Anexo para otros códigos de concepto

Anuncio
The world's local bank
ANEXO PARA OTROS CODIGOS DE CONCEPTOS
APORTES DE CAPITAL DE INVERSORES DIRECTOS
CODIGO CONCEPTO: 447
De acuerdo a la Comunicación A5532, complementarias y modificatorias del Banco Central de la República
Argentina, declaramos bajo juramento que dentro de los 540 días corridos siguientes a la fecha
(fecha
de inicio del trámite de inscripción de la capitalización definitiva del aporte ante el Registro Público de
Comercio o Inspección General de Justicia), presentaremos a ustedes la documentación que avale dicha
capitalización definitiva.
En caso que no se concretase la capitalización definitiva del aporte por:
a) la no aceptación del aporte, o
b) porque transcurrieron los 540 días corridos de inicio del trámite, sin que el mismo se concrete:
Nos comprometemos entonces a constituir el depósito del 30% señalado por el punto 6 de la Comunicación A 4359.
Dicha constitución la efectuaremos en la fecha que ocurriera primero, de las dos alternativas planteadas.
En caso que el presente aporte no contara con la documentación respaldatoria, requerida para la no constitución del
depósito del párrafo anterior,
autorizamos a Uds. a constituir el depósito del 30% aludido en el punto 6 de la
Comunicación A 4359, debitando para ello nuestra Cuenta Corriente/Caja de Ahorros en $ Nro.
Integrar en este caso, también el boleto de “Venta de divisas BCRA” (código de concepto = 888)
Declaro/Declaramos bajo juramento asimismo que el monto que estamos negociando obedece al Saldo / Total (especificar
según corresponda) del monto informado a la IGJ mediante el formulario respectivo, quedando por ingresar un saldo
remanente de:
PRESTAMO FINANCIERO
Monto a liquidar:(*)
Acreedor del Exterior: (*)
Plazo: (*)
CODIGO CONCEPTO:
Tasa I.N.A.:(*)
Tipo de Acreedor: (*)
Fecha del desembolso: (*)
En carácter de DDJJ informamos a Uds. que los fondos fueron puesto a nuestra disposición en nuestra cta. del
exterior con fecha
/
/
según Com. A 3473 pto. 2. (Completar solo en caso que corresponda)
Por estar exceptuado este préstamo de la constitución del depósito aludido en el punto 6 de la Comunicación
A 4359, manifestamos a Uds. en carácter de DDJJ, que la cuenta corriente/de ahorro más arriba indicada a
efectos de la acreditación de los fondos, ha sido generada para uso único y exclusivo de la pte. operación, de
acuerdo a los términos de la Comunicación. A 4711 del BCRA.
De acuerdo a la Comunicación A 4762 del Banco Central de la República Argentina y complementarias, declaramos bajo
juramento que dentro de los 90 días corridos contados a partir de la fecha de la negociación cambiaria de la divisa
ingresada, presentaremos a ustedes la documentación que confirme la efectiva aplicación de los fondos ingresados al
destino específico exceptuado. El plazo de 90 días corridos para la aplicación de los fondos será renovable
automáticamente por períodos sucesivos, en la medida que se demuestre que el saldo activo de la cuenta bancaria local a
la vista - abierta especialmente a estos fines - donde se han depositado los fondos, no es menor en ningún momento al
saldo pendiente de aplicación a los fines declarados de los fondos ingresados, ajustado por los gastos bancarios.
En caso que por el presente préstamo debiera corresponder la constitución del depósito aludido en el punto 6 de la
Comunicación A 4359,
autorizamos a Uds. a constituir el depósito del 30%, debitando para ello nuestra Cuenta
Corriente/Caja de Ahorros en $ Nro.
