2. Indicadores del Teclado

Anuncio
CC880/LP880, SC8016
Guía de referencia rápida
ES
Solution-16,
Solution-16
Safecom
|
| Advertencias
ES | 2
Advertencia sobre
derechos de autor
Advertencia sobre
responsabilidad
Salvo indicación en contrario, esta
publicación es propiedad intelectual
de Bosch Security Systems Pty Ltd
(“Bosch”). Reservados todos los
derechos.
Esta documentación se destina a
profesionales del sector con
experiencia en la instalación de este
producto. Las personas sin experiencia
práctica debe solicitar ayuda antes de
intentar la instalación.
Puede descargar un solo ejemplar de
esta publicación. Por el hecho de
descargarla, usted acepta las
siguientes condiciones: (i) que
utilizará la publicación únicamente
como medio de consulta personal; (ii)
que no la explotará comercialmente ni
cobrará a nadie por utilizarla; y
(iii) que no la modificará de ningún
modo sin la previa licencia por
escrito de Bosch.
Salvo en la medida que acaba de
señalarse o en lo autorizado por la
Ley de propiedad intelectual de 1968
(Cth), ninguna parte de esta
publicación puede reproducirse,
transmitirse, modificarse o
almacenarse de ninguna forma ni por
ningún medio sin la previa licencia
por escrito de Bosch.
Bosch Security Systems | 6/04 |
Pese a la atención puesta en la
elaboración de este documento, ni
Bosch Security Systems Pty Ltd ni sus
representantes son responsables ante
ninguna persona o entidad de las
pérdidas o los daños causados directa
o indirectamente por la información o
la omisión de información en este
material.
Bosch Security Systems Pty Ltd se
reserva el derecho a modificar en
cualquier momento y sin previo aviso
las características y especificaciones
de sus productos.
|
| Índices
ES | 3
Programación del teléfono ..... 13
Número de teléfono principal .. 13
Número de teléfono secundario . 13
1.
Generalidades .................. 6
Número de teléfono de devolución
1.1
Introducción ................... 6
de llamada .................... 13
1.2
Programación ................... 6 5.1.4 Formato de marcación .......... 13
1.3
Programación con el Teclado .... 6 5.1.5 Tono de handshake ............. 13
2.
Indicadores del Teclado ........ 8 5.1.6 Formato de transmisión ........ 13
5.1.7 Velocidad de transmisión ...... 13
3.
Programación de bits de opción . 8 5.1.8 Número de ID de suscriptor para
el área 1 ..................... 13
4.
Programación de comandos ....... 8
4.1
Armado del sistema (activado) .. 9 5.1.9 Código de instalador .......... 14
4.1.1 Modo FUERA (AWAY) .............. 9 5.1.10 ................................... Cuenta de rings 14
Programación de código de
4.1.2 Modo Interior 1 (Stay 1) ....... 9 5.2
usuario ....................... 14
4.1.3 Modo Interior 2 (Stay 2) ....... 9
5.2.1
Códigos de usuario ............ 14
4.1.4 Armar todas las áreas en el modo
FUERA (AWAY) (partición) ....... 9 5.2.2 Descripción del nivel de
autoridad de los códigos de
4.2
Desarme del sistema
usuario ....................... 15
(desactivado) .................. 9
4.2.1 Modo FUERA (AWAY) .............. 9 5.2.3 Códigos auxiliares ............ 15
4.2.2 Modo INTERIOR 1 (STAY 1) ....... 9 5.2.4 Descripción del nivel de
autoridad de los códigos
4.2.3 Modo INTERIOR 2 (STAY 2) ....... 9
auxiliares .................... 15
4.2.4 Desarmar todas las áreas
5.2.5 Reintentos del código de usuario15
(partición) .................... 9
5.3
Valor de la resistencia RFL ... 15
4.3
Anulación de zonas ............. 9
5.4
Programación de zonas ......... 15
4.3.1 Anulación normal ............... 9
5.4.1 Zonas de alarma de día ........ 15
4.3.2 Código para anular ............. 9
5.4.2 Zonas ......................... 16
4.3.3 Definir el primer informe de
pruebas ........................ 9 5.4.3 Tipos de zona ................. 20
5.4.4 Opciones de zona .............. 20
4.3.4 Recuperación de la memoria de
eventos ........................ 9 5.4.5 Canal del marcador ............ 20
4.3.5 Modo de prueba de paseo. ....... 9 5.4.6 Cuenta de pulsos de zona ...... 20
5.4.7 Tiempo de cuenta de pulsos de
4.3.6 Modo de servicio de sirena
zona .......................... 21
satélite ....................... 9
5.4.8
Código de eventos ............. 21
4.3.7 Modo de control de teléfono
(conmutación encendido/apagado) 9 5.4.9 Anulación de zona (zonas 1 a 8)21
4.3.8 Añadir un código de usuario ... 11 5.4.10 . Anulación de zona (zonas 9 a 16) 21
5.4.11 ..... Problema de zona (zonas 1 a 8) 21
4.3.9 Borrar un código de usuario
(V1.10) ....................... 11 5.4.12 ... Problema de zona (zonas 9 a 16) 21
4.3.10Borrar un código de usuario (V1.20+)
11
5.5
Programación
del Teclado ...... 22
4.3.11Cambiar los números de llamada doméstica
11
5.5.1 Coacción
en Teclado ........... 22
4.3.12 ..... Activar/Desactivar las salidas 5.5.2
11
Pánico desde el Teclado ....... 22
4.3.13 ............. Ajustar la fecha y la hora 5.5.3
12
Acceso denegado (repetición de
código) .......................
22
4.3.14Alarma de día (chime) – activación y desactivación
(V1.10) 12
Tiempo de bloqueo
. 22
4.3.15Alarma de día (chime) – activación 5.5.4
y desactivación
(V1.20+)del Teclado
12
5.6
Fallo de
4.3.16Zonas en modo INTERIOR 2(STAY 2): programación
12 CA ................... 22
Batería baja .................. 22
4.3.17 ........................... Análisis de averías 5.7
12
Modificación de la Programación22
4.3.18 ... Llamada a modem (conexión BIDI) 5.8
12
5.9
Control del sensor (V1.10 a
4.3.19 ..... Salidas enclavables (reinicio) 12
V1.31, V1.32) ................. 22
4.3.20ID del teclado y tono del zumbador 13
Programación de informes ...... 22
4.3.21 ........................... Informes de pruebas 5.10
13
5.10.1Informes
de Apertura/Cierre para el área 1
4.3.22 ............................. Prueba del altavoz 13
5.10.2Hora
para
el informe de pruebas (automático
4.3.23 ................................. Prueba de Sirena 13
5.11
Programación
del busca ........
23
4.3.24Prueba de la luz estroboscópica (activación y desactivación)
13
5.11.1 ........... Contraseña de red del busca 23
5.
Parámetros de programación .... 13
5.11.2 ..................... Número de ID del busca 23
Índice
Bosch Security Systems | 6/04 |
5.1
5.1.1
5.1.2
5.1.3
|
| Índices
ES | 4
5.12 Programación de salidas ....... 23 5.22 Programación de informes
Apertura/Cierre ............... 33
5.12.1 ................................................... Salidas 23
5.22.1Informes
de Apertura/Cierre para el área 2
5.12 Programación de salidas ....... 24
5.22.2Informes
de Apertura/Cierre para el área 3
5.12 Programación de salidas ....... 25
de Apertura/Cierre para el área 4
5.12.2 ............. Tipos de eventos de salida 5.22.3Informes
26
5.23
Programación
de la ID de abonado33
5.12.3 ............................... Polaridad (modos) 28
5.23.1Número
de
ID
de abonado para el área 2
33
5.12.4 ................................... Base de tiempos 28
de ID de abonado para el área 3
33
5.12.5Multiplicador de la base de tiempos5.23.2Número
28
5.23.3Número
de
ID
de
abonado
para
el
área
4
33
5.12.6 ........................... Modo de pulso único 28
5.24
Programación
de
la
asignación
de
5.12.7 ..................................... Modo de pulsos 28
zonas ......................... 33
5.13 Programación del tiempo de
33
entrada y salida .............. 28 5.24.1Asignaciones de zonas para el área 1
de zonas para el área 2
34
5.13.1 ........................... Tiempo de entrada 1 5.24.2Asignaciones
28
5.24.3Asignaciones
de
zonas
para
el
área
3
34
5.13.2 ........................... Tiempo de entrada 2 28
de zonas para el área 4
34
5.13.3 ........................... Tiempo de entrada 3 5.24.4Asignaciones
28
Asignación de área de código de
5.13.4 ........................... Tiempo de entrada 4 5.25
28
....................... 34
5.13.5Tiempo de salida para modo FUERA (AWAY) usuario
28
5.26
Velocidad
baudios de la
5.13.6Tiempo de entrada para el modo INTERIOR 1 (STAY 1) en 28
impresora en serie ............ 34
5.13.7Tiempo de entrada para el modo INTERIOR 2 (STAY 2)
28
5.27 Cómputo de bloqueo de transmisor
5.13.8Tiempo de entrada vigilante para los modos INTERIOR 1 y 2 (STAY 1 y 2) 29
(V1.40+) ...................... 34
5.14 Tiempo de control de sensor ... 29
5.28 Programación de Safecom ....... 34
5.15 Fecha del sistema (V1.10,
5.28.1 ..... Safecom – Fallo de RF (V2.00+) 34
V1.20+) ....................... 29
5.28.2Safecom – Fallo de Telco (V2.00+) 34
5.16 Programación de la hora de
34
armado automático ............. 29 5.28.3Safecom – Interferencia de RF (V2.00+)
– Interferencia de retardo de RF (V
5.16.1 ............... Hora de armado automático 5.28.4Safecom
29
5.28.5Tiempo
de
supervisión de RF Safecom (V2.02+
5.16.2Tiempo de prealerta de armado automático 29
5.28.6Opciones
de
informes Safecom (V2.00+)
34
5.16.3 ....... Tiempo de prealerta de salida 29
5.28.7Número
de serie
35
5.16.4Funcionamiento automático de la salida
temporizada
29 de la interfaz Safecom
5.29
Tiempo
de
ajuste
de
ring
(V2.04,
5.17 Programación de sirena ........ 29
V2.05+) ....................... 36
5.17.1Tiempo de funcionamiento de la sirena (V1.10 a V2.03, V2.04+)
29
5.30 Opciones de sincronización de
5.17.2 ............................... Tono de la sirena 29
portadora ..................... 36
5.17.3Contador de anulación para actuaciones de sirena y transmisión (V1.10 a V1.37, V1.40
5.31 Opciones predeterminadas ...... 36
5.18 Programación de opciones del
5.32 Hora del sistema .............. 36
transmisor .................... 30
Conexiones .................... 37
5.18.1 ............... Opciones del transmisor 1 6.
