APÉNDICE CUESTIONARIO GENERAL FINAL 1.− Define etimológicamente la palabra ETIMOLOGÍA. ððððððð Lo verdadero ððððð De la palabra 2.− Define formalmente a la disciplina: Etimología del español. La ciencia de los étimos de las palabras 3.− Anota tres razones para que el estudio de las etimologías del español. 4.− ¿Por qué las ciencias utilizadas en griego y el latín como fuentes de vocablos? 5.− ¿Cuáles son las razones históricas y culturales de la presencia del latín y del griego en la cultura occidental? 6.− Lectura y pronunciación del alfabeto griego. 7.− ¿Cuántos y cuales son los acentos y espíritus griegos? Hay 3 acentos y 2 espíritus: Acentos: Agudo, grave, circunflejo. Espíritus: Suaves y ásperos 8.− ¿Cómo se pronuncian los diptongos griegos? 9.− En el texto hacer los ejercicios de la lectura para deducir radicales, prefijos y sufijos de origen griego. 10.− Principales normas de la pronunciación ITALICO MODO del latín 1.− La e delante de las vocales e, i y los diptongos, suena che, chi. Verbi gratia: lancea: lanchea (lanza), chelum (cielo). 2.− La g delante de las vocales e, i y de los diptongos, suena ye, yi: magíster (maestro), genus (género). 3.− El grupo gn suena ñ: agnus (añus): cordero; regnare (reñare): reinar. 4.− El digrama ph se pronuncia f: philadelphia (Filadelfia): philum (filun). 5.− Ch se pronuncia como k: charisma (don), pulchritudo (belleza). 6.− La t en los grupos tía, tio, tiu, tii, tie suena z. Esto no sucede si a la t le precede la letra s, x u otra t: operatio (operación), inertia (inercia), ustio (Quemadura), mixtio (mezcla), Bruttü (los Abruzos). 1 7.− Las vocales. Son seis: a, e, i, o, u, y. La y se lee i y se encuentra sólo en palabras de origen griego. Los diptongos son siete:,au, eu, ei, ni, yi. Los diptongos y se leen e. 8.− La u después de g y q y seguida de vocal siempre se pronuncia: quantum: cuantum, lingue: lingüe 11.− ¿Cómo se pronuncian los diptongos latinos? 12.− Lectura y pronunciación del abecedario latino. 13.− Ejercicio de lectura y escritura de textos. 14.− ¿Cuáles son los diferentes criterios para el estudio de las lenguas? Criterio morfológico (ðððð ð forma) y el criterio genealógico (ððððð ð generar) 15.− ¿Cuál es la base de la clasificación geográfica? 16.− ¿En cuantos y cuáles grupos clasifica a las lenguas del criterio morfológico? L. Monosilábicas: Una sola sílaba: chino, cantonés, mandarín (Formosa y costas de China), tibetano, himalayo, birmano, siamés (Tailandia) y vietnamés. L. Aglutinantes: Yuxtaponen palabras sin fundirlas: lapón, finés, estonio, turco, carelio (limites entre Finlandia y Rusia), japonés, náhuatl y demás lenguas americanas, urálicas, etc. L. de flexión constan de palabras construidas uniendo lexemas (raíces) con gramemas. Pueden ser analíticas si expresan tas funciones gramaticales mediante desinencias unidas a la raíz o sintéticas si expresan tas funciones gramaticales mediante preposiciones y artículos o verbos auxiliares. 17.− Define el criterio genealógico para clasificar a las lenguas. El criterio genealógico clasifica las lenguas de acuerdo a su origen, formando familias lingüísticas. Parte este criterio del origen común de varias lenguas y encuentra la afinidad mostrada entre si. Reconoce y propone once grandes familias de las lenguas. 18.− ¿Cuántas y cuáles son las familias lingüísticas que se propone el criterio genealógico? Son once familias lingüísticas y son las siguientes: Americana: lenguas indígenas de América. Australiana: lenguas nativas de Australia. Bantú: centro de África: el cafre y el zulú, etc. Camítica: egipcio, copto (ya no se habla), árabe etíope. Caucásica: en el Cáucaso. 