiores no tendrán rebordes interiores que maltraten las manos del
usuarios.
5. El guante debe contar con forro de algodón en la totalidad de la parte interna.
6. Longitud total del guante (350  5) mm, debe poseer forro interior de franela o
acolchado.
58
7. Resistencia mínima a la ruptura por tracción 3,5 Kg/mm².
8. Resistencia mínima al desgarre de 6 Kg / mm².
9. En abrasión de 250 ciclos, no se permitirán variaciones de 7,5% del valor inicial.
10. A temperaturas de 40 ºC el cuero debe presentar un encogimiento máximo de 3%.
11. Peso de (340 ±10) gramos.
12. El guante será de una sola pieza sin añadidos.
13. Igual o superior a los guantes marca KINCO, modelo 20015 G Blue Sabre.
ARTICULO No. 69 Guantes de Cuero y Lona
1. Cuero de primera calidad (carnaza con peso de 40 onzas), curtido al cromo, no
debe contener tintes o cualquier otro producto químico, la lona cubrirá únicamente
la palma y será de primera calidad. Algodón 35% y 65% poliéster.
2. El cuero debe tener un espesor uniforme, mínimo 1 mm y máximo 2 mm, debe ser
flexible y poder doblarse sin producir agrietamientos.
3. El guante debe estar diseñado de tal manera que el dedo pulgar no quede hacia
adentro, (pulgar en forma de ala) estimando el corte con la palma de la mano
extendida la cual será de una sola pieza y sin costuras. Traerá forro interno hecho
con materiales de primera calidad que garanticen al usuario que en condiciones de
uso regular, no se rompan o deshilachen.
4. El puño será en forma de V y no cerrado totalmente. En las costuras se usará
hilo composición poliamida al 100%, resistente a la humedad. El guante traerá
refuerzo en el dedo índice y pulgar, banda de cuero de la misma calidad sobre los
nudillos y elástico en la zona de la muñeca,
5. El guante vendrá provisto de doble foro que cubra la zona de la palma dedo índice
y pulgar, que asegure una elevada resistencia a la abrasión.
6. El guante llevará doble costura o refuerzos en aquellos puntos más vulnerables o
débiles, sin que estas afecten la movilidad de la mano del usuario.
59
7. Longitud total del guante 275 mm, resistencia mínima al desgarre de 6 Kgf/mm²,
abrasión en 250 ciclos, no se permitirán variaciones de 7,5% del valor inicial.
8. A temperaturas de 40 ºC el cuero debe presentar un encogimiento máximo del 3%.
9. Se debe presentar muestra del guante para su respectivo análisis de calidad, así
como del hilo con que está confeccionado el guante.
10. Debe presentarse muestras para realizar el análisis técnico del producto ofrecido.
11. Este requisito es indispensable para la adjudicación del producto.
12. La calidad del guante será superior o igual al modelo Nº 1600 de la Marca Kinco.
PARTIDA No. 9 ARTÍCULOS PARA SOLDADOR
ARTICULO No. 70 Máscaras para soldador
1. Diseñada
para
proteger
los
ojos
y
la
cara
quemaduras por infrarrojos, chispas y salpicaduras
del trabajador
de
metales
contra
calientes o
escorias generadas en operaciones con soldadura eléctrica, soldadura de arco
eléctrica, soldadura general y corte con soplete de oxiacetileno.
2. El material de fabricación deberá ser de fibra de vidrio, tendrá un acabado mate
en su parte interior a fin de evitar reflejos de las posibles radiaciones.
3. Con
tipo
de curva completa por tanto cubrirá la frente, cara
y cuello; con
ventanilla levantable (tipo bisagra) de plástico irrompible y vidrio de seguridad con
filtro y protector de filtro, sujeto al porta filtro por medio de un prensa vidrio.
4. El largo de la máscara deberá ser de 35 centímetros
mínimo.
5. Con suspensión de plástico irrompible, en dos puntas de
ajustable con tornillo de sujeción
visera, de
superficie lisa,
(freno graduable) entre el soporte y la
plástico, banda tipo almohadilla para el sudor, regulable,
la cual
deberá permanecer fija en cualquier posición.