30
Conexión momentánea o con
5.18.2 ............... Opciones del transmisor 2 6.1
30
enclavamiento de interruptor de
5.19 Programación de opciones del
llave ......................... 37
sistema ....................... 31
Conexiones para resistencia RFL
5.19.1 ..................... Opciones del sistema 1 6.2
31
divididas para funcionamiento
5.19.2 ..................... Opciones del sistema 2 31
con 16 zonas .................. 37
5.19.3 ..................... Opciones del sistema 3 31
6.3
Conexiones para resistencia RFL
5.19.4Opciones 4 del sistema (sólo V1.10) 31
divididas para funcionamiento
5.19.5Opciones 4 del sistema (sólo V1.20+)
31 16 zonas usando contactos
con
5.19.6Opciones 5 del sistema (sólo V1.37+)
31 ........................... 38
N/A
5.19.7Opciones 6 del sistema (sólo V1.33+)
31
6.4
Conexiones
de Teclado
(particiones)
................. 38
5.20 Programación de opciones del
usuario ....................... 32
7.
Diagramas de conexión ......... 40
5.20.1Opciones 1 del usuario (sólo V1.10, V1.20+)
32
7.1
Interfaz Safecom .............. 40
5.20.2 ....................... Opciones de usuario 2 32
7.2
Plantillas de componentes ..... 41
5.20.3Opciones del módulo de mando DTMF 32
5.20.4Opciones de tarjeta de expansión (V1.10, V1.20) 32
Figuras
5.21 Opciones de fallo de la línea
telefónica .................... 33 Figura 1: Conexión momentánea o con
enclavamiento de interruptor
de llave ................... 37
Bosch Security Systems | 6/04 |
|
| Índices
Figura 2: Conexiones para resistencia
RFL divididas para
funcionamiento con 16 zonas 37
Figura 3: Conexiones para resistencia
RFL divididas para
funcionamiento con 16 zonas
usando contactos N/A ....... 38
Figura 4: Conexiones de teclado
(particiones) – Maestro más
cuatro áreas ............... 38
Figura 5: Conexiones de Teclado
(particiones) – Cuatro áreas39
Figura 6: Interfaz Safecom .......... 40
Figura 7: Plantilla de componentes 1 41
Figura 8: Plantilla de componentes 2 42
Figura 9: Esquema de cableado del
Solution 16 ................ 43
Tablas
Tabla 1: Guía rápida de programación . 6
Tabla 2: Indicadores del Teclado ..... 8
Tabla 3: Programación de bits de
opción ...................... 8
Tabla 4: Comandos de programación del
instalador .................. 8
Tabla 5: Modo de control telefónico . 11
Tabla 6: Análisis de averías ........ 12
Tabla 7: ID del teclado y tono del
zumbador ................... 13
Bosch Security Systems | 6/04 |
ES | 5
|
| 1.
Generalidades
1.
Generalidades
1.1
Introducción
Gracias por elegir el panel de control
Solution Ultima 880 modelo CC880PSP
para su instalación. Comprobará que el
sistema es muy flexible, fiable y
fácil de usar. Esta Guía de referencia
rápida se entrega con el sistema para
que el usuario tenga información
suficiente para conectar, configurar y
programar el sistema. Puesto que el
sistema tiene muchas opciones y
funciones programables, le sugerimos
que se haga con el Manual de
instalación, que contiene una
información detallada de las opciones,
funciones y métodos de programación
del sistema.
1.2
Programación
Las opciones de programación del
sistema se guardan en una memoria
EPROM no volátil. Esta memoria guarda
toda la información en caso de fallo
total de la alimentación eléctrica y
se puede cambiar tantas veces como sea
necesario.
La secuencia completa de programación
consta de un número de posición y el
cambio de los datos necesarios.
Utilice los métodos siguientes para
programar el sistema:
1. Teclado
2. Programador manual
3. Software “Alarm link”
1.3
Programación con el Teclado
Para programar el sistema debe antes
estar desarmado (ninguna alarma
activa). Si hay una alarma activa o si
el sistema está armado, introduzca el
código de usuario 1 (predeterminado =
2580) seguido de la tecla [#]. El
código de usuario 1 es el
predeterminado en fábrica como código
maestro.
Para entrar en el modo de programación
de instalador, introduzca el código de
instalador (predeterminado = 1234)
seguido de la tecla [#]. Se oyen dos
pitidos y los indicadores INTERIOR 1
(STAY 1) y FUERA (AWAY) parpadean
simultáneamente para indicar el modo
de programación. Los indicadores del
teclado muestran los datos actuales
programados en la POSICIÓN 000
(primera posición del número de
teléfono principal).
Bosch Security Systems | 6/04 |
ES | 6
Para pasar a otra posición de
programación, introduzca el número
correspondiente seguido por la tecla
[#]. Se muestran los datos de la nueva
posición mediante los indicadores del
teclado. Por ejemplo: si introduce [3
4 #], el sistema salta a la POSICIÓN
034, el principio del número de ID de
suscriptor para el receptor 1.)
Para pasar a la posición siguiente,
pulse la tecla [#]. Se pasa así a la
siguiente posición. Se muestran los
datos de la siguiente posición
mediante los indicadores del teclado.
(Por ejemplo: si actualmente se
encuentra en la POSICIÓN 034, cuando
pulse la tecla [#] pasará a la
POSICIÓN 035.
Para retroceder una posición, pulse la
tecla [*]. (Por ejemplo: si se
encuentra en la POSICIÓN 35, cuando
pulse la tecla [*] pasará a la
POSICIÓN 34.
Para cambiar los datos de la posición
actual, introduzca el valor nuevo (de
0 a 15) seguido de [*]. De esa forma
se guarda el dato nuevo en la
posición. (Por ejemplo: si introduce
el valor [1 4 *], los indicadores de
la zona 4 y de alimentación muestran
el nuevo valor.)
Para pasar a la posición siguiente,
pulse la tecla [#]. Aparecen los datos
de la nueva posición.
Para salir del modo de programación de
instalador, introduzca
[9 6 0 #]. Se escuchan dos pitidos, y
se apagan los indicadores INTERIOR 1
(STAY 1) y FUERA (AWAY). El sistema
vuelve al estado de desarmado y queda
listo para su uso.
Tabla 1 muestra una guía rápida de
programación:
Tabla 1: Guía rápida de programación
Tarea
Entrar en el modo de
programación de
instalador
Salir del modo de
programación de
instalador
Pasar a la posición
siguiente
Retroceder a la
posición anterior
Programar datos
nuevos en la posición
Saltar a otra
Teclas que deben
pulsarse
[1 2 3 4 #]
[9 6 0 #]
[#]
[*]
[Datos] [*]
(Datos = 0 a 15)
[Número de
|
| 1.
posición
Generalidades
posición][#]
Bosch Security Systems | 6/04 |
ES | 7
|
| 2.
2.
Indicadores del Teclado
ES | 8
Indicadores del Teclado
Tabla 2: Indicadores del Teclado
Valor
datos
Indicad
or
zona 1
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
3.
Indicad
or
zona 2
Indicad
or
zona 3
Indicad
or
zona 4
Indicad
or
zona 5
Indicador
alimentaci
ón
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Programación de bits
de opción
Si sólo quiere las opciones 1, 2 y 4
en la posición 177, sume estos
números. El total es el número que
debe programar: 1 + 2 + 4 = 7.
Tabla 3: Programación de bits de
opción
4.
Descripción
Permitidas funciones de informe
del transmisor.
Permitido el armado a distancia
por teléfono.
Salto del contestador solamente
cuando está armado.
Utilización del formato de
comunicación FSK-Bell 103
(Anulado = CCITT V21).
Tabla 4: Comandos de programación del
instalador
Comando
958
959
960
962
963
964
965
966
999
Bosch Security Systems | 6/04 |
Programación de
comandos
Los comandos de programación del
instalador, que se muestran en la Tabla 4,
pueden usarse solamente cuando se entra en
el modo de programación de instalador.
Introduzca el comando seguido de [#].
961
Opción
1
8
Indicad
or
zona 8
X
Ejemplo
4
Indicad
or
zona 7
X
Utilice los bits de opción para
programar cualquier combinación de las
cuatro opciones distintas en una
posición sumando las opciones. Si
programa un cero, se desactivan las
cuatro opciones.
2
Indicad
or
zona 6
Descripción
Activa/desactiva el estado de zona
(se requiere programador manual).
Probar llave de programación.
Salir del modo de programación de
instalador.
Vuelta de los ajustes
predeterminados del sistema a los
valores de fábrica.
Copia de la memoria del panel en la
llave de programación.
Copiar la llave de programación en
la memoria del panel.
Borrar la llave de programación.
Valores predeterminados del sistema
para el formato de marcado de la
llamada doméstica.
Activar/desactivar el paso
automático de posiciones cuando se
programa.
Mostrar la versión del software (se
requiere el programador manual).
|
| 4.
4.1
Programación de comandos
Armado del sistema
(activado)
4.1.1
Modo FUERA (AWAY)
Mantenga pulsada la tecla [#] hasta
escuchar dos pitidos.
O
Introduzca su código seguido de la
tecla [#] (por ejemplo: [2 5 8 0 #]).
4.1.2
Modo Interior 1 (Stay 1)
Mantenga pulsada la tecla [*] hasta
escuchar dos pitidos.
O
Introduzca su código seguido de la
tecla [*] (por ejemplo: [2 5 8 0 *]).
4.1.3
Modo Interior 2 (Stay 2)
Pulse y mantenga pulsada la tecla [0]
hasta escuchar dos pitidos.
4.1.4
Armar todas las áreas en el
modo FUERA (AWAY) (partición)
Introduzca el código de usuario
seguido de [0] y [#] (por ejemplo:
[2 5 8 0 #]).
Utilice un código para armar
simultáneamente todas las áreas
asignadas al código en el modo FUERA
(AWAY) sin necesidad de armarlas una a
una.
4.2
Desarme del sistema
(desactivado)
4.2.1
Modo FUERA (AWAY)
Introduzca su código seguido de la
tecla [#] (por ejemplo: [2 5 8 0 #]).
4.2.2
Modo INTERIOR 1 (STAY 1)
Mantenga pulsada la tecla [*] hasta
escuchar dos pitidos (solamente si no
hay alarma).
O
Introduzca su código seguido de la
tecla [#] (por ejemplo: [2 5 8 0 #]).
4.2.3
Modo INTERIOR 2 (STAY 2)
Pulse la tecla [0] hasta escuchar dos
pitidos (solamente si no hay alarma).
O
Introduzca su código seguido de la
tecla [#] (por ejemplo: [2 5 8 0 #]).
4.2.4
Desarmar
todas
las
áreas
(partición)
Introduzca el código de usuario
seguido de [0] y [#] (por ejemplo:
[2 5 8 0 #]).
Utilice un código para desarmar
simultáneamente todas las áreas
asignadas al código sin necesidad de
desarmarlas una a una.
Bosch Security Systems | 6/04 |
ES | 9
4.3
Anulación de zonas
4.3.1
Anulación normal
Pulse dos veces la tecla [*].
Introduzca el número de zona que quiera
anular seguido por la tecla [*].
Repita el paso 2 si quiere anular más
de una zona.
Cuando termine, pulse la tecla [#]
para salir.
4.3.2
Código para anular
1. Pulse una vez la tecla [*].
Introduzca su código de usuario.
Introduzca el número de zona que quiera
anular seguido por la tecla [*].
Repita el paso 2 si quiere anular más
de una zona.
Cuando termine, pulse la tecla [#]
para salir.
4.3.3
Definir el primer informe de
pruebas
1. Introduzca el código de instalador de
cuatro caracteres seguido de [2] y de
la tecla [#] (por ejemplo: [1 2 3 4 2
#]).
