PRODENI ASOCIACION PARA LOS DERECHOS DEL NIÑO Y DE LA NIÑA DE PRODENI A: LA CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE DE LA JUNTA DE ANDALUCÍA Málaga, 12 de febrero 2015 Asunto: Sobre Natalia…, de 10 años, en 5º de Primaria en el colegio concertado “Buen Pastor”, de Sevilla, en apoyo de la demanda de intérprete en a tiempo completo, para cubrir sus necesidades específicas de asistencia educativa. Doña María José…, madre de la niña Natalia…, que padece sordera profunda (alumna de 5º curso de en el colegio concertado “Buen Pastor”, de Sevilla), acude a la asociación PRODENI en solicitud de ayuda, porque su hija ha sido privada del apoyo permanente, y a tiempo completo, de una intérprete en Lengua de Signos que venía ejerciendo dicha función a lo largo de siete años, contratada por la familia con el consentimiento de la dirección del colegio y de la autoridad educativa. El día 4 de noviembre de 2014, la dirección comunicó a los padres que se suspendía el apoyo, advirtiendo que, al efecto, había recibido orden expresa de la Consejería, por considerar ilegal que el contrato de la trabajadora corriese a cuenta de aquellos, aunque el director omitía que el requerimiento también indicaba que mientras el contrato laboral no se hiciese efectivo por la empresa, debía la intérprete no interrumpir su labor para no perjudicar a la alumna, cosa que la dirección no cumplió, quedando la menor incomunicada y aislada durante varios días, sufriendo por ello. La Fiscalía del Menor, a instancias de la madre, ordenó que se aplicase la medida cautelar dictada por la Administración, que tampoco el colegio atendió, optando por la contratación de una intérprete distinta, con reducción del tiempo de apoyo a solo 8 horas a la semana, aunque con el complemento de unas cuantas horas más de atención de la pedagoga del colegio, al parecer, una Tf/Fax:952 39 07 45 Arroyo de los Angeles, 9, 6º 2 29009 Málaga DECLARADA DE UTILIDAD PÚBLICA www.prodeni.org 1 PRODENI ASOCIACION PARA LOS DERECHOS DEL NIÑO Y DE LA NIÑA profesional con escasa formación en conocimiento de Lengua de Signos, que había adquirido en un breve curso. Hay que señalar que gracias a los siete años de atención permanente de una profesional cualificada, titulada en Lengua de Signos y diplomada en Pedagogía Terapéutica, y haber logrado con la niña una perfecta interacción y sincronización, fue Natalia madurando hasta llegar al 5º nivel de Primaria, normalizada e integrada. Por el contrario, la suspensión del servicio de mediación, con la prohibición de la entrada al colegio de su querida intérprete, y el cambio a una nueva mediadora, menos “puesta” en conocimientos técnicos y habilidades que la anterior por carecer de formación pedagógica, junto a la complicada colaboración de la pedagoga del centro por sus limitados conocimientos en Lengua de Signos, supuso para ella un tremendo choque emocional al quedar drásticamente limitada la capacidad de sus “oídos” y sentirse perdida en un medio que habiendo sido sinónimo de felicidad e ilusión por aprender y relacionarse con el mundo, se le ha vuelto frío y hostil tras haber tocado el cielo con sus manos, de tal modo que la vida de Natalia ha entrado en un torbellino de frustración y agobio emocional, muy afectada en su salud, no queriendo ir al colegio porque ha perdido la ilusión, sufriendo llantos repentinos, sintiendo miedo, crisis de ansiedad, tristeza, depresión (toma diariamente tranxilium por prescripción de su pediatra). Según la psicóloga clínica que la trata, su estado se irá agravando y cronificando a no ser que vuelva a recuperar el recurso perdido, pues no se trata de una niña que provenga de un entorno de carencias de apoyo a sus necesidades específicas, sino de alguien a quien arrebatan el precioso recurso que la hacía feliz e igual entre sus compañeros. Un devastador tsunami