2 Dravídica: tamil y lengua de los pueblos negros del sureste de la India. Hiperbórea: lapón y lengua de las regiones árticas. Indoeuropea: de ella se hablará detalladamente del inciso correspondiente inciso. Malayopolinésica: malayo, tagalo, fijiano, samoano y hawaiano. Semítica: asirio antiguo, hebreo, fenicio, arameo, árabe. Uraloaltaica: finés, estonio, carelio, turco. 19.− ¿Cuántas y cuáles ramas componen a la familia indoeuropea? La rama indoeuropea se divide en 8 ramas las cuales son: • Indoirania • Tocaria • Armenia • Hitita • Baltoeslava • Albanesa • Germánica • Y la rama Griega 20.− ¿Cuáles son las lenguas que comprende la rama ítalocéltica? R. Italocélticas comprende 2 grupos los cuales son: *R. itálica: Latín culto y latín vulgar: Lenguas romances, las cuales son: Gallego, portugués, español, catalán, provenzal, francés, sardo, italiano, rético, dálmata, rumano. Y en la R. itálica encontramos también el osco y el umbro *R. céltica: galo antiguo, en el británico tenemos al galés, córnico, bretón y por ultimo tenemos al gaélico 21.− ¿A que llamamos latín culto y latín vulgar? El latín se divide en clásico o literario y vulgar; el primero se escribía con majestad y cuidado y casi no se hablaba y el latín vulgar era el hablado 22.− ¿Cuáles son las principales diferencias entre el latín culto y el latín vulgar? Se puede clasificar en lexicológicas, fonética, morfológica y sintáctica 23.− ¿Qué se entiende por Romanceamiento? Aquel proceso lingüístico lento, largo y sin reglas fijas mediante el cual el latín sufre cambios, dando surgimiento a las lenguas romances. 24.− ¿Cuántas y cuáles son las lenguas romances? Son 11: Gallego, portugués, español, catalán, provenzal, francés, sardo, italiano, rético, dálmata, rumano 3 25.− Enumera los pueblos hablantes de las lenguas romances. • • • • • • • • • • • Español, hablado en España, Latinoamérica, parte de Marruecos, Filipinas, además lo hablan los migrantes de origen latinoamericano en Estados Unidos. Son alrededor de 430 millones de hablantes, en promedio. Gallego, algunos lo unen al portugués por su gran parentesco, se habla en Galicia, España. Portugués, hablado en Portugal, Brasil y Macao, protectorado portugués en China. Catalán, en la Cataluña española. Pareciera un lazo entre él español y el francés. Francés, se habla en Francia y decenas de países más, es idioma compartido en Canadá y Bélgica. Fue lengua universal desde 1700 hasta antes del dominio del inglés Provenzal, dialecto de la Provenza, al sur de Francia; sólo quedan mínimos vestigios Italiano, idioma de Italia, pero convive con innumerables dialectos: el romanesco, el napolitano, el véneto, etc. Sardo, hablado en la isla de Cerdeña, frente a las costas occidentales de Italia, en el mar Tirreno. Rético, subsiste en el territorio ubicado entre los confines de Italia, Suiza y Austria. También lo hablan al Norte de Grecia. Rumano, hablado en la antigua Dacia, Rumania, parte de Albania y Macedonia, en el norte griego Dálmata, se habló en Dalmacia, la zona costera norte de la ex Yugoslavia, (1898). 26.− ¿Cuáles son las principales etapas formativas del español? 27.− ¿Cuántas y cuáles son las lenguas integradoras del español? El latín y el griego; el elemento oriental: el árabe, el hebreo: el germánico; el celta; las lenguas americanas: náhuatl, tarasco, maya, inca, quechua, caribe, etc.; el fenicio y las lenguas modernas: el inglés, francés, italiano y alemán, etc. 28.− Concepto de Cambio−vida de las palabras en la evolución del español. A todas aquellas manifestaciones de movimiento que ellas muestran y que podemos detectar en su pronunciación, escritura, uso y significado 29.− ¿Cuáles son los diferentes cambios que sufren las palabras en su evolución? 30.− ¿Qué es Cambio morfológico de la palabra? Son los cambios que se generan en la estructura y escritura de la palabra 31.− ¿Qué son los cambios semánticos de las palabras? Son los cambios de significado diversos al natural y propio de la palabra 32.