2. Introduzca el número de días (de 0 a
99) que se debe esperar hasta el
primer informe de pruebas, seguido
por la tecla [#].
4.3.4
Recuperación de la memoria de
eventos
Introduzca el código de instalador o
maestro de cuatro caracteres seguido de
[3] y de la tecla [#] (por ejemplo:
[1 2 3 4 8 #]).
Se muestran en orden inverso los
últimos 40 eventos (no particionados) o
los últimos diez (particionados) (por
ejemplo, del más reciente al menos
reciente).
4.3.5
Modo de prueba de paseo.
1. Introduzca el código de instalador
o maestro de cuatro caracteres
seguido de [4] y de la tecla [#]
(por ejemplo: [1 2 3 4 4 #]).
2. Pruebe cada zona según sea
necesario.
3. Pulse la tecla [#] para salir.
4.3.6
Modo de servicio de sirena
satélite
Introduzca el código de instalador,
seguido de [5] y de la tecla [#] (por
ejemplo: [1 2 3 4 5 #]).
4.3.7
Modo de control de teléfono
(conmutación encendido/apagado)
1. Introduzca el código de instalador
de cuatro caracteres seguido de [7]
y de la tecla [#] (por ejemplo: [1
2 3 4 7 #]).
|
| 4.
Programación de comandos
2. Mantenga pulsada la tecla [9] hasta
escuchar dos pitidos para enviar un
informe de prueba.
3. Cuando termine, repita el paso 1
para desactivar el modo de control
telefónico.
Bosch Security Systems | 6/04 |
ES | 10
|
| 4.
Programación de comandos
Tabla 5: Modo de control telefónico
LED de zona
1
2
3
4
5
Ninguno
Evento de marcado
Línea telefónica capturada
Marcación de número de
teléfono
Recibido el handshake
Se envían los datos
Recibido el kiss-off
Liberada la línea
telefónica
4.3.8
Añadir un código de usuario
1. Introduzca el código maestro de
cuatro caracteres seguido de las
teclas [1] y [#] (por ejemplo:
[2 5 8 0 1 #]).
2. Introduzca el número del usuario
que desea añadir o cambiar y luego
la tecla [#].
3. Introduzca el nuevo código, seguido
por la tecla [#].
4.3.9
Borrar un código de usuario
(V1.10)
1. Introduzca el código maestro de
cuatro caracteres seguido de las
teclas [1] y [#] (por ejemplo:
[2 5 8 0 1 #]).
2. Introduzca el número de usuario que
quiera borrar seguido por la tecla
[#].
3. Pulse la tecla [#] para borrar el
código de usuario.
4.3.10 Borrar un código de usuario
(V1.20+)
1. Introduzca el código maestro de
cuatro caracteres seguido de las
teclas [1] y [#] (por ejemplo:
[2 5 8 0 1 #]).
2. Introduzca el número de usuario que
quiera borrar seguido por la tecla
[#].
3. Pulse la tecla [*] para borrar el
código de usuario.
4.3.11 Cambiar los números de llamada
doméstica
1. Introduzca el código maestro de
cuatro caracteres seguido de las
teclas [2] y [#] (por ejemplo:
[2 5 8 0 2 #]).
2. Introduzca las cifras del número de
teléfono.
3. Si hay varios números de teléfono,
pulse la tecla [*] y repita el paso
2, o pulse la tecla [#] para salir.
4.3.12 Activar/Desactivar las salidas
1. Introduzca el código maestro de
cuatro caracteres seguido de las
teclas [5] y [#] (por ejemplo:
[2 5 8 0 5 #]).
Bosch Security Systems | 6/04 |
ES | 11
2. Introduzca el número de la salida
(de 1 a 5) que desea activar o
desactivar.
3. Pulse la tecla [#] para activar o
la tecla [*] para desactivar.
4. Pulse la tecla [#] para salir.
|
| 4.
Programación de comandos
4.3.13 Ajustar la fecha y la hora
1. Introduzca el código maestro de
cuatro caracteres seguido de las
teclas [6] y [#] (por ejemplo:
[2 5 8 0 6 #]).
2. Introduzca el día (DD), mes (MM), y
año (AA), seguidos de la hora (HH)
y el minuto (MM).
3. Pulse la tecla [#] para salir.
4.3.14 Alarma
de
día
(chime)
–
activación
y
desactivación
(V1.10)
Introduzca el código maestro de cuatro
caracteres seguido de las teclas [7] y
[#] (por ejemplo: [2 5 8 0 7 #]).
4.3.15
Alarma
de
día
(chime)
–
activación
y
desactivación
(V1.20+)
Pulse y mantenga pulsada la tecla [4]
hasta escuchar dos pitidos.
4.3.16
Zonas en modo INTERIOR 2 (STAY
2): programación
1. Introduzca el código maestro de
cuatro caracteres seguido de las
teclas [8] y [#] (por ejemplo:
[2 5 8 0 8 #]).
2. Introduzca el número de la zona que
desee que el sistema anule
automáticamente, seguido por la
tecla [*].
Repita la operación si debe anular
automáticamente más de una zona
cuando arme en el modo INTERIOR 2
(STAY 2).
3. Pulse la tecla [#] para salir.
4.3.17 Análisis de averías
1. Pulse y mantenga pulsada la tecla
[5] hasta escuchar dos pitidos.
2. Los indicadores de zona muestran
las condiciones de avería (véase la
Tabla 6).
3. Pulse [#] para salir.
Tabla 6: Análisis de averías
LED de
zona
1
2
3
4
5
6
7
8
Estado de avería
Batería baja
Reinicio de fecha/hora
Fallo del control del sensor
Fallo del altavoz de la sirena
Fallo de la línea telefónica
Fallo de EPROM
Fusible fundido
Fallo de comunicación
4.3.18 Llamada a modem (conexión BIDI)
Mantenga pulsada la tecla [6] hasta
escuchar dos pitidos.
Bosch Security Systems | 6/04 |
ES | 12
4.3.19 Salidas enclavables (reinicio)
Mantenga pulsada la tecla [7] hasta
escuchar dos pitidos.
|
| 5.
Parámetros de programación
4.3.20
ID del teclado y tono del
zumbador
1. Mantenga pulsada la tecla [8] hasta
obtener el tono deseado para el
zumbador.
Si el sistema está particionado, el
teclado muestra un número que
identifica el área de la que depende
(véase la Tabla 7).
2. Pulse la tecla [#] para salir.
Tabla 7: ID del teclado y tono del
zumbador
LED de
zona
1
2
3
4
7
Asignación del Teclado
Área 1
Área 2
Área 3
Área 4
Teclado maestro particionado
4.3.21 Informes de pruebas
Mantenga pulsada la tecla [9] hasta
escuchar dos pitidos.
4.3.22 Prueba del altavoz
Mantenga pulsada la tecla [1] hasta
escuchar dos pitidos. El altavoz suena
durante dos segundos.
4.3.23 Prueba de Sirena
Mantenga pulsada la tecla [2] hasta
escuchar dos pitidos. La sirena
piezoeléctrica suena durante
2 segundos.
4.3.24
Prueba de la luz estroboscópica
(activación y desactivación)
Mantenga pulsada la tecla [3] hasta
escuchar tres pitidos para encender la
luz estroboscópica.
O
Mantenga pulsada la tecla [3] hasta
escuchar dos pitidos para apagar la
luz estroboscópica.
5.
Parámetros de
programación
Las filas sombreadas indican
valores predeterminados.
5.1
5.1.1
Programación del teléfono
Número de teléfono principal
Posición
De 000 a 015
Predeterminado
0
0 = 10 y terminación del teléfono = 0
En cualquier otro sitio 0 = 0
5.1.2
Número de teléfono secundario
Posición
De 016 a 031
Bosch Security Systems | 6/04 |
ES | 13
Predeterminado
0
0 = 10 y terminación del teléfono = 0
En cualquier otro sitio 0 = 0
5.1.3
Número
de
teléfono
devolución de llamada
de
Posición
032 a 047
Predeterminado
0
0 = 10 y terminación del teléfono = 0
En cualquier otro sitio 0 = 0
5.1.4
Posición
1
2
3
4
5
6
5.1.5
Posición
1
2
3
4
5
5.1.6
Posición
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
5.1.7
Posición
1
2
3
4
5
6
5.1.8
Formato de marcación
048 HI-LO
DTMF de Australia
Decádico de Australia
DTMF y decádico alternados
(Aust)
DTMF internacional
Decádico inverso
DTMF y decádico inverso
alternados
Tono de handshake
049
Handshake HI-LO (Contact ID)
1400 Hz (Ademco TX a 1900 Hz)
2300 Hz (Sescoa TX a 1800 Hz)
Sin handshake
Busca
Formato de transmisión
050
Contact ID
4 + 2 express
4 + 2 pulsos
4 + 2 pulsos + checksum
4 +1 pulsos + universal
4 +1 pulsos + ampliado
3 +1 pulsos universal
3 +1 pulsos + ampliado
Reservado
Reservado
Llamada doméstica
Busca básico
Reservado
Busca alfa PET
Voz sintetizada
Velocidad de transmisión
051
1 pulso/segundo
10 pulsos/segundo
15 pulsos/segundo
20 pulsos/segundo
20 pulsos/segundo FDL
40 pulsos/segundo
Número de ID de suscriptor para
el área 1
Posición
Predeterminado
052 a 055
0
|
| 5.
5.1.9
Parámetros de programación
Código de instalador
Posición
5.1.10
056 a 062
Posición
056
057
058
059
060
061
062
Predeterminado
1
2
3
4
15
15
15
Cuenta de rings
Posición
063
Predeterminado
8
0
El panel no responderá
1 a
Número de rings hasta que el
13
panel responde
14
Salto del contestador 2 (V1.37+)
15
Salto del contestador 1.
