Salmo 1. Ay ridiez Salmo 2. Los abuelos de la Panpandrú Salmo 3. La Avecilla Salmo 4. Mujer Ingrata Salmo 5. Pelandrusca Salmo 6. Eupran Salmo 7. Estudié para Ladrón Salmo 8. Menos mal que nos queda Portugal Versículo 1: La rama del olivar Versículo 2: Nâo escribo a máquina Salmo 9. Arrincónamela Salmo 10. Un día en la mar Salmo 11. Eso es verdad Salmo 12. Ahí arriba naquel monte Salmo 13. Las chicas del campamento Salmo 14. Una alemana me la meneaba Salmo 15. Populares Varias Versículo 1: Alza la pierna mañica Versículo 2: Parato del pis Versículo 3: Dices que sabes coser Salmo 16. Corre, corre caballito Salmo 17. La batelera Salmo 18. Piel canela Salmo 19. En San Vicente Salmo 20. Corre que te pillo Salmo 21. Que sique, que noque Salmo 22. Por el Puente de Aranda Salmo 23. Molondrón Salmo 24. Varios Galegos Versículo 1: Fuches ti Versículo 2: A muller do coxo Versículo 3: As pernas de Marica Salmo 25. Los bistequeles Salmo 26. El carrito dos helaos Salmo 27. Micaela Salmo 28. Oé bambú Salmo 29. Al que baile bolero Salmo 30. Un cua, un cua, un, cuiri, cuiri Salmo 31. Santa Bárbara bendita Salmo 32. Salmo 33. Salmo 34. Salmo 35. Salmo 36. Salmo 37. Salmo 38. Salmo 39. Salmo 40. Salmo 41. Salmo 42. Salmo 43. Salmo 44. Salmo 45. Salmo 46. Salmo 47. Salmo 48. Salmo 49. Salmo 50. Salmo 51. Salmo 52. Salmo 53. Salmo 54. Salmo 55. Salmo 56. Salmo 57. Salmo 58. Salmo 59. Salmo 60. Salmo 61. Salmo 62. Salmo 63. Salmo 64. Salmo 65. Salmo 66. Salmo 67. Salmo 68. Salmo 69. Salmo 70. Miña nai era mulata Señor capitán Estando no mar pescando La bella Lola Bella Aurora María Dolores Ojos de España La paloma Yo te diré Cuando yo me muera El vino de Asunción e Ismael Desde Santurce a Bilbao Las copas del licor Los amores de Ana Cantinero de Cuba Noche de ronda Guantanamera Rebola o pai... O Sancristán de Coimbra Arroz con Chícharos (Cantiga de Betanzos) Cantiga de Montefurado A saia de Carolina Catro vellos mariñeiros O gato O andar miudiño Fun a Canabal Cantinela do Piepe Festa do muiño (Eu non sei) Velai vai Notas necrolóxicas Ahí ven o maio O Rodaballo Aparta loureiro verde Frores do teu xardín O Moucho Marica si vas o río a lavar Los estudiantes navarros Ocairí ocairá Era de latón Salmo 1. Ay ridiez Acompañar gesticulando. Si no se sabe ver para el Socio Ay ridiez que de piripecias hay que hacer en Madrid mi tía me lo decía, te vas a perder María; pos ya está, pos ya me perdí. Entré nun comercio pa ponerme juapa compre estos zapatos también esta falda y pa los calores compré un abanico pa ir a las fiestas del buen San Isidro. Ay ridiez que de piripecias hay que hacer en Madrid mi tía me lo decía, te vas a perder María; pos ya está, pos ya me perdí. Entré nun teatro pa ver las figuris y en medio del acto fui a mear a oscuris por poco me siento encima un señorito me cargo una vieja y un pobre chiquito. Ay ridiez que de piripecias hay que hacer en Madrid mi tía me lo decía, te vas a perder María; pos ya está, pos ya me perdí. Salmo 2. Los abuelos de la Panpandrú Ahí vienen los abuelos de la Panpandrú que gastan bisoñé y aunque son más pelmas que Mulhey Afil te aviñan el parné, agua de solares piden de beber o acaso Pippermint y no sabes lo que hacer si te sacan a bailar porque tienen la barriga como un sidecar. Yo no sé pedir coñac, ni cointreau, ni chartre, ni champagne… vino tinto con sifón. Vaya usted al cabaret, vaya usted, verá usted lo que ve… como bailan el foxtró. música de trompeta …ni cointreau, ni chartre, ni champagne… vino tinto con sifón. Vaya usted al cabaret, vaya usted y verá lo que ve… como bailan el foxtró. Salmo 3. La Avecilla Salmo 4. Mujer Ingrata En una deliciosa pradera toda llena de fresco verdor, verdor, verdor, verdor apostado estaba el cazador esperando a la avecilla que vuela, vuela, vuela, vuela, voló. Basta, basta, basta mujer ingrata vete, vete, vete mujer en bata es inútil que te rías de mi en vano yo no tengo la culpa de ser enano. La avecilla volando ligera se posó en una fuente cercana donde mete su pico y se lava el cazador murmurando espera. Basta, basta, basta mujer ingrata vete, vete, vete mujer en bata es inútil que te rías de mi en vano yo no tengo la culpa (2 palmadas) de ser enano Hermosa avecilla me robas el alma levanta el vuelo, prepara el arma… Como te rías… te escupi-(escupitajo)-ré. Pero si, (pero si) fue sorpre (sorpresa) que al oir (que al oir) el rumor (el rumor) se marchó (marchose) la avecilla burlando al cazador, si señor. Pero si, (pero si) fue sorpre (sorpresa) que al oir (que al oir) el rumor (el rumor) se marchó (marchose) la avecilla burlando al cazador, si señor. Salmo 5. Pelandrusca Pelandrusca era una puta rusa que vivía al este de Moscú. Una fría mañana de otoño un retoño en su coño floreció. Una fría mañana de otoño un retoño en su coño floreció (más rápido) Pelandrusca era una puta rusa que vivía al este de Moscú. Una fría mañana de otoño un retoño en su coño floreció. Una fría mañana de otoño un retoño en su coño floreció Salmo 6. Eupran Eu prantei jarabansos na raigaña do cu e saironme fabes e comíchelas tu e comíchelas tu e comíchelas tu eu prantei jarabansos na raigaña do cu. Eu prantei tirabeques na raigaña do cu nunca vin tirabeques con tanta virtud con tanta virtud con tanta virtud eu prantei tirabeques na raigaña do cu. Salmo 7. Estudié para Ladrón Estudié para ladrón y conseguí la carrera, lo primero que robé fueron tus ojos morena. Fueron tus ojos morena, fueron tus ojos morena, estudié para ladrón y conseguí la carrera. Vaite lavar porcona, vaite lavar si non te chega o río tírate ao mar tírate ao mar porcona, tírate ao mar vaite lavar porcona, porcona vaite lavar. El ladrón piensa en el robo y el asesino en la muerte, el preso en libertad y yo morena en quererte. Y yo morena en quererte y yo morena en quererte, el ladrón piensa en robo y el asesino en la muerte. A tua nai prenderon, a tua nai polo que me dixeron que foi teu pai que foi teu pai porcona, que foi teu pai a tua nai