institucional que puso su mundo patas arriba, causándole una inmensa conmoción, que refleja con rigor la psicóloga clínica, Doña Sagrario Cruz Hernández, en su informe, cuyo apartado “sintomatología y conclusiones” dice lo siguiente: Sintomatología de Natalia y conclusiones del informe: -Alteración de la respiración con hiperventilación. -Llanto incontrolado. -Malestar intenso con reacciones físicas tales como dolores de cabeza, tensión muscular, dolores inespecíficos. Tf/Fax:952 39 07 45 Arroyo de los Angeles, 9, 6º 2 29009 Málaga DECLARADA DE UTILIDAD PÚBLICA www.prodeni.org 2 PRODENI ASOCIACION PARA LOS DERECHOS DEL NIÑO Y DE LA NIÑA -Dificultad para dormir, pesadillas desde que comienzan las dificultades con su colegio, dificultades para comenzar el sueño, con despertar en medio de la noche, relatando las pesadillas que ha tenido. Se despierta con llanto incontrolado, dice levantarse agotada y con falta de energía. -Irritabilidad y disminución de la tolerancia a la frustración, reacciones bruscas ante situaciones en las que antes su reacción era de normalidad. Respecto al malestar psíquico en el plano cognitivo: -Fuerte negativismo relacionado con la futura trayectoria del curso escolar, con temor a suspender y a aislarse de sus amigas. -Se ha alterado la imagen de sí misma, la percepción de sus capacidades de integración y comprensión, percibiéndose indefensa y falta de recursos, bloqueada en su rendimiento y falta de iniciativa respecto de como abordar su situación en el rendimiento escolar. -Manifiesta volver a la situación anterior, sin entender lo que ha ocurrido, percibiéndolo como agresión y hostilidad hacia ella, aspecto que la ha retraído socialmente y la ha desmotivado para relacionarse con la fluidez que había alcanzado. -Los sentimientos depresivos implican además, la desconfianza sobre su rendimiento escolar, importante para ella por ser habitual, no querer que la suspendan y vivir como injusto su esfuerzo sin que se le aporte su apoyo más necesario, como es su traductora. -La sensación de desprotección en el centro escolar ha implicado una paralización de sus recursos y reacciones de afrontamiento, aspectos que ha condicionado su rendimiento y el hábito de abordaje escolar normalizado. Según lo recabado por su sintomatología y circunstancia se realiza el siguiente diagnóstico según CIE-10: F43.22 Trastornos de adaptación. Reacción mixta de ansiedad y depresión. Tanto los síntomas de ansiedad como los depresivos son destacados. Se produce un estado de malestar subjetivo acompañado de alteraciones emocionales que, han interferido en el caso de Natalia con la actividad social y escolar, que aparecen en el período de adaptación a un cambio biográfico significativo o a un acontecimiento vital estresante. El agente estresante puede afectar la integridad de la trama social o al sistema más amplio de los soportes y valores sociales. El agente estresante ha afectado en el caso de Natalia a ella, también al grupo al que pertenece social, escolar y familiar. Las manifestaciones clínicas del trastorno de adaptación son muy variadas e incluyen, en este caso humor depresivo, ansiedad, preocupación (en una mezcla de todas ellas); sentimiento de incapacidad para afrontar los problemas, de planificar el futuro o de poder continuar en la situación presente y deterioro del cómo se lleva a cabo la rutina diaria. El enfermo, en este caso Natalia presenta manifestaciones de llamada de atención, llanto desproporcionado, explosiones de ira. En los niños los fenómenos regresivos, que en el caso de Natalia aparte de llamadas de atención, son pesadillas, miedos por la noche, reclamo de contacto físico, aislamiento y evitación de situaciones escolares, etc. Tf/Fax:952 39 07 45 Arroyo de los Angeles, 9, 6º 2 29009 Málaga DECLARADA DE UTILIDAD PÚBLICA www.prodeni.org 3 PRODENI ASOCIACION