Símbolos para el Capítulo 3 de NFPA 170

Anuncio
NOTA IMPORTANTE SOBRE ESTE DOCUMENTO
Los códigos, normas, prácticas recomendadas y guías de la NFPA de los cuales forma parte esta
norma, han sido desarrollados a través de un proceso de consenso aprobado por la American National
Standard Institute (ANSI). Este proceso reúne voluntarios representantes de diferentes puntos de vista e
intereses para lograr un consenso en aspectos de incendio y de seguridad. Mientras que la NEPA administra este proceso y establece reglas para promover el equilibrio y transparencia en el desarrollo del consenso, ella no aprueba individualmente, evalúa o verifica la exactitud de cualquier información o la fuerza, la
firmeza de cualquier juicio contenido en los códigos y estándares.
La NFPA no acepta responsabilidad por cualquier daño personal o a la propiedad u otros daños de
cualquier naturaleza, sean directos, indirectos, consecuentes o compensatorios resultantes directos o indirectamente de la publicación, uso de o basados en este documento. La NFPA no da garantía sobre la
precisión o cubrimiento de cualquier información contenido en él.
Al elaborar y poner este documento a disponibilidad la NFPA no está asumiendo prestar servicios
profesionales o de otra naturaleza en beneficio de cualquier persona o entidad. Ni está la NEPA haciendo
un trabajo que una persona o entidad deba o otra. Cualquiera que use este documento se basa en su propio
juicio y si es apropiado, buscará la asesoría de un profesional competente para determinar el cuidado
razonable para una circunstancia dada.
La NFPA no tiene poder, ni se encarga de ejercer la vigilancia o el cumplimiento con el contenido de
este documento. La NFPA no lista, certifica, prueba o inspecciona productos, diseños o instalaciones para
el cumplimiento con este documento. Cualquier certificación u otra aseveración de cumplimiento con los
requerimientos de este documento no puede ser atribuida a la NFPA y es solo la responsabilidad del
certificador o de quien asume esa posición.
AVISO
Todas las preguntas y otras comunicaciones relacionadas con este documento y toda la solicitud de información sobre los procedimientos NFPA que gobiernan el proceso de desarrollo de sus códigos, normas, estándares incluyendo información sobre el proceso
para solicitar interpretación formal, con el propósito de presentar cambios tentativos interinos y para proponer revisiones sobre
documentos NFPA durante los ciclos regulares de revisión deber ser enviados a NFPA, dirigidos a su casa matriz, a la Secretaría del
Standard Council; National Fire Protection Association, 1 Batterymarch Park, P:O. Box 9101, Quincy, MA 02269-9101.
Los usuarios deben estar conscientes acerca de los cambios que puede sufrir este documento de tiempo en tiempo, a través de la
emisión de cambios interinos tentativos y que un documento oficial de la NFPA en cualquier momento en el tiempo, consiste de la
edición corriente del documento y de cualquier cambio interino tentativo que este en efecto. Para determinar cuando el documento es
la edición corriente y cuando ha sido revisado por la emisión de cambios interinos tentativos consulte publicaciones de la NFPA
apropiadas tales como los National Fire Codes; servicios de suscripciones; visite el sitio de correo electrónico www.nfpa.org o
contacte la NFPA en la dirección dada anteriormente.
Una posición de NFPA oral o escrita, que no haya sido procesada de acuerdo con la sección 5 de las regulaciones que gobiernan los proyectos del Comité, no debe considerarse la posición oficial de NFPA o de cualquiera de sus Comités y no debe tomarse
como una interpretación oficial ni apoyarse en ella.
La NFPA no toma ninguna posición con respecto a la validez de cualquier derecho de patente en conexión con cualquier elemento
mencionado en o que sea tema de este documento y la NFPA no acepta responsabilidad por la violación de cualquier patente como
consecuencia del uso de o por apoyarse en este documento.
A los usuarios de este documento se les advierte expresamente que las determinaciones de la validez de los derechos de la patente
y los riesgos de infringir tales derechos es totalmente su propia responsabilidad.
Usuarios de este documento deben consultar las leyes y regulaciones aplicables federales, estatales y locales. La NFPA por el
hecho de publicar este documento, no pretende urgir a tomar acciones que no estén de acuerdo con leyes aplicables y este documento
no ha sido construido para ese propósito.
Política para Otorgar Licencias
Este documento es propiedad intelectual de la National Fire Protection Association (NFPA). Al poner este documento a disposición para su uso y adopción por las autoridades públicas y por otras, la NFPA no otorga ningún derecho de autor sobre este documento.
1. Adopción por Referencia. Se solicita a las autoridades públicas a poner este documento como referencia en leyes, ordenanzas y regulaciones, ordenes administrativas o instrumentos similares, cualquier eliminación, adicción y cambios deseados por la
autoridad de adopción debe ser anotada separadamente. Aquellos que usan este método son solicitados para que notifiquen a la NFPA
(Atención: Secretaría, Comité de normas) por escrito de tales usos. El término «adopción por referencia» significa citar solo el titulo
y la información sobre la publicación.
2. Adopción por Transcripción.– A A las autoridades públicas con poder para hacer leyes y hacer regulaciones, previa
comunicación escrita a la NFPA dirigida a la Secretaría del Consejo de Normas se les otorgará una licencia libre de pago de regalías
para imprimir y volver a publicar este documento parcial o totalmente, con cambios y adiciones si es el caso, anotados por separado,
en leyes, ordenanzas, regulaciones, ordenes administrativas o instrumentos similares con fuerza de ley, siempre que: (1) En cada ley
y en cada copia se incluya el debido aviso de que la NFPA es la dueña de los derechos de autor y (2) que esa impresión y publicación
se limite a un número suficiente para satisfacer el proceso de elaborar las Leyes o las regulaciones en esa jurisdicción particular. B. Una vez que este código o norma NFPA haya sido adaptada dentro de la Ley, todas las impresiones de ese documento por las
autoridades públicas con fuerza legal para hacer leyes o reglamentaciones o por cualquier otra persona que desee reproducir ese
documento o su contenido adoptado en todo o en parte, en cualquier forma, previa una solicitud escrita a la NFPA (atención a la
Secretaría del Consejo de Normas) se le concéde una autorización para imprimir, volver a publicar y vender ese documento en todo
o en parte, con cambios, adicciones, si existieren, anotados separadamente, siempre y cuando se establezca en forma notoria en cada
copia los derechos de autor de la NFPA. Esa licencia se otorgará solamente después de un acuerdo sobre el pago de una regalía a la
NFPA.
Esa regalía se requiere para proveer fondos para la investigación y el desarrollo necesario para continuar el trabajo de la NFPA y
sus voluntarios en el proceso continuo de actualizar y revisar las normas NFPA. Bajo ciertas circunstancias las autoridades públicas
con poder para legislar y para hacer regulaciones pueden aplicar para y recibir una autorización especial de regalía cuando se sirva el
interés público.
3.
Alcance de la Licencia. Los términos y condiciones establecidas no son extensiones al índice de esos documentos.
(Para mayores explicaciones, vea la Política Concerniente con la Adopción, Impresión y Publicación de Documentos NFPA, los
cuales están disponibles previa solicitud a NFPA.)
Símbolos para el Capítulo 3 de NFPA 170, Edición 1999
(Ver reverso para Símbolos del Capítulo 4)
*
*
Salida de Emergencia
Use Escaleras
en caso de Incendio
*
**
**
Use Escaleras
en caso de Incendio
Ruta Accesible
a la Salida de Emergencia
Ruta de Salida
de Emergencia
*
*
No Fume
No es una Salida
Salida Accesible
de Emergencia
No Use el Ascensor
en caso de Incendio
No use Fuego
en el Camping
Símbolos para el Capítulo 4 de la NFPA 170, Edición 1999
Conexión Siamesa
para el Cuerpo de
Bomberos.
Rociadores Automáticos
Hidrante Incendio
(Cualquier Tipo)
Salida para Mangueras
de Incendio
Conexión Sencilla
para el Cuerpo de
Bomberos.
Rociadores Automáticos
Válvula de Control
Rociadores Automáticos
Extintor de Incendio
*
Conexión para el
Sistema Contra
Incendio
Panel Eléctrico
o Panel Desconector
Flecha Direccional
Conexión Combinada
para Rociadores
Automáticos y Sistemas
de Gabinetes
Válvula corte de Gas
Centro de Atención
Infantil
170– 1
1998 NFPA, Reservados todos los derechos
NFPA 170
Noma sobre
Símbolos de Seguridad Contra el Fuego
Edición 1999
Esta edición de la NFPA 170, Norma Sobre Símbolos de Seguridad Contra el Fuego, fue preparada por el
Comité Técnico sobre Símbolos para Seguridad Contra el Fuego y fue llevada a Norma por la National Fire Protection
Association Inc, en la reunión de mayo 17-20 de 1999, en Baltimore, M.D. Fue autorizada por el Standard Council
en Julio 22 de 1999, con fecha efectiva a partir de Julio 13 de 1999 y reemplaza todas las ediciones anteriores.
Los cambios diferentes a los editoriales son indicados por una línea vertical en el margen de las páginas donde
aparecen. Esas rayas son incluidas como una ayuda al usuario para identificar los cambios con respecto a la edición
anterior.
Esta edición de NFPA 1970 fue aprobada como una norma Nacional Americana (ANSI) en Agosto 13 de 1999.
Origen y Desarrollo de la NFPA 170
La edición de 1999 de NFPA 170 representa la culminación de un esfuerzo para cambiar cuatro documentos
separados que cubrían símbolos de Protección Contra el Fuego con propósitos diversos. Esos documentos eran:
NFPA 171, Public Firesafety Symbols
NFPA 172, Fire Protection Symbols for Architectural and Engineering Drawings.
NFPA 174, Fire Protection Symbols for Risk Analysis Diagrams
NFPA 178, Symbols for Fire Fighting Operations
El Comité Técnico en Símbolos para Protección Contra el Fuego considera que poniendo todos los símbolos en
un solo documento hace más fácil para el usurario encontrar aquellos más apropiados para su aplicación. También
elimina duplicidades entre ellos y eventualmente otros documentos de la NFPA.
La primera edición de NFPA 170 puso los cuatro documentos en uno solo pero no los combinó, con excepción
de las definiciones.
Para la segunda edición de NFPA 170 el Comité Técnico sobre Símbolos de Seguridad Contra el Fuego reestructuró completamente el texto un una disposición lógica y coherente. Eliminó la duplicación de la mencionada
consolidación, se agregaron nuevos símbolos incluyendo aquellos para barreras de humo, seguridad cuando se
acampa, signos iluminados de salida y tanques bajo superficie.
Para la tercera edición de NFPA 170 se incluyen los cambios siguientes:
•
•
•
•
Mejoras en recomendaciones sobre requerimientos para planeamiento de pre-incidentes (Cap. 6).
Adición de nuevos símbolos para estaciones manuales, áreas de refugio y prohibiciones para cocinar.
Clasifica los símbolos para detectores de humo, luces de emergencia con baterías y estaciones telefónicas para
emergencias/servicio de incendio.
Reconoce la desaparición de Halon y la introducción de agentes limpios.
La cuarta edición reconoce la inclusión de nuevos agentes agregando unos nuevos símbolos para sistemas con
agentes limpios y niebla de agua. Un nuevo Apéndice (Apéndice C) se agrega para incluir símbolos que pueden
usarse para la planeación de la seguridad humana.
170–2
SIMBOLOS DE SEGURIDAD CONTRA EL FUEGO
Comité Técnico en Símbolos de Seguridad Contra el Fuego
Thomas R. Wood, Presidente
Boca Raton Fire Rescue Services, FL [E]
Phillip A, Brown, American Fire Sprinkler Assn. Inc. TX [U]
Randal G. Brown, Randal Brown & Assoc., Ltd, Canada [U]
Lydia A. Butterworth, Smithsonian Institution, DC [E]
Randall S. Chaney, Wausau HPR Engr, CA [I]
Scott D. Corrin, University of California-Riverside, CA [SE]
David C. Cox, Fire Safety Displays Co., MI [M]
William P. MacDonald, New York Power Authority, NY [U]
James M. Mundy, Jr, Siemens Cerberus Division, NY [U]
Rep. Automatic Fire Alarm Assn., Inc.
Edward P. Quinn Jr. , General Accident Insurance, NY[I]
George R. Riggs, Engineered Fire Systems, Inc., AK [IM]
Rep. Fire Suppression Systems Assn.
Brad Schiffer. Brad Schiffer/Taxis, Inc., FL [SE]
John Stofa, Simplex Time Recorder, VT [M]
James J. Vorce, Johnson Controls Inc., M14, WI [U]
Harry J. Walsh, Pennsylvania Lumbermens Mutual Insurance
Co., PA [I].
Derik White, The CAD Zone, OR [SE].
David R. Hague, NFPA Staff Liaison.
Esta lista representa la constitución del Comité Técnico en el momento cuando fue aprobada la norma. Desde entonces pueden haber
ocurrido cambios en su membresía. Al final de este documento se encuentra la clave para la clasificación.