5.2
5.2.1
Programación de código de
usuario
Códigos de usuario
Posición
064 a 319
Posición
Predeterminado
Código de usuario 1
064
2
065
5
066
8
067
0
068 a 070
15
Nivel de autoridad* 071
8
Código de usuario 2
072 a 078
15
Nivel de autoridad* 079
0
Código de usuario 3
080 a 086
15
Nivel de autoridad* 087
0
Código de usuario 4
088 a 094
15
Nivel de autoridad* 095
0
Código de usuario 5
096 a 102
15
Nivel de autoridad* 103
0
Código de usuario 6
104 a 110
15
Nivel de autoridad* 111
0
Código de usuario 7
112 a 118
15
Nivel de autoridad* 119
0
Código de usuario 8
120 a 126
15
Nivel de autoridad* 127
0
Código de usuario 9
128 a 134
15
Nivel de autoridad* 135
0
Código de usuario 10
136 a 142
15
Nivel de autoridad* 143
0
Código de usuario 11
144 a 150
15
Nivel de autoridad* 151
0
Código de usuario 12
152 a 158
15
Nivel de autoridad* 159
0
Código de usuario 13
160 a 166
0
Nivel de autoridad* 167
0
Código de usuario 14
168 a 174
15
Nivel de autoridad* 175
0
Código de usuario 15
176 a 182
15
Nivel de autoridad* 183
0
Bosch Security Systems | 6/04 |
ES | 14
Posición
064 a 319
Posición
Predeterminado
Código de usuario 16
184 a 190
15
Nivel de autoridad* 191
0
Código de usuario 17
192 a 198
15
Nivel de autoridad* 199
0
Código de usuario 18
200 a 206
15
Nivel de autoridad* 207
0
Código de usuario 19
208 a 214
15
Nivel de autoridad* 215
0
Código de usuario 20
216 a 222
15
Nivel de autoridad* 223
0
Código de usuario 21
224 a 230
15
Nivel de autoridad* 231
0
Código de usuario 22
232 a 238
15
Nivel de autoridad* 239
0
Código de usuario 23
240 a 246
15
Nivel de autoridad* 247
0
Código de usuario 24
248 a 254
15
Nivel de autoridad* 255
0
Código de usuario 25
256 a 262
0
Nivel de autoridad* 263
0
Código de usuario 26
264 a 270
15
Nivel de autoridad* 271
0
Código de usuario 27
272 a 278
15
Nivel de autoridad* 279
0
Código de usuario 28
280 a 286
15
Nivel de autoridad* 287
0
Código de usuario 29
288 a 294
15
Nivel de autoridad* 295
0
Código de usuario 30
296 a 302
15
Nivel de autoridad* 303
0
Código de usuario 31
304 a 310
15
Nivel de autoridad* 311
0
Código de usuario 32
312
0
313 a 318
15
Nivel de autoridad* 319
1
* Véanse las descripciones de los
niveles de autoridad en el apartado
5.2.2 Descripción del nivel de autoridad
de los códigos de usuario.
|
| 5.
5.2.2
Parámetros de programación
Descripción
del
autoridad de los
usuario
nivel
códigos
ES | 15
de
de
Nivel de
Descripción
autoridad
0
Armado/Desarmado
1
Sólo armar
2
Código de guardia
4
Armar/desarmar y código necesario
para anular
6
Código de guardia + código
necesario para anular
8
Código maestro + armar/desarmar
12
Código maestro + Armar/desarmar +
código necesario para anular
5.2.3
Códigos auxiliares
Posición
320 a 335
Posición Predeterminado
Código auxiliar 1
320 a 326
15
Nivel de autoridad* 327
2
Código auxiliar 2
328 a 334
15
Nivel de autoridad* 335
2
* Véanse las descripciones de los
niveles de autoridad en el apartado
5.2.4 Descripción del nivel de autoridad
de los códigos auxiliares.
5.2.4
Descripción
del
nivel
de
autoridad
de
los
códigos
auxiliares
Nivel de
Descripción
autoridad
1
Operar cuando el sistema está
armado
2
Operar cuando el sistema está
desarmado
3
Operar cuando el sistema está
armado o desarmado
4
Operar siempre mientras no haya
memorias de alarma
5
Operar si está armado y no hay
memorias de alarma
6
Operar si está desarmado y no hay
memorias de alarma
7
Operar si está armado o desarmado y
no hay memorias de alarma
5.2.5
Reintentos
usuario
del
código
de
Posición
338
Predeterminado
6
0
Número de reintentos ilimitado
1 a 15
Número de reintentos de códigos
incorrectos
Bosch Security Systems | 6/04 |
5.3
Valor de la resistencia RFL
Posición
339
1
1K
2
1K5
3
2K2
4
3K3
5
3K9
6
4K7
7
5K6
8
6K8
9
10K
1
12K
0
1
22K
1
1
Reservado
2
1
Reservado
3
1
Reservado
4
1
RFL doblada (3k3/6k8)
5
5.4
Programación de zonas
5.4.1
Zonas de alarma de día
Posición
1
2
4
8
Zona
Zona
Zona
Zona
336 a 337
Posición
Predeterminado
336
1
1
2
3
4
337
1
2
4
8
Zona
Zona
Zona
Zona
5
6
7
8
0
|
| 5.
5.4.2
Parámetros de programación
Zonas
Posición
340 a 467
Posición Predeterminado
Zona 1 (predeterminado = retardo – 1)
Tipo de Zona 340 2
Opciones de zona 341 0
Cuenta de pulsos de zona 342 0
Tiempo de cuenta de pulsos de 343 0
zona
Dígito de las centenas del 344 1
código de evento
Dígito de las decenas del 345 3
código de evento
Dígito de las unidades del 346 0
código de evento
Canal del marcador 347 1
Zona 2 (predeterminado = interior y
seguimiento)
Tipo de Zona 348 1
Opciones de zona 349 0
Cuenta de pulsos de zona 350 0
Tiempo de cuenta de pulsos de 351 0
zona
Dígito de las centenas del 352 1
código de evento
Dígito de las decenas del 353 3
código de evento
Dígito de las unidades del 354 0
código de evento
Canal del marcador 355 1
Zona 3 (predeterminado = interior y
seguimiento)
Tipo de Zona 356 1
Opciones de zona 357 0
Cuenta de pulsos de zona 358 0
Tiempo de cuenta de pulsos de 359 0
zona
Dígito de las centenas del 360 1
código de evento
Dígito de las decenas del 361 3
código de evento
Dígito de las unidades del 362 0
código de evento
Canal del marcador 363 1
Zona 4 (predeterminado = interior y
seguimiento)
Tipo de Zona 364 1
Opciones de zona 365 0
Cuenta de pulsos de zona 366 0
Tiempo de cuenta de pulsos de 367 0
zona
Dígito de las centenas del 368 1
código de evento
Dígito de las decenas del 369 3
código de evento
Dígito de las unidades del 370 0
código de evento
Canal del marcador 371 1
Zona 5 (predeterminado = interior y
seguimiento)
Tipo de Zona 372 1
Opciones de zona 373 0
Bosch Security Systems | 6/04 |
ES | 16
Posición
340 a 467
Posición Predeterminado
Cuenta de pulsos de zona 374 0
Tiempo de cuenta de pulsos de 375 0
zona
Dígito de las centenas del 376 1
código de evento
Dígito de las decenas del 377 3
código de evento
Dígito de las unidades del 378 0
código de evento
Canal del marcador 379 1
|
| 5.
Parámetros de programación
ES | 17
5.4.2 Zonas (continuación)
Posición
340 a 467
Posición Predeterminado
Zona 6 (predeterminado = instantánea)
Tipo de Zona 380 0
Opciones de zona 381 0
Cuenta de pulsos de zona 382 0
Tiempo de cuenta de pulsos de 383 0
zona
Dígito de las centenas del 384 1
código de evento
Dígito de las decenas del 385 3
código de evento
Dígito de las unidades del 386 0
código de evento
Canal del marcador 387 1
Zona 7 (predeterminado = instantánea)
Tipo de Zona 388 0
Opciones de zona 389 0
Cuenta de pulsos de zona 390 0
Tiempo de cuenta de pulsos de 391 0
zona
Dígito de las centenas del 392 1
código de evento
Dígito de las decenas del 393 3
código de evento
Dígito de las unidades del 394 0
código de evento
Canal del marcador 395 1
Zona 8 (predeterminado = 24 h Robo)
Tipo de Zona 396 12
Opciones de zona 397 0
Cuenta de pulsos de zona 398 0
Tiempo de cuenta de pulsos de 399 0
zona
Dígito de las centenas del 400 1
código de evento
Dígito de las decenas del 401 3
código de evento
Dígito de las unidades del 402 3
código de evento
Canal del marcador 403 1
Zona 9 (predeterminado = instantánea)
Tipo de Zona 404 0
Opciones de zona 405 0
Cuenta de pulsos de zona 406 0
Tiempo de cuenta de pulsos de 407 0
zona
Dígito de las centenas del 408 1
código de evento
Dígito de las decenas del 409 3
código de evento
Dígito de las unidades del 410 0
código de evento
Canal del marcador 411 1
Zona 10 (predeterminado = instantánea)
Tipo de Zona 412 0
Opciones de zona 413 0
Cuenta de pulsos de zona 414 0
Tiempo de cuenta de pulsos de 415 0
zona
Dígito de las centenas del 416 1
Bosch Security Systems | 6/04 |
|
| 5.
Parámetros de programación
Posición
340 a 467
Posición Predeterminado
código de evento
Dígito de las decenas del 417 3
código de evento
Dígito de las unidades del 418 0
código de evento
Canal del marcador 419 1
Bosch Security Systems | 6/04 |
ES | 18
|
| 5.
Parámetros de programación
5.4.2 Zonas (continuación)
Posición
340 a 467
Posición Predeterminado
Zona 11 (predeterminado = instantánea)
Tipo de Zona 420 0
Opciones de zona 421 0
Cuenta de pulsos de zona 422 0
Tiempo de cuenta de pulsos de 423 0
zona
Dígito de las centenas del 424 1
código de evento
Dígito de las decenas del 425 3
código de evento
Dígito de las unidades del 426 0
código de evento
Canal del marcador 427 1
Zona 12 (predeterminado = instantánea)
Tipo de Zona 428 0
Opciones de zona 429 0
Cuenta de pulsos de zona 430 0
Tiempo de cuenta de pulsos de 431 0
zona
Dígito de las centenas del 432 1
código de evento
Dígito de las decenas del 433 3
código de evento
Dígito de las unidades del 434 0
código de evento
Canal del marcador 435 1
Zona 13 (predeterminado = instantánea)
Tipo de Zona 436 0
Opciones de zona 437 0
Cuenta de pulsos de zona 438 0
Tiempo de cuenta de pulsos de 439 0
zona
Dígito de las centenas del 440 1
código de evento
Dígito de las decenas del 441 3
código de evento
Dígito de las unidades del 442 0
código de evento
Canal del marcador 443 1
Zona 14 (predeterminado = instantánea)
Tipo de Zona 444 0
Opciones de zona 445 0
Cuenta de pulsos de zona 446 0
Tiempo de cuenta de pulsos de 447 0
zona
Dígito de las centenas del 448 1
código de evento
Dígito de las decenas del 449 3
código de evento
Dígito de las unidades del 450 0
código de evento
Canal del marcador 451 1
Zona 15 (predeterminado = instantánea)
Tipo de Zona 452 0
Opciones de zona 453 0
Cuenta de pulsos de zona 454 0
Tiempo de cuenta de pulsos de 455 0
zona
Dígito de las centenas del 456 1
Bosch Security Systems | 6/04 |
ES | 19
Posición
340 a 467
Posición Predeterminado
código de evento
Dígito de las decenas del 457 3
código de evento
Dígito de las unidades del 458 0
código de evento
Canal del marcador 459 1
|
| 5.
Parámetros de programación
ES | 20
5.4.2 Zonas (continuación)
Posición
340 a 467
Posició Predetermina
n
do
Zona 16 (predeterminado = instantáneo)
Tipo de Zona 460 0
Opciones de zona 461 0
Cuenta de pulsos de zona 462 0
Tiempo de cuenta de pulsos de 463 0
zona
Dígito de las centenas del 464 1
código de evento
Dígito de las decenas del 465 3
código de evento
Dígito de las unidades del 466 0
código de evento
Canal del marcador 467 1
5.4.3
Tipo
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Tipos de zona
de Zona Descripción
Instantánea
Interior y seguimiento
Retardo-1
Retardo-2
Retardo-3
Retardo-4
Instantánea (autoanulada en modo
INTERIOR 1)
Transferencia (autoanulada en modo
INTERIOR 1)
Retardo 1 (autoanulada en modo
INTERIOR 1)
Retardo 2 (autoanulada en modo
INTERIOR 1)
Retardo 3 (autoanulada en modo
INTERIOR 1)
Retardo 4 (autoanulada en modo
INTERIOR 1)
Robo 24 horas
Incendio 24 horas
Chime
No utilizado
5.4.4
Opción
1
2
4
8
5.4.5
Opción
1
2
3
4
Opciones de zona
Descripción
Bloquear sirena
Bloquear transmisor
Alarma silenciosa
Control del sensor.