PARA LOS DERECHOS DEL NIÑO Y DE LA NIÑA El cuadro ha comenzado posteriormente a la presentación del cambio biográfico o del acontecimiento estresante, aspecto que se continúa manteniendo en el tiempo desde hace tres semanas y que de prolongarse en el centro escolar esta situación corre el riesgo de cronificarse o de evolucionar en su sintomatología hacia otras expresiones psíquicas que puedan ser interferentes con su vida cotidiana. En el caso de Natalia, además, tanto los padres como algunas de sus compañeras se han posicionado, tras la explicación de la dirección del colegio a ellos, con criterios de descalificación hacia el hecho de tener traductora subvencionada por el colegio, restando recursos a otros alumnos, según se ha explicado. Este concepto ha posicionado a padres que se mantenían en contacto con la familia de Natalia en contra de ella, retirando la relación a ambas, ya que los padres facilitan o no el contacto de los hijos, les influye en su actitud y posicionan a sus hijos de una determinada manera. Por este motivo, Natalia ha percibido por varias vías que se ha alterado su situación personal, así como que el cambio ha sido muy significativo para la niña, aspecto que ha condicionado el pesimismo de Natalia respecto de su situación actual y futura. CONCLUSIONES: -Natalia ha experimentado un cambio vital muy significativo que ha condicionado su integración, social, escolar en todos los aspectos, así como su reacción emocional. -La sintomatología ansiosa ha requerido de intervención farmacológica y psicológica, aspecto que por su gravedad ha repercutido en generar reacciones depresivas significativas que se retroalimentan entre sí. -Se ha alterado todo su entorno escolar, su rendimiento, la actitud de los profesores y de las compañeras, por lo que Natalia ha generado sentimientos de indefensión, malestar psíquico y falta de adaptación tal y como siempre ha sido habitual para ella. -Natalia se ha estancado en sus conocimientos curriculares, sin adaptarse a su traductora actual ni a las intervenciones nuevas, ya que se ha cortado de raíz su método de trabajo intelectual desde siempre en su medio escolar y fuera de él. -Ha vivido como hostil la actitud del colegio hacia ella y su madre, ya que no entiende porqué no se le ayuda, no se atiende a la evidencia de su necesidad, entendiendo que se le boicotea su esfuerzo. -No se ha observado que Natalia se haya contaminado de la intervención de su madre y su traductora respecto a esta sintomatología y procesamiento cognitivo de lo ocurrido, ya que siempre se le ha mantenido al margen de otros problemas que hayan podido condicionar o no su situación, han estado ajenos a la niña. -La capacidad de adaptación de Natalia siempre ha sido buena, siendo una niña normalizada en todos los aspectos hasta la actualidad, sin embargo, esta situación ha colapsado sus recursos, así como ha percibido su discapacidad como limitadora, aspecto que se había conseguido que la niña percibiera como no discriminante ni limitador. -Se ha estado trabajando con Natalia la codificación del lenguaje de signos al verbal, a la pronunciación y lectura de labios. Esto último todavía es parcial en la niña, requiriendo para su normalización, un mayor manejo de esto que se va adquiriendo progresivamente. El hecho de que Natalia se esfuerce en la actualidad con la presión que supone para ella intervenir con lectura de labios sin la práctica necesaria ha implicado para ella un factor de estrés añadido, así como una situación de tensión que la ha bloqueado disminuyendo su rendimiento en este aspecto. Con esta dificultad mantener el ritmo de la clase es doblemente dificultoso. -El recurso que se ha añadido de una traductora para dos asignaturas y su profesora de apoyo, no cubren sus necesidades de comunicación y comprensión actualmente. Tf/Fax:952 39 07 45 Arroyo de