NOTA: La calidad de miembro de un Comité no constituye, por si misma, un respaldo de la Asociación o de cualquier documento
desarrollado por el Comité en el cual sirve el miembro.
Alcance del Comité: Este Comité tiene la responsabilidad primaria sobre símbolos para seguridad contra el fuego incluyendo aquellos
para planos de diseño de edificio, diagrama de investigación, mapas y para seguridad pública. Debe coordinar su trabajo con otros
Comités Técnicos NFPA y otros grupos que tratan con temas en los cuales se aplican los símbolos de seguridad.
170– 3
Editado por:
Organización Iberoamericana de Protección Contra Incendios OPCI
Julio de 2000. Primera Edición en Español.
Traducido por:
Jaime Moncada Pérez
Documento Original:
NFPA 170. Standard for Fire Safety Simbols. 1999 Edition.
Copyright 1999 NFPA - Derechos Reservados
La NFPA no se hace responsable por la exactitud y veracidad de esta traducción.
170–4
SIMBOLOS DE SEGURIDAD CONTRA EL FUEGO
Contenido
Capitulo 1 General ...........................................
1-1 Alcance .................................................
1-2 Propósito ................................................
1-3 Unidades ................................................
170–
170–
170–
170–
4
4
4
4
Capitulo 2 Definiciones ...................................... 170– 4
2-1 Definición oficial NFPA ....................... 170– 4
2-2 Definición de términos usados .............. 170– 4
Capitulo 3 Símbolos de uso general ................ 170– 4
3-1 Introducción ........................................... 170– 4
3.2. Símbolos para uso general ..................... 170– 5
5-10 Símbolos para equipo de combate de
incendios ................................................ 170–18
5-11 Símbolos para control de humo y
presurización ......................................... 170–18
5-12 Símbolos misceláneos ........................... 170–19
Capítulo 6
6-1
6-2
Capítulo 4
6-3
6-4
4-1
4-2
6-5
6-6
Símbolos para uso por el Cuerpo
de Bomberos .................................... 170– 7
Introducción ........................................... 170– 7
Símbolos para uso por el Cuerpo de
Bomberos ............................................... 170– 7
Capítulo 5
5-1
5-2
5-3
5-4
5-5
5-6
5-7
5-8
5-9
Símbolos para uso en dibujos de
Arquitectura, Ingeniería y
Diagramas de Aseguradoras ..........
Introducción ...........................................
Símbolos para aspectos del sitio ............
Símbolos para construcción de
edificios ..................................................
Suministro de agua y símbolos de
distribución .............................................
Símbolos para paneles de control ...........
Símbolos relacionados con medios
de salida ..................................................
Símbolos para alarmas de incendio,
detección, y equipo relacionado .............
Símbolos para sistemas de extinción......
Símbolos para extintores portátiles .......
Símbolos para uso en dibujos de
planeación de preincidentes .........
Introducción ..........................................
Aspectos de Acceso, de Avalúo, de
Ventilación y Dispositivos para
Cierre .....................................................
Equipo de Detección/Extinción .............
Válvulas para Control de Flujo de
Agua y Fuentes de Agua .......................
Cuartos de Máquinas .............................
Identificación de Materiales
Peligrosos ..............................................
Capitulo 7
170–10
170–10
170–10
Publicaciones de Referencia..........
170–19
170–19
170–20
170–20
170–21
170–21
170–22
170–22
Apéndice A Material Aclaratorio ...................... 170–22
Apéndice B Información Adicional
Aclaratoria para Capítulos 1 al 5.. 170–26
170–10
170–12
170–14
Apéndice C Símbolos para Planes de
Seguridad Humana ........................
170–30
Apéndice D Publicaciones de Referencia .......... 170–32
170–14
Apéndice E Publicaciones Informativas ........... 170–32
170–14
170–16
170–18
Indice ...................................................................... 170–35
GENERAL - DEFINICIONES - SIMBOLOS DE USO GENERAL
NFPA 170
Norma Sobre
Símbolos de Seguridad Contra el Fuego
Edición 1999
NOTA: Un asterisco (*) a continuación de un número o letra
designando un párrafo indica que en el Apéndice A se puede
encontrar material aclaratorio sobre el tema.
Se pueden encontrar en el Capítulo 7 y en el Apéndice
D publicaciones de Referencia.
Capítulo 1
General
1-1 Alcance: Esta norma presenta símbolos para usar en seguridad contra el fuego y los riesgos asociados.
1-2 Propósito: El propósito de esta norma es estandarizar los
símbolos usados en la representación de riesgos asociados con
el fuego.
1-3 Unidades: Las unidades métricas siguen el sistema internacional de unidades (SI).Una unidad (litro) fuera de ser poco
reconocida por SI es usada comunmente en protección contra
incendio. Para factores de conversión ver tabla 1-3
Tabla 1-3 Factores de Conversión Métricos
Nombre
de la Unidad
Símbolos
Usados
Factor
de Conversión
Litro
L
1 Gal = 3.785 litros
Decímetro
Dm3
1 gal = 3.785 dm3
Pascal
Pa
1 psi = 6894.76 Pa
Metro
M
1 pie = 0.3048 m
Milímetro
Mm
1 pulgada = 25.4 mm
170– 5
Listado.* Equipos o materiales incluidos en una lista publicada por una organización aceptable para la autoridad competente y relacionada con la evaluación del producto. Mantiene una inspección periódica de la producción del equipo o de
los materiales listados, lo cual manifiesta que el equipo o material satisface normas apropiadas o que han sido probados y
encontrados adecuados para uso de una manera especifica.
Rotulado: Equipo o material al cual le ha sido fijado un
rótulo, símbolo u otra marca identificadora de una organización que es aceptable para la autoridad competente y relacionada con la evaluación de productos, mantiene la inspección
periódica de la producción de los equipos y materiales rotulados, con lo cual el fabricante indica acatamiento de normas
apropiadas o su desempeño en una forma específica.
2-2 Definición de Términos Usados en la Norma:
Auto Luminiscente. Un tipo de señal que tiene su propia
energía con respecto a su luminosidad independiente de cualquier fuente externa de poder.
Indicadores Suplementarios.* Figuras, nombres, pies de
simbolo, abreviación de letras usados para destacar la efectividad de un símbolo.
Planeación Pre-incidente. Un documento resultante de
la recopilación de información y datos generales y detallados
para ser usados por agencias de respuesta a emergencias y por
la industria privada para determinar la respuesta a incidente de
emergencia previstos en una instalación específica.
Referente.* Un objeto, concepto (mensaje) representado
por un simbolo.
Símbolo.* Una representación gráfica de un referente.
Capitulo 3 – Símbolos de Uso General
3-1 Introducción
Capítulo 2 - Definiciones
2.1. Definiciones Oficiales NFPA:
Aprobado*: Aceptable para la Autoridad competente
Autoridad Competente*: La Organización, oficina o persona responsable de aprobar un equipo, una instalación, un
procedimiento.
Debe. Indica un requerimiento obligatorio.
Debería, Podría. Indica una recomendación aconsejable
más no obligatoria.
3-1.1 Alcance. Este capitulo presente referentes generales y
símbolos de seguridad contra el fuego, avisos visuales sobre
incendios y riesgos para la seguridad humana relacionada.
3-1.2. Propósito.
3-1.2.1 El propósito de este capitulo es proporcionar símbolos de seguridad contra el fuego uniformes para mejorar la
comunicación dondequiera que esos símbolos sean usados y
dar información sobre seguridad contra el fuego.
3-1.2.2 Este capitulo suministra uniformidad en la selección
de símbolos, que son designados para ayudar en la localiza-
170–6
SIMBOLOS DE SEGURIDAD CONTRA EL FUEGO
ción de salidas, alertar sobre seguridad contra el fuego y sobre
áreas seguras.
3-1.2.3* Las imágenes fundamentales para los símbolos lo
mismo que los colores de fondo, su forma son designados en
este capítulo.
3-1.2.4* Este capitulo no especifica las distancias de visión,
el tamaño o las combinaciones optimas de los símbolos, palabras y otros tipos de presentaciones.
Características: Para flecha: Forma cuadrada, fondo blanco,
flecha en verde o negro.
Ejemplo: La dirección hacia la salida de incendio.
3-1.3* Presentación de Símbolos
3-1.3.1 La orientación de los símbolos presentada en este capítulo no debe ser alterada.
3-2.3 Salidas de Emergencia Accesibles.
3-1.3.2 La forma de fondo del símbolo debe ser cuadrada.
Excepción:* Para símbolos de prohibición debe usarse una
raya diagonal sobre un circulo (a 45º de la parte superior
izquierda a la inferior derecha)
3-1.3.3 Color del símbolo. El color del símbolo debe cumplir
con ANSI Z535-1 Safety Color Code.
3-2* Símbolos de Uso General.
3-2.1 Salida de Emergencia:
Características: Campo cuadrado, fondo verde, abertura de la
puerta blanca; imagen en verde o negro.
Aplicación: Identificación y localización de una salida de
emergencia.
Características: Campo cuadrado, fondo verde, abertura puerta
blanca, figura verde o negra.
Aplicación: La identificación de una salida de emergencia que
sea accesible para personal lisiado, incapacitado. Como lo especifican ANSI A117.1 Specification for Making Buildings
and Facilities Accesible to and Usable by Physically
Handicapped People.
Características: Símbolo internacional de accesibilidad según
ANSI A117.1. Specifications for Making Buildings and Facilities Accesible to and Usable by Physically Handicapped
People.
Ejemplo: La localización de una salida para una emergencia.
Ejemplo: La localización de una salida de emergencia accesible
a usuarios incapacitados.
3.2.2 Ruta de Salida de Emergencia.
3-2.4 Ruta a una Salida de Emergencia Accesible.
Características: Campo cuadrado, fondo verde, abertura de la
puerta blanca; imagen en verde o negro.
Aplicación. La identificación y localización de una ruta para
ser usada en una emergencia.
Características: Campo cuadrado, fondo verde, abertura puerta
blanca; imagen verde o negra.
Aplicación: La identificación de una ruta que conduce a una
salida de emergencia accesible a personal incapacitado.
170– 7
3-2.7 En Caso de Fuego use la escalera:
Características: Símbolo Internacional de Accesibilidad según
ANSI A117.1 Specification for Making Buildings and Facilities accesible to and Usable by Physically Handicapped
People.
Característica: Campo cuadrado, llama roja, figura negra,
fondo blanco.
Aplicación. Una instrucción para usar la escalera (subiendo)
en caso de incendio.
Ejemplo: Identificación para usar la escalera en caso de
incendio.
3-2.8 No use Ascensores en Caso de Incendio.
Características: Para flechas: campo cuadrado, fondo blanco,
flecha en verde o negro.
Ejemplo: La localización de una ruta hacia una salida de
incendio accesible a usuarios incapacitados.
3-2.5 No es salida
Características: Campo cuadrado, llama roja, figura negra,
fondo blanco, círculo raya roja.
Aplicación: Una instrucción para no usar ascensores en un
incendio.
Ejemplo: Colocado cerca al botón de llamada del ascensor.
Características: Campo Cuadrado, fondo blanco, marco puerta
verde, abertura puerta en blanco, imagen verde o negro; círculo
y raya diagonal roja.
3-2.9 No Fumar.
Aplicación: La identificación de puertas que no conducen a
una salida.
Ejemplo: Una puerta interior que conduce a un armario, cuarto
interior, patio o rótulo.
3-2.6. En Caso de Fuego Use la Escalera:
Características: Campo circular, círculo rayas rojas, imagen
negra, fondo blanco.
Aplicación: Identificación de áreas donde se prohibe fumar
Ejemplo: La identificación de un área como un almacenamiento
de líquidos inflamables donde fumar puede causar un incendio
o explosión.
Características: Campo cuadrado, llama roja, figura negra,
fondo blanco.
Aplicación: Una instrucción al usuario para emplear la escalera
(bajando) en caso de incendio.
Ejemplo: Identificación para usar la escalera en caso de
incendio.
3-2.10 No Hacer Fogatas.
170–8
SIMBOLOS DE SEGURIDAD CONTRA EL FUEGO
Características: Campo circular, círculo y raya roja, imagen
negra, fondo blanco.
Aplicación: La identificación de áreas tales como parques
públicos, donde no se permite hacer fogatas.
3-2.11 Alarmas Iniciadoras Activadas Manualmente
(Estación Manual)
Capítulo 4 Símbolos para Uso por el Cuerpo
de Bomberos
4-1. Introducción.
4-1.1 Alcance: Este capítulo presenta normas referentes y
símbolos que deben usarse para alertar visualmente a los
Bomberos y otro personal de respuesta durante un incendio y
emergencias relacionadas.
4-1.2 Propósito:
4-1.2.1 El propósito de este capitulo es el de presentar símbolos
uniformes de seguridad contra el fuego con el fin de mejorar
la comunicación dondequiera que se use una simbología con
el propósito de dar información a los Bomberos y otro personal de respuesta.