prenderon, prenderon a tua nai. Salmo 8. Menos mal que nos queda Portugal (poner acento portugués) Versículo 1: La rama del olivar Primera. La rama oh que linda rama, la rama de la oliveira la rama oh que linda rama, la rama del olivar. Segunda. La rama oh que linda rama, la rama de la oliveira La rama oh que linda rama, la rama del olivar. Tercera. La rama oh que linda rama, la rama de la oliveira La rama oh que linda rama, la rama del olivar. Versículo 2: Nâo escribo a máquina Nâo escribo a máquina que faÇo un manuscrito, pa Nâo escribo a máquina que faÇo un manuscrito, pa Nâo escribo a máquina, pa FaÇo un manuscrito, pa Nâo escribo a máquina, pa FaÇo un manuscrito, pa (bis, bis, bis, …) Acompañar gesticulando: Escribir a maquina = Gesto de fornicación Hacer manuscrito = Gesto de pajuela Salmo 9. Arrincónamela Arrincónamela, echámela al rincón si es soltera me gusta si es casada mejor. y aunque fuera una vieja con la cara arrugá en teniendo pesetas arrincónamela. Los cojones del cura de Villalpando los llevan cuatro bueyes y van sudando y van sudando niña y van sudando los cojones del cura de Villalpando Arrincónamela... Con los aires que lleva la Valentina con la teta derecha rompió una esquina rompio una esquina niña, rompio una esquina con los aires que lleva la Valentina. Arrincónamela... Veinticinco mujeres cincuenta tetas arman un zipizape de mil puñetas de mil puñetas niña de mil puñetas veinticinco mujeres cincuenta tetas. Arrincónamela... Doce curas metidos en un convento veinticuatro pelotas, doce instrumentos doce instrumentos niña, doce instrumentos doce curas metidos en un convento. Arrincónamela... Cada vez que te veo la falda rota el palico del medio se me alborota se me alborota niña, se me alborota cada vez que te veo la falda rota. Arrincónamela... Salmo 10. Un día en la mar Un día en la mar, chis-chis-pum, chis-chis-pum me fui a cagar, chis-chis-pum, chis-chis-pum le dije a Manuel, chis-chis-pum, chis-chis-pum me trajera papel, chis-chis-pum, chis-chis-pum y el cacho cabrón, chis-chis-pum, chis-chis-pum me trajo un cartón, chis-chis-pum, chis-chis-pum Y si no me fijo, fijo, fijo el culo me lijo, lijo, lijo. Salmo 11. Eso es verdad Salmo 12. Un gato negro y una gata parda se subieron a lo alto de un ciruelo por no tomar las debidas precauciones se pegaron un ostiazo de cojones. Un sargento de los regulares Con la polla hacía juegos malabares Un capitan de la misma compañía Por más que lo intentaba no podía. Eso es verdad (eso es verdad) eso está bien (eso esta bien) de su opinión participo yo también. Morale-ja-ja. Morale-ja-ja: Si tu quieres joder con la que amas, ten cuidado y no te andes por las ramas Chungualagua, cuicu-cuicu Chungualagua, cuicu-cuicu Eso es verdad (eso es verdad) eso está bien (eso esta bien) de su opinión participo yo también. Morale-ja-ja. Morale-ja-ja: En asunto de pichas y cojones, en el ejercito no mandan graduaciones Chungualagua, cuicu-cuicu Chungualagua, cuicu-cuicu El papa muy cuco y casquivano se llevó una puta al vaticano por no tomar las debidas precauciones le salieron unas malas purgaciones. En el áfrica oriental había un negrito que tenía el pipí muy pequeñito. En Senegal había un hotentote que tenía un cipote muy grandote. Eso es verdad (eso es verdad) eso está bien (eso esta bien) de su opinión participo yo también. Morale-ja-ja. Moralej-a-ja: Aunque el papa es infalible con la boca con la picha muchas veces se equivoca Chungualagua, cuicu-cuicu Chungualagua, cuicu-cuicu Eso es verdad (eso es verdad) eso está bien (eso esta bien) de su opinión participo yo también. Morale-ja-ja. Morale-ja-ja: En este mundo de desdicha… ni Dios está de acuerdo con su picha. Chungualagua, cuicu-cuicu Chungualagua, cuicu-cuicu Ahí arriba naquel monte Ahí arriba naquel monte (ay-la-la-lelo, ay-la-la-lalo) hay un pañuelo con mocos (ay-la-la-lelo, ay-la-la-lalo) no se lo digas a nadie (ay-la-la-lelo, ay-la-la-lalo) que ya te daré unos pocos (ay-la-la-lelo, ay-la-la-lalo) Tengo el uno, el dos y el tres tengo el cuatro el cinco y el seis tengo el siete, la sota, el caballo tengo el rey con la espada en la mano. Ahí arriba naquel monte (ay-la-la-lelo, ay-la-la-lalo) hay una vaca morrida (ay-la-la-lelo, ay-la-la-lalo) que la morrieron a palos (ay-la-la-lelo, ay-la-la-lalo) y tenía la boca abrida (ay-la-la-lelo, ay-la-la-lalo) Tengo el uno, el dos y el tres tengo el cuatro el cinco y el seis tengo el siete, la sota, el caballo tengo el rey con la espada en la mano. Salmo 13. Las chicas del campamento Las chicas del campamento le dicen al coronel si se van los veteranos si se van los veteranos con quien vamos a joder. (parabará chis pum) (parabará chis pum) El coronel les responde callaos hijas de puta si se van los veteranos si se van los veteranos hay tenéis a los reclutas. (parabará chis pum) (parabará chis pum) Las chicas del campamento se dicen unas a otras se dicen unas a otras se dicen unas a otras mi novio es de transmisiones Si el tuyo es de transmisiones el mío es de artillería vale más un artillero, vale más un artillero que toda la infantería. (parabará chis pum) (parabará chis pum) Salmo 14. Una alemana me la meneaba Una alemana me la meneaba en una tienda de campaña y como veía que yo no me corría fue a llamar a otra alemana. Dos alemanas me la meneaban en una tienda de campaña y como veían que yo no me corría fueron a llamar a otra alemana. Tres alemanas me la meneaban en una tienda de campaña y como veían que yo no me corría fueron a llamar a otra alemana. ...... ...... Un millón de alemanas me la meneaban en una tienda de campaña y como veían que yo no me corría fueron a llamar a otra alemana. Salmo 15. Versículo 1: Populares Varias Salmo 16. Alza la pierna mañica Las sílabas entre paréntesis se pronuncian dejando la boca suelta y agitando la cabeza de un lado a otro Alza la pierna mañica que te la voy a meter la media por el zapato y el zapato por el pie y el zapato por el pie y el zapato por el pie alza la