6. Con peso de 600 gramos sin incluir los vidrios de protección.
7. Con vidrio de protección negro, grado Nº 11
8. Deberá cumplir con la norma ANSI Z87.1 - 2003.
9. Igual o superior al modelo 906 3 C (FM-44) de la marca Fibre Metal.
60
ARTICULO No. 71 Delantal de cuero corriente
1. Fabricados en cuero de cerdo de primera calidad, curtido al cromo, suavizado y que
permita gran flexibilidad.
2. El cuero deberá tener un espesor uniforme (mínimo 1 milímetro y máximo 2
milímetros).
3. Con
faja
ajustable
de cuero del mismo tipo del delantal, remachado para
sostenerse en el cuello, con un largo máximo de 85 cm y ajustable por medio de
hebilla de lengüeta.
4. En los puntos de contacto del delantal, la faja vendrá provista de un refuerzo del
mismo material, que garantice resistencia a la tensión al que es sometida la prenda
n estas zonas.
5. La faja de la cintura estará remachada a 63 cm del borde inferior, será del mismo
tipo de cuero del resto de la prenda.
6. El peso del delantal será de (700 ± 30) g.
7. Medirá 640 mm de ancho y 915,5 mm de largo.
8. Contará con dos bolsas en la parte inferior, una de 85 cm de ancho y 200 mm de
largo y la otra de 130 mm de largo.
9. Características mecánicas:
a. La fuerza de resistencia a la tracción será de 6 Kg/mm².
b. La fuerza de resistencia al rasgado será de 36 Kg/mm.
c. La fuerza de resistencia al desgarre será de 15 Kg/mm.
d. Temperatura de encogimiento de 100 ºC.
10. Espesor promedio de 2 mm.
11. De calidad igual o superior al modelo 303 de la marca Guard.
61
PARTIDA No. 10 PROTECCIÓN RESPIRATORIA
ARTICULO No. 72 Respirador libre de mantenimiento contra humos de
soldadura (humos metálicos) y vapores orgánicos.
1. Respirador libre de mantenimiento diseñado para protección contra humos
metálicos y vapores orgánicos. Llevaron
2. Respirador de forma convexa (antideformante) lo cual asegure la compatibilidad con
otros equipos de protección personal (facial) ejemplo gafas de seguridad.
3. Respirador aprobado contra polvos (carbón, algodón, aluminio, hierro, sílice y
neblinas a base de líquidos sin aceites, puede ser usado en ambientes que
contengan vapores orgánicos a niveles molestos que no sobrepasen el TLV (valor
umbral limite del vapor orgánico a exposición).
4. Banda metálica de aluminio y sello de espuma de poliuretano para ajuste al puente
de la nariz.
5. Diseño con dos bandas elásticas de elastómeros ajustables mediante hebillas
adheridas al respirador mediante un proceso de soldadura de radiofrecuencia para
asegurarnos un mejor ajuste, hebillas libres de grapas metálicas.
6. Fabricado con medio filtrante electroestático avanzado lo cual permite mayor
eficiencia del filtro con menor caída de presión, además contara con una válvula de
exhalación y antitaponamiento para permitir mayor frescura al respirar.
7. Ideal para trabajos en condiciones de chispas y llamas ya que contará con
estructura externa retardante de llama.
8. Medio filtrante será de tela no tejida de polipropileno y poliéster, además contara con
una capa de medio filtrante de carbón activado y un peso aproximado de 20 g.
9. El respirador deber ser aprobado por NIOSH bajo la especificación N95 de la norma
42 CFR 84.
10.
Los respiradores libre de mantenimiento vendrá en cajas de 10 unidades y la
calidad será igual o superior al modelo 8214 o 8512 de la marca 3M.
62
ARTICULO No. 73 Respirador antigases y vapores 2 filtros
1. Respirador de dos filtros, hecho de silicón Thermoset, flexible e indeformable.
2. Todos los elementos del respirador, incluyendo el filtro, serán reemplazables en
su totalidad.
3. Entre las características mínimas que poseerá el silicón están:
a. Ser un material inerte.
b. Antialérgico.
c. Evitar irritaciones en la piel y cualquier otro tipo de dermatitis.
d. No ser poroso y que sea de fácil limpieza.
4. Contará con protector de válvula de exhalación e inhalación que dirija el aire
hacia abajo para evitar el empañamiento del equipo de protección personal
para ojos, cuando se utiliza de forma simultánea.
5. Válvulas de exhalación e inhalación con un amplio rango de abertura para
disminuir el calor y la humedad dentro del respirador.