Integrar en este caso, también el boleto de “Venta de divisas BCRA” (código de concepto = 888)
Finalmente declaro/declaramos bajo juramento que el monto que estamos negociando obedece al
Saldo / Total
(especificar según corresponda) del préstamo otorgado, de acuerdo a lo establecido en sus términos y condiciones,
quedando por ingresar un saldo remanente de:
REPATRIACION DE INVERSIONES DE RESIDENTES
Monto a liquidar:
CODIGO CONCEPTO: 457
- Ordenante:
Indicar según corresponda:
Declaro/declaramos bajo juramento que los fondos que estamos repatriando a nuestro favor, obedecen a fondos
genuinos que oportunamente hemos constituido en nuestra cuenta del exterior mediante divisas de libre disponibilidad, que
no tuvieron ni tienen la obligación de ingreso y liquidación en el país, y que se constituyeron o se recibieron en el exterio r
dentro de lo permitido por las normas legales al momento de su formación en materia impositiva, cambiaria y de prevención
de lavado del dinero y otras actividades ilícitas, y/o con acceso al mercado local de cambios acorde a las normas
cambiarias aplicables en cada momento, no estableciéndose de acuerdo a esas normas, ninguna restricción de aplicación
Firma Cliente: ______________________
Pág. 1 de 3
ni obligación de posterior liquidación en el país.
Certificamos asimismo que en el presente mes calendario y en el conjunto de Bancos de plaza, las ventas de activos
externos que hemos efectuado no ha superado el monto de USD 2.000.000.Tomamos además debido conocimiento que de superar dicho monto por mes calendario y en el conjunto de bancos de
plaza, estamos obligados a realizar la constitución de un depósito del 30% del exceso, en virtud de la Com. A4377.
Declaro/declaramos bajo juramento que los ingresos en concepto de repatriación de inversiones / venta de activos
externos no superan el equivalente de USD 40.000,- en el conjunto de las entidades autorizadas a operar en cambios de
acuerdo al punto 3.1.d de la comunicación A4717 y modificatorias.
OTROS CONCEPTOS
Especificar concepto:
CODIGO CONCEPTO:
- Monto a liquidar:
- Ordenante:
________________________________________________________________________________________________
BOLETO DE VENTA DE CAMBIO – BCRA
(se integra de corresponder)
ENTIDAD: HSBC Bank Argentina
CODIGO: 150
IMPORTE Y MONEDA *:
ORDENANTE *:
CUIT *:
Domicilio y localidad:
CODIGO POSTAL
CONCEPTO *:
CODIGO *:
Fecha de embarque:
BENEFICIARIO *:
Instr. vendido: 02 Transferencia / Instr. recibido: 07 Debito T. Cambio:
Localidad:
País:
Banco beneficiario:
Localidad y país:
* Campos obligatorios. Por favor integrar, de lo contrario la operación no podrá ser liquidada.
__________________________________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________________________________
Declaramos bajo juramento que la información consignada es exacta y verdadera, siendo la misma el fiel reflejo de la verdad.
Certificamos que la presente operación no se ha cursado ni se cursará por ninguna otra vía, declarando conocer los términos y
alcances del Régimen Penal Cambiario, así como sus normas y sanciones.
Adjuntamos a la presente instrucción toda la documentación respectiva para su análisis por parte de Trade Services.
Nos comprometemos a indemnizar y a mantener indemne y libre de todo daño y/o perjuicio a HSBC, sus afiliadas y a sus respectivos
accionistas, oficiales, ejecutivos, directores, empleados, agentes, asesores y representantes contra, y respecto de, toda pérdida,
reclamo, multa, costo, gasto, daño, honorario, perjuicio y/o responsabilidad, de cualquier clase y/o naturaleza, a los que cualquiera de
los mismos pueda estar sujeto, bajo cualquier ley nacional, provincial o municipal, o incluso extranjera, que sea aplicable, o que pueda
derivar de o estar vinculada a las transacciones acordadas bajo esta solicitud, salvo dolo o culpa grave de HSBC calificada como tal
por sentencia judicial firme de autoridad competente pasada en autoridad de cosa juzgada.
Asimismo, nos comprometemos a reembolsar a HSBC cualquier gasto y/o costo legal razonable y/o de otro tipo en el que hubiere
incurrido razonablemente en relación con la investigación y/o defensa de cualquiera de dichas pérdidas, reclamos, daños, perjuicios,
multas, costos, gastos, sentencias y/o responsabilidades, de cualquier clase y/o naturaleza, salvo que hubiere mediado dolo o culpa
de HSBC calificada como tal por sentencia judicial firme de autoridad competente pasada en autoridad de cosa juzgada.