los Angeles, 9, 6º 2 29009 Málaga DECLARADA DE UTILIDAD PÚBLICA www.prodeni.org 4 PRODENI ASOCIACION PARA LOS DERECHOS DEL NIÑO Y DE LA NIÑA Se evidencia un importante déficit de rendimiento escolar en clase que repercute en sus tareas a nivel de comprensión, del uso de herramientas de retención y aprendizaje. Por todos estos motivos, Natalia presenta sintomatología de un Trastorno Adaptativo con sintomatología mixta ansiosa y depresiva. Este trastorno es suficientemente grave como para marcar reacciones negativas perjudiciales para el desarrollo de su imagen personal, autoestima, sociabilidad y concepto de su capacidad de aprendizaje, condicionando su desarrollo madurativo general. En esta situación se ha advertido que el grave deterioro sufrido por esta menor de 10 años de edad va a repercutir gravemente en su capacidad de adaptación y al estado emocional, situación que es necesario restaurar a la normalidad en el menor tiempo posible para minimizar estos efectos y evitar complicaciones psíquicas que condicionen su evolución. En Sevilla a 24 de Noviembre de 2014. Fdo. Sagrario Cruz Hernández, Psicóloga Clínica, Col. Nº AN 0968 A la luz de lo expuesto, sería cruel e inhumano que alguien minimizara el estado actual de la menor, su debacle anímico y personal, con expresiones del tipo “la vida es así”, “la niña se tiene que ir acostumbrando”, como recientemente algún técnico de la Consejería trasladó a la madre para conformarla: un cerrado y definitivo “esto es lo que hay” a modo de conformista resignación institucional de que peor lo tienen los demás niños sordos, precariamente escolarizados, porque no reciben el apoyo a tiempo completo de un mediador o mediadora en Lengua de Signos, aun con menos horas de las que recibe Natalia después de los recortes. Desde la asociación PRODENI, una vez constatado el problema y la realidad personal de la menor, nos pronunciamos por la defensa a ultranza de sus derechos a tener su intérprete en Lengua de Signos en toda la jornada escolar como medio para su adecuada escolarización y que le sea devuelto su anterior estatus. “Que la vida sea así” y “que se deba ir acostumbrando” porque, al parecer, los demás niños y niñas afectados de sordera profunda en Andalucía lo tienen “muy crudo” en cuanto a su recurso a intérpretes, es más que una desafortunada expresión porque choca con la realidad personal y escolar de Natalia durante siete años, cuya “vida es así” fue para ella un mundo plenamente feliz, en el que iba alcanzando los objetivos del currículo con la común aceptación y buena cara de colegio y Consejería, incluido el beneplácito de los técnicos que aprobaron el Tf/Fax:952 39 07 45 Arroyo de los Angeles, 9, 6º 2 29009 Málaga DECLARADA DE UTILIDAD PÚBLICA www.prodeni.org 5 PRODENI ASOCIACION PARA LOS DERECHOS DEL NIÑO Y DE LA NIÑA dictamen de escolarización, donde se apunta que Natalia precisa el apoyo permanente en el aula de un especialista en Lengua de Signos. Un derecho adquirido en toda regla, cuyo recorte la desestabiliza y devasta. Y si bien a esta asociación le debe preocupar el estado del resto de alumnos y alumnas con sordera que tienen limitado su acceso a intérprete o mediador y ven injustamente reducidas sus posibilidades de desarrollo personal, no por ello vamos a dejar de lado la muy concreta reivindicación particular de la niña Natalia a que se le restituya el derecho adquirido a tener su intérprete a tiempo completo, con el fin de devolverle la normalidad educativa y su salud, actualmente en condiciones lamentables, pues en palabras de su psicóloga “no sé ni como aguanta de pie”. Al parecer, en esta lamentable historia, colegio y autoridad educativa se acusan mutuamente de la responsabilidad del recorte del apoyo que Natalia padece. La dirección del colegio acusa a la Delegación de Educación de que no aporta los medios económicos