6. Sistema de bandas de suspensión y ajuste en un solo conjunto, permitiendo el
uso del respirador con casco
a la vez generando la posibilidad de una
remoción de la pieza facial con caída al pecho (Drop – Down) sin tener que
quitar la suspensión superior ni el casco.
7. Faja del arnés con tres puntos de ajuste para los diferentes tamaños de
cabeza
8. Válvula de exhalación en forma rectangular con bordes redondeados en los
extremos inferiores de la misma.
9. Dimensiones de la válvula de exhalación 32mm de ancho, 38 mm de largo.
10. Sistema de acoplamiento rápido de cartuchos a la pieza facial
11. Todas las partes del respirador deben de contar con sus respectivos repuestos
de mantenimiento.
63
12. Copa frontal y portafiltros resistente a la deformación por altas temperaturas
en un rango de 99°C – 138°C
13. Ajustable por medio de un arnés de dos puntos de apoyo, uno bajo la nuca y
otro sobre la cabeza, siendo totalmente ajustable para dar el cierre necesario e
impedir filtración de tóxicos al inhalar.
14. Con la facilidad de usar el respirador de forma tradicional o en forma
descendente (colgando), quedando siempre el arnés colocado en la cabeza
del usuario.
15. Cumplirá con la norma de seguridad OSHA 29 CFR 1910.134
16. Debe ser compatible con los filtros 7093 y 6006.
17. Deberá contar con tallas pequeña, mediana y grande.
18. El respirador deberá será igual o superior al modelo serie 7500 de la marca 3M
19. Se deberá contar con una charla uso, mantenimiento y almacenaje adecuado de
parte de un especialista certificado de la casa fabricante del equipo.
ARTICULO No. 74 Respiradores libre de mantenimiento contra polvos y
partículas no aceitosas en ambientes calurosos.
1. Respirador libre de mantenimiento diseñado para protección contra polvos y
partículas liquidas sin aceite en su composición.
2. Respirador de forma convexa (antideformante) lo cual asegure la compatibilidad con
otros equipos de protección personal (facial) ejemplo gafas de seguridad.
3. Respirador aprobado contra polvos ( carbón, algodón, aluminio, hierro, y sílice,
producidos principalmente por l desintegración de sólidos,
4. Banda metálica de aluminio en forma de (M) para ajuste al puente de la nariz.
5. Diseño con dos bandas elásticas de elastómeros, para asegurarnos un mejor ajuste.
6. Fabricado con medio filtrante electroestático avanzado lo cual permite mayor
eficiencia del filtro con menor caída de presión, además contara con una válvula de
exhalación para permitir mayor frescura al respirar.
64
7. medio filtrante será de tela no tejida de polipropileno y poliéster, con un peso
aproximado de 10 g.
8. El respirador deber ser aprobado por NIOSH bajo la especificación N95 de la norma
42 CFR 84.
9. Los respiradores libre de mantenimiento
vendrá en cajas de 10 unidades y la
calidad será igual o superior al modelo 8511 de la marca 3M.
PARTIDA No. 11 EQUIPO DE PROTECCIÓN OCULAR Y ELEMENTOS PARA
DEMARCACIÓN
ARTICULO No. 75 Protector facial tipo pantalla
1. Diseñada para ser utilizada para ejecutar tareas visuales, deben poseer resistencia
a impactos, partículas en el aire, objetos volantes, protección del rostro, los ojos,
agentes tales como
polvo, virutas metálicas, chispas, salpicaduras químicas,
corrosivas o cualquier otra sustancia que pueda afectar los ojos y la cara del
usuario.
2. Visor o protector facial fabricado en policarbonato transparente (claro), de 3 mm de
espesor mínimo; con cinco puntos de sujeción (mínimo) para asegurar al visor. Los
protectores faciales vendrán protegidos con un cobertor plástico desprendible que
garantice su protección antes de usarse.
3. Dimensiones 406 milímetros de largo mínimo y 203 milímetros de ancho como
mínimo y 1 milímetro de espesor mínimo.
4. El diseño deberá permitir el uso de anteojos bajo la pantalla.
5. Debe cumplir norma ANSI-Z 87.1- 2003
6. EL protector facial debe ser calidad igual o superior al modelo 181640 de la marca
CREWS
65
ARTICULO No. 76 Malla de Seguridad
1. Barrera de advertencia para servicio pesado, diseñada como demarcación de
zonas de riesgo.