Características: Campo rectangular, fondo blanco, llama roja,
mano negra, caja roja, corneta roja, ondas sonoras rojas.
Aplicación: Una instrucción para actuar una alarma, elemento
iniciador en una emergencia.
Ejemplo: Colocado encima de un elemento iniciador activado
manualmente.
3-2.12 No Cocinar.
4-1.2.2 Este capitulo suministra uniformidad en la relación de
símbolos cuyo propósito es ayudar a los Bomberos para
localizar equipos y elementos de extinción.
4-1.2.3* Formas fundamentales de símbolos lo mismo que
forma y colores de fondo se designan en este capitulo
4-1.3* Presentación de Símbolos.
4.1.3.1* Forma del Símbolo. La forma del símbolo debe ser
como se ilustra en sección 4.2.
4.1.3.2 Fondo de los símbolos:
4-1.3.2.1 Fondo de símbolos debe ser cuadrado
Características: Campo cuadrado, fondo blanco, llama roja,
olla y vapor negros, círculo y raya rojas.
Aplicación: Una instrucción de no cocinar en el área.
Ejemplo: Colocado entre una habitación de un hotel o un cuarto
de estudiante en un dormitorio universitario.
3-2.13 Area de Refugio.
4-1.3.2.2 El color del fondo del símbolo debe ser rojo, blanco
o azul. Según se designe y debe cumplir los requerimientos de
ANSI Z535.1 Safety Color Code para el rojo, el blanco y el
azul.
4-1.3.3 Color del Símbolo. El color del símbolo debe ser los
colores de seguridad blancos o azules y debe cumplir los
requerimientos de ANSI Z535-1 Safety Color Code para el
azul y el blanco.
4-1.3.4 Orientación del Símbolo. La orientación mostrada en
este capítulo no debe ser alterada.
4-2* Símbolos para Uso por el Cuerpo de Bomberos.
4-2.1 Conexión Siamesa para Rociadores Automáticos por
el Cuerpo de Bomberos
Características: Campo cuadrado, fondo blanco, llama roja.
Aplicación: Identificación de un área de refugio.
Ejemplo: Un área designada como refugio en una emergencia
de incendio.
Características: Campo cuadrado, fondo rojo, símbolo blanco.
Aplicación: Identificar la colocación de una siamesa para la
conexión de los Bomberos al sistema de rociadores
automáticos.
170– 9
Ejemplo:
• La localización de conexiones para bomberos a sistemas
de rociadores en edificios.
• La localización de siamesas de pedestal para la conexión
de los bomberos a sistemas de rociadores en edificios.
4-2.2. Conexión Sencilla para los Bomberos a Rociadores
Automáticos.
Aplicación: La identificación y localización de conexiones
combinadas para rociadores automáticos y sistemas de
gabinetes por el Cuerpo de Bomberos.
Ejemplos:
• La localización de conexiones combinadas de rociadores
y sistemas de gabinetes.
• La localización de conexiones combinadas de pedestal a
rociadores automáticos y sistemas de gabinete.
4-2.5* Hidrantes (todos los tipos)
Características: Campo cuadrado, fondo rojo, símbolo blanco.
Aplicación: La identificación y localización de una conexión
por el cuerpo de bomberos a los rociadores automáticos.
Ejemplos:
• La localización de una conexión sencilla a rociadores
automáticos.
• La localización de una conexión sencilla de pedestal a
rociadores automáticos en edificios.
Características: Campo cuadrado, fondo rojo, símbolo blanco.
Aplicación: La identificación y localización de un hidrante de
incendio.
Ejemplo: La localización de hidrantes de piso, de muro, bajo
tierra y otras fuentes de agua para combate de incendios.
4.2.6. Válvula de Control para los Rociadores Automáticos
4.2.3. Conexión al Sistema de Gabinetes: (Standpipe)
.
Características: Campo cuadrado, fondo rojo, símbolo blanco.
Característica: Campo cuadrado, fondo rojo, símbolo blanco.
Aplicación: La identificación y localización de la conexión de
un Cuerpo de Bomberos a un sistema de gabinetes.
Ejemplo:
• La localización de la conexión a sistemas de gabinetes en
edificios y otras estructuras.
• La localización de conexiones sencillas de pedestal a
sistemas de gabinetes.
4.2.4. Conexión Combinada a Rociadores Automáticos y a
Sistemas de Gabinetes para el Cuerpo de Bomberos
Características: Campo cuadrado, fondo rojo, símbolo blanco
Aplicación: La identificación y localización de válvulas de
control para rociadores automáticos.
Ejemplos:
• La localización de válvulas de control para sistemas de
rociadores automáticos.
• En las puertas de cuartos que alojan válvulas de control.
4.2.7. Panel Eléctrico o Interruptor Eléctrico
170–10
SIMBOLOS DE SEGURIDAD CONTRA EL FUEGO
Características: Campo cuadrado, fondo azul, símbolo blanco.
Aplicación: La localización y ubicación de los paneles de control y otros elementos eléctricos
Ejemplo:
• Localización de extintores en edificio y en ubicaciones
exteriores.
4-2.11 Flecha Direccional.
Ejemplo: La localización de paneles eléctricos u otros
elementos eléctricos de control que pueden estar localizados
en sótano y cuartos de máquinas.
4-2.8 Válvula de Corte de Gas
Características: Campo cuadrado, fondo (rojo o azul) que
corresponda con el signo acompañante o símbolo blanco.
Características: campo cuadrado, fondo rojo, símbolo blanco,
letra roja G
Aplicación: Orienta hacia la ubicación de equipo contra
incendio o de elementos. Siempre usado junto con y adyacente
a otros símbolos indicadores de los equipos particulares o los
elementos.
Aplicación: Localización de una válvula de corte de gas.
4-2.12 Flechas Direccionales Diagonales
Ejemplo:
• Localización de válvulas de corte de gas
• Sobre puertas en los cuartos que alojen válvulas de corte
de gas.
4-2.9. Mangueras Contra Incendio y Gabinetes
Características: Campo cuadrado, fondo (rojo o Azul) que
corresponda con el signo acompañante, símbolo blanco.
Aplicación: Dirección hacia la ubicación de equipo de
protección contra incendio. Siempre usado junto con y
adyacente a otros símbolos indicadores del equipo o elemento
particular.
Características: campo cuadrado, fondo rojo, símbolo blanco.
4-2.13 Centro de Cuidado a Infantes (Guardería).
Aplicación: Localización de gabinetes, carreteles con
mangueras y salidas para combate de incendio.
Ejemplos:
• Localización en interiores de Gabinetes con mangueras
contra incendio y salidas de agua en edificios y estructuras.
• Localización en puentes y estructuras elevadas.
4-2.10. Extintores
Características: Campo cuadrado, niño y manos en azul, fondo
blanco.
Aplicación: Identificar y localizar los centros de cuidado
infantil.
Características: Campo cuadrado, fondo rojo, símbolo blanco.
Aplicación: Localización de extintores
Ejemplo:
• En la abertura de la puerta del centro de cuidado infantil.
• En el centro de comando del Cuerpo de Bomberos o en
puntos de acceso.
170– 11
Capitulo 5 Símbolos para uso en Planos
de Arquitectura e Ingeniería
y en Diagramas de Seguros
5-2.4* Cuerpos de Agua. Deben delinearse ríos, estanques,
lagos y otros.
5-2.5 Cercas
5-1 Introducción:
5-2.5.1 Deben mostrarse las vallas o líneas de cerramiento con
x, espaciadas uniformemente.
5-1.1 Alcance: Este capitulo presenta símbolos para ser usados
en dibujos y diagramas.
5-2.5.2* Las Porterías o Puertas de Entrada deben Mostrarse.
5-1.2* Propósito: El propósito de este capítulo es el de
establecer uniformidad en el uso de símbolos de seguridad
contra el fuego y temas relacionados en la preparación de planos
y dibujos.
5-1.3* Aplicación. Los símbolos tienen como objeto, pero sin
estar limitados al uso en dibujos arquitectónicos y de ingeniería,
planos de sistemas de detección, sistemas de supresión y
diagramas de análisis de riesgos y control de pérdidas.
5-2.6 Linderos. Se dibujan como se muestra a continuación.
5-2.7 Accesos para el Cuerpo de Bomberos. El símbolo debe
ser como se indica.
5-1.4* Presentación de los Símbolos.
5-2.8 Otros aspectos del sitio. Para otros aspectos del sitio
sobre protección contra fuego vea sección 5-4.
5-1.4.1* Forma de los Símbolos. La forma de los símbolos
debe ser la que se muestra en las secciones 5-2 a 5-12.
5-3 Símbolos para Construcción de Edificios.
5-1.4.2 Líneas No Continuas. Las líneas en este capitulo no
son parte de los símbolos pero deben usarse para representar
tubería, alambrado o superficies de montaje asociadas con el
símbolo.
5-1.4.3 Escala de los Símbolos. Todas las escalas de los
símbolos en todos los dibujos deben tener el mimo tamaño
relativo.
5-1.4.4* Orientación de los Símbolos. Los símbolos deben
ser orientados a las paredes, tubos, líneas eléctricas y demás
sobre los cuales estén unidos.
5-2 Símbolos sobre Aspectos del sitio
5-3.1* Tipos de Construcción de Edificios. Los tipos de
construcción de edificios deben mostrarse narrándolos.
5-3.2* Altura. La elevación debe mostrarse indicando el
número de pisos sobre el nivel de tierra, el número de pisos
bajo tierra y la altura del piso a los aleros.
5-3.3 Símbolos para Muros y Parapetos
5-3.3.1* Muros
Comentario: Símbolo Básico
(1) Barrera de humo
5-2.1 Edificios.
5-2.1.1 Los muros exteriores de los edificios deben ser dibujados en lineas sencillas delgadas a menos que sean rateados
contra incendio en cuyo caso se usan líneas de doble intensidad.
(2) Barrera contra fuego para ½ hora
(3) Barrera contra fuego/ contra humo para ½ hora
5-2.1.2* El perímetro de muelles de carga, aleros y areas
cubiertas sin muros deben mostrarse con líneas quebradas.
5-2.2 Líneas Férreas. Deben mostrarse con una línea cruzada
por trazos cortos.
(4) Barrera contra fuego para ¾ hora
(5) Barrera contra fuego/ contra humo para ¾ hora
5-2.3.* Calles. Deben mostrarse las calles.
170–12
SIMBOLOS DE SEGURIDAD CONTRA EL FUEGO
(6) Barrera contra fuego para 1 hora
(7) Barrera contra fuego/ contra humo para 1 hora
5-3.4.6 Elevador Abierto
5-3.4.7 Escalera Mecánica
(8) Barrera contra fuego para 2 horas
5-3.4.8 Escaleras en Foso Combustible
(9) Barrera contra fuego/ contra humo para 2 horas
5-3.4.9 Escaleras en Foso Rateado Contra Fuego.
(10) Barrera contra fuego para 3 horas
5-3.4.10 Escaleras en Foso Abierto
(11) Barrera contra fuego / contra humo para 3 horas
5-3.4.11 Claraboya, Tragaluz
(12) Barrera contra fuego para 4 horas
(13) Barrera contra fuego / contra humo para 4 horas
5-3.5* Cortes Transversales para Símbolos Especiales: Los
siguientes símbolos debe usarse para indicar aspectos de cortes.
Es sabido que a menudo se requieren notas descriptivas.
5-3.5.1 Techos y Conjuntos de Pisos
5-3.3.2* Parapetos
Comentario: Por cada 6 pulgadas (15 cm) de extensión del
parapeto por encima del techo ponga una cruz. (se muestra
vista plana).
5-3.4 Símbolo para Aperturas en Pisos, Muros, Techos y
su Protección.
5-3.5.1.1 Pisos y Techos Resistentes al Fuego
5-3.5.1.2 Pisos y Techos Sobre Vigas de Madera
5-3.5.1.3 Otros Pisos y Techos
5-3.4.1 Abertura en Muro
Comentario: Anote la construcción. (pisos de acero sobre vigas
metálicas)
5-3.4.2 Puerta Contra Fuego en Muro (menor a 3 horas)
5-3.5.1.4 Conjunto de Piso/Techo o de Piso/Cielo Raso
Falso.
5-3.4.3 Puerta Contra Fuego en muro (para 3 horas)
Comentario: Indique los detalles necesarios.
5-3.5.1.5 Piso Sobre Tierra
5-3.4.4 Ascensor en Foso Combustible
5-3.5.1.6 Techo en Cercha (Truss)
5-3.4.5 Ascensor en Foso No Combustible
Comentarios: Anote el tipo de construcción.
170– 13
5-3.6 Características Misceláneas. Características varias
seleccionadas con protección contra el fuego no cobijados en
5-3.1. a 5-3.5. se incluyen a continuación.
5-4.1.3 Red de Agua Bajo Construcciones.
Comentario: Indicar tamaño y material de la tubería.