pierna mañica que te la voy a meter. Versículo 2: Corre, corre (ca)ballito corre por la (ca)rretera no detengas (tu) carrera que la (cu)adra te está espe(ran)do Parato del pis Mete, saca el parato del pis con este movimiento tu serás muy feliz Mete, saca el parato del pis con este movimiento tu serás muy feliz. Versículo 3: Corre, corre caballito Dices que sabes coser Dices que sabes coser, dices que sabes bordar y me has hecho unos calzones con la bragueta patras con la bragueta patrás, con la bragueta patrás dices que sabes coser dices que sabes bordar. (din), don, (din), don que bonito caba(lli)to (din), don, (din), don que bonito caba(lli)to Salmo 17. La batelera En un delicioso lago donde la luna más brilla (más brilla) en una frágil barquilla la otra tarde me embarqué (bis) Suelta el remo batelera que me altera tu manera de bogar (de bogar) Suelta el remo porque temo que vayamos a naufragar y la linda batelera no cesaba de bogar Sentado a la popa voy al lado de mi chiquilla (chiquilla) ella me entregó su vida y yo le doy mi corazón (bis) Suelta el remo batelera que me altera tu manera de bogar (de bogar) Suelta el remo porque temo que vayamos a naufragar y la linda batelera no cesaba de bogar Salmo 18. Piel canela Que se quede el infinito sin estrellas o que pierda el ancho mar su inmensidad pero el negro de tus ojos que no muera y el canela de tu piel se que igual Si perdiera el Arco Iris su belleza y las flores su perfume y su color no sería tan inmensa mi tristeza como aquella de quedarme sin tu amor Me importas tú y tú y tú y solamente tú y tú y tú me importas tú y tú y tú y nadie más que tú Ojos negros, piel canela que me llegan a desesperar Me importas tú y tú y tú y solamente tú y tú y tú me importas tú y tú y tú y nadie más que tú Salmo 19. En San Vicente En San Vicente, en San Vicente, lalalá en San Vicente tengo yo una niña de quince a veinte olé, olé morena, de quince a veinte, lalalá Era tan fina, era tan fina, lalalá era tan fina se cansó de Asturias marchó a Sevilla olé, olé morena, marchó a Sevilla, lalalá En cuanto llegó, en cuanto llegó, lalalá en cuanto llegó se puso tan triste que a Asturias volvió olé, olé morena, que Asturias volvió, lalalá Era su sentir, era su sentir, lalalá era su sentir que sólo en Asturias podía vivir olé, olé morena, podía vivir, lalalá Salmo 20. Corre que te pillo Si tu madre quiere un rey la baraja tiene cuatro rey de oros, rey de copas, rey de espadas, rey de bastos Corre que te pillo corre que te agarro corre que te lleno la cara de barro (bis) Del olivo yo me olvido del esparto yo me aparto del sarmiento me arrepiento de haberte querido tanto Corre que te pillo corre que te agarro corre que te lleno la cara de barro (bis) Salmo 21. Que sique, que noque Que tontas son las mujeres que se asustan del ratón y no se asustan del hombre que es el animal peor que es el animal peor que tontas son las mujeres Que sique, que noque que a mi novia le gustan los albaricoques Que noque, que sique que a mi novia le gusta el palique Y arriba, y abajo que a mi novia le he visto el refajo Y abajo, y arriba que a mi novia le he visto la liga. Salmo 22. Por el Puente de Aranda Por el puente de Aranda se tiró, se tiró se tiró el tío Juanillo pero no se mató pero no se mató pero no se mató por el puente de Aranda se tiró, se tiró Y anda canuto, canuto, cara de bruto animal pa una novia que tenías la quisiste envenenar la quisiste envenenar la quisiste envenenar anda canuto, canuto cara de bruto animal. Salmo 23. Molondrón Me pegó mi padre me pegó mi güelu por andar de nochi de ronda y de juegu (bis) Molo-molondrón, molondrón, molondrero Molo-molondrón, molondrón, molondrero Por andar de nochi de ronda y de juegu me han zumbao la cara, me han zumbao el cuerpu. (bis) Molo-molondrón, molondrón, molondrero Molo-molondrón, molondrón, molondrero Me han zumbao la cara me han zumbo el cuerpu me han llenau de golpis y no soy panderu (bis) Salmo 24. Varios Galegos Versículo 1: Fuches ti Fuches ti, fuches ti, fuches ti que cagou no palleiro fuches ti, fuches ti, que ainda levas as pallas no cu. (bis) A miña casa non quero que veñas sempre me fodes, nunca me preñas é que non podes é que non sabes é que perdiches as habilidades (bis) Versículo 2: A muller do coxo A muller do coxo ten o coño roxo ai, dalle coxo dalle ai, non lle teñas noxo non lle teñas noxo non lle teñas medo ai, dalle coxo dalle co teu tarandelo. Molo-molondrón, molondrón, molondrero Molo-molondrón, molondrón, molondrero Versículo 3: Me han llenau de golpis y no soy panderu no quiero de nochi más ronda ni juegu (bis) Molo-molondrón, molondrón, molondrero Molo-molondrón, molondrón, molondrero As pernas de Marica Un ches, dos ches, tres ches, catro ches as pernas Marica que gorda-las tes Que gordas, que lindas, que guapas que son as pernas Marica sonche de cartón (bis) Salmo 25. Los bistequeles O home ten, o home ten un pausiño pequeniño e regordiño que o que bate na muller E a muller, a muller ten unha raxa cando están xuntos na casa danse justo canto quer Que ricos que son los bistequeles fritidos con las patacolas carallo como te atracalas y aspera que voy con tu. Que, que ,que ricos que son los bistequeles fritidos con las patacolas carallo como te atracalas y aspera que voy con tu. San Antón, San Antoniño santo que non bebe viño dame forza no carallo coma o porco no fuciño. Que ricos... O señor cura de Vigo foi a coller o tranvía resbaláronlle as trabancas escarallouse na vía. Que ricos... A muller do boticario fixo caca nunha esquiña e o boticario lle dixo xa che temos pra aspiriñas. Que ricos... O señor cura de Vigo ten a pirola rachada que rachouna na silveira a cabalo da criada. Que ricos... Salmo 26. El carrito dos helaos Que te ha pillao (pillao-pillao) que te ha pillao (pillao-pillao) que te ha pillao el del carrito dos helaos. Que te ha pillao (pillao-pillao) que te ha pillao (pillao-pillao) que te ha pillao el del carrito dos helaos. Que te ha pillao (pillao-pillao) que te ha pillao (pillao-pillao) que te ha pillao el del carrito dos helaos. Que te ha pillao (pillao-pillao) que te ha pillao (pillao-pillao) que te ha pillao el del carrito dos helaos. Si te ha pillao la burra jódete (jódete) Si te ha pillao la burra jódete (jódete) Si te ha pillao la burra jódete (jódete) Si te ha pillao la burra jódete (jódete) (Bis desde el principio) Salmo 27. Micaela Que tumba, que dale, que azúcar y canela que nadie le ponga la mano a Micaela Vino el doctor, puso la mano en la frente dijo Micaela: por abajo más caliente Que tumba, que dale, que azúcar y canela que nadie le ponga la mano a Micaela Vino el doctor, puso la mano en la rodilla dijo Micaela: dos palmos más arriba Que tumba, que dale, que azúcar y canela que nadie le ponga la mano a Micaela Vino el doctor, puso la mano en el culo dijo Micaela: por delante más peludo Salmo 28. Oé bambú Oé, bambú, hay que pas, que pas, que fu faca de punta pra matar soldado arma de fogo pra matar seu delegado (bis) Miña morena quen foi que te dixo que bala de rifle non mata a ninguén mais o que mata é bala de revolver, paseo en automover, batida de tren Oé, bambú... (bis) E de unha hora, duas horas, e tres horas, catro horas, cinco horas, e seis horas, sete horas e oito horas, nove horas, e dez horas, once horas, doce horas e voltamos a unha hora Oé, bambú... (bis) Que tumba, que dale, que azúcar y canela que nadie le ponga la mano a Micaela Vino el doctor, puso la mano la cona dijo Micaela: por ahí la meta toda Que tumba, que dale, que azúcar y canela que nadie le ponga la mano a Micaela Metín o canutiño no copiño dela mentín o canutiño no copiño dele (bis) Furunfa de aquí furunfa de alá a moda de hoxe en día e todo o mundo furunfar (bis) Oé, bambú... (bis) Salmo 29. Al que baile bolero Tenga cuidado al que baile bolero tenga cuidado déjate querer que al primer cantarcillo sea bien parado Ay lalá, lalalá, lalalá, lalá Salmo 30. Un cua, un cua, un, cuiri, cuiri Uncua, uncua, un, cuiri, cuiri, cuiri (repetir durante toda la canción) Yo estoy loca por un sapo azul y él lo está por mi ... cuiri, cuiri, cuiri Van por bellotas una vieja y un viejo van por bellotas déjate querer cuando la vieja corre, el viejo trota Ay lalá, lalalá, lalalá, lalá Barre la calle que va a pasar por ella, barre la calle déjate querer que va a pasar por ella Cristo y su Madre Ay lalá, lalalá, lalalá, lalá no creáis que es tan guapo, usa gafas y es tan alto como Tarzán ... cuiri, cuiri, cuiri y nuestros hijos que sean seis serán una preciosidad ... cuiri, cuiri, cuiri en lo guapo se parecerán a mi y nadando serán Mark Spizt Uncua, uncua, un, cuiri, cuiri, cuiri Salmo 31. Santa Bárbara bendita En el pozo María Luisa, trailaralara-lailará en el pozo María Luisa, trailaralara-lailará murieron cuatro mineros, mirá mirá Maruxiña, mirá mirá como vengo yo. (bis) Traigo la camisa roja, trailaralara-lailará traigo la camisa roja, trailaralara-lailará de sangre de un compañero, mirá mirá Maruxiña, mirá mirá como vengo yo. (bis) Traigo la cabeza rota, trailaralara-lailará Traigo la cabeza rota, trailaralara-lailará que me la rompió un barreno, mirá mirá Maruxiña, mirá mirá como vengo yo. (bis) Santa Bárbara bendita, trailaralara-lailará Santa Bárbara bendita, trailaralara-lailará patrona de los mineros, mirá mirá Maruxiña, mirá mirá como vengo yo. (bis) Salmo 32. Miña nai era mulata Miña nai era mulata e meu pai un xeneral eu teniente dunha fragata que vai e volta para ultramar Cada vez que me vexo rodeado de mar collo unha guitarra e me poño a tocar pregúntolle as ondas onde pode estar o rostro diviño que un probe mariño non poido atopar Mil veces busquei a sorte sobre as ondas do mar mil veces quisen a morte e non a puiden achar Non chores meniña non chores amor mira que as tuas baguas me causan dor se choras ausencia de alguén que te amou chora miña vida chora miña vida choremo-los dous Salmo 33. Señor capitán Salió de Jamaica rumbo a Nueva York un barco velero, un barco velero cargado de ron (cargado de ron) Señor capitán (señor capitán) déjeme subir (déjeme subir) a izar la bandera del palo más alto de su bergantín (de su bergantín) La tripulación (la tripulación) nerviosa está (nerviosa está) el barco no puede, el barco no puede señor capitán (señor capitán) En medio del mar el barco se hundió la culpa la tuvo, la culpa la tuvo el señor capitán (que se emborrachó) Señor capitán (señor capitán) déjeme subir (déjeme subir) a izar la bandera del palo más alto de su bergantín (de su bergantín) No siento el barco no siento el barco que naufragó (que naufragó) siento el piloto siento el piloto y la tripulación pobres marinos pobres pedazos de corazón (de corazón) que la mar brava que la mar brava se los tragó Salmo 34. Estando no mar pescando Estando no mar pescando estando no mar pesquei unha nena pescadora e dela me namorei (bis) Pescadora da ialma por ti bogué e buscando na vida non te atopei e buscando nas ondas dun doce amor na fondura do mar, uiaiai morre o pescador na fondura do mar, uiaiai morre o pescador Salmo 35. La bella Lola Después de un año de no ver tierra porque la guerra me lo impidió me fui al puerto donde se hallaba la que adoraba mi corazón Salmo 36. Bella Aurora ¡Ay! que placer (¡Ay! que placer) sentía yo (sentía yo) cuando en la playa sacó el pañuelo y me saludó luego después (luego después) se vino a mi (se vino a mi) me dio un abrazo y en aquel lazo creí morir Cuando la aurora tiende su manto y el firmamento viste de azul no hay un lucero que brille tanto como esos ojos que tienes tú ¡Ay! que placer (¡Ay! que placer) sentía yo (sentía yo) cuando en la playa sacó el pañuelo y me saludó luego después (luego después) se vino a mi (se vino a mi) me dio un abrazo y en aquel lazo creí morir La cubanita lloraba triste de verse sola y en alta mar y el marinero la consolaba no llores Lola No te has de ahogar Bella Aurora, si es que duermes en brazos de la ilusión despierta si estás dormida, morena