Canal del marcador
Descripción
Grupo 1 (Área
Grupo 2 (Área
Grupo 3 (Área
Grupo 4 (Área
1)
2)
3)
4)
5.4.6
Cuenta de pulsos de zona
Se utiliza para programar el número de
pulsos (0 a 15) necesarios para
registrar dentro del tiempo de
recuento de pulsos para activar una
alarma.
Bosch Security Systems | 6/04 |
|
| 5.
5.4.7
Parámetros de programación
Tiempo de cuenta de pulsos de
zona
Opción
Tiempo de
respuesta
en bucle de
20 ms
(segundos)
Opción
Tiempo de
respuesta
en bucle de
150 ms
(segundos)
0
1
2
3
4
5
6
7
0,5
1
2
3
4
5
10
15
8
9
10
11
12
13
14
15
20
30
40
50
60
90
120
200
5.4.8
Código de eventos
El código de eventos de tres cifras
describe la función de zona cuando se
hacen informes en el formato Contact
ID (por ejemplo, entrada/salida,
tamper, perímetro, etc.). Encontrará
una lista completa de los códigos
Contact ID en el Manual de
instalación. Cuando el sistema informa
en un formato distinto Contact ID, el
código de eventos se programa como
sigue:
2. Dígito de las centenas: informe de
recuperación de alarma (0 =
recuperación de alarma inactivada)
3. Dígito de las decenas = informe de
alarma
4. Dígito de las unidades: código de
canal (0 = inactivado)
5.4.9
Anulación de zona (zonas 1 a 8)
Posición
468 a 469
Posici
ón
Informe de anulación
Informe de recuperación de
anulación
5.4.10
Predeterminad
o
468
469
9
9
Anulación de zona (zonas 9 a
16)
Posición
470 a 471
Posició Predeterminad
n
o
Informe de anulación
470
9
Informe de recuperación de
471
9
anulación
5.4.11
Problema de zona (zonas 1 a 8)
Posición
472 a 473
Posición
Informe de problema
Informe de recuperación
de problema
5.4.12
Predeterminad
o
472
9
473
9
Problema de zona (zonas 9 a 16)
Posición
474 a 475
Posición
Informe de problema
Predeterminado
474
9
Bosch Security Systems | 6/04 |
ES | 21
Informe de recuperación
de problema
475
9
|
| 5.
5.5
5.5.1
Parámetros de programación
Programación del Teclado
476 a 479
Posición Predeterminado
Código de evento Contact ID
Centenas
476
1
Decenas
477
2
Unidades
478
1
Canal del marcador
479
1
Pánico desde el Teclado
Posición
480 a 483
Posición Predeterminado
Código de evento Contact ID
Centenas
480
1
Decenas
481
2
Unidades
482
0
Canal del marcador
483
1
5.5.3
Acceso denegado (repetición de
código)
Posición
484 a 487
Código de evento
Contact ID
Centenas
Decenas
Unidades
Canal del marcador
5.5.4
Posición
Predete
rminado
484
485
486
487
4
2
1
1
Tiempo de bloqueo del Teclado
Posición
640 a 641
Posición
Incrementos de 1 segundo
(de 0 a 15 segundos)
Incrementos de 16 segundo
(de 0 a 240 segundos)
5.6
Predeterminad
o
640
0
641
0
Fallo de CA
Posición
488 a 491
Posició
n
Código de evento Contact
ID
Centenas
Decenas
Unidades
Canal del marcador
5.7
5.8
Coacción en Teclado
Posición
5.5.2
ES | 22
Predeterminad
o
488
489
490
491
Posición
Predeterminad
o
492
493
494
495
Bosch Security Systems | 6/04 |
Posición
496 a 499
Posició Predeterminad
n
o
Código de evento
Contact ID
Centenas
496
3
Decenas
497
0
Unidades
498
6
Canal del marcador
499
0
5.9
Control del sensor (V1.10 a
V1.31, V1.32)
Posición
500 a 503 (V1.10 a V1.31)
Posició Predeterminad
n
o
Código de evento
Contact ID
Centenas
500
3
Decenas
501
8
Unidades
502
3
Canal del marcador
503
1
Posición
500 a 503 (V1.32)
Posició Predeterminad
n
o
Código de evento
Contact ID
Centenas
500
3
Decenas
501
0
Unidades
502
7
Canal del marcador
503
1
5.10 Programación de informes
5.10.1
3
0
9
1
Informes
de
Apertura/Cierre
para el área 1
Posición
504 a 505
Posició Predeterminad
n
o
Informe de apertura
504
8
Informe de cierre
505
9
5.10.2
Posición
3
0
1
1
Batería baja
492 a 495
Posició
n
Código de evento Contact
ID
Centenas
Decenas
Unidades
Canal del marcador
Modificación de la
Programación
Hora para el informe de pruebas
(automático)
506 a 513
Posició Predeterminad
n
o
Hora del día (cifra de las
506
0
decenas)
Hora del día (cifra de las
507
0
unidades)
Minuto del día (cifra de las 508
0
decenas)
Minuto del día (cifra de las 509
0
unidades)
Intervalo de repetición
510
0
(dígito de las decenas)
Intervalo de repetición
511
0
(dígito de las unidades)
Código de expansión
512
9
Opciones del informe de
513
0
pruebas
|
| 5.
1
2
Parámetros de programación
Informes de pruebas solamente cuando
está armado
Informes de pruebas para todas las
áreas
ES | 23
5.11 Programación del busca
5.11.1
Contraseña de red del busca
Posición
514 a 529
Posición
Predeterminado
514
7
515
0
516
6
517
1
518
7
519
3
520
7
521
3
522
7
523
7
524
6
525
4
526 a
0
529
La compañía de telecomunicaciones espera
que la contraseña “password” se envíe
antes de transmitir el mensaje. La
contraseña se programa en texto ASCII.
5.11.2 Número de ID del busca
La posición del número de ID del busca
guarda el número único que permite a
la red identificar a cada busca
individual. Para programar el sistema
para que informe a un móvil mediante
mensajes SMS, introduzca el número del
móvil como número de ID del busca de
bolsillo (sólo Australia).
Para programar el número de ID del
busca, introduzca los caracteres
decimales que representan dicho
número. Recuerde escribir un diez en
lugar de un cero y terminar el número
con un cero, igual que cuando programa
números de teléfono.
Posición
Predeterminado
530 a 539
0
5.12 Programación de salidas
5.12.1
Posición
Salidas
540 a 623
Posición
Predeterminado
Salida 1 (predeterminado = EDMSAT)
Código de eventos 540
0
Código de eventos 541
0
Polaridad 542
0
Base de tiempos 543
0
Multiplicador de la base 544
0
de tiempos
Multiplicador de la base 545
0
de tiempos
Salida 2 (predeterminado = EDMSAT)
Código de eventos 546
0
Código de eventos 547
0
Polaridad 548
0
Base de tiempos 549
0
Multiplicador de la base 550
0
de tiempos
Bosch Security Systems | 6/04 |
|
| 5.
Parámetros de programación
Multiplicador de la base
de tiempos
551
0
ES | 24
5.12 Programación de salidas
(continuación)
Posición
540 a 623
Posición Predeterminado
Salida estroboscópica (predeterminado
= reinicio de detector de humos)
Código de eventos 552
0
Código de eventos 553
1
Polaridad 554
10
Base de tiempos 555
2
Multiplicador de la base de 556
0
tiempos
Multiplicador de la base de 557
3
tiempos
Salida 4 (predeterminado =
estroboscópica)
Código de eventos 558
2
Código de eventos 559
0
Polaridad 560
1
Base de tiempos 561
0
Multiplicador de la base de 562
0
tiempos
Multiplicador de la base de 563
0
tiempos
Salida 5 (predeterminado = sirenas en
funcionamiento)
Código de eventos 564
1
Código de eventos 565
15
Polaridad 566
1
Base de tiempos 567
0
Multiplicador de la base de 568
0
tiempos
Multiplicador de la base de 569
0
tiempos
Salida 6 (predeterminado = Teclado –
Alarma de entrada/salida + D)
Código de eventos 570
0
Código de eventos 571
12
Polaridad 572
2
Base de tiempos 573
1
Multiplicador de la base de 574
0
tiempos
Multiplicador de la base de 575
1
tiempos
Salida 7 (predeterminado = área 1 en
alarma – sirena)
Código de eventos 576
5
Código de eventos 577
2
Polaridad 578
6
Base de tiempos 579
3
Multiplicador de la base de 580
1
tiempos
Multiplicador de la base de 581
0
tiempos
Salida 8 (predeterminado = área 1 en
alarma – estroboscópica)
Código de eventos 582
5
Código de eventos 583
2
Polaridad 584
6
Base de tiempos 585
3
Multiplicador de la base de 586
6
Bosch Security Systems | 6/04 |
|
| 5.
Parámetros de programación
tiempos
Multiplicador de la base de
tiempos
587
0
5.12 Programación de salidas
(continuación)
Posición
540 a 623
Posición Predeterminado
Salida 9 (predeterminado = área 2 en
alarma – sirena)
Código de eventos 588
5
Código de eventos 589
3
Polaridad 590
6
Base de tiempos 591
3
Multiplicador de la base de 592
1
tiempos
Multiplicador de la base de 593
0
tiempos
Salida 10 (predeterminado = área 2 en
alarma – estroboscópica)
Código de eventos 594
5
Código de eventos 595
3
Polaridad 596
6
Base de tiempos 597
3
Multiplicador de la base 598
6
de tiempos
Multiplicador de la base 599
0
de tiempos
Salida 11 (predeterminado = área 3 en
alarma – sirena)
Código de eventos 600
5
Código de eventos 601
4
Polaridad 602
6
Base de tiempos 603
3
Multiplicador de la base 604
1
de tiempos
Multiplicador de la base 605
0
de tiempos
Salida 12 (predeterminado = área 3 en
alarma – estroboscópica)
Código de eventos 606
5
Código de eventos 607
4
Polaridad 608
6
Base de tiempos 609
3
Multiplicador de la base 610
6
de tiempos
Multiplicador de la base 611
0
de tiempos
Salida 13 (predeterminado = área 4 en
alarma – sirena)
Código de eventos 612
5
Código de eventos 613
5
Polaridad 614
6
Base de tiempos 615
3
Multiplicador de la base 616
1
de tiempos
Multiplicador de la base 617
0
de tiempos
Salida 14 (predeterminado = área 4 en
alarma – estroboscópica)
Bosch Security Systems | 6/04 |
ES | 25
Código de eventos
Código de eventos
Polaridad
Base de tiempos
Multiplicador de la base
de tiempos
Multiplicador de la base
de tiempos
618
619
620
621
622
5
5
6
3
6
623
0
|
| 5.