5-3.6.1 Caldera
5-4.1.4 Tubería de Succión.
5-3.6.2 Chimenea
Comentario: Indicar tamaño y diámetro de la tubería.
5-4.1.5 Bloque de Apoyo.
Comentario: Describe altura y construcción
5-3.6.3 Salida de Incendio
5-4.1.6 Tallo o Tubería Vertical.
5-4.2 Válvula (General).
5-3.6.4 Tanque sobre Superficie.
5-3.6.4.1 Horizontal
Comentario: Símbolo Básico. Indicar el tamaño de la válvula.
5-4.2.1 Válvula en Caja.
Comentario: Indicar el tipo, la dimensión, construcción,
capacidad, presión y contenido.
5-3.6.4.2 Vertical
Comentario: Indicar tamaño de la válvula.
5-4.2.2 Válvula Indicadora de Poste.
Comentario: Indicar el tipo, la dimensión, la construcción,
capacidad, presión y contenido.
Comentario: Indicar el tamaño de la válvula.
5-3.6.5 Tanque Bajo Nivel del Piso.
5-4.2.3 Válvula Operada por Llave.
Comentario: Indicar tipo, la dimensión, la construcción,
capacidad, presión y contenido.
Comentario: Indicar tamaño de la válvula
5-4 Símbolos para Suministro y Distribución de Agua.
5-4.2.4 Válvula OS & Y (Válvula de Vástago Ascendente)
5-4.1 Tubería Principal
5-4.1.1 Red Maestra Pública
Comentario: indicar tamaño de la válvula
Comentario: Indicar tamaño y material de la tubería.
5-4.2.5 Válvula de Mariposa Indicadora.
5-4.1.2 Red Principal Privada
Comentario: Indicar tamaño y material de la tubería.
Comentario: Indicar tamaño de la válvula.
170–14
SIMBOLOS DE SEGURIDAD CONTRA EL FUEGO
5-4.2.6 Válvula no Indicadora (sin vástago ascendente).
5-4.4.3 Hidrante Público, Dos salidas para Manguera y
Una para Carro de Bomberos.
Comentario: Indicar tamaño de la válvula
5-4.2.7 Válvula de Retención (Cheque).
Comentario: Indicar tamaño, tipo de rosca o conexiones.
5-4.4.4 Hidrante de Pared, Dos Salidas para Manguera.
Comentario: Indicar tamaño de la válvula
5-4.2.8 Retención de Contraflujo - Tipo de Doble Válvula
de Retención (cheque).
Comentario: Indicar tamaño de la válvula
Comentario: Indicar tamaño, tipo de rosca o conexiones.
5-4.4.5 Caseta para Hidrante Privado, Dos Salidas para
Manguera
5-4.2.9 Retención de Contraflujo - Zona de Presión
Reducida Tipo RPZ
Comentario: Indicar tamaño, tipo de rosca o conexiones.
5-4.2.10 Válvula Reguladora de Presión.
5-4.5 Conexión para el Cuerpo de Bomberos.
5-4.5.1 Siamesa Conexión para el Cuerpo de Bomberos.
5-4.2.11 Válvula de Alivio de Presión.
Comentario: Indicar tamaño, tipo de rosca o conexiones.
5-4.2.12 Válvula de flotación.
5-4.5.2 Siamesa de Pedestal Conexión para el Cuerpo de
Bomberos
5-4.3 Medidor.
Comentario: Indicar tamaño, tipo de rosca o conexiones.
5-4.5.3 Conexión Sencilla para el Cuerpo de Bomberos.
Comentario: indicar tamaño.
5-4.4* Hidrantes.
5.4.4.1. Hidrante Privado, Una salida para manguera
Comentario: Indicar tamaño, tipo de rosca o conexiones.
5-4.6 Bomba contra Incendio.
5-4.6.1 Bomba Contra Incendio con Motor.
Comentario: Indicar tamaño, tipo de rosca o conexiones.
5-4.4.2 Hidrante Público, Dos salidas para manguera.
Comentario: Indicar tamaño, tipo de rosca o conexiones.
5-4.6.2 Cabezal de Prueba en Pedestal.
Comentario: Pedestal, especificar el número y tamaño de
salidas.
170– 15
5-4.6.3 Cabezal de Prueba Sobre Muro.
5-6.3 Símbolos de Salida Iluminada, Doble Fase.
Comentario: Muro, especificar número y tamaño de salidas.
Comentario: Indicar dirección de flujo.
5-4.7 Colador, Filtro, Malla.
5-6.4 Luz de Emergencia Iluminada con Baterías
Combinada con Señal de Salida Iluminada.
5-5. Símbolos para Panel de Control.
5-5.1 Panel de control.
Comentario: Indicar número de lámparas en la unidad. Indique
si las lámparas son remotas respecto a la batería. Indique la
dirección de flujo.
Comentario: Símbolo Básico.
5-7 Símbolos para Alarma de Incendio, y Detección y
Equipos Relacionados.
(1) Panel de Control para Alarma de Incendio.
PCI
(2) Anunciador del Sistema de Incendio.
5-7.1 Elementos e Interruptores Iniciadores de Señal.
5-7.1.1* Estación Manual.
ASI
(3) Transmisor o Transpondedor (transponder) de Alarma de
Incendio.
TRI
Comentario: Símbolo básico.
(1) Halón
(4) Llamada y estado del Ascensor.
LLA
HL
(2) Gas Carbónico
(5) Comunicador Alarma de Incendio.
CAI
CO2
(3) Polvo químico
(6) Panel de Control para Halon.
PCH
(7) Panel de Control para Calefacción, Ventilación, Aire
Acondicionado, Escape Presurización, Escalera o Equipos
similares.
PQ
(4) Espuma
E
(5) Químico Húmedo
VAC
QH
5-6 Símbolos Relacionados con Medios de Salida.
(6) Estación de Alarma
5-6.1 Luz de Emergencia con Batería.
EA
(7)*Agente Limpio
Comentario: Número de lámparas en la unidad debe indicarse.
Indique si las lámparas son remotas respecto a la batería.
AL
(8) Niebla de Agua
5-6.2 Símbolos de Salida Iluminada, Una Fase.
NA
(9) Rociadores de Diluvio
Comentario: Indicar dirección de flujo.
RD
170–16
SIMBOLOS DE SEGURIDAD CONTRA EL FUEGO
5-7.1.1.1* Estación Telefónica para Emergencia y para
Servicio de Incendios.
5-7.1.2 Detectores Automáticos y Elementos de Supervisión.
Comentario: Símbolo básico.
Comentario: símbolo básico.
(1) Accesible
5-7.1.2.1* Detector de Calor (Detector Térmico).
A
Comentario. No cambiar la orientación del símbolo
(2) Clavija
CL
(1) Combinado. Rata de aumento y temperatura fija
(3) Teléfono Manual
RA/TF
TM
(2) Rata Compensada
5-7.1.1.2 Aborto.
RC
(3) Temperatura Fija
Comentario: Símbolo Básico
TF
(4) Solo Rata de Aumento
(1) Halon
RA
HL
(5) Detector Lineal (Cable Termo Sensible)
(2) Gas Carbónico
CO2
(3) Polvo Químico
PQ
(4) Espuma
5-7.1.2.2 Detector de Humo.
Comentario: No cambiar la orientación del símbolo
(1) Detector fotoeléctrico de productos de combustión
E
F
(5) Químico Húmedo
(2) Detector Iónico de productos de combustión
QH
I
(6) Agente Limpio
(3) Transmisor Haz de Luz
AL
HL
(7) Niebla de Agua
(4) Receptor Haz de Luz
NA
(8) Rociadores de Diluvio
HL
(5) Muestreo de Aire
RD
MA
170– 17
5-7.1.2.3* Detector de Humo para Ductos.
5-7.2.3 Alarma de Motor de Agua.
Comentario: Apantallamiento opcional.
5-7.1.2.4* Detector de Gas.
5-7.2.4 Corneta con Luz.
(1) Corneta con luz como un conjunto separado
5-7.1.2.5 Detector de Llama.
(2) Corneta con luz como un conjunto
Comentario: Indique el tipo de detector ultravioleta (UV),
infrarrojo (IR), ultravioleta/infrarrojo (UV/IR) o radiación visible. No cambiar la orientación del símbolo.
5-7.2.5 Luz (Lampara, Luz de Señal, Lámpara Indicadora,
estroboscopica).
5-7.1.2.6 Sensor de Flujo.
5-7.3 Equipo Relacionado.
5-7.3.1 Retenedor de Puerta.
5-7.1.2.7 Sensor de Presión.
5-8* Símbolos para Sistemas de Extintores de Incendio.
Comentarios: Especifique el tipo, agua, aire bajo, aire alto,
etc., no cambiar la orientación del símbolo.
5-7.1.2.8 Detector de Nivel.
5-8.1 Varios Tipos de Sistemas Extintores de Incendio.
5-8.1.1 Sistemas a Base de Agua.
5-8.1.1.1 Sistemas Húmedos.
(1) Actuados Automáticamente
Comentario: No cambiar las orientación del Símbolo
(2) Actuados Manualmente
5-7.1.2.9 Detector de Ociosos (Tamper).
5-8.1.1.2 Sistemas Secos.
Comentario: Término alterno-interruptor de ociosos (tamper)
5-7.1.2.10 Válvula con Detector o Interruptor de Ociosos
(tamper).
(1) Actuación Automática
(2) Actuación Manual
5-8.1.1.3 Sistema de Espuma.
5-7.2 Elementos Indicadores.
(1) Actuación Automática
5-7.2.1 Parlante/Corneta (Corneta Eléctrica).
(2) Actuación Manual
(1) Mini corneta
5-8.1.1.4 Sistemas Extintores con Niebla de Agua.
5-7.2.2 Campana
(1) Actuados Automáticamente
170–18
SIMBOLOS DE SEGURIDAD CONTRA EL FUEGO
5-8.1.4.4 Sistemas Aspersores de Agua.
(2) Actuados Manualmente
AA
5-8.1.2 Sistema de Polvo Químico.
5-8.2* Símbolos para Rociadores de Incendio.
5-8.1.2.1 Para Incendio en Líquidos, Gases y Equipo
Energizado
5-8.2.1 Rociador Montante o Vertical.
(1) Actuación Automática
5-8.2.2 Rociador Pendiente.
(2) Actuación Manual
5-8.1.2.2 Para Incendios de Todos los Tipos (Excepto
Metales).
Comentarios: Escriba “PS” en planos y especificaciones donde
se usen rociadores de tipo seco.
5-8.2.3 Rociador Montante con Niple.
(1) Actuación Automática
5-8.2.4 Rociador Pendiente con Niple.
(2) Actuación Manual
5-8.1.3 Sistemas que utilizan un medio Gaseoso.
5-8.1.3.1 Sistema de Gas Carbónico.
Comentario: escriba”PS” en planos y en especificaciones
donde se usen rociadores secos pendientes.
5-8.2.5 Rociadores con Guarda Protectora.
(1) Actuación Automática
Comentario: Rociador Montante
(2) Actuación Manual
5-8.2.6 Rociador Lateral.
5-8.1.3.2 Sistemas de Halón o de Agentes Limpios.
(1) Actuación Automática
5-8.2.7 Rociador Exterior.
(2) Actuación Manual
Comentario: Especificar el tipo, tamaño de orificio. Por
ejemplo rociador abierto (ventana o cornisa).
5-8.1.4 Símbolos Suplementarios.
5-8.3* Símbolos para Tubería, Válvulas, Elementos de
Control y Soportes.
5-8.1.4.1 Rociadores Cubrimiento Total.
5-8.3.1 Tubería para Rociadores y Ramales.
AS
5-8.1.4.2 Rociadores Cubrimiento Parcial
Comentarios: Indique el tamaño de la tubería
AS
5-8.3.2 Soporte de Tubería.
NS
Comentario: El símbolo es una raya diagonal en la tubería que
soporta.
5-8.1.4.3 Sin Rociadores.
170– 19
5-8.3.3 Válvula en Angulo (Válvula en Angulo para
Manguera).
5-9.4.2 Para Incendio de Todos los Tipos (Excepto Metales)
5-9.5 Extintor de CO2.
Comentarios: Indique tamaño, tipo y otros datos requeridos.
5-9.6 Extintores de Halon o Agente Limpio.
5-8.3.4 Válvula de Retención (cheque). Ver símbolo 5-4.2.7.
5-8.3.5 Válvula de Retención de Alarma.
5-9.7 Extintor para Fuegos en Metales.
Comentarios: Especifique tamaño, dirección y flujo
5-10 Símbolos para Equipo Extintor.
5.8.3.6. Válvula para Tubería Seca.
5-10.1 Equipo para Combate de Incendios.
Comentario: Forma básica
Comentario: Especifique tamaño
5-10.2 Estación de Control de CO2
5-8.3.7 Válvula para Tubería Seca con Elemento para
Apertura Rápida (acelerador).
5-10.3 Estación de Carretel de Polvo Químico .
Comentario: Especificar tamaño y tubería.