Es de nuestro conocimiento que HSBC da estricto cumplimiento a las normas y tratados locales e internacionales aplicables relativos,
tanto a la prevención de actividades ilícitas y de lavado de dinero, como a la financiación del terrorismo, incluidas las normas y
sanciones previstas por la Oficina de Control de Activos Extranjeros del Departamento del Tesoro de los Estados Unidos de América
(OFAC);
Organización de Naciones Unidas (ONU); Unión Europea (UE), entre otros organismos internacionales.
Como
consecuencia de ello, y en ese ámbito: (i) declaramos no encontrarnos incluidos en los listados de sancionados de dichos organismos
internacionales y (ii) reconocemos y autorizamos a HSBC Argentina a tomar cualquier medida que éste a su exclusivo y absoluto
criterio considere apropiada para cumplir con cualquier ley y/o reglamentación nacional o internacional, pedido de autoridad pública o
reguladora local y/o extranjera debidamente facultada para ello, o cualquier política del Grupo HSBC, siempre que se relacione con la
prevención del fraude, lavado de dinero, financiamiento del terrorismo o de otras actividades delictivas (colectivamente los “Requisitos
Pertinentes”). La medida precedentemente mencionada podrá incluir, sin que la mención sea limitativa, la investigación de
transacciones en relación con nosotros (en particular aquellas que involucren la transferencia internacional de fondos) incluyendo la
fuente de fondos o el receptor propuesto de los mismos, pagados en relación con nosotros y cualquier otra información o
comunicaciones enviadas al o por nosotros o en nuestro nombre. HSBC Argentina nos notificará la existencia de circunstancias que
pudieran demorar o impedir el tiempo de procesamiento en la medida en que ello fuere legal y materialmente posible. Ni HSBC
Argentina ni ningún miembro del Grupo HSBC será responsable por la pérdida (ya sea directa o indirecta e incluyendo, sin que la
mención sea limitativa, lucro cesante o pérdida de intereses) o daño sufrido por nosotros y/o terceros que surja de o sea causada en
forma total o parcial por cualesquiera medidas que sean tomadas por HSBC Argentina o cualquier miembro del Grupo HSBC para
cumplir con los Requisitos Pertinentes (incluyendo, sin que la mención sea limitativa, aquellas medidas mencionadas en esta
Cláusula).
En cumplimiento de lo requerido por disposiciones legales emanadas de la Unidad de Información Financiera y del Banco Central de
la República Argentina en materia de Prevención de Lavado de Dinero y Financiación del Terrorismo, las que declaro conocer y
aceptar, o las que se dicten en el futuro, declaro bajo juramento que el origen de los fondos que serán utilizados para .........................
de conformidad con el presente, tendrán un origen legítimo y serán provenientes de la actividad comercial declarada por el Cliente.
Firma Cliente: ______________________
Pág. 2 de 3
Tomo conocimiento de que HSBC en su carácter de sujeto obligado tiene el deber de dar cumplimiento a la normativa anteriormente
mencionada y, por tal motivo, podrá requerir al Cliente, de considerarlo necesario, mayor información/documentación relativa a
acreditar el origen y licitud de los fondos utilizados para .........................; asimismo, me comprometo a exhibir y suministrar copia de la
misma dentro de los plazos que exijan las disposiciones legales y/ o el HSBC.
Se considerará incumplimiento por nuestra parte no exhibir y suministrar toda la información y documentación solicitada por HSBC en
su carácter de sujeto obligado conforme disposiciones legales emanadas de la Unidad de Información Financiera y del Banco Central
de la República Argentina en materia de Prevención de Lavado de Dinero y Financiación del Terrorismo, en cualquier oportunidad que
éste lo considere necesario con el fin de verificar el origen y licitud de los fondos utilizados por nosotros.
Se considerará incumplimiento al presente si nos viéramos involucrados en acciones judiciales o administrativas relativas a
transacciones u operaciones que pudieran acarrear una posible violación a las disposiciones legales vigentes, o que pudieran dictarse
en el futuro, en materia de Prevención de Lavado de Dinero y/o Financiación del Terrorismo.