5.12.2
Parámetros de programación
Tipos de eventos de salida
Código de
Descripción
eventos
0 0
EDMSAT – sirena satélite
(solamente salida 1)
0 0
EDMSTU – Secuitel (solamente
salida 2)
0 0
Impresora en serie (solamente
salida 3)
0 1
Sistema armado
0 2
Sistema desarmado
0 3
Armado en modo INTERIOR
0 4
Alerta de prearmado (V1.10)
0 4
Armada en FUERA (AWAY) (V1.20+)
0 5
Alerta de prearmado (V1.20+)
0 6
Avisos de salida (todas las zonas
cerradas) y de entrada
0 7
Aviso de salida
0 8
Aviso de salida finalizado
0 9
Kiss-off tras finalizar el tiempo
de salida
0 10
Reservado
0 11
Aviso de entrada
0 12
Reinicio del aviso de entrada y
de alarma de día
0 13
Reservado
0 14
Alarma de día/chime (reinicio)
0 15
Alarma de día/chime
(enclavamiento)
1 0
Alarma de día activada (V1.20+)
1 1
Salida temporizada
1 2
Aviso de prealerta para salida
temporizada
1 3
Reservado
1 4
Fallo de alimentación de red
1 5
Batería baja
1 6
Fallo del altavoz de la sirena
1 7
Alarma del control de sensor
1 8
Alarma médica por teclado
(V1.37+)
1 9
Alarma de incendio por teclado
(V1.37+)
1 10
Alarma de pánico por teclado
1 11
Alarma de coacción por teclado
1 12
Acceso denegado (repetición de
código)
1 13
El altavoz pita (V1.37+)
1 14
Reservado
1 15
Sirenas en funcionamiento
2 0
Luz estroboscópica
2 1
Alarma silenciosa
2 2
Alarma en el modo INTERIOR (STAY)
2 3
Alarma en el modo FUERA (AWAY)
2 4
Reservado
2 5
Alarma de incendio (reinicio)
2 6
Alarma de incendio
(enclavamiento)
2 7
Alarma de incendio (verificación)
2 8
Control remoto 1
2 9
Control remoto 2
2 10
Control remoto 3
Bosch Security Systems | 6/04 |
ES | 26
2
2
2
2
2
11
12
13
14
15
Control remoto 4
Código auxiliar 1
Código auxiliar 2
Fallo de la línea telefónica
Fallo de comunicaciones después
de tres intentos
|
| 5.
5.12.2
Parámetros de programación
Tipos de eventos de salida
(continuación)
Código de
Descripción
eventos
3 0
Fallo de comunicaciones
3 1
Transmisor desactivado
3 2
Transmisor activo (en línea)
3 3
Detección de ring (V1.37+)
3 4
Reservado
3 5
Zona mímica 1
3 6
Zona mímica 2
3 7
Zona mímica 3
3 8
Zona mímica 4
3 9
Zona mímica 5
3 10
Zona mímica 6
3 11
Zona mímica 7
3 12
Zona mímica 8
3 13
Zona mímica 9
3 14
Zona mímica 10
3 15
Zona mímica 11
4 0
Zona mímica 12
4 1
Zona mímica 13
4 2
Zona mímica 14
4 3
Zona mímica 15
4 4
Zona mímica 16
4 5
Chime
4 6
Zona abierta
4 7
Reservado
4 8
Reservado
4 9
Reservado
4 10
Área 1 – zona abierta
4 11
Área 2 – zona abierta
4 12
Área 3 – zona abierta
4 13
Área 4 – zona abierta
4 14
Reservado
4 15
Reservado
5 0
Reservado
5 1
Alimentación CA 50 Hz/60 Hz
5 2
Área 1 en alarma
5 3
Área 2 en alarma
5 4
Área 3 en alarma
5 5
Área 4 en alarma
5 6
Área 1 armada
5 7
Área 2 armada
5 8
Área 3 armada
5 9
Área 4 armada
5 10
Área 1 desarmada
5 11
Área 2 desarmada
5 12
Área 3 desarmada
5 13
Área 4 desarmada
5 14
Cualquier área armada
5 15
Cualquier área desarmada
5.12.2
Tipos de eventos de salida
(continuación)
Código de
eventos
Descripción
Bosch Security Systems | 6/04 |
ES | 27
6
0
6
1
6
2
6
3
Terminal
área 1
Terminal
área 2
Terminal
área 3
Terminal
área 4
de datos de Teclado de
de datos de Teclado de
de datos de Teclado de
de datos de Teclado de
|
| 5.
5.12.3
Parámetros de programación
ES | 28
Incrementos
segundo (de
segundos)
Incrementos
segundo (de
segundos)
Polaridad (modos)
Opción
Descripción
0
Desactivada
1
Normalmente abierta, a negativo
2
Normalmente abierta, a negativo
pulsante
3
Normalmente abierta, un solo pulso
negativo
4
Normalmente abierta, un solo pulso
negativo (reinicio)
5
Normalmente abierta, un solo pulso
negativo (nuevo disparo)
6
Normalmente abierta, enclavada a
negativo
7
Reservado
8
Normalmente negativo, abriendo
9
Normalmente negativo, abierta
pulsante
10
Normalmente negativo, pulso único
abierta
11
Normalmente negativo, pulso único
abierta (reinicio)
12
Normalmente negativo, pulso único
abierta (nuevo disparo)
13
Normalmente negativo, enclavada
abierta
5.12.4
5.13.2
Multiplicador de la base
tiempos
Introduzca un valor entre 01 y 99.
5.13.3
5.13.4
Tiempo de entrada 2
Tiempo de entrada 3
Tiempo de entrada 4
de
630 a 631
Posició Predeterminad
n
o
Incrementos de 1
630
8
segundo (de 0 a 15
segundos)
Incrementos de 16
631
2
segundo (de 0 a 240
segundos)
5.13.5
Predeterminad
o
632 a 633
Posición
Incrementos
segundo (de
segundos)
Incrementos
segundo (de
segundos)
5.13.7
Tiempo de entrada 1
Tiempo de salida
FUERA (AWAY)
Posición
5.13 Programación del tiempo de
entrada y salida
Bosch Security Systems | 6/04 |
0
Posición
5.13.6
624 a 625
Posición
625
628 a 629
Posició Predeterminad
n
o
Incrementos de 1 segundo (de 628
14
0 a 15 segundos)
Incrementos de 16 segundo
629
1
(de 0 a 240 segundos)
5.12.7 Modo de pulsos
Cuando programa la polaridad de la
salida como de pulsos, la base de
tiempos es el tiempo ON y el
multiplicador el tiempo OFF. El tiempo
OFF es la base de tiempos x el
multiplicador. (Por ejemplo, si quiere
que la salida dé un pulso de 1 segundo
ON y 5 segundos OFF, debe programar la
base de tiempos como uno y el
multiplicador como cinco.)
Posición
de 16
0 a 240
Posición
5.12.6 Modo de pulso único
Cuando programa la polaridad de salida
como de pulso único, se multiplica la
base de tiempos por el multiplicador
de la base de tiempos. (Por ejemplo,
si base de tiempos = 2 y multiplicador
= 05, la salida funciona durante 10
segundos.)
5.13.1
10
626 a 627
Posició Predeterminad
n
o
Incrementos de 1
626
4
segundo (de 0 a 15
segundos)
Incrementos de 16
627
1
segundo (de 0 a 240
segundos)
Descripción
200 ms
1 segundo
1 minuto
1 hora
5.12.5
624
Posición
Base de tiempos
Opción
1
2
3
4
de 1
0 a 15
de 1
0 a 15
de 16
0 a 240
para
modo
Predeterminad
o
632
12
633
3
Tiempo de entrada para el modo
INTERIOR 1 (STAY 1)
Posición
634 a 635
Posició Predeterminad
n
o
Incrementos de 1
634
12
segundo (de 0 a 15
segundos)
Incrementos de 16
635
3
segundo (de 0 a 240
segundos)
Posición
Tiempo de entrada para el modo
INTERIOR 2 (STAY 2)
636 a 637
Posició Predeterminad
n
o
Incrementos de 1
636
12
segundo (de 0 a 15
|
| 5.
Parámetros de programación
segundos)
Incrementos de 16
segundo (de 0 a 240
segundos)
5.13.8
637
3
Tiempo de entrada vigilante
para los modos INTERIOR 1 y 2
(STAY 1 y 2)
Posición
638 a 639
Posició
n
Incrementos de 1 segundo
(de 0 a 15 segundos)
Incrementos de 16 segundo
(de 0 a 240 segundos)
Predeterminad
o
638
12
639
3
5.14 Tiempo de control de sensor
Posición
642 a 643
Posición
Predeterminad
o
Incrementos de 1 segundo (de 642
0
0 a 15 segundos)
Incrementos de 16 segundo
643
0
(de 0 a 240 segundos)
5.15 Fecha del sistema (V1.10,
V1.20+)
Posición
644 a 649 (V1.10)
Posición Predeterminado
Día de la semana (dom = 1,
644
1
sáb = 2)
Mes del año (ene = 1, dic =
645
1
12)
Día del mes (cifra de las
646
0
decenas)
Día del mes (cifra de las
647
1
unidades)
Año en curso (cifra de las
648
9
decenas)
Año en curso (cifra de las
649
5
unidades)
Posición
644 a 649 (V1.20+)
Posición Predeterminado
Día del mes (cifra de las
644
0
decenas)
Día del mes (cifra de las
645
1
unidades)
Mes del año (cifra de las
646
0
decenas)
Mes del año (cifra de las
647
1
unidades)
Año en curso (cifra de las
648
9
decenas)
Año en curso (cifra de las
649
5
unidades)
5.16 Programación de la hora de
armado automático
5.16.1
Hora de armado automático
Posición
650 a 653
Posición Predeterminado
Hora del día (cifra de las
650
0
decenas)
Hora del día (cifra de las
651
0
Bosch Security Systems | 6/04 |
ES | 29
unidades)
Minuto del día (cifra de
las decenas)
Minuto del día (cifra de
las unidades)
5.16.2
652
0
653
0
Tiempo de prealerta de armado
automático
Posición
654
Predeterminado
5
0
Sin tiempo de prealerta
1 a 15
Tiempo de prealerta en minutos
5.16.3
Tiempo de prealerta de salida
Posición
655
Predeterminado
5
0
Sin tiempo de prealerta
1 a 15
Tiempo de prealerta en minutos
5.16.4
Funcionamiento automático de la
salida temporizada
Posición
656 a 659
Posición Predeterminado
Hora del día (cifra de las
656
0
decenas)
Hora del día (cifra de las
657
0
unidades)
Minuto del día (cifra de
658
0
las decenas)
Minuto del día (cifra de
659
0
las unidades)
5.17 Programación de sirena
5.17.1
Tiempo de funcionamiento de la
sirena (V1.10 a V2.03, V2.04+)
Posición
660 (V1.10 a V2.03)
Predeterminado
10
0
Sin tiempo de sirena
1 a 15
Tiempo de sirena en minutos
Posición
660 (V2.04+)
Predeterminado
5
0
Sin tiempo de sirena
1 a 15
Tiempo de sirena en minutos
5.17.2
Tono de la sirena
Posición
661
Predeterminado
7
0
Frecuencia mínima
15
Frecuencia máxima
5.17.3
Contador
de
anulación
para
actuaciones
de
sirena
y
transmisión (V1.10 a V1.37,
V1.40)
Posición
662 (V1.10 a V1.37)
Predeterminado
0
0
Sin bloqueo
1 a 15
Número de veces que funciona el
transmisor antes de bloquearse
Posición
662 (V1.40)
Predeterminado
0
0
Sin bloqueo
1 a 15
Número de veces que funciona la
sirena antes de bloquearse
|
| 5.