− ¿Cuáles son los elementos formativos de la palabra? 33.− ¿Cuáles son las diferencias entre raíz y radical? 4 En que la raíz de la palabra es el elemento invariable o constante en un mismo grupo de palabras y que aportan o expresa el significado genérico de todo el grupo o familia y el radical es la raíz ampliada con una o varias letras formativas 34.− ¿Cómo se clasifican los afijos? En prefijos y sufijos en el cual tenesmo a los de flexión o flexional los cuales se encuentran el nominal y el verbal y también tenemos a los de desinencial 35.− ¿Cuál es la posición de los sufijos en las palabras? 36.− ¿La metáfora en un cambio semántica? ¿Por qué? 37.− Define la palabra primitiva y a la derivada. 38.− Define la palabra simple y a la compuesta 39.− ¿Cómo se clasifican fonéticamente las vocales latinas? En simples los cuales tenemos las siguientes: Inicial, intervocálica y final y a las agrupadas 40.− ¿Por su posición en la palabra, cuántas vocales átonas hay en latín? Menciónalas. 41.− ¿Cómo se clasifican las consonantes latinas simples? La consonante inicial y las consonantes intervocálicas 42.− ¿Cómo se clasifican las consonantes latinas agrupadas? 43.− ¿Qué vocablos latinos aportan los radicales para la derivación y formación de nuevas palabras? 44.− Enlista los más usuales sufijos de origen latino y su denotación. −ADO,−A,−IDO,−A: el que recibe la acción del verbo −AL: denota relación, dependencia, forma del objeto, etc. −AR: denota relación o correspondencia −TOR,−DOR Y −TRIZ: quien ejecuta la acción del verbo0 −ARIO, −ERO: oficio, ocupación, conjunción de, lugar para guardar −ANCIA,−ENCIA: denota acción y efecto del verbo que se derivan. Forman sustantivos abstractos −ANO,−A; −INO,−A;−ENSE,−ES, denota: gentilicios, seguidor de, relación −BLE: indica: capacidad, aptitud, posibilidad −CIÓN: denota: acción y efecto de −DAD: indica: vocablo abstractos de calidad 5 −EZA: forma vocablos genéricos y abstractos −ICIA: forma sustantivos abstractos −IL: denota relativo a, posibilidad, propio de; en derivados verbales indica la acción: y efecto del verbo −MENTO,−MIENTO: en derivados verbales denota acción y/o efecto, medio −OSO,−OSA: denota: abundancia −ULO, A; ILLO, A: forma vocablos diminutivos, aunque en el español no hayan conservado este significado −URA: denota: idea abstracta derivada de adjetivo 45.− Enlista los sufijos de origen griego y su correspondiente denotación. ððððð ðico, a: ciencia de, relativo. A veces agrega una T como letra unitiva entre la raíz y el sufijo ððððð, −ismo: doctrina o práctica religiosa o filosófica, estado normal, característica ððððð, −ista: ocupación, actitud, seguidor ððððð, −itis: inflamación, irritación ððð, ma, o−ma: tumor ððð, sis: acción de, formación ðððððð, terio: lugar 46.− Transcribe las pseudodesinencias griegas y su significado. ðððð, −algia: dolor: enteralgia, cardialgia, dermalgia. ðððð, −odinia: dolor: colpodinia, esofagodinia, odontodinia. ððð, −arquia, −arca: gobierno: monarquía, jerarquía, oligarca. ððððð, −cracia, −crata: poder: democracia, ginecocracia. ððð, −fagia, −fago: comida: antropófago, hematófago, ictiófago. ððððð, −genia, −genesia, −genesis,− geno: orogénesis, patógeno, osteogenia. ðððð, −fobia: miedo: zoofobia, patofobia, ginecofobia. ðððð, −fonia, −fono: sonido: micrófono, cacofonía, teléfono. ððw, −grafia: escribir: ortografía, pornografía, fotografía. ððððð, −latria: culto: egolatría, idolatría, necrolatría. 6 ððððð, −lito: piedra: megalito, aerolito, hepatolito. ðððð, −logia: estudio: escatología, cancerología, cardiología, ecología. ððððððð, −mancia: adivinación: oniromancia, geomancia, quiromancia. ððððð, −mania: deseo, afición, demencia: farmacomanía, narcomanía, bibliomanía. ððððð, −metro, −metria: medida: biometría, barómetro, termómetro. ððððð, −nomia: ley, ciencia: economía, astronomía, histonomía. ðððð, −oide: forma, parecido: asteroide, tiroides (puerta). ððððð −patia: enfermedad: hemopatía, enteropatía, nefropatía. ðððð, ðððð, −podo, −e, −io, −a: pié: antípoda, trípode, cefalópodo. ððððð, ððð, −polis.