Autorizamos, en los términos de la Ley Nro. 25.326 de Protección de datos Personales, a HSBC, HSBC Seguros de Vida (Argentina)
S.A. y HSBC Seguros de Retiro (Argentina) S.A. (en forma conjunta, “HSBC Argentina”) a: 1 Incorporar nuestros datos en cualquier
base de datos de conformidad con la ley aplicable, consultar, utilizar, suministrar o transferir la información recolectada en el marco de
la prestación de servicios por parte de HSBC Argentina a las compañías que le prestan servicios, incluyendo aquellas especializadas
en base de datos y servicios de evaluación crediticia, y utilizar los datos personales y cederlos a entidades, incluyendo prestadores de
servicios, locales o en cualquier jurisdicción extranjera, ya sea para fines de evaluación y otorgamiento de productos o servicios,
evaluación y administración del riesgo crediticio, tareas operativas, de almacenamiento de datos o desarrollo de actividades
necesarias o convenientes para mantener la relación comercial con nosotros; 2. Asimismo, en caso de haberlo autorizado conforme
aquí consta, HSBC Bank Argentina podrá suministrar los datos personales a otras empresas del grupo HSBC y/o a terceras
empresas vinculadas al mismo por acuerdos comerciales a fin de acceder a los distintos servicios y/o productos prestados por ellas. 3.
Transferir los datos personales e información financiera cuando estos sean requeridos por autoridades fiscales locales y/o extranjeras
debidamente facultadas para ello. 4. Asimismo, tomamos conocimiento que HSBC Argentina tratará con confidencialidad los datos y
que los mismos serán usados de acuerdo con la finalidad para la que han sido recolectados pudiendo en cualquier momento ejercitar
el derecho de acceso, rectificación, cancelación u oposición mediante comunicación escrita remitida formalmente a
[email protected].
En nuestra calidad de titular de los datos personales, tenemos la facultad de ejercer, en los términos de la Disposición 10/2008 de la
Dirección Nacional de Protección de Datos Personales, (en adelante, la “DNPDP”) el derecho de acceso a los mismos en forma
gratuita a intervalos no inferiores a 6 (seis) meses, salvo que se acredite un interés legítimo al efecto conforme lo establecido en el
artículo 14, inciso 3 de la Ley 25.326. La DNPDP, Órgano de Control de la Ley 25.326, tiene la atribución de atender las denuncias y
reclamos que se interpongan con relación al incumplimiento de las normas sobre protección de datos personales.
Hemos sido informados por el Banco que pertenecemos al SEGMENTO COMERCIAL / CONSUMO (tachar lo que no corresponda),
todo ello de conformidad con lo establecido por el artículo 1379 del Código Civil y Comercial de la Nación.
Reconocemos que somos exclusivamente responsables de comprender y cumplir con nuestras obligaciones impositivas (incluyendo,
sin que la mención sea limitativa, el pago de impuestos o la presentación de declaraciones juradas u otra documentación requerida
relativa al pago de todos los impuestos pertinentes) en todas las jurisdicciones en las que surjan tales obligaciones y en relación con
la apertura y uso de cuentas y/o Servicios prestados por HSBC y/o miembros del Grupo HSBC. .Reconocemos que determinados
países pueden tener legislación con efecto extra-territorial independientemente de su lugar de domicilio, residencia, ciudadanía o
constitución, asimismo reconocemos que HSBC y/o cualquier miembro del Grupo HSBC no brinda asesoramiento impositivo,
debiendo el Solicitante requerir asesoramiento legal y/o impositivo independiente, en caso de considerarlo necesario.
Para todos y/o cualquier efecto de la presente operación nos sometemos a la jurisdicción de los Tribunales Nacionales Ordinarios de
Comercio con asiento en la Ciudad Autónoma de Buenos Aires, haciendo expresa renuncia a cualquier otra jurisdicción o fuero y
constituimos domicilio especial en ......................... donde serán válidas todas las notificaciones judiciales y/o extrajudiciales que allí
se envíen, a la vez que indicamos como lugar de cumplimiento de todas las obligaciones a mi (nuestro) cargo el domicilio del Banco,
sito en la calle Florida 201 de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires.
La Solicitud y todos sus términos se considerarán aceptados en oportunidad de dar curso HSBC a la operatoria/instrucción por
nosotros solicitada conforme el procedimiento establecido en esta Solicitud.
Saludo (amos) a Uds. muy atentamente
_____________________________________________
Firma/s Cliente (“)
(“) Titular/es y/o Apoderados (p/ Persona Jurídica)
________________________________
Aclaración de Firmas
________________________________
D.N.I.
Firma Cliente: ______________________
Pág. 3 de 3
Descargar