2. Confeccionada en un material flexible, reusable color naranja oscuro estabilizado
para radiación ultravioleta.
3. Diseñada para fácil instalación y desinstalación.
4. La barrera vendrá en rollos de 1,20 m. de altura y 30 m. de largo, será resistente
a ácidos y no conductora de electricidad.
5. Calidad igual
o superior al modelo WBF-4100 de la marca Services and
Materiales Lukens.
66
Anexo Nº 1
TABLA ESTIMACIÓN DE CLÁUSULA PENAL
FACTOR
PUNTOS
1 .-Repercusiones de eventual incumplimiento
(30, 20 o 10 puntos, según corresponda)
20
2.- Riesgos del incumplimiento del plazo
(30, 20 o 10 puntos, según corresponda)
10
3.- Preponderancia del plazo de entrega
(15, 10 o 5 puntos, según corresponda)
10
4.- Monto del contrato
(15, 10 o 5 puntos, según corresponda)
5
855 000.00
USD
Monto estimado de la licitación:
TOTAL DE PUNTOS:
Puntaje
45
Importancia de
Porcentaje
la Cláusula
multa a aplicar
penal
por día
De 90 a 70
puntos
Alta
0.6 %
De menos de 70
a 50 puntos
Media
0.5%
Menos de 50
puntos
Moderada
0.4%
67
ANEXO No. 2
CONSUMO ESTIMADO PRIMER AÑO
Ítem
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Descripción
Camisa de algodón
p/uniforme ice. Talla S
Camisa de algodón
p/uniforme ice. Talla M
Camisa de algodón
p/uniforme ice. Talla L
Camisa de algodón
p/uniforme ice. Talla XL
Camisa de algodón
p/uniforme ice. Talla 2XL
Gorra textil de seguridad
p/soldador
Bota de caucho (hule)
blindada # 36
Bota de caucho (hule)
blindada # 37
Bota de caucho (hule)
blindada # 38
Bota de caucho (hule)
blindada # 39
Bota de caucho (hule)
blindada # 40
Bota de caucho (hule)
blindada # 41
Bota de caucho (hule)
blindada # 42
Bota de caucho (hule)
blindada # 43
Bota de caucho (hule)
blindada # 44
Bota de caucho (hule)
blindada # 45
Bota de caucho (hule)
blindada # 46
Bota de caucho (hule)
caña alta dieléctrica # 36
Bota de caucho (hule) de
seguridad (dieléctrica) #
37
Bota de caucho (hule)
caña alta dieléctrica # 38
Bota de caucho (hule)
caña alta dieléctrica # 39
Bota de caucho (hule)
caña alta dieléctrica # 40
1º
Pedido
2º
Pedido
3º
Pedido
4º
Pedido
TOTAL
0
0
0
14
14
0
0
0
54
54
0
0
0
54
54
0
0
0
31
31
0
0
0
4
4
80
0
0
90
170
35
0
0
35
70
35
0
0
35
70
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
141
141
141
221
644
181
181
181
319
862
421
421
423
442
1707
340
339
0
353
1032
47
0
0
105
152
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
4
0
0
4
8
4
0
0
4
8
4
0
0
4
8
0
0
0
6
6
19
0
0
49
68
68
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
Bota de caucho (hule)
caña alta dieléctrica # 41
Bota de caucho (hule)
caña alta dieléctrica # 42
Bota de caucho (hule)
caña alta dieléctrica # 43
Bota de caucho (hule)
caña alta dieléctrica # 44
Bota de caucho (hule)
caña alta dieléctrica # 45
Bota de caucho (hule)
caña alta dieléctrica # 46
Zapato de cuero con
puntera metálica
(blindado) # 35
Zapato de cuero con
puntera metálica
(blindado) # 36
Zapato de cuero con
puntera metálica
(blindado) # 37
Zapato de cuero con
puntera metálica
(blindado) # 38
Zapato de cuero con
puntera metálica
(blindado) # 39
Zapato de cuero con
puntera metálica
(blindado) # 40
Zapato de cuero con
puntera metálica
(blindado) # 41
Zapato de cuero con
puntera metálica
(blindado) # 42