que permiten la contratación del intérprete a tiempo completo. Educación, por su parte, manifiesta que el responsable no es otro que el colegio, afirmando que tiene dinero suficiente para ampliar dicho horario, viéndose la madre sometida a un cruce de reproches entre dos que lo único que consiguen es que sea Natalia la que tenga que pagar “los platos rotos”. Por una parte, el colegio sabe perfectamente que la menor ya no es la misma, que ha empeorado la calidad de su atención educativa y que se han encendido las luces rojas de la alarma de que su desmotivación se está cronificando. Evidentemente, el colegio es responsable de haber contratado a una intérprete distinta a la que con probada eficacia se desenvolvió largos años con Natalia. No se quiso contratar a la de siempre y se le impuso otra intérprete con menos horas de dedicación y con nulos conocimientos en materia educativa. A la Consejería de Educación también le consta que Natalia lo está pasando mal y que es muy duro para ella; primero, por el cambio de intérprete, cuando llevaba siete años perfectamente sincronizada con la misma; y segundo, por el recorte del horario de la nueva especialista, que ha afectado negativamente a su adecuada escolarización, en contra del dictamen educativo que se dispuso en su momento. Si la dirección del colegio acusa a la Consejería de cicatera, el sufrimiento de Natalia se origina por haberse contratado a una persona diferente a la que la Tf/Fax:952 39 07 45 Arroyo de los Angeles, 9, 6º 2 29009 Málaga DECLARADA DE UTILIDAD PÚBLICA www.prodeni.org 6 PRODENI ASOCIACION PARA LOS DERECHOS DEL NIÑO Y DE LA NIÑA atendía desde hacía siete años, por motivos muy distintos a los propios intereses de la menor, puesto que la especialista que ejercía de intérprete gozaba de todo predicamento en cuanto a su probada eficacia profesional. Y si la Consejería es la que acusa a la dirección del colegio, no debe olvidar que si Natalia sufre, desespera, desciende la calidad de su atención educativa, y existe un riesgo más que previsible de cronificado fracaso en la evolución de su currículo, es la propia entidad pública quien tiene la responsabilidad de proteger los intereses de una alumna que, más que a un colegio, pertenece en grado superior al sistema educativo que regenta la Consejería, obligada a velar por ella y a garantizarle los recursos que sean más adecuados a sus necesidades. Por lo cual, si la gestión de la dirección del colegio concertado la está perjudicando, la Consejería tendría que asumir hacerse cargo y ofertar a la familia un centro público adjudicándole un especialista en Lengua de Signos. Aunque, claro, según la madre, al parecer, solamente hay en Sevilla un centro público para integrar alumnos sordos, aun con menos horas por alumno de apoyo de un intérprete de las que ahora dispone Natalia. Concluimos manifestando nuestro rechazo a aceptar que circunstancias sobrevenidas sobre la vida escolar y personal de Natalia (sean provocadas por el colegio o por la Consejería, o por ambos en comandita), condicionen el respeto a un derecho largamente adquirido: el de tener una intérprete a tiempo completo en su centro actual, o en otro de la red pública, donde la autoridad educativa, debería, en su caso, proveer, y así se lo pedimos porque no es cierto que sea algo imposible, porque solo hace falta voluntad institucional o política, y que prevalezcan sobre todos, los derechos de la niña, como quiere la Convención de la ONU sobre los derechos del niño, y también, en cuanto a la no discriminación (una discriminación que sin duda alguna está padeciendo Natalia por motivos de su discapacidad), la Convención de la ONU sobre los derechos de las personas con discapacidad. Esperamos su respuesta. Tf/Fax:952 39 07 45 Arroyo de los Angeles, 9, 6º 2 29009 Málaga DECLARADA DE UTILIDAD PÚBLICA www.prodeni.org 7