Parámetros de programación
5.18 Programación de opciones
del transmisor
5.18.1
Opciones del transmisor 1
Posición
663
1 Funciones de informe del transmisor
activadas (inactivadas en V2.00;
también inactiva Safecom)
2 Permitido el armado a distancia por
teléfono
4 Permitida carga/descarga (BIDI)
mediante programa ALINK
8 Terminar sesión de BIDI con una
alarma
5.18.2
Opciones del transmisor 2
Posición
664
Predeterminado
0
1 Informes Apertura/Cierre sólo después
de alarma
2 Informe primero en abrir/último en
cerrar (sólo sistemas particionados)
4 Informes Apertura/Cierre en modo
INTERIOR permitidos
8 Salto del contestador solamente
cuando está armado (V1.31+)
Bosch Security Systems | 6/04 |
ES | 30
|
| 5.
Parámetros de programación
5.19 Programación de opciones
del sistema
5.19.1
Opciones del sistema 1
Posición
665
1 Permitido armado forzado
2 Permitido bloqueo inteligente
4 Control del altavoz de sirena
8 Permitido el pitido del altavoz de
sirena
5.19.2
Opciones del sistema 2
Posición
666
1 Interfaz de interruptor de llave,
estación de armado nocturno o RE005
instalado
2 Retardo de interior/seguimiento debe
ser secuencial
4 Pánico del teclado será silencioso
8 Acceso denegado (reintento de
código/tamper de Teclado) será
silencioso
5.19.3
Opciones del sistema 3
Posición
667
Predeterminad
0
o
1 Teclado área 1 conectado al terminal
de datos principal
2 Módulo de modem necesario para el
funcionamiento de Alarm Link
4 Fallo de CA después de 1 hora
(inactivado = después de 2 minutos)
8 Permitida en interior/seguimiento de
la cuenta de pulsos
5.19.4
Opciones
V1.10)
4
del
sistema
(sólo
Posición
668
Predeterminado
0
1 Alarma de retardo audible hasta
completar comunicación
2 Reiniciar salidas de alarma desde
cualquier área (sólo sistemas
particionados)
4 Armado automático en modo FUERA (AWAY)
8 Armado automático en modo INTERIOR 1
(STAY 1)
5.19.5
Opciones
V1.20+)
4
del
sistema
(sólo
Posición
668
Predeterminado
0
1 Alarma de retardo audible hasta
completar comunicación
2 Reiniciar salidas de alarma desde
cualquier área (sólo sistemas
particionados)
4 Desestimar fallo de alimentación CA
(V1.30+)
8 Armado automático en el modo INTERIOR
1 (STAY 1)
5.19.6
Opciones
V1.37+)
Posición
Predeterminado
5
del
sistema
897
0
Bosch Security Systems | 6/04 |
(sólo
ES | 31
1
2
4
8
Enviar informe de prueba al final del
tiempo de sirena
Inicio del sistema en estado desarmado
El tiempo lo mantiene un cristal
interno (V1.40+)
Reservado
5.19.7
Opciones
V1.33+)
6
del
sistema
(sólo
Posición
898
1
Detección del tono de ocupado para
marcación doméstica permitida
2
Detección del tono Kiss-off para
marcación doméstica permitida
4
Tiempo de reconocimiento prolongado de
30 a 60 segundos
8
Si la batería falla, hacer la prueba
de la batería sólo al armar (V1.35+)
|
| 5.
Parámetros de programación
ES | 32
5.20 Programación de opciones
del usuario
3
5.20.1
4
Opciones 1 del
V1.10, V1.20+)
usuario
(sólo
Posición
669 (sólo V1.10)
1 Temporizador de entrada vigilante en
modo INTERIOR (STAY)
2 Alarma sonora en modo INTERIOR (STAY)
permitida
4 Código de usuario necesario para
anular zonas
8 Permitido modo de apagado del Teclado
Posición
669 (V1.20+)
1 El LED INTERIOR (STAY) muestra el
estado de la alarma de día (chime)
2 Alarma sonora en modo INTERIOR (STAY)
permitido
4 El LED AUX muestra transmisor en
línea (sólo Teclado particionado)
8 Permitido modo de apagado del Teclado
5.20.2
Opciones de usuario 2
Posición
670
1 Código de usuario + 0 + función FUERA
(AWAY) para armar/desarmar todas las
áreas activado
2 Permitido el armado con una sola
tecla (Modos FUERA (AWAY)/INTERIOR
(STAY) 1 y 2)
4 Permitido el desarmado con una sola
tecla (Modos INTERIOR (STAY) 1 y 2)
8 Reinicio de la memoria de alarma al
desarmar
5.20.3
Opciones
DTMF
del
módulo
de
mando
Posición
671
Predeterminado
0
1 Acceso al modo de programación del
instalador habilitado
2 Funciones de código de instalador
habilitadas
4 Funciones de desarmado y código
auxiliar habilitadas
8 Funciones de código maestro
habilitadas
5.20.4
Opciones
de
tarjeta
expansión (V1.10, V1.20)
Posición
672 (V1.10)
Predeterminado
0
1
Tarjeta de expansión de zona
instalada
2
Tarjeta de expansión de salida
instalada
4
Entrada momentánea del interruptor
de llave
8
Enclavamiento de la entrada de
interruptor de llave
Posición
672 (V1.20)
Predeterminado
0
1
Tarjeta de expansión de zona
instalada
2
Tarjeta de expansión de salida
Bosch Security Systems | 6/04 |
de
5
6
7
8
9
1
0
1
1
1
2
instalada
Entrada momentánea del interruptor
de llave
Enclavamiento de la entrada de
interruptor de llave
Armado de acción momentánea en modo
FUERA (AWAY)
Armado de acción momentánea en el
modo INTERIOR 1 (STAY 1)
Armado de acción momentánea en el
modo INTERIOR 2 (STAY 2)
Desarmado momentáneo
Armar momentáneamente el área 4
Desarmar momentáneamente el área 4
Armar/desarmar momentáneamente el
área 4
Armar/desarmar con enclavamiento el
área 4
|
| 5.
Parámetros de programación
5.21 Opciones de fallo de la
línea telefónica
Posición
673
Predeterminado
0
1
Muestra el indicador AVERIA cuando
falla la línea telefónica
2
Suena una alarma cuando el sistema
está armado si falla la línea
*
telefónica
4
Suena una alarma cuando el sistema
está desarmado si falla la línea
*
telefónica
* Las opciones 2 y 4 se deben utilizar
junto con la opción 1 (por ejemplo,
programa 1, 3, 5 o 7)
5.22 Programación de informes
Apertura/Cierre
5.22.1
Informes
de
para el área 2
Apertura/Cierre
Posición
674 a 675
Posición
Informe de apertura
Informe de cierre
5.22.2
Informes
de
para el área 3
Predeterminado
674
0
675
0
Apertura/Cierre
Posición
676 a 677
Posición
Predeterminado
Informe de apertura
676
0
Informe de cierre
677
0
5.22.3
Informes
de
para el área 4
Apertura/Cierre
Posición
678 a 679
Posició Predeterminad
n
o
Informe de apertura
678
0
Informe de cierre
679
0
5.23 Programación de la ID de
abonado
5.23.1
Número de ID de abonado para el
área 2
Posición
Predeterminado
5.23.2
Número de ID de abonado para el
área 3
Posición
Predeterminado
5.23.3
680 a 683
0
684 a 687
0
Número de ID de abonado para el
área 4
Posición
Predeterminado
688 a 691
0
5.24 Programación de la
asignación de zonas
5.24.1
Asignaciones de zonas para el
área 1
Posición
692 a 699
Posición
Predeterminad
o
Bosch Security Systems | 6/04 |
ES | 33
LED
LED
LED
LED
LED
LED
LED
LED
zona
zona
zona
zona
zona
zona
zona
zona
1
2
3
4
5
6
7
8
–
–
–
–
–
–
–
–
Teclado
Teclado
Teclado
Teclado
Teclado
Teclado
Teclado
Teclado
área
área
área
área
área
área
área
área
1
1
1
1
1
1
1
1
692
693
694
695
696
697
698
699
0
0
0
0
0
0
0
0
|
| 5.
5.24.2
Parámetros de programación
Asignaciones de zonas para el
área 2
Posición
LED
LED
LED
LED
LED
LED
LED
LED
zona
zona
zona
zona
zona
zona
zona
zona
5.24.3
700 a 707
Posición
1
2
3
4
5
6
7
8
–
–
–
–
–
–
–
–
zona
zona
zona
zona
zona
zona
zona
zona
5.24.4
1
2
3
4
5
6
7
8
708 a 715
Posició
n
– Teclado área
– Teclado área
– Teclado área
– Teclado área
– Teclado área
– Teclado área
– Teclado área
– Teclado área
Predeterminad
o
3
708
0
3
709
0
3
710
0
3
711
0
3
712
0
3
713
0
3
714
0
3
715
0
Asignaciones de zonas para el
área 4
Posición
LED
LED
LED
LED
LED
LED
LED
LED
área
área
área
área
área
área
área
área
Asignaciones de zonas para el
área 3
Posición
LED
LED
LED
LED
LED
LED
LED
LED
Teclado
Teclado
Teclado
Teclado
Teclado
Teclado
Teclado
Teclado
Predeterminad
o
2
700
0
2
701
0
2
702
0
2
703
0
2
704
0
2
705
0
2
706
0
2
707
0
zona
zona
zona
zona
zona
zona
zona
zona
1
2
3
4
5
6
7
8
–
–
–
–
–
–
–
–
716 a 723
Posició
n
Teclado área
Teclado área
Teclado área
Teclado área
Teclado área
Teclado área
Teclado área
Teclado área
Predeterminad
o
4
716
0
4
717
0
4
718
0
4
719
0
4
720
0
4
721
0
4
722
0
4
723
0
5.25 Asignación de área de
código de usuario
Posición
Código de
0 Código
1 Código
2 Código
4 Código
8 Código
724 a 755
usuario 1 a 32
de usuario sin asignar
de usuario asignado al
de usuario asignado al
de usuario asignado al
de usuario asignado al
5.27 Cómputo de bloqueo de
transmisor (V1.40+)
Posición
757
Predeterminado
0
0
Sin bloqueo
1 a 15
Número de veces que funciona el
transmisor antes de bloquearse
5.28 Programación de Safecom
5.28.1
Posición
área
área
área
área
1
2
3
4
5.28.2
760 a 763
Posición
Safecom
(V2.00+)
–
Fallo
Predete
rminado
760
761
762
763
de
3
5
3
1
Telco
Posición
764 a 767
Posició Predeterminad
n
o
Código de evento Contact ID
Centenas
764
3
Decenas
765
5
Unidades
766
1
Canal de transmisor (ID de
767
1
punto = 31 hex/49 decimal)
5.28.3
Safecom – Interferencia de RF
(V2.00+)
Posición
768 a 771
Posició Predeterminad
n
o
Código de evento Contact ID
Centenas
768
3
Decenas
769
4
Unidades
770
4
Canal de transmisor (ID
771
1
de punto = 32 hex/50
decimal)
Safecom
–
Interferencia
retardo de RF (V2.00+)
de
Posición
772
Predeterminado
0
0
Sin retardo de interferencia de
RF
1 a
Retardo de interferencia de RF en
15
minutos
5.28.5
Tiempo de supervisión
Safecom (V2.02+)
de
RF
Posición
773
Predeterminado
10
0
Sin supervisión del tiempo de RF
1 a
Tiempo de supervisión de RF en
15
minutos
5.28.6
Bosch Security Systems | 6/04 |
Safecom – Fallo de RF (V2.00+)
Código de evento Contact ID
Centenas
Decenas
Unidades
Canal de transmisor (ID de
punto = 30 hexadecimal/48
decimal)
5.28.4
5.26 Velocidad en baudios de la
impresora en serie
Posición 756
1
300 baudios
2
600 baudios
3
1200 baudios
4
2400 baudios
ES | 34
Opciones
(V2.00+)
de
informes
Safecom
|
| 5.
