VALORES Y CONVIVENCIA EN COMUNIDADES PLURILINGÜES

Anuncio
VALORES Y CONVIVENCIA
EN COMUNIDADES PLURILINGÜES
La libertad de elección lingüística y su ejercicio democrático
en la CAV y en la CFN
Las opciones de los ciudadanos y el debate público sobre las mismas
por
Francisco Garmendia – Jone Goirigolzarri
1
Planteamiento de la cuestión
1.1. Vasconia es uno de los espacios sociales europeos que ofrece una experiencia
multisecular plurilingüe de mayor intensidad, con la particularidad de que la
lengua más originaria del lugar es el euskara, lengua que no pertenece a la
familia de sus otras lenguas de contacto, lo que enriquece la pluralidad en el
mismo grado en el que dificulta la posibilidad de compartirla.
1.2. En general, la condición plurilingüe de la sociedad europea –en sus diferentes
nodos de convivencia- ha ido incrementándose en la segunda mitad del S. XX,
debido a flujos migratorios. También en este punto destaca Vasconia,
particularmente en sus territorios peninsulares y principalmente en Bizkaia y
Gipuzkoa.
1.3. Objetivos del proyecto EVS son profundizar en el conocimiento de los valores
de los ciudadanos europeos, así como analizar su incidencia para la convivencia
y unión entre ellos (en cuanto sujetos adscritos –por azar, afecto, convicción o
necesidad- a tradiciones y proyectos, así como a grupos y países diferentes), al
objeto de diagnosticar y prever conflictos emergentes, contribuyendo a
gestionarlos de manera más sabia.
1.4. En esta comunicación se analiza el caso particular de la parte peninsular de
Vasconia, desde dos puntos de vista:
1.4.1. el de las opciones lingüísticas preferentes de sus ciudadanos, partiendo
principalmente de los datos de la Encuesta Europea de Valores;
1.4.2. el del estado actual del debate público sobre dichas opciones, atendiendo
a los “valores” asociados a la “libertad” de elección y a su “ejercicio
democrático” en cuestiones relativas al aprendizaje de las lenguas y a las
lenguas de aprendizaje en los centros educativos.
1.5. El caso de Vasconia, en su particularidad, ofrece aspectos de interés general
sobre conflictos de valores en la organización social de la convivencia en
comunidades plurilingües.
1
Las opciones lingüísticas y su “valor” en la Vasconia peninsular
La Encuesta Europea de Valores que se aplica en la CAV y CFN incluye la
siguiente pregunta desde el año 1995: De poder elegir las tres lenguas que le
gustaría saber y que desearía que supiesen sus hijos, ¿Cuáles elegiría y en qué
orden de preferencia?
Como podemos apreciar en la tabla posterior, las opciones lingüísticas de los
ciudadanos del País Vasco peninsular difieren mucho entre sí. Ello nos da a
entender que las adscripciones que los individuos mantienen con las distintas
lenguas que coexistentes en el mismo territorio son discrepantes, llegando, incluso,
a situaciones donde una de las lenguas oficiales del territorio, castellano o euskera,
no es tomada como opción en ninguna de las tres jerarquizaciones: primera,
segunda o tercera opción (ver tabla 3).
Tabla 1
OPCIÓN JERARQUIZADA POR LAS TRES LENGUAS PREFERIDAS
ORDENADAS SEGUN LA 1ª OPCIÓN
LENGUA POR LA
QUE OPTA
Total encuestados
1.100
CASTELLANO
EUSKERA
INGLÉS
OTRA
GALLEGO
CATALÁN
FRANCÉS
ALEMÁN
NO SABE
NO CONTESTA
TOTALES ABS
CASTELLANO
EUSKERA
INGLÉS
OTRA
GALLEGO
CATALÁN
FRANCÉS
ALEMÁN
NO SABE
NO CONTESTA
TOTALES %
1ª
Opción
2ª
Opción
FRECUENCIAS
661
369
384
361
26
261
15
11
1
4
1
1
0
27
0
1
0
29
0
24
1.100
1.088
PORCENTAJES VERTICALES
60.1
33.9
34.9
33.2
2.4
24.0
1.4
1.0
0.1
0.4
0.1
0.1
0
2.5
0
0.1
0
2.7
0
2.2
100
100
3ª
Opción
Suma
de las 3
opciones
43
120
577
27
6
4
112
22
99
26
1.036
1.073
865
864
53
11
6
139
23
128
50
3.224
4.2
11.6
55.7
2.6
0.6
0.4
10.8
2.1
9.6
2.5
100
98,2
79,7
82.1
5
1.1
0.6
13.3
2.2
12.3
4.7
TABLA 2
LAS OPCIONES PONDERADAS SOLO POR LA SECUENCIA DE LA JERARQUÍA DE
LAS OPCIONES
LENGUA POR LA
QUE OPTA
Total encuestados
1.100
CASTELLANO
EUSKERA
INGLÉS
1ª
Opción
*3
1.983
1.152
78
2ª
Opción
*2
738
722
522
3ª
Opción
*1
43
120
577
Suma
de las 3
opciones
2.764
1.994
1.177
OTRA
GALLEGO
CATALÁN
FRANCÉS
ALEMÁN
NO SABE
NO CONTESTA
TOTALES
45
3
3
0
0
0
0
3.264
22
8
2
54
2
58
48
2.176
27
4
6
112
22
99
26
1.036
94
17
9
166
24
157
74
6.476
TABLA 3
NÚMERO DE ENCUESTADOS QUE NO HAN ELEGIDO EL CASTELLANO, EL
EUSKERA O EL INGLÉS EN NINGUNA DE LAS TRES OPCIONES
LENGUA POR LA QUE NO OPTA
Total encuestados 1100
CASTELLANO
EUSKERA
INGLÉS
FRECUENCIA
37
177
174
Correlacionando dichas opciones con las respuestas dadas a otras preguntas de la
encuesta es evidente que las preferencias lingüísticas incluyen y excluyen opciones
relacionadas con las identidades subjetivas de los ciudadanos, dando como
resultado una sociedad afectivamente plurilingüe y plurinacional (ver tablas 4 y 5).