−poli: ciudad: metrópoli, necrópolis. ðð, −ragia: ruptura: enterorragia, glosorragia. ððð, −rafia: sutura: flebonafia, neumorrafia. ððððð, −tecnia: arte: pirotecnia, hidrotecnia, nemotecnia. ððððððð, −terapia: curación: fisioterapia, helioterapia, balneoterapia. ðððð, −tomia: corte: colpotomía, laringotomía. ððððð, −scopia, −io, −o: observar: estetoscopio, horóscopo, otoscopio. 47.− De dos maneras se elaboran compuestos latinos. Enúncialos. Iniciamos afirmando que ya conoces los elementos que nos proporcionan radicales y cómo determinarlos, y también ya conoces los principales sufijos. Y la segunda forma de componer: uniendo radicales 48.− Enlista a los prefijos inseparables latinos y el significado que añaden a las palabras. A−, AB−, ABS−, AS−, AU−: de, desde; denota separación, origen AD− AC−, A−: a, hacia; denota intensidad, dirección, tendencia ANTE−, ANTI−, ANT−: antes: lugar y tiempo: indica prioridad o primacía CIRCUM−, CIRCUN−, CIRCU−: alrededor CUM− en español: COM−, CON−, CON−: con. Denota compañía, reunión, y simultaneidad DE−: de, desde. Significa origen, procedencia, punto de partida, negación, intensificación EX−, E−: de, desde, de lado de, del fondo de. Significa: fuera, privación 7 EXTRA−: fuera, fuera de IN−, IM−, IR−, I−: en, dentro. Denota lugar en INTER−, ENTER−: entre. Significa entre, en medio, durante y atenuación INTRA−: dentro de, debajo de JUXTA−: junto, al lado de OB−, O−: delante de, contra PER−: a través de, duración, pretexto, superlativo POST−: después, detrás PRAE−: antes, delante PRAETER−: excepto, fuera de PRO−: delante, a favor, en lugar de SUB−, SO−, SON−, SOR−, SOS−, SUS−, SU−: debajo, después, inferioridad SUPER−, SOBRE−: sobre, encima, cerca de, grado sumo TRANS−, TRA−: de la otra parte de, más allá de 49.− Enlista a los prefijos preposicionales latinos y su denotación. ðððð, AMFI−, ANFI−: por ambos lados, uno y otro, alrededor ððð, ANA−, AN−: hacia arriba, de Nuevo, hacia atrás, intensidad ðððð, ANTI−, ANT−: contra, oposición, en frente, en lugar de ððð, APO−, AP−, AF−: separación, negación, cambio ðð, DIA−: separación, a través de, entre ðð, ðð, EC−, EX−: de, fuera, lejos de ðð, EN−: dentro, en ððð, ðð, EPI−, EF−: sobre, después, duración, por encima de ðððð, CATA−, CAT−: hacia abajo, debajo. Es el opuesto de ANA ðððð, META−, MET−: más allá, entre ððð, PARA−: junto, fuera de, contra, mala función, semejanza 8 ððð, PERI−: alrededor de, cerca de ðð, PRO−: antes, delante ððð, PROS−: hacia, junto a, proximidad ðð, SIN−, SI−: con: denota unión, simultaneidad, compañía ððð, HIPER−: más allá. Denota superioridad, cantidad en exceso ððð, HIPO−: debajo. Disminución 50.− Transcriben los radicales de los numerales más utilizados en la composición dé origen griego. 51.− Principales adverbios utilizados en la composición griega. 52.− Anota las preposiciones, junto con su significado, que más utilicen en la composición griega. 53.− ¿Cuáles son los tres prefijos inseparables griegos? 54.− Principales modificaciones que sufren los fonemas griegos al pasar al español. 55.− Haz el cuadro de los diptongos griegos y de los cambios que sufren al generar la palabra española. La cultura griega es la más importante para el desarrollo de la humanidad La Etimología estudia el verdadero significado de las palabras conociendo el origen, la estructura y las transformaciones que las mismas sufren durante su vigencia en el idioma. Al vocablo originante y al proceso mismo de generación de la palabra española hoy se llama ÉTIMO, constituyéndose así una nueva categoría para el estudio de las etimologías. 9