Parámetros de programación
Posición
896
1
Informes de comunicación Safecom
inhabilitados
2
Armado desde base ST1000 permitido
4
Desarmado desde base ST100 permitido
8
Reservado
5.28.7
Número de serie de la interfaz
Safecom
El número de serie de ocho cifras de
la tarjeta de interfaz Safecom puede
leerse en las posiciones indicadas a
continuación.
Posición
Predeterminado
920 a 927
0
Bosch Security Systems | 6/04 |
ES | 35
|
| 5.
Parámetros de programación
5.29 Tiempo de ajuste de ring
(V2.04, V2.05+)
Posición
846 a 847 (V2.04)
Posició
Predetermin
n
ado
Incrementos de 5 ms (de 0 a
846
0
75 ms)
Incrementos de 80 ms (de 0 a
847
0
1200 ms)
Posición
846 a 847 (V2.05+)
Posición
Predeterm
inado
Incrementos de 5 ms (de 0 a
846
4
75 ms)
Incrementos de 80 ms (de 0 a
847
6
1200 ms)
ES | 36
5.30 Opciones de sincronización
de portadora
Posición
Predeterminado
1 a 15
899
9
100 ms a 1,5 segundos
(incrementos de 100 ms)
5.31 Opciones predeterminadas
Posición
900
Predeterminado
0
0
Permitida la asignación de valores
predeterminados del sistema
15
Desactivada la asignación de
valores predeterminados del sistema
5.32 Hora del sistema
Posición
901 a 904
Posició
n
Hora del día (cifra de las
decenas)
Hora del día (cifra de las
unidades)
Minuto del día (cifra de las
decenas)
Minuto del día (cifra de las
unidades)
Bosch Security Systems | 6/04 |
Predetermi
nado
901
0
902
0
903
0
904
0
|
| 6. Conexiones
ES | 37
6.
Conexiones
6.1
Conexión momentánea o con enclavamiento de interruptor de
llave
Figura 1: Conexión momentánea o con enclavamiento de interruptor de llave
1
1 = Interruptor de llave momentáneo o con enclavamiento
Para activar la conexión de un interruptor de llave momentáneo o
con enclavamiento en el esquema anterior, véase “POSICIÓN 672” en
Tipo de tarjeta de expansión para programar estas opciones.
6.2
Conexiones para resistencia RFL divididas para funcionamiento
con 16 zonas
Figura 2: Conexiones para resistencia RFL divididas para funcionamiento con
16 zonas
GND
+12V
+12V
8
Z8
Z7
Z6
Z5
GND
+12V
Z4
Z3
Z2
Z1
6
8
6
8
6
8
6
1
7
2
3
4
5
7
+12V
7
1 = Configuración normal de 8 zonas
(3K3)
2 = RFL 3K3 para zona 1
3 = Configuración de 16 zonas
(3K3/6K8)
4 = RFL 6K8 para zona 9
Bosch Security Systems | 6/04 |
5 = Si se usan interruptores N/A, ambas
zonas se activarán al cerrar
cualquiera de los interruptores N/A.
6 = N/A
7 = N/C
8 = RFL
|
| 6. Conexiones
6.3
ES | 38
Conexiones para resistencia RFL divididas para funcionamiento
con 16 zonas usando contactos N/A
Figura 3: Conexiones para resistencia RFL divididas para funcionamiento con
16 zonas usando contactos N/A
1
1
9
4
2
6
2
6
4
3
3
5
7
10
8
1
2
3
4
5
=
=
=
=
=
6.4
8
8
+12 V
Entrada de zona
Zona
RFL 3K3
RFL 1K
6 = RFL 6K8
7 = RFL 4K7
8 = N/A
9 = N/C
10 =
4K7
Conexiones de Teclado (particiones)
Figura 4: Conexiones de teclado (particiones) – Maestro más cuatro áreas
6
1
1
2
3
4
5
6
=
=
=
=
=
=
Teclado
Teclado
Teclado
Teclado
Teclado
DATOS
2
maestro
del área
del área
del área
del área
6
6
1
2
3
4
3
6
6
4
5
Programar las siguientes posiciones para que los
teclados direccionables de área (CP500A)
funcionen correctamente:
OUT1 – posición 540 = 6; posición 541 = 0
OUT2 – posición 546 = 6; posición 547 = 1
OUT3 – posición 552 = 6; posición 553 = 2
OUT4 – posición 558 = 6; posición 559 = 3
Bosch Security Systems | 6/04 |
|
| 6. Conexiones
ES | 39
Figura 5: Conexiones de Teclado (particiones) – Cuatro áreas
5
5
1
1
2
3
4
5
=
=
=
=
=
Teclado
Teclado
Teclado
Teclado
DATOS
del
del
del
del
2
área
área
área
área
1
2
3
4
5
5
3
4
Programar las siguientes posiciones para que los
teclados direccionables de área (CP500A)
funcionen correctamente:
Posición 667, activa opción 1 – Teclado principal
muestra datos de área 1
OUT1 – posición 540 = 6; posición 541 = 1
OUT2 – posición 546 = 6; posición 547 = 2
OUT3 – posición 552 = 6; posición 553 = 3
Bosch Security Systems | 6/04 |
|
| 7. Diagramas de conexión
ES | 40
7.
Diagramas de conexión
7.1
Interfaz Safecom
Figura 6: Interfaz Safecom
2
1
JP2
JP6
SOLUTION-16
SAFECOM
INTERFACE
3
TERM1
INT
+12V
EXT
JP3
4
1 = Patillas de conexión de radio
2 =
Conectar al terminal del
módulo de mando
3 = Patillas de conexión para tarjeta
de expansión de canales y salidas
Bosch Security Systems | 6/04 |
JP5
02
01
RECEIVE
TRANSMIT
5
4 = Selección de alimentación Unir
+12 V a INT para tomar la
alimentación del PCB o a EXT para
usar una fuente externa de +12 V.
5 = LED de transmisión de datos.
Indica que se están recibiendo y
transmitiendo datos.
|
7.2
| 7. Diagramas de conexión
ES | 41
Plantillas de componentes
Figura 7: Plantilla de componentes 1
1
2
3
4
7
6
5
9
8
10
12
11
13
14
15
16
1 = Terminal para línea telefónica
2 = Módulo de fallo de línea (atención
a la polaridad)
3 = Terminal para conexión de cable de
telecomunicaciones
4 = Módulo de mando DTMF (atención a
la polaridad)
5 = Módulo de voz, módulo de modem o
amplificador telefónico (sin
polaridad)
6 = Conexiones para las tarjetas
opcionales de expansión de 8 zonas
y 8 canales de salida
7 = Tira de terminación de zona
8 = Interruptor predeterminado
Bosch Security Systems | 6/04 |
17
9 = Contacto de relé
10 =
LED de consumo de batería
(cuando se ilumina indica que se
está usando la batería)
11 =
Retirar el puente para el
contacto sin tensión
12 =
Tira de terminación de salida
13 =
Tecla o contactos de
programación
14 =
Entrada de batería
15 =
Entrada de enchufe (Bosch
Security Systems TF008)
16 =
Fusible de batería de 3 A
17 =
Fusible de accesorios de 1 A
(para equipo externo)
|
| 7. Diagramas de conexión
ES | 42
Figura 8: Plantilla de componentes 2
1
2
4
3
6
5
7
8
9
11
10
12
14
13
15
16
1 = Terminal para línea telefónica
2 = Módulo de fallo de línea (atención
a la polaridad)
3 = Recepción/Transmisión
4 = Terminal para conexión de cable de
telecomunicaciones
5 = Módulo de voz, módulo de modem o
amplificador telefónico o enlace
directo por cable (atención a la
polaridad)
6 = Tira de terminación de zona
7 = Interruptor predeterminado
8 = Contacto de relé
9 = LED de consumo de batería (cuando
se ilumina indica que se está
usando la batería)
Bosch Security Systems | 6/04 |
17
10 =
Retirar el puente para el
contacto sin tensión
11 =
Tira de terminación de salida
12 =
Aquí se enchufan la llave o
los contactos de programación
13 =
El piloto de carga de la
batería permanece encendido hasta
que la batería está totalmente
cargada
14 =
Entrada de batería
15 =
Entrada de enchufe (Bosch
Security Systems TF008)
16 =
Fusible de batería de 3 A
17 =
Fusible de accesorios de 1 A
(para equipo externo)
|
| 7. Diagramas de conexión
ES | 43
Figura 9: Esquema de cableado del Solution 16
1
2
19
5
3
4
3
4
3
4
6
7
8
4
3
11
10
9
12
13
14
15
16
17
12
13
1 = Clavija 605
2 = 1 (Verde) – Línea teléfono interna
5 (Amarillo) – Línea teléfono
interna
2 (Negro) – Línea Telecom (calle)
6 (Rojo) – Línea Telecom (calle)
3 y 4 – No utilizados
3 = Alimentación a equipo exterior: 12
V, 1 A
4 = Detector
5 = Puente entre 12 V y COM
6 = Sirena o bocina
7 = Altavoz de 8 
8 = Luz estroboscópica
Bosch Security Systems | 6/04 |
18
9 = Sirena satélite
10 =
Salida de datos para Bosch
Security Systems
11 =
Detector de humos
12 =
Amarillo
13 =
Verde
14 =
Rojo
15 =
Negro
16 =
Teclado
17 =
Batería de 12 V y 6,5 Ah
18 =
Enchufe 18 V CA 1,3 A (TF008)
19 =
Línea telefónica.
|
| 7. Diagramas de conexión
ES | 44
Notas:
Bosch Security Systems | 6/04 |
Bosch Security Systems
25 Huntingwood Drive
Huntingwood, 2148
Australia
Phone: +612 9672 1777
Facsimile: +612 9672 1717
© 2004 Bosch Security Systems
920049Q
Versión 2,42
Descargar