sí para escuchar mi canción de amor despierta si estás dormida, morena sí para escuchar mi canción Cuando en la playa mi bella Lola su linda cola luciendo va los marineros se vuelven locos y hasta el piloto pierde el compás ¡Ay! que placer (¡Ay! que placer) sentía yo (sentía yo) cuando en la playa sacó el pañuelo y me saludó luego después (luego después) se vino a mi (se vino a mi) me dio un abrazo y en aquel lazo creí morir Cuando la aurora tiende su manto y el firmamento viste de azul no hay un lucero que brille tanto como esos ojos que tienes tú Bella niña sal al balcón que te estoy esperando aquí para darte la serenata sólo, sólo para ti (bis) Salmo 37. María Dolores Dios te ha dado la gracia del cielo María Dolores en tus ojos en vez de miradas hay rayos de sol déjame que te cante, morena de mis amores un bolero que ensalce tu garbo y que es tan español ¡Olé, olé! te mueves mejor que las olas y tienes la gracia del cielo la noche en tu pelo mujer española ¡Olé, olé! tus ojos son tan pintureros que cuando los miro de cerca prendido en su embrujo soy tu prisionero ¡Olé, olé! envidia te tienen las flores pues llevas la esencia en tu entraña del aire de España María Dolores ¡Olé, ole y ole! por linda y graciosa te quiero y en vez de decirte un piropo María Dolores te canto un bolero ¡Olé, olé, olé! Salmo 38. Ojos de España Son como el mar como el azul del cielo y como el sol son del color de ese clavel que empieza a despertar son algo más que las estrellas a al anochecer ¡Olé y olé! los ojos de la española que tanto amé Yo fui feliz mirando aquellos ojos de mi amor yo nunca ví ni en el Arco Iris su color son algo más que las estrellas al anochecer ¡Olé y olé! los ojos de la española que yo amé Ojos de amor que nunca olvidaré ¡Olé y olé! Salmo 39. La paloma Cuando salí de La Habana ¡Válgame Dios! nadie me ha visto salir si no fui yo y una linda guachinanga ¡Que allá voy yo! que se vino tras de mi que sí señor Si a tu ventana llega una paloma trátala con cariño que es mi persona cuéntale tus amores bien de mi vida corónala de flores que es cosa mía ¡Ay chinita que sí! (¡Ay chinita que sí!) ¡Ay que dame tu amor! ¡Ay que vente conmigo chinita! adonde vivo yo (bis) Salmo 40. Yo te diré Yo te diré, por qué mi canción, te llama sin cesar: Me faltan tus risas, me faltan tus besos, me falta tu despertar. Me faltan tus risas, me faltan tus besos, me falta tu despertar. Cada vez que el viento pasa se lleva una flor... Siento que nunca volverá tu amor... No me dejes nunca sola al atardecer... Que la luna sale tarde y me puedo perder. Y ya sabrás por qué mi canción te ronda sin cesar: Mi sangre latiendo, mi vida pidiendo que nunca me dejes más. Mi sangre latiendo, mi vida pidiendo que nunca me dejes más. Salmo 41. Cuando yo me muera Cuando yo me muera tengo ya dispuesto en el testamento que me han de enterrar que me han de enterrar en una bodega al pie de una cuba con un grano de uva en el paladar en el paladar y a mi me gusta el pí piribí pipí del la bota empinar parabá papá con el pí piribí pipí con el pa parabá papá al que no le guste el vino es un animal es un animal o no tiene un real que es lo más normal Salmo 42. El vino de Asunción e Ismael El vino que tiene Asunción no es blanco, ni tinto, ni tiene color (bis) Asunción (Asunción) Asunción (Asunción) echa un poco de vino al porrón (bis) El vino que tiene Ismael me cago en su madre que lo beba él (bis) Ismael (Ismael) Ismael (Ismael) echa un poco de uva al tonel (bis) El niño que tiene Asunción no fuma, ni bebe, ni juega al balón (bis) Asunción (Asunción) Asunción (Asunción) ese niño va a ser marinero Asunción (Asunción) Asunción (Asunción) ese niño va a ser maricón Salmo 43. Desde Santurce a Bilbao Desde Santurce a Bilbao vengo por toda la orilla con la saya remangada luciendo la pantorrilla Salmo 44. Las copas del licor A donde van huyendo las ilusiones que nos dejaís sin vida los corazones y en pago del tormento de tanto amar se va el suspiro al viento y el llanto al mar, y el llanto al mar Vengo deprisa y corriendo porque me oprime el corsé voy gritando por las calles: ¿Quién compra? ¡Sardinas frescures! Esta es la dicha, bebamos más esta es la dicha, bebamos más que ante vino tan sabroso mi gaznate es un brocal Mis sardinitas que ricas son son de Santurce las traigo yo A beber, a beber y apurar las copas del licor que el vino hará olvidar las penas del amor La del primero me llama la del segundo también la del tercero me dice: ¿A cómo las vende usted? A beber, a beber y apurar las copas del licor que el vino hará olvidar las penas del amor Si yo le digo que “a cuatro” ella me dice que “a tres” cojo la cesta y me marcho ¿Quién compra? ¡Sardinas frescures! Que el vino hará olvidar las penas del amor que el vino hará olvidar las penas del amor Mis sardinitas que ricas son son de Santurce las traigo yo Salmo 45. Los amores de Ana En una casa enfrente de la universidad Ana habita un piso bajo que es una preciosidad Al verla en su ventana la turba estudiantil la llenaba de piropos por lo linda y lo gentil y todos al pasar solianle cantar: Ana, levántate a cerrar Ana, te vas a constipar Ana, que tu ventana Abierta está de par en par Ana, les oye sin temor Ana, no siente ya rubor Ana, fresca y lozana como una flor si hablan de eso del amor Ana, sal pronto por favor Ana, sal no te de rubor Ana, que en tu ventana tu eres la flor te doy mi amor Ana, si a mi querer das fe Ana, de noche aquí vendré Ana, por tu ventana me colaré y mi amor te probaré Anita que es piadosa fue a ver al confesor y encendida y ruborosa sus pecados le contó acúsome le dijo que en un curso no más desfiló por mi ventana toda la universidad y ciego de furor rugía el confesor: Anita a un estudiante de noche cita dio y al llegar a la ventana empujó, saltó y entró y todos los vecinos después pudieron ver que él que entraba por las noches íbase al amanecer y todos al pasar solianle cantar: Ana, te vas a condenar Ana, no tienes salvación