La gran mayoría de los ciudadanos se opone a la homogeneización monolingüe y
mononacional, solicitando, sin embargo, todos la posibilidad de ejercer sus
opciones preferentes en una misma “comunidad” administrativa.
TABLA 4
SENTIMIENTO DE PERTENENCIA POR ORDEN DE PREFERENCIA
(% verticales)
IDENTIDAD NACIONAL
Vasco
Navarro
Español
Gallego
Británico
Francés
Otros
Ns
Nc
1º lugar
2º lugar
47,6
13,4
25,4
0,3
0,7
8,7
1,0
2,9
17,8
6,5
50,5
0,7
0,1
0,3
6,6
6,2
11,3
La suma ponderada de
las dos opciones*
113,0
33,3
101,3
1,3
0,1
1,7
24,0
8,2
17,1
La suma de las dos
opciones
65,4
19,9
75,9
1,0
0,1
1,0
15,3
7,2
14,2
(*Suma ponderada: multiplicando la 1º opción por dos)
TABLA 5
SENTIMIENTOS DE PERTENENCIA Y OPCIONES LINGÜÍSTICAS COMO
PRIMERA LENGUA (% horizontales)
SENTIMIENTO DE PERTENENCIA
Sólo vasco/navarro
Más vasco/navarro que español
Castellano
24.5
36.1
Euskera
73.6
62.5
Inglés
1.9
1.4
Tan vasco/navarro como español
Más español que vasco/navarro
Sólo español
76.7
85.7
90.2
19.7
10
2.2
2.6
1.4
2.2
En lo que a las preferencias lingüísticas se refiere debe, además, tenerse en cuenta el
“valor” otorgado a las lenguas de comunicación global. Destaca el inglés que,
tomando en consideración las tres opciones manifestadas por los ciudadanos de
Vasconía, iguala al euskera, pero no con el mismo grado de centralidad preferencial
que tienen el euskera en cuanto lengua de uso cotidiano y de afirmación identitaria.
2
El estado del debate público sobre las opciones lingüísticas y su ejercicio
El debate público sobre el “valor” de dichas opciones y el modo de facilitar o
impedir su realización social práctica está altamente politizado en el caso de
Vasconia, situada en las fronteras de Francia y España que se definieron
“oficialmente” como estados nacionales monolingües, en el S. XVIII y XIX
respectivamente y han desarrollado a lo largo de muchas décadas variadas políticas
activas de represión y exclusión del vascuence, negando su reconocimiento legal y
administrativo, así como su uso en los centros de educación y enseñanza, en nombre
de la “unidad nacional”. La sobrepolitización de la lucha contra el desarrollo normal
del vascuence ha tenido su réplica en la sobrepolitización de la lucha por su
reafirmación o recuperación. Y es en ese contexto en el que se inició y se ha
desarrollado el proceso del reconocimiento del que goza actualmente el vascuence
como lengua propia y cooficial –juntamente con el castellano- en la CAV y copropia –al igual que el castellano- en la CFN.
Es en ese contexto en el que deben interpretarse las respuestas de los ciudadanos que
excluyen entre sus cuatro opciones una de las dos lenguas propias o cooficiales de
su Comunidad. Siendo ambas lenguas compartidas por la gran mayoría, hay sin
embargo minorías que manifiestan un rechazo manifiesto hacia una de ellas, hasta el
extremo de defender la conveniencia de imponer su lengua preferida como única de
curso social oficial. Tales posiciones van parejas, generalmente, a una clara
asociación entre su lengua preferida y la identidad nacional predicada para el
conjunto de la comunidad. En las posiciones no excluyentes, por el contrario,
domina una concepción favorable a reconocer el pluralismo lingüístico y nacional
como opciones viables para los miembros de y en toda la “comunidad
administrativa” respectiva
En una realidad social configurada por posiciones subjetivas tan encontradas, se
plantea la pregunta por los “valores” que puedan favorecer la viabilidad de una
comunidad en la que se combinen el respeto a la pluralidad y la integración social de
sus miembros. Y es desde ese interés desde el que se analiza el estado del debate
público en la prensa de marzo de 2010 sobre la legitimidad y viabilidad de las
opciones de aprendizaje y uso de las lenguas co-propias o co-oficiales en la CAV y
en la CFN.
En el debate se apela a “valores” cuya aplicación simultánea en un mismo espacio
social genera graves conflictos sociales. Se analiza su contenido en torno a tres
cuestiones fundamentales para la convivencia en comunidades plurilingües: a)
Libertad individual y su ejercicio democrático; b) Derechos y deberes y c) Igualdad
y desigualdad en las condiciones públicas para ejercer las opciones.
Descargar