5-8.3.8 Válvula de Diluvio.
Comentario: Especificar tamaño y tubería.
5-10.4.Estación de Carretel de Espuma.
5-10.5 Gabinete de Incendios Sistema Seco.
5-8.3.9 Válvula de Preacción.
5-10.6 Gabinete de Incendio Sistema Húmedo.
Comentario: Especificar tamaño tubería
5-9 Símbolos para Extintores Portátiles.
5-10.7 Boquilla Monitor – Seco.
5-9.1 Extintor Portátil.
Comentario: Especifique tamaño orificio
Comentario: Símbolo básico
5-10.8 Boquilla Monitor Cargado.
5-9.2 Extintor de Agua.
Comentario: Especifique tamaño orificio
5-9.3 Extintor de Espuma.
5-11 Símbolos para Control de Humo y Presurización.
5-11.1 Control de Purga.
5-9.4 Extintor de Químico Seco.
5-11.1.1 Control Manual.
5-9.4.1 Para Líquidos, Gases y Presencia de Equipo
Energizado.
5.11.2. Ventilador
Comentario: Tipo BC
Comentario: Las flechas indican la dirección de flujo.
170–20
SIMBOLOS DE SEGURIDAD CONTRA EL FUEGO
5-11.2.1 General.
5-11.2.2 Ducto.
5-11.2.3 Techo.
5-11.2.4 Muro.
5-11.3 Compuertas.
(2) Halón
(3) Gas Carbónico
(4) Agente Limpio
(5) Polvo Químico
(6) Niebla de Agua
5-11.3.1 Fuego.
5-12.2* Boquilla Especial de Aspersión.
5-11.3.2 Humo.
Comentario: Especifique tipo, orificio, tamaño y otros datos
(muestre en la tubería).
5-12.3 Eslabón Fusible.
5-11.3.3 Fuego y Humo.
Comentario: Especifique grados de temperatura.
5-12.3.1* Eslabón Fusible con Elementos Electrotérmicos
5-11.3.4 Barometríca.
EFE
Comentario: Especifique grados.
5-11.4 Escalera Prezurizada.
5-12.4 Válvula Solenoide.
Comentario: Orientación de acuerdo si es abajo o arriba
5-11.5 Aberturas de Ventilación.
Comentario: Orientado de acuerdo si es entrada o salida
Capitulo 6 Símbolos para Uso en Diagramas
de Planeación de Pre-incidentes
5-12. Símbolos Misceláneos.
6-1 Introducción.
5-12.1 Contenedores Almacenamiento Agente.
6-1.1 Alcance. Este capitulo presenta símbolos que deben
usarse en Diagramas de Planeación en pre-incidentes.
Comentario: Especifique tipo de agente y montaje
(1) Espuma
6-1.2. Propósito: El propósito de este capítulo es el de proveer
uniformidad en el uso de símbolos para seguridad contra el
fuego y relacionados en la preparación de bosquejos de planes
para pre-incidentes.
170– 21
6-1.3 Aplicación. Los símbolos de este capítulo se establecen
para asistir a los Cuerpos de Bomberos y personal de respuesta
a emergencias responsables de preparar y usar planes de
respuesta a incidentes.
6-1.4* Forma de los Símbolos. La forma de los símbolos fue
seleccionada para una mayor facilidad de reproducción a través
de dibujos a mano alzada o usando plantillas.
6-2* Aspectos del Acceso, Aspectos de Ventilación,
Evaluadores y Aspectos de Cierre o Apagado
6-2.3 Características de la Ventilación.
6-2.3.1 Claraboya, Tragaluz.
TAR
6-2.3.2 Venteo de Humo
VH
6-2.4 Elementos para Cierre o Apagado
6-2.4.1 Apagado Corte Eléctrico
Comentario: Formato Básico
E
6-2.1 Características de los Accesos
6-2.4.2 Cierre, Corte Doméstico del Agua.
6-2.1.1 Punto de Acceso para el Cuerpo de Bomberos.
A
6-2.4.3 Cierre, Corte de Gas.
CB
6-2.1.2 Caja para Llamar al Cuerpo de Bomberos.
G
6-2.4.3.1 Variaciones Específicas.
CB
6-2.4.3.1.1 Cierre Gas LP (Gas Licuado del Petróleo).
6-2.1.3 Acceso al Techo.
GLP
AT
6-2.4.3.1.2 Cierre, Corte del Gas Natural.
6-2.2 Elementos Avaluadores.
GN
6-2.2.1 Panel Anunciador de la Alarma de Incendio.
6-2.4.3.1.3 Cierre, Corte Gas Natural Comprimido.
PA
6-2.2.2 Panel Restaurador de la Alarma de Incendio.
GNL
6-3 Equipo de Extinción y Detección.
PRA
6-2.2.3 Panel de Comunicación de Voz.
Comentario: Forma Básico
6-3.1 Detector de Ducto.
PC
DD
6-2.2.4 Panel Presurización y Control de Humo.
6-3.2 Detector de Calor.
PP
6-2.2.5 Campana de Flujo de Agua en Sistemas de
Rociadores.
CA
DC
6-3.3 Detector de Humo.
DH
170–22
SIMBOLOS DE SEGURIDAD CONTRA EL FUEGO
6-3.4 Sensor de Flujo (agua)
6-4.4 Gabinete para Manguera o Conexión para Bomberos.
SF
6-3.5 Estación Manual de Alarma.
GM
6-4.5 Hidrante de Pared.
HP
EM
6-3.6 Detector de Ociosos (Tamper).
6-4.6 Cabezal de Prueba (Bombas Contra Incendio).
DO
6-3.7 Sistema de Halón.
CP
6-4.7 Conexión para Pruebas por el Inspector.
SH
6-3.8 Sistema de Polvo Químico.
CP
6-4.8 Hidrante de Incendios.
SPQ
6-3.9 Sistema de CO2
HI
6-4.9 Conexión para Cuerpo de Bomberos.
SCO2
CB
6-3.10 Sistema de Químico Húmedo.
6-4.10 Sitio de Succión.
SQH
SS
6.3.11 Sistemas de Espuma
6-4.11 Tanque de Agua.
SE
TA
6.3.12 Sistema de Agente Limpio
6-5 Cuarto de Equipos.
SAL
6.3.13 Detector de Humo (Haz de luz)
Comentario: Símbolo Básico
DLH
6-5.1 Cuarto de Equipos de Aire Acondicionado.
6.4 Válvula para Control de Fuentes de Agua y de Flujo
AA
Comentario: Unidades mangueras de aire
Comentario: Símbolo Básico
6.4.1 Válvula Indicadora de Poste
VIP
6.5.2. Cuarto de Máquinas de Ascensores
MA
6.5.3. Cuarto Generadores de Emergencia
6.4.2 Válvula del Tallo
VT
6.4.3 Válvula de Zona con Rociadores
VZ
GE
6-5.4 Cuarto Bombas Contra Incendio.
BCI
170– 23
6-5.5 Cuarto Equipo Telefónico.
ET
6-5.6 Cuarto de Calderas.
C
6-5.7 Cuarto Eléctrico y Transformadores.
ET
6-6* Identificación de Materiales Peligrosos. NFPA 704,
Standard Systems for the Identification of the Hazards of
Materials for Emergency Response, permite su uso para
identificar la localización dentro de estructuras de materiales
peligrosos.
Capítulo 7 Publicaciones de Referencia
7.1. Los siguientes documentos o porciones de ellos son
incluidos en esta norma como requerimientos obligatorios y
deben considerarse parte de sus requerimientos. La fecha de la
edición consignada aquí es la edición corriente al momento de
la edición de esta norma. Algunos de esos documentos pueden
también estar referenciados en la norma para propósitos
internacionales específicos y por lo tanto también son listados
en el Apéndice D.
7-1.1 Publicaciones NFPA, National Fire Protection Association, 1 Batterimarch Park, P:O: Box 9101, Quincy, MA
02269-9101.
NFPA 704. Standard System for the Identification of the
Hazards of Materials for Emergency Response. Edition 1996.
7-1.2 Publicaciones ANSI. American National Standard
Institute Inc, 11 West 42 nd, Street, 13th floor, New York, NY
10036.
ANSI A117,I Specifications for Making Building and Facilities Accesible to and Usable by Physically Handicapped
People, 1992.
procedimiento, equipo o materiales, ni aprueba, ni evalúa
laboratorios de prueba al determinar la aceptabilidad de
instalaciones, procedimientos, equipos o materiales.
A-2.1 Autoridad Competente. La frase “autoridad
competente” es usada en los documentos NFPA en una manera
amplia, dado que las jurisdicciones y agencias de aprobación
cambian, así como sus responsabilidades. Donde la seguridad
pública es primordial la autoridad competente puede ser un
departamento federal, estatal, local, regional o individual tales
como jefes, un comisionado de Bomberos, un jefe de oficina
de prevención de incendios, un departamento de trabajo, o
departamento de salud, funcionario de construcción, inspector eléctrico u otros que tengan autoridad estatutaria. Para
propósitos de seguros, un departamento de inspección de
seguros, oficina de clasificación u otra compañía de seguros
representativa puede ser la autoridad competente. En muchas
circunstancias el dueño de la propiedad o su agente designado
asumen el papel de la autoridad competente, en instalaciones
del Gobierno Oficial autorizado u oficial departamental pueden
ser la autoridad competente.
A-2.1 Listado. Los medios para identificar equipo listado
pueden variar para cada evaluación relacionada con evaluación
y algunas de las cuales no reconocen un producto como listado
a menos que también este rotulado. La autoridad competente
podrá utilizar el sistema empleado por la organización listadora
para identificar un producto como listado.
A-2.2. Referente. Un referente puede ser abstracto tal como
una condición, un concepto, función, relación, hecho o acción.
A-2.2 Indicadores Suplementarios. La efectividad de un
símbolo puede suplementarse por figuras, números, subscritos
o abreviaturas de letras. Esos indicadores suplementarios
pueden colocarse dentro de, o adyacentes al símbolo como
mejor se acomode. Una leyenda debe acompañar todo
documento en el cual se usen.
A-2.2 Símbolos. Idealmente un símbolo debe ser gráficamente
sencillo simple, fácilmente entendible, tener un fuerte impacto
y de fácil recordación.
Apéndice A Material Aclaratorio
A-3.1.2.3 No es recomendable introducir cambios en el grueso
del trazo, la escala, los detalles. En la práctica los símbolos
pueden cambiarse con otros símbolos o elementos como
números, palabras y paneles iluminados para conseguir una
alerta visual óptima.
El apéndice A no es parte de los requerimientos de este documento
NFPA pero se incluye solo con propósito informativo. Este apéndice
contiene material aclaratorio, numerado para que corresponda con
los párrafos aplicables del texto.
A-3.1.2.4 El usuario puede ser referido hacia otras normas
como las preparadas por el Comité de Seguridad Humana de
la NFPA y por el Comité de ANSI Z 535 sobre señales y colores
de seguridad.
A-2.1. Aprobado. La National Fire Protection Association,
no aprueba, inspecciona o certifica ninguna instalación,
A-3.1.3. Puede usarse material reflectivo o auto luminiscente.
Debe ponerse atención especial al montar adecuadamente los
ANSI Z535.1 Safety Color Code - 1991
170–24
SIMBOLOS DE SEGURIDAD CONTRA EL FUEGO
símbolos auto luminiscentes en ubicaciones bien iluminadas
para asegurar una carga adecuada por la exposición a la luz
ambiental existente.
(1) Un bloque o plantilla indicando.
a.
b.
c.
A-3.1.3.2 Excepción. Ejemplo de un símbolo de prohibición.
Nombre de la Compañía u organización
Nombre de la persona que dibuja y la fecha.
Nombre de la planta y su ubicación
(2) Flecha mostrando el Norte en el plano.
(3) Escala, usada en el diagrama si se usa o escribir “sin
escala”. Puede ponerse una escala de barra medida si se
hacen copias reducidas
Figura A-5.1.4 Preparación de Diagramas y su Contenido
A-3.2 El uso del símbolo no esta restringido solo a los ejemplos
dados.
A-4.1.3.1 La escala de los dibujos, al ancho, la intensidad de
los trazos y los demás son el tema de las normas en la práctica
de dibujo.
8”
Fab.
M.R.
2. 7.9 m L
L
12”
Costura y
Armado
8” asb. cem.
Estacionamiento
R.A.
7.9 m
Piso
Metálico
Taller
6”
Costura y Armado
R.A.
1. 3.6 m
2.
Piso
Metálico
6”
1. Calle
3m
8”
A-4.1.3 Pueden usarse materiales reflectivos o auto
luminiscentes. Debe darse atención especial al montar símbolo
autoluminiscentes en ubicaciones bien iluminadas para
asegurar una buena carga con la exposición a la luz ambiental
existente.
6”
M.R.
A-4.1.2.3 En la práctica y para conseguir una alerta visual
óptima, los símbolos pueden combinarse con otros elementos
tales como palabras, paneles iluminados. Este capitulo no
especifica distancias visuales especificas, o tamaños o la óptima
combinación de símbolos, palabras u otras presentaciones.