Zapato de cuero con
puntera metálica
(blindado) # 43
Zapato de cuero con
puntera metálica
(blindado) # 44
Zapato de cuero con
puntera metálica
(blindado) # 45
Zapato de cuero con
puntera metálica
(blindado) # 46
Zapato de cuero con
puntera metálica
(blindado) # 47
0
0
0
71
71
45
0
0
146
191
77
0
0
78
155
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
49
0
0
6
55
56
0
0
6
62
33
0
0
6
39
36
0
0
9
45
209
0
0
20
229
378
379
0
72
829
363
363
364
104
1194
751
752
752
214
2469
384
384
385
114
1267
16
0
0
11
27
6
0
0
0
6
19
0
0
3
22
28
0
0
3
31
69
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
Zapato de cuero con
suela de caucho
(dieléctrico) # 35
Zapato de cuero con
suela de caucho
(dieléctrico) # 36
Zapato de cuero con
suela de caucho
(dieléctrico) # 37
Zapato de cuero con
suela de caucho
(dieléctrico) # 38
Zapato de cuero con
suela de caucho
(dieléctrico) # 39
Zapato de cuero con
suela de caucho
(dieléctrico) # 40
Zapato de cuero con
suela de caucho
(dieléctrico) # 41
Zapato de cuero con
suela de caucho
(dieléctrico) # 42
Zapato de cuero con
suela de caucho
(dieléctrico) # 43
Zapato de cuero con
suela de caucho
(dieléctrico) # 44
Zapato de cuero con
suela de caucho
(dieléctrico) # 45
Zapato de cuero con
suela de caucho
(dieléctrico) # 46
Zapato de cuero con
suela de caucho
(dieléctrico) # 47
Arnés de seguridad textil
c/3 miller. Talla M
Arnés de seguridad textil
c/3 miller. Talla L
Arnés de seguridad textil
c/3 miller. Talla XL
Línea de acero de vida
c/gancho.
Cinturón de cuero
(profesional seguridad
p/liniero) con arnés y
línea de vida.(estrobo)
5
0
0
6
11
5
0
0
6
11
5
0
0
6
11
2
0
0
9
11
15
0
0
20
35
57
0
0
72
129
85
0
0
104
189
96
96
0
214
406
104
0
0
114
218
1
0
0
11
12
0
0
0
0
0
3
0
0
3
6
3
0
0
3
6
15
0
0
40
55
15
0
0
40
55
6
0
0
25
31
0
0
0
10
10
17
0
0
41
58
70
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
Línea de acero de vida
c/gancho.
Cuerda retractable
seguridad 6,10 m (20
pies)
Línea de vida cuerda
sintética c/triple gancho
Eslinga de nilón punto fijo
de 50,8 mm x 900 mm
Eslinga de nilón punto fijo
de 50,8 mm x 1800 mm
Casco seguridad ala
entera
Protector p/oídos
(orejeras)
Chaleco fluorescente
(reflectivos) p/seguridad
Protector plástico p/oídos
de plástico desechable
de 35 decibeles c/cordón
Chaqueta de fibra
sintética (pvc) de capa
Pantalón de fibra
sintética (pvc) de capa
Gafa de seguridad
corrientes
Gafa de seguridad
corrientes
Anteojo de seguridad
oscuro c/protección
ultravioleta
Guante de cuero
p/soldador
Guante de cuero y lona
Mascara plástica (careta)
de protección p/soldar
Delantal de cuero
p/soldador
Mascara antihumos para
soldador (mod 9920)
Mascarilla anti-gas 1 y 2
filtros
Mascarilla desechable
anti-polvo
Pantalla plástica de
protección p/maquina
esmeriladora
Malla de acero seguridad
0
0
0
60
60
22
0
0
0
22
60
0
0
0
60
60
0
0
0
60
60
0
0
0
60
409
409
409
1088
2315
0
0
0
388
388
167
0
0
1783
1950
3333
3333
3334
4312
14312
0
0
0
2150
2150
127
127
0
2905
3159
173
173
174
352
872
498
498
498
3187
4681
262
262
263
2631
3418
410
410
410
528
1758
495
495
496
3053
4539
0
0
0
105
105
14
0
0
132
146
3000
3000
3000
8333
17333
6
0
0
357
363
0
0
0
23179
23179
1333
1333
1334
2156
6156
125
125
0
100
350
71
Descargar