Ana, de buena gana negárate la absolución Ana, decía ¡Ay yo pequé! pero culpa mía no fue padre pues mi ventana tan baja está pase usted y lo verá Salmo 46. Cantinero de Cuba Tiene mi Cuba un son y una cantina hecha de caña y ron y aguamarina el cantinero es un buen cubano que una historia de amor lo volvió malo Cantinero de Cuba, Cuba, Cuba cantinero de Cuba, Cuba, Cuba sólo bebe aguardiente para olvidar (bis) Cuando va por el puerto siempre se asoma esperando el mensaje de una paloma él noticia los vientos más marineros porque hincharon las velas de aquel velero Cantinero de Cuba, Cuba, Cuba cantinero de Cuba, Cuba, Cuba sólo bebe aguardiente para olvidar (bis) Hoy me quiero emborrachar necesito ser amado para olvidar el pasado y no lo puedo olvidar Si yo pudiera cantar pero la pena me ahoga la recuerdo a todas horas y no la puedo olvidar Cantinero de Cuba, Cuba, Cuba cantinero de Cuba, Cuba, Cuba sólo bebe aguardiente para olvidar (bis) Salmo 47. Noche de ronda Salmo 48. Guantanamera Noche de ronda que triste pasa que triste cruza por mi balcón Guantanamera, guagira, guantanamera guantanamera, guagira, guantanamera Noche de ronda como me hiere como lastima mi corazón Yo soy un hombre sincero de donde crece la palma yo soy un hombre sincero de donde crece la palma y antes de morirme quiero echar mis versos del alma Luna que se quiebra sobre las tinieblas de mi soledad a donde va Guantanamera, guagira, guantanamera guantanamera, guagira, guantanamera Dime si esta noche tú te vas de ronda como ella se fue ¿con quién estás? Mi verso es de un verde claro y de un carmín encendido mi verso es de un verde claro y de un carmín encendido mi verso es un ciervo herido que busca en el monte amparo Dile que la quiero dile que me muero de tanto esperar ¡que vuelva ya! Guantanamera, guagira, guantanamera guantanamera, guagira, guantanamera Que las rondas no son buenas que hacen daño que dan penas y se acaba por llorar Con los pobres de la tierra quiero yo mi suerte echar con los pobres de la tierra quiero yo mi suerte echar al arroyo de la sierra me complace más que el mar Guantanamera, guagira, guantanamera guantanamera, guagira, guantanamera Salmo 49. Rebola o pai... Prantei no menu quintal a sementa dun repolo nasceu unha vella careca con unha pataca nun ollo Rebola o pai, rebola a nai, rebola a filla eu tamén son da familia tamén quero rebolar (bis) Rebola a bola vos que dis que dunha bola vos que dis que dis que deu vos que dis que dunha bola vos que na bola non deu (bis) Comadre miña comadre é o gosto da sua pequena (bis) e bonita preséntase ben e parece que ten unha farsa morena (bis) Por arriba vai o tiro-liro-liro por abaixo o tiro-liro-lairo (bis) Xuntáronse dous na esquina tocar a concertina bailar o saleirón Xuntáronse dous na baranda e venderon propaganda de Oliveira Salazar Salmo 50. O Sancristán de Coimbra O sancristán de Coimbra facía mil diabluras o sancristán de Coimbra facía mil diabluras mollaba pan en aceite deixaba ós santos a escuras mollaba pan en aceite deixaba ós santos a escuras E bate fado, e bate ben ti es a causa do meu desdén e bate bado, e bate ben ti es a causa do menu desdén O mar tamén ten amores o mar tamén ten muller o mar tamén ten amores o mar tamén ten muller está casado coa area dalle bicos cantos quer está casado coa area dalle bicos cantos quer E bate fado... Eu quixera ser merliño e ter o pico encarnado eu quixera ser merliño e ter o pico encarnado para facer o meu niño no teu cabelo dourado para facer o menu niño no teu cabelo dourado E bate fado... Salmo 51. Arroz con Chícharos (Cantiga de Betanzos) O primeiro no amor sonche os bicos o segundo peliscos pequenos o terceiro ben achegadiños e o remate, carallo, sonche os nenos o terceiro ben achegadiños e o remate, carallo, sonche os nenos Arroz con chícharos patacas novas repolos de Betanzos e mais cebolas e mais cebolas e mais cebolas arroz con chícharos patacas novas Si o teu mozo te pide aquel conto e por el te fai un xuramento non llo deas nena non llo deas que o xurar lévacho o vento non llo deas nena non llo deas que o xurar lévacho o vento Arroz con chícharos patacas novas repolos de Betanzos e mais cebolas e mais cebolas e mais cebolas arroz con chícharos patacas novas Salmo 52. Cantiga de Montefurado E pra que non digas que tal e que cual que foi ou non foi que tal que sei eu eu aló non fun ela acó non veu nin eu llo pedín nin ela mo deu Maruxiña dame un bico que eiche de dar un pataco non quero bicos dos homes que me cheiran a tabaco E pra que non digas... Maruxiña do forneiro si coceras faime un bolo si mo fas faimo de millo que eu de trigo non cho como E pra que non digas... Maruxiña cando chove pon o neno no tellado o neno de Maruxiña cando chove está mollado E pra que non digas... Maruxiña sempre chora arrimadiña un palleiro tiña a gaitiña na man e faltáballe o gaiteiro E pra que non digas... Salmo 53. A saia de Carolina Salmo 54. A saia da Carolina ten un lagarto pintado cando Carolina baila o lagarto dalle ó rabo ¿Bailaches Carolina? Bailéi, si señor Díme ¿con quén bailaches? Bailéi có meu amor bailéi có meu amor bailéi có meu amor ¿Bailaches Carolina? Bailéi, si señor O señor cura non baila porque ten unha coroa baile, señor cura, baile que Deus todo llo perdoa ¿Bailaches Carolina? Bailéi abofé Díme ¿con quén bailaches? Bailéi có meu Xosé bailéi có meu Xosé bailéi có meu Xosé ¿Bailaches Carolina? Bailéi abofé A Carolina é unha tola que todo o fai ó revés díspese pola cabeza e vístese pólos pés ¿Bailaches Carolina? Bailéi, no cuartel Díme ¿con quén bailaches? Bailéi có coronel bailéi có coronel bailéi có coronel ¿Bailaches Carolina? Bailéi, no cuartel No curro da Carolina non entra carro pechado na máis entra Carolina có seu cocho polo rabo ¿Bailaches Carolina? Bailéi, si señor Díme ¿con quén bailaches? Bailéi có meu amor bailéi có meu amor bailéi có meu amor ¿Bailaches Carolina? Bailéi, si señor Catro vellos mariñeiros Catro vellos mariñeiros catro