12”
Calle Principal
A-4.2 No se restringe el uso de los símbolos a los ejemplos
citados.
A-4.2.5 Los símbolos pueden ser de uso particular donde los
vehículos, o las acumulaciones de nieve obstruyan el sitio
donde están ubicados.
A-5.1 Este capitulo sobre símbolos para dibujos de arquitectura
e ingeniería se basa frecuentemente en los símbolos diseñados
por varias sociedades, agencias e industrias.
A-5.1.2 Los símbolos en este capítulo pretenden ser simples,
transferibles por medio de plantillas y limitadas a aquellos
referentes usados comunmente en un conjunto de planos y
dibujo.
A-5.1.3 La efectividad de los símbolos pueden ser mejorada
con el uso de figuras suplementarias, subscritos, números y
abreviaciones de letras.
Elementos poco frecuentes en un grupo de planos y dibujos;
no son considerados en esta norma, ellos usualmente están
acompañados por una variación describiéndolos bien sea en el
dibujo, plano o en las especificaciones.
A-5.1.4 Preparación de Diagramas y su Contenido. Cuando
sea apropiado los diagramas deben incluir sin estar limitados,
lo siguiente (ver figura A-5.1.4).
A-5.1.4.1 La escala, el grueso de lineas y otros se encuentran
en normas de dibujos o de prácticas comunes
A-5.1.4.4 Los siguientes son ejemplos de orientación de los
símbolos.
170– 25
A-5.2.1.2 Ejemplos de Estructuras con muros abiertos.
A-5.3.3.2 Ver la figura A-5.3.3.3.1 (a) para ejemplos de
símbolos para parapetos en edificios.
A-5.3..5. Ver la figura A-5.3.5 para un ejemplo de símbolos
usados en cortes transversales en edificios.
Cargue
C
ul
at
a
A-5.4.4. Pueden usarse combinaciones de símbolos para
designar tipos de hidrantes en 5.4.4.1 hasta 5.4.4.5
A-5.7.1.1 Puede mostrarse la actuación eléctrica o mecánica
A-5.7.1.(7) ver NFPA 2001 Standard on Clean Agent Fire
Extinguishing Systems para una lista genérica de agentes
limpios.
A-5.2.3 Ejemplo de una Calle.
A-5.7.1.1.1 Los teléfonos a los cuales se refiere 5.7,1.1.1 son
aquellos para sistemas dedicados para incendios y emergencias
relacionadas.
A-5.7.1.2.1 Puede mostrarse la clasificación de temperatura
del detector
Calle Downing
A-5.7.1.2.3 Puede mostrarse la velocidad
A-5.2.4 Ejemplos de Cuerpos de Agua.
n
Esta
A-5.7.1.2.4 Los dibujos pueden mostrar el tipo de gas o gases
que están siendo moni toreados. Los dibujos pueden mostrar
los límites inferiores de explosión (LIE) y/o los limites
superiores de explosión (LSE) del gas o gases.
A-5.8 El propósito de estos símbolos es usarlos para identificar
el tipo de sistema instalado para proteger áreas del edificio.
que
Riachuelo
o Quebrada
A-5.2.5.2 Ejemplo de una Valla con puerta.
A-5.8.2 La temperatura de actuación del rociador y otras
características pueden indicarse con leyendas para los
numerales 5.8.2.1. a 5.8.2.7 cuando el diseñador determine
números limitados de un tipo individual de un rociador.
A-5.8.3 Vea también la sección 5.4. para símbolos relacionados.
A-5.3.1 Lo siguiente es un ejemplo de la identificación en la
construcción de edificios (ver NFPA 220, Standard on Types
of Building Construction).
A-5.12.3.1 El eslabón electrotérmico (ETL) es un eslabón fusible o elemento de disparo de respuesta dual multipropósita.
En elementos son usados en varias aplicaciones tales como
compuertas de control de humo y cierres para puertas. El
símbolo debe mostrarse exhibiendo su temperatura de
actuación.
A-5.3.2 Ver figura A-5.3.2. como un ejemplo de los símbolos
de altura usados para un edificio.
A-6.1.4 Los símbolos triangulares son usados para dispositivos
en vías de acceso, de evacuación, de ventilación y de cierre o
corte de servicio y pueden apuntar hacia una ubicación o
dirección especifica. Los símbolos de diamante cuando tocan
un muro o pared identifican una localización especifica. Los
símbolos circulares se usan para los sistemas de tubería sus
complementos como válvulas en razón a que la mayoría de
ellas son redondas.
A-5.3.3.1 Ver la figura A-5.3.3. 1(a) y (b) para ejemplo de
símbolos para muros y paredes
Símbolos cuadrados son usados para representar cuartos,
que en su mayoría tienen cuatro lados.
CONSTRUCCION
RESISTENTE
AL FUEGO
(TIPO 1)
CONSTRUCCION
EN MARCO
DE MADERA
(TIPO V)
170–26
SIMBOLOS DE SEGURIDAD CONTRA EL FUEGO
Figura A-5.3.5 Ejemplos de Símbolos y Anotaciones usados
en cortes en análisis de riesgos de incendio. (La figura incluye
derechos de autor para la Oficina de Servicios de Seguros,
autorizados. Derechos de Insurance Safety Office - 1975)
Figura A-5.3.2
1=2
3
12 m 1B
7.3
m
Combustible
Mampostería
6m
Bajo Tierra
Techo resistente al fuego
Cercha
Techo sobre viguetas
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
Tres pisos sin sótanos, 12 m. al alero
Un piso con sótano, 6 m. al alero
Un piso doble altura sin sótano, 7.3 m. al alero
Un piso abierto a porche o cobertizo
Un piso adicional
Trece pisos con sótano
Estructuras bajo tierra
Techo compuesto sobre
placas de madera o
cercha metálica.
Línea de alero
Partición
(Materiales de Techo
y cercha indicados)
Piso resistente al fuego o sobre viguetas de acero
(Piso en viguetas de acero indicados por una nota)
Placa del piso sobre vigas de madera
o soportes metálicos
Figura A-5.3.3.1(a) Símbolos usados para resistencia al fuego
de muros y parapetos en planos de seguridad humana y planos
de análisis de riesgos/cortes.
Vigas gruesas Piso no combustible o vigas
Vigas gruesas
de madera de madera gruesa con cieloraso
de madera
no pegado directamente
al inferior de las vigas
(Loza mineral en
(Loza mineral en
canales metálicos)
canales metálicos)
Piso y Muros Forrados
Piso en Vigas
Piso en Vigas de madera con techos
pegados directamente en la parte
inferior de las vigas
Piso en Vigas de madera con techos
no pegados directamente en la parte
inferior de las vigas
(Loza mineral
en canales
metálicos)
(Loza mineral
en canales
metálicos)
Tierra
Puerta
Contra
Incendio
Izquierda no Normalizada
Derecha Normalizada
Abertura en muro
no protegido
Figura A-5.3.3.1(b) Símbolos usados para indicar resistencia
al fuego de muros en documentos y diseños de construcción.
A-6-2 Puede usarse como se crea apropiado, en las secciones
6-2 a 6-5, otros complementos para mejorar los dibujos en
planeación de incidentes.
A-6-6 Ejemplo de identificación de riesgo.
170– 27
Apéndice B Información Adicional
Este apéndice no hace parte de este documento NFPA pero se
incluye solo para propósitos informativos
cipantes estuviesen familiarizados o no - sugiriendo que los
símbolos escogidos tiene una alta comprensibilidad inicial.
(Esta sugerencia fue reforzada en el grupo que evaluaba el
grado de entendimiento de los símbolos al mostrar un alto porcentaje de identificaciones correctas).
B-1 Reservado.
B-2 Reservado
B-3 Información adicional aclaratoria para el capítulo 3.
B-3.1 Prueba de Símbolos. Para los referentes al capítulo 3
fueron creados dos o más versiones del símbolo, La efectividad
de cada símbolo fue evaluada probando su significado (su
comprensibilidad) ante grupos diferentes de participantes. Con
base en esos resultados se selecciono un símbolo para cada
referente.
En algunos casos se refiere la presentación gráfica de cada
referente para incorporar modificaciones sugeridas por los
resultados de las pruebas. El desarrollo, refinamiento de los
símbolos incluyo el esfuerzo de investigadores, sicólogos,
diseñadores gráficos, ingenieros de seguridad y profesionales
en incendio.
Los símbolos para seguridad humana fueron probados durante siete años en el curso de diferentes proyectos de investigación. Esos resultados fueron relatados por el National Bureau
of Standards en una serie de publicaciones.
Aunque se usaron una variedad de procedimiento de ensayo para lograr entendimiento, buena comprensión. El método
básico consistió en preguntar a los participantes a escribir definiciones cortas o escoger entre varias definiciones escogidas
cuidadosamente la más correcta. En varios estudios también
se obtuvo datos sobre la preferencia de los símbolos y sus tasas de efectividad.
Para los esfuerzos realizados enlas pruebas se usó un grupo de 78 estudiantes y 222 personas de la industria; otro grupo
de 217 trabajadores de la minería; otro grupo consistió de 94
voluntarios pagados. No se observaron mayores diferencias
entre los grupos participantes para los símbolos del capitulo 3.
En adición de los estudios de comprensión se realizo una
evaluación detallada sobre la visibilidad de los símbolos de
salida. El estudio uso un sistema de visión óptico de laboratorio para presentar un grupo de símbolos incluidos en un grupo
mayor (108) de símbolos de seguridad y de información. Tres
condiciones simulando humo fueron usados (luminiscencia de
0.085, 0.060 y 0.032 candelas/m2). Se familiarizo a un grupo
de 42 participantes con un grupo de símbolos escogidos al
azar para evaluar los efectos de visibilidad y comprensión en
forma separada. Los símbolos incluidos en el capítulo 3 son
aquellos identificados correctamente con la mayor frecuencia
bajo las tres condiciones de visión. Además los resultados de
la prueba fueron virtualmente iguales bien fuese que los parti-
Los resultados del programa de pruebas sobre visibilidad
son importantes porque un símbolo de salida debe ser tanto
comprensible como visible bajo condiciones ambientales degradadas como aquellos en medio de un incendio.
El objetivo del programa de pruebas fue el de identificar
versiones de o elementos de símbolos para los referentes seleccionados que aparecieron ser los más efectivos en comunicar el mensaje propuesto. Es reconocida la necesidad de mayor educación y/o mensajes con palabras las cuales pueden
ser utiles para optimizar la eficiencia de los símbolos en el
público general.
Sin embargo los símbolos escogidos han demostrado un
buen nivel inicial de comprensión. Los símbolos para los referentes mostraron generalmente una buena comprensión (mejor al 85% de identificaciones correctas).
Los símbolos que presentaron algunos problemas de comprensión incluyeron el de «NO SALIDA» y «punto de llamado en alarma de incendio», Las imágenes aquí mostradas, sin
embargo, representan la imagen que fue mas entendida. Se
espera que el uso de esas imágenes reforzarán el reconocimiento por el público.
También debe anotarse que los símbolos para el acceso de
personas incapacitadas no fueron probadas en los ensayos de
este programa: están en una norma existente ANSI A117-1.
Specifications for Marking Buildings and Facilities Accesible
to and Usable by Physically Handicapped People y han ganado un buen reconocimiento y un amplio uso.
B-4. Información adicional aclaratoria para el capitulo 4.
B-4.1 Prueba de símbolos: Por lo menos se elaboraron dos
versiones de los símbolos para cada uno de los referentes
en 4-2.1 y 4-2.3. hasta el 4.2.7.Los referentes 4..2.8 a 4.2.12 se
discuten abajo. Subsecuentemente fue evaluada la efectividad
de los símbolos probando su significado ante grupos de profesionales en incendios; los procedimientos se describen mas
abajo. Con base en los resultados se escogía un símbolo para
cada referente. El conjunto de símbolos fue refinado gráficamente incorporando modificaciones sugeridas por los resultados de las pruebas. En desarrollo de los símbolos y su refinamiento por un subcomité en símbolos de alerta visual incluyo
el esfuerzo de profesionales de incendio, artistas gráficos,
diseñadores, sicólogos, investigadores e ingenieros de seguridad.
Símbolos para los referentes de 4.2.8 a 4.2.12 fueron adaptados de publicaciones de la International Organization for
170–28
SIMBOLOS DE SEGURIDAD CONTRA EL FUEGO
Standardization (ISO). El símbolo para extintor fue incluido
en el procedimiento de prueba. Aunque el símbolo (4.2.9.) para
salida de tubería vertical (standpipe) no fue probado en forma
aislada se incorporó como un elemento en dos símbolos probados (4.2.3. y 4.2.4).
Una lógica tal fue la utilizada para desarrollar la anterior
norma NFPA 172 ahora incorporada en el capítulo 5.