vellos mariñeiros xuntos metidos nún bote boga, boga, mariñeiro vamos pra Viveiro xa se ve San Roque boga, boga, mariñeiro vamos pra Viveiro xa se ve San Roque Traio sardiña e bocarte traio sardiña e bocarte tamén xurelo pequeno rapaciña de Viveiro vai busca-lo lote do teu mariñeiro rapaciña de Viveiro vai busca-lo lote do teu mariñeiro ¡Ai lalelo, ai lalalelo ai lalelo, ai lalalá ai lalelo, ai lalalelo ai lalalelo, ai lalalá ai lalelo, ai lalalelo ai lalalelo, ai lalalá! ¡Ai lalelo ... Os mariñeiros traballan os mariñeiros traballan de noite coa luz da lúa da gusto vélos chegare pola mañán cedo cheirando a frescura da gusto vélos chegare pola mañán cedo cheirando a frescura ¡Ai lalelo ... Salmo 55. O gato Salmo 56. O andar miudiño Xuntáronse catro un día o mellores deste barrio mataron un gato a tiros e o meteron nún saco Eche un andar miudiño, miudiño, miudiño, miudiño, miudiño, o que eu traio. Vai o gato metido nún saco vai o gato pra a terra da Laxe vaio o gato metido nún saco ¡Ai, gatiño, xa non volve máis! (bis) Eche un andar miudiño, miudiño, miudiño, miudiño, miudiño, o que eu traio. Que tal lles parescería a calqueira déses catro que os meteran nún saco como meteron ó gato Vai o gato... (bis) Aquel gato era un artista traballaba na Ribeira agora é un bañista na praia da Castiñeira Vai o gato... (bis) Que eu trai unha borracheira de viño, que auga non bebo, mira mira Maruxiña, mira mira como veño. Que eu traio unha borracheira de viño, que auga non bebo, mira mira Maruxiña, mira mira como veño Salmo 57. Fun a Canabal Salmo 58. Cantinela do Piepe Fun a Canabal, Canabal eu fun fun a Canabal por ver unha nena fun a Canabal, Canabal eu fun teño que ir e vir teño que ir e vir sempre que ela quera. O meu fillo Piepe como é tan agudo toma as medidas por un garabullo As tellas do teu tellado botan auga sin chover (bis) como queres que eu te queira, ai, ai, ai como queres que eu te queira queridiña sin te ver. Ten moita alegría, ten moita fachenda o meu fillo Piepe vai coser a tenda Fun a Canabal... O señor abade fíxolle un calzón no meio do cú pegoulle un botón Tirei un limón a rolos na tua porta parou (bis) si o limón quedou prendado, ai, ai, ai si o limón quedou prendado que fará que o tirou Ai chíngala, chíngala, chíngala ai, chíngala, chíngala, cha (bis) Ai chíngala... (bis) Ai chíngala... (bis) O ser abade fíxolle a levita no meio do cuello mangoulle unha fita Fun a Canabal... Solteiriña non te cases aproveita a boa vida (bis) que eu ben sei dunha casada, ai, ai, ai que eu ben sei dunha casda que chora de arrepentida Fun a Canabal... Ai chíngala... (bis) Salmo 59. Festa do muiño (Eu non sei) Eu non sei, eu non sei... Eu non sei que ten a morena eu non sei que a morena ten que todos lle queremos ben eun non sei que a morena ten Non sei que ten a morena non sei que a morena ten non sei que ten a morena que todos lle queren ben que todos lle queren ben que todos lle queren ben non sei que ten a morena non sei que a morena ten Fun ao muiño con Paula fun ao muiño con Paula fun ao muiño con ela ela dormiu nos meus brazos eu dormín nos brazos dela eu dormín nos brazos dela ai lalelo, ai lalalo (bis) Eicho de dar si mo das queridiño eicho de dar si mo das xa verás eicho de dar con dúas cunchiñas pra que lle toques o chascarraschas pra que lle toques o chascarraschas eicho de dar si mo das xa verás Eiche de dar o boi branco e máis a vaca marela e máis a filla máis nova pra que te deites con ela pra que te deites con ela ai lalelo, ai lalalo E no me- e no medio da ría o compás o compás do cantare o ventiño que viña de lonxe íballe a ventana a petare íballe a ventana a petare ai lalelo, ai lalelo, ai lalalo Coitadiño do que chora coitadiño, coitadiño cando as penas son grandes non se poden votar fora non se poden votar fora ai lalelo, ai lalalo E no me- e no medio da ría o compás o compás do cantare o ventiño que viña de lonxe íballe a ventana a petare íballe a ventana a petare ai lalelo, ai lalelo, ai lalalo Salmo 60. Velai vai Velai vai e velai vai a rapaza polo río sin comer e sin beber toda cheíña de frío toda cheíña de frío toda chea de dolor velai vai e velai vai polo río xa pasóu Viñeches ás nove e media quedaches de vir as nove viñeches ás nove e media pensas que non é pecado enganar a unha morena enganar a unha morena ai lalelo, ai lalalo Xa me dixo teu pai que che saque a bailar que no medio do baile que che deixe quedar que che deixe quedar ai si si, ai no no xa me dixo teu pai con a vara dos bois A vista de tanta xente chamáchesme moreniña á vista de tanta xente agora vaime quedar moreniña para sempre moreniña para sempre ai lalelo, ai lalalo Xa me dixo teu pai que che saque a bailar que no medio do baile que che deixe quedar que che deixe quedar ai si si, ai no no xa me dixo teu pai con a vara dos bois Salmo 61. Notas necrolóxicas Deron os abecedarios a nova da túa morte deron os abecedarios a nova da túa morte meu vello can de palleiro meu vello can de palleiro abandoado da sorte meu vello can de palleiro meu vello can de palleiro abandoado da sorte Xente a quen debes decirlle sorrindo e sin acritude xente a que debes decirlle sorrindo e sin acritude os mortos que vos matades os mortos que vos matades gozan de boa saúde os mortos que vos matades os mortos que vos matades gozan de boa saúde Un poeta sin fortuna morto de morte matada un poeta sin fortuna morto de morte matada mentras soñaba coa terra mentras soñaba coa terra mal ferida e mal pocada mentras soñaba coa terra mentras soñaba coa terra mal ferida e mal pocada Pode o corpo ser vencido pode o dereito ser torto pode o corpo ser vencido pode o dereito ser torto mais o lume que alampea mais o lume que alampea xamáis o veredes morto mais o lume que alampea mais o lume que alampea xamáis o veredes morto A moura necroloxía resultóu ser unha trola a moura necroloxía resultóu ser unha trola da xente anana e mezquiña da xente anana e mezquiña a quen o teu verbo esfola da xente anana e mezquiña