Los participantes en el programa de pruebas, incluyeron
profesionales de incendio participando en una convención o
en clases locales de entrenamiento (Maryland) para un total de
89 participantes. El procedimiento tuvo dos fases. Se les mostró uno a uno transparencias de cada símbolo y se les pidió
escribir una definición corta sobre lo que ellos pensaban significa cada símbolo. En la segunda fase se les mostró dos versiones juntas de cada referente y se les dio el significado propuesto preguntándoseles cual de las dos versiones (si acaso )
representaba mejor significado. También se les pidió decir cual
fue la razón de su preferencia y se le dio la libertad de presentar sugerencias.
(1) Identificar el problema. Es necesario un símbolo para protección contra incendios?
(2) Identificar el referente. Que elemento debe ser simbolizado. Tenga en consideración la aplicabilidad a protección
contra incendio y la frecuencia de su uso.
(3) Identificar la disponibilidad del símbolo. Que símbolos
existen y que tan amplio es su uso en protección contra
incendios y en otras disciplinas.
(4) Desarrollar un sistema para la selección de símbolo. Puede identificarse un sistema tal que el referente y el símbolo puedan ser seleccionados racionalmente o desarrollados (ver B.5.1.)
(5) Puede utilizarse un esquema de formas básicas en el desarrollo de un conjunto de símbolos para categorías de un
referente?.
(6) Seguir el esquema: Hacer excepciones solo cuando un
abrumador nivel de uso hace que los cambios sean poco
razonables.
(7) Evite conflictos. Existen otras practicas y/o normas en conflicto.
El propósito del programa de pruebas con cada uno de los
referentes era el identificar la versión o el elemento de un símbolo que era mas efectiva en alarmar a los bomberos. Es reconocido que se requiere educación a los bomberos para optimizar
la efectividad del símbolo. No obstante es importante seleccionar símbolos que tienen el mayor impacto inicial. Siete de
los símbolos entre nueve referentes probados mostraron un
reconocimiento bueno (85% - 100%) sin confusiones serias
con otros significados posibles.
Para dos referentes, hidrantes de pared y válvulas de control de gas fue pobre el nivel de reconocimiento y fue común
la confusión para ambas versiones simbólicas de cada mensaje. Por lo tanto, no presentamos símbolos para ellos en esta
norma. Mejoras en la presentación gráfica y concepciones alternas están siendo buscados (un símbolo para una válvula de
corte de gas fue aceptado en 1991 en NFPA 170, identificada
como 4.2.8. en este documento).
B-5.2.2 El esfuerzo para crear la simbología empleo finalmente
los pasos siguientes
B-5.2.3 Para lograr el paso B.5.2.2.(5) deben considerarse dos
pasos. Primero, hay muy poco acuerdo en Norteamérica sobre
símbolos. En la mayoría de los casos, varios segmentos industriales no están de acuerdo sobre los símbolos y aun sobre las
formas básicas. Segundo el Comité ISO en Símbolos de Protección Contra Incendios para uso en dibujo, completo la mayor parte de su trabajo antes de 1980 y propuso un conjunto de
formas básicas de símbolos.
B-5.2 Discusión sobre Símbolos Básicos.
B-5.2.4 Con las dos anteriores consideraciones el Comité de
NFPA para símbolos en seguridad contra el fuego, fue capaz
de desarrollar un conjunto de formas básicas de símbolos para
usarlos en los dibujos de protección al fuego. Las formas básicas siguientes fueron seleccionados uniendo aquellas propuestas por ISO y cuando existía, aquellos de la práctica común en
Norteamérica. Así, la colección, el menú de formas representa
un compromiso con el solo objetivo principal de desarrollar
un norma sobre símbolos dirigidos hacia un lenguaje común
para mejorar la comunicación futura entre los usuarios a nivel
mundial en los dibujos de protección contra incendio.
B-5.2.1 Prueba de Símbolos. Inevitablemente cuando se introduce un nuevo estándar en un campo en el cual no han sido
establecidos símbolos normalizados y cada quien actúa independientemente, se establece la controversia y la pugna para
ver cual estándar debe usarse. Solo se puede manejar esa controversia con una lógica nacional para cumplir con la tarea de
normalización
5-5.2.5 La colección en la tabla B.5.2.5. es dividida en clasificaciones mayores de elementos simbólicos y en un conjunto
suplementario de símbolos. Esas formas básicas de símbolos
y sus tamaños relativos no son exclusivos de las formas que
fueron usadas al desarrollar la norma 172 anterior. (ahora incorporada en el capítulo 5). Ellas son una guia la cual se uso
en desarrollar este esquema grupal.
B-4.2 El comité NFPA en símbolos para seguridad humana
fue capaz de identificar un conjunto de formas de símbolos
para bomberos que atienden directamente la llamada.
B-5 Información Adicional Aclaratoria al Capitulo 5.
B-5.1 Procedimiento para Seleccionar un Símbolo. Vea la
figura B.5.1. como un ejemplo del procedimiento seguido en
la selección.
170– 29
Fue reconocido que la NFPA 172 no incluía todas las formas, todos los símbolos que eran necesarios en los dibujos de
arquitectura sobre protección contra incendios. La tabla B5.2.5., por lo tanto, puede considerarse como una base para el
desarrollo futuro del capítulo 5 o para el desarrollo de símbolos especializados por los dibujantes.
Los elementos en los símbolos tienen significados bien definidos y por lo tanto deben ser representados siempre en su
mismo tamaño cuando se usa junto a otros símbolos.
Figura B-5.1 Procedimiento para Selección de Símbolos
Referente
Propuesto
Si
Ha
sido considerado antes este
referente?
Si
Está en
el alcance del
Comité?
Rechazar
Rechazar
Es
usado el
símbolo para otro
referente?
Seleccione
(nuevo)
Símbolo
Es un
símbolo
gráfico?
Si
Modifique
Si
Adicione más
definiciones
(Pruebas
Posibles)
Es
claro su uso y
su significado?
Si
Puede
modificarse el
Símbolo?
Concuerda el Símbolo
con la lógica del
diseño?
Si
Aceptable?
Si
Aceptar
Estándar
Propuesto
Si
170–30
SIMBOLOS DE SEGURIDAD CONTRA EL FUEGO
Tabla B.5.2.5. Forma y Tamaño Relativo de los Símbolos
Referencias Generales
Símbolo
Tamaño Relativo†
Comentarios
Sistema Actuación Automáticas
5/32" (4mm) diam.
Detección, Extinción
Sistema Actuación Manual
5/32" (4mm) diam.
Sistema manual de alarma
Panel de Control
5/32" x 5/16"
(1.6x7.5mm)
Usar elementos suplementarios
para describir el panel.
Extintor Portátil
1/4" (6mm) de lado
Usar elementos suplementarios
para describir el panel
Equipo Combate de Incendio
ELEMENTOS SUPLEMENTARIOS
Componentes Sistema de Agua
3/32" (2.4mm) diam
Agente Espumoso
3/16"(4.9 mm) diam
Agente Polvo Químico
Agente Gaseoso
Símbolo general un círculo.
Sombreado indica un elemento
húmedo
3/32
1/8" (3.1 mm) de lado
Boquilla
Usado en tubería o en otros símbo
los.
Notación para Presión
Usados con otros símbolos como
un detector o un tanque.
Interruptor Eléctrico o Contacto
0.075" (1.9mm) diam.
Válvula
5/32" (4mm) de alto
Válvula Retención
¼” (6mm) de alto
170– 31
Tabla B.5.2.5. Forma y Tamaño Relativo de los Símbolos
Referencias Generales
Símbolo
Tamaño Relativo†
Comentarios
Detector de Ociosos
5/32" (4mm) de alto
Detector de Calor
0.05" (1.27mm) diam
Detector de Flujo
5/32" (4mm) cuadrados
† Relativo porque no es el propósito especificar las dimensiones actuales. Se listan tamaños solo para fines de comparación de los símbolos.
B-5.2.6 El Comité NFPA en símbolos para protección contra
incendio fue capaz de identificar un conjunto de símbolos para
usar en dibujos y diagramas de protección contra incendios
(ver tabla 3.5.2.5.). Los símbolos fueron seleccionados reconciliando los símbolos presentados en la NFPA 172 anterior
(ahora incorporados en el capítulo 5), y las formas generales
dibujadas por ISO y cuando existían reconciliándolos con la
práctica común en Norteamérica. En esta forma la familia de
símbolos representa un compromiso con el objetivo central de
desarrollar un lenguaje común para mejorar la comunicación
futura entre los usuarios a nivel mundial de los diagramas en
protección contra incendio.
B-5.3 Uso del Código de Colores.
Apéndice C Símbolos para Planes
de Seguridad Humana
Este apéndice no es parte de los requerimientos de este documentos NFPA pero se incluye solamente con propósito de organización.
C-1 Los siguientes símbolos se presentan para uso en el desarrollo de planos que incorporan elementos relacionados con
la seguridad humana, otros aspectos que pueden ser indicados incluyen la clasificación de muros contra el fuego (ver
5-.3.2.2.)., iluminación de emergencia (ver 5.6.1.) y otros.
B-5.3.1 Generales. El uso del Código de colores para distinguir varios tipos de construcción de edificios es recomendado
y puede justificarse. Cuando se usa el código de colores debe
estar de acuerdo con este apéndice para maximizar las comunicaciones. Cuando no se utiliza en código de colores es necesario basarse en detalles impresos.
C-1.1 Identificadores de Componentes de Medios de Salida.
B.5..3.2. La Tabla B.5.3.2. presenta un sistema recomendado
para un código de colores.
#S
SH
PS
VCD
DP
NC
ES
Tabla B-5.3.2 Código de Colores
para Tipos de Construcción
Tipos de construcción
Color
Resistencia al Fuego (tipo I)
Café claro
No Combustible o Limitada
Combustibilidad (tipo II)
Gris (Bordes cafés en
muros de mampostería)
Maderas Gruesas y Ordinarias
(tipo III y IV)
Panel de madera (tipo V)
Rosado
Amarillo
Ver Norma NFPA 220 Standard on Types of Building Constructions
E:_ _
Comentario: Componente específico en una salida.
=
=
=
=
=
=
=
Número de Salida
Salida Horizontal
Pasaje de Salida
Vía Común de Desplazamiento
Descarga de Público
Número del Cuarto
Escape
C-1.2 Capacidad de los Componentes de Salida.
<_ _>
Comentario: Especificar el número de personas a través de
componentes de egresos (e.g. <25>).
C-1.3 Capacidad de componentes.
<<_ _>>
170–32
SIMBOLOS DE SEGURIDAD CONTRA EL FUEGO
Comentario: Especifique la capacidad máxima del medio de
egreso.
(7) Rateada para 3/4 de hora contra fuego
C-1.4 Distancia de Recorrido.
_ _>_ _
(8) Rateada para 3/4 de hora contra fuego y resistente al humo
Comentario: Lado izquierdo: distancia al medio de egreso.
Lado derecho: Identificador del componente de egreso.
C-1.5 Capacidad de Ocupación:
(9) Rateada para 1 hora contra fuego
Comentario: Arriba: Capacidad especifica
Abajo izquierda: factor de carga de ocupación especifica
Abajo derecha: Area especifica en pies2 (m2)
(10) Rateada para 1 hora contra fuego y resistente al humo
C-1.6 Puerta Contra Incendios.
(11) Rateada para 1.5. horas contra fuego
(1) No rateada
(12) Rateada para 1.5. horas contra fuego y resistente al humo
(2) No rateada resistente al humo
(13) Rateada para 2 horas contra fuego
(3) Resistencia para 20 minutos contra fuego
(14) Rateada para 2 horas contra fuego y resistente al humo
(4) Rateada para 20 minutos contra fuego y resistente al humo
(15) Rateada para 3 horas contra fuego
(5) Rateada para 1/2 hora contra fuego
(16) Rateada para 3 horas contra fuego y resistente al humo
(6) Rateada para 1/2 hora contra fuego y resistente al humo
C-1.7 Salidas.
Comentario: ancho, negro, línea sólida
170– 33
C-1.8 Acceso a la Salida.
Comentario: Ancho, negro, línea interrumpida.
C-1.9 Descarga de Salida.
Comentario: Ancho, negro, líneas cortas.
ANSI Z535.1, Safety Color Code, 1998
ANSI Z535.4, Production Safety Signs and Labels, 1998
E-1.3 Publicaciones FMRC. Factory Mutual Research
Corporation 1151 Boston Providence - Turnpike, Norwood
MA 02061.
Factory Mutual Engineering Association, “Insurance Plan
Manual,” 1978.
Factory Mutual Insurance Co,.”Graphic Symbols”.
Apéndice D Publicaciones de Referencia
D-1 Los siguientes documentos o porciones de ellos son
referenciadas dentro de esta norma solo para propósitos de
información y no se considera parte de los requerimientos de
esta norma a menos que tambien este listada en el capítulo 7.
La edición indicada en este apéndice para cada referencia es la
edición actual en el momento cuando fue editada esta norma
NFPA.
D-1.1 Publicaciones NFPA - National Fire Protection
Association, 1 Baterymarch Park, P.O. Box 9101, Quincy, MA
02269-9101.
NFPA 220, Standard on Types of Building Construction,
1999 edition.
NFPA 2001. Standard on Clean Fire Extinguishing
Systems, 1996 edition.
.
D.1.2. Publicaciones ANSI. American National Standard
Institute Inc. 11 West 42nd Street, 13 th floor; New York N.Y.
10036.
ANSI A117.1, Specifications for Making Buildings and
Facilities Accesible to and Usable by Physically Handicapped
People.
Apéndice E Publicaciones para Información
E-1 Este apéndice lista publicaciones solo para fines informativos.
E-1.1 Publicaciones NFPA. National Fire Protection
Association, 1 Batterymarch Park, P.O. Box 9101, Quincy,
MA 02269-9101.
Fire Protection Handbook, 18th edition, 1997
Inspection Manual, 7th edition, 1997
National Fire Codes, 1999.
E-1.2 Publicaciones ANSI – American National Standards
Institute, Inc 11 West 42nd Street, 13th floor, New York, NY
10036.
E-1.4 Publicaciones IEC. International Electrotechnical
Commission 3 rue de Varembé CH 1211 Geneva 20,
Switzerland.
IEC, pub, 117-3, Graphical Symbols, 1977
E-1.5 Publicaciones de información IRI. Industrial Risk
Insurers 85 Woodland Street Hartford CT 06102
“The Insurance Plan,” 1968.
E.1.6. Publicaciones ISO. International Organization for
Standarization, 1 rue de Varembé Case portale 56 CH 1211.
Geneva 20, Switzerland.
ISO/3461-1976(E), General Principles for the Creation of
Graphical Symbols, 1968.
ISO/TC21/SC1/N18, Working Draft-Graphical Symbols for
Fire Protection Plans.
ISO/TC21/SC1 30E, Proposal for Graphics Symbols.
ISO/TC21/SC1/WG1-N27, Graphical Symbols for
Components of Automatic Fire Detection Systems.
E-1.7 Publicaciones NEMA - National Electric Manufacturers
Association 1300 N, 17th Street, Suite 1847, Rosslyn, VA 22209
NEMA Standard Pub. No, SB 1,1 Symbols for
Signaling,Protection and Communications Equipment, 1969
E-1.8 Publicaciones Adicionales.
Aetna Casualty and Life Company, Plan Symbols, Hartford,
CT, 1969.
American Institute of Architects, “A J Working Drawings
Handbook – Technica Study 9,” The Architects Journal, May,
1977.
American National Standards Institute (ANSIY32.2-1975),
Canadian Standards Association (CSA Z99-1975), Institute of
Electrical and Electronic Engineers (IEEE 315-1975), Graphic
Symbols for Electrical and Electronics Diagrams (Adopted
for mandatory use October 31, 1975 by Department of Defense,
United States of America).
American Telephone and Telegraph Company, “firesafety
Symbols,” Basking Ridge, Nj.
170–34
SIMBOLOS DE SEGURIDAD CONTRA EL FUEGO
American Telephone adn Telegraph Company, Proposed
Bell System Practice 760-220-152, “Building Planning,”
Basking Ridge, NJ 1977.
Atwell, Vogel & Sterling, Inc., NFPA Diagram Symbols”
(template), 1976.
Baltimore Fire Department Manual of Procedure, “Prefire
Planning Sketches,” Baltimore, MD, 1974.
Brand-Verhutungs-Dienst, “Symbols for Fire Protection
Plans,” Zurich, Switzerland, 1976.
British Standards Institute, “Graphic Symbols and
Abbreviations for Fire Protection Drawings,” B.S. 1635,
London, England, 1970.
Brown & Root, Inc., “Firesafety Symbols” Houston, TX,
1978.
Canadian Standards Association, Building Drawings, First
Draft C.S.A. B78.3-M Rexdale, Ontario, Canada. 1977.
Collins, B.L. The Development and Evaluation of Effective
Symbols Signs, National Bureau of Standards, Building
Sciencie Series, BSS 141, May 1982.
Collins B.L.,Use of Hazard Pictoriales/Symbols in the
Minerals Industry, National Bureau of Standards NBSIR 832732, March 1983.
Collins B.L. and Lerner, N.D. An Evaluation of Exit Symbol
Visibility, National Bereau of Standards, NBSIR 83-2675,
March 1983.
Collins. B.L., and Lerner, N.D. “Assessment of Fire Safety
Symbols,” Human Factors, 1982, Vol. 24 pp.75-84.
Collins B.L., and Pierman, P.C., Evaluation of Safety
Symbols NBSIR 79-1760, U.S. Department of Commerce,
1979.
Collins B.L. Lerner N.D. and Pierman B.C. Symbols for
Industrial Safety, National Bureau of Standards, NBSIR 822485, April 1982.
Construction Publishing Co., Inc., “Electrical Estimating
Handbook,” 1975.
Dreyfuss, H., “Case Study: Symbols for Industrial Use” In
G Hepes (ed.) Sign, Image and Symbols, New York: George
Braziller, 1966, pp. 126-133.
Dreyfuss H., Symbols Sourcebook, An Authoritative Guide
to International Graphic Symbols, McGraw Hill, New York,
1972.
Dutch Standard N.E.N 1413, the Netherlands, “Symbols
for Protection Against Fire on Building Drawings,” Antwerp,
Belgium, 1974.
Easterby, R.S. and Swaga H.I.G. Evaluation of Public
Information Symbols, ISO test: 1975 Series, AP Report 60,
March 1976.
Fred S. James & Co., “Map Symbols” , Chigaco, IL.
Freedman, M, and Berkowitz, M.S. Prelimanary Report
on Laboratory and Pilot Field Testing Criteria and Techniques
of Evaluation for Passenger/Pedestrian Oriented Symbols for
Use in Transportation Related Facilities, DOT-OS-60071,
FIRL. No. C4448, January 1977.
Fremont, Calfornia Fire Department, “Fire Marshal’s Office
Standard Plan Symbols,” Fremont, California.
Grinnell Fire Protection Systems Company, Inc. “Graphical
Standards”.
Illinois Bell Telephone, “Fire Safety Symbols,” Chicago,
IL.,
Improved Risk Mutuals, “Firemen’s Manual , “ White
Plains, NY.
Improved Risk Mutuals, “Protection Symbols”.
Improved Risk Mutuals, “Standards Abbreviations,
Symbols, and colors for Use on Insurance Plans “White Plains,
NY.
Insurance Services Office, “Standard Plan Symbols,”
Chicago IL, 1956.
Insurers’ Advisory Organization of Canada, “Standard Key
of Signs,” Toronto, Ontorio, Canada, 1977.
International Fire Service Training Association, “Fire
Prevention and Inspection Practices.” No. 110,4th edition, Tulsa.
OK.
International Fire Service Training Association, “Fire
Problems in High Rise Building,” Tulsa, OK.
Johnson Controls, Inc., “Abbreviations and Symbols,”
Milwaukee, WI.
Kolers, P.A. “Some Formal Characteristics of Pictograms,”
American Scientist, Vol 57, No. 3, 1969, pp. 348-363.
Massachusetts Fire Alarms, “Fire Safety Symbols”, Lowell,
MA.
Mead, M. And Modley , R., “Communication Among All
People, Everywhere.” Natural History, Vol 77, 1968, pp 5663.
Metropolitan Government of Nashville and Davidson
County, “Building Symbols”, 1978
Modley. R., “Graphic Symbols for World – Wide
Communication,” in G. Krepes (ed) Sign, Image and Symbol,
New York: George Braziller, 1966, pp 108-125.
Modley, R., and Myers, W.R. Handbook of Pictorial
Symbols, New York: Dover Publications, 1976.
Nashville, Tennessee Metropolitan Fire Dept., “Building
Symbols,” Nashville, TN.
170– 35
National Automatic Sprinkler and Fire Control Association,
Inc., “Symbols Standards”.
Santa Clara County, Procedures Manual, F.M.O. Standard
Plan Symbols,” Santa Clara County, CA 1973,
New Zealand Standard Association, “ Building Drawing
Practice-Engineering Services Maintenance and Fire Control
Drawing” (proposed Part V of N.Z.S. 5902), Wellington New
Zealand.
Signal Communications, Inc., “Fire Alarm Symbos”.
Oklahoma State University, “OSU Safety Department Fire
Alarm Symbols,”. OK.
Swiss Standard, “Symbols for Fire Protection Plans,”
November, 1977.
Taft Fire Control District, “Standard Prefire Plan Symbols,”
Taft, FL:
Phenix Technology, Inc., “Fire Pre-Planning Symbols”.
Pyrotronics, Inc., “Fire –Alarm Symbols”, Cedar Knolls,
Texas Eastman Company, “Symbols for Fire Protection
Drawings,” Longview, TX.
Salem, Massachusetts Fire Department, “Fire Alarm
Symbols.” Salem, MA.
University of Maryland, “ Firemen’s Training Course,”
Section II – Advanced, College Park, MD.
NJ,
170–36
SIMBOLOS DE SEGURIDAD CONTRA EL FUEGO
Secuencia de Eventos que Conducen
a la Publicación de un Documento
de un Comité NFPA.
Se emite la solicitud para propuestas de corrección o cambio
a documentos existentes o para recomendaciones sobre
nuevos documentos.
Clasificación de los Miembros del Comité
La siguiente clasificación se aplica a los miembros de Comités Técnicos y representa el interés principal en las actividades de un Comité.
M
Fabricante (Manufacturer): Un representante de un fabricante o de un distribuidor de un producto, conjunto o
sistema, o partes de ellos que son afectados por la norma.
U
Usuario (User): Un representante de una entidad que esta
sujeta a las provisiones de la norma o que voluntariamente usa la norma.
6
Se reúne el Comité para trabajar sobre las propuestas para
desarrollar sus propias propuestas y preparar un reporte.
6
El Comité vota sobre las propuestas. Si es aprobado por 2/3
o más el reporte continua su curso. Si no consigue las 2/3
partes el reporte es devuelto al Comité.
6
I/M Instalador/Mantenedor (Installer/Maintiner): Un representante de una entidad que está en el negocio de instalar a mantener un producto, un conjunto o un sistema
afectado por la Norma
L
El reporte sobre la propuesta (ROP) es publicado para
revisión y comentarios públicos.
6
El comité se reúne para trabajar sobre los comentarios públicos recibidos.
6
Trabajador (labor): un representante de los trabajadores o un empleado involucrado con la seguridad en el
sitio de trabajo
R/T Investigación Aplicada/Laboratorio de prueba (applied
Research/testing Laboratory). Un representante de un
laboratorio de pruebas independiente o una organización
independiente de investigación aplicada que promulga
y/o refuerza normas.
El Comité vota sobre las comentarios. Si son aprobados por
2/3 partes o más el reporte continua. Si no consigue las 2/3
partes el reporte es devuelto al Comité.
E
Autoridad de Control. (Enforcing Authority). Un representante de una agencia o una organización que promulga y/o hace cumplir la norma.
6
I
Aseguradora (Insurance). Un representante de una compañía aseguradora, corredor de seguros, agente, oficina
o inspector.
C
Consumidor (Consumer). Un representante que es o que
representa el consumidor final de un producto, sistema o
servicio afectado por la norma pero que no está incluido
en la clasificación de usuario
SE
Experto Especial. (Special Expert). Una persona que no
representa ninguna de las clasificaciones anteriores pero
que es un experto especial en el alcance de la norma o de
partes de ella.
Reporte suplementario – Reporte Sobre comentarios (ROC)
es publicado para revisión pública.
6
La Asamblea de miembros de la NFPA se reúne (anualmente
o en la reunión de otoño) y actúa sobre los reportes de los
Comités (ROP o ROC).
6
El Comité vota sobre cualquier corrección aprobada en la
reunión anual o en la reunión de otoño.
6
La apelación al Consejo de Normalización (standard
Council) sobre las acciones de la Asociación deben ser
presentadas dentro de los 20 días siguientes a la reuniones
anuales o del otoño.
6
El Consejo de Normalización decide, basado toda la evidencia, lanzar o no la norma o tomar otra acción, incluyendo
dejar en suspenso las apelaciones.
NOTA 1: «Standard» connota código, norma, estandar, práctica recomendada o guía
NOTA 2: Un representante incluye un empleado
NOTA 3: Mientras que esas clasificaciones serán usadas por el
Consejo de Normas (standard Council) para lograr un balance
en los Comités Técnicos, el Consejo puede determinar nuevas
clasificaciones de miembros o de intereses únicos que necesitan estar representados para impulsar las deliberaciones del
Comité sobre cualquier proyecto. En este sentido el Comité de
normas puede hacer los nombramientos que considere apropiadas en el interés público tales como la clasificación de servicios
«utilities» en el Comité del Código Electivo Nacional.
NOTA 4: Representantes de subsidiarias e cualquier grupo son
consideradas generalmente con la clasificación de la organización principal.
Descargar