da xente anana e mezquiña a quen o teu verbo esfola Salmo 62. Ahí ven o maio Ahí ven o maio de frores cuberto púxeronse á porta cantándome os netos os puchos furados pra min estendendo pedíronme crocas dos meus castiñeiros Pasái, rapaciños calados e quedos que o que é polo de hoxe que darvos non teño eu sonvos o probe o pobo galego pra min non hai maio pra min sempre é inverno Cando eu me atopare de donos liberto e o pan non me o quiten trabucos e préstemos e como os do abade frorezan meus eidos chegado habrá entonces o maio que eu quero Queredes castañas dos meus castiñeiros cantádeme un maio sin bruxas nin demos un maio sin segas usuras nin preitos Salmo 63. O Rodaballo Nunha lancha de Marín con a proa de carballo nunha lancha de Marín con a proa de carballo catro rapaces da Puebla uiaiai, uiaiai roubaron un rodaballo catro rapaces da Puebla roubaron un rodaballo Salmo 64. Foron a vendelo a lonxa e con moito disimulo foron a vendelo a lonxa e con moito disimulo e quen o foi a mercare uiaiai, uiaiai a filla do Cachirulo e quen o foi a mercare a filla do Cachirulo Mala chispa te coma mala chispa te de mala chispa te leve ui,ai,ie (bis) Mala chispa te coma mala chispa te de mala chispa te leve ui,ai,ie (bis) O patrón que a mandaba era un home de Marín o patrón que a mandaba era un home de Marín e decialle ó rodaballo uiaiai, uiaiai moito miras para min e decialle ó rodaballo moito miras para min Eiquí se acaba a historía deste peixe rodaballo eiquí se acaba a historía deste peixe rodaballo que por non haber aceite uiaiai, uiaiai houbo que comelo asado que por non haber aceite houbo que comelo asado Mala chispa te coma mala chispa te de mala chispa te leve ui,ai,ie (bis) Mala chispa te coma mala chispa te de mala chispa te leve ui,ai,ie (bis) Aparta loureiro verde Aparta loureiro verde deixa clarexar a rua aparta loureiro verde deixa clarexar a rua si non vexo ós meus amores non vexo cousa ningunha si non vexo ós meus amores non vexo cousa ningunha Ahí veñen, ahí veñen, ahí veñen, e van sardiñas fresquiñas de pola mañán de pola mañán, de pola mañán Ahí veñen, ahí veñen, ahí veñen, e van Canta ti, cantarei eu e iremo-los dous cantando canta ti, cantarei eu e iremo-los dous cantando cante quen tivera amores porque os meus vanse acabando cante que tivera amores porque os meus vanse acabando Ahí veñen... Prende salgueiriño prende a beira da fonte pequena prende salgueiriño prenda a beira da fonte pequena tamén meus ollos prenderon no corazón dunha nena tamén meus ollos prenderon no corazón dunha nena Ahí veñen... Salmo 65. Frores do teu xardín Collín, collín, collín caraveis e rosas e pensamen- e pensamen- e pensamentos pala- pala- palabras amorosas que leva o ven- que leva o ven- que leva o vento Frores collín, (collín) frores collín, (collín) frores do teu xardín frores collín, (collín) frores collín, (collín) frores do teu xardín Salmo 66. O Moucho Eu ben vin estar o moucho laroucho arrimado ao arado nun arredore coa escopeta lareta en a mano larado aprendendo a cazador Eu ben vin esta-lo moucho enriba daquel penedo con a subela na man aprendendo a zapateiro Eu ben vin estar... Moucho que estás no castar bota castañas abaixo aunque non teña mandil levarouchas no refaixo Eu ben vin estar O moucho e maila moucha ian polo prado abaixo o moucho lle iba dicindo mouchiña caite o refaixo Eu ben vin estar o... Salmo 67. Marica si vas o río a lavar Marica si vas ó río a lavar non batas a roupa que a podes rachar que a podes rachar que a podes fender Marica si vas o río a beber Non che as quero, non che as quero castañas do teu magosto non che as quero, non che as quero que me cheiran hoxe a bosto que me cheiran hoxe a bosto ai lalelo, ai lalalo Marica si vas... Que ben baila, que ben baila a do zapato baixiño que ben baila, que ben baila ai na beira do camiño ai na beira do camiño ai lalelo, ai lalalo Marica si vas... Que ben baila, que ben baila a da chaqueta redonda moito mellor bailaría si a tivera máis longa si a tivera máis longa ai lalelo, ai lalalo Marica si vas... Non che as quero, non che as quero navizas do teu navale non che as quero, non che as quero que me poiden facer male que me poiden facer male ai, lalelo, ai lalalo Marica si vas... Salmo 68. Los estudiantes navarros Los estudiantes navarros, me cago en la los estudiantes navarros chispúm, jódete cabrón, saca pan y vino, chorizo y jamón y el porrón. Cuando van a la posada, me cago en la cuando van a la posada chispúm, jódete cabrón... Lo primero que preguntan, me cago en la lo primero que preguntan chispúm, jódete cabrón... Donde duerme la criada, me cago en la donde duerme la criada chispúm, jódete cabrón... Y si no tienen criada, me cago en la y si no tienen criada chispúm, jódete cabrón... Donde coño duerme el ama, me cago en la donde coño duerme el ama chispúm, jódete cabrón... Y si tampoco está el ama, me cago en la y si tampoco está el ama chispúm, jódete cabrón... Vaya mierda la posada, me cago en la vaya mierda de posada chispúm, jódete cabrón... Salmo 69. Ocairí ocairá Tienes unos ojos niña ocairí ocairá que me dicen que te quiera ocairí ocairá pero tus inaptitudes me aburren de tal manera ocairí ocairá ocairía-iría-iría ocairí ocairá ocairía-iría-irá El sol le dijo a la luna ocairí ocairá retírate bandolera ocairí ocairá mujer que de noche sale no puede ser cosa buena ocairí ocairá ocairía-iría-iría ocairí ocairá ocairía-iría-irá Quítate del sol que quema ocairí ocairá y de la luna que abrasa ocairí ocairá y de las lenguas del mundo que dicen lo que no pasa ocairí ocairá ocairía-iría-iría ocairí ocairá ocairía-iría-irá Salmo 70. Era de latón Era, era de latón Era de latón de latón de latón era, era de latón el cacharro de mi abuela. Que con la luna madre, que con la luna iré, que con el sol no puedo, por que me quemaré. A buscar caracoles, madrugando estoy con un ojo cerrado y el otro abierto. Era, era de latón Era de latón de latón de latón